Dell PowerVault DL2200 El manual del propietario

Categoría
Placas base de servidor / estación de trabajo
Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell™
PowerVault™ DL2200
Manual del propietario
de hardware
Modelo reglamentario: Serie E13S
Tipo reglamentario: E13S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft Windows, Windows Server y MS-DOS son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: Serie E13S
Tipo reglamentario: E13S001
Junio de 2010 Rev. A00
Contenido 3
Contenido
1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 11
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Componentes e indicadores del panel anterior
. . . . . 13
Patrones de los indicadores de la unidad
de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Componentes e indicadores del panel posterior
. . . . 16
Pautas para conectar dispositivos
externos opcionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . . 19
Códigos del indicador de alimentación
. . . . . . . . . 19
Indicadores luminosos de diagnóstico
. . . . . . . . . 20
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mensajes de aviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mensajes de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4 Contenido
2 Uso del programa Configuración del
sistema y de UEFI Boot Manager . . . . . . 43
Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 43
Acceso al programa Configuración del sistema
. . . . 44
Respuesta a los mensajes de error. . . . . . . . . 44
Uso de las teclas de navegación del programa
Configuración
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opciones del programa Configuración del sistema. . . 45
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pantalla Memory Settings
(Configuración de la memoria) . . . . . . . . . . . 47
Pantalla Processor Settings
(Configuración del procesador) . . . . . . . . . . 48
Pantalla Boot Settings
(Configuración de inicio) . . . . . . . . . . . . . . 50
Pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) . . . . . . . . . . . . . . 51
Pantalla PCI IRQ Assignments
(Asignaciones IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pantalla Serial Communication
(Comunicación serie) . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pantalla de Power Management
(Administración de energía) . . . . . . . . . . . . 54
Pantalla System Security
(Seguridad del sistema). . . . . . . . . . . . . . . 55
Pantalla Exit (Salir) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Acceso a UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . 58
Uso de las teclas de navegación de
UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pantalla UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . 59
Pantalla UEFI Boot Settings . . . . . . . . . . . . 59
Pantalla System Utilities
(Utilidades del sistema) . . . . . . . . . . . . . . . 60
Contenido 5
Funciones de contraseña del sistema y contraseña
de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso de la contraseña del sistema . . . . . . . . . 60
Uso de la contraseña de configuración . . . . . . 63
Administración del sistema incorporado . . . . . . . . 65
Configuración de la controladora de administración
de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Acceso al módulo de configuración
de la BMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . 66
Acceso a la utilidad de configuración
de iDRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3 Instalación de los componentes
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 69
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Bisel anterior (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Extracción del bisel anterior . . . . . . . . . . . . 71
Instalación del bisel anterior . . . . . . . . . . . . 72
Apertura y cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . 72
Apertura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cubierta de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Extracción de la cubierta de enfriamiento . . . . . 74
Instalación de la cubierta de enfriamiento. . . . . 75
Unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Extracción de una unidad de disco duro
protectora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 Contenido
Instalación de una unidad de disco duro
protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Extracción de una unidad de disco duro de
intercambio directo . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Instalación de una unidad de disco duro de
intercambio directo . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Extracción de una unidad de disco duro de
un portaunidades de disco duro . . . . . . . . . . 78
Instalación de una unidad de disco duro en
un portaunidades de disco duro . . . . . . . . . . 80
Unidades de disco duro internas . . . . . . . . . . . . 80
Extracción de un compartimiento para
unidades de disco duro internas . . . . . . . . . . 80
Instalación de un compartimiento para
unidades de disco duro internas . . . . . . . . . . 82
Extracción de una unidad de disco duro
interna del compartimiento para unidades de
disco duro internas . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Instalación de una unidad de disco duro en
un compartimiento para unidades de
disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ventiladores de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . 84
Extracción de un ventilador de enfriamiento. . . . 84
Colocación de un ventilador de enfriamiento . . . 86
Suministros de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Extracción de un suministro de energía . . . . . . 87
Instalación de un suministro de energía . . . . . . 88
Extracción del panel protector para el hueco
del suministro de energía. . . . . . . . . . . . . . 89
Instalación del panel protector para el hueco
del suministro de energía. . . . . . . . . . . . . . 89
Memoria del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Pautas generales para la instalación de
módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Contenido 7
Pautas específicas de los modos . . . . . . . . . 91
Instalación de módulos de memoria . . . . . . . . 94
Extracción de módulos de memoria . . . . . . . . 96
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pautas para la instalación de tarjetas
de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . . 99
Extracción de una tarjeta de expansión . . . . . . 101
Extracción de una tarjeta vertical
de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Instalación de una tarjeta vertical
de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Tarjeta iDRAC6 Express . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express . . . . 108
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express. . . . . 109
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) . . . . . . . . . . 110
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 110
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 112
Tarjeta multimedia VFlash (opcional) . . . . . . . . . . 113
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash . . . 113
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash . . . 113
Procesadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Extracción de un procesador. . . . . . . . . . . . 113
Instalación de un procesador . . . . . . . . . . . 117
8 Contenido
Batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Sustitución de la batería del sistema. . . . . . . 118
Batería RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Extracción de la batería RAID . . . . . . . . . . 121
Instalación de la batería RAID . . . . . . . . . . 122
Conjunto de panel de control: LED. . . . . . . . . . . 122
Extracción del LED del módulo del panel
de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Instalación del LED del módulo del panel
de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Módulo de E/S del panel anterior . . . . . . . . . . . 125
Extracción del módulo de E/S del
panel anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Instalación del módulo de E/S del
panel anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Plano posterior SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Extracción del plano posterior SAS . . . . . . . 127
Instalación del plano posterior SAS . . . . . . . 130
Placa de distribución de alimentación . . . . . . . . 131
Extracción de la placa de distribución
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sustitución de la placa de distribución
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Extracción de la placa base . . . . . . . . . . . 134
Instalación de la placa base . . . . . . . . . . . 136
4 Solución de problemas del sistema . . . 139
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . 139
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . . 139
Contenido 9
Solución de problemas de las conexiones
externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Solución de problemas del subsistema de vídeo
. . . . 140
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . . 140
Solución de problemas de un dispositivo de
E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . 142
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Solución de problemas en caso de que se dañe
el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Solución de problemas de la batería del sistema
. . . 145
Solución de problemas de los suministros
de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Solución de problemas de enfriamiento
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . 147
Solución de problemas de la memoria
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Solución de problemas de una unidad de
disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Solución de problemas de la unidad de disco
duro interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Solución de problemas de una controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Solución de problemas de las tarjetas
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Solución de problemas de los procesadores
. . . . . . 155
10 Contenido
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Uso de los diagnósticos en línea . . . . . . . . . . . 157
Características de los diagnósticos incorporados
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
incorporados del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . 158
Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Opciones de prueba de los diagnósticos
incorporados del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . 159
Uso de las opciones de prueba personalizada
. . . . 160
Selección de dispositivos para las pruebas . . . 160
Selección de opciones de diagnóstico . . . . . . 160
Visualización de información y resultados . . . . 161
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 163
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . 163
Conectores de la placa base. . . . . . . . . . . . . . 164
Deshabilitación de una contraseña olvidada
. . . . . 166
7 Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cómo ponerse en contacto con Dell. . . . . . . . . . 169
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Información sobre el sistema 11
Información sobre el sistema
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características
del sistema durante el inicio.
Pulsación
de tecla
Descripción
<F2> Abre el programa Configuración del sistema. Ver “Uso del programa
Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
<F10> Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir Lifecycle
Controller. Esta controladora permite acceder a utilidades como los
diagnósticos incorporados del sistema. Para obtener información sobre
Lifecycle Controller o cualquiera de sus componentes de software,
consulte la documentación sobre Lifecycle Controller en la página
web del servicio de asistencia Dell Support en
support.dell.com/manuals.
<F11> Abre BIOS Boot Manager o UEFI Boot Manager, según la
configuración de inicio del sistema. Ver
“Uso del programa
Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
<F12> Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE).
<Ctrl><E> Abre la utilidad de configuración de la controladora de administración
de la placa base (BMC) o de iDRAC, que permite acceder al registro
de eventos del sistema (SEL) y configurar el acceso remoto al sistema.
Para obtener más información, consulte la documentación del usuario
de la BMC o la iDRAC.
<Ctrl><C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información,
consulte la documentación del adaptador SAS.
<Ctrl><R> Abre la utilidad de configuración RAID. Para obtener más
información, consulte la documentación de la tarjeta RAID SAS.
12 Información sobre el sistema
<Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el inicio
PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la
NIC integrada.
Pulsación
de tecla
Descripción
Información sobre el sistema 13
Componentes e indicadores del panel anterior
Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel anterior
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
1 Panel de LED El panel de LED tiene cuatro indicadores
luminosos de diagnóstico que muestran
códigos de error durante el inicio del sistema.
Ver
“Indicadores luminosos de diagnóstico” en
la página 20.
2 Indicador de
encendido/
botón de
encendido
El indicador de encendido está iluminado
mientras el sistema recibe alimentación.
El botón de encendido controla la salida del
suministro de energía de CC al sistema. Cuando
el bisel del sistema opcional está instalado, no
puede utilizarse el botón de encendido.
NOTA: cuando se enciende el sistema, el
monitor de vídeo puede tardar de unos
segundos a más de dos minutos en mostrar una
imagen, según la cantidad de memoria instalada
en el sistema.
NOTA: en los sistemas operativos compatibles
con ACPI, si se apaga el sistema con el botón de
encendido, éste realizará un apagado ordenado
antes de cerrarse.
NOTA: para forzar el apagado (no ordenado),
mantenga pulsado el botón de encendido
durante cinco segundos.
2
4
8
5
7
3
1
6
14 Información sobre el sistema
3 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de
software y errores de controladores de
dispositivo en determinados sistemas
operativos. Para pulsar este botón, puede
utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el personal de
asistencia cualificado o la documentación del
sistema operativo se lo indiquen.
4 Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados en los
paneles anterior y posterior pueden utilizarse
para localizar un sistema concreto dentro de un
bastidor. Cuando se pulsa uno de estos
botones, el indicador azul de estado del sistema
situado en la parte posterior parpadea hasta
que se vuelve a pulsar uno de los botones.
5 Unidad de
disco duro
Hasta 12 unidades SAS o SATA de
3,5
pulgadas de intercambio activo
6 Panel de
identificación
del sistema
Panel extraíble con información del sistema
como la etiqueta de servicio rápido, la dirección
MAC de la NIC integrada y la dirección MAC
de la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
7 Conector USB Conecta dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con USB 2.0.
8 Conector
de vídeo
Conecta un monitor al sistema.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 15
Patrones de los indicadores de la unidad
de disco duro
Ilustración 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de actividad de la
unidad de disco duro (verde)
2 Indicador de estado de la unidad de disco
duro (verde y ámbar)
Patrón de los indicadores de
estado de la unidad
Condición
Parpadea en verde dos veces
por segundo
Identificación de la unidad/preparación para
la extracción.
Ausente
La unidad está lista para la inserción o la extracción.
NOTA:
el indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades de
disco duro una vez que el sistema recibe alimentación.
Durante este tiempo, las unidades no están listas para la
inserción ni la extracción.
1
2
16 Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel posterior
En la Ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los
conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Ilustración 1-3. Componentes e indicadores del panel posterior
Parpadea en verde, en ámbar y
se apaga
Se ha producido un error previsto de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro
veces por segundo
Se ha producido un error en la unidad.
Parpadea en verde lentamente Se está regenerando la unidad.
Luz verde fija La unidad está conectada
Parpadea en verde durante tres
segundos, se apaga durante
tres segundos, parpadea en
ámbar durante tres segundos
y se vuelve a apagar durante
tres segundos
Se ha anulado la recreación.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
1 Conector serie
Conecta un dispositivo serie al sistema.
2 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
Patrón de los indicadores de
estado de la unidad
Condición
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
2
1
3
4
6
9
10
11 12
8
7
5
Información sobre el sistema 17
3 Puerto iDRAC6
Enterprise
(opcional)
Puerto de administración dedicado para la
tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
4
Ranura para
tarjetas multimedia
VFlash (opcional)
Conecta una tarjeta de memoria
SD externa para la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional.
5 Conectores
USB (2)
Conectan dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con
USB 2.0.
6 Conectores
Ethernet (2)
Conectores de NIC 10/100/1000 integrada.
7 Ranuras para
tarjeta de
expansión PCIe
con tarjeta vertical
Conecta una tarjeta de expansión interna
PCI Express de segunda generación y
tres externas.
Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y
altura completa
Ranura 2: PCIe x4 de longitud y altura
completas
Ranura 3: PCIe x8 de media longitud y
altura completa
Ranura 4: PCIe x4, ranura interna para
tarjeta integrada
NOTA:
Las cuatro ranuras son conectores x8.
8 Conector de
identificación
del sistema
Conecta el conjunto opcional de
indicadores de estado del sistema mediante
un brazo para tendido de cables opcional.
9 Indicador de
estado del sistema
Está iluminado en azul durante el
funcionamiento normal del sistema.
Tanto el software de administración de
sistemas como los botones de
identificación ubicados en la parte anterior
y posterior del sistema pueden hacer que el
indicador parpadee en azul para identificar
un sistema en particular.
Se ilumina en ámbar cuando el sistema
necesita atención debido a un problema.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
18 Información sobre el sistema
Pautas para conectar dispositivos
externos opcionales
Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes de
conectar un nuevo dispositivo externo. Encienda todos los dispositivos
externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación
del dispositivo se especifique lo contrario).
Asegúrese de que esté instalado en el sistema el controlador apropiado para
el dispositivo conectado.
Si es necesario, utilice el programa Configuración del sistema para activar
los puertos de su sistema.
V
er “Uso del programa Configuración del
sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
10 Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados en
los paneles anterior y posterior pueden
utilizarse para localizar un sistema concreto
dentro de un bastidor. Cuando se pulsa uno
de estos botones, el indicador azul de
estado del sistema situado en la parte
posterior parpadea hasta que se vuelve a
pulsar uno de los botones.
11 Suministro de
energía
2 (PS2)
750 W/1100 W (suministro de
energía redundante)
12 Suministro de
energía
1 (PS1)
750 W/1100 W (suministro de
energía redundante)
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 19
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 1-4. Indicadores de la NIC
Códigos del indicador de alimentación
Los suministros de energía disponen de un indicador que muestra si hay
alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada.
Luz verde: en modo de espera, indica que hay una fuente de CA válida
conectada al suministro de energía, la cual funciona correctamente.
Cuando el sistema está encendido, también indica que el suministro de
energía proporciona alimentación de CC al sistema.
Luz ámbar: indica que hay un problema con el suministro de energía.
Luz verde y luz ámbar alternadas: si se añade en activo un suministro de
energía, esto indica que los suministros de energía son diferentes.
Sustituya el suministro de energía con el indicador parpadeante por uno
que coincida con la capacidad del otro suministro de energía instalado.
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Indicador de enlace
e indicador de
actividad apagados
La NIC no está conectada a la red.
Indicador de enlace verde La NIC está conectada a un enlace de red válido a
1
000 Mbps.
Indicador de
enlace ámbar
La NIC está conectada a un enlace de red válido a
10/100
Mbps.
Indicador de
actividad verde
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
1
2
20 Información sobre el sistema
Ilustración 1-5. Indicador de estado del suministro de energía
Indicadores luminosos de diagnóstico
Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel anterior
del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la
Tabla 1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas a
estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está
encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador
luminoso está apagado.
1 Estado del suministro de energía
1
Información sobre el sistema 21
Tabla 1. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
El sistema se encuentra
en una condición de
apagado normal, o se ha
producido un posible
error previo al BIOS.
Los indicadores
luminosos de diagnóstico
no se encienden tras un
inicio correcto del
sistema operativo.
Conecte el sistema a una toma
eléctrica que funcione y presione
el botón de encendido.
El sistema se encuentra
en condiciones normales
de funcionamiento
después de la POST.
Mensaje meramente informativo.
Se ha detectado un error
de suma de
comprobación del BIOS;
el sistema está en modo
de recuperación.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 169.
Se ha producido un
posible error en el
procesador.
Ver “Solución de problemas de los
procesadores” en la página 155.
Se ha producido un error
de memoria.
Ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 148.
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
Ver “Solución de problemas de las
tarjetas de expansión” en la
página 154.
Se ha producido un
posible error de vídeo.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 169.
22 Información sobre el sistema
Se ha producido un
error en la unidad de
disco duro.
Asegúrese de que las unidades de
disco duro estén bien conectadas.
Ver
“Unidades de disco duro” en la
página 75 para obtener
información sobre las unidades
instaladas en el sistema.
Se ha producido un
posible error de USB.
Ver “Solución de problemas de los
dispositivos USB” en la
página 140.
No se detecta ningún
módulo de memoria.
Ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 148.
Se ha producido un error
en la placa base.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 169.
Se ha producido un
error de configuración de
la memoria.
Ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 148.
Se ha producido un
posible error en los
recursos o el hardware de
la placa base.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 169.
Se ha producido un
posible error de
configuración de los
recursos del sistema.
Ver “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 169.
Se ha producido un error
de otro tipo.
Asegúrese de que las unidades de
disco duro estén bien conectadas.
Ver
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro” en la
página 150 para obtener
información sobre la unidad
pertinente instalada en el sistema.
Si el problema persiste, ver
“Obtención de ayuda” en la
página 169.
Tabla 1. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
Código Causas Acción correctiva
Información sobre el sistema 23
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible
existencia de un problema en el sistema.
NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación
del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción
recomendada.
Mensaje Causas Acciones correctivas
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La opción de ECC avanzada
se ha habilitado en el BIOS,
pero ha dejado de ser válida
debido a una configuración
de la memoria no admitida;
es posible que el módulo de
memoria sea defectuoso o
que se haya extraído. La
opción de ECC avanzada se
ha deshabilitado.
Compruebe si hay otros
mensajes relacionados con
un módulo de memoria
defectuoso. Vuelva a
configurar los módulos de
memoria para el modo de
ECC avanzada. Ver
“Memoria del sistema” en la
página 89.
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
Se ha habilitado el modo de
memoria ECC avanzada en
el programa Configuración
del sistema pero la
configuración actual no
admite este modo. Es posible
que un módulo de memoria
sea defectuoso.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite el
modo de memoria ECC
avanzada. Compruebe si hay
otros mensajes del sistema
para obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la
memoria, ver
“Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria” en
la página 90. Si el problema
persiste, ver “Solución de
problemas de la memoria del
sistema” en la página 148.
24 Información sobre el sistema
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
La iDRAC6 opcional no
responde a la comunicación
con el BIOS debido a que
no funciona correctamente
o a que no se ha completado
la inicialización. El sistema
se reinicia.
Espere a que el sistema
se reinicie.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La iDRAC6 opcional deja
de responder.
La iDRAC6 opcional se
ha restablecido de forma
remota mientras se iniciaba
el sistema.
Después de la recuperación
de CA, la iDRAC6 opcional
tarda más tiempo del
habitual en iniciarse.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos, o bien
la configuración ha cambiado
(por ejemplo, un módulo de
memoria ha fallado) y ahora
no se admite el intercalado
de nodos. El sistema sigue
funcionando, pero sin
intercalado de nodos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite el
intercalado de nodos.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la
memoria, ver
“Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria” en
la página 90. Si el problema
persiste, ver “Solución de
problemas de la memoria del
sistema” en la página 148.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 25
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Puede que los suministros de
energía no admitan la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que el suministro de energía
no admite los componentes
sustituidos. Si se han
instalado suministros de
energía de uso inteligente de
energía, sustitúyalos por
suministros de energía de
alto rendimiento para
utilizar los componentes. Ver
“Suministros de energía” en
la página 86.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
Se ha habilitado la
sustitución o la duplicación
de memoria en el programa
Configuración del sistema,
pero la configuración actual
no admite memoria
redundante. Es posible
que un módulo de memoria
sea defectuoso.
Compruebe si los módulos
de memoria son defectuosos.
Ver
“Solución de problemas
de la memoria del sistema”
en la página 148.
Restablezca la configuración
de la memoria, si
corresponde. Ver
“Uso del
programa Configuración del
sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 43.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Se ha reiniciado el sistema
debido a un error.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las
posibles causas.
Mensaje Causas Acciones correctivas
26 Información sobre el sistema
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
El sistema está en modo
de fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
BIOS Update
Attempt Failed!
Se ha producido un error al
intentar actualizar de forma
remota el BIOS.
Vuelva a realizar la
actualización del BIOS. Si el
problema persiste, ver
“Obtención de ayuda” en la
página 169.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run SETUP.
Se ha instalado el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado. Se ha borrado
CMOS.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
predeterminada
(patas 3 y 5). En la
Ilustración 6-1 puede ver la
ubicación del puente.
Reinicie el sistema y vuelva a
introducir la configuración
del BIOS. Ver
“Uso del
programa Configuración del
sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 43.
CPU set to
minimum
frequency.
Puede que se haya
establecido expresamente la
velocidad del procesador en
un valor bajo con el fin de
ahorrar energía.
Si no es así, compruebe si
hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
CPU x installed
with no memory.
Los módulos de memoria son
necesarios, pero no se han
instalado en las ranuras
de memoria del procesador
indicado.
Instale los módulos de
memoria del procesador.
Ver “Memoria del sistema”
en la página 89.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 27
CPUs with
different cache
sizes detected.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
Se han instalado
procesadores no coincidentes
en el sistema.
Asegúrese de que todos los
procesadores tengan el
mismo tamaño de caché, el
mismo número de núcleos y
de procesadores lógicos, y la
misma alimentación
eléctrica. Asegúrese de que
los procesadores estén
instalados correctamente.
Ver
“Procesadores” en la
página 113.
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media
is
available.
Use the system
setup program to
change the boot
mode as needed.
No se ha podido iniciar el
sistema porque el modo de
inicio UEFI está habilitado
en el BIOS y el sistema
operativo no es UEFI.
Asegúrese de que el modo de
inicio esté establecido
correctamente y de que el
medio de inicio adecuado
esté disponible. Ver
“Uso del
programa Configuración del
sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 43.
Decreasing
available
memory.
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque los módulos de
memoria. Ver
“Solución de
problemas de la memoria del
sistema” en la página 148.
Mensaje Causas Acciones correctivas
28 Información sobre el sistema
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
La configuración de memoria
no es válida en un sistema
con dos procesadores. La
configuración de los módulos
de memoria de cada
procesador debe ser idéntica.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 90.
Embedded NIC
x
and
NIC
y
:
OS NIC=
<ENABLED
|DISABLED>
,
Management
Shared
NIC=
<ENABLED
|DISABLED>
La interfaz NIC del sistema
operativo se ha definido en el
BIOS. La interfaz NIC de
administración compartida
se ha definido en las
herramientas de
administración.
Compruebe las opciones de
NIC en el software de
administración del sistema o
en el programa
Configuración del sistema.
Si se indica un problema, ver
“Solución de problemas de
una NIC” en la página 142.
Error 8602 –
Auxiliary Device
Failure Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
El cable del ratón o del
teclado está suelto o
mal conectado.
Recoloque el cable del ratón
o del teclado.
El ratón o el teclado son
defectuosos.
Compruebe que el ratón o el
teclado funcionan
correctamente. Ver
“Solución de problemas de
los dispositivos USB” en la
página 140.
Gate A20 failure. La controladora del teclado o
la placa base son defectuosas.
Ver “Obtención de ayuda”
en la página 169.
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
El sistema se ha detenido
debido a una configuración
no válida del sistema.
Ejecute el programa
Configuración del sistema
para corregir los valores
actuales. Ver
“Uso del
programa Configuración del
sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 43.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 29
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
El sistema se ha detenido
porque se ha instalado una
tarjeta de expansión PCIe no
válida en la ranura dedicada
para la controladora de
almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de
expansión PCIe e instale la
controladora de
almacenamiento integrada
en la ranura dedicada. Ver
“Batería RAID” en la
página 121.
El fusible del
teclado ha
fallado.
Se ha detectado una
sobrecorriente en el
conector del teclado.
Ver “Obtención de ayuda”
en la página 169.
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Los puertos USB están
deshabilitados en el BIOS
del sistema.
Apague y reinicie el sistema
con el botón de encendido y,
a continuación, abra el
programa Configuración del
sistema para habilitar los
puertos USB. Ver
Acceso al
programa Configuración del
sistema” en la página 44.
Manufacturing
mode detected.
El sistema está en modo
de fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled:
x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema funciona pero con el
módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 90.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema funciona, pero con
menos memoria que la
disponible físicamente.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 90.
Mensaje Causas Acciones correctivas
30 Información sobre el sistema
Memory set to
minimum
frequency.
Puede que se haya
establecido expresamente la
frecuencia de la memoria en
un valor más bajo con el fin
de ahorrar energía.
Si no es así, compruebe si
hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
Es posible que la
configuración actual de la
memoria sólo admita la
frecuencia mínima.
Asegúrese de que la
configuración de la memoria
admita la frecuencia más
alta. Ver
“Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 90.
Memory tests
terminated by
keystroke.
La prueba de la memoria
durante la POST ha
finalizado al pulsar la
barra espaciadora.
Mensaje meramente
informativo.
MEMTEST lane
failure
detected on
x.
La configuración de la
memoria no es válida. Se han
instalado módulos de
memoria no coincidentes.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 90.
Mirror mode
disabled. For
mirror mode,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS.
La configuración del BIOS
se ha deshabilitado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en el
modo de duplicación de
memoria. Ver
“Memoria del
sistema” en la página 89.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 31
No boot device
available.
Unidad de disco duro o
subsistema de unidad de
disco duro defectuoso o
ausente, o no se ha instalado
ninguna llave USB de inicio.
Utilice una llave USB o una
unidad de disco duro de
inicio. Si el problema persiste,
ver
“Solución de problemas
de los dispositivos USB” en la
página 140 y “Solución de
problemas de una unidad de
disco duro” en la página 150.
Ver “Uso del programa
Configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” en la
página 43 para obtener
información sobre cómo
establecer el orden de los
dispositivos de inicio.
No boot sector on
hard drive.
Los valores del programa
Configuración del sistema
son incorrectos o no hay
ningún sistema operativo en
la unidad de disco duro.
Compruebe los valores de
configuración de la unidad
de disco duro en el programa
Configuración del sistema.
Ver
“Uso del programa
Configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” en
la página 43. Si es necesario,
instale el sistema operativo
en la unidad de disco duro.
Consulte la documentación
del sistema operativo.
No timer tick
interrupt.
La placa base es defectuosa. Ver “Obtención de ayuda”
en la página 169.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is
x
,
Actual Link Width
is
y
.
La tarjeta PCIe es defectuosa
o se ha instalado
incorrectamente en la ranura
especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe en
el número de ranura
especificado. Ver
“Solución
de problemas de las tarjetas
de expansión” en la
página 154. Si el problema
persiste, ver “Obtención de
ayuda” en la página 169.
Mensaje Causas Acciones correctivas
32 Información sobre el sistema
Plug & Play
Configuration
Error.
Se ha producido un error al
inicializar el dispositivo PCIe
o la placa base es defectuosa.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado (patas 1 y 3) y
reinicie el sistema. En la
Ilustración 6-1 puede ver la
ubicación del puente. Si el
problema persiste, ver
“Solución de problemas de
las tarjetas de expansión” en
la página 154.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
La configuración de la
memoria no es válida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 90.
Read fault
Requested sector
not found.
El sistema operativo no
puede leer los datos de la
unidad de disco duro o del
dispositivo USB, el sistema
no pudo encontrar un
determinado sector en el
disco o el sector solicitado
es defectuoso.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables del plano
posterior SAS/SATA están
correctamente conectados.
Ver
“Solución de problemas
de los dispositivos USB” en
la página 140 o “Solución de
problemas de una unidad de
disco duro” en la página 150
para obtener información
sobre las unidades
correspondientes instaladas
en el sistema.
SATA Port
x
device not
found.
No hay ningún dispositivo
conectado al puerto SATA
especificado.
Mensaje meramente
informativo.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 33
Sector not found.
Seek error.
Seek operation
failed.
La unidad de disco duro, el
dispositivo USB o el medio
USB son defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB o los
cables del plano posterior
SAS estén bien conectados.
Ver “Solución de problemas
de los dispositivos USB” en
la página 140 o “Solución de
problemas de una unidad de
disco duro” en la página 150
para obtener información
acerca de las unidades
pertinentes instaladas en el
sistema.
Shutdown
failure.
Error general del sistema. Ver “Obtención de ayuda”
en la página 169.
Sparing mode
disabled. For
sparing mode,
matched sets
of
three must
be
populated
across slots.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS.
La configuración del BIOS
se ha deshabilitado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en el
modo de sustitución de
memoria. Ver
“Memoria del
sistema” en la página 89.
The amount of
system memory has
changed.
Se ha añadido o quitado
memoria, o puede que un
módulo de memoria sea
defectuoso.
Si se ha añadido o quitado
memoria, este mensaje es
informativo y se puede
ignorar. Si no se ha añadido
ni quitado memoria,
consulte el SEL para
determinar si se han
detectado errores de un solo
bit o de varios bits y
sustituya el módulo de
memoria defectuoso. Ver
“Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 148.
Mensaje Causas Acciones correctivas
34 Información sobre el sistema
The following
DIMMs should
match
in
geometry:
x
,
x
,
...
La configuración de la
memoria no es válida. Los
módulos de memoria
especificados no coinciden
en tamaño, número de
bancos o número de carriles
de datos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 90.
The following
DIMMs should
match
in rank
count:
x
,
x
,
...
The following
DIMMs should
match in size:
x
,
x
,
...
The following
DIMMs should
match
in size
and geometry:
x
,
x
,
...
The following
DIMMs should
match
in size
and rank count:
x
,
x
,
...
Thermal sensor
not detected
on
x.
Se ha instalado un módulo
de memoria sin un sensor
térmico en la ranura de
memoria especificada.
Sustituya el módulo de
memoria. Ver
“Memoria del
sistema” en la página 89.
Time-of-day
clock stopped.
La batería o el chip son
defectuosos.
Ver “Solución de problemas
de la batería del sistema” en
la página 145.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 35
Time-of-day not
set - please run
SETUP program.
Los valores de hora o fecha
son incorrectos, o bien la
batería del sistema es
defectuosa.
Compruebe los valores de
hora y fecha. Ver
“Uso del
programa Configuración del
sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 43. Si
el problema persiste,
sustituya la batería del
sistema. Ver
“Batería del
sistema” en la página 118.
Timer chip
counter 2 failed.
La placa base es defectuosa. Ver “Obtención de ayuda”
en la página 169.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Se ha introducido un
comando de configuración
del TPM. El sistema se
reinicia y ejecuta el comando.
Mensaje meramente
informativo.
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore
OR
(M) to Modify
to allow this
change and reset
the system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Este mensaje se muestra
durante el reinicio del
sistema después de haber
introducido un comando de
configuración del TPM. Se
necesita la interacción del
usuario para continuar.
Introduzca I o M para
continuar.
TPM Failure Se ha producido un error en
una función del módulo de
plataforma segura (TPM).
Ver “Obtención de ayuda”
en la página 169.
Mensaje Causas Acciones correctivas
36 Información sobre el sistema
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
El sistema se ha detenido
después de pulsar la tecla F10
porque la imagen de los
servicios del sistema está
dañada en el firmware del
sistema o porque se ha
perdido debido a la
sustitución de la placa base.
Puede que la memoria flash
de la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional o la
memoria flash SPI de la
BMC estén dañadas.
Reinicie el sistema y
actualice el repositorio de
Lifecycle Controller con el
software más reciente para
restaurar todas las funciones.
Para obtener más
información, consulte la
Lifecycle Controller User
Guide (Guía del usuario de
Lifecycle Controller).
Restaure la memoria flash
utilizando la versión más
reciente disponible en
support.dell.com. Consulte
la Integrated Dell™ Remote
Access Controller 6
(iDRAC6) User Guide (Guía
del usuario de Integrated
Dell™ Remote Access
Controller
6 [iDRAC6]) para
obtener instrucciones sobre
cómo sustituir los campos de
la memoria flash.
Unexpected
interrupt in
protected mode.
Los módulos de memoria
están instalados
incorrectamente o el chip de
la controladora del
teclado/ratón es defectuoso.
Recoloque los módulos de
memoria. Ver
“Solución de
problemas de la memoria del
sistema” en la página 148. Si
el problema persiste, ver
“Obtención de ayuda” en la
página 169.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping
detected.
El sistema no admite el
procesador o los
procesadores.
Instale un procesador o una
combinación de
procesadores compatible. Ver
“Procesadores” en la
página 113.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 37
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled:
x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema funciona pero con el
módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 90.
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x
,
x
,
...
La configuración de la
memoria no es válida. Los
módulos de memoria no
coinciden en las ranuras
especificadas.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 90.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in mirror
mode:
x
,
x
,
x
La configuración de la
memoria no es la óptima para
el modo de duplicación.
Los módulos de las ranuras
especificadas no se utilizan.
Vuelva a configurar la
memoria en el modo de
duplicación de memoria, o
bien cambie el modo a
Optimized (Optimización)
o Sparing (Sustitución) en la
pantalla de configuración del
BIOS. Ver
“Memoria del
sistema” en la página 89.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in 128-bit
advanced ECC
mode:
x
,
x
,
x.
La configuración de la
memoria no es la óptima para
el modo de memoria ECC
avanzada. Los módulos de
las ranuras especificadas
no se utilizan.
Vuelva a establecer la
memoria en el modo de
ECC avanzada, o bien
cambie el modo a
Optimized (Optimización)
o Sparing (Sustitución) en la
pantalla de configuración del
BIOS. Ver
“Memoria del
sistema” en la página 89.
Mensaje Causas Acciones correctivas
38 Información sobre el sistema
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Se ha producido un error
grave en el sistema que ha
provocado su reinicio.
Consulte el SEL para ver la
información registrada
durante el error. Consulte la
sección de solución de
problemas pertinente en el
apartado “Solución de
problemas del sistema” en la
página 139 para obtener
información sobre los
componentes dañados
especificados en el SEL.
Warning! No micro
code update
loaded for
processor
n.
Se ha producido un error
durante la actualización
del microcódigo.
Actualice el firmware del
BIOS. Ver
“Obtención de
ayuda” en la página 169.
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU and
memory set to
minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Puede que los suministros de
energía no admitan la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que el suministro de energía
no admite los componentes
sustituidos. Si se han
instalado suministros de
energía de uso inteligente de
energía, sustitúyalos por
suministros de energía de
alto rendimiento para
utilizar los componentes. Ver
“Suministros de energía” en
la página 86.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 39
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Se ha instalado un suministro
de energía de alto
rendimiento y un suministro
de energía de uso inteligente
de energía a la vez.
Instale dos suministros de
energía de alto rendimiento
o dos suministros de energía
de uso inteligente en
el sistema.
También puede ejecutar el
sistema con uno de los
suministros de energía hasta
que pueda instalar los dos
suministros de energía del
mismo tipo. Ver
“Solución de
problemas de los suministros
de energía” en la página 146.
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected. The
memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is:
<mensaje>
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecuta pero con
funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 90. Si
el problema persiste, ver
“Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 148.
Write fault.
Write fault on
selected drive.
El dispositivo USB, el medio
USB, la unidad de disco duro
o el subsistema de unidad de
disco duro son defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB, los
cables del plano posterior
SAS o los cables SATA estén
bien conectados.
Ver “Solución de problemas
de los dispositivos USB” en
la página 140 y “Solución de
problemas de una unidad de
disco duro” en la página 150.
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el Glosario en support.dell.com/manuals.
Mensaje Causas Acciones correctivas
40 Información sobre el sistema
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que
responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes
de formatear una unidad de disco duro, aparece un mensaje que le advierte
que puede perder todos los datos que contiene. Por lo general, los mensajes de
aviso interrumpen la tarea que se está realizando y requieren que el usuario
responda y (sí) o n (no).
NOTA: los mensajes de aviso los genera la aplicación o el sistema operativo. Para
obtener más información, consulte la documentación incluida con la aplicación o el
sistema operativo.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes cuando se
ejecutan pruebas de diagnóstico en el sistema. Ver “Ejecución de los
diagnósticos incorporados del sistema” en la página 159 para obtener más
información acerca de los diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta del
sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de información, de estado,
de aviso y de error relativos a las condiciones de la unidad, la temperatura, el
ventilador y la alimentación. Para obtener más información, ver la
documentación del software de administración de sistemas.
Otra información útil
AVISO: consulte la información acerca de normativas y seguridad suministrada
con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se
describe cómo instalar el sistema en un bastidor.
En la
Guía de introducción
se ofrece una visión general sobre las
características, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
Información sobre el sistema 41
En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
En la
Lifecycle Controller User Guide
(Guía del usuario de Lifecycle
Controller) se proporciona información sobre la configuración de la
controladora, la configuración del hardware y el firmware, y la
implantación del sistema operativo.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las
hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
42 Información sobre el sistema
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 43
Uso del programa Configuración del
sistema y de UEFI Boot Manager
El programa Configuración del sistema es el programa del BIOS que permite
administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de
BIOS. El programa Configuración del sistema permite:
Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o quitar hardware
Ver la configuración de hardware del sistema
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados
Definir umbrales de administración de energía y rendimiento
Administrar la seguridad del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
El programa Configuración del sistema también permite especificar el modo
de inicio para la instalación del sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (valor predeterminado) es la interfaz de inicio de
nivel de BIOS estándar.
El modo de inicio de UEFI (interfaz de firmware extensible unificada) es
una interfaz de inicio de 64
bits mejorada basada en especificaciones de
UEFI que reemplaza al BIOS del sistema. Para obtener más información
acerca de esta interfaz, ver
Acceso a UEFI Boot Manager” en la página 58.
El modo de inicio se selecciona en el campo
Boot Mode (Modo de inicio) de la
pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) del programa Configuración
del sistema. Ver “Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)” en la
página 50. Una vez que el sistema se inicia en el modo especificado, instale el
sistema operativo desde ese modo. A partir de entonces, inicie el sistema
mediante el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema
operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo
de inicio, el sistema se detendrá inmediatamente durante el inicio.
44 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Acceso al programa Configuración del sistema
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente:
<F2> = System Setup
(F2 = Programa de configuración del sistema)
NOTA: el sistema no responde hasta que se activa el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F2>, espere a
que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinícielo e inténtelo
de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo.
Consulte el apartado “Mensajes del sistema” en la página 23 para obtener una
explicación del mensaje y sugerencias para corregir los errores.
NOTA: después de instalar una ampliación de memoria, es normal que la próxima
vez que se inicie el sistema se muestre un mensaje en el que se indica que se ha
modificado el tamaño de la memoria del sistema.
Uso de las teclas de navegación del programa Configuración
del sistema
NOTA: para la mayoría de las opciones, los cambios efectuados se registran pero
no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Teclas Acción
Flecha hacia arriba o
<Mayús><Tab>
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente.
<Intro>, barra espaciadora,
<+>, <>, flecha izquierda y
flecha derecha
Recorre los valores de un campo.
En muchos campos, también se puede escribir
el valor adecuado.
<Esc> Sale del programa Configuración del sistema y
reinicia el sistema si se han efectuado cambios.
<F1> Muestra el archivo de ayuda del programa
Configuración del sistema.
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 45
Opciones del programa Configuración del sistema
Pantalla principal
Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa Configuración del sistema
NOTA: las opciones del programa Configuración del sistema cambian en función
de la configuración del sistema.
NOTA: los valores predeterminados del programa Configuración del sistema
se enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes,
si procede.
Opción Descripción
System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema.
Memory Settings Muestra información relativa a la memoria instalada.
Ver “Pantalla Memory Settings (Configuración de la
memoria)” en la página 47.
46 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Configuración del
procesador
Muestra información relativa a los procesadores
(velocidad, tamaño de caché, etc.). Ver
“Pantalla
Processor Settings (Configuración del procesador)” en la
página 48.
Boot Settings Ver “Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)”
en la página 50.
Integrated Devices Ver “Pantalla Integrated Devices (Dispositivos
integrados)” en la página 51.
PCI IRQ Assignment Muestra una pantalla que permite cambiar la petición
de interrupción (IRQ) asignada a cada uno de los
dispositivos integrados del bus PCI y tarjetas de
expansión instaladas que requieran una IRQ.
Serial Communication
(valor predeterminado: Off
[Desactivado])
Ver “Pantalla Serial Communication (Comunicación
serie)” en la página 53.
Power Management Permite administrar el consumo de energía del
procesador, los ventiladores y los módulos de memoria
con valores preconfigurados o personalizados. Ver
“Pantalla de Power Management (Administración de
energía)” en la página 54.
System Security Muestra una pantalla que permite configurar las
funciones de contraseña de configuración y del sistema.
Para obtener más información, ver
“Pantalla System
Security (Seguridad del sistema)” en la página 55, “Uso
de la contraseña del sistema” en la página 60 y “Uso de
la contraseña de configuración” en la página 63.
Keyboard NumLock
(valor predeterminado: On
[Activado])
Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num
activado en teclados de 101 ó 102 teclas (no se aplica a
teclados de 84 teclas).
Opción Descripción
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 47
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)
Report Keyboard Errors
(valor predeterminado:
Report [Notificar])
Habilita o deshabilita la notificación de errores del
teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar)
para los sistemas host que tengan teclados conectados.
Seleccione Do Not Report (No notificar) para omitir
todos los mensajes de error relacionados con el teclado o
la controladora del teclado durante la POST. Esta opción
no afecta al funcionamiento del teclado si hay uno
conectado al sistema.
F1/F2 Prompt on Error
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita la interrupción del sistema si se producen
errores durante la POST, lo que permite al usuario
detectar eventos que podrían pasar inadvertidos durante
el funcionamiento normal de la POST. Pulse F1 para
continuar o F2 para abrir el programa
Configuración del
sistema.
PRECAUCIÓN: si se deshabilita esta opción, el
sistema no se interrumpe en caso de producirse un
error durante la POST. Se muestran todos los
errores graves y se anotan en el registro de eventos
del sistema.
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de la memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema cuando éste se inicia. Las opciones son Enabled
(Habilitado) y Disabled (Deshabilitado).
Opción Descripción
48 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)
Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la
memoria si hay instalada una configuración de memoria
válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de
optimización), las controladoras de memoria
funcionarán de forma independiente entre sí para
mejorar el rendimiento de la memoria. Si se establece en
Mirror Mode (Modo de duplicación), se habilitará la
duplicación de memoria. Si se establece en Advanced
ECC Mode (Modo de ECC avanzada), las dos
controladoras se unirán para funcionar en el modo de
128 bits con ECC avanzada de varios bits. Para obtener
información acerca de los modos de memoria, ver
“Memoria del sistema” en la página 89.
NOTA: la opción Spare Mode (Modo de repuesto) puede
no estar presente en todos los sistemas.
Node Interleaving
(valor predeterminado:
Disabled [Deshabilitado])
Si el valor de este campo es Enabled (Habilitado), se
admite el intercalado de memoria en caso de que haya
instalada una configuración de memoria simétrica. Si el
valor de este campo es Disabled (Deshabilitado), el
sistema admite las configuraciones de memoria NUMA
(arquitectura de memoria no uniforme) (asimétrica).
NOTA: el campo Node Interleaving (Intercalado de nodos)
debe establecerse en Disabled (Deshabilitado) cuando se
utiliza el modo de duplicación.
Opción Descripción
64 bits Especifica si los procesadores admiten extensiones de
64
bits.
Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador.
Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador.
Logical Processor
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Cada núcleo del procesador admite hasta dos procesadores
lógicos. Si este campo se establece en
Enabled
(Habilitado), el BIOS informa de los dos procesadores
lógicos. Si se establece en
Disabled
(Deshabilitado), el
BIOS solo supervisa un procesador lógico.
Opción Descripción
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 49
Virtualization Technology
(valor predeterminado:
Disabled [Deshabilitado])
Activa o desactiva el software de virtualización para
utilizar la tecnología Virtualization Technology
incorporada en el procesador.
NOTA: deshabilite esta función si el sistema no va a
ejecutar software de virtualización.
Adjacent Cache Line
Prefetch
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Activa o desactiva el uso frecuente del acceso secuencial
a la memoria.
NOTA: deshabilite esta opción para las aplicaciones
que requieran un uso frecuente del acceso aleatorio a
la memoria.
Hardware Prefetcher
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita el prefetcher de hardware.
Execute Disable
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la tecnología de protección de
memoria Execute Disable.
Number of Cores per
Processor
(valor predeterminado: All
[Todos])
Si se establece en All (Todos), se habilita el número
máximo de núcleos de cada procesador.
Turbo Mode
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Si los procesadores admiten la tecnología Turbo Boost,
habilita o deshabilita el Turbo mode (Modo turbo).
C States
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador
puede funcionar en todos los estados de alimentación
disponibles.
Processor 1 Family -Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
seleccionado.
Processor 2 Family -Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
seleccionado.
Opción Descripción
50 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Opción Descripción
Boot Mode
(valor predeterminado:
BIOS)
PRECAUCIÓN: si se cambia el modo de inicio a uno
distinto del utilizado para instalar el sistema
operativo, es posible que el sistema operativo no
pueda iniciarse.
Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede
establecer esta opción en UEFI. Si se establece el campo
en BIOS, se habilita la compatibilidad con sistemas
operativos no UEFI.
NOTA: si este campo se establece en UEFI, se
deshabilitarán los campos Boot Sequence (Secuencia de
inicio), Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidades
de disco duro) y USB Flash Drive Emulation Type (Tipo de
emulación de unidad flash USB).
Boot Sequence Si Boot Mode (Modo de inicio) se ha establecido en
BIOS, este campo indica al sistema la ubicación de los
archivos del sistema operativo necesarios para llevar a
cabo el inicio. Si Boot Mode (Modo de inicio) se ha
establecido en UEFI, puede acceder a la utilidad UEFI
Boot Manager reiniciando el sistema y pulsando <F11>
cuando se le solicite.
Hard-Disk Drive
Sequence
Determina el orden en el que el BIOS intentará iniciarse
desde las unidades de disco duro del sistema durante el
inicio del sistema.
USB Flash Drive
Emulation Type
(valor predeterminado:
Auto [Automático])
Determina el tipo de emulación de una unidad flash USB.
Hard disk
(Disco duro) permite que la unidad flash USB
actúe como una unidad de disco duro.
Auto
(Automático)
elige automáticamente un tipo de emulación.
Boot Sequence Retry
(valor predeterminado:
Disabled
[Deshabilitado])
Si este campo está habilitado y el sistema no se ha podido
iniciar, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de
30
segundos.
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 51
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Opción Descripción
Integrated SAS
Controller
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la controladora de almacenamiento
integrada.
User Accessible USB
Ports
(valor predeterminado:
All Ports On [Todos los
puertos activados])
Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles para el
usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los puertos
activados), Only Back Ports On (Activados solamente los
puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los puertos
desactivados).
Internal USB Port 1
(valor predeterminado:
On [Activado])
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Internal USB Port 2
(valor predeterminado:
On [Activado])
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Embedded NIC1 and
NIC2
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la interfaz del SO de las dos NIC
incorporadas. También se puede acceder a las NIC a través
de la controladora de administración del sistema.
Embedded Gb NICx
(valor predeterminado
para la NIC1: Enabled
with PXE [Habilitado
con PXE];
valor predeterminado
para el resto de las NIC:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita las NIC incorporadas. Las opciones
son Enabled (Habilitado), Enabled with PXE (Habilitado
con PXE) y Enabled with iSCSI Boot (Habilitado con
inicio iSCSI). La compatibilidad con PXE permite al
sistema iniciarse desde la red.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la NIC.
52 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla PCI IRQ Assignments (Asignaciones IRQ PCI)
OS Watchdog Timer
(valor predeterminado:
Disabled
[Deshabilitado])
Establece un temporizador para supervisar la actividad del
sistema operativo y permite la recuperación si el sistema
no responde. Cuando el valor es Enabled (Habilitado), se
permite que el sistema operativo inicialice el temporizador.
Cuando el valor es Disabled (Deshabilitado), no se
inicializa el temporizador.
NOTA: esta función solo puede utilizarse con sistemas
operativos que admitan las implementaciones WDAT de la
especificación 3.0b de la interfaz avanzada de configuración
y energía (ACPI).
I/OAT DMA Engine
(valor predeterminado:
Disabled
[Deshabilitado])
Habilita o deshabilita la tecnología de aceleración de
E/S (I/OAT). Esta función solo debe habilitarse si el
hardware y el software admiten I/OAT.
Embedded Video
Controller
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Muestra la cantidad total de memoria de vídeo disponible
en la controladora de vídeo incorporada.
Opción Descripción
Embedded X-treme PCI
Adapter
Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una petición de interrupción para un
dispositivo determinado o seleccione Default (Valor
predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor
de petición de interrupción cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 53
Pantalla Serial Communication (Comunicación serie)
Opción Descripción
Serial Communication
(valor predeterminado: On
without Console
Redirection [Activar sin
redirección de consola])
Indica si los dispositivos de comunicación serie (Serial
Device 1 [Dispositivo serie
1] y Serial Device 2
[Dispositivo serie
2]), están habilitados en el BIOS.
También se puede habilitar la redirección de consola del
BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada.
Las opciones son On without Console Redirection
(Activar sin redirección de consola), On with Console
Redirection via COM1 (Activar con redirección de
consola a través de COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activar con redirección de
consola a través de COM2) y Off (Desactivar).
Serial Port Address
(valor predeterminado:
Serial Device 1=COM1,
Serial Device 2=COM2
[Dispositivo serie 1=
COM1, Dispositivo serie
2=COM2])
Establece las direcciones de puerto serie de los dos
dispositivos serie.
NOTA:
para serie sobre LAN (SOL), únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie
2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
External Serial Connector
(valor predeterminado:
Serial Device1 [Dispositivo
serie 1])
Especifica si Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial
Device 2 (Dispositivo serie
2) o Remote Access Device
(Dispositivo de acceso remoto) tiene acceso al conector
serie externo.
NOTA:
para serie sobre LAN (SOL), únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie
2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(valor predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos
utilizada para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios de forma
automática. Solo si no lo consigue, se utilizará esta
velocidad en baudios a prueba de fallos. Este valor no
debe ajustarse.
Remote Terminal Type
(valor predeterminado:
VT100/VT220)
Establece el tipo de terminal de la consola remota en
VT100/VT220 o ANSI.
54 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla de Power Management (Administración de energía)
Redirection After Boot
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS
cuando se carga el sistema operativo.
Opción Descripción
Power Management
(valor predeterminado:
Active Power Controller
[Controladora de
alimentación activa])
Las opciones son OS Control (Control del SO),
Active Power Controller (Controladora de alimentación
activa), Custom (Personalizada) o Maximum
Performance (Rendimiento máximo). Para todas las
opciones, excepto para Custom (Personalizada), el BIOS
preconfigura los valores de energía de esta pantalla de la
manera siguiente:
OS Control
(Control del SO) establece la
alimentación de la CPU en
OS DBPM
(DBPM del
SO), la alimentación del ventilador en
Minimum
Power
(Energía mínima) y la alimentación de la
memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento
máximo). En esta configuración, toda la información
sobre el rendimiento del procesador se transfiere del
BIOS del sistema al sistema operativo para su control.
El sistema operativo establece el rendimiento del
procesador en función del uso de este último.
Active Power Controller
(Controladora de
alimentación activa) establece la alimentación de la
CPU en
System DBPM
(DBPM del sistema),
la alimentación del ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
El BIOS establece el rendimiento del procesador en
función del uso de este último.
Maximum Performance
(Rendimiento máximo)
establece todos los campos en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
Opción Descripción
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 55
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)
CPU Power and
Performance Management
Las opciones son OS DBPM (DBPM del SO),
System DBPM (DBPM del sistema), Maximum
Performance (Rendimiento máximo) o Minimum
Power (Energía mínima).
Fan Power and
Performance Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Memory Power and
Performance Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo), una frecuencia determinada o Minimum
Power (Energía mínima).
Opción Descripción
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por
contraseña y permite asignar y confirmar una nueva
contraseña del sistema.
NOTA: para obtener más información, ver “Uso de la
contraseña del sistema” en la página 60.
Setup Password
Restringe el acceso al programa Configuración del sistema
mediante el uso de una contraseña de configuración.
NOTA: para obtener más información, ver “Uso de la
contraseña del sistema” en la página 60.
Password Status
(valor predeterminado:
Unlocked [Desbloqueado])
Si se asigna una contraseña de configuración y el valor
de este campo es Locked (Bloqueado), la contraseña del
sistema no se puede cambiar ni deshabilitar durante el
inicio del sistema.
Para obtener más información, ver “Uso de la contraseña
del sistema” en la página 60.
Opción Descripción
56 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
TPM Security
(valor predeterminado: Off
[Desactivado])
Define las notificaciones del módulo de plataforma
segura (TPM) en el sistema.
Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica
la presencia del módulo de plataforma segura al
sistema operativo.
Si se establece en On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo y almacena las
medidas de preinicio en el TPM durante la POST.
Si se establece en On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo e ignora las medidas
de preinicio.
TPM Activation
(valor predeterminado: No
Change [Sin cambios])
Si se establece en
Activate
(Activar), el TPM se habilita
con la configuración predeterminada. Si se establece en
Deactivate
(Desactivar), el TPM se desactiva. El estado
No Change
(Sin cambios) no inicia ninguna acción.
El estado operativo del TPM no se modifica y se conserva
toda la configuración de usuario de dicho módulo.
NOTA: este campo es de solo lectura si la opción
TPM Security (Seguridad del TPM) se establece en
Off (Desactivar).
TPM Clear
(valor predeterminado: No)
PRECAUCIÓN: si se elimina el módulo de
plataforma segura, se perderán todas las claves de
cifrado del módulo. Esta opción impedirá que se
inicie el sistema operativo y provocará la pérdida
de datos si no es posible restablecer las claves de
cifrado. Realice una copia de seguridad de las
claves del TPM antes de habilitar esta opción.
Si se establece en Yes (Sí), se borra todo el contenido
del TPM.
NOTA: este campo es de solo lectura si la opción
TPM Security (Seguridad del TPM) se establece en
Off (Desactivar).
Opción Descripción
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 57
Pantalla Exit (Salir)
Pulse <Esc> para salir del programa Configuración del sistema. La pantalla
Exit (Salir) mostrará las opciones siguientes:
Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir)
Discard Changes and Exit (Descartar cambios y salir)
Return to Setup (Volver a la configuración)
Power Button
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón de
encendido puede encender y apagar la alimentación del
sistema. En un sistema operativo compatible con
ACPI,
el sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse.
Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón
solo puede encender la alimentación del sistema.
NMI Button
(valor predeterminado:
Disabled [Deshabilitado])
PRECAUCIÓN: utilice el botón NMI solo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo se lo
indiquen. Cuando se pulsa este botón, se detiene el
sistema operativo y se muestra una pantalla de
diagnóstico.
Habilita o deshabilita la función NMI.
AC Power Recovery
(valor predeterminado:
Last [Último])
Determina cómo reacciona el sistema cuando se
restablece la alimentación. Si se establece en Last
(Último), el sistema vuelve al último estado de
alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema
se enciende tras restablecerse la alimentación. Off
(Desactivar) permite que el sistema permanezca
apagado una vez restablecida la alimentación.
AC Power Recovery Delay
(valor predeterminado:
Immediate
[Inmediatamente])
Determina cuándo se reiniciará el sistema tras
restablecerse la alimentación. Las opciones son
Immediate (Inmediatamente) (sin ningún retraso),
Random (Aleatorio) (entre 30 y 240 segundos para la
iDRAC, y entre 45 y 240 segundos para la BMC) o
User Defined (Definido por el usuario).
User Defined Delay Determina el tiempo (definido por el usuario) que
transcurre hasta la recuperación de la CA.
Opción Descripción
58 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Acceso a UEFI Boot Manager
NOTA: los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por
ejemplo, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos
desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS solo se
pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio
en UEFI en el programa Configuración del sistema.
UEFI Boot Manager permite:
Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio
Acceder al programa Configuración del sistema y a las opciones de inicio
de nivel de BIOS sin reiniciar
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F11> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F11> = UEFI Boot Manager
NOTA: el sistema no responde hasta que se activa el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F11>, espere a
que el sistema termine de iniciarse, reinícielo e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior y lo resalta.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente y lo resalta.
Barra espaciadora, <Intro>,
<+> y <
>
Recorre los valores de un campo.
<Esc> Actualiza la pantalla UEFI Boot Manager (página uno)
o vuelve a la pantalla anterior.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de UEFI Boot Manager.
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 59
Pantalla UEFI Boot Manager
Pantalla UEFI Boot Settings
Opción Descripción
Continue El sistema intenta iniciarse desde los dispositivos
empezando por el primer elemento del orden de inicio.
Si el intento de inicio falla, el sistema continúa con el
siguiente elemento del orden de inicio hasta que el
inicio se realice correctamente o no se encuentren más
opciones de inicio.
<Boot options> Muestra la lista de opciones de inicio disponibles
(marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de inicio
que desee utilizar y pulse <Intro>.
NOTA: si realiza un intercambio directo de un dispositivo
de inicio, pulse <Esc> para actualizar la lista de opciones
de inicio.
UEFI Boot Settings Permite añadir, eliminar, habilitar o deshabilitar
opciones de inicio, así como modificar el orden de inicio
o ejecutar una opción de inicio para una sola vez.
System Utilities Permite acceder al programa Configuración del sistema,
a los servicios del sistema (USC), a los diagnósticos y a
las opciones de inicio de nivel de BIOS.
Opción Descripción
Add Boot Option Añade una nueva opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio existente.
Enable/Disable
Boot
Option
Habilita o deshabilita una opción de la lista de opciones
de inicio.
Change Boot Order Modifica el orden de la lista de opciones de inicio.
One-Time Boot from File Establece una opción de inicio para una sola vez no
incluida en la lista de opciones de inicio.
60 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla System Utilities (Utilidades del sistema)
Funciones de contraseña del sistema y
contraseña de configuración
NOTA: si ha olvidado una contraseña, ver “Deshabilitación de una contraseña
olvidada” en la página 166.
El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema
en el BIOS.
PRECAUCIÓN: las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad
para los datos del sistema. Cualquier persona puede tener acceso a los datos
almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión.
Uso de la contraseña del sistema
Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema la solicita cada vez
que se inicia y solo aquellas personas que la conocen pueden hacer un uso
completo del sistema.
Opción Descripción
System Setup Accede al programa Configuración del sistema sin
reiniciar.
System Services Reinicia el sistema y accede a la controladora, que
permite ejecutar utilidades como los diagnósticos del
sistema.
BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS
sin reiniciar. Esta opción permite pasar cómodamente al
modo de inicio BIOS en caso de que deba iniciar desde
un dispositivo con un sistema operativo no UEFI, como
por ejemplo un medio de inicio DOS con software de
diagnóstico.
Reboot System Reinicia el sistema.
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 61
Asignación de una contraseña del sistema
Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa Configuración
del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del
sistema).
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password
(Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada). Si el valor que
se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked
(Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es
Locked (Bloqueado), no podrá modificarla. Si se deshabilita el puente de
contraseña de la placa base, la opción System Password (Contraseña del
sistema) se establecerá en Disabled (Deshabilitada) y no será posible cambiar
la contraseña del sistema ni introducir una nueva.
Si no se ha asignado ninguna contraseña del sistema y el puente de
contraseña de la placa base está en la posición de habilitado, System Password
tendrá el valor Not Enabled (No habilitada) y Password Status (Estado de la
contraseña) tendrá el valor Unlocked (Desbloqueado). Para asignar una
contraseña del sistema:
1
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
2
Resalte la opción
System Password
(Contraseña del sistema) y
pulse <Intro>.
3
Escriba la nueva contraseña del sistema.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla de
flecha izquierda.
NOTA: para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse
<Intro> para pasar a otro campo o bien pulse <Esc> antes de completar
el paso 5.
4
Pulse <Intro>.
62 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
5
Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.
El valor de
System Password
(Contraseña del sistema) pasa a ser
Enabled
(Habilitado). Cierre el programa Configuración del sistema y comience a
utilizar el sistema.
6
Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por
contraseña o bien continúe trabajando.
NOTA: la protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie
el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: si ha asignado una contraseña de configuración (ver “Uso de la contraseña
de configuración” en la página 63), el sistema aceptará su contraseña de
configuración como contraseña del sistema alternativa.
Cuando Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked
(Desbloqueado), puede dejar la seguridad por contraseña habilitada o puede
deshabilitarla.
Para dejar habilitada la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Intro>.
Para deshabilitar la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Ctrl><Intro>.
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor
Locked (Bloqueado), debe introducir la contraseña y pulsar <Intro> cuando
se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un
mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento
incorrecto, se mostrará un mensaje de error en el que se indica que el sistema
se ha interrumpido y que debe apagarse manualmente mediante el botón
de encendido.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose
el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 63
NOTA: puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña)
junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y
Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema
frente a cambios no autorizados.
Deshabilitación de la contraseña del sistema
Si ya se ha establecido la contraseña del sistema, puede deshabilitarla
introduciendo la contraseña durante la POST y pulsando <Ctrl><Intro> o
puede abrir el programa de configuración del sistema y pulsar <Intro> dos
veces desde el menú de contraseña del sistema.
Cambio de una contraseña del sistema existente
1
Abra el programa Configuración del sistema pulsando <F2> durante
la POST.
2
Seleccione la pantalla
System Security
(Seguridad del sistema).
3
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
4
Introduzca la nueva contraseña del sistema en los dos campos
de contraseña.
El campo
System Password
(Contraseña del sistema)
pasa a tener el valor
Not Enabled
(No habilitada) si se ha eliminado la contraseña.
Uso de la contraseña de configuración
Asignación de una contraseña de configuración
Solo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup
Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled (No
habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <>.
El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
NOTA: la contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del
sistema. Si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña de
configuración como contraseña alternativa del sistema. No se puede utilizar la
contraseña del sistema en lugar de la contraseña de configuración.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
64 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla de flecha izquierda.
Cuando haya confirmado la contraseña, Setup Password (Contraseña de
configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima vez
que intente abrir el programa Configuración del sistema, el sistema le pedirá
que introduzca la contraseña de configuración.
Cualquier cambio en la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración)
se aplica inmediatamente (no es necesario reiniciar el sistema).
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida
en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración
correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa
Configuración del sistema.
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá
ver, pero no modificar, las pantallas del programa Configuración del sistema.
Las opciones siguientes son excepciones: si System Password (Contraseña del
sistema) no tiene el valor Enabled (Habilitada) y no se ha bloqueado
mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña), es posible
asignar una contraseña del sistema. No se puede deshabilitar ni cambiar una
contraseña del sistema existente.
NOTA: puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente
1
Abra el programa Configuración del sistema y seleccione la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
2
Resalte la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración) y pulse
<Intro> para acceder a la ventana de la contraseña de configuración. Pulse
<Intro> dos veces para borrar la contraseña de configuración existente.
El valor pasará a
Not Enabled
(No habilitada).
3
Si desea asignar una nueva contraseña de configuración, realice los pasos
que se indican en el apartado
Asignación de una contraseña de
configuración” en la página 63.
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 65
Administración del sistema incorporado
Lifecycle Controller es una utilidad incorporada que permite realizar tareas
de administración de sistemas desde un entorno integrado a lo largo del ciclo
de vida del servidor.
Esta controladora puede iniciarse durante la secuencia de inicio y puede
funcionar de forma independiente del sistema operativo.
NOTA: puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el
conjunto completo de funciones que ofrece la controladora.
Las funciones siguientes de Lifecycle Controller se admiten en los sistemas
que cuentan con una controladora de administración de la placa base (BCM):
Instalación de un sistema operativo
Ejecución de diagnósticos para validar la memoria, los dispositivos de E/S,
los procesadores, los discos físicos y otros periféricos
Cuando hay instalada una tarjeta iDRAC6 Express opcional, la controladora
proporciona las funciones adicionales siguientes:
Descarga y aplicación de actualizaciones de firmware
Configuración de hardware y firmware
Para obtener más información acerca de cómo configurar la controladora,
cómo configurar el hardware y el firmware y cómo implantar el sistema
operativo, consulte la
Lifecycle Controller User Guide (Guía del usuario de
Lifecycle Controller) en la página web de asistencia de Dell en
support.dell.com/manuals.
Configuración de la controladora de
administración de la placa base
NOTA: si hay una tarjeta iDRAC6 Express instalada en el sistema, la utilidad de la
controladora de administración de la placa base (BMC) se sustituye por la utilidad
de iDRAC6.
La BMC permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota.
La BMC presenta las características siguientes:
Utiliza la NIC integrada del sistema.
Habilita el registro de errores y el sistema de alertas SNMP.
66 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Permite acceder al registro de eventos del sistema y al estado del sensor.
Permite controlar las funciones del sistema, incluidos el encendido y
el apagado.
Funciona al margen del sistema operativo o del estado de alimentación
del sistema.
Proporciona redirección de consola de texto para la configuración del
sistema, las utilidades basadas en texto y las consolas de sistema operativo.
NOTA: para acceder de forma remota a la BMC a través de la NIC integrada, debe
realizar la conexión de red a la NIC1 integrada.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la controladora de
administración de la placa base, consulte la documentación de la
controladora y de las aplicaciones de administración de sistemas.
Acceso al módulo de configuración de la BMC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <
Ctrl><E
> cuando se le solicite tras la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar
<Ctrl><E>
,
espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo
de nuevo.
Utilidad de configuración de iDRAC
La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de
preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para la iDRAC6
opcional y para el servidor administrado. La utilidad de configuración de
iDRAC permite:
Configurar, habilitar o deshabilitar la red de área local (LAN) de iDRAC6
mediante el puerto de tarjeta iDRAC6 Enterprise dedicado o las NIC
incorporadas.
Habilitar o deshabilitar IPMI sobre LAN.
Habilitar un destino PET (Platform Event Trap) de LAN.
Conectar o desconectar los dispositivos de medios virtuales.
Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 67
Cambiar el nombre de usuario y la contraseña del administrador y
administrar los privilegios de usuario.
Ver mensajes del registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes
de dicho registro.
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte la
documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración de
sistemas.
Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse
<Ctrl><E>
cuando se le solicite durante la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar
<Ctrl><E>
,
espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo
de nuevo.
68 Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema 69
Instalación de los componentes del
sistema
Herramientas recomendadas
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips número 1 y 2
Destornillador Torx T10
Muñequera de conexión a tierra
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad
entregadas con el producto.
70 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-1. Interior del sistema
1 Ventilador de enfriamiento 2 Unidades de disco duro internas (2)
3 Tarjeta vertical de expansión 4 Compartimientos para suministro de
energía (2)
5 Cubierta de enfriamiento 6 Procesador y disipador de calor (2)
7 Módulos de memoria (8) 8 Ventiladores de enfriamiento del
sistema (4)
9 Plano posterior SAS 10 Unidades de disco duro (12)
5
4
8
9
10
7
1
3
6
2
Instalación de los componentes del sistema 71
Bisel anterior (opcional)
Extracción del bisel anterior
1
Desbloquee el bisel usando la llave del sistema.
2
Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura.
3
Separe del panel anterior el extremo izquierdo del bisel.
4
Desenganche el extremo derecho del bisel y tire de él para extraerlo del
sistema.
Ilustración 3-2. Extracción e instalación del bisel anterior
1 Seguro de liberación 2 Cerradura
3 Bisel 4 Lengüeta con bisagras
3
2
1
4
72 Instalación de los componentes del sistema
Instalación del bisel anterior
1
Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2
Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
3
Fije el bisel usando la cerradura. Ver Ilustración 3-2.
Apertura y cierre del sistema
AVISO: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el
fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Apertura del sistema
1
Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos.
2
Gire el cierre del seguro de liberación situado en la cubierta del sistema en
el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
Ver
Ilustración 3-3.
3
Levante el seguro de la parte superior del sistema y deslice la cubierta hacia
atrás.
4
Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ver
Ilustración 3-3.
Instalación de los componentes del sistema 73
Ilustración 3-3. Apertura y cierre del sistema
Cierre del sistema
1
Levante el seguro de la cubierta del sistema.
2
Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte
posterior, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta
encajen en las lengüetas correspondientes del borde posterior del chasis.
Ver
Ilustración 3-3.
3
Deslice la cubierta hacia la parte anterior del chasis y presione el seguro.
4
Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj
para fijar la cubierta.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
1 Seguro de la cubierta del sistema 2 Cierre del seguro de liberación
1
2
74 Instalación de los componentes del sistema
Cubierta de enfriamiento
La cubierta de enfriamiento dirige el flujo de aire de los ventiladores de
enfriamiento hasta los procesadores del sistema y los módulos de memoria.
Extracción de la cubierta de enfriamiento
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
2
Sujete la cubierta, levántela con cuidado y retírela de la placa base. Ver
Ilustración 3-4.
Ilustración 3-4. Extracción e instalación de la cubierta de enfriamiento
1 Compartimientos de ventilador numerados 2 Cubierta de enfriamiento
2
1
Instalación de los componentes del sistema 75
Instalación de la cubierta de enfriamiento
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Alinee la cubierta utilizando el centro de los compartimientos de
ventilador numerados como guía.
2
Presione la cubierta de enfriamiento hacia abajo hasta encajarla en el
chasis.
3
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
4
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Unidades de disco duro
Su sistema admite hasta 12 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas (8,9 cm)
(SAS o SATA) en portadores de unidad de disco duro de intercambio directo
de 3,5 pulgadas (8,9 cm). Las unidades de disco duro vienen montadas en la
parte anterior y están conectadas a un plano posterior SAS por medio de
portadores de unidad de disco duro. Ver Ilustración 3-1.
Extracción de una unidad de disco duro protectora
PRECAUCIÓN: para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todos los
compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades protectoras.
1
Si procede, extraiga el
bisel anterior. Ver
“Extracción del bisel anterior” en
la página 71.
2 Sujete la parte anterior de la unidad de disco duro protectora, presione la
palanca de liberación situada en el lateral derecho y deslice la unidad
protectora hasta liberarla del compartimiento para unidades. Ver
Ilustración 3-5.
76 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-5. Extracción o instalación de una unidad de disco duro protectora
Instalación de una unidad de disco duro protectora
Alinee la unidad de disco duro protectora con el compartimiento para
unidades e inserte la unidad protectora en el compartimiento para unidades
hasta que la palanca de liberación se asiente en su lugar. Ver Ilustración 3-5.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
1
Si procede, extraiga el
bisel anterior. Ver
“Extracción del bisel anterior” en
la página 71.
2
Con el software de administración de RAID, prepare la unidad para su
extracción.
Espere hasta que los indicadores de la unidad de disco duro del
portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura.
Ver
“Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro” en la página 15
.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de
actividad/
fallo
parpadea conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
3 Presione el botón de liberación y abra el asa de liberación del
portaunidades para liberar la unidad. Ver
Ilustración 3-6.
4
Deslice la unidad de disco duro hasta extraerla del compartimiento para
unidades.
5
Inserte una unidad protectora en el compartimiento para unidades vacío.
Ver
“Instalación de una unidad de disco duro protectora” en la página 76.
1 Unidad de disco duro protectora 2 Palanca de liberación
1
2
Instalación de los componentes del sistema 77
PRECAUCIÓN: para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todos los
compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de disco duro protectora.
Ilustración 3-6. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio
directo
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido
probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA.
PRECAUCIÓN: cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las
unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un
portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades
instalado parcialmente, el muelle de protección de este último puede dañarse y
quedar inservible.
PRECAUCIÓN: para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema
operativo admita la instalación de unidades de intercambio directo. Consulte la
documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: no todas las configuraciones admiten la combinación de
unidades de disco duro SAS y SATA en la misma configuración del sistema.
1 Botón de liberación 2 Asa del portaunidades de disco duro
78 Instalación de los componentes del sistema
1
Si procede, extraiga el bisel anterior. Ver “Extracción del bisel anterior” en
la página 71.
2
Si el compartimiento dispone de una unidad protectora, extráigala.
Ver
“Extracción de una unidad de disco duro protectora” en la
página 75.
3
Presione el botón de la parte anterior del portaunidades.
4 Con la palanca del portaunidades de disco duro abierta, inserte la
unidad de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el
portaunidades entre en contacto con el plano posterior. Ver
Ilustración 3-6.
5 Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco
duro
Quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro y
extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Ver Ilustración 3-7.
Instalación de los componentes del sistema 79
Ilustración 3-7. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo en un
portaunidades
1 Unidad de disco duro 2 Indicador SAS/SATA
3 Portaunidades 4 Tornillos (4)
2
1
3
4
80 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco
duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el
extremo del conector de la unidad hacia atrás. Ver
Ilustración 3-7.
2
Alinee los orificios de la unidad de disco duro con los orificios del
portaunidades de disco duro.
Una vez que esté alineado correctamente, la parte posterior de la unidad
de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al
portaunidades de disco duro.
Unidades de disco duro internas
El sistema admite dos unidades de disco duro internas (SAS o SATA)
cableadas de 2,5 pulgadas (6,35 cm). Las unidades de disco duro internas se
conectan al plano posterior SAS. El sistema operativo se instala en las
unidades de disco duro internas con una configuración RAID 1. Para obtener
información acerca de la configuración RAID, consulte la documentación de
RAID en support.dell.com/manuals.
Extracción de un compartimiento para unidades de disco duro internas
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Levante el seguro del compartimiento para unidades de disco duro
internas y extraiga el compartimiento del sistema. Ver
Ilustración 3-8.
Instalación de los componentes del sistema 81
Ilustración 3-8. Extracción e instalación de un compartimiento para unidades de disco
duro internas
1 Unidades de disco duro internas (2) 2 Seguro de liberación
3 Compartimiento para unidades de
disco duro internas
4 Soporte
2
3
1
4
82 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Levante el seguro del compartimiento para unidades de disco duro
internas y alinee el compartimiento con el soporte.
4
Gire el seguro para bloquearlo.
Extracción de una unidad de disco duro interna del compartimiento para
unidades de disco duro internas
Quite los tornillos de los laterales del compartimiento para unidades de disco
duro internas y extraiga la unidad de disco duro. Ver Ilustración 3-9.
Instalación de los componentes del sistema 83
Ilustración 3-9. Extracción e instalación de una unidad de disco duro interna del
compartimiento para unidades de disco duro internas
*Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas a Dell.
Instalación de una unidad de disco duro en un compartimiento para
unidades de disco duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de
disco duro internas, con el extremo del conector por delante, hasta que
quede alineada con la parte posterior del compartimiento. Ver
Ilustración 3-9.
2
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al soporte.
1 Compartimiento para unidades de
disco duro internas
2 Seguro de liberación
3 Tornillos (4)* 4 Unidad de disco duro interna
3
1
2
4
84 Instalación de los componentes del sistema
Ventiladores de enfriamiento
El sistema tiene cuatro ventiladores de enfriamiento con dos motores. Los
ventiladores de enfriamiento sirven para enfriar el procesador, las tarjetas PCI
y los módulos de memoria. El sistema también contiene un ventilador de un
sólo motor para mantener los sistemas de alimentación refrigerados.
NOTA: no se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores de
enfriamiento mientras el sistema está en funcionamiento.
NOTA: en el caso de producirse algún problema con un ventilador en particular, el
software de administración del sistema indica el número del ventilador, lo que
permite identificar y cambiar fácilmente el ventilador correspondiente anotando los
números de ventilador del conjunto.
Extracción de un ventilador de enfriamiento
AVISO: el ventilador de enfriamiento puede seguir girando durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de extraerlo del sistema, deje transcurrir tiempo
suficiente para que las aspas dejen de girar.
AVISO: no utilice el sistema sin los ventiladores de enfriamiento.
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de
servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución
de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del
producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La
garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya
autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Si procede, extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la
cubierta de enfriamiento” en la página 74.
4
Desconecte el cable de alimentación del ventilador de la placa base. Ver
Ilustración 3-10.
NOTA: para extraer los ventiladores 3 y 4, primero deberá extraer la tarjeta
controladora de almacenamiento. Ver
“Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento” en la página 104.
NOTA: para extraer el ventilador 5, retire primero el portaunidades y el
compartimento para unidades de disco duro internas. Ver
“Extracción de un
compartimiento para unidades de disco duro internas” en la página 80.
Instalación de los componentes del sistema 85
5
Presione la lengüeta de liberación mientras sujeta los extremos del
ventilador y extraiga completamente el ventilador de su soporte. Ver
Ilustración 3-10.
Ilustración 3-10. Extracción e instalación de un ventilador
1 Ventiladores (5) 2 Lengüeta de liberación
3 Cable de alimentación del ventilador
1
2
3
86 Instalación de los componentes del sistema
Colocación de un ventilador de enfriamiento
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Alinee el módulo del ventilador de modo que el lado con el cable de
alimentación quede orientado hacia la parte posterior del sistema.
2
Deslice el módulo del ventilador dentro del conjunto de ventilador hasta
que quede bien encajado. Ver
Ilustración 3-10.
3
Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de
alimentación de la placa base.
4
Vuelva a colocar el portaunidades y el compartimento para unidades de
disco duro internas. Ver
“Instalación de un compartimiento para unidades
de disco duro internas” en la página 82.
5
Pase los cables de alimentación por las guías del chasis.
6
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 75.
7
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Suministros de energía
El sistema admite dos módulos de suministro de energía redundantes de
750 W.
NOTA: la potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del
suministro de energía.
Si hay dos suministros de energía instalados, el segundo de ellos proporciona
redundancia de alimentación e intercambio directo. En modo redundante, el
sistema distribuye la carga de alimentación en los dos suministros de energía
para maximizar la eficiencia. Al extraer un suministro de energía con el
sistema encendido, toda la carga de alimentación la recoge el suministro de
energía restante.
Instalación de los componentes del sistema 87
PRECAUCIÓN: para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, el panel
protector para el hueco del suministro de energía debe estar instalado en el
compartimiento PS2. Ver
“Instalación del panel protector para el hueco del
suministro de energía” en la página 89.
NOTA: si solo hay instalado un suministro de energía, deberá estar instalado en el
compartimiento para suministro de energía PS1.
Extracción de un suministro de energía
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: para que el sistema funcione con normalidad, se necesita un
suministro de energía. No extraiga ni instale un único suministro de energía a la
vez si el sistema está encendido.
1
Desconecte el cable de alimentación del suministro de energía.
2
Desconecte el cable de alimentación del suministro de energía y extraiga
los cables del sistema de las tiras de velcro.
NOTA: puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido
de cables opcional si este entorpece la extracción del suministro de energía.
Para obtener más información acerca del brazo para tendido de cables,
consulte la documentación del bastidor del sistema.
3
Presione el seguro de liberación de la palanca y extraiga el suministro de
energía del chasis. Ver
Ilustración 3-11.
NOTA: si no va a volver a colocar el suministro de energía, instale un panel
protector para el hueco del suministro de energía. Ver
“Instalación del panel
protector para el hueco del suministro de energía” en la página 89.
88 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-11. Extracción e instalación de un suministro de energía
Instalación de un suministro de energía
1
Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y
cuenten con la misma potencia de salida máxima.
NOTA: la potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del
suministro de energía.
2
Introduzca el nuevo suministro de energía en el chasis hasta que se inserte
completamente y el seguro de liberación se asiente en su lugar. Ver
Ilustración 3-11.
NOTA: si en el paso 2 del procedimiento anterior ha tenido que desencajar el
brazo para tendido de cables, vuelva a encajarlo. Para obtener más
información acerca del brazo para tendido de cables, consulte la
documentación del bastidor del sistema.
1 Suministro de energía 2 Asa del suministro de energía
3 Tira de velcro 4 Seguro de liberación
1
3
2
4
Instalación de los componentes del sistema 89
3
Conecte el cable de alimentación al suministro de energía y enchufe el
cable a la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro.
NOTA:
cuando haga una instalación, un intercambio directo o una adición dinámica
de un nuevo suministro de energía en un sistema con dos suministros de energía,
espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El
indicador de estado del suministro de energía se iluminará en color verde para
indicar que el suministro de energía funciona correctamente. Ver
Ilustración 1-5.
Extracción del panel protector para el hueco del suministro de energía
Si va a instalar un segundo suministro de energía, extraiga el panel protector
para el hueco del suministro de energía del compartimiento PS2. Para ello,
tire del panel protector hacia fuera.
PRECAUCIÓN: para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, el panel
protector para el hueco del suministro de energía debe estar instalado en el
compartimiento para el suministro de energía PS2 en una configuración
redundante. Extraiga el panel protector para el hueco del suministro de energía
sólo si va a instalar un segundo suministro de energía.
Instalación del panel protector para el hueco del suministro de energía
NOTA: instale el panel protector para el hueco del suministro de energía
únicamente en el compartimiento para suministro de energía SP2.
Para instalar el panel protector para el hueco del suministro de energía, alinee
el panel protector con el compartimiento para suministro de energía e
insértelo en el chasis hasta que se asiente en su lugar.
Memoria del sistema
Este sistema admite módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR3 o
módulos DIMM sin búfer (UDIMM) ECC. Los módulos de memoria simples
y duales pueden ser de 1067 ó 1333 MHz, mientas que los módulos de
memoria cuádruples pueden ser de 1067 MHz.
El sistema dispone de ocho zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de
cuatro zócalos, un conjunto por procesador. Cada conjunto de cuatro zócalos
está organizado en tres canales: dos DIMM para el canal 0 y un único DIMM
para el canal 1 y para el canal 2. El primer zócalo de cada canal cuenta con
palancas de liberación blancas.
90 Instalación de los componentes del sistema
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tipos y los
tamaños de los módulos de memoria utilizados:
Se admiten RDIMM simples, duales y cuádruples con un tamaño de
1GB, 2GB, 4 GB, 8GB y 16GB para un total de hasta 128GB.
Se admiten UDIMM de 1 y 2 GB para un total de 16 GB como máximo.
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas
generales siguientes al configurar la memoria del sistema.
NOTA: si la configuración de la memoria no sigue estas pautas, es posible que el
sistema no pueda iniciarse y no pueda emitir vídeo.
No se pueden combinar RDIMM y UDIMM.
Excepto en el caso de los canales de memoria no utilizados, todos los
canales de memoria ocupados deben tener la misma configuración.
La configuración de memoria de cada procesador debe ser idéntica.
En A1-A4 o B1-B4, se pueden combinar módulos de memoria de diferentes
tamaños (por ejemplo, de 2 GB y 4 GB), pero todos los canales ocupados
deben tener la misma configuración.
En el modo de optimización de memoria, los módulos de memoria se
instalan en el orden numérico de los zócalos, empezando por A1 o B1.
En el modo de duplicación de memoria o de ECC avanzada, el canal que
se encuentra más alejado del procesador no se utiliza y los módulos de
memoria se instalan empezando por el canal A1 o B1 y siguiendo con el
canal A2 o B2.
El modo de ECC avanzada requiere módulos de memoria que utilicen
amplitudes de dispositivo DRAM x4 o x8.
La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración de
la memoria:
En los módulos de memoria simples o duales:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz.
Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1067 MHz.
Instalación de los componentes del sistema 91
En los módulos de memoria cuádruples:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1067 MHz.
Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz,
independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples o
duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las
palancas de liberación blancas.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, funcionarán
a la velocidad de los módulos de memoria más lentos instalados.
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. El número de canales
utilizados y de configuraciones permitidas depende del modo de memoria
seleccionado.
Compatibilidad con el modo de ECC avanzada (lockstep)
En esta configuración, los dos canales más cercanos al procesador se
combinan para formar un canal de 128 bits. Este modo admite la función de
corrección de datos de dispositivo único (SDDC, por sus siglas en inglés) para
los módulos de memoria basados en x4 y x8. Los módulos de memoria deben
ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología al instalarlos
en las ranuras correspondientes.
Compatibilidad con la duplicación de memoria
El sistema admite la duplicación de memoria si hay instalados módulos de
memoria idénticos en los dos canales más cercanos al procesador (no se debe
instalar memoria en el canal más alejado). La duplicación se debe habilitar en
el programa Configuración del sistema. En una configuración duplicada, la
memoria total disponible del sistema es igual a la mitad de la memoria física
total instalada.
Modo de optimización (canal independiente)
En este modo, los tres canales están ocupados con módulos de memoria
idénticos. Este modo permite una mayor capacidad total de memoria, pero no
admite SDDC con los módulos de memoria basados en x8.
92 Instalación de los componentes del sistema
En este modo también se admite una configuración mínima de un solo canal
de un módulo de memoria de 1 GB por procesador.
En la Tabla 1 y la Tabla 2 se incluyen configuraciones de memoria de muestra
que siguen las pautas de memoria pertinentes enumeradas en esta sección.
En las muestras se presentan configuraciones de módulos de memoria
idénticas y los totales de memoria física y memoria disponible. En las tablas
no se muestran configuraciones de módulos de memoria combinados ni
cuádruples y no se hace referencia a la velocidad de la memoria de ninguna de
las configuraciones.
Tabla 1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual
(por procesador)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo de
memoria
Zócalos de
memoria
Procesador simple Procesador dual
4 1 2 3 Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimización
1 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
Toda 2
4
6
8
Toda
2 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
8
Toda 4
8
12
16
Toda
4 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
8
12
16
Toda 8
16
24
32
Toda
8 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
16
24
32
Toda 16
32
48
64
Toda
16 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16
32
48
64
Toda 32
64
96
128
Toda
Instalación de los componentes del sistema 93
1. Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.
ECC
avanzada
1
2 GB XX 4Toda8Toda
4 GB XX 8 Toda 16 Toda
8 GB XX 16 Toda 32 Toda
16 GB XX 32 Toda 64 Toda
Duplicación 2 GB XX 4284
4 GB XX 84168
8 GB XX 16 8 32 16
16 GB XX 32 16 64 32
Tabla 2. Muestra de configuraciones de memoria UDIMM (por procesador)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo de
memoria
Zócalos de
memoria
Procesador simple Procesador dual
4 1 2 3 Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimización
1 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
Toda 2
4
6
8
Toda
2 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
8
Toda 4
8
12
16
Toda
ECC
avanzada
1
1 GB X X 2 Toda 4 Toda
2 GB X X 4 Toda 8 Toda
Tabla 1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual
(por procesador)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo de
memoria
Zócalos de
memoria
Procesador simple Procesador dual
4123Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
94 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de módulos de memoria
AVISO: los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Ver Ilustración 6-1.
5
Presione los expulsores del zócalo hacia abajo y hacia fuera, como se
muestra en la
Ilustración 3-12, para que el módulo de memoria pueda
insertarse en el zócalo.
6
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y
asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.
Duplicación 1 GB X X 2 1 4 2
2 GB X X 4 2 8 4
Tabla 2. Muestra de configuraciones de memoria UDIMM (por procesador)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo de
memoria
Zócalos de
memoria
Procesador simple Procesador dual
4123 Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Instalación de los componentes del sistema 95
Ilustración 3-12. Extracción e instalación de un módulo de memoria
7
Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de
alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: el zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento
que sólo permite instalar el módulo en una única dirección.
8
Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijarlo en el zócalo.
Cuando el módulo de memoria ha sido correctamente colocado en el
zócalo, los expulsores situados en el módulo de memoria encajarán
perfectamente.
9
Repita del paso 5 al paso 8 de este procedimiento para instalar los módulos
de memoria restantes. Ver
Ta b la 2
.
10
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 75.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo de módulo
de memoria (2)
3 Guía de alineamiento
2
1
3
96 Instalación de los componentes del sistema
12
Inicie el sistema, pulse <F2> para abrir el programa Configuración del
sistema y compruebe el valor de
System Memory
(Memoria del sistema)
en la pantalla principal del programa Configuración del sistema.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva
memoria instalada.
13
Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de
memoria no estén instalados correctamente. Repita del
paso2 al paso12 de
este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden bien
encajados en sus zócalos.
14
Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos
del sistema. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema”
en la página 159.
Extracción de módulos de memoria
AVISO: los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Ver Ilustración 6-1.
Instalación de los componentes del sistema 97
5
Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del
zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Ver
Ilustración 3-12.
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y
asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.
6
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 75.
7
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de alimentación
correspondientes y enciéndalos.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de
expansión
Este sistema admite hasta cuatro tarjetas de expansión PCI Express
(PCIe)
instaladas en conectores de una
tarjeta vertical de expansión.
El sistema tiene una tarjeta vertical de expansión 1 que proporciona 3 ranuras
para tarjetas de expansión PCIe Gen2 x4 y una PCIe Gen2 x8.
PRECAUCIÓN: las tarjetas de expansión sólo se pueden instalar en las ranuras
de la tarjeta vertical de expansión. No intente instalar las tarjetas de expansión
directamente en el conector de tarjeta vertical de la placa base.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Las ranuras para tarjeta de expansión admiten tarjetas de altura
completa y media longitud.
Las ranuras para tarjeta de expansión son de intercambio directo.
Las tarjetas de expansión PCI Express de segunda generación son
compatibles con todas las ranuras.
Todas las ranuras son conectores x8.
PRECAUCIÓN: para garantizar el enfriamiento correcto, solo una de las dos
tarjetas de expansión puede tener un consumo de energía superior a 15 W (un
máximo de 25 W), sin incluir la controladora de almacenamiento integrada.
98 Instalación de los componentes del sistema
En la Ta bl a 3 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión
para garantizar un enfriamiento adecuado y un ajuste mecánico apropiado.
Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar
primero, según la prioridad de las ranuras indicada. Todas las demás
tarjetas de expansión se deben instalar según la prioridad de las tarjetas y el
orden de prioridad de las ranuras.
Tabla 3. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para la tarjeta vertical 1
Prioridad de
las ranuras
Tipo de tarjeta
Prioridad de
las ranuras
Máx.
permitido
Tarjeta de
25-W
1 PERC S300/S100 1, 2 2 S
2 PERC H800 3, 2 2 S
3 Controladora PERC 6/E 3, 2 2 S
4 SAS 5/E 3, 2 2 S
5 Controladoras SCSI 3, 2 2 S
6 HPCC 2, 1 2 S
7 Fibre Channel 2, 1 2 S
8 NIC de 10 Gb 2, 1 2 S
9 Las demás NIC 1, 2 2 N
10 Las demás tarjetas de
almacenamiento internas de Dell
4 1 S
11 Tarjetas de almacenamiento que
no son de Dell
1, 2 2 N*
* Si está disponible
Instalación de los componentes del sistema 99
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida
con la tarjeta.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
4
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
5
Abra el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte protector. Ver
Ilustración 3-13.
NOTA: conserve el soporte protector por si debe extraer la tarjeta de
expansión. Es necesario instalar soportes protectores en las ranuras para
tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema.
Los soportes protectores también evitan que entre polvo y suciedad en el
sistema y contribuyen a mantener una circulación del aire y un enfriamiento
adecuados dentro del sistema.
6
Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de
borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión
de la tarjeta vertical de expansión.
7
Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para
tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
8
Cierre el seguro de la tarjeta de expansión. Ver Ilustración 3-13.
100 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-13. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión
9
Conecte los cables a la tarjeta de expansión.
10
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
1 Tarjeta vertical de expansión 2 Seguro de la tarjeta de expansión
3 Tarjeta de expansión
3
2
1
Instalación de los componentes del sistema 101
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
4
Desconecte todos los cables de la tarjeta.
5
Abra el seguro de la tarjeta de expansión. Ver Ilustración 3-13.
6
Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala con cuidado del
conector para tarjetas de expansión.
7
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un soporte
protector metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el
seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA: es necesario instalar un soporte protector en cada una de las ranuras
de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los
soportes protectores también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema
y contribuyen a mantener una circulación del aire y un enfriamiento
adecuados dentro del sistema.
8
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
102 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una tarjeta vertical de expansión
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
4
Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión, si
está instalada. Ver
“Extracción de una tarjeta de expansión” en la
página 101.
5
Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento, si está instalada. Ver
“Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 104.
6
Desconecte los cables conectados a la tarjeta vertical.
7
Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione simultáneamente las
dos lengüetas azules de la tarjeta vertical de expansión y extráigala del
chasis. Ver
Ilustración 3-14.
Instalación de los componentes del sistema 103
Ilustración 3-14. Extracción e instalación de una tarjeta vertical de expansión
Instalación de una tarjeta vertical de expansión
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1 Ranura de controladora de
almacenamiento integrada
2 Guías de la tarjeta vertical (2)
3 Tarjeta vertical de expansión 4 Ranura de tarjeta de expansión
5 Postes de guía de la tarjeta
vertical (2)
6 Ranuras para tarjeta vertical de
expansión (2)
6
1
2
3
5
4
104 Instalación de los componentes del sistema
1
Para instalar una tarjeta vertical de expansión, alinee las guías de la tarjeta
vertical con los postes de guía de la tarjeta vertical en la placa base. Ver
Ilustración 3-14.
2
Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta esté
completamente insertado.
3
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta de expansión. Ver “Instalación de
una tarjeta de expansión” en la página 99.
4
Vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento. Ver
“Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 107.
5
Vuelva a conectar todos los cables.
6
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
7
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de alimentación
correspondientes.
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
El sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta
vertical para una tarjeta controladora RAID integrada que proporciona el
subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro del
sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA y
también permite configurar las unidades de disco duro en configuraciones
RAID conforme a la versión de la controladora de almacenamiento incluida
con el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
Instalación de los componentes del sistema 105
3
Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión. Ver “Extracción de una
tarjeta de expansión” en la página 101.
4
Desconecte los cables SAS conectados a la tarjeta.
5
Desconecte el cable que conecta la tarjeta a la tarjeta vertical de
expansión.
6
Si dispone de una controladora RAID con caché respaldada por batería,
desconecte el cable que conecta la tarjeta a la batería RAID.
7
Doble ambas guías de borde de tarjeta hacia el exterior y extraiga la tarjeta
controladora de almacenamiento del conector.
106 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-15. Instalación y extracción de la tarjeta controladora de
almacenamiento
1 Conector de almacenamiento 2 Tarjeta vertical de expansión
3 Tarjeta controladora de
almacenamiento
4 Cable de la tarjeta controladora de
almacenamiento
5 Conector del cable de datos SAS 6 Palanca de liberación (azul)
1
2
3
6
5
4
Instalación de los componentes del sistema 107
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión. Ver “Extracción de una
tarjeta de expansión” en la página 101.
4
Pase los cables en la ruta de cables por debajo de la ranura para tarjeta
controladora de almacenamiento de la tarjeta vertical de expansión.
5
Con el borde de la tarjeta controladora de almacenamiento orientado
hacia la tarjeta vertical, inserte un lado de la tarjeta en la guía de borde de
tarjeta negra.
NOTA: en el caso de la tarjeta vertical de expansión 1, la secuencia de
instalación debe ser la ranura 3, 2, 1 y 4. La tarjeta controladora de
almacenamiento debe instalarse en la ranura 4 una vez instaladas las demás
tarjetas de expansión.
6
Doble hacia fuera la guía de borde de tarjeta azul, coloque la tarjeta en la
guía de borde de tarjeta azul y suelte la guía. Ver
Ilustración 3-15.
7
Introduzca el conector del borde de la tarjeta controladora de
almacenamiento en la ranura para tarjeta de la tarjeta vertical hasta que la
tarjeta quede completamente asentada.
8
Conecte los dos conectores para cables de datos SAS (CNTRL 0 y CNTRL
1) a la tarjeta controladora de almacenamiento. Ver
Ilustración 3-15.
NOTA: asegúrese de conectar los cables de acuerdo con las etiquetas de los
conectores del cable. El cable no funcionará correctamente si está invertido.
9
Si dispone de una controladora RAID con caché respaldada por batería,
conecte el cable de la batería RAID a la tarjeta controladora.
108 Instalación de los componentes del sistema
10
Vuelva a colocar la tarjeta de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta de
expansión” en la página 99.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Tarjeta iDRAC6 Express
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión,
si las hay.
“Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 101.
4
Inserte la muesca de la tarjeta iDRAC6 Express en el gancho de la placa
base.
5
Alinee el borde anterior de la tarjeta con el conector de la placa base. En la
Ilustración 6-1 se muestra la ubicación del conector.
6
Presione la tarjeta hasta que quede completamente encajada. Ver
Ilustración 3-16.
Cuando la parte anterior de la tarjeta está completamente insertada, la
lengüeta del separador de plástico encaja sobre el borde del soporte.
Instalación de los componentes del sistema 109
Ilustración 3-16. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
7
Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de
expansión. Ver
“Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 99.
8
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de alimentación
correspondientes y enciéndalos.
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
1 Tarjeta iDRAC6 Express 2 Lengüeta del separador de plástico
3 Muesca 4 Gancho
4
2
1
3
110 Instalación de los componentes del sistema
3
Tire hacia atrás ligeramente de la lengüeta del separador de retención
situada en el borde anterior de la tarjeta y levante con cuidado la tarjeta
para extraerla del separador de retención. Ver
Ilustración 3-16.
A medida que el soporte se suelta del separador, el conector situado debajo
de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
4
Incline la tarjeta de modo que la muesca quede insertada en el gancho de
la placa base.
5
Vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta
de expansión” en la página 99.
6
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
7
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de alimentación
correspondientes y enciéndalos.
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
4
Extraiga el soporte protector de plástico del puerto iDRAC6 Enterprise del
panel posterior del sistema.
5
Incline la tarjeta de modo que el conector RJ-45 pase a través de la
abertura del panel posterior. Ver
Ilustración 3-17.
Instalación de los componentes del sistema 111
6
Alinee el borde anterior de la tarjeta con los dos separadores de retención
anteriores de plástico situados cerca del conector iDRAC6 de la placa base
y baje la tarjeta hasta colocarla en su lugar. Ver
Ilustración 3-17.
Cuando la parte anterior de la tarjeta está totalmente asentada, los
separadores de plástico encajan sobre el borde de la tarjeta.
Ilustración 3-17. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
7
Si procede, instale la tarjeta multimedia VFlash. Ver “Instalación de una
tarjeta multimedia VFlash” en la página 113.
8
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de alimentación
correspondientes y enciéndalos.
1 Tarjeta VFlash SD 2 Ranura para soportes VFlash
3 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 4 Postes de los separadores de
retención (2)
5 Lengüetas de los separadores de
retención (2)
6 Conector para tarjeta iDRAC6
Enterprise
3
2
1
4
5
6
112 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
En caso de estar instalado, desconecte el cable Ethernet del conector para
tarjeta iDRAC6 Enterprise situado en el panel posterior del sistema. Ver
Ilustración 1-3.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
4
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
5
Extraiga la tarjeta multimedia VFlash (si está instalada) de la tarjeta
iDRAC6 Enterprise. Ver
“Extracción de una tarjeta multimedia VFlash” en
la página 113.
6
Tire hacia atrás ligeramente de las dos lengüetas del borde anterior de la
tarjeta y levante el borde anterior de la tarjeta de los separadores de
retención.
A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector situado
debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
7
Deslice la tarjeta de la parte posterior del sistema hacia fuera hasta que el
conector RJ-45 se libere del panel posterior y, a continuación, extraiga la
tarjeta del sistema.
8
Vuelva a colocar el soporte protector de plástico en el puerto del panel
posterior del sistema. Ver
“Componentes e indicadores del panel
posterior” en la página 16 para ver la ubicación del puerto.
9
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 75.
10
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
11
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de alimentación
correspondientes y enciéndalos.
Instalación de los componentes del sistema 113
Tarjeta multimedia VFlash (opcional)
La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que se
conecta a la tarjeta iDRAC6 Enterprise en la esquina posterior del sistema.
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash
1
Localice la ranura para tarjetas multimedia VFlash en la parte posterior del
sistema.
2
Con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con las patas de contacto
de la tarjeta SD en la ranura para tarjetas del módulo.
NOTA: la ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
3
Presione hacia dentro la tarjeta para bloquearla en la ranura.
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
Para extraer la tarjeta multimedia VFlash, presione hacia dentro la tarjeta para
soltarla y extráigala de la ranura.
Procesadores
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Antes de actualizar el sistema, descargue la última versión del BIOS del
sistema de
support.dell.com
.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
114 Instalación de los componentes del sistema
4
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
AVISO: el disipador de calor y el procesador permanecen calientes durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo
suficiente para que se enfríen.
PRECAUCIÓN: no retire el disipador de calor de un procesador a menos que vaya
a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener unas
condiciones térmicas óptimas.
5
Utilice un destornillador Phillips n.º 2 para aflojar uno de los tornillos de
retención del disipador de calor. Ver
Ilustración 3-18.
6
Espere 30 segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador.
7
Afloje los otros tres tornillos de retención del disipador de calor.
8
Levante con cuidado el disipador de calor para extraerlo del procesador y
déjelo a un lado con la parte de la pasta térmica hacia arriba.
PRECAUCIÓN: el procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga
en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina
si no se sujeta con firmeza.
9
Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con
el pulgar y suéltela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados
hacia arriba hasta que el procesador se suelte del zócalo. Ver
Ilustración 3-19.
Instalación de los componentes del sistema 115
Ilustración 3-18. Instalación y extracción del disipador de calor
10
Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. Ver
Ilustración 3-19.
11
Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de
liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo
procesador.
PRECAUCIÓN: procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el
procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la
placa base.
NOTA: en configuraciones de un solo procesador, éste debe estar instalado en el
zócalo CPU1. Instale el panel protector únicamente en el zócalo CPU2.
1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención (4)
2
1
116 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-19. Instalación y extracción de un procesador
1 Procesador 2 Protector del procesador
3 Muesca del procesador 4 Saliente del zócalo
5 Zócalo ZIF 6 Palanca de liberación del zócalo
2
1
6
3
4
5
Instalación de los componentes del sistema 117
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Si va a actualizar los procesadores, antes de actualizar el sistema, descargue
e instale la última versión del BIOS del sistema desde
support.dell.com
.
Siga las instrucciones incluidas en los archivos descargados para instalar la
actualización en el sistema.
NOTA: en configuraciones de un solo procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
2
Desembale el procesador si no se ha utilizado previamente.
Si el procesador ya se ha utilizado, retire la pasta térmica de la parte
superior del procesador con un paño que no deje pelusa.
3 Alinee el
p
rocesador con los
salientes del
zócalo ZIF.
Ver Ilustración 3-19.
PRECAUCIÓN: si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden
producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga
cuidado de no doblar las patas del zócalo ZIF.
4
Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición
abierta,
alinee el
procesador con
los salientes del
zócalo
e
inserte con
cuidado el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: no emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el
procesador está colocado de forma correcta, encaja fácilmente en el zócalo.
5
Cierre el protector del procesador.
6 Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se asiente
en su lugar
.
7
Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del
disipador de calor.
8
Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique
la pasta térmica de manera uniforme en el centro de la parte superior del
nuevo procesador.
118 Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en
contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador.
9 Coloque el disipador de calor en el procesador.
Ver Ilustración 3-18.
10 Con un destornillador Phillips del n.º 2, apriete los tornillos de retención
del disipador de calor.
Ver Ilustración 3-18.
11
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 75.
12
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
14
Pulse <F2> para abrir el programa Configuración del sistema y compruebe que
la información del procesador
corresponda a la nueva configuración del
sistema. Ver
Acceso al programa Configuración del sistema” en la
página 44.
15
Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador
funciona correctamente.
Ver “Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la
página 159 para obtener información acerca de la ejecución de
diagnósticos.
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
AVISO: existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones de
seguridad para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Instalación de los componentes del sistema 119
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
Ilustración 3-20. Sustitución de la batería del sistema
4
Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión, si
está instalada. Ver
“Extracción de una tarjeta de expansión” en la
página 101.
5
Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento, si está instalada. Ver
“Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 104.
1 Batería del sistema 2 Lado negativo del conector de la
batería
3 Lado positivo del conector de la
batería
2
1
3
120 Instalación de los componentes del sistema
6
Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione las lengüetas azules
de la tarjeta vertical de expansión y extráigala del chasis. Ver
“Extracción
de una tarjeta vertical de expansión” en la página 102.
7
Localice el zócalo de la batería. Ver “Puentes y conectores” en la
página 163.
PRECAUCIÓN: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente
el conector mientras instala o extrae una batería.
8
Sujete el conector de la batería sosteniendo firmemente el lado positivo.
9
Empuje la batería hacia el lado negativo del conector y haga palanca para
extraerla de la lengüeta de fijación de dicho lado.
10
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
11
Sostenga la nueva batería con el signo “+” orientado hacia el conector de
plástico de la placa base y deslícela por debajo de las lengüetas de fijación.
12
Presione la batería hacia dentro del conector hasta que se asiente en su
lugar.
13
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Ver “Instalación de una
tarjeta vertical de expansión” en la página 103.
14
Vuelva a colocar la tarjeta controladora de almacenamiento. Ver
“Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 107.
15
Vuelva a colocar la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de
expansión. Ver
“Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 99.
16
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 75.
17
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
18
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
19
Abra el programa Configuración del sistema para confirmar que la batería
funciona correctamente. Ver
Acceso al programa Configuración del
sistema” en la página 44.
20
Especifique la hora y la fecha correctas en los campos
Date
(Fecha) y
Time
(Hora) del programa Configuración del sistema.
21
Salga del programa Configuración del sistema.
Instalación de los componentes del sistema 121
Batería RAID
Extracción de la batería RAID
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Para desconectar el cable de la batería RAID, tire suavemente del conector
del cable para sacarlo del conector. Ver
Ilustración 3-21.
4
Tire hacia atrás con cuidado de las dos lengüetas que fijan la batería RAID
y extraiga la batería RAID del portabatería. Ver
Ilustración 3-21.
Ilustración 3-21. Extracción e instalación de la batería RAID
1 Portabatería 2 Conector del cable de la batería
3 Batería RAID 4 Lengüetas del portabatería (2)
3
2
4
1
122 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la batería RAID
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Inserte la batería RAID en el portabatería hasta que se asiente en su lugar.
Ver
Ilustración 3-21.
2
Conecte el cable a la batería. Ver Ilustración 6-1.
3
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
4
Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Conjunto de panel de control: LED
Extracción del LED del módulo del panel de control
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 71.
2
Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos.
3
Quite el tornillo que fija el soporte al módulo y extraiga el soporte.
4
Desconecte el cable del panel de control de la parte posterior del módulo
mediante la lengüeta de tiro. Ver
Ilustración 3-22.
PRECAUCIÓN: no tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede
dañar el cable.
5
Retire el tornillo que fija el panel del botón de encendido al módulo del
panel de control. Ver
Ilustración 3-22.
Instalación de los componentes del sistema 123
6
Retire el panel del botón de encendido y el botón de encendido del
módulo del panel de control.
Ilustración 3-22. Extracción e instalación del LED del panel de control
1 Soporte 2 Cable del panel de control
3 Panel del botón de encendido 4 Botón de encendido
5 Módulo del panel de control
1
2
4
3
5
124 Instalación de los componentes del sistema
Instalación del LED del módulo del panel de control
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Monte el botón de encendido y el panel del mismo en el módulo del panel
de control.
2
Apriete el tornillo para fijar el panel del botón de encendido al módulo del
panel de control. Ver
Ilustración 3-22.
3
Conecte el cable del panel de control al módulo del panel de control.
4
Vuelva a colocar el soporte y apriete el tornillo para fijar el soporte a la
parte posterior del módulo del panel de control.
5
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
6
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de alimentación y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados.
7
Si procede, vuelva a colocar el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel
anterior” en la página 72.
Instalación de los componentes del sistema 125
Módulo de E/S del panel anterior
Extracción del módulo de E/S del panel anterior
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 71.
2
Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos.
3
Con un destornillador Torx, quite los tres tornillos que fijan el módulo de
E/S del panel anterior al chasis del sistema y extraiga el módulo.
4
Quite el tornillo que fija el soporte al módulo y extraiga el soporte.
5
Desencaje y desconecte el cable de E/S del panel anterior de la parte
posterior del módulo. Ver
Ilustración 3-23.
PRECAUCIÓN: no tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede
dañar el cable.
126 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-23. Extracción e instalación del módulo de E/S del panel anterior
1 Cable de E/S del panel anterior 2 Soporte
3 Módulo de E/S del panel anterior 4 Tornillos de montaje (3)
4
2
3
1
Instalación de los componentes del sistema 127
Instalación del módulo de E/S del panel anterior
1
Conecte y encaje el cable de E/S del panel anterior de la parte posterior del
módulo.
2
Apriete el tornillo que fija el soporte a la parte posterior del módulo.
3
Alinee el módulo con los orificios del lateral derecho del chasis del sistema
y fíjelo mediante los tres tornillos Torx. Ver
Ilustración 3-23.
4
Conecte el cable de E/S del panel anterior al conector de la parte posterior
del plano posterior SAS.
5
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
7
Si procede, vuelva a colocar el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel
anterior” en la página 72.
Plano posterior SAS
Extracción del plano posterior SAS
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Si es necesario, extraiga el bisel opcional. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 71.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
PRECAUCIÓN: para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas, de forma que pueda volver a colocarlas en las
mismas ubicaciones.
128 Instalación de los componentes del sistema
4
Extraiga todas las unidades de disco duro. Ver “Extracción de una unidad
de disco duro de intercambio directo” en la página 76.
5
Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS.
6
Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior.
7
Desconecte el cable USB y el cable del panel de control.
PRECAUCIÓN: manipule los cables con cuidado para evitar daños.
8
Desconecte los cables de la unidad de disco duro interna.
9
Levante el plano posterior mientras presiona los dos seguros azules el uno
hacia el otro. Ver
Ilustración 3-24.
10
Cuando el plano posterior llegue a su tope, tire de él hacia la parte
posterior del sistema para desencajarlo de los ganchos de retención.
11
Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los
componentes de la parte anterior de la placa.
12
Coloque el plano posterior SAS boca abajo en una superficie de trabajo.
Instalación de los componentes del sistema 129
Ilustración 3-24. Extracción e instalación de un plano posterior SAS
1 Plano posterior SAS 2 Seguros de retención del plano
posterior (2)
3 Cables SAS 4 Cable del módulo del panel de
control
5 Conector de llave de memoria USB 6 Cable de alimentación del plano
posterior SAS
7 Cable del panel de control 8 Cables de la unidad de disco duro
interna (2)
9 Cable USB 10 Cable del plano posterior SAS
1
3
7
2
8
9
6
4
10
5
130 Instalación de los componentes del sistema
Instalación del plano posterior SAS
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Baje el plano posterior hacia el sistema, procurando no dañar los
componentes de la parte anterior de la placa.
2
Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención de la
parte posterior de los compartimientos para unidades y, a continuación,
mueva el plano posterior hacia adelante hasta que los ganchos de retención
encajen en las ranuras del plano posterior. Ver
Ilustración 3-24.
3
Deslice el plano posterior hacia abajo hasta que los dos seguros de
retención azules se asienten en su lugar.
4
Conecte los cables de alimentación y de datos SAS al plano posterior SAS.
5
Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
6
Conecte el cable USB y el cable del panel de control a la placa base.
PRECAUCIÓN: manipule los cables con cuidado para evitar daños.
7
Conecte los cables de la unidad de disco duro interna.
8
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema 131
Placa de distribución de alimentación
La placa de distribución de alimentación se encuentra en el sistema justo
detrás del módulo de ventilador del suministro de energía. Ver
Ilustración 3-25.
Extracción de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el compartimiento para unidades de disco duro internas y el
portador del soporte. Ver
“Extracción de un compartimiento para unidades
de disco duro internas” en la página 80.
2
Si procede, quite el tornillo mariposa del soporte y levántelo para extraerlo
del sistema.
3
Extraiga los suministros de energía del sistema. Ver “Extracción de un
suministro de energía” en la página 87.
4
Extraiga las tarjetas de expansión. Ver “Extracción de una tarjeta de
expansión” en la página 101.
5
Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Ver “Extracción de una tarjeta
vertical de expansión” en la página 102.
6
Desconecte todos los cables de distribución de alimentación de la placa
base (consulte
“Placa base” en la página 134).
7
Desconecte el cable del ventilador.
8
Extraiga los tres tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación
al chasis utilizando el destornillador phillips núm. 2. Ver
Ilustración 3-25.
9
Tire de la lengüeta azul, levante la placa de distribución de alimentación y
muévala hacia la parte anterior del sistema para desengancharla de las
lengüetas del compartimiento para suministro de energía. Ver
Ilustración 3-25.
132 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-25. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación
1 Tornillos (3) 2 Conector de suministro de energía
3 Placa mediadora de alimentación 4 Lengüeta azul
5 Placa de distribución de alimentación 6 Conector del cable del módulo de
ventilador
6
2
1
5
4
3
Instalación de los componentes del sistema 133
Sustitución de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale el nuevo conjunto de placa de distribución de alimentación.
2
Alinee la placa de distribución de alimentación con las lengüetas del chasis
y deslícela hasta que la lengüeta azul encaje sobre el borde de la placa. Ver
Ilustración 3-25.
3
Coloque los cuatro tornillos que fijan la placa de distribución de
alimentación al chasis. Ver
Ilustración 3-25.
4
Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base
(consulte el apartado
“Placa base” en la página 134) y el cable del
ventilador a la placa de distribución de alimentación tal y como se indica
en la
Ilustración 3-25.
5
Alinee el soporte de apoyo por encima de la placa de distribución de
alimentación y fíjelo seguramente con el tornillo.
6
Instale el compartimento de la unidad de disco duro interna. Ver
“Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas”
en la página 82.
7
Instale los suministros de energía en el sistema. Ver “Instalación de un
suministro de energía” en la página 88.
8
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Ver “Instalación de una
tarjeta vertical de expansión” en la página 103.
9
Vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta
de expansión” en la página 99.
10
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
134 Instalación de los componentes del sistema
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de
cifrado, se le solicitará que cree una clave de recuperación durante la
configuración del sistema o del programa. No olvide crear y guardar en un lugar
seguro esta clave de recuperación. Si alguna vez necesita sustituir la placa base,
deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el
programa para poder acceder a los datos cifrados almacenados en las unidades
de disco duro.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
4
Extraiga los suministros de energía. Ver “Extracción de un suministro de
energía” en la página 87.
5
Extraiga todas las tarjetas de expansión y, si procede, la tarjeta
controladora de almacenamiento. Ver
“Extracción de una tarjeta de
expansión” en la página 101 y “Extracción de la tarjeta controladora de
almacenamiento” en la página 104.
6
Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Ver “Extracción de una tarjeta
vertical de expansión” en la página 102.
7
Extraiga los disipadores de calor, los procesadores y los paneles protectores
de los disipadores de calor. Ver
“Extracción de un procesador” en la
página 113.
8
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise, si está instalada. Ver “Extracción de
una tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 112.
Instalación de los componentes del sistema 135
9
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Ver “Extracción de
una tarjeta iDRAC6 Express” en la página 109.
10
Desconecte todos los cables de la placa base.
11
Extraiga los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a
continuación, deslice el conjunto de placa base hacia el extremo anterior
del chasis.
PRECAUCIÓN: no levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo
de memoria, un procesador u otro componente.
12
Sujete el conjunto de placa base por los bordes y extráigalo del chasis. Ver
Ilustración 3-26.
Ilustración 3-26. Extracción e instalación de la placa base
1 Tornillos (9) 2 Conjunto de placa base
1
2
136 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale la nueva placa base.
2
Quite las etiquetas del protector del procesador y péguelas en el panel de
identificación de la parte anterior del sistema. Ver
Ilustración 1-1.
3
Sujete la placa base por los bordes y bájela para introducirla en el chasis.
PRECAUCIÓN: no levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo
de memoria, un procesador u otro componente.
4
Levante ligeramente la parte anterior de la placa base y muévala hacia la
parte inferior del chasis hasta que quede completamente plana.
5
Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede
asentada.
6
Apriete los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis. Ver
Ilustración 3-26.
7
Transfiera los procesadores a la nueva placa base. Ver “Extracción de un
procesador” en la página 113 e“Instalación de un procesador” en la
página 117.
8
Extraiga los módulos de memoria y transfiéralos a las mismas ubicaciones
de la nueva placa. Ver
“Extracción de módulos de memoria” en la
página 96 y “Instalación de módulos de memoria” en la página 94.
9
Conecte los cables a la placa base. En la Ilustración 6-1 se muestra la
ubicación de los conectores en la placa base.
10
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Ver “Instalación de una
tarjeta vertical de expansión” en la página 103.
11
Instale todas las tarjetas de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta de
expansión” en la página 99.
Instalación de los componentes del sistema 137
12
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento.
Ver
“Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 107.
Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar
los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical
1.
13
Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Ver “Instalación de una
tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 110.
14
Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Express. Ver “Instalación de una
tarjeta iDRAC6 Express” en la página 108.
15
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 75.
16
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
17
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
18
Si procede, vuelva a colocar el bisel anterior. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 71.
138 Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema 139
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Solución de problemas de inicio del sistema
Si el sistema se interrumpe durante el inicio antes de mostrar las imágenes de
vídeo y, en particular, después de instalar un sistema operativo o reconfigurar
el hardware del sistema, compruebe si se dan las situaciones siguientes.
El sistema se bloquea si lo inicia en modo de inicio BIOS después de
instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager. En el caso inverso
también se bloquea. Deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio
en el que haya instalado el sistema operativo. Ver
“Uso del programa
Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 43.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que el
sistema se detenga durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Ver
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión” en la página 97.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del
sistema que aparezcan en pantalla. Para obtener más información, ver
“Mensajes del sistema” en la página 23.
140 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones
externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los
conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema
relacionado con un dispositivo externo. En la Ilustración 1-1 y la
Ilustración 1-3 se muestran los conectores del panel anterior y del panel
posterior del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1
Compruebe las conexiones del sistema y de la alimentación al monitor.
2
Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo que va del sistema
al monitor.
3
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 157.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado
con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado o el
ratón USB. En el caso de otros dispositivos USB, vaya al paso 5.
1
Desconecte los cables del teclado y del ratón del sistema durante un
instante y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2
Conecte el teclado o el ratón a los puertos USB del lado opuesto
del sistema.
3
Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
4
Sustituya el teclado y el ratón por unos que funcionen.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuoso.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar
problemas con otros dispositivos USB conectados al sistema.
Solución de problemas del sistema 141
5
Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos
del sistema.
6
Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de
configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén
habilitados. Ver
“Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)” en
la página 51.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto. Si no se puede
acceder al sistema, consulte
“Puentes de la placa base” en la página 163
para obtener instrucciones sobre cómo configurar el puente NVRAM_CLR
interno del sistema y restablecer el BIOS a la configuración
predeterminada.
7
Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
8
Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el
dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el dispositivo.
Si todas las medidas de corrección fallan, ver “Obtención de ayuda” en la
página 169.
Solución de problemas de un dispositivo de
E/S serie
1
Apague el sistema y todos los periféricos que estén conectados al
puerto serie.
2
Cambie el cable de interfaz serie por otro que funcione y, a continuación,
encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz.
3
Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por
uno equivalente.
4
Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie.
Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
142 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una NIC
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 157.
2
Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema
relacionado con la controladora NIC.
3
Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Ver “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 19.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las
conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los
archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Si procede, extraiga y vuelva a instalar los controladores. Consulte la
documentación de la NIC.
Si es posible, cambie la configuración de la negociación automática.
Utilice otro conector del concentrador o conmutador.
Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada, consulte la
documentación de dicha tarjeta.
4
Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los
protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que los
puertos NIC estén habilitados. Ver
“Pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados)” en la página 51.
6
Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la red
estén configurados con la misma velocidad de transmisión de datos.
Consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7
Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no
superen la longitud máxima.
Si todas las medidas de corrección fallan, ver “Obtención de ayuda” en la
página 169.
Solución de problemas del sistema 143
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Desmonte los componentes del sistema. Ver “Instalación de los
componentes del sistema” en la página 69.
Cubierta de enfriamiento
Unidades de disco duro
Plano posterior SAS
Tarjetas multimedia vFlash
Llaves de memoria USB
Llave de hardware NIC
Tarjeta vertical de expansión
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Tarjeta iDRAC6 Express
Tarjeta iDRAC6 Enterprise
Suministros de energía
Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4
Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5
Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
144 Solución de problemas del sistema
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, ver “Obtención de ayuda” en la
página 169.
8
Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las
tarjetas de expansión que ha extraído. Ver
“Instalación de una tarjeta de
expansión” en la página 99.
9
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 157.
Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Solución de problemas en caso de que se dañe
el sistema
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados
correctamente:
Tarjeta vertical de expansión
Suministros de energía
Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Cubierta de enfriamiento
Solución de problemas del sistema 145
4
Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
6
Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del
sistema. Ver
“Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 157.
Si las pruebas fallan,
consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la
página 169.
Solución de problemas de la batería del sistema
NOTA: si el sistema se mantiene apagado durante periodos prolongados (semanas
o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema.
Esta situación se debe a que la batería es defectuosa.
1
Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de
configuración del sistema. Ver
“Opciones del programa Configuración del
sistema” en la página 45.
2
Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora
como mínimo.
3
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
4
Abra el programa de configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración del
sistema, sustituya la batería. Ver
“Sustitución de la batería del sistema” en
la página 118.
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, ver “Obtención de
ayuda” en la página 169.
NOTA: algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante o
se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción de la hora
indicada en el programa de configuración del sistema, es posible que el problema
se deba al software y no a una batería defectuosa.
146 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de los suministros
de energía
1
Identifique el suministro de energía defectuoso mediante el indicador de
fallo del suministro de energía. Ver
“Códigos del indicador de
alimentación” en la página 19.
PRECAUCIÓN: para que el sistema funcione, se debe instalar un suministro de
energía como mínimo. Si se utiliza el sistema con un único suministro de energía
instalada durante periodos prolongados, puede producirse un
sobrecalentamiento.
2
Recoloque el suministro de energía; para ello, extráigalo y vuelva a
instalarlo. Ver
“Suministros de energía” en la página 86.
NOTA: después de instalar un suministro de energía, espere unos segundos
hasta que el sistema lo reconozca y determine si funciona correctamente.
El indicador de alimentación se iluminará en color verde para indicar que el
suministro de energía funciona correctamente.
Si el problema persiste, sustituya el suministro de energía defectuoso.
3
Si todas las medidas de corrección fallan, ver “Obtención de ayuda” en la
página 169.
Solución de problemas de enfriamiento
del sistema
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de enfriamiento, la
unidad protectora, el panel protector para el hueco del suministro de
energía o el panel protector anterior o posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
Solución de problemas del sistema 147
El flujo de aire externo está obstruido.
Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire.
Se ha extraído un ventilador de enfriamiento o ha fallado. Ver “Solución de
problemas de los ventiladores” en la página 147.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de
expansión. Ver
“Pautas para la instalación de tarjetas de expansión” en la
página 97.
Solución de problemas de los ventiladores
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Recoloque el cable de alimentación del ventilador.
4
Reinicie el sistema.
Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema. Ver “Cierre del
sistema” en la página 73.
5
Si el ventilador no funciona, apague el sistema e instale un ventilador
nuevo. Ver
“Colocación de un ventilador de enfriamiento” en la página 86.
6
Reinicie el sistema.
Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la
página 73.
Si el ventilador de repuesto no funciona,
ver “Obtención de ayuda” en la
página 169.
148 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
NOTA:
las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden provocar que el
sistema se interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte
“Pautas
generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90 y verifique que
se han seguido las pautas correspondientes para configurar la memoria.
1
Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea
adecuada. Ver
“Uso de los diagnósticos en línea” en la página 157.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas
que se muestran en el programa de diagnóstico.
2
Si el sistema no funciona, apague el sistema y todos los periféricos
conectados y desconecte el sistema del suministro de energía. Espere al
menos 10 segundos y vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3
Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que
aparecen en la pantalla.
Vaya al paso 14 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un
módulo de memoria específico.
4
Abra el programa Configuración del sistema y compruebe la configuración
de la memoria del sistema. Ver
“Pantalla Memory Settings (Configuración
de la memoria)” en la página 47. Efectúe cambios en la configuración de la
memoria, si es necesario.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada pero
la indicación del problema no desaparece, vaya al
paso 14.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
7
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 74.
Solución de problemas del sistema 149
8
Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados
correctamente. Ver
“Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria” en la página 90.
9
Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
Ver
“Instalación de módulos de memoria” en la página 94.
10
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 75.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Ver
“Pantalla Memory Settings
(Configuración de la memoria)” en la página 47.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema del
suministro de energía.
15
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
16
Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo
de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo.
17
Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no
especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM
por otro del mismo tipo y capacidad. Ver
“Instalación de módulos de
memoria” en la página 94.
18
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
19
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
20
Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y
los indicadores de diagnóstico del panel anterior del sistema.
21
Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 14
al paso 20 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos
de memoria,
ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
150 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una unidad de
disco duro
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 157.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos
necesarios que se describen a continuación.
2
Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 71.
3
Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes:
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host; para ello, pulse <Ctrl><R> en el caso de
una controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una
controladora SAS.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de
disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y vuélvala a colocar.
Ver “Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo”
en la página 76.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el
sistema operativo.
Solución de problemas del sistema 151
4
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
5
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Ver
Acceso al programa Configuración del sistema” en
la página 44.
Si el problema persiste,
ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
6
Vuelva a colocar el bisel anterior. Ver la “Instalación del bisel anterior” en la
página 72.
Solución de problemas de la unidad de disco
duro interna
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 157.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos
necesarios que se describen a continuación.
2
Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes:
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host; para ello, pulse <Ctrl><R> en el caso de una
controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una controladora SAS.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
152 Solución de problemas del sistema
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de
disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Ver “Extracción de
un compartimiento para unidades de disco duro internas” en la
página 80.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el
sistema operativo.
3
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
4
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Ver
Acceso al programa Configuración del sistema” en
la página 44.
Si el problema persiste,
ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
5
Vuelva a colocar el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel anterior” en la
página 72.
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
NOTA: cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora
SAS o RAID SAS, consulte también la documentación del sistema operativo y de la
controladora.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 157.
2
Abra el programa Configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SAS o PERC esté habilitada. Ver
Acceso al programa
Configuración del sistema” en la página 44.
3
Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para abrir
el programa de la utilidad de configuración:
<Ctrl><C> para una controladora SAS
<Ctrl><R> para una controladora PERC
Consulte la documentación de la controladora para obtener información
sobre los valores de configuración.
Solución de problemas del sistema 153
4
Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y
reinicie el sistema.
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
5
Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 71.
6
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
8
Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien encajada en el conector
de la placa base. Ver
“Instalación de una tarjeta de expansión” en la
página 99.
9
Si dispone de una controladora PERC con caché respaldada por batería,
asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y, si
procede, que el módulo de memoria de la tarjeta PERC esté bien encajado.
10
Compruebe que las conexiones de los cables entre los planos posteriores
SAS y la controladora de almacenamiento integrada sean correctas.
Ver “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 107 e Ilustración 3-15.
Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente a la controladora
de almacenamiento y a la placa de plano posterior SAS.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema persiste,
ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
13
Vuelva a colocar el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel anterior” en la
página 72.
154 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las tarjetas de
expansión
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
NOTA: para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte
también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 157.
2
Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 71.
3
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
4
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
5
Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén bien encajadas en el
conector. Vea la
“Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 99.
6
Asegúrese de que todas las tarjetas verticales de expansión estén asentadas
firmemente en el conector. Ver
“Instalación de una tarjeta vertical de
expansión” en la página 103.
7
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
9
Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
10
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
11
Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
Ver “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 101.
12
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
Solución de problemas del sistema 155
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
14
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Ejecución de los
diagnósticos del sistema” en la página 157.
Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
15
Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 11, realice los
pasos siguientes:
a
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
b
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
c
Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
e
Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 169.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 157.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
4
Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén
instalados correctamente. Ver
“Instalación de un procesador” en la
página 117.
5
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
156 Solución de problemas del sistema
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
7
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Ejecución de los
diagnósticos del sistema” en la página 157.
8
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
9
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
10
Extraiga el procesador 2. Ver “Extracción de un procesador” en la
página 113.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Ejecución de los
diagnósticos del sistema” en la página 157.
Si la prueba falla, el procesador es defectuoso.
V
er
“Obtención de ayuda”
en la página 169.
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
15
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
16
Sustituya el procesador 1 por el procesador 2. Ver “Instalación de un
procesador” en la página 117.
17
Repita del paso 11 al paso 13.
Si ha probado ambos procesadores pero el problema persiste, la placa base
es defectuosa.
V
er
“Obtención de ayuda” en la página 169.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 157
Ejecución de los diagnósticos
del sistema
Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de
llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es
probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de
perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y
asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para
ayudarle a resolver el problema.
Uso de los diagnósticos en línea
Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en
línea. Dell™ Online Diagnostics es un conjunto de programas de diagnóstico,
o módulos de prueba, que incluyen pruebas de diagnóstico para los
componentes de almacenamiento y del chasis, como por ejemplo unidades de
disco duro, memoria física, puertos de comunicaciones y de impresora, NIC,
CMOS y otros. Si no puede identificar el problema mediante los diagnósticos
en línea, utilice los diagnósticos incorporados del sistema.
Los archivos necesarios para ejecutar los diagnósticos en línea en ordenadores
con sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
y Linux admitidos están
disponibles en support.dell.com y en los DVD que se entregan con el sistema.
Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la
Dell Online Diagnostics User's Guide (Guía del usuario de Dell Online
Diagnostics).
Los diagnósticos incorporados del sistema se pueden iniciar mediante
Lifecycle Controller. Para obtener más información sobre cómo utilizar esta
controladora, consulte la documentación de Lifecycle Controller en la página
web del servicio de asistencia Dell Support en support.dell.com/manuals.
158 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Características de los diagnósticos incorporados
del sistema
Los diagnósticos incorporados del sistema proporcionan una serie de menús y
opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús y
las opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas de forma individual o conjunta
Controlar la secuencia de las pruebas
Repetir las pruebas
Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas
Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas
cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario
Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y
sus parámetros
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado
correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han
encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona
correctamente, puede indicarse un error del componente. Mientras el
procesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema funcionen, puede
utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el problema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 159
Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema
Puede ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema desde la pantalla
principal de Unified Server Configurator (USC).
PRECAUCIÓN: utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su
sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar
mensajes de error o resultados no válidos.
1
Mientras se inicia el sistema, pulse <F10> para iniciar la controladora.
2
Haga clic en
Diagnostics
(Diagnósticos) en el panel izquierdo y en
Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos) en el panel derecho.
El menú
Diagnostics
(Diagnósticos) permite ejecutar todas las pruebas de
diagnóstico o pruebas específicas, así como salir de los diagnósticos del sistema.
Opciones de prueba de los diagnósticos
incorporados del sistema
Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).
Opción de prueba Función
Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema.
Esta opción ejecuta pruebas de dispositivos que no
requieren la interacción del usuario.
Extended Test Realiza una comprobación más exhaustiva del sistema.
Esta prueba puede durar una hora o más.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico.
Information Muestra el resultado de las pruebas.
160 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Uso de las opciones de prueba personalizada
Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu
(Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite
seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para
las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas.
Selección de dispositivos para las pruebas
En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los
dispositivos que pueden probarse. Haga clic en el signo (+) situado junto a
un dispositivo o módulo para ver sus componentes. Haga clic en el signo (+)
de cualquier componente para ver las pruebas disponibles. Si hace clic en un
dispositivo y no en sus componentes, se seleccionan todos los componentes
del dispositivo para la prueba.
NOTA: después de seleccionar todos los dispositivos y componentes que desee
probar, resalte All Devices (Todos los dispositivos) y, a continuación, haga clic en
Run Tests (Ejecutar pruebas).
Selección de opciones de diagnóstico
En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las
pruebas que desea ejecutar en un dispositivo:
Non-Interactive Tests Only
(Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta
pruebas que no requieren la intervención del usuario.
Quick Tests Only
(Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas
en el dispositivo.
Show Ending Timestamp
(Mostrar indicación de la hora de finalización):
indica la fecha y la hora del registro de la prueba.
Test Iterations
(Repeticiones de la prueba): selecciona el número de veces
que se ejecuta una prueba.
Log output file pathname
(Ruta del archivo de salida de registro): permite
especificar la llave de memoria USB en la que debe guardarse el archivo de
registro de la prueba. No se puede guardar el archivo en una unidad de
disco duro.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 161
Visualización de información y resultados
Las siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan
información sobre la prueba y sus resultados:
Results
(Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados.
Errors
(Errores): muestra los errores que se han producido durante
la prueba.
Help
(Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o
prueba seleccionados.
Configuration
(Configuración): muestra información básica de
configuración sobre el dispositivo seleccionado.
Parameters
(Parámetros): muestra los parámetros que pueden establecerse
para la prueba.
162 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores 163
Puentes y conectores
En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del
sistema. También se incluye información básica sobre puentes y
conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema.
Puentes de la placa base
En la Ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración
de la placa base. En la Tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de
los puentes.
Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Valor Descripción
PWRD_EN (Predet.) La función de contraseña está habilitada
(patas 2-4).
La función de contraseña está
deshabilitada y el acceso local iDRAC6 se
desbloqueará la próxima vez que se
apague y se encienda la alimentación
de
CA (patas 4-6).
NVRAM_CLR (Predet.) Los valores de configuración se conservan
cuando se inicia el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borran
cuando se vuelve a iniciar el sistema
(patas 1-3).
164 Puentes y conectores
Conectores de la placa base
Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base,
ver la Ilustración 6-1 y la Tabla 6-2.
Ilustración 6-1. Conectores de la placa base
3
4
14
16
15
1
2
5
6
7
8
10
11
12
13
17
18
19
20
21
9
Puentes y conectores 165
Tabla 6-2. Conectores de la placa base
Elemento
Conector Descripción
1 CPU2 Procesador 2
2 iDRAC6 Enterprise Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise
3 B4
B1
B2
B3
Ranura para módulo de memoria B4
Ranura para módulo de memoria B1
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B2
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B3
(palanca de liberación blanca)
4 CPU1 Procesador 1
5 FAN1 Conector del ventilador de enfriamiento 1
6 FAN2 Conector del ventilador de enfriamiento 2
7 A3
A2
A1
A4
Ranura para módulo de memoria A3
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A2
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A1
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A4
8 FAN3 Conector del ventilador de enfriamiento 3
9 BATTERY Batería del sistema
10 FAN4 Conector del ventilador de enfriamiento 4
11 12V Conector de alimentación de 8 patas
12 FP_CONN Conector del panel de control
13 BP_CONN Conector de alimentación del plano posterior
14 PWR_CONN Conector de alimentación de 24 patas
15 PDB_ I2C Conector de la placa de distribución de alimentación
16 FP_USB_CONN Conector USB del plano posterior
166 Puentes y conectores
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña
del sistema y una contraseña de configuración que se describen
detalladamente en el apartado “Uso del programa Configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager” en la página 43. El puente de contraseña habilita o
deshabilita estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están
utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
3
Mueva el puente de contraseña a la posición “deshabilitado” para borrar la
contraseña. Ver
Ta b la 6-1.
Ver
Ilustración 6-1
para localizar el puente de contraseña en la placa base.
17 SATA_A
SATA_B
SATA_C
SATA_D
SATA_E
Conector SATA A
Conector SATA B
Conector SATA C
Conector SATA D
Conector SATA E
18 RISER Conector para tarjeta vertical de expansión
19 RISER Conector para tarjeta vertical de expansión
20 iDRAC6 Express Conector para tarjeta iDRAC6 Express
21 PSWD_EN
NVRM_CLR
Puente de habilitación de contraseña
Puente de borrado de NVRAM
Tabla 6-2. Conectores de la placa base (continuación)
Elemento
Conector Descripción
Puentes y conectores 167
4
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se
inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición
“deshabilitado”. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del
sistema o de configuración, debe devolver el conector del puente a la
posición “habilitado”.
NOTA: si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el
conector del puente todavía en la posición “deshabilitado”, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
6
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 72.
8
Mueva de nuevo el puente de contraseña a la posición “habilitado” para
restaurar la función de contraseña. Ver
Ta b la 6-1.
9
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 73.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
11
Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración
del sistema, ver
“Funciones de contraseña del sistema y contraseña de
configuración” en la página 60.
168 Puentes y conectores
Obtención de ayuda 169
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de
productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es
posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la página.
3
Haga clic en
Contact Us
(Póngase en contacto con nosotros) en el lado
izquierdo de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo a sus
necesidades.
5
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
170 Obtención de ayuda
Índice 171
Índice
A
actualizaciones
procesador, 113
Administración del sistema
incorporado, 65
alimentación
indicadores, 13, 19
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 169
B
batería
solución de problemas de la
batería de la tarjeta
RAID, 152
batería (sistema)
sustituir, 118
baterías
solución de problemas, 145
bisel, 71
BMC
configurar, 65
C
características del sistema
acceder, 11
colocar
ventilador de enfriamiento, 86
componentes del panel
anterior, 13
conectores
placa base, 164
USB, 13
vídeo, 13
configuración, contraseña, 63
conjunto de panel de control
componentes, 13
extraer, 122
instalar, 124
contraseña
configuración, 63
sistema, 60
contraseña del sistema, 60
contraseñas
deshabilitar, 166
controladora de acceso remoto
Consulte iDRAC.
cubierta
abrir, 72
cerrar, 73
cubierta de enfriamiento
extraer, 74
instalar, 75
172 Índice
D
Dell
ponerse en contacto, 169
Dell PowerEdge Diagnostics
utilizar, 157
diagnósticos
cuándo deben utilizarse, 158
opciones de prueba, 159
opciones de prueba
avanzadas, 160
utilizar Dell PowerEdge
Diagnostics, 157
DIMM
Consulte módulos de memoria
(DIMM).
disipador de calor, 115
dispositivo USB
conectores del panel posterior, 16
duplicación de memoria, modo
de memoria, 91
E
ECC avanzada, modo de
memoria, 91
enfriamiento del sistema
solución de problemas, 146
extracción
módulo de E/S del panel
anterior, 125
extraer
bisel, 71
conjunto de panel de control, 122
controladora SAS, 104
cubierta, 72
cubierta de enfriamiento, 74
módulos de memoria, 96
panel de relleno para el hueco del
suministro de energía, 89
placa base, 134
placa de plano posterior SAS, 127
procesador, 113
suministro de energía, 87
tarjeta de expansión, 101
unidad de disco duro de
relleno, 75
G
garantía, 40
I
indicadores
alimentación, 13, 19
NIC, 19
panel anterior, 13
panel posterior, 16
inicio
acceder a las características del
sistema, 11
instalación
módulo de E/S del panel
anterior, 127
instalar
conjunto de panel de control, 124
Índice 173
controladora SAS, 107
cubierta de enfriamiento, 75
módulos de memoria, 94
panel de relleno para el hueco del
suministro de energía, 89
placa de plano posterior SAS, 130
procesador, 117
tarjeta de expansión, 99
tarjeta iDRAC, 108, 110
unidad de disco duro (intercambio
activo), 77
unidad de disco duro de
relleno, 76
M
memoria
solución de problemas, 148
mensajes
aviso, 40
mensajes de error, 44
mensajes de aviso, 40
mensajes de error, 44
mensajes del sistema, 23
modo de memoria
duplicación de memoria, 91
ECC avanzada, 91
optimización, 91
Módulo de E/S del panel
anterior, 125
módulo de E/S del panel anterior
extracción, 125
instalación, 127
módulos de memoria (DIMM)
configuraciones UDIMM, 98
configurar, 90
extraer, 96
instalar, 94
N
NIC
conectores del panel posterior, 16
indicadores, 19
solución de problemas, 142
números de teléfono, 169
O
optimización, modo de
memoria, 91
P
panel de relleno
suministro de energía, 89
unidad de disco duro, 75
panel posterior, componentes, 16
pantallas del programa
Configuración del sistema
principal, 45
pautas
conectar dispositivos externos, 18
instalación de la tarjeta de
expansión, 97
instalación de memoria, 90
174 Índice
placa base
conectores, 164
extraer, 134
instalar, 136
puentes, 163
placa de plano posterior SAS
extraer, 127
instalar, 130
ponerse en contacto con
Dell, 169
POST
acceder a las características del
sistema, 11
procesador
actualizaciones, 113
Consulte procesador.
extraer, 113
instalar, 117
procesadores
solución de problemas, 155
programa Configuración del
sistema
asignaciones de IRQ PCI, 52
configuración de inicio, 50
configuración de la memoria, 47
configuración del procesador, 48
opciones de administración de
energía, 54
opciones de comunicaciones
serie, 53
opciones de dispositivos
integrados, 51
opciones de seguridad del
sistema, 55
pulsación de tecla para entrar, 44
proteger el sistema, 55, 62
puentes (placa base), 163
R
ranuras
Ver ranuras de expansión.
ranuras de expansión, 97
S
seguridad, 139
seguridad del TPM, 55
sistema
abrir, 72
cerrar, 73
mensajes, 23
sistema mojado
solución de problemas, 143
sistemas dañados
solución de problemas, 144
solución de problemas
batería, 145
conexiones externas, 140
enfriamiento del sistema, 146
memoria, 148
NIC, 142
procesadores, 155
sistema dañado, 144
sistema mojado, 143
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS, 152
tarjeta de expansión, 154
Índice 175
teclado, 140
unidad de disco duro, 150-151
unidad de disco duro interna, 151
ventiladores de enfriamiento, 147
vídeo, 140
suministro de energía, panel de
relleno, 89
suministros de energía
colocar, 88
extraer, 87
indicadores, 19
sustituir
batería del sistema, 118
suministro de energía, 88
T
tarjeta controladora SAS
extraer, 104
instalar, 107
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS
solución de problemas, 152
tarjeta controladora secundaria
SAS
solución de problemas, 152
tarjeta de expansión
solución de problemas, 154
tarjeta iDRAC
instalar, 108, 110
puerto del sistema, 16
tarjetas de expansión
controladora SAS, 104
extraer, 101
instalar, 99
teclados
solución de problemas, 140
teléfono, números, 169
U
UEFI Boot Manager
acceder, 58
pantalla principal, 59
pantalla System Utilities, 60
pantalla UEFI Boot Settings, 59
unidad de disco duro
solución de problemas, 150-151
unidad de disco duro SAS. Ver
unidad de disco duro.
unidad de disco duro SATA. Ver
unidad de disco duro.
unidad de relleno
extraer, 75
instalar, 76
unidades de disco duro
(intercambio activo)
instalar, 77
Unified Server Configurator
Lifecyle Controller, 65
USB
conectores del panel anterior, 13
utilidad de configuración de
iDRAC, 66
176 Índice
V
ventilador de enfriamiento
colocar, 86
ventiladores de enfriamiento
solución de problemas, 147
vídeo
conector del panel posterior, 16
conectores del panel anterior, 13
solución de problemas, 140
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Dell PowerVault DL2200 El manual del propietario

Categoría
Placas base de servidor / estación de trabajo
Tipo
El manual del propietario