Dell POWEREDGE R515 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell
PowerEdge R515
Manual del propietario
del hardware
Modelo reglamentario series E12S y E13S
Tipo reglamentario E12S002 y E13S002
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, MS-DOS
®
y Windows Server
®
son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en
otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario series E12S y E13S
Tipo reglamentario E12S002 y E13S002
Agosto de 2010 Rev. A00
Contenido 3
Contenido
1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 13
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes e indicadores del panel frontal
. . . . . 14
Componentes del panel LCD (opcional)
. . . . . . . . . 19
Pantalla de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Patrones de los indicadores de la unidad
de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Componentes e indicadores del panel posterior
. . . . 25
Pautas para conectar dispositivos externos
opcionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . . 28
Códigos del indicador de alimentación
. . . . . . . . . 29
Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional)
. . . 30
Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional)
. . . 32
Solución de los problemas descritos
por los mensajes de estado de la pantalla LCD
. . 48
Borrado de los mensajes de estado
de la pantalla LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Contenido
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mensajes de aviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mensajes de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2 Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
. . . 69
Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 69
Acceso al programa de configuración del sistema
. . . 70
Respuesta a los mensajes de error
. . . . . . . . . 70
Uso de las teclas de navegación del programa
de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . 71
Opciones del programa de configuración del sistema
. 72
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Pantalla Memory Settings
. . . . . . . . . . . . . 74
Pantalla Processor Settings
. . . . . . . . . . . . 75
Pantalla SATA Settings (opcional)
. . . . . . . . . 76
Pantalla Boot Settings
. . . . . . . . . . . . . . . 77
Pantalla Integrated Devices
. . . . . . . . . . . . 78
Pantalla PCI IRQ Assignments
. . . . . . . . . . . 79
Pantalla Serial Communication
. . . . . . . . . . . 80
Pantalla Embedded Server Management
. . . . . 82
Pantalla Power Management
. . . . . . . . . . . . 83
Pantalla System Security
. . . . . . . . . . . . . . 84
Pantalla Exit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Contenido 5
Acceso a UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . 87
Uso de las teclas de navegación
de UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . . 87
Pantalla UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . 88
Pantalla UEFI Boot Settings
. . . . . . . . . . . . 88
Pantalla System Utilities
. . . . . . . . . . . . . . 89
Funciones de contraseña del sistema y contraseña
de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso de la contraseña del sistema
. . . . . . . . . 90
Uso de la contraseña de configuración
. . . . . . 93
Administración del sistema incorporado
. . . . . . . . 95
Configuración de la controladora de administración
de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Acceso al módulo de configuración de la BMC
. . 96
Utilidad de configuración de iDRAC6
. . . . . . . . . . 97
Acceso a la utilidad de configuración
de iDRAC6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3 Instalación de los componentes
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 99
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Embellecedor frontal (opcional)
. . . . . . . . . . . . . 102
Extracción del embellecedor frontal
. . . . . . . . 102
Instalación del embellecedor frontal
. . . . . . . . 103
Apertura y cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . 103
Apertura del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6 Contenido
Cubierta de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . 106
Extracción de la cubierta de refrigeración
. . . . 106
Instalación de la cubierta de refrigeración
. . . . 107
Unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . 108
Extracción de una unidad de disco duro
de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instalación de una unidad de disco duro
de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Extracción de una unidad de disco duro
. . . . . 109
Instalación de una unidad de disco duro
. . . . . 110
Extracción de una unidad de disco duro
de un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . 111
Instalación de una unidad de disco duro
en un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . 112
Unidades de disco duro internas
. . . . . . . . . . . 112
Extracción de un compartimiento
para unidades de disco duro internas
. . . . . . 112
Instalación de un compartimiento
para unidades de disco duro internas
. . . . . . 114
Extracción de una unidad de disco duro interna
del compartimiento para unidades
de disco duro internas
. . . . . . . . . . . . . . 114
Instalación de una unidad de disco duro
en un compartimiento para unidades
de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Unidad óptica (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . 116
Extracción de una unidad óptica
. . . . . . . . . 116
Instalación de una unidad óptica
. . . . . . . . . 117
Ventiladores de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . 118
Extracción de un ventilador de refrigeración
. . 119
Instalación de un ventilador de refrigeración
. . 122
Contenido 7
Fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Extracción de una fuente de alimentación
. . . . . 123
Instalación de una fuente de alimentación
. . . . 125
Extracción del panel de relleno para el hueco
de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . 125
Instalación del panel de relleno para el hueco
de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . 126
Memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Pautas generales para la instalación
de módulos de memoria
. . . . . . . . . . . . . . 127
Pautas específicas de los modos
. . . . . . . . . 128
Instalación de módulos de memoria
. . . . . . . . 130
Extracción de módulos de memoria
. . . . . . . . 132
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Pautas para la instalación de tarjetas
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Instalación de una tarjeta de expansión
. . . . . . 135
Extracción de una tarjeta de expansión
. . . . . . 137
Extracción de una tarjeta vertical de expansión
. . 138
Instalación de una tarjeta vertical de expansión
. 140
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
. . 141
Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Tarjeta iDRAC6 Express (opcional)
. . . . . . . . . . . 144
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
. . . . 144
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express
. . . . . 145
8 Contenido
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) . . . . . . . . . 146
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . 146
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . 148
Tarjeta multimedia VFlash (opcional)
. . . . . . . . . 149
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash
. . 149
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
. . . 149
Memoria USB interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Procesadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Extracción de un procesador
. . . . . . . . . . . 151
Instalación de un procesador
. . . . . . . . . . 154
Batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Sustitución de la batería del sistema
. . . . . . . 156
Batería RAID (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . 159
Extracción de la batería RAID
. . . . . . . . . . 159
Instalación de la batería RAID
. . . . . . . . . . 160
Conjunto de panel de control: LED
. . . . . . . . . . . 160
Extracción del módulo del panel de control: LED
160
Instalación del módulo del panel de control: LED
162
Conjunto de panel de control: LCD (opcional)
. . . . . 163
Extracción del módulo de visualización
del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . 163
Instalación del módulo de visualización
del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . 164
Extracción del conjunto de panel de control
. . . 164
Instalación del conjunto de panel de control
. . . 167
Plano posterior SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Extracción del plano posterior SAS
. . . . . . . 167
Instalación del plano posterior SAS
. . . . . . . 171
Contenido 9
Placa de distribución de alimentación . . . . . . . . . 172
Extracción de la placa de distribución
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Sustitución de la placa de distribución
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Extracción de la placa base
. . . . . . . . . . . . 176
Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . 178
4 Solución de problemas del sistema . . . 181
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . 181
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . . . 181
Solución de problemas de las conexiones externas
. . 182
Solución de problemas del subsistema de vídeo
. . . . 182
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . . 182
Solución de problemas de un dispositivo
de E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . 184
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Solución de problemas en caso de que se dañe
el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Solución de problemas de la batería del sistema
. . . 187
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
10 Contenido
Solución de problemas de refrigeración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . 189
Solución de problemas de la memoria del sistema
. . 190
Solución de problemas de una memoria
USB interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Solución de problemas de una unidad óptica
. . . . . 193
Solución de problemas de una unidad
de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Solución de problemas de la unidad
de disco duro interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Solución de problemas de una controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Solución de problemas de las tarjetas
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Solución de problemas de los procesadores
. . . . . 200
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Uso de los diagnósticos en línea . . . . . . . . . . . 203
Características de los diagnósticos incorporados
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
incorporados del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . 204
Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Contenido 11
Opciones de prueba de los diagnósticos
incorporados del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 205
Uso de las opciones de prueba personalizada
. . . . . 206
Selección de dispositivos para las pruebas
. . . . 206
Selección de opciones de diagnóstico
. . . . . . . 206
Visualización de información y resultados
. . . . . 207
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 209
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Conectores de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . 210
Deshabilitación de una contraseña olvidada
. . . . . . 212
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 215
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . 215
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
12 Contenido
Información sobre el sistema 13
Información sobre el sistema
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características
del sistema durante el inicio.
Pulsación de
tecla
Descripción
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte "Uso del
programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager" en
la página 69.
<F10> Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir Lifecycle
Controller. Esta controladora permite acceder a utilidades como los
diagnósticos incorporados del sistema. Para obtener información
sobre Lifecycle Controller o cualquiera de sus componentes de
software, consulte la documentación sobre Lifecycle Controller en
support.dell.com/manuals.
<F11> Abre BIOS Boot Manager o UEFI Boot Manager, según la
configuración de inicio del sistema. Consulte "Uso del programa de
configuración del sistema y de UEFI Boot Manager" en la página 69.
<F12> Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE).
<Ctrl><E> Abre la utilidad de configuración de la controladora de
administración de la placa base (BMC) o de la iDRAC6, que permite
acceder al registro de eventos del sistema (SEL) y configurar el acceso
remoto al sistema. Para obtener más información, consulte la
documentación del usuario de la BMC o la iDRAC6.
<Ctrl><C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información,
consulte la documentación del adaptador SAS.
<Ctrl><R> Abre la utilidad de configuración RAID. Para obtener más
información, consulte la documentación de la tarjeta RAID SAS.
<Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el
inicio PXE. Para obtener más información, consulte la
documentación de la NIC integrada.
14 Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel frontal
Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
(sistema con ocho unidades de disco duro)
Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
1 Indicador de
encendido/botón
de encendido
El indicador de encendido está
iluminado mientras el sistema recibe
alimentación.
El botón de encendido controla la salida
de la fuente de alimentación de CC al
sistema. Cuando el embellecedor del
sistema opcional está instalado, no
puede utilizarse el botón de encendido.
NOTA: Cuando se enciende el sistema,
el monitor de vídeo puede tardar de unos
segundos a más de dos minutos en
mostrar una imagen, según la cantidad de
memoria instalada en el sistema.
NOTA: En los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el
sistema con el botón de encendido, éste
realizará un apagado ordenado antes de
cerrarse.
NOTA: Para forzar el apagado (no
ordenado), mantenga presionado el botón
de encendido durante cinco segundos.
1 45 7632 89 10
Información sobre el sistema 15
2 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de
software y errores de controladores de
dispositivo en determinados sistemas
operativos. Para presionar este botón,
puede utilizarse el extremo de un clip
sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo
se lo indiquen.
3 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
4 Botones del menú de
la pantalla LCD
Permiten desplazarse por el menú de la
pantalla LCD del panel de control.
5 Panel LCD Muestra la ID del sistema, la
información sobre el estado y los
mensajes de error del sistema.
La pantalla LCD está iluminada en azul
durante el funcionamiento normal del
sistema. La pantalla LCD se ilumina en
ámbar cuando el sistema requiere
atención, y el panel LCD muestra un
código de error seguido de texto
descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a la
alimentación de CA y se detecta un error,
la pantalla LCD se iluminará en ámbar
independientemente de si el sistema está
encendido o no.
Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
16 Información sobre el sistema
6 Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior pueden
utilizarse para localizar un sistema
concreto dentro de un rack. Cuando se
presiona uno de estos botones, el panel
LCD de la parte frontal y el indicador de
estado del sistema de color azul de la
parte posterior parpadearán hasta que se
vuelva a presionar uno de los botones.
7 Conectores USB (2) Conectan dispositivos USB al sistema.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
8 Unidades de disco
duro
Hasta ocho unidades SAS o SATA de 3,5
o 2,5 pulgadas de intercambio activo.
9 Panel de
identificación
del sistema
Panel extraíble con información del
sistema como la etiqueta de servicio
rápido, la dirección MAC de la NIC
integrada y la dirección MAC de la
tarjeta iDRAC6 Enterprise.
10 Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+/-
RW SATA reducida opcional.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 17
Ilustración 1-2. Componentes e indicadores del panel frontal
(sistema con doce unidades de disco duro)
Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
1 Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior pueden
utilizarse para localizar un sistema
concreto dentro de un rack. Cuando se
presiona uno de estos botones, el
indicador de estado del sistema de color
azul de la parte posterior parpadeará
hasta que se vuelva a presionar uno de
los botones.
2 Panel de LED El panel de LED tiene cuatro
indicadores luminosos de diagnóstico
que muestran códigos de error durante
el inicio del sistema. Consulte
"Indicadores luminosos de diagnóstico
(opcional)" en la página 30.
2
4
8
5
7
3
1
6
18 Información sobre el sistema
3 Indicador de
encendido/botón de
encendido
El indicador de encendido está
iluminado mientras el sistema recibe
alimentación.
El botón de encendido controla la salida
de la fuente de alimentación de CC al
sistema. Cuando el embellecedor del
sistema opcional está instalado, no
puede utilizarse el botón de encendido.
NOTA: Cuando se enciende el sistema, el
monitor de vídeo puede tardar de unos
segundos a más de dos minutos en
mostrar una imagen, según la cantidad de
memoria instalada en el sistema.
NOTA: En los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el
sistema con el botón de encendido, éste
realizará un apagado ordenado antes de
cerrarse.
NOTA: Para forzar el apagado (no
ordenado), mantenga presionado el botón
de encendido durante cinco segundos.
4 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de
software y errores de controladores de
dispositivo en determinados sistemas
operativos. Para presionar este botón,
puede utilizarse el extremo de un clip
sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo se
lo indiquen.
5 Unidades de disco
duro
Hasta doce unidades SAS o SATA de
3,5 o 2,5 pulgadas de intercambio activo.
Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 19
Componentes del panel LCD (opcional)
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con ocho unidades de disco duro.
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y
mensajes de estado y de error para indicar que el sistema funciona
correctamente o que hay un problema en el sistema. Consulte "Mensajes de
estado de la pantalla LCD (opcional)" en la página 32 para obtener
información sobre códigos de estado específicos.
La luz de fondo de la pantalla LCD está iluminada en azul en condiciones
normales de funcionamiento y en ámbar cuando se produce una condición de
error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de
la pantalla LCD se apaga después de cinco minutos de inactividad y se puede
encender presionando el botón de selección del panel LCD. La luz de fondo
de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de
LCD mediante la utilidad de iDRAC6 o BMC, el panel LCD u otras
herramientas.
6 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
7 Conector USB Conecta dispositivos USB al sistema.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
8 Panel de
identificación
del sistema
Panel extraíble con información del
sistema como la etiqueta de servicio
rápido, la dirección MAC de la NIC
integrada y la dirección MAC de la
tarjeta iDRAC6 Enterprise.
Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
20 Información sobre el sistema
Ilustración 1-3. Componentes del panel LCD
Botón Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás.
2 Selección Selecciona el elemento de menú resaltado por el
cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la velocidad de
desplazamiento.
Presione de nuevo para detenerlo.
Presione de nuevo para restablecer el
desplazamiento predeterminado.
Presione de nuevo para repetir el ciclo.
4 ID del sistema Activa y desactiva el modo de ID del sistema.
Presione rápidamente para activar y desactivar el
modo de ID del sistema. Si el sistema se bloquea
durante la POST, mantenga presionado el botón
de ID del sistema durante más de cinco
segundos para abrir el modo de progreso del
BIOS.
1
2
4
3
Información sobre el sistema 21
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra información del sistema configurable por el
usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema
cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error.
Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de la
pantalla LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay
ningún mensaje de error. Presione uno de los tres botones de navegación
(el derecho, el izquierdo o el de selección) para ver la pantalla de inicio.
Para ir a la pantalla de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba
hasta que aparezca el icono de inicio y, a continuación, selecciónelo.
Menú Setup
Opción Descripción
BMC o DRAC
NOTA: Si hay
instalada una tarjeta
iDRAC6 Express en el
sistema, la opción
BMC se sustituye por
DRAC.
Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el
modo de red. Si se selecciona Static IP (IP estática), los
campos disponibles son: IP, Sub (Subred) y Gtw (Puerta de
enlace). Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para
habilitar DNS y ver las direcciones de dominio. Dispone de dos
entradas DNS separadas.
Set error Seleccione SEL para mostrar los mensajes de error en la
pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción
de la IPMI en el SEL. Esto puede resultar útil cuando se
intenta hacer coincidir un mensaje de la pantalla LCD con
una entrada del SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de la
pantalla LCD con una descripción simplificada. Consulte
"Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional)" en la
página 32 para ver una lista de los mensajes con este formato.
Set home Seleccione la información predeterminada que aparecerá en la
pantalla de inicio de la LCD. Consulte "Menú View" en la
página 22 para ver las opciones y los elementos de opción que
se pueden seleccionar para que aparezcan de forma
predeterminada en la pantalla de inicio.
22 Información sobre el sistema
Menú View
Opción Descripción
BMC IP o DRAC IP
NOTA: Si hay
instalada una tarjeta
iDRAC6 Express en el
sistema, la opción
BMC IP se sustituye
por DRAC IP.
Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6 opcional.
Estas direcciones pueden ser DNS (Primary [Primaria] y
Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace), IP y
Subnet (Subred) (IPv6 no cuenta con subred).
NOTA: BMC IP sólo admite direcciones IPv4.
MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn o NETn.
NOTA: Si la tarjeta iDRAC6 Express no está instalada en el
sistema, la opción MAC muestra las direcciones MAC de BMC,
iSCSIn o NETn.
Name Muestra el nombre del host (Host), del modelo (Model) o de
la cadena de usuario (User String) del sistema.
Number Muestra la etiqueta de inventario o la etiqueta de servicio
del sistema.
Power Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h o
vatios. El formato de presentación se puede configurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup
(Configurar). Consulte "Menú Setup" en la página 21.
Temperature Muestra la temperatura del sistema en grados Celsius o
Fahrenheit. El formato de presentación se puede configurar en
el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup
(Configurar). Consulte "Menú Setup" en la página 21.
Información sobre el sistema 23
Patrones de los indicadores de la unidad
de disco duro
Ilustración 1-4. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de actividad de la
unidad de disco duro (verde)
2 Indicador de estado de la unidad de disco
duro (verde y ámbar)
1
2
24 Información sobre el sistema
Patrón de los indicadores de estado
de la unidad
Condición
Parpadea en verde dos veces por
segundo.
Identificación de la unidad/preparación
para la extracción.
Apagado La unidad está lista para la inserción o la
extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan
todas las unidades de disco duro una vez que
el sistema recibe alimentación. Durante este
tiempo, las unidades no están listas para la
inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y se apaga. Se ha producido un error previsto de la
unidad.
Parpadea en ámbar cuatro veces por
segundo.
Se ha producido un error en la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Se está regenerando la unidad.
Luz verde fija La unidad está conectada.
Parpadea en verde durante tres
segundos, se apaga durante tres
segundos, parpadea en ámbar durante
tres segundos y se vuelve a apagar
durante tres segundos.
Se ha anulado la regeneración.
Información sobre el sistema 25
Componentes e indicadores del panel posterior
En la ilustración 1-5 se muestran los controles, los indicadores y los
conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Ilustración 1-5. Componentes e indicadores del panel posterior
Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
1 Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema.
2 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
3 Puerto iDRAC6
Enterprise (opcional)
Puerto de administración dedicado para
la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
4 Ranura para tarjetas
multimedia VFlash
(opcional)
Conecta una tarjeta de memoria SD
externa para la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional.
5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos USB al sistema.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
6 Conectores Ethernet
(2)
Conectores de NIC 10/100/1000
integrada.
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
2
1
3
4
6
9
10
11 12
8
7
5
26 Información sobre el sistema
7 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe con
tarjeta vertical
Tarjeta vertical 1
O bien:
Tarjeta vertical 2
Según la configuración, el sistema
puede tener una tarjeta vertical 1 o una
tarjeta vertical 2.
NOTA: Para obtener más información,
consulte la Guía de introducción
suministrada con el sistema.
Conecta cuatro tarjetas de expansión
PCI Express de segunda generación.
NOTA: Las cuatro ranuras son
conectores x8.
Conecta dos tarjetas de expansión PCI
Express de segunda generación.
NOTA: En la tarjeta vertical 2 está
disponible la configuración optimizada
GPGPU (computación general en
unidades de procesamiento de gráficos).
8 Conector de
identificación
del sistema
Conecta el conjunto opcional de
indicadores de estado del sistema
mediante un brazo para tendido de
cables opcional.
9 Indicador de estado
del sistema
Está iluminado en azul durante el
funcionamiento normal del sistema.
Tanto el software de administración de
sistemas como los botones de
identificación ubicados en la parte
frontal y posterior del sistema pueden
hacer que el indicador parpadee en azul
para identificar un sistema en
particular.
Se ilumina en ámbar cuando el sistema
requiere atención debido a un
problema.
Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 27
10 Botón de identificación
del sistema
Activa y desactiva los modos de ID
del sistema.
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior
pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un rack.
Cuando se presiona uno de estos
botones, el panel LCD de la parte
frontal y el indicador de estado del
sistema del panel posterior del chasis se
iluminan en azul hasta que se vuelve a
presionar uno de los botones.
11 Fuente de
alimentación 2 (PS2)
Fuente de alimentación redundante
de 750 W
12 Fuente de
alimentación 1 (PS1)
Fuente de alimentación redundante
de 750 W
Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
28 Información sobre el sistema
Pautas para conectar dispositivos externos
opcionales
Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes
de conectar un nuevo dispositivo externo. A continuación, encienda todos
los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en
la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Asegúrese de que esté instalado en el sistema el controlador apropiado para
el dispositivo conectado.
Si es necesario habilitar puertos en el sistema, utilice el programa de
configuración del sistema.
C
onsulte "Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager" en la página 69
.
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 1-6. Indicadores de la NIC
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Indicador de enlace e
indicador de actividad
apagados
La NIC no está conectada a la red.
Indicador de enlace verde La NIC está conectada a un enlace de red válido a
1000Mbps.
Indicador de enlace
ámbar
La NIC está conectada a un enlace de red válido a
10/100 Mbps.
Indicador de actividad
verde
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
1
2
Información sobre el sistema 29
Códigos del indicador de alimentación
Las fuentes de alimentación disponen de un indicador que muestra si hay
alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada.
Luz verde: en modo de espera; indica que hay una fuente de CA válida
conectada a la fuente de alimentación y que ésta funciona correctamente.
Cuando el sistema está encendido, también indica que la fuente de
alimentación proporciona alimentación de CC al sistema.
Luz ámbar: indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
Luz verde y luz ámbar alternadas: si se añade en activo una fuente de
alimentación, esto indica que las fuentes de alimentación son diferentes.
Sustituya la fuente de alimentación con el indicador parpadeante por una
que coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
Ilustración 1-7. Indicador de estado de la fuente de alimentación
1 Estado de la fuente de alimentación
1
30 Información sobre el sistema
Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional)
NOTA: Esta sección se aplica a sistemas con doce unidades de disco duro.
Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel frontal
del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la
tabla 1-1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas a
estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está
encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador
luminoso está apagado.
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
El sistema se encuentra
en una condición de
apagado normal, o se ha
producido un posible
error previo al BIOS.
Los indicadores
luminosos de diagnóstico
no se encienden tras un
inicio correcto del
sistema operativo.
Conecte el sistema a una toma
eléctrica que funcione y presione
el botón de encendido.
El sistema se encuentra
en condiciones normales
de funcionamiento
después de la POST.
Mensaje meramente informativo.
Se ha detectado un error
de suma de
comprobación del BIOS;
el sistema está en modo
de recuperación.
Consulte "Obtención de ayuda"
en la página 215.
Se ha producido un
posible error en el
procesador.
Consulte "Solución de problemas
de los procesadores" en la
página 200.
Se ha producido un error
de memoria.
Consulte "Solución de problemas
de la memoria del sistema" en la
página 190.
Información sobre el sistema 31
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
Consulte "Solución de problemas
de las tarjetas de expansión" en la
página 198.
Se ha producido un
posible error de vídeo.
Consulte "Obtención de ayuda"
en la página 215.
Se ha producido un error
en la unidad de disco
duro.
Asegúrese de que la unidad de
disquete y la unidad de disco duro
estén bien conectadas. Consulte
"Unidades de disco duro" en la
página 108 para obtener
información sobre las unidades
instaladas en el sistema.
Se ha producido un
posible error de USB.
Consulte "Solución de problemas
de los dispositivos USB" en la
página 182.
No se detecta ningún
módulo de memoria.
Consulte "Solución de problemas
de la memoria del sistema" en la
página 190.
Se ha producido un error
en la placa base.
Consulte "Obtención de ayuda"
en la página 215.
Se ha producido un error
de configuración de
la memoria.
Consulte "Solución de problemas
de la memoria del sistema" en la
página 190.
Se ha producido un
posible error en los
recursos o el hardware de
la placa base.
Consulte "Obtención de ayuda"
en la página 215.
Se ha producido un
posible error de
configuración de los
recursos del sistema.
Consulte "Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la
página 215.
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
Código Causas Acción correctiva
32 Información sobre el sistema
Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional)
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con ocho unidades de disco duro.
La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de
estado para indicar que el sistema funciona correctamente o que hay un
problema en el sistema.
La pantalla LCD se ilumina en azul para indicar una condición normal de
funcionamiento y se ilumina en ámbar para indicar una condición de error.
Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido de un
texto descriptivo. En la tabla siguiente se proporciona un listado de los
mensajes de estado de la pantalla LCD y el posible origen de cada mensaje.
Los mensajes de la pantalla LCD se refieren a los eventos guardados en el
registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL
y la configuración de las opciones de administración del sistema, consulte la
documentación del software de administración de sistemas.
NOTA: Si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de ID del sistema
durante al menos cinco segundos hasta que aparezca un código de error en la
pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte "Obtención de ayuda" en
la página 215.
Se ha producido un error
de otro tipo.
Asegúrese de que la unidad óptica
y las unidades de disco duro estén
bien conectadas. Consulte
"Solución de problemas del
sistema" en la página 181 para
obtener información sobre la
unidad pertinente instalada en el
sistema. Si el problema persiste,
consulte "Obtención de ayuda" en
la página 215.
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
Código Causas Acción correctiva
Información sobre el sistema 33
Código Texto Causas Acciones correctivas
N/D SYSTEM NAME Cadena de 62 caracteres
que el usuario puede
definir en el programa de
configuración del sistema.
SYSTEM NAME aparece
en las situaciones
siguientes:
El sistema está
encendido.
La alimentación está
desconectada y se
muestran errores
activos.
Este mensaje es
meramente informativo.
Puede modificar la ID y el
nombre del sistema en el
programa de
configuración del
sistema. Consulte "Uso
del programa de
configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager"
en la página 69.
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Consulte el registro de
eventos del sistema para
ver si se han producido
errores graves.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante 10
segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed range.
La temperatura ambiente
ha alcanzado un punto
que está fuera del
intervalo permitido.
Consulte "Solución de
problemas de
refrigeración del sistema"
en la página 189.
34 Información sobre el sistema
E1116 Memory
disabled,
temp above
range.
Power
cycle AC.
La memoria ha superado
la temperatura permitida y
se ha deshabilitado para
evitar que se produzcan
daños en los
componentes.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Consulte "Solución de
problemas de
refrigeración del sistema"
en la página 189. Si el
problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
Falta la batería de CMOS
o el voltaje está fuera del
intervalo permitido.
Consulte "Solución de
problemas de la batería
del sistema" en la
página 187.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
Falta la batería RAID, está
dañada o no puede
recargarse debido a
problemas térmicos.
Recoloque el conector de
la batería RAID. Consulte
"Instalación de la batería
RAID" en la página 160 y
"Solución de problemas
de refrigeración
del sistema" en la
página 189.
E1216 3.3V Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Se ha producido un error
en el regulador de voltaje
de 3,3 V.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
"Solución de problemas
de las tarjetas
de expansión" en la
página 198.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 35
E1229 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Se ha producido un error
en el regulador de voltaje
VCORE del procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
"Solución de problemas
de los procesadores" en la
página 200.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E122A CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Se ha producido un error
en el regulador de voltaje
VTT del procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
"Solución de problemas
de los procesadores" en la
página 200.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E122C CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
Se ha detectado un fallo
de alimentación al
encender los procesadores.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E122D Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
Uno de los reguladores de
memoria ha fallado.
Recoloque los módulos
de memoria. Consulte
"Solución de problemas
de la memoria
del sistema" en la
página 190.
Código Texto Causas Acciones correctivas
36 Información sobre el sistema
E122E On-board
regulator
failed.
Call support.
Ha fallado uno de los
reguladores de voltaje
integrados.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante 10
segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
El valor de RPM del
ventilador especificado
está fuera del intervalo
operativo aceptable.
Consulte "Solución de
problemas de
refrigeración del sistema"
en la página 189.
E1313 Fan redundancy
lost.
Check fans.
El sistema ya no dispone
de redundancia de
ventiladores. Si otro
ventilador falla, habrá
riesgo de
sobrecalentamiento del
sistema.
Consulte la pantalla LCD
para ver si hay más
mensajes. Consulte
"Solución de problemas
de los ventiladores" en la
página 189.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Se ha producido un error
interno en el procesador
especificado. El error
puede estar causado o no
por el procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E1414 CPU # temp
exceeding
range.
Check CPU
heatsink.
La temperatura del
procesador especificado se
encuentra fuera del
intervalo de temperaturas
aceptable.
Asegúrese de que los
disipadores de calor del
procesador estén
instalados correctamente.
Consulte "Solución de
problemas de los
procesadores" en la
página 200 y "Solución de
problemas de
refrigeración del sistema"
en la página 189.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 37
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU
is seated
properly.
Falta el procesador
especificado o está
dañado, y el sistema tiene
una configuración no
admitida.
Asegúrese de que el
procesador especificado
esté instalado
correctamente. Consulte
"Solución de problemas
de los procesadores" en la
página 200.
E141C Unsupported
CPU config.
Check CPU or
BIOS revision.
Los procesadores tienen
una configuración no
admitida.
Asegúrese de que los
procesadores coinciden y
se adaptan al tipo
descrito en las
especificaciones técnicas
del procesador que se
encuentran en la Guía de
introducción del sistema.
E141F CPU # protocol
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
protocolo del procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E1420 CPU Bus parity
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad en el bus del
procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Código Texto Causas Acciones correctivas
38 Información sobre el sistema
E1422 CPU # machine
check error.
Power cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
comprobación del equipo.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E1610 Power Supply #
(### W)
missing.
Check power
supply.
Se ha extraído la fuente de
alimentación especificada
o no se encuentra en el
sistema.
Consulte "Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación" en la
página 188.
E1614 Power Supply #
(### W) error.
Check power
supply.
La fuente de alimentación
especificada ha fallado.
Consulte "Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación" en la
página 188.
E1618 Predictive
failure on
Power Supply #
(### W).
Check PSU.
Una condición de exceso
de temperatura o un error
de comunicación en la
fuente de alimentación ha
provocado la aparición de
un aviso de error
inminente en la fuente de
alimentación.
Consulte "Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación" en la
página 188.
E161C Power Supply #
(### W) lost
AC power.
Check PSU
cables.
La fuente de alimentación
especificada está
conectada al sistema, pero
no recibe entrada de CA.
Compruebe la fuente
de energía de CA de la
fuente de alimentación
especificada. Si el
problema persiste,
consulte "Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación" en la
página 188.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 39
E1620 Power Supply #
(### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
La entrada de CA de la
fuente de alimentación
especificada está fuera del
intervalo permitido.
Compruebe la fuente de
energía de CA de la
fuente de alimentación
especificada. Si el
problema persiste,
consulte "Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación" en la
página 188.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
El subsistema de la fuente
de alimentación ya no es
redundante. Si la otra
fuente de alimentación
falla, el sistema se apagará.
Consulte "Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación" en la
página 188.
E1626 PSU Mismatch. Las fuentes de
alimentación del sistema
no tienen la misma
potencia.
Asegúrese de que las
fuentes de alimentación
instaladas tengan la
misma potencia.
Consulte las
especificaciones técnicas
que se encuentran en la
Guía de introducción
del sistema.
E1629 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que pueden
proporcionar las fuentes
de alimentación, incluso
con regulación.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie el
sistema.
Código Texto Causas Acciones correctivas
40 Información sobre el sistema
E1710 I/O channel
check error.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado una
comprobación del canal de
E/S.
Consulte el SEL para
obtener más información
y, a continuación, bórrelo.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E1711 PCI parity
error on #.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio de
configuración PCI en el
bus, dispositivo y función
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
"Solución de problemas
de las tarjetas
de expansión" en la
página 198.
E1712 PCI system
error on #.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio de
configuración PCI en el
bus, dispositivo y función
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
"Solución de problemas
de las tarjetas
de expansión" en la
página 198.
E1714 Unknown error.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error en el
sistema, pero no puede
determinar el origen.
Consulte el SEL para
obtener más información
y, a continuación, bórrelo.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 41
E171F PCI fatal
error on #.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en el
espacio de configuración
PCI en el bus, dispositivo
y función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
"Solución de problemas
de las tarjetas
de expansión" en la
página 198.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Se ha detectado un fallo
en la unidad de disco duro
especificada.
Consulte "Solución de
problemas de una unidad
de disco duro" en la
página 194.
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Se ha extraído del sistema
la unidad de disco duro
especificada.
Mensaje meramente
informativo.
E1920 iDRAC6 Upgrade
Failed
La tarjeta iDRAC6
Express no está instalada
correctamente o es
defectuosa.
Recoloque la tarjeta
iDRAC6 Express. Si el
problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Falta el cable SAS A o está
dañado.
Recoloque el cable. Si el
problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Falta el cable SAS B o está
dañado.
Recoloque el cable. Si el
problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Código Texto Causas Acciones correctivas
42 Información sobre el sistema
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Falta el cable USB del
panel de control o el cable
está dañado.
Recoloque el cable. Si el
problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E2010 Memory not
detected.
Inspect DIMMs.
No se ha detectado
ninguna memoria en
el sistema.
Instale la memoria o
recoloque los módulos de
memoria. Consulte
"Instalación de módulos
de memoria" en la
página 130 o "Solución de
problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
E2011 Memory
configuration
failure.
Check DIMMs.
Se ha detectado
la memoria, pero no se
puede configurar. Se ha
detectado un error
durante la configuración
de la memoria.
Consulte "Solución de
problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
E2012 Memory
configured but
unusable.
Check DIMMs.
La memoria está
configurada, pero no
se puede utilizar.
Consulte "Solución de
problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
E2013 BIOS unable to
shadow memory.
Check DIMMs.
El BIOS del sistema no ha
podido copiar su imagen
flash en la memoria.
Consulte "Solución de
problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
E2014 CMOS RAM
failure. Power
cycle AC.
Error de CMOS. La RAM
CMOS no funciona
correctamente.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 43
E2015 DMA Controller
failure. Power
cycle AC.
Error de la controladora
DMA.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E2016 Interrupt
Controller
failure. Power
cycle AC.
Error de la controladora de
interrupción.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E2017 Timer refresh
failure. Power
cycle AC.
Error de actualización del
temporizador.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante 10
segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Error del temporizador de
intervalos programable.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Código Texto Causas Acciones correctivas
44 Información sobre el sistema
E2019 Parity error.
Power cycle
AC.
Error de paridad. Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
Error de SIO. Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E201B Keyboard
Controller
error.
Power cycle
AC.
Error de la controladora
del teclado.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema. Si el problema
persiste, consulte
"Obtención de ayuda" en
la página 215.
E201C SMI
initialization
failure.
Power cycle
AC.
Error de inicialización en
la interrupción de
administración del sistema
(SMI).
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 45
E201D Shutdown test
failure. Power
cycle AC.
Error de la prueba de
apagado del BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Error de la prueba de
memoria durante la POST
del BIOS.
Consulte "Solución de
problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
E2020 CPU
configuration
failure. Check
screen
message.
Error de configuración
del procesador.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
Consulte "Solución de
problemas de los
procesadores" en la
página 200.
E2021 Incorrect
memory
configuration.
Review User
Guide.
Configuración incorrecta
de la memoria.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
Consulte "Solución de
problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
E2022 General
failure during
POST. Check
screen
message.
Error general tras el vídeo. Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
Código Texto Causas Acciones correctivas
46 Información sobre el sistema
E2110 Multibit Error
on DIMM ##.
Reseat DIMM.
Error de varios bits (MBE)
en el módulo de memoria
de la ranura "##".
Consulte "Solución de
problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
El BIOS del sistema ha
deshabilitado el registro de
errores de un solo bit
(SBE) de la memoria y no
reanudará este registro
hasta que se reinicie el
sistema. "##" representa
el módulo de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Solución de
problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
E2112 Memory spared
on DIMM ##.
Power cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
sustituido la memoria
porque ha determinado
que contenía demasiados
errores. "##" representa el
módulo de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte "Solución de
problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Se ha extraído la cubierta
del sistema.
Mensaje meramente
informativo.
I1912 System Event
Log full.
Review &
clear log.
El SEL está lleno y no
puede registrar más
eventos.
Consulte el SEL para
obtener más información
sobre los eventos y, a
continuación, bórrelo.
I1920 iDRAC6 Upgrade
Successful.
La iDRAC6 opcional se ha
actualizado
correctamente.
Mensaje meramente
informativo.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 47
W1228 RAID
Controller
battery
capacity <
24hr.
Avisa de que la batería
RAID dispone de menos
de 24 horas de carga.
Deje que la batería RAID
se cargue hasta llegar a
más de 24 horas de
autonomía a plena carga.
Si el problema persiste,
sustituya la batería RAID.
Consulte "Instalación de
la batería RAID" en la
página 160.
W1627 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que puede
proporcionar la fuente de
alimentación.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie
el sistema.
W1628 Performance
degraded.
Check PSU and
system
configuration.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que puede
proporcionar la fuente de
alimentación,
pero el sistema se puede
iniciar si se regula.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie
el sistema.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el Glosario en support.dell.com/manuals.
Código Texto Causas Acciones correctivas
48 Información sobre el sistema
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado
de la pantalla LCD
El código y el texto que aparecen en la pantalla LCD suelen indicar una
condición de error muy precisa que se corrige fácilmente. Por ejemplo, si
aparece el código E1418
CPU_1_Presence, sabrá que no hay ningún
procesador instalado en el zócalo 1.
Es posible que pueda determinar el problema si se producen varios errores
relacionados. Por ejemplo, si recibe una serie de mensajes que indican varios
fallos de voltaje, puede determinar que el problema es una fuente de
alimentación defectuosa.
Borrado de los mensajes de estado de la pantalla LCD
En el caso de los fallos asociados a sensores (temperatura, voltaje,
ventiladores, etc.), el mensaje se borra automáticamente de la pantalla LCD
cuando el sensor vuelve a su estado normal. Por ejemplo, si la temperatura de
un componente se sale del intervalo, la pantalla LCD muestra el fallo; cuando
la temperatura vuelve al intervalo aceptable, el mensaje desaparece de la
pantalla LCD. En el caso de otros fallos, se debe realizar una acción para
borrar el mensaje de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá
el historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica,
espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de
alimentación y reinicie el sistema.
Tras realizar cualquiera de estas dos acciones, los mensajes de error se
borrarán y los indicadores de estado y los colores de la pantalla LCD volverán
a su estado normal. Los mensajes volverán a aparecer en las condiciones
siguientes:
El sensor recupera su estado normal pero vuelve a fallar, lo cual ocasiona
una nueva entrada en el SEL.
Se restablece el sistema y se detectan nuevos eventos de error.
Se registra un fallo procedente de otra fuente que se asigna a la misma
entrada de la pantalla.
Información sobre el sistema 49
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible
existencia de un problema en el sistema.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación
del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción
recomendada.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
La iDRAC6 opcional no
responde a la comunicación
con el BIOS debido a que no
funciona correctamente o a
que no se ha completado la
inicialización. El sistema se
reinicia.
Espere a que el sistema
se reinicie.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La iDRAC6 opcional se ha
bloqueado.
La iDRAC6 opcional se ha
restablecido de forma remota
mientras se iniciaba el
sistema.
Después de la recuperación
de la CA, la iDRAC6
opcional tarda más tiempo
del habitual en iniciarse.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
50 Información sobre el sistema
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos, o bien
la configuración ha cambiado
(por ejemplo, un módulo de
memoria ha fallado) y ahora
no se admite el intercalado
de nodos. El sistema sigue
funcionando, pero sin
intercalado de nodos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite
el intercalado de nodos.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la
memoria, consulte "Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria" en
la página 127. Si el problema
persiste, consulte "Solución
de problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Puede que las fuentes de
alimentación no admitan la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que la fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos. Si
se han instalado fuentes de
alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes de
alimentación de alto
rendimiento para utilizar los
componentes. Consulte
"Fuentes de alimentación"
en la página 123.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 51
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Se ha reiniciado el sistema
debido a un error.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas.
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
El sistema está en modo
de fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
BIOS Update
Attempt Failed!
Se ha producido un error al
intentar actualizar de forma
remota el BIOS.
Vuelva a realizar la
actualización del BIOS. Si el
problema persiste, consulte
"Obtención de ayuda" en la
página 215.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run SETUP
Se ha instalado el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado. Se ha borrado
el CMOS.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
predeterminada (patas 3
y 5). En la ilustración 6-1
puede ver la ubicación del
puente. Reinicie el sistema y
vuelva a introducir la
configuración del BIOS.
Consulte "Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager" en
la página 69.
CPU set to
minimum
frequency.
Puede que se haya
establecido expresamente la
velocidad del procesador en
un valor más bajo con el fin
de ahorrar energía.
Si no es así, compruebe si
hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
Mensaje Causas Acciones correctivas
52 Información sobre el sistema
CPU x installed
with no memory.
Se requieren módulos de
memoria, pero no se han
instalado en las ranuras de
memoria del procesador
indicado.
Instale módulos de memoria
para el procesador. Consulte
"Memoria del sistema" en la
página 126.
CPUs with
different cache
sizes detected.
Se han instalado
procesadores no coincidentes
en el sistema.
Asegúrese de que todos los
procesadores tengan el
mismo tamaño de caché, el
mismo número de núcleos y
de procesadores lógicos, y la
misma alimentación
eléctrica. Asegúrese de que
los procesadores estén
instalados correctamente.
Consulte "Procesadores" en
la página 151.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media
is available.
Use the system
setup program to
change the boot
mode as needed.
No se ha podido iniciar el
sistema porque el modo de
inicio UEFI está habilitado
en el BIOS y el sistema
operativo de inicio no es
UEFI.
Asegúrese de que el modo
de inicio esté establecido
correctamente y de que el
medio de inicio adecuado
esté disponible. Consulte
"Uso del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager" en
la página 69.
Decreasing
available memory
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque los módulos de
memoria. Consulte
"Solución de problemas de la
memoria del sistema" en la
página 190.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 53
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
La configuración de la
memoria no es válida en un
sistema con dos
procesadores. La
configuración de los módulos
de memoria de cada
procesador debe ser idéntica.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte "Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria" en la
página 127.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=<ENABLED
|DISABLED>,
Management
Shared NIC=
<ENABLED
|DISABLED>
La interfaz NIC del sistema
operativo se ha definido en el
BIOS. La interfaz NIC de
administración compartida
se ha definido en las
herramientas de
administración.
Compruebe las opciones
de NIC en el software de
administración del sistema
o en el programa de
configuración del sistema.
Si se indica un problema,
consulte "Solución de
problemas de una NIC" en la
página 184.
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
El cable del ratón o del
teclado está suelto o mal
conectado.
Recoloque el cable del ratón
o del teclado.
El ratón o el teclado son
defectuosos.
Compruebe que el ratón o el
teclado funcionen
correctamente. Consulte
"Solución de problemas de
los dispositivos USB" en la
página 182.
Gate A20 failure La controladora del teclado o
la placa base son defectuosas.
Consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
El sistema se ha
interrumpido debido a una
configuración no válida del
sistema.
Abra el programa de
configuración del sistema
para corregir los valores
actuales. Consulte "Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager" en la página 69.
Mensaje Causas Acciones correctivas
54 Información sobre el sistema
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
El sistema se ha
interrumpido porque se ha
instalado una tarjeta de
expansión PCIe no válida en
la ranura dedicada para la
controladora de
almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de
expansión PCIe e instale
la controladora de
almacenamiento integrada
en la ranura dedicada.
Consulte "Batería RAID
(opcional)" en la página 159.
Keyboard fuse has
failed
Se ha detectado una
sobrecorriente en el conector
del teclado.
Consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Los puertos USB están
deshabilitados en el BIOS
del sistema.
Apague y reinicie el sistema
con el botón de encendido y,
a continuación, abra el
programa de configuración
del sistema para habilitar los
puertos USB. Consulte
"Acceso al programa de
configuración del sistema"
en la página 70.
Manufacturing
mode detected
El sistema está en modo
de fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema funciona, pero con
el módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte "Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria" en la
página 127.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 55
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema funciona, pero con
menos memoria que la
disponible físicamente.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte "Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria" en la
página 127.
Memory set to
minimum
frequency.
Puede que se haya
establecido expresamente la
frecuencia de la memoria en
un valor más bajo con el fin
de ahorrar energía.
Si no es así, compruebe si
hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
Es posible que la
configuración actual de la
memoria sólo admita la
frecuencia mínima.
Asegúrese de que la
configuración de la memoria
admita la frecuencia más
alta. Consulte "Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria" en
la página 127.
Memory tests
terminated by
keystroke.
La prueba de la memoria
durante la POST ha
finalizado al pulsar la barra
espaciadora.
Mensaje meramente
informativo.
MEMTEST lane
failure
detected on x
La configuración de la
memoria no es válida. Se han
instalado módulos de
memoria no coincidentes.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte "Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria" en la
página 127.
Mensaje Causas Acciones correctivas
56 Información sobre el sistema
No boot device
available.
Falta un subsistema de
unidad óptica, una unidad de
disco duro o un subsistema
de unidad de disco duro, o
son defectuosos, o bien no se
ha instalado ninguna
memoria USB de inicio.
Utilice una memoria USB,
una unidad óptica o una
unidad de disco duro de
inicio. Si el problema
persiste, consulte "Solución
de problemas de una unidad
óptica" en la página 193,
"Solución de problemas de
los dispositivos USB" en la
página 182, "Solución de
problemas de una memoria
USB interna" en la
página 192 y "Solución de
problemas de una unidad
de disco duro" en la
página 194. Consulte "Uso
del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager" en
la página 69 para obtener
información sobre cómo
establecer el orden de los
dispositivos de inicio.
No boot sector on
hard drive.
Los valores de configuración
del programa de
configuración del sistema son
incorrectos o no hay ningún
sistema operativo en la
unidad de disco duro.
Compruebe los valores de
configuración de la unidad
de disco duro en el programa
de configuración del sistema.
Consulte "Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager" en
la página 69. Si es necesario,
instale el sistema operativo
en la unidad de disco duro.
Consulte la documentación
del sistema operativo.
No timer tick
interrupt.
La placa base es defectuosa. Consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 57
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
La tarjeta PCIe es defectuosa
o se ha instalado
incorrectamente en la ranura
especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe en
el número de ranura
especificado. Consulte
"Solución de problemas de
las tarjetas de expansión" en
la página 198. Si el problema
persiste, consulte
"Obtención de ayuda" en la
página 215.
Plug & Play
Configuration
Error
Se ha producido un error al
inicializar el dispositivo PCIe
o la placa base es defectuosa.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado (patas 1 y 3) y
reinicie el sistema. En la
ilustración 6-1 puede ver la
ubicación del puente. Si el
problema persiste, consulte
"Solución de problemas de
las tarjetas de expansión" en
la página 198.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
La configuración de la
memoria no es válida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte "Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria" en la
página 127.
Mensaje Causas Acciones correctivas
58 Información sobre el sistema
Read fault
Requested sector
not found
El sistema operativo no
puede leer los datos de la
unidad de disco duro, de la
unidad óptica o del
dispositivo USB, el sistema
no puede encontrar un
determinado sector en el
disco o el sector solicitado
es defectuoso.
Sustituya el medio óptico, el
medio USB o el dispositivo
USB. Asegúrese de que los
cables USB, los cables del
plano posterior SAS/SATA o
los cables de la unidad óptica
estén bien conectados.
Consulte "Solución de
problemas de los dispositivos
USB" en la página 182,
"Solución de problemas de
una unidad óptica" en la
página 193 o "Solución de
problemas de una unidad
de disco duro" en la
página 194 para obtener
información sobre las
unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
SATA Port x
device not
found
No hay ningún dispositivo
conectado al puerto SATA
especificado.
Mensaje meramente
informativo.
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
La unidad de disco duro, el
dispositivo USB o el medio
USB son defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB o los
cables del plano posterior
SAS estén bien conectados.
Consulte "Solución de
problemas de los dispositivos
USB" en la página 182 o
"Solución de problemas de
una unidad de disco duro"
en la página 194 para
obtener información sobre
las unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
Shutdown failure Error general del sistema. Consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 59
Sparing mode
disabled. For
sparing mode,
matched sets
of three must
be populated
across slots.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS. La
configuración del BIOS se ha
deshabilitado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en
el modo de sustitución de
memoria. Consulte
"Memoria del sistema" en la
página 126.
The amount of
system memory has
changed
Se ha añadido o quitado
memoria, o puede que un
módulo de memoria sea
defectuoso.
Si se ha añadido o quitado
memoria, este mensaje es
informativo y se puede
ignorar. Si no se ha añadido
ni quitado memoria,
consulte el SEL para
determinar si se han
detectado errores de un
solo bit o de varios bits y
sustituya el módulo de
memoria defectuoso.
Consulte "Solución de
problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
Mensaje Causas Acciones correctivas
60 Información sobre el sistema
The following
DIMMs should
match
in
geometry:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida. Los
módulos de memoria
especificados no coinciden
en tamaño, número de
rangos o número de carriles
de datos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte "Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria" en la
página 127.
The following
DIMMs should
match
in rank
count:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor
not detected
on x
Se ha instalado un módulo
de memoria sin un sensor
térmico en la ranura de
memoria especificada.
Sustituya el módulo de
memoria. Consulte
"Memoria del sistema" en la
página 126.
Time-of-day
clock stopped
La batería o el chip son
defectuosos.
Consulte "Solución de
problemas de la batería del
sistema" en la página 187.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 61
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Los valores de hora o fecha
son incorrectos, o bien la
batería del sistema es
defectuosa.
Compruebe los valores de
hora y fecha. Consulte "Uso
del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager" en
la página 69. Si el problema
persiste, sustituya la batería
del sistema. Consulte
"Batería del sistema" en la
página 156.
Timer chip
counter 2 failed
La placa base es defectuosa. Consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Se ha introducido un
comando de configuración
del TPM. El sistema se
reinicia y ejecuta el comando.
Mensaje meramente
informativo.
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore
OR (M) to Modify
to allow this
change and reset
the system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Este mensaje aparece
durante el reinicio del
sistema después de que se
haya introducido un
comando de configuración
del TPM. Se requiere la
interacción del usuario
para continuar.
Introduzca I (ignorar) o M
(modificar) para continuar.
TPM Failure Se ha producido un error en
una función del módulo de
plataforma segura (TPM).
Consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
Mensaje Causas Acciones correctivas
62 Información sobre el sistema
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
El sistema se ha
interrumpido después de
pulsar la tecla F10 porque la
imagen de los servicios del
sistema está dañada en el
firmware del sistema o
porque se ha perdido debido
a la sustitución de la
placa base.
Puede que la memoria flash
de la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional o la
memoria flash SPI de la
BMC estén dañadas.
Reinicie el sistema y
actualice el repositorio de
Lifecycle Controller con el
software más reciente para
restaurar todas las funciones.
Para obtener más
información, consulte la
Guía del usuario de Lifecycle
Controller.
Restaure la memoria flash
utilizando la versión más
reciente disponible en
support.dell.com. Consulte
la Guía del usuario de
Integrated Dell Remote
Access Controller 6
(iDRAC6) para obtener
instrucciones sobre cómo
realizar una sustitución en
campo de la memoria flash.
Unexpected
interrupt in
protected mode
Los módulos de memoria
se han insertado
incorrectamente o el chip
de la controladora del
teclado/ratón es defectuoso.
Recoloque los módulos
de memoria. Consulte
"Solución de problemas de la
memoria del sistema" en la
página 190. Si el problema
persiste, consulte
"Obtención de ayuda" en la
página 215.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping
detected
El sistema no admite
el procesador o los
procesadores.
Instale un procesador
o una combinación de
procesadores compatible.
Consulte "Procesadores" en
la página 151.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 63
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema funciona, pero con el
módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte "Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria" en la
página 127.
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida. Los
módulos de memoria no
coinciden en las ranuras
especificadas.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte "Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria" en la
página 127.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in 128-bit
advanced ECC
mode: x,x,x
La configuración de la
memoria no es la óptima para
el modo de memoria ECC
avanzada. Los módulos
instalados en las ranuras
especificadas no se utilizan.
Vuelva a establecer la
memoria en el modo de
ECC avanzada, o bien
cambie el modo a
Optimized (Optimización)
o Sparing (Sustitución) en la
pantalla de configuración del
BIOS. Consulte "Memoria
del sistema" en la
página 126.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Se ha producido un error
grave en el sistema que ha
provocado su reinicio.
Consulte el SEL para ver
la información registrada
durante el error. Consulte
la sección de solución de
problemas pertinente en
"Solución de problemas del
sistema" en la página 181
para obtener información
sobre los componentes
dañados especificados en
el SEL.
Mensaje Causas Acciones correctivas
64 Información sobre el sistema
Warning: Control
Panel is not
installed.
El panel de control no está
instalado o la conexión de los
cables es defectuosa.
Instale el panel de control o
compruebe las conexiones
de los cables entre el módulo
de visualización, la placa del
panel de control y la placa
base. Consulte "Tarjeta
controladora de
almacenamiento integrada"
en la página 141.
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU and
memory set to
minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Puede que las fuentes de
alimentación no admitan
la configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que la fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos. Si
se han instalado fuentes de
alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes de
alimentación de alto
rendimiento para utilizar los
componentes. Consulte
"Fuentes de alimentación"
en la página 123.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 65
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Se ha instalado una fuente
de alimentación de alto
rendimiento y una fuente
de alimentación de uso
inteligente de energía a
la vez.
Instale dos fuentes de
alimentación de alto
rendimiento o dos fuentes
de alimentación de uso
inteligente de energía en
el sistema.
También puede ejecutar el
sistema con una de las
fuentes de alimentación
hasta que pueda instalar dos
fuentes de alimentación del
mismo tipo. Consulte
"Solución de problemas de
las fuentes de alimentación"
en la página 188.
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected. The
installed memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is: <mensaje>
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecuta, pero con
funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte "Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria" en la
página 127. Si el problema
persiste, consulte "Solución
de problemas de la memoria
del sistema" en la
página 190.
Mensaje Causas Acciones correctivas
66 Información sobre el sistema
Write fault
Write fault on
selected drive
El dispositivo USB, el medio
USB, el conjunto de unidad
óptica, la unidad de disco
duro o el subsistema de
unidad de disco duro son
defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB, los
cables del plano posterior
SAS o los cables SATA estén
bien conectados.
Consulte "Solución de
problemas de los dispositivos
USB" en la página 182,
"Solución de problemas de
una memoria USB interna"
en la página 192, "Solución
de problemas de una unidad
óptica" en la página 193 y
"Solución de problemas de
una unidad de disco duro"
en la página 194.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el Glosario en support.dell.com/manuals.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 67
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que
responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes
de formatear un disquete, aparece un mensaje que le advierte de que puede
que se pierdan todos los datos del disquete. Por lo general, los mensajes de
aviso interrumpen la tarea que se está realizando y requieren que el usuario
responda y (sí) o n (no).
NOTA: Los mensajes de aviso los genera la aplicación o el sistema operativo. Para
obtener más información, consulte la documentación incluida con la aplicación o el
sistema operativo.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes cuando se
ejecutan pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte "Ejecución de los
diagnósticos incorporados del sistema" en la página 205 para obtener más
información sobre los diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta sobre el
sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de información, de estado,
de aviso y de error relativos a las condiciones de la unidad, la temperatura, el
ventilador y la alimentación. Para obtener más información, consulte la
documentación del software de administración de sistemas.
68 Información sobre el sistema
Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe
cómo instalar el sistema en un rack.
En la
Guía de introducción
se proporciona información general sobre las
características del sistema, la configuración del sistema y las
especificaciones técnicas.
En los soportes multimedia suministrados con el sistema se incluyen
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,
incluidas las del sistema operativo, el software de administración del
sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que
haya adquirido con el sistema.
•En la
Guía del usuario de Lifecycle Controller se proporciona información
sobre la configuración de la controladora, la configuración del hardware y
el firmware, y la implantación del sistema operativo.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las
hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 69
Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que
permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel
de BIOS. El programa de configuración del sistema permite:
Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o quitar hardware
Ver la configuración de hardware del sistema
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados
Definir umbrales de administración de energía y rendimiento
Administrar la seguridad del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
El programa de configuración del sistema también permite especificar
el modo de inicio para la instalación del sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (valor predeterminado) es la interfaz de inicio
estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI (interfaz de firmware extensible unificada) es una
interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI que
reemplaza el BIOS del sistema. Para obtener más información sobre esta
interfaz, consulte "Acceso a UEFI Boot Manager" en la página 87.
El modo de inicio se selecciona en el campo
Boot Mode (Modo de inicio)
de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) del programa de
configuración del sistema. Tras especificar el modo de inicio, instale el
sistema operativo desde dicho modo. De ahí en adelante, debe iniciar el
sistema mediante el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al
sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema operativo desde otro
modo de inicio, el sistema se interrumpirá inmediatamente durante el inicio.
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo,
Microsoft Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo
de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son compatibles con
UEFI y sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
70 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Acceso al programa de configuración
del sistema
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F2> = System Setup
(F2 = Programa de configuración del sistema)
NOTA: El sistema no responde hasta que se activa el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F2>, espere a
que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e
inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo.
Consulte "Mensajes del sistema" en la página 49 para obtener una explicación
del mensaje y sugerencias para corregir los errores.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que la próxima vez que
se inicie el sistema se muestre un mensaje en el que se indica que se ha
modificado el tamaño de la memoria del sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 71
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración
del sistema
NOTA: Para la mayoría de las opciones, los cambios efectuados se registran pero
no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Teclas Acción
Flecha hacia arriba o
<Mayús><Tab>
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente.
<Intro>, barra espaciadora,
<+>, <
>, flecha izquierda
y flecha derecha
Recorre los valores de un campo. En muchos
campos, también se puede escribir el valor
adecuado.
<Esc> Sale del programa de configuración del sistema y
reinicia el sistema si se han efectuado cambios.
<F1> Muestra el archivo de ayuda del programa de
configuración del sistema.
72 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Opciones del programa de configuración
del sistema
Pantalla principal
Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en
función de la configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se
enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes, si
procede.
Opción Descripción
System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 73
Memory Settings Muestra información relativa a la memoria instalada. Consulte
"Pantalla Memory Settings" en la página 74.
Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad,
tamaño de caché, etc.). Consulte "Pantalla Processor Settings" en
la página 75.
SATA Settings
(opcional)
Consulte "Pantalla SATA Settings (opcional)" en la página 76.
Boot Settings Consulte "Pantalla Boot Settings" en la página 77.
Integrated Devices Consulte "Pantalla Integrated Devices" en la página 78.
PCI IRQ
Assignment
Muestra una pantalla que permite cambiar la petición de
interrupción (IRQ) asignada a todos los dispositivos integrados
del bus PCI y todas las tarjetas de expansión instaladas que
requieran una IRQ.
Serial
Communication
(valor
predeterminado:
Off)
Consulte "Pantalla Serial Communication" en la página 80.
Embedded Server
Management
Consulte "Pantalla Embedded Server Management" en la
página 82.
Power
Management
Permite administrar el consumo de energía del procesador,
los ventiladores y los módulos de memoria con valores
preconfigurados o personalizados. Consulte "Pantalla Power
Management" en la página 83.
System Security Muestra una pantalla que permite configurar las funciones de
contraseña de configuración y del sistema. Para obtener más
información, consulte "Pantalla System Security" en la página 84,
"Uso de la contraseña del sistema" en la página 90 y "Uso de la
contraseña de configuración" en la página 93.
Keyboard
NumLock
(valor
predeterminado:
On)
Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num activado
en teclados de 101 o 102 teclas (no se aplica a teclados de
84 teclas).
Opción Descripción
74 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Memory Settings
Report Keyboard
Errors
(valor
predeterminado:
Report)
Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado
durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas
host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report
(No notificar) para omitir todos los mensajes de error
relacionados con el teclado o la controladora del teclado durante
la POST. Esta opción no afecta al funcionamiento del teclado si
hay uno conectado al sistema.
F1/F2 Prompt on
Error (valor
predeterminado:
Enabled)
Habilita la interrupción del sistema si se producen errores
durante la POST, lo que permite al usuario detectar eventos que
podrían pasar inadvertidos durante el funcionamiento normal de
la POST. Puede seleccionar F1 para continuar o F2 para abrir
el programa de configuración del sistema.
PRECAUCIÓN: Si se deshabilita esta opción, el sistema no
se interrumpe en caso de producirse un error durante la
POST. Se muestran todos los errores graves y se anotan en
el registro de eventos del sistema.
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de la memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing
(valor predeterminado:
Enabled)
Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema cuando éste se inicia. Las opciones son Enabled
(Habilitada) y Disabled (Deshabilitada).
Redundant Memory
(valor predeterminado:
Disabled)
Especifica si la memoria redundante está habilitada en el
sistema. Las opciones son Spare Mode (Modo de
repuesto) y Disabled (Deshabilitada). Para obtener
información sobre los modos de memoria, consulte
"Memoria del sistema" en la página 126.
Node Interleaving
(valor predeterminado:
Disabled)
Si el valor de este campo es Enabled (Habilitado), se
admite el intercalado de memoria en caso de que haya
instalada una configuración de memoria simétrica. Si el
valor de este campo es Disabled (Deshabilitado), el
sistema admite las configuraciones de memoria NUMA
(arquitectura de memoria no uniforme) (asimétrica).
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 75
Pantalla Processor Settings
Opción Descripción
64-bit Especifica si los procesadores admiten extensiones
de 64 bits.
Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador.
Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador.
HyperTransport
Technology
Indica la especificación de enlace de E/S HyperTransport
admitida.
HT Assist
(valor predeterminado:
Enabled)
Proporciona el filtrado de sondas de difusión para
mejorar la amplitud de banda del enlace de E/S
HyperTransport y el rendimiento en sistemas de
varios nodos.
Virtualization Technology
(valor predeterminado:
Disabled)
Si se establece en Enabled (Habilitada), están
disponibles las capacidades de hardware adicionales
proporcionadas por la tecnología de virtualización.
DMA Virtualization
(valor predeterminado:
Disabled)
Si se establece en Enabled (Habilitada), están
disponibles las capacidades de hardware adicionales para
la virtualización y la reasignación DMA.
DRAM Prefetcher
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), activa la unidad
de prefetch DRAM en Northbridge. Si se establece en
Disabled (Deshabilitado), evita que las referencias de
DRAM desencadenen peticiones de prefetch de DRAM.
Hardware Prefetch
Training on Software
Prefetch
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el prefetcher de
hardware considera prefetches de software al detectar
peticiones de prefetch secuenciales separadas por una
longitud constante (strides).
Hardware Prefetcher
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita el prefetcher de hardware.
Execute Disable
(valor predeterminado:
Enabled)
Especifica si la tecnología de protección de memoria
Execute Disable está habilitada.
76 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla SATA Settings (opcional)
Number of Cores per
Processor
(valor predeterminado: All)
Controla el número de núcleos habilitados de cada
procesador.
C1E
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador
puede pasar a un estado de rendimiento mínimo cuando
está inactivo.
Processor 1 Family
-Model-Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
seleccionado.
Processor 2 Family
-Model-Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
seleccionado.
Opción Descripción
SATA controller
(valor predeterminado:
Off)
ATA Mode (Modo ATA) habilita la controladora SATA
integrada. RAID Mode (Modo RAID) habilita la
controladora SATA integrada con el modo RAID. Si se
establece en Off (Desactivar), se deshabilita la
controladora.
NOTA: Cuando se establece en el modo RAID, todos los
puertos se establecen en OFF (APAGADO).
Port A
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA A.
Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Port B
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA B.
Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Port C
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA C.
Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 77
Pantalla Boot Settings
Port D
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA D.
Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Port E
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA E.
Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Opción Descripción
Boot Mode
(valor predeterminado:
BIOS)
PRECAUCIÓN: Si se cambia el modo de inicio a uno
distinto del utilizado para instalar el sistema
operativo, es posible que el sistema operativo no
pueda iniciarse.
Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede
establecer esta opción en UEFI. Si se establece el campo
en BIOS, se habilita la compatibilidad con sistemas
operativos no UEFI.
NOTA: Si este campo se establece en UEFI, se
deshabilitarán los campos Boot Sequence (Secuencia de
inicio), Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidades
de disco duro) y USB Flash Drive Emulation Type (Tipo de
emulación de unidad flash USB).
Boot Sequence Si Boot Mode (Modo de inicio) se ha establecido en
BIOS, este campo indica al sistema la ubicación de los
archivos del sistema operativo necesarios para llevar a
cabo el inicio. Si Boot Mode (Modo de inicio) se ha
establecido en UEFI, puede acceder a la utilidad UEFI
Boot Manager reiniciando el sistema y pulsando F11
cuando se le solicite.
Hard-Disk Drive
Sequence
Determina el orden en el que el BIOS intentará iniciarse
desde las unidades de disco duro del sistema durante el
inicio del sistema.
Opción Descripción
78 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Integrated Devices
USB Flash Drive
Emulation Type
(valor predeterminado:
Auto)
Determina el tipo de emulación de una unidad flash
USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash
USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy
(Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como
una unidad de disquete extraíble. Auto (Automático)
elige automáticamente un tipo de emulación.
Boot Sequence Retry
(valor predeterminado:
Disabled)
Si este campo está habilitado y el sistema no se ha podido
iniciar, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de
30 segundos.
Opción Descripción
Integrated SAS
Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la controladora de almacenamiento
integrada.
User Accessible USB
Ports
(valor predeterminado:
All Ports On)
Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles para el
usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los puertos
activados), Only Back Ports On (Sólo activados los
puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los puertos
desactivados).
Internal USB Port 1
(valor predeterminado:
On)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Internal USB Port 2
(valor predeterminado:
On)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Embedded NIC1 and
NIC2
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la interfaz del sistema operativo de
las dos NIC integradas. También se puede acceder a las
NIC a través de la controladora de administración del
sistema.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 79
Pantalla PCI IRQ Assignments
Embedded Gb NICx
(valor predeterminado
para la NIC1: Enabled
with PXE;
valor predeterminado
para el resto de las NIC:
Enabled)
Habilita o deshabilita las NIC integradas. Las opciones son
Enabled (Habilitada), Enabled with PXE (Habilitada con
PXE) y Enabled with iSCSI Boot (Habilitada con inicio
iSCSI). La compatibilidad con PXE permite al sistema
iniciarse desde la red.
MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC.
OS Watchdog Timer
(valor predeterminado:
Disabled)
Establece un temporizador para supervisar la actividad del
sistema operativo y permite la recuperación si el sistema
no responde. Cuando el valor es Enabled (Habilitado), se
permite que el sistema operativo inicialice el temporizador.
Cuando el valor es Disabled (Deshabilitado), no se
inicializa el temporizador.
NOTA: Esta función sólo puede utilizarse con sistemas
operativos que admitan las implementaciones WDAT de la
especificación 3.0b de la interfaz avanzada de configuración
y energía (ACPI).
Embedded Video
Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Muestra la cantidad total de memoria de vídeo disponible
en la controladora de vídeo incorporada.
Opción Descripción
Embedded X-treme PCI
Adapter
(valor predeterminado:
IRQ 5)
Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una IRQ para un dispositivo
determinado, o seleccione Default (Valor
predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor
de IRQ cuando se inicie el sistema.
Slot 2: X-treme Add-in PCI
Adapter
(valor predeterminado:
IRQ 11)
Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una IRQ para un dispositivo
determinado, o seleccione Default (Valor
predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor
de IRQ cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción
80 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Serial Communication
Slot 3: X-treme Bridged
PCI Adapter
(valor predeterminado:
IRQ 5)
Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una IRQ para un dispositivo
determinado, o seleccione Default (Valor
predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor
de IRQ cuando se inicie el sistema.
Slot 3: X-treme Bridged
PCI Adapter
(valor predeterminado:
IRQ 11)
Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una IRQ para un dispositivo
determinado, o seleccione Default (Valor
predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor
de IRQ cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción
Serial Communication
(valor predeterminado: On
without Console
Redirection)
Indica si los dispositivos de comunicación serie (Serial
Device 1 [Dispositivo serie 1] y Serial Device 2
[Dispositivo serie 2]), están habilitados en el BIOS.
También se puede habilitar la redirección de consola del
BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada.
Las opciones son On without Console Redirection
(Activar sin redirección de consola), On with Console
Redirection via COM1 (Activar con redirección de
consola a través de COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activar con redirección de
consola a través de COM2) y Off (Desactivar).
Serial Port Address
(valor predeterminado:
Serial Device 1=COM1,
Serial Device 2=COM2)
Establece las direcciones de puerto serie de los dos
dispositivos serie.
NOTA: Para serie sobre LAN (SOL), únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la redirección
de consola mediante SOL, configure la misma dirección
de puerto para la redirección de consola y el
dispositivo serie.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 81
External Serial Connector
(valor predeterminado:
Serial Device1)
Especifica si Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial
Device 2 (Dispositivo serie 2) o Remote Access Device
(Dispositivo de acceso remoto) tiene acceso al conector
serie externo.
NOTA: Para SOL, únicamente se puede utilizar el
dispositivo serie 2. Para utilizar la redirección de consola
mediante SOL, configure la misma dirección de puerto
para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(valor predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos
utilizada para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios de forma
automática. Sólo si no lo consigue, se utilizará esta
velocidad en baudios a prueba de fallos. Este valor no
debe ajustarse.
Remote Terminal Type
(valor predeterminado:
VT100/VT220)
Establece el tipo de terminal de la consola remota en
VT100/VT220 o ANSI.
Redirection After Boot
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS
cuando se carga el sistema operativo.
Opción Descripción
82 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Embedded Server Management
Opción Descripción
Front Panel LCD
Options
Las opciones son User Defined String (Cadena definida por
el usuario), Model Number (Número de modelo) o
None (Ninguna).
Si en la pantalla de inicio de LCD se establece un valor distinto
de User Defined String (Cadena definida por el usuario), Model
Number (Número de modelo) o None (Ninguna), esta opción
mostrará Advanced (Avanzada) en el BIOS. No podrá modificar
este valor en el BIOS a menos que se revierta a User Defined
String (Cadena definida por el usuario), Model Number
(Número de modelo) o None (Ninguna) mediante otra utilidad
de configuración de LCD (como por ejemplo la utilidad de
configuración de iDRAC6 o BMC opcional, o el menú del
panel LCD).
User-Defined
LCD String
Puede introducir un nombre u otro identificador del sistema para
que se muestre en la pantalla del módulo LCD.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 83
Pantalla Power Management
Opción Descripción
Power
Management
(valor
predeterminado:
OS Control)
Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power
Controller (Controladora de alimentación activa), Custom
(Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento
máximo). Para todas las opciones, excepto para Custom
(Personalizada), el BIOS preconfigura los valores de energía de
esta pantalla de la manera siguiente:
OS Control
(Control del SO) establece la alimentación de la
CPU en
OS DBPM
(DBPM del SO), la alimentación del
ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la
alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). En esta configuración, toda la
información sobre el rendimiento del procesador se transfiere
del BIOS del sistema al sistema operativo para su control. El
sistema operativo establece el rendimiento del procesador en
función del uso de este último.
Active Power Controller
(Controladora de alimentación activa)
establece la alimentación de la CPU en
System DBPM
(DBPM
del sistema), la alimentación del ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). El BIOS
establece el rendimiento del procesador en función del uso de
este último.
Maximum Performance
(Rendimiento máximo) establece todos
los campos en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
CPU Power and
Performance
Management
Las opciones son OS DBPM (DBPM del SO), System DBPM
(DBPM del sistema), Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Fan Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Memory Power
and Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo), una frecuencia determinada o Minimum Power
(Energía mínima).
84 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla System Security
Opción Descripción
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por
contraseña y permite asignar y confirmar una nueva
contraseña del sistema.
NOTA: Para obtener más información, consulte "Uso de la
contraseña del sistema" en la página 90.
Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del
sistema por medio de una contraseña de configuración.
NOTA: Para obtener más información, consulte "Uso de la
contraseña del sistema" en la página 90.
Password Status
(valor predeterminado:
Unlocked)
Si se asigna una contraseña de configuración y el valor
de este campo es Locked (Bloqueado), la contraseña
del sistema no se puede cambiar ni deshabilitar durante
el inicio del sistema.
Para obtener más información, consulte "Uso de la
contraseña del sistema" en la página 90.
TPM Security
(valor predeterminado:
Off)
Define las notificaciones del módulo de plataforma
segura (TPM) en el sistema.
Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica la
presencia del TPM al sistema operativo.
Si se establece en On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema notifica la
presencia del TPM al sistema operativo y almacena las
medidas de preinicio en el TPM durante la POST.
Si se establece en On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema notifica la
presencia del TPM al sistema operativo e ignora las
medidas de preinicio.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 85
TPM Activation
(valor predeterminado:
No Change)
Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita
con la configuración predeterminada. Si se establece en
Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado
No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No
se modifica el estado operativo del TPM y se conserva
toda la configuración de usuario del TPM.
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
TPM Clear
(valor predeterminado:
No)
PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se perderán
todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción
impedirá que se inicie el sistema operativo y
provocará la pérdida de datos si no es posible
restablecer las claves de cifrado. Realice una copia
de seguridad de las claves del TPM antes de
habilitar esta opción.
Si se establece en Yes (Sí), se borra todo el contenido
del TPM.
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
Power Button
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón de
encendido puede encender y apagar la alimentación del
sistema. En un sistema operativo compatible con
ACPI, el
sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse.
Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón sólo
puede encender la alimentación del sistema.
NMI Button
(valor predeterminado:
Disabled)
PRECAUCIÓN: Utilice el botón NMI sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Cuando se presiona este botón, se detiene el sistema
operativo y se muestra una pantalla de diagnóstico.
Habilita o deshabilita la función NMI.
Opción Descripción
86 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Exit
Pulse <Esc> para salir del programa de configuración del sistema.
La pantalla Exit (Salir) mostrará las opciones siguientes:
Save changes and exit (Guardar los cambios y salir)
Discard changes and exit (Descartar los cambios y salir)
Return to Setup (Volver a la configuración)
AC Power Recovery
(valor predeterminado:
Last)
Determina cómo reacciona el sistema cuando se
restablece la alimentación. Si se establece en Last
(Último), el sistema vuelve al último estado de
alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema
se enciende tras restablecerse la alimentación. Off
(Desactivar) permite que el sistema permanezca apagado
una vez restablecida la alimentación.
AC Power Recovery Delay
(valor predeterminado:
Immediate)
Determina cuándo se reiniciará el sistema tras
restablecerse la alimentación. Las opciones son
Immediate (Inmediatamente) (sin ninguna demora),
Random (Aleatorio) (entre 30 y 240 segundos para la
iDRAC6, y entre 45 y 240 segundos para la BMC) o
User Defined (Definido por el usuario).
User Defined Delay Determina el tiempo (definido por el usuario) que
transcurre hasta la recuperación de la CA.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 87
Acceso a UEFI Boot Manager
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits
(por ejemplo, Microsoft Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos
desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se
pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio
en UEFI en el programa de configuración del sistema.
UEFI Boot Manager permite:
Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio
Acceder al programa de configuración del sistema y a las opciones de inicio
de nivel de BIOS sin reiniciar
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F11> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F11> = UEFI Boot Manager
NOTA: El sistema no responde hasta que se activa el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F11>, espere
a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema
e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior y lo resalta.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente y lo resalta.
Barra espaciadora, <Intro>,
<+> y <
>
Recorre los valores de un campo.
<Esc> Actualiza la pantalla de UEFI Boot Manager
(página uno) o vuelve a la pantalla anterior.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de UEFI Boot
Manager.
88 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla UEFI Boot Manager
Pantalla UEFI Boot Settings
Opción Descripción
Continue El sistema intenta iniciarse desde los dispositivos
empezando por el primer elemento del orden de inicio.
Si el intento de inicio falla, el sistema continúa con el
siguiente elemento del orden de inicio hasta que el
inicio se realice correctamente o no se encuentren más
opciones de inicio.
<Opciones de inicio> Muestra la lista de opciones de inicio disponibles
(marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de inicio
que desee utilizar y pulse <Intro>.
NOTA: Si realiza un intercambio activo de un dispositivo
de inicio, pulse <Esc> para actualizar la lista de opciones
de inicio.
UEFI Boot Settings Permite añadir, eliminar, habilitar o deshabilitar
opciones de inicio, modificar el orden de inicio o
ejecutar una opción de inicio para una sola vez.
System Utilities Permite acceder al programa de configuración del
sistema, a los servicios del sistema (USC), a los
diagnósticos y a las opciones de inicio de nivel de BIOS.
Opción Descripción
Add Boot Option Añade una nueva opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio existente.
Enable/Disable
Boot Option
Habilita o deshabilita una opción de la lista de opciones
de inicio.
Change Boot Order Modifica el orden de la lista de opciones de inicio.
One-Time Boot from File Establece una opción de inicio para una sola vez no
incluida en la lista de opciones de inicio.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 89
Pantalla System Utilities
Funciones de contraseña del sistema
y contraseña de configuración
NOTA: Si ha olvidado una contraseña, consulte "Deshabilitación de una
contraseña olvidada" en la página 212.
El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema
en el BIOS.
PRECAUCIÓN: Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de
seguridad para los datos del sistema. Cualquier persona puede acceder a
los datos almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión.
Opción Descripción
System Setup Accede al programa de configuración del sistema
sin reiniciar.
System Services Reinicia el sistema y accede a la controladora, que
permite ejecutar utilidades como los diagnósticos
del sistema.
BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS
sin reiniciar. Esta opción permite pasar cómodamente al
modo de inicio BIOS en caso de que deba iniciar desde
un dispositivo con un sistema operativo no UEFI, como
por ejemplo un medio de inicio DOS con software
de diagnóstico.
Reboot System Reinicia el sistema.
90 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Uso de la contraseña del sistema
Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema la solicita cada vez
que se inicia y sólo aquellas personas que la conocen pueden hacer un uso
completo del sistema.
Asignación de una contraseña del sistema
Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe la opción System Password
(Contraseña del sistema).
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password
(Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada). Si el valor que
se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked
(Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es
Locked (Bloqueado), no puede cambiarla. Si se deshabilita el puente de
contraseña de la placa base, la opción System Password (Contraseña del
sistema) se establecerá en Disabled (Deshabilitada) y no será posible cambiar
la contraseña del sistema ni introducir una nueva.
Si no se ha asignado ninguna contraseña del sistema y el puente de
contraseña de la placa base está en la posición de habilitado, System Password
(Contraseña del sistema) tendrá el valor Not Enabled (No habilitada) y
Password Status (Estado de la contraseña) tendrá el valor Unlocked
(Desbloqueado). Para asignar una contraseña del sistema:
1
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
2
Resalte la opción
System Password
(Contraseña del sistema) y pulse
<Intro>.
3
Escriba la nueva contraseña del sistema.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla de
flecha izquierda.
NOTA: Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse
<Intro> para pasar a otro campo o bien pulse <Esc> antes de completar el
paso 5.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 91
4
Pulse <Intro>.
5
Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.
El valor de
System Password
(Contraseña del sistema) pasa a ser
Enabled
(Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a
utilizar el sistema.
6
Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por
contraseña o bien continúe trabajando.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el
sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración (consulte "Uso de la
contraseña de configuración" en la página 93), el sistema acepta su contraseña
de configuración como contraseña del sistema alternativa.
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor
Unlocked (Desbloqueado), puede dejar la seguridad por contraseña
habilitada o puede deshabilitarla.
Para dejar habilitada la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Intro>.
Para deshabilitar la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Ctrl><Intro>.
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor
Locked (Bloqueado), deberá introducir la contraseña y pulsar <Intro>
cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un
mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento
incorrecto, se mostrará un mensaje de error en el que se indica que el sistema
se ha interrumpido y que debe apagarse manualmente mediante el botón
de encendido.
92 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá
mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no
autorizados.
Deshabilitación de la contraseña del sistema
Si ya se ha establecido la contraseña del sistema, puede deshabilitarla
introduciendo la contraseña durante la POST y pulsando <Ctrl><Intro>
o puede abrir el programa de configuración del sistema y pulsar <Intro>
dos veces desde el menú de contraseña del sistema.
Cambio de una contraseña del sistema existente
1
Abra el programa de configuración del sistema pulsando <F2> durante
la POST.
2
Seleccione la pantalla
System Security
(Seguridad del sistema).
3
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
4
Introduzca la nueva contraseña del sistema en los dos campos
de contraseña.
El campo
System Password
(Contraseña del sistema)
pasa a tener el valor
Not Enabled
(No habilitada) si se ha eliminado la contraseña.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 93
Uso de la contraseña de configuración
Asignación de una contraseña de configuración
Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup
Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled
(No habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la
opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+>
o <–>. El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
NOTA: La contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del
sistema. Si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña de
configuración como contraseña del sistema alternativa. No se puede utilizar la
contraseña del sistema en lugar de la contraseña de configuración.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla
de flecha izquierda.
Cuando haya confirmado la contraseña, Setup Password (Contraseña de
configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima vez
que intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema
le pedirá que introduzca la contraseña de configuración.
Cualquier cambio en la opción Setup Password (Contraseña de
configuración) se aplica inmediatamente (no es necesario reiniciar
el sistema).
94 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida
en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración
correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de
configuración del sistema.
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá
ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del
sistema. Las opciones siguientes son excepciones: si System Password
(Contraseña del sistema) no tiene el valor Enabled (Habilitada) y no se ha
bloqueado mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña),
es posible asignar una contraseña del sistema. No se puede deshabilitar ni
cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente
1
Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
2
Resalte la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración) y pulse
<Intro> para acceder a la ventana de la contraseña de configuración.
Pulse <Intro> dos veces para borrar la contraseña de configuración
existente.
El valor pasará a
Not Enabled
(No habilitada).
3
Si desea asignar una nueva contraseña de configuración, realice los pasos
que se indican en "Asignación de una contraseña de configuración" en la
página 93.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 95
Administración del sistema incorporado
Lifecycle Controller es una utilidad incorporada que permite realizar tareas
de administración de sistemas desde un entorno integrado a lo largo del ciclo
de vida del servidor.
Esta controladora puede iniciarse durante la secuencia de inicio y puede
funcionar de forma independiente del sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el
conjunto completo de funciones que ofrece la controladora.
Las funciones siguientes de Lifecycle Controller se admiten en los sistemas
que cuentan con una controladora de administración de la placa base (BCM):
Instalación de un sistema operativo
Ejecución de diagnósticos para validar la memoria, los dispositivos de E/S,
los procesadores, los discos físicos y otros periféricos
Cuando hay instalada una tarjeta iDRAC6 Express opcional, la controladora
proporciona las funciones adicionales siguientes:
Descarga y aplicación de actualizaciones de firmware
Configuración de hardware y firmware
Para obtener más información sobre cómo configurar la controladora, cómo
configurar el hardware y el firmware y cómo implantar el sistema operativo,
consulte la Guía del usuario de
Lifecycle Controller en
support.dell.com/manuals.
96 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Configuración de la controladora
de administración de la placa base
NOTA: Si hay una tarjeta iDRAC6 Express instalada en el sistema, la utilidad
de la BMC se sustituye por la utilidad de iDRAC6.
La controladora de administración de la placa base (BMC) permite
configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. La BMC
presenta las características siguientes:
Utiliza la NIC integrada del sistema.
Habilita el registro de fallos y el sistema de alertas SNMP.
Permite acceder al registro de eventos del sistema y al estado del sensor.
Permite controlar las funciones del sistema, incluidos el encendido y
el apagado.
Funciona al margen del sistema operativo o del estado de alimentación
del sistema.
Proporciona redirección de consola de texto para la configuración del
sistema, las utilidades basadas en texto y las consolas de sistema operativo.
NOTA: Para acceder de forma remota a la BMC a través de la NIC integrada, debe
realizar la conexión de red a la NIC1 integrada.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la BMC, consulte
la documentación de la BMC y de las aplicaciones de administración
de sistemas.
Acceso al módulo de configuración de la BMC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <
Ctrl><E
> cuando se le solicite tras la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar
<Ctrl><E>
,
espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo
de nuevo.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 97
Utilidad de configuración de iDRAC6
La utilidad de configuración de iDRAC6 es un entorno de configuración
de preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para la iDRAC6
opcional y para el servidor administrado. La utilidad de configuración de
iDRAC6 permite:
Configurar, habilitar o deshabilitar la red de área local (LAN) de iDRAC6
mediante el puerto de tarjeta iDRAC6 Enterprise dedicado o las NIC
integradas
Habilitar o deshabilitar IPMI sobre LAN
Habilitar un destino PET (Platform Event Trap) de LAN
Conectar o desconectar los dispositivos de medios virtuales
Cambiar el nombre de usuario y la contraseña del administrador y
administrar los privilegios de usuario
Ver mensajes del registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes
de dicho registro
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte
la documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración
de sistemas.
Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC6
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse
<Ctrl><E>
cuando se le solicite durante la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar
<Ctrl><E>
,
espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo
de nuevo.
98 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema 99
Instalación de los componentes
del sistema
Herramientas recomendadas
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips del nº 1 y 2
Destornillador Torx T10
Muñequera de conexión a tierra
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad
entregadas con el producto.
100 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-1. Interior del sistema (sistema con ocho unidades de disco duro)
1 Placa del panel de control 2 Plano posterior SAS
3 Ventilador de refrigeración de la
fuente de alimentación
4 Tarjeta vertical de expansión
5 Compartimientos para fuente
de alimentación (2)
6 Cubierta de refrigeración
7 Procesador y disipador de calor (2) 8 Módulos de memoria (8)
9 Ventiladores de refrigeración
del sistema (4)
10 Unidad óptica (opcional)
11 Unidades de disco duro (8)
6
5
8
9
11
1
2
7
3
4
10
Instalación de los componentes del sistema 101
Ilustración 3-2. Interior del sistema (sistema con doce unidades de disco duro)
1 Ventilador de refrigeración de la
fuente de alimentación
2 Unidades de disco duro internas (2)
3 Tarjeta vertical de expansión 4 Compartimientos para fuente de
alimentación (2)
5 Cubierta de refrigeración 6 Procesador y disipador de calor (2)
7 Módulos de memoria (8) 8 Ventiladores de refrigeración del
sistema (4)
9 Plano posterior SAS 10 Unidades de disco duro (12)
5
4
8
9
10
7
1
3
6
2
102 Instalación de los componentes del sistema
Embellecedor frontal (opcional)
El embellecedor incluye una cerradura que restringe el acceso al botón
de encendido, a la unidad óptica y a las unidades de disco duro. Se puede
acceder al panel LCD y a los botones de navegación por medio del
embellecedor frontal.
Extracción del embellecedor frontal
1
Desbloquee el embellecedor con la llave del sistema.
2
Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura.
3
Separe el extremo izquierdo del embellecedor del panel frontal.
4
Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire del embellecedor
para extraerlo del sistema.
Ilustración 3-3. Extracción y colocación del embellecedor frontal
1 Pestillo de liberación 2 Cerradura
3 Embellecedor 4 Lengüeta con bisagras
3
2
1
4
Instalación de los componentes del sistema 103
Instalación del embellecedor frontal
1
Enganche el extremo derecho del embellecedor en el chasis.
2
Encaje el extremo libre del embellecedor en el sistema.
3
Fije el embellecedor mediante la cerradura. Vea la ilustración 3-3.
Apertura y cierre del sistema
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el
fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Apertura del sistema
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de
la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
3
Gire el cierre de liberación del pestillo situado en la cubierta del sistema en
el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
Vea la ilustración 3-4 y la ilustración 3-5.
4
Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta
hacia atrás.
5
Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Vea la ilustración 3-4 y la ilustración 3-5.
104 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-4. Extracción y colocación de la cubierta del sistema
(sistema con ocho unidades de disco duro)
1 Pestillo de la cubierta del sistema 2 Cierre de liberación del pestillo
1
2
Instalación de los componentes del sistema 105
Ilustración 3-5. Extracción y colocación de la cubierta del sistema
(sistema con doce unidades de disco duro)
Cierre del sistema
1
Levante el pestillo de la cubierta del sistema.
2
Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte
posterior, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta
encajen en las lengüetas correspondientes del borde posterior del chasis.
Vea la ilustración 3-4 y la ilustración 3-5.
3
Deslice la cubierta hacia la parte frontal del chasis y presione el pestillo.
4
Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj
para fijar la cubierta.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
1 Pestillo de la cubierta del sistema 2 Cierre de liberación del pestillo
1
2
106 Instalación de los componentes del sistema
Cubierta de refrigeración
La cubierta de refrigeración dirige el flujo de aire de los ventiladores de
refrigeración hacia los procesadores y los módulos de memoria del sistema.
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
2
Sujete la cubierta, levántela con cuidado y retírela de la placa base. Vea la
ilustración 3-6.
Instalación de los componentes del sistema 107
Ilustración 3-6. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Alinee la cubierta utilizando el centro de los compartimientos de
ventilador numerados como guía.
2
Presione la cubierta de refrigeración hacia abajo hasta encajarla en el
chasis.
3
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
4
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
1 Compartimientos de ventilador
numerados
2 Cubierta de refrigeración
2
1
108 Instalación de los componentes del sistema
Unidades de disco duro
El sistema admite unidades de disco duro de 3,5 y 2,5 pulgadas (SAS o SATA)
en portaunidades de disco duro de intercambio activo de 3,5 pulgadas o
unidades internas cableadas. En función del chasis, las unidades de disco duro
están instaladas internamente o en la parte frontal del sistema (vea la
ilustración 3-1). Las unidades de disco duro montadas en la parte frontal
están conectadas a un plano posterior SAS a través de portaunidades de disco
duro y se pueden configurar como unidades de intercambio activo.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos
los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de relleno.
1 Si procede, extraiga el
e
mbellecedor frontal. Consulte
"Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
2 Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, presione la
palanca de liberación situada en el lateral derecho y deslice la unidad de
relleno hasta liberarla del compartimiento para unidades. Vea la
ilustración 3-7.
Ilustración 3-7. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno
1 Unidad de disco duro de relleno 2 Palanca de liberación
1
2
Instalación de los componentes del sistema 109
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para
unidades e inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades
hasta que la palanca de liberación encaje en su lugar. Vea la ilustración 3-7.
Extracción de una unidad de disco duro
1 Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte
"Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
2
Con el software de administración de RAID, prepare la unidad para su
extracción.
Espere hasta que los indicadores de la unidad de disco duro
del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma
segura. Consulte
"Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro" en
la página 23
.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de
actividad/
fallo
parpadeará conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
3 Presione el botón de liberación y abra el asa de liberación del
portaunidades para liberar la unidad. Vea la ilustración 3-8.
4
Deslice la unidad de disco duro hasta extraerla del compartimiento para
unidades.
5
Inserte una unidad de relleno en el compartimiento para unidades vacío.
Consulte "Instalación de una unidad de disco duro de relleno" en la
página 109.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los
compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de disco duro de relleno.
110 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-8. Extracción e instalación de una unidad de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido
probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA.
PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las
unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un
portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades
instalado parcialmente, el muelle de protección de este último puede dañarse y
quedar inservible.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema
operativo admita la instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la
documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: No todas las configuraciones admiten la combinación de
unidades de disco duro SAS y SATA en la misma configuración del sistema.
1
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
2
Si hay una unidad de relleno en el compartimiento, extráigala.
Consulte "Extracción de una unidad de disco duro de relleno" en la
página 108.
1 Botón de liberación 2 Asa del portaunidades de disco duro
1
2
Instalación de los componentes del sistema 111
3
Presione el botón de la parte frontal del portaunidades.
4 Con la palanca del portaunidades de disco duro abierta, inserte la
unidad de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que
el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. Vea la
ilustración 3-8.
5 Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades
de disco duro
Quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro y
extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Vea la ilustración 3-9.
Ilustración 3-9. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
1 Unidad de disco duro 2 Indicador SAS/SATA
3 Portaunidades 4 Tornillos (4)
2
1
3
4
112 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
de disco duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el
extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la ilustración 3-9.
2
Alinee los orificios de la unidad de disco duro con los orificios del
portaunidades de disco duro.
Cuando estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de
disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al
portaunidades de disco duro.
Unidades de disco duro internas
Todos los sistemas con doce unidades de disco duro admiten dos unidades de
disco duro internas (SAS o SATA) de 2,5 pulgadas cableadas. Las unidades de
disco duro internas se conectan al plano posterior SAS. En una configuración
RAID 1, se recomienda instalar el sistema operativo en las unidades de disco
duro internas. Para obtener información sobre la configuración RAID,
consulte la documentación de RAID en support.dell.com/manuals.
Extracción de un compartimiento para unidades de disco duro internas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Levante el pestillo del compartimiento para unidades de disco duro
internas y extraiga el compartimiento del sistema. Vea la ilustración 3-10.
Instalación de los componentes del sistema 113
Ilustración 3-10. Extracción e instalación del compartimiento para unidades de disco
duro internas
1 Unidades de disco duro internas (2) 2 Pestillo de liberación
3 Compartimiento para unidades de
disco duro internas
4 Soporte
2
3
1
4
114 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Levante el pestillo del compartimiento para unidades de disco duro
internas y alinee el compartimiento con el soporte.
4
Gire el pestillo para bloquearlo.
Extracción de una unidad de disco duro interna del compartimiento
para unidades de disco duro internas
Quite los tornillos de los laterales del compartimiento para unidades de disco
duro internas y extraiga la unidad de disco duro. Vea la ilustración 3-11.
Instalación de los componentes del sistema 115
Ilustración 3-11. Extracción e instalación de una unidad de disco duro interna
del compartimiento para unidades de disco duro internas
* Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas
aDell.
Instalación de una unidad de disco duro en un compartimiento
para unidades de disco duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de
disco duro internas, con el extremo del conector por delante, hasta que
quede alineada con la parte posterior del compartimiento. Vea la
ilustración 3-11.
2
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al soporte.
1 Compartimiento para unidades de
disco duro internas
2 Pestillo de liberación
3 Tornillos (4)
* 4 Unidad de disco duro interna
3
1
2
4
116 Instalación de los componentes del sistema
Unidad óptica (opcional)
Una unidad óptica reducida opcional de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA
se introduce en el panel frontal y se conecta a la controladora SATA de la
placa base.
NOTA: Los sistemas con doce unidades de disco duro sólo admiten una unidad
óptica USB externa.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Extracción de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
2
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
4
Desconecte el cable de la unidad óptica de la parte posterior de la unidad.
Fíjese en la disposición del cable de la unidad óptica debajo de las
lengüetas del chasis del sistema a medida que lo desconecte de la placa
base y la unidad. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los
vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
5
Para extraer la unidad, presione la lengüeta de liberación azul situada en la
parte posterior de la unidad óptica y empuje suavemente la unidad para
extraerla del sistema. Vea la
ilustración 3-12
.
6
Si no va a añadir una nueva unidad óptica, vuelva a colocar la tapa para
unidad óptica.
Instalación de los componentes del sistema 117
Ilustración 3-12. Extracción e instalación de la unidad óptica
Instalación de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
2
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
4
Si procede, extraiga la unidad óptica de relleno presionando la lengüeta de
liberación azul situada en la parte posterior del panel de relleno y sáquela
del sistema.
1 Unidad óptica 2 Cable de la unidad óptica
3 Lengüeta de liberación
2
3
1
118 Instalación de los componentes del sistema
5
Alinee la unidad óptica con la abertura correspondiente del panel frontal.
Vea la
ilustración 3-12
.
6
Inserte la unidad óptica hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
7
Conecte el cable de la unidad óptica a la parte posterior de la unidad.
Deberá colocar estos cables correctamente por las lengüetas del chasis
del sistema a fin de evitar que queden pinzados o doblados. Vea la
ilustración 3-1.
8
Conecte el cable de datos a la placa base y el cable de interfaz al conector
SAS_B del plano posterior. Vea la ilustración 6-1.
9
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
10
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte "Extracción
del embellecedor frontal" en la página 102.
11
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Ventiladores de refrigeración
Este sistema contiene cinco ventiladores de refrigeración, que pueden tener
uno o dos motores según la configuración del sistema. Los ventiladores de
refrigeración sirven para refrigerar el procesador, las tarjetas PCI, los módulos
de memoria y las fuentes de alimentación.
NOTA: No se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores de
refrigeración mientras el sistema está en funcionamiento.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador concreto, encontrará
su número de referencia en el software de administración del sistema para que
pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto anotando los números
de ventilador del conjunto de ventilador.
Instalación de los componentes del sistema 119
Extracción de un ventilador de refrigeración
AVISO: El ventilador de refrigeración puede seguir girando durante un tiempo
tras apagar el sistema. Antes de extraerlo del sistema, espere a que las aspas
hayan dejado de girar.
AVISO: No utilice el sistema sin los ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la
cubierta de refrigeración" en la página 106.
4
Desconecte el cable de alimentación del ventilador de la placa base o de la
placa de distribución de alimentación, según proceda. Vea la
ilustración 3-14.
NOTA: Para extraer los ventiladores 3 y 4, extraiga primero la tarjeta
controladora de almacenamiento. Consulte "Extracción de la tarjeta
controladora de almacenamiento" en la página 141.
NOTA: Para extraer el ventilador 5 de los sistemas con doce unidades de
disco duro, extraiga el compartimiento para unidades de disco duro internas y
el portaunidades. Consulte "Extracción de un compartimiento para unidades
de disco duro internas" en la página 112.
5
Presione la lengüeta de liberación mientras sujeta los extremos del
ventilador y extraiga completamente el ventilador de su soporte. Vea la
ilustración 3-13 y la ilustración 3-14.
120 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-13. Extracción e instalación de un ventilador
(sistema con ocho unidades de disco duro)
1 Ventiladores (5) 2 Lengüeta de liberación
3 Cable del ventilador
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema 121
Ilustración 3-14. Extracción e instalación de un ventilador
(sistema con doce unidades de disco duro)
1 Ventiladores (5) 2 Lengüeta de liberación
3 Cable del ventilador
1
2
3
122 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Alinee el módulo de ventilador de modo que el lado con el cable de
alimentación quede orientado hacia la parte posterior del sistema.
2
Deslice el módulo de ventilador dentro del conjunto de ventilador hasta
que quede bien encajado. Vea la ilustración 3-13 y la ilustración 3-14.
3
Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector
de alimentación de la placa base o de la placa de distribución de
alimentación, según proceda.
4
Pase los cables de alimentación por las guías del chasis.
NOTA: En los sistemas con doce unidades de disco duro, coloque primero
el portaunidades de disco duro interno y el compartimiento. Consulte
"Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas" en la
página 114.
NOTA: Tras instalar los ventiladores 3 y 4, vuelva a colocar la tarjeta
controladora de almacenamiento. Consulte "Instalación de la tarjeta
controladora de almacenamiento" en la página 143.
5
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la
cubierta de refrigeración" en la página 107.
6
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema 123
Fuentes de alimentación
El sistema admite una fuente de alimentación de 750 W.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la
fuente de alimentación.
Si hay dos fuentes de alimentación, la segunda de ellas proporciona
redundancia de alimentación e intercambio activo. Cuando se extrae una
fuente de alimentación con el sistema encendido, la fuente de alimentación
restante asume toda la carga de alimentación.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en el
compartimiento PS2 con una configuración redundante. Consulte "Instalación del
panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación" en la página 126.
NOTA: Si sólo hay una fuente de alimentación, ésta debe estar instalada en el
compartimiento para fuente de alimentación PS1.
Extracción de una fuente de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione con normalidad, se requiere una
fuente de alimentación. En sistemas con redundancia de alimentación, no
extraiga ni sustituya más de una fuente de alimentación a la vez si el sistema
está encendido.
1
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía.
2
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y
extraiga los cables del sistema de las tiras de velcro.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido
de cables opcional si éste entorpece la extracción de la fuente de
alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del rack del sistema.
124 Instalación de los componentes del sistema
3
Presione el pestillo de liberación de la palanca y extraiga la fuente de
alimentación del chasis. Vea la ilustración 3-15.
NOTA: Si no va a volver a colocar la fuente de alimentación, instale un panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación. Consulte "Instalación
del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación" en la
página 126.
Ilustración 3-15. Extracción e instalación de una fuente de alimentación
1 Fuente de alimentación 2 Asa de la fuente de alimentación
3 Tira de velcro 4 Pestillo de liberación
1
3
2
4
Instalación de los componentes del sistema 125
Instalación de una fuente de alimentación
1
Compruebe que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y
cuenten con la misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la
fuente de alimentación.
2
Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que quede
completamente insertada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Vea la ilustración 3-15.
NOTA: Si en el paso 2 del procedimiento anterior ha tenido que desencajar
el brazo para tendido de cables, vuelva a encajarlo. Para obtener información
sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack
del sistema.
3
Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe
el cable en una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, fíjelo con la tira
de velcro.
NOTA: Cuando vaya a instalar, intercambiar en activo o acoplar en activo una
nueva fuente de alimentación en un sistema con dos fuentes de alimentación,
espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado.
El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde
para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente. Vea la
ilustración 1-7.
Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente
de alimentación
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga el panel de
relleno para el hueco de la fuente de alimentación del compartimiento PS2;
para ello, tire del panel de relleno hacia fuera.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en el
compartimiento para fuente de alimentación PS2 en una configuración
redundante. Extraiga el panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación sólo si va a instalar una segunda fuente de alimentación.
126 Instalación de los componentes del sistema
Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente
de alimentación
NOTA: Instale el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación
únicamente en el compartimiento para fuente de alimentación PS2.
Para instalar el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación,
alinee el panel de relleno con el compartimiento para fuente de alimentación
e insértelo en el chasis hasta que encaje en su lugar.
Memoria del sistema
El sistema admite módulos DIMM registrados (RDIMM) estándar (1,5 V)
DDR3 y de bajo voltaje (1,35 V) DDR3L o módulos DIMM ECC sin búfer
(UDIMM). Los módulos DIMM simples y duales pueden ser de 1 067 o
1 333 MHz, mientas que los módulos DIMM cuádruples pueden ser de
800 o 1 067 MHz.
El sistema dispone de ocho zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de
cuatro zócalos, un conjunto por procesador. Cada conjunto de cuatro zócalos
está organizado en tres canales: dos DIMM para el canal 0 y un único DIMM
para el canal 1 y el canal 2. El primer zócalo de cada canal cuenta con
palancas de liberación blancas.
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tipos y los
tamaños de los módulos de memoria utilizados:
Se admiten RDIMM simples, duales y cuádruples de 2 GB, 4 GB, 8 GB y
16 GB para un total de hasta 128 GB.
Se admiten UDIMM de 1 GB, 2 GB y 4 GB para un total de hasta 32 GB.
Instalación de los componentes del sistema 127
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas
generales siguientes al configurar la memoria del sistema.
NOTA: Si la configuración de la memoria no sigue estas pautas, es posible que el
sistema no pueda iniciarse y no pueda emitir vídeo.
La memoria DDR3L de 1,35 V hace funcionar los módulos de memoria
a 1,5 V si se cumple alguna de las condiciones siguientes:
Dos DIMM a 1 333 MHz por canal
Una combinación de módulos de memoria estándar y de bajo voltaje
No se pueden combinar RDIMM y UDIMM.
Excepto en el caso de los canales de memoria no utilizados, todos los
canales de memoria ocupados deben tener la misma configuración.
La configuración de memoria de cada procesador debe ser idéntica.
Los módulos de memoria de tamaños distintos se pueden combinar en
los zócalos A1-A4 o B1-B4 (por ejemplo, de 2 GB y 4 GB), pero todos los
canales ocupados deben tener la misma configuración.
En el modo de optimización, los módulos de memoria se instalan en el
orden numérico de los zócalos, empezando por A1 o B1.
La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración
de la memoria:
En el caso de módulos de memoria simples:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz.
Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1 333 MHz.
En el caso de módulos de memoria duales:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz.
Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1 067 MHz.
En el caso de módulos de memoria cuádruples:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz.
Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz,
independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
128 Instalación de los componentes del sistema
Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples o
duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las
palancas de liberación blancas.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos los
módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más lento
instalado.
Pautas específicas de los modos
Se asignan dos canales de memoria a cada procesador. El número de canales
utilizados y de configuraciones permitidas depende del modo de memoria
seleccionado.
Modo de optimización (canal independiente)
En este modo, los dos canales están ocupados con módulos de memoria
idénticos. Este modo permite una mayor capacidad total de memoria, pero no
admite SDDC con los módulos de memoria basados en x8.
En este modo también se admite una configuración mínima de un solo canal
de un módulo de memoria de 1 GB por procesador.
En la tabla 3-1 y la tabla 3-2 se ofrecen configuraciones de memoria de
muestra que siguen las pautas de memoria adecuadas mencionadas en esta
sección. En las muestras se presentan configuraciones de módulos de
memoria idénticas y los totales de memoria física y memoria disponible.
En las tablas no se muestran configuraciones de módulos de memoria
combinados ni cuádruples y no se hace referencia a la velocidad de la
memoria de ninguna de las configuraciones.
Instalación de los componentes del sistema 129
Tabla 3-1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual
(por procesador)
Tamaño
del módulo
de memoria
Zócalos de
memoria
Un procesador Dos procesadores
1324Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física (GB)
Memoria
disponible
(GB)
2GB X
X
XX
X
XX
2
4
8
Toda 4
8
16
Toda
4GB X
X
XX
X
XX
4
8
16
Toda 8
16
32
Toda
8GB X
XX
X
XX
16
32
Toda 32
64
Toda
16 GB X
XX
X
XX
32
64
Toda 64
128
Toda
Tabla 3-2. Muestra de configuraciones de memoria UDIMM (por procesador)
Tamaño
del módulo
de memoria
Zócalos de
memoria
Un procesador Dos procesadores
1 3 2 4 Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física (GB)
Memoria
disponible
(GB)
1GB X
X
XX
X
XX
1
2
4
Toda 2
4
8
Toda
2GB X
X
XX
X
XX
2
4
8
Toda 4
8
16
Toda
4GB X
X
XX
X
XX
4
8
16
Toda 8
16
32
Toda
130 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta
de refrigeración" en la página 106.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la ilustración 6-1.
5
Presione los expulsores del zócalo de módulo de memoria hacia abajo y
hacia fuera, como se muestra en la ilustración 3-16, para que el módulo de
memoria pueda insertarse en el zócalo.
6
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y
asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.
Instalación de los componentes del sistema 131
Ilustración 3-16. Extracción e instalación de un módulo de memoria
7
Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de
alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento
que sólo permite instalar el módulo en una única dirección.
8
Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijarlo en el zócalo.
Cuando el módulo de memoria está encajado correctamente en el zócalo,
los expulsores del zócalo están alineados con los expulsores de los otros
zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
9
Repita del paso 5 al paso 8 de este procedimiento para instalar los módulos
de memoria restantes. Vea la
tabla 3-2
.
10
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la
cubierta de refrigeración" en la página 107.
11
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo de módulo de
memoria (2)
3 Guía de alineamiento
2
1
3
132 Instalación de los componentes del sistema
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Inicie el sistema, pulse <F2> para abrir el programa de configuración del
sistema y compruebe el valor de
System Memory
(Memoria del sistema)
en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva
memoria instalada.
14
Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de
memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 2 al paso 13
de este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden
bien encajados en sus zócalos.
15
Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos
del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema" en la página 205.
Extracción de módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta
de refrigeración" en la página 106.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la ilustración 6-1.
Instalación de los componentes del sistema 133
5
Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del
zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Vea la
ilustración 3-16.
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y
asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.
6
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la
cubierta de refrigeración" en la página 107.
7
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales
de expansión
Este sistema admite hasta cuatro tarjetas de expansión PCI Express
(PCIe)
instaladas en conectores de una
tarjeta vertical de expansión.
Según la configuración, el sistema puede tener una tarjeta vertical 1 o una
tarjeta vertical 2:
La tarjeta vertical de expansión 1 proporciona tres ranuras para tarjeta
de expansión PCIe de segunda generación x4 y una ranura para tarjeta de
expansión PCIe de segunda generación x8.
La tarjeta vertical de expansión 2 proporciona una ranura para tarjeta
de expansión PCIe de segunda generación x4 y una ranura para tarjeta de
expansión PCIe de segunda generación x16.
PRECAUCIÓN: Las tarjetas de expansión sólo se pueden instalar en las ranuras
de la tarjeta vertical de expansión. No intente instalar las tarjetas de expansión
directamente en el conector de tarjeta vertical de la placa base.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Las ranuras para tarjeta de expansión admiten tarjetas de altura
completa y media longitud.
Las ranuras para tarjeta de expansión son de intercambio activo.
Las tarjetas de expansión PCI Express de segunda generación son
compatibles con todas las ranuras.
134 Instalación de los componentes del sistema
Todas las ranuras son conectores x8.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, sólo una de las
dos tarjetas de expansión puede tener un consumo de energía superior a 15 W
(un máximo de 25 W), sin incluir la controladora de almacenamiento integrada.
En la tabla 3-3 y la tabla 3-4 se proporciona información sobre cómo
instalar las tarjetas de expansión para garantizar una refrigeración
adecuada y un ajuste mecánico apropiado. Las tarjetas de expansión con la
prioridad más alta se deben instalar primero de acuerdo con la prioridad de
ranura indicada. Todas las demás tarjetas de expansión deben instalarse
según el orden de prioridad de las tarjetas y las ranuras.
Tabla 3-3. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para la tarjeta
vertical 1
Prioridad de
las tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de
las ranuras
Máx.
permitido
Tarjeta
de 25 W
1 PERC S300* 1, 2 2 S
2 PERC H800 3, 2 2 S
3HPCC 2, 12S
4 Fibre Channel 2, 1 2 S
5 NIC 10Gb 2, 1 2 S
6 Las demás NIC 1, 2 2 N
7 Las demás tarjetas de
almacenamiento interno de Dell
41S
8 Tarjetas de almacenamiento que
no son de Dell
1, 2 2 N*
*
PERC S300 sólo está disponible en sistemas con ocho unidades de disco duro.
Instalación de los componentes del sistema 135
Tabla 3-4. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para la tarjeta
vertical 2
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida
con la tarjeta.
2
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta
de refrigeración" en la página 106.
5
Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras. Vea la
ilustración 3-17.
NOTA: Conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión.
Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjeta de expansión
vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los cubrerranuras
también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro
del sistema.
Prioridad de
las tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de
las ranuras
Máx.
permitido
Tarjeta
de 25 W
1 PERC H700 2 1 S
2 PERC H200 2 1 S
3 Las demás NIC 1 1 N
4 Tarjetas de almacenamiento que
no son de Dell
11N
136 Instalación de los componentes del sistema
6
Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de
borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión
de la tarjeta vertical de expansión.
7
Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para
tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
8
Cierre el pestillo de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-17.
Ilustración 3-17. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión
9
Conecte los cables a la tarjeta de expansión.
10
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
1 Tarjeta vertical de expansión 2 Pestillo de la tarjeta de expansión
3 Tarjeta de expansión
3
2
1
Instalación de los componentes del sistema 137
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta
de refrigeración" en la página 106.
4
Desconecte todos los cables de la tarjeta.
5
Abra los pestillos de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-17.
6
Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala con cuidado
del conector para tarjetas de expansión.
7
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras
metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el pestillo
de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras
de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los
cubrerranuras también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y
contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire
adecuadas dentro del sistema.
8
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
138 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una tarjeta vertical de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta
de refrigeración" en la página 106.
4
Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión,
si está instalada. Consulte "Extracción de una tarjeta de expansión" en la
página 137.
5
Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento, si está instalada.
Consulte "Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento" en la
página 141.
6
Desconecte los cables conectados a la tarjeta vertical.
7
Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione simultáneamente
las dos lengüetas azules de la tarjeta vertical de expansión y extráigala del
chasis. Vea la ilustración 3-18.
Instalación de los componentes del sistema 139
Ilustración 3-18. Extracción e instalación de una tarjeta vertical de expansión
1 Ranura para tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
2 Guías de la tarjeta vertical (2)
3 Tarjeta vertical de expansión 4 Ranura para tarjeta de expansión
5 Espigas guía de la tarjeta vertical (2) 6 Ranuras para tarjeta vertical de
expansión (2)
6
1
2
3
5
4
140 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una tarjeta vertical de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Para instalar una tarjeta vertical de expansión, alinee las guías de la tarjeta
vertical con las espigas guía de la tarjeta vertical en la placa base. Vea la
ilustración 3-18.
2
Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta
encaje por completo.
3
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta de expansión. Consulte "Instalación
de una tarjeta de expansión" en la página 135.
4
Vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento. Consulte
"Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento" en la
página 143.
5
Vuelva a conectar todos los cables.
6
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la
cubierta de refrigeración" en la página 107.
7
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema 141
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Este sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la
tarjeta vertical para una tarjeta controladora SAS o RAID integrada que
proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades
de disco duro del sistema. La controladora admite unidades de disco duro
SAS y SATA y también permite configurar las unidades de disco duro en
configuraciones RAID conforme a la versión de la controladora de
almacenamiento incluida con el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Extraiga la tarjeta de expansión, si está instalada. Consulte "Extracción de
una tarjeta de expansión" en la página 137.
4
Desconecte los cables SAS conectados a la tarjeta.
5
Desconecte el cable que conecta la tarjeta a la tarjeta vertical
de expansión.
6
Si dispone de una controladora RAID con caché respaldada por batería,
desconecte el cable que conecta la tarjeta a la batería RAID.
7
Doble ambas guías de borde de tarjeta hacia el exterior y extraiga la tarjeta
controladora de almacenamiento del conector.
142 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-19. Extracción e instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento
1 Conector de almacenamiento 2 Tarjeta vertical de expansión
3 Tarjeta controladora de
almacenamiento
4 Cable de la tarjeta controladora de
almacenamiento
5 Conector del cable de datos SAS 6 Palanca de liberación (azul)
1
2
3
6
5
4
Instalación de los componentes del sistema 143
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Extraiga la tarjeta de expansión, si está instalada. Consulte "Extracción de
una tarjeta de expansión" en la página 137.
4
Pase los cables en la ruta de cables por debajo de la ranura para tarjeta
controladora de almacenamiento de la tarjeta vertical de expansión.
5
Con el borde de la tarjeta controladora de almacenamiento orientado
hacia la tarjeta vertical, inserte un lado de la tarjeta en la guía de borde de
tarjeta negra.
NOTA: En el caso de la tarjeta vertical de expansión 1, la secuencia de
instalación debe ser la ranura 3, 2, 1 y 4. La tarjeta controladora de
almacenamiento debe instalarse en la ranura 4 una vez instaladas las demás
tarjetas de expansión.
6
Doble hacia fuera la guía de borde de tarjeta azul, coloque la tarjeta en la
guía de borde de tarjeta azul y suelte la guía. Vea la ilustración 3-19.
7
Introduzca el conector de borde de la tarjeta controladora de
almacenamiento en la ranura para tarjeta de la tarjeta vertical hasta que la
tarjeta quede completamente asentada.
8
Conecte los dos conectores para cables de datos SAS (CNTRL 0 y
CNTRL 1) a la tarjeta controladora de almacenamiento. Vea la
ilustración 3-19.
NOTA: Asegúrese de conectar los cables de acuerdo con las etiquetas de los
conectores del cable. Los cables no funcionarán correctamente si están
invertidos.
9
Si dispone de una controladora RAID con caché respaldada por batería,
conecte el cable de la batería RAID a la tarjeta controladora.
144 Instalación de los componentes del sistema
10
Vuelva a colocar la tarjeta de expansión. Consulte "Instalación de una
tarjeta de expansión" en la página 135.
11
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Tarjeta iDRAC6 Express (opcional)
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión,
si están instaladas.Consulte "Extracción de una tarjeta de expansión" en
la página 137.
4
Inserte la muesca de la tarjeta iDRAC6 Express en el gancho de la
placa base.
5
Alinee el borde frontal de la tarjeta con el conector de la placa base. En la
ilustración 6-1 se muestra la ubicación del conector.
6
Presione la tarjeta hasta que quede completamente insertada. Vea la
ilustración 3-20.
Cuando la parte frontal de la tarjeta está completamente insertada,
la lengüeta del separador de plástico encaja sobre el borde del soporte.
Instalación de los componentes del sistema 145
Ilustración 3-20. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
7
Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de
expansión. Consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la
página 135.
8
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
1 Tarjeta iDRAC6 Express 2 Lengüeta del separador de plástico
3 Muesca 4 Gancho
4
2
1
3
146 Instalación de los componentes del sistema
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Tire hacia atrás ligeramente de la lengüeta del separador de retención
situada en el borde frontal de la tarjeta y levante cuidadosamente la tarjeta
para extraerla del separador de retención. Vea la ilustración 3-20.
A medida que el soporte se suelta del separador, el conector situado debajo
de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
4
Incline la tarjeta de modo que la muesca de la tarjeta quede insertada en el
gancho de la placa base.
5
Vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Consulte "Instalación de una
tarjeta de expansión" en la página 135.
6
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
7
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de
servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución
de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del
producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya
autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta de
refrigeración" en la página 106.
4
Extraiga la pieza de relleno de plástico del puerto iDRAC6 Enterprise
del panel posterior del sistema.
5
Incline la tarjeta de modo que el conector RJ-45 pase a través de la
abertura del panel posterior. Vea la
ilustración 3-21.
Instalación de los componentes del sistema 147
6
Alinee el borde frontal de la tarjeta con los dos separadores de retención
frontales de plástico situados cerca del conector iDRAC6 de la placa base y
baje la tarjeta hasta que quede asentada en su lugar. Vea la ilustración 3-21.
Cuando la parte frontal de la tarjeta está totalmente insertada,
los separadores de plástico encajan en el borde de la tarjeta.
Ilustración 3-21. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
7
Si procede, instale la tarjeta multimedia VFlash. Consulte "Instalación de
una tarjeta multimedia VFlash" en la página 149.
8
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1 Tarjeta VFlash SD 2 Ranura para tarjetas multimedia VFlash
3 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 4 Espigas de los separadores de
retención (2)
5 Lengüetas de los separadores de
retención (2)
6 Conector de la tarjeta iDRAC6
Enterprise
3
2
1
4
5
6
148 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Si está instalado, desconecte el cable Ethernet del conector para tarjeta
iDRAC6 Enterprise situado en el panel posterior del sistema. Vea la
ilustración 1-5.
3
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta
de refrigeración" en la página 106.
5
Extraiga la tarjeta multimedia VFlash (si está instalada) de la tarjeta
iDRAC6 Enterprise. Consulte "Extracción de una tarjeta multimedia
VFlash" en la página 149.
6
Tire hacia atrás ligeramente de las dos lengüetas del borde frontal de la
tarjeta y levante cuidadosamente el borde frontal de la tarjeta para
extraerla de los separadores de retención.
A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector situado
debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
7
Deslice la tarjeta hacia fuera desde la parte posterior del sistema hasta que
el conector RJ-45 quede alejado del panel posterior y, a continuación,
extraiga la tarjeta del sistema.
8
Vuelva a colocar la pieza de relleno de plástico en el puerto del panel
posterior del sistema. Consulte "Componentes e indicadores del panel
posterior" en la página 25 para ver la ubicación del puerto.
9
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la
cubierta de refrigeración" en la página 107.
10
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
11
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Instalación de los componentes del sistema 149
Tarjeta multimedia VFlash (opcional)
La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que se
conecta a la tarjeta iDRAC6 Enterprise en la esquina posterior del sistema.
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash
1
Localice la ranura para tarjetas multimedia VFlash en la parte posterior
del sistema.
2
Con la etiqueta hacia arriba, inserte en la ranura para tarjetas del módulo
la tarjeta SD por el extremo con los contactos.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
3
Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
Para extraer la tarjeta multimedia VFlash, presione hacia dentro la tarjeta para
liberarla y extráigala de la ranura.
Memoria USB interna
Las memorias USB opcionales instaladas en el interior del sistema se pueden
utilizar como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de
almacenamiento masivo. El conector USB se debe habilitar mediante la
opción Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de
inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio del programa de
configuración del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
150 Instalación de los componentes del sistema
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Localice el conector USB en el panel de control o en el plano posterior
SAS, según la configuración de su sistema. Vea la ilustración 3-28 o la
ilustración 3-30.
4
Inserte la memoria USB en el conector USB. Vea la ilustración 3-22.
5
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
7
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que el sistema
haya detectado la memoria USB. Consulte "Uso de las teclas de
navegación del programa de configuración del sistema" en la página 71.
Ilustración 3-22. Extracción e instalación de una memoria USB
1 Conector de memoria USB 2 Memoria USB
2
1
Instalación de los componentes del sistema 151
Procesadores
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Antes de actualizar el sistema, descargue la última versión del BIOS
del sistema desde
support.dell.com
.
2
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta
de refrigeración" en la página 106.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo
suficiente para que se enfríen.
PRECAUCIÓN: No retire el disipador de calor de un procesador a menos que
vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener
unas condiciones térmicas óptimas.
5
Utilice un destornillador Phillips del Nº 2 para aflojar uno de los tornillos
de retención del disipador de calor. Vea la ilustración 3-23.
6
Espere 30 segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador.
7
Afloje los otros tres tornillos de retención del disipador de calor.
8
Levante con cuidado el disipador de calor para extraerlo del procesador y
déjelo a un lado con la parte de la pasta térmica hacia arriba.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga
en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina
si no se sujeta con firmeza.
152 Instalación de los componentes del sistema
9
Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con
el pulgar y libérela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados
hacia arriba hasta que el procesador se libere del zócalo. Vea la
ilustración 3-24.
Ilustración 3-23. Extracción e instalación del disipador de calor
10
Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. Vea la
ilustración 3-24.
11
Levante el procesador para extraerlo del zócalo y mantenga la palanca de
liberación hacia arriba para dejar el zócalo preparado para el nuevo
procesador.
1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención (4)
2
1
Instalación de los componentes del sistema 153
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el
procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la
placa base.
NOTA: En configuraciones con un solo procesador, éste debe estar instalado en el
zócalo CPU1. Instale el panel de relleno únicamente en el zócalo CPU2.
Ilustración 3-24. Extracción e instalación de un procesador
1 Procesador 2 Protector del procesador
3 Muesca del procesador 4 Saliente del zócalo
5 Zócalo ZIF 6 Palanca de liberación del zócalo
2
1
6
3
4
5
154 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Si va a actualizar los procesadores, antes de actualizar el sistema, descargue
e instale la última versión del BIOS del sistema desde
support.dell.com
.
Siga las instrucciones incluidas en los archivos descargados para instalar la
actualización en el sistema.
NOTA: En configuraciones con un solo procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
2
Desembale el procesador si no se ha utilizado previamente.
Si el procesador ya se ha utilizado, retire la pasta térmica de la parte
superior del procesador con un paño que no deje pelusa.
3 Alinee el
p
rocesador con los
salientes del
zócalo ZIF. Vea la
ilustración 3-24.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden
producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga
cuidado de no doblar las patas del zócalo ZIF.
4
Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición
abierta,
alinee el
procesador con
los salientes del
zócalo
e
inserte con
cuidado el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: No emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el
procesador está colocado de forma correcta, encaja fácilmente en el zócalo.
5
Cierre el protector del procesador.
6 Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se asiente
en su lugar
.
7
Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del
disipador de calor.
Instalación de los componentes del sistema 155
8
Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique
la pasta térmica de manera uniforme en el centro de la parte superior del
nuevo procesador.
PRECAUCIÓN: Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en
contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador.
9 Coloque el disipador de calor en el procesador. Vea la
ilustración 3-23
.
10 Con un destornillador Phillips del Nº 2, apriete los tornillos de retención
del disipador de calor. Vea la
ilustración 3-23
.
11
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la
cubierta de refrigeración" en la página 107.
12
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
14
Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe
que la información del procesador
corresponda a la nueva configuración
del sistema. Consulte "Acceso al programa de configuración del sistema"
en la página 70.
15
Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador
funciona correctamente.
Consulte "Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema" en la
página 205 para obtener información sobre la ejecución de diagnósticos.
156 Instalación de los componentes del sistema
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones de
seguridad para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta
de refrigeración" en la página 106.
Instalación de los componentes del sistema 157
Ilustración 3-25. Sustitución de la batería del sistema
4
Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión,
si está instalada. Consulte "Extracción de una tarjeta de expansión" en la
página 137.
5
Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento, si está instalada.
Consulte "Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento" en la
página 141.
6
Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Consulte "Tarjeta iDRAC6
Express (opcional)" en la página 144.
1 Batería del sistema 2 Lado negativo del conector de la
batería
3 Lado positivo del conector de la
batería
2
1
3
158 Instalación de los componentes del sistema
7
Localice el zócalo de la batería. Consulte "Puentes y conectores" en la
página 209.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente
el conector mientras instala o extrae una batería.
8
Sujete el conector de la batería sosteniendo firmemente el lado positivo.
9
Empuje la batería hacia el lado negativo del conector y haga palanca para
extraerla de la lengüeta de fijación.
10
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
11
Sostenga la nueva batería con el signo "+" orientado hacia el conector de
plástico de la placa base y deslícela por debajo de las lengüetas de fijación.
12
Presione la batería dentro del conector hasta que se asiente en su lugar.
13
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Consulte "Instalación de
una tarjeta vertical de expansión" en la página 140.
14
Vuelva a colocar la tarjeta controladora de almacenamiento. Consulte
"Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento" en la
página 143.
15
Vuelva a colocar la tarjeta de expansión en la ranura para tarjeta de
expansión. Consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la
página 135.
16
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la
cubierta de refrigeración" en la página 107.
17
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
18
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto
con los periféricos que tenga conectados.
19
Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la
batería funciona correctamente. Consulte "Acceso al programa de
configuración del sistema" en la página 70.
20
Especifique la hora y la fecha correctas en los campos
Date
(Fecha) y
Time
(Hora) del programa de configuración del sistema.
21
Salga del programa de configuración del sistema.
Instalación de los componentes del sistema 159
Batería RAID (opcional)
Extracción de la batería RAID
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
NOTA: La información de esta sección sólo se aplica a los sistemas con la tarjeta
controladora RAID opcional.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Desconecte el cable de la batería RAID; para ello, tire suavemente del
conector del cable para sacarlo del conector. Vea la ilustración 3-26.
4
Tire hacia atrás con cuidado de las dos lengüetas que fijan la batería RAID
y extraiga la batería RAID del portabatería. Vea la ilustración 3-26.
Ilustración 3-26. Extracción e instalación de la batería RAID
1 Portabatería 2 Cable de la batería
3 Batería RAID 4 Lengüetas del portabatería (2)
3
2
4
1
160 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la batería RAID
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Inserte la batería RAID en el portabatería hasta que se asiente en su lugar.
Vea la ilustración 3-26.
2
Conecte el cable a la batería. Vea la ilustración 3-26.
3
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
4
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Conjunto de panel de control: LED
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con doce unidades de disco duro.
Extracción del módulo del panel de control: LED
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica y de los periféricos.
3
Quite el tornillo que fija el soporte al módulo y extraiga el soporte.
4
Desconecte el cable del panel de control de la parte posterior del módulo
mediante la lengüeta de tiro. Vea la ilustración 3-27.
PRECAUCIÓN: No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede
dañar el cable.
Instalación de los componentes del sistema 161
5
Quite el tornillo que fija la tarjeta del botón de encendido al módulo del
panel de control. Vea la ilustración 3-27.
6
Extraiga la tarjeta del botón de encendido y el botón de encendido del
módulo del panel de control.
Ilustración 3-27. Extracción e instalación del panel de control: LED
1 Soporte 2 Cable del panel de control
3 Tarjeta del botón de encendido 4 Botón de encendido
5 Módulo del panel de control
1
2
4
3
5
162 Instalación de los componentes del sistema
Instalación del módulo del panel de control: LED
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Monte la tarjeta del botón de encendido y el botón de encendido en el
módulo del panel de control.
2
Apriete el tornillo que fija la tarjeta del botón de encendido al módulo del
panel de control. Vea la ilustración 3-27.
3
Conecte el cable del panel de control al módulo del panel de control.
4
Vuelva a colocar el soporte y apriete el tornillo que fija el soporte a la parte
posterior del módulo del panel de control.
5
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados.
6
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte "Instalación
del embellecedor frontal" en la página 103.
Instalación de los componentes del sistema 163
Conjunto de panel de control: LCD (opcional)
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con ocho unidades de disco duro.
NOTA: El conjunto de panel de control consta de dos módulos distintos: el módulo
de visualización y la placa de circuito del panel de control. Utilice las siguientes
instrucciones para extraer e instalar los dos módulos.
Extracción del módulo de visualización del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica y de los periféricos.
2
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
3
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
4
Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de
control. Vea la ilustración 3-28.
5
Introduzca la hoja de un cuchillo o un destornillador de punta plana
pequeño por debajo del panel frontal de la pantalla y deslícelo por la parte
inferior para levantar el panel. Vea la ilustración 3-28.
6
Extraiga la placa del panel frontal hasta que se separe del módulo de
visualización para permitir el acceso a los tornillos de montaje.
7
Quite los dos tornillos que fijan el módulo de visualización al chasis
del sistema.
8
Extraiga el módulo de visualización de la hendidura del chasis.
164 Instalación de los componentes del sistema
Instalación del módulo de visualización del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Inserte el módulo de visualización en la hendidura del chasis y fíjelo con
el tornillo Torx. Vea la ilustración 3-28.
2
Coloque el panel de sustitución en la parte frontal del módulo de
visualización.
3
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel
de control.
4
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
5
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados.
6
Si procede, instale el embellecedor frontal. Consulte "Instalación del
embellecedor frontal" en la página 103.
Extracción del conjunto de panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
Instalación de los componentes del sistema 165
3
Desconecte el cable del panel de control situado en la parte posterior de la
placa del panel de control; para ello, presione las lengüetas metálicas de los
extremos del conector del cable y extraiga con cuidado el conector del
zócalo.
PRECAUCIÓN: No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede
dañar el cable.
4
Desconecte el cable USB situado en la parte posterior de la placa del panel
de control. Vea la ilustración 3-28.
5
Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de
control. Vea la ilustración 3-28.
6
Quite los dos tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis del
sistema y extraiga la placa.
166 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-28. Extracción e instalación del panel de control: LCD
1 Ranura 2 Cable del panel de control
3 Conector de memoria USB 4 Cable de alimentación
5 Placa del panel de control 6 Cable del módulo de visualización
7 Módulo de visualización LCD
1
6
5
2
7
4
3
Instalación de los componentes del sistema 167
Instalación del conjunto de panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Instale la placa del panel de control en el chasis del sistema y fíjela con los
dos tornillos. Vea la ilustración 3-28.
2
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de
control. Vea la ilustración 3-28.
3
Conecte el cable del panel de control a la placa del panel de control. Vea la
ilustración 3-28.
4
Conecte el cable USB a la placa del panel de control. Vea la
ilustración 3-28.
5
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
6
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados.
Plano posterior SAS
Extracción del plano posterior SAS
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
168 Instalación de los componentes del sistema
3
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las
mismas ubicaciones.
4
Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte "Extracción de una
unidad de disco duro" en la página 109.
5
Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS.
6
Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior.
7
Desconecte el cable de la unidad óptica, el cable USB y el cable del panel
de control.
PRECAUCIÓN: Manipule los cables con cuidado para evitar daños.
NOTA: En los sistemas con doce unidades de disco duro, desconecte los
cables de las unidades de disco duro internas.
8
Levante el plano posterior mientras presiona los dos pestillos azules uno
hacia el otro. Vea la ilustración 3-30.
9
Cuando el plano posterior llegue a su tope, tire de él hacia la parte
posterior del sistema para desencajarlo de los ganchos de retención.
10
Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
11
Coloque el plano posterior SAS boca abajo en una superficie de trabajo.
Instalación de los componentes del sistema 169
Ilustración 3-29. Extracción e instalación de un plano posterior SAS
(sistema con ocho unidades de disco duro)
1 Seguros de retención del plano
posterior (2)
2 Cable de alimentación del plano
posterior SAS
3 Cable SAS A 4 Plano posterior SAS
5 Cable SAS B 6 Ganchos de retención (4)
2
3
1
4
6
5
170 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-30. Extracción e instalación de un plano posterior SAS
(sistema con doce unidades de disco duro)
1 Plano posterior SAS 2 Seguros de retención del plano posterior (2)
3 Cables SAS 4 Cable del módulo del panel de control
5 Conector de memoria USB 6 Cable de alimentación del plano posterior
SAS
7 Cable del panel de control 8 Cables de la unidad de disco duro interna (2)
9 Cable USB 10 Cable del plano posterior SAS
1
3
7
2
8
9
6
4
10
5
Instalación de los componentes del sistema 171
Instalación del plano posterior SAS
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Mueva el plano posterior hacia el sistema procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
2
Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención de la
parte posterior de los compartimientos para unidades y, a continuación,
deslice el plano posterior hacia delante hasta que los ganchos de retención
encajen en las ranuras del plano posterior. Vea la ilustración 3-30.
3
Deslice el plano posterior hacia abajo hasta que los dos seguros de
retención azules se asienten en su lugar.
4
Conecte el cable de alimentación y los cables de datos SAS al plano
posterior SAS.
5
Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
6
Conecte el cable de la unidad óptica, el cable USB y el cable del panel
de control a la placa base.
PRECAUCIÓN: Manipule los cables con cuidado para evitar daños.
NOTA: En los sistemas con doce unidades de disco duro, conecte los cables
de las unidades de disco duro internas.
7
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
9
Si procede, instale el embellecedor frontal. Consulte "Instalación del
embellecedor frontal" en la página 103.
172 Instalación de los componentes del sistema
Placa de distribución de alimentación
La placa de distribución de alimentación se encuentra en el sistema justo
detrás del módulo de ventilador de la fuente de alimentación. Vea la
ilustración 3-32.
Extracción de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Si procede, extraiga el compartimiento para unidades de disco duro
internas y el soporte. Consulte "Extracción de un compartimiento para
unidades de disco duro internas" en la página 112.
4
Si procede, quite el tornillo mariposa del soporte y levántelo para extraerlo
del sistema.
5
Extraiga las fuentes de alimentación del sistema. Consulte "Extracción de
una fuente de alimentación" en la página 123.
6
Extraiga las tarjetas de expansión. Consulte "Extracción de una tarjeta de
expansión" en la página 137.
7
Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Consulte "Tarjeta iDRAC6
Express (opcional)" en la página 144.
8
Desconecte los cables de distribución de alimentación de la placa base
(consulte "Placa base" en la página 176).
9
Desconecte el cable del ventilador.
10
Quite los tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al
chasis. Vea la ilustración 3-31 y la ilustración 3-32.
Instalación de los componentes del sistema 173
NOTA: Los sistemas con doce unidades de disco duro tienen tres tornillos
que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis. Los sistemas con
ocho unidades de disco duro tienen cuatro tornillos que fijan la placa de
distribución de alimentación al chasis.
11
Tire de la lengüeta azul, levante la placa de distribución de alimentación
y muévala hacia la parte frontal del sistema para desengancharla de las
lengüetas del compartimiento para fuente de alimentación. Vea la
ilustración 3-31 y la ilustración 3-32.
Ilustración 3-31. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación
(sistema con ocho unidades de disco duro)
1 Tornillos (4) 2 Conector de fuente de alimentación
3 Placa mediadora de alimentación 4 Lengüeta azul
5 Placa de distribución de alimentación 6 Conector del cable del módulo de
ventilador
6
2
1
5
4
3
174 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-32. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación
(sistema con doce unidades de disco duro)
1 Tornillos (3) 2 Conector de fuente de alimentación
3 Placa mediadora de alimentación 4 Lengüeta azul
5 Placa de distribución de alimentación 6 Conector del cable del módulo de
ventilador
6
2
1
5
4
3
Instalación de los componentes del sistema 175
Sustitución de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale el nuevo conjunto de placa de distribución de alimentación.
2
Alinee la placa de distribución de alimentación con las lengüetas del chasis
y deslícela hasta que la lengüeta azul encaje sobre el borde de la placa.
Vea la ilustración 3-32.
3
Coloque los cuatro tornillos que fijan la placa de distribución de
alimentación al chasis. Vea la ilustración 3-31 y la ilustración 3-32.
NOTA: Los sistemas con doce unidades de disco duro sólo tienen tres
tornillos para fijar la placa de distribución de alimentación al chasis.
4
Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base
(consulte "Placa base" en la página 176) y el cable del ventilador a la placa
de distribución de alimentación como se indica en la ilustración 3-31 y en
la ilustración 3-32.
5
Si procede, alinee el soporte por encima de la placa de distribución de
alimentación y fíjelo en su sitio con el tornillo.
6
Si procede, instale el compartimiento para unidades de disco duro
internas. Consulte "Instalación de un compartimiento para unidades de
disco duro internas" en la página 114.
7
Instale las fuentes de alimentación en el sistema. Consulte "Instalación de
una fuente de alimentación" en la página 125.
8
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Consulte "Instalación de
una tarjeta vertical de expansión" en la página 140.
9
Vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Consulte "Instalación de una
tarjeta de expansión" en la página 135.
10
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
176 Instalación de los componentes del sistema
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave
de cifrado, se le solicitará que cree una clave de recuperación durante la
configuración del sistema o del programa. No olvide crear y guardar en un lugar
seguro esta clave de recuperación. Si alguna vez necesita sustituir la placa base,
deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el
programa para poder acceder a los datos cifrados almacenados en las unidades
de disco duro.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta
de refrigeración" en la página 106.
4
Extraiga las fuentes de alimentación. Consulte "Extracción de una fuente
de alimentación" en la página 123 o "Memoria del sistema" en la
página 126.
5
Extraiga todas las tarjetas de expansión y, si procede, la tarjeta
controladora de almacenamiento. Consulte "Extracción de una tarjeta de
expansión" en la página 137 y "Extracción de la tarjeta controladora de
almacenamiento" en la página 141.
6
Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Consulte "Tarjeta iDRAC6
Express (opcional)" en la página 144.
7
Extraiga los disipadores de calor, los procesadores y los falsos disipadores de
calor. Consulte "Extracción de un procesador" en la página 151.
8
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise, si está instalada. Consulte
"Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise" en la página 148.
Instalación de los componentes del sistema 177
9
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Consulte "Extracción
de una tarjeta iDRAC6 Express" en la página 145.
10
Desconecte todos los cables de la placa base.
11
Quite los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a continuación,
deslice el conjunto de placa base hacia el extremo frontal del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo
de memoria, un procesador u otro componente.
12
Sujete el conjunto de placa base por los bordes y extráigalo del chasis.
Vea la ilustración 3-33.
Ilustración 3-33. Extracción e instalación de la placa base
1 Tornillos (9) 2 Conjunto de placa base
1 2
178 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale la nueva placa base.
2
Quite las etiquetas del protector del procesador y péguelas en el panel de
identificación de la parte frontal del sistema. Vea la ilustración 1-1.
3
Sujete la placa base por los bordes y bájela para introducirla en el chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo
de memoria, un procesador u otro componente.
4
Levante ligeramente la parte frontal de la placa base y muévala hacia la
parte inferior del chasis hasta que quede completamente plana.
5
Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede
asentada en su lugar.
6
Apriete los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis. Vea la
ilustración 3-33.
7
Transfiera los procesadores a la nueva placa base. Consulte "Extracción de
un procesador" en la página 151 e "Instalación de un procesador" en la
página 154.
8
Extraiga los módulos de memoria y transfiéralos a las mismas ubicaciones
de la nueva placa. Consulte "Extracción de módulos de memoria" en la
página 132 e "Instalación de módulos de memoria" en la página 130.
9
Conecte los cables a la placa base. En la ilustración 6-1 se muestra la
ubicación de los conectores en la placa base.
10
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Consulte "Instalación de
una tarjeta vertical de expansión" en la página 140.
11
Instale todas las tarjetas de expansión. Consulte "Instalación de una tarjeta
de expansión" en la página 135.
Instalación de los componentes del sistema 179
12
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento.
Consulte "Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento" en la
página 143.
Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar
los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical 1.
13
Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Consulte "Instalación de
una tarjeta iDRAC6 Enterprise" en la página 146.
14
Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Express. Consulte "Instalación de
una tarjeta iDRAC6 Express" en la página 144.
15
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la
cubierta de refrigeración" en la página 107.
16
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
17
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
180 Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema 181
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Solución de problemas de inicio del sistema
Si el sistema se interrumpe durante el inicio antes de mostrarse las imágenes
de vídeo o los mensajes de la pantalla LCD, especialmente después de instalar
un sistema operativo o reconfigurar el hardware del sistema, compruebe si se
dan las situaciones siguientes.
Si inicia el sistema en modo de inicio BIOS después de instalar un sistema
operativo desde UEFI Boot Manager, el sistema se bloqueará. En el caso
inverso también se bloqueará. Deberá iniciar el sistema con el mismo
modo de inicio con el que haya instalado el sistema operativo. Consulte
"Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager"
en la página 69.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden provocar que
el sistema se interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo.
Consulte "Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión" en la
página 133.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, observe los mensajes
del panel LCD y cualquier mensaje del sistema que aparezca en la pantalla.
Para obtener más información, consulte "Mensajes de estado de la pantalla
LCD (opcional)" en la página 32 y "Mensajes del sistema" en la página 49.
182 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones
externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los
conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema
relacionado con un dispositivo externo. En la ilustración 1-1 y la
ilustración 1-5 se muestran los conectores de los paneles frontal y posterior
del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1
Compruebe las conexiones del sistema y de la alimentación al monitor.
2
Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los
diagnósticos en línea" en la página 203.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado
con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado o el
ratón USB. En el caso de otros dispositivos USB, vaya al paso 5.
1
Desconecte los cables del teclado y del ratón del sistema durante un
instante y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2
Conecte el teclado o el ratón a los puertos USB del lado opuesto del
sistema.
3
Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
4
Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuoso.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar
problemas con otros dispositivos USB conectados al sistema.
Solución de problemas del sistema 183
5
Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos
del sistema.
6
Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de
configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén
habilitados. Consulte "Pantalla Integrated Devices" en la página 78.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto. Si no se puede
acceder al sistema, consulte "Puentes de la placa base" en la página 209
para obtener instrucciones sobre cómo configurar el puente NVRAM_CLR
interno del sistema y restablecer el BIOS a la configuración
predeterminada.
7
Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
8
Si un dispositivo causa el mismo problema, apáguelo, sustituya el cable
USB y encienda el dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el dispositivo.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte "Obtención de ayuda"
en la página 215.
Solución de problemas de un dispositivo
de E/S serie
1
Apague el sistema y todos los periféricos que estén conectados al
puerto serie.
2
Cambie el cable de interfaz serie por otro que funcione y, a continuación,
encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz.
3
Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por
uno equivalente.
4
Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215.
184 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una NIC
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los
diagnósticos en línea" en la página 203.
2
Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema
relacionado con la controladora NIC.
3
Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte
"Códigos de los indicadores de la NIC" en la página 28.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las
conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los
archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Si procede, desinstale y vuelva a instalar los controladores. Consulte la
documentación de la NIC.
Si es posible, cambie la configuración de la negociación automática.
Utilice otro conector del conmutador o concentrador.
Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada, consulte la
documentación de dicha tarjeta.
4
Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los
protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que los
puertos NIC estén habilitados. Consulte "Pantalla Integrated Devices" en
la página 78.
6
Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la red
estén configurados con la misma velocidad de transmisión de datos.
Consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7
Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no
superen la longitud máxima.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte "Obtención de ayuda"
en la página 215.
Solución de problemas del sistema 185
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Desmonte los componentes del sistema. Consulte "Instalación de los
componentes del sistema" en la página 99.
Cubierta de refrigeración
Unidades de disco duro
Plano posterior SAS
Tarjetas multimedia VFlash
Memorias USB
Llave de hardware NIC
Tarjeta vertical de expansión
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Tarjeta iDRAC6 Express
Tarjeta iDRAC6 Enterprise
Fuentes de alimentación
Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4
Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5
Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
186 Solución de problemas del sistema
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte "Obtención de ayuda" en
la página 215.
8
Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las
tarjetas de expansión que ha extraído. Consulte "Instalación de una tarjeta
de expansión" en la página 135.
9
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los
diagnósticos en línea" en la página 203.
Si las pruebas fallan, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215.
Solución de problemas en caso de que se dañe
el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados
correctamente:
Tarjeta vertical de expansión
Fuentes de alimentación
Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Cubierta de refrigeración
Solución de problemas del sistema 187
4
Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
6
Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos
del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la
página 203.
Si las pruebas fallan,
consulte "Obtención de ayuda
" en la página 215
.
Solución de problemas de la batería del sistema
NOTA: Si el sistema se mantiene apagado durante periodos prolongados (semanas
o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema.
Esta situación se debe a que la batería es defectuosa.
1
Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa
de configuración del sistema. Consulte "Opciones del programa de
configuración del sistema" en la página 72.
2
Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora
como mínimo.
3
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
4
Abra el programa de configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración del
sistema, sustituya la batería. Consulte "Sustitución de la batería del
sistema" en la página 156.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte "Obtención de
ayuda" en la página 215.
NOTA: Algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante o
se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción de la hora
indicada en el programa de configuración del sistema, es posible que el problema
se deba al software y no a una batería defectuosa.
188 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
1
Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador de
fallo de la fuente de alimentación. Consulte "Códigos del indicador de
alimentación" en la página 29.
PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione, se debe instalar una fuente de
alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con una única fuente de
alimentación instalada durante periodos prolongados, puede producirse un
sobrecalentamiento.
2
Recoloque la fuente de alimentación; para ello, extráigala y vuelva a
instalarla. Consulte "Fuentes de alimentación" en la página 123.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos
segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente. El indicador de alimentación se iluminará en color verde para
indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Si el problema persiste, sustituya la fuente de alimentación defectuosa.
3
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte "Obtención de ayuda"
en la página 215.
Solución de problemas del sistema 189
Solución de problemas de refrigeración
del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración,
la unidad de relleno, el panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación o el panel de relleno frontal o posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire.
Se ha extraído un ventilador de refrigeración o ha fallado. Consulte
"Solución de problemas de los ventiladores" en la página 189.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de
expansión. Consulte "Pautas para la instalación de tarjetas de expansión"
en la página 133.
Solución de problemas de los ventiladores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Localice el ventilador defectuoso indicado por el panel LCD o el software
de diagnóstico.
2
Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
3
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
190 Solución de problemas del sistema
4
Recoloque el cable de alimentación del ventilador.
5
Reinicie el sistema.
Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema. Consulte "Cierre
del sistema" en la página 105.
6
Si el ventilador no funciona, apague el sistema e instale un ventilador
nuevo. Consulte "Instalación de un ventilador de refrigeración" en la
página 122.
7
Reinicie el sistema.
Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema"
en la página 105.
Si el ventilador de repuesto no funciona,
consulte "Obtención de ayuda
"
en la página 215
.
Solución de problemas de la memoria
del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
NOTA: Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden provocar que
el sistema se interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte
"Pautas generales para la instalación de módulos de memoria" en la página 127
y verifique que se han seguido las pautas correspondientes para configurar
la memoria.
1
Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea
adecuada. Consulte "Uso de los diagnósticos en línea" en la página 203.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas
que se muestran en el programa de diagnóstico.
2
Si el sistema no funciona, apague el sistema y todos los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la fuente de energía. Espere al
menos 10 segundos y vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
Solución de problemas del sistema 191
3
Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que
aparecen en la pantalla.
Vaya al paso 14 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un
módulo de memoria específico.
4
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte "Pantalla Memory
Settings" en la página 74. Efectúe cambios en la configuración de la
memoria, si es necesario.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada pero
la indicación del problema no desaparece, vaya al paso 14.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
7
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte "Extracción de la cubierta
de refrigeración" en la página 106.
8
Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados
correctamente. Consulte "Pautas generales para la instalación de módulos
de memoria" en la página 127.
9
Recoloque los módulos de memoria en sus zócalos. Consulte "Instalación
de módulos de memoria" en la página 130.
10
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte "Instalación de la
cubierta de refrigeración" en la página 107.
11
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte "Pantalla Memory
Settings" en la página 74.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la fuente de energía.
15
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
192 Solución de problemas del sistema
16
Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un
módulo de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya
dicho módulo.
17
Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no
especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM
por otro del mismo tipo y capacidad. Consulte "Instalación de módulos de
memoria" en la página 130.
18
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
19
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
20
Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y
los indicadores de diagnóstico del panel frontal del sistema.
21
Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 14
al paso 20 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos
de memoria,
consulte "Obtención de ayuda
" en la página 215
.
Solución de problemas de una memoria
USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto
de la memoria USB esté habilitado. Consulte "Pantalla Integrated Devices"
en la página 78.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados.
3
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
4
Localice la memoria USB y recolóquela. Consulte "Memoria USB interna"
en la página 149.
5
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
Solución de problemas del sistema 193
6
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
7
Si el problema no se resuelve, repita el paso 2 y el paso 3.
8
Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
10
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" en la
página 215.
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
2
Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
3
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad estén
habilitados. Consulte "Acceso al programa de configuración del sistema"
en la página 70.
4
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los
diagnósticos en línea" en la página 203.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
7
Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la
unidad óptica y a la placa base.
194 Solución de problemas del sistema
8
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
10
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve,
consulte "Obtención de ayuda
" en la
página 215
.
Solución de problemas de una unidad
de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los
diagnósticos en línea" en la página 203.
En función de los resultados de la prueba de diagnóstico, proceda según
sea necesario en los pasos siguientes.
2
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
3
Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes:
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host; para ello, pulse <Ctrl><R> en el caso
de una controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una
controladora SAS.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
Solución de problemas del sistema 195
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de
disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Consulte
"Extracción de una unidad de disco duro" en la página 109.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el
sistema operativo.
4
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
5
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Consulte "Acceso al programa de configuración
del sistema" en la página 70.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de ayuda
" en la página 215
.
6
Vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte "Instalación del
embellecedor frontal" en la página 103.
Solución de problemas de la unidad de disco
duro interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los
diagnósticos en línea" en la página 203.
En función de los resultados de la prueba de diagnóstico, proceda según
sea necesario en los pasos siguientes.
196 Solución de problemas del sistema
2
Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes:
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host; para ello, pulse <Ctrl><R> en el caso de una
controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una controladora
SAS.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de
disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Consulte
"Extracción de un compartimiento para unidades de disco duro
internas" en la página 112.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el
sistema operativo.
3
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
4
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Consulte "Acceso al programa de configuración
del sistema" en la página 70.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de ayuda
" en la página 215
.
Solución de problemas de una controladora
de almacenamiento
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora
SAS o RAID SAS, consulte también la documentación del sistema operativo y de la
controladora.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los
diagnósticos en línea" en la página 203.
2
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SAS o PERC esté habilitada. Consulte "Acceso al programa
de configuración del sistema" en la página 70.
Solución de problemas del sistema 197
3
Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para abrir
el programa de la utilidad de configuración:
<Ctrl><C> para una controladora SAS
<Ctrl><R> para una controladora PERC
Consulte la documentación de la controladora para obtener información
sobre los valores de configuración.
4
Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y
reinicie el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
5
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
6
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
8
Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien encajada en el conector
de la placa base. Consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la
página 135.
9
Si dispone de una controladora PERC con caché respaldada por batería,
asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y,
si procede, de que el módulo de memoria de la tarjeta PERC esté
bien colocado.
10
Compruebe que las conexiones de los cables entre los planos posteriores
SAS y la controladora de almacenamiento integrada sean correctas.
Consulte "Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento" en la
página 143 y vea la ilustración 3-19.
Asegúrese de que los cables estén firmemente conectados a la controladora
de almacenamiento y a la placa de plano posterior SAS.
11
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
198 Solución de problemas del sistema
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema persiste,
consulte "Obtención de ayuda
" en la página 215
.
13
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte "Instalación
del embellecedor frontal" en la página 103.
Solución de problemas de las tarjetas
de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte
también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los
diagnósticos en línea" en la página 203.
2
Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte "Extracción del
embellecedor frontal" en la página 102.
3
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
4
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
5
Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén bien encajadas en el
conector. Consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la
página 135.
6
Asegúrese de que todas las tarjetas verticales de expansión estén bien
encajadas en el conector. Consulte "Instalación de una tarjeta vertical de
expansión" en la página 140.
7
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Solución de problemas del sistema 199
9
Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
10
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
11
Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte
"Extracción de una tarjeta de expansión" en la página 137.
12
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
14
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Ejecución
de los diagnósticos del sistema" en la página 203.
Si las pruebas fallan, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215.
15
Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 11, realice los
pasos siguientes:
a
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
b
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
c
Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
e
Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215.
200 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los
diagnósticos en línea" en la página 203.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
4
Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén
instalados correctamente. Consulte "Instalación de un procesador" en la
página 154.
5
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
7
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Ejecución
de los diagnósticos del sistema" en la página 203.
8
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
9
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
10
Extraiga el procesador 2. Consulte "Extracción de un procesador" en la
página 151.
11
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Ejecución
de los diagnósticos del sistema" en la página 203.
Si la prueba falla, el procesador es defectuoso.
C
onsulte
"Obtención de
ayuda
" en la página 215
.
Solución de problemas del sistema 201
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
15
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
16
Sustituya el procesador 1 por el procesador 2. Consulte "Instalación de un
procesador" en la página 154.
17
Repita del paso 11 al paso 13.
Si ha probado ambos procesadores pero el problema persiste, la placa base
es defectuosa.
C
onsulte
"Obtención de ayuda
" en la página 215
.
202 Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema 203
Ejecución de los diagnósticos
del sistema
Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de
llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es
probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de
perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y
asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para
ayudarle a resolver el problema.
Uso de los diagnósticos en línea
Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en
línea. Dell Online Diagnostics es un conjunto de programas de diagnóstico,
o módulos de prueba, que incluyen pruebas de diagnóstico para los
componentes de almacenamiento y del chasis, como por ejemplo unidades de
disco duro, memoria física, puertos de comunicaciones y de impresora, NIC,
CMOS y otros. Si no puede identificar el problema mediante los diagnósticos
en línea, utilice los diagnósticos incorporados del sistema.
Los archivos necesarios para ejecutar los diagnósticos en línea en ordenadores
con sistemas operativos Microsoft Windows y Linux admitidos están
disponibles en support.dell.com y en los DVD que se entregan con el sistema.
Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la
Guía del usuario de Dell Online Diagnostics.
Los diagnósticos incorporados del sistema se pueden iniciar mediante
Lifecycle Controller. Para obtener más información sobre cómo utilizar esta
controladora, consulte la documentación de Lifecycle Controller en
support.dell.com/manuals.
204 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Características de los diagnósticos incorporados
del sistema
Los diagnósticos incorporados del sistema proporcionan una serie de menús y
opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús y
las opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas de forma individual o conjunta
Controlar la secuencia de las pruebas
Repetir las pruebas
Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas
Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas
cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario
Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus
parámetros
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado
correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han
encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona
correctamente, puede indicarse un error del componente. Mientras el
procesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema funcionen, puede
utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el problema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 205
Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema
Puede ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema desde la pantalla
principal de Unified Server Configurator (USC).
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente
su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar
mensajes de error o resultados no válidos.
1
Mientras se inicia el sistema, pulse <F10> para iniciar la controladora.
2
Haga clic en
Diagnostics
(Diagnósticos) en el panel izquierdo y en
Launch
Diagnostics
(Iniciar diagnósticos) en el panel derecho.
El menú Diagnostics (Diagnósticos) permite ejecutar todas las pruebas
de diagnóstico o pruebas específicas, así como salir de los diagnósticos
del sistema.
Opciones de prueba de los diagnósticos
incorporados del sistema
Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).
Opción de prueba Función
Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta
opción ejecuta pruebas de dispositivos que no requieren
la interacción del usuario.
Extended Test Realiza una comprobación más exhaustiva del sistema.
Esta prueba puede durar una hora o más.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico.
Information Muestra el resultado de las pruebas.
206 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Uso de las opciones de prueba personalizada
Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu
(Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite
seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para
las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas.
Selección de dispositivos para las pruebas
En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los
dispositivos que pueden probarse. Haga clic en el signo (+) situado junto a
un dispositivo o módulo para ver sus componentes. Haga clic en el signo (+)
de cualquier componente para ver las pruebas disponibles. Si hace clic en un
dispositivo y no en sus componentes, se seleccionan todos los componentes
del dispositivo para la prueba.
NOTA: Tras seleccionar todos los dispositivos y componentes que desea probar,
resalte All Devices (Todos los dispositivos) y, a continuación, haga clic en Run Tests
(Ejecutar pruebas).
Selección de opciones de diagnóstico
En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las
pruebas que desea ejecutar en un dispositivo:
Non-Interactive Tests Only
(Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta
pruebas que no requieren la intervención del usuario.
Quick Tests Only
(Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas
en el dispositivo.
Show Ending Timestamp
(Mostrar indicación de la hora de finalización):
indica la hora del registro de la prueba.
Test Iterations
(Repeticiones de la prueba): selecciona el número de veces
que se ejecuta una prueba.
Log output file pathname
(Ruta del archivo de salida de registro): permite
especificar la unidad de disquete o la memoria USB en la que se guarda el
archivo de registro de la prueba. No se puede guardar el archivo en una
unidad de disco duro.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 207
Visualización de información y resultados
Las siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan
información sobre la prueba y sus resultados:
Results
(Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados.
Errors
(Errores): muestra los errores que se han producido durante la
prueba.
Help
(Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o
prueba seleccionados en ese momento.
Configuration
(Configuración): muestra información básica de
configuración sobre el dispositivo seleccionado en ese momento.
Parameters
(Parámetros): muestra los parámetros que pueden establecerse
para la prueba.
208 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores 209
Puentes y conectores
En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes
del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y
conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema.
Puentes de la placa base
En la ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración
de la placa base. En la tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de
los puentes.
Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Valor Descripción
PWRD_EN
(predet.)
La función de contraseña está
habilitada (patas 2-4).
La función de contraseña está
deshabilitada y el acceso local
iDRAC6 se desbloqueará la próxima
vez que se apague y se encienda la
alimentación de CA
(patas 4-6)
.
NVRAM_CLR
(predet.)
Los valores de configuración se
conservan cuando se inicia el sistema
(patas 3-5).
Los valores de configuración se borran
la próxima vez que se inicia el sistema
(patas 1-3).
210 Puentes y conectores
Conectores de la placa base
Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base,
vea la ilustración 6-1 y la tabla 6-2.
Ilustración 6-1. Conectores de la placa base
1
2
19
20
18
17
16
15
14
13
12
11
10
98
7
6
5
4
3
21
Puentes y conectores 211
Tabla 6-2. Conectores de la placa base
Conector Descripción
1 CPU2 Procesador 2
2 iDRAC6 Enterprise Conector de la tarjeta iDRAC6 Enterprise
3 PSWD_EN
NVRM_CLR
Puente de habilitación de contraseña
Puente de borrado de NVRAM
4B4
B2
B3
B1
Ranura para módulo de memoria B4
Ranura para módulo de memoria B2 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B3
Ranura para módulo de memoria B1 (palanca de
liberación blanca)
5 CPU1 Procesador 1
6 FAN1 Conector del ventilador de refrigeración 1
7 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración 2
8A1
A3
A2
A4
Ranura para módulo de memoria A1 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A3
Ranura para módulo de memoria A2 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A4
9 FAN3 Conector del ventilador de refrigeración 3
10 BATTERY Batería del sistema
11 FAN4 Conector del ventilador de refrigeración 4
12 12V Conector de alimentación de 8 patas
13 FP_CONN Conector del panel de control
14 BP_CONN Conector de alimentación del plano posterior
15 PWR_CONN Conector de alimentación de 24 patas
16 PDB_ I2C Conector de la placa de distribución de alimentación
17 FP_USB_CONN Conector USB del plano posterior
212 Puentes y conectores
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña
del sistema y una contraseña de configuración, que se describen
detalladamente en "Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI
Boot Manager" en la página 69. El puente de contraseña habilita o deshabilita
estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando
actualmente.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
3
Mueva el puente de contraseña a la posición de deshabilitado para borrar
la contraseña. Vea la tabla 6-1.
Vea la
ilustración 6-1
para localizar el puente de contraseña en la
placa base.
4
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
18 SATA_A
SATA_B
SATA_C
SATA_D
SATA_E
Conector SATA A
Conector SATA B
Conector SATA C
Conector SATA D
Conector SATA E
19 RISER Conector para tarjeta vertical de expansión
20 RISER Conector para tarjeta vertical de expansión
21 iDRAC6 Express Conector de la tarjeta iDRAC6 Express
Tabla 6-2. Conectores de la placa base (continuación)
Conector Descripción
Puentes y conectores 213
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se
inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición
de deshabilitado. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del
sistema o de configuración, debe devolver el conector del puente a la
posición de habilitado.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el
conector del puente todavía en la posición de deshabilitado, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
6
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103.
8
Mueva de nuevo el puente de contraseña a la posición de habilitado para
restaurar la función de contraseña. Vea la tabla 6-1.
9
Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
11
Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración
del sistema, consulte "Funciones de contraseña del sistema y contraseña de
configuración" en la página 89.
214 Puentes y conectores
Obtención de ayuda 215
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo
de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es
posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la página.
3
Haga clic en
Contáctenos
en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con
sus necesidades.
5
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte
más cómodo.
216 Obtención de ayuda
Índice 217
Índice
A
actualizaciones
procesador, 151
administración del sistema
incorporado, 95
alimentación,
indicadores, 14, 29
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 215
aviso, mensajes, 67
B
batería
solución de problemas de la
batería de la tarjeta
RAID, 196
batería (sistema)
sustituir, 156
baterías
solución de problemas, 187
BMC
configurar, 96
C
cablear
unidad óptica, 116
características del sistema
acceder, 13
componentes del panel
frontal, 14
componentes e indicadores del
panel posterior, 25
conector de memoria USB, 149
conectores
placa base, 210
USB, 14
vídeo, 14
configuración, contraseña, 93
conjunto de panel de control
componentes, 14
componentes del panel LCD, 19
extraer, 160, 164
instalar, 162, 167
contraseña
configuración, 93
sistema, 90
contraseñas
deshabilitar, 212
cubierta
abrir, 103
cerrar, 105
cubierta de refrigeración
extraer, 106
instalar, 107
218 Índice
D
Dell
ponerse en contacto, 215
Dell PowerEdge Diagnostics
utilizar, 203
diagnósticos
cuándo deben utilizarse, 204
opciones de prueba, 205
opciones de prueba
avanzadas, 206
utilizar Dell PowerEdge
Diagnostics, 203
DIMM
Consulte módulos de memoria
(DIMM).
disipador de calor, 152
E
embellecedor, 102
error, mensajes, 70
extraer
conjunto de panel de
control, 160, 164
controladora SAS, 141
cubierta, 103
cubierta de refrigeración, 106
embellecedor, 102
fuente de alimentación, 123
módulos de memoria, 132
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 125
placa base, 176
extraer (continuación)
placa de plano posterior SAS, 167
procesador, 151
tarjeta de expansión, 137
unidad de disco duro de
relleno, 108
F
fuente de alimentación, panel
de relleno, 125
fuentes de alimentación
extraer, 123
indicadores, 29
sustituir, 125
G
garantía, 68
I
indicadores
alimentación, 14, 29
NIC, 28
panel frontal, 14
inicio
acceder a las características del
sistema, 13
Índice 219
instalar
conjunto de panel de
control, 162, 167
controladora SAS, 143
cubierta de refrigeración, 107
módulos de memoria, 130
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 126
placa de plano posterior SAS, 171
procesador, 154
tarjeta de expansión, 135
unidad de disco duro
(intercambio activo), 110
unidad de disco duro de
relleno, 109
L
Lifecyle Controller, 95
M
memoria
solución de problemas, 190
memoria USB
solución de problemas, 192
mensajes
aviso, 67
LCD de estado, 32
mensajes de error, 70
sistema, 49
modo de memoria
optimización, 128
módulos de memoria (DIMM)
configuraciones
UDIMM, 134-135
configurar, 127
extraer, 132
instalar, 130
N
NIC
indicadores, 28
solución de problemas, 184
números de teléfono, 215
O
optimización, modo de
memoria, 128
P
panel de relleno
fuente de alimentación, 125
unidad de disco duro, 108
panel LCD
componentes, 19
menús, 21
pantallas del programa de
configuración del sistema
principal, 72
220 Índice
pautas
conectar dispositivos externos, 28
instalación de la tarjeta de
expansión, 133
instalación de memoria, 127
placa base
conectores, 210
extraer, 176
instalar, 178
puentes, 209
placa de plano posterior SAS
extraer, 167
instalar, 171
ponerse en contacto con
Dell, 215
POST
acceder a las características
del sistema, 13
procesador
actualizaciones, 151
Consulte procesador.
extraer, 151
instalar, 154
procesadores
solución de problemas, 200
programa de configuración
del sistema
asignaciones de IRQ PCI, 79
configuración de inicio, 77
configuración de la memoria, 74
configuración de SATA, 76
configuración del procesador, 75
opciones de administración de
energía, 83
programa de configuración
del sistema (continuación)
opciones de administración de
servidor incorporado, 82
opciones de comunicaciones
serie, 80
opciones de dispositivos
integrados, 78
opciones de seguridad del
sistema, 84
pulsación de tecla para entrar, 70
proteger el sistema, 84, 91
puentes (placa base), 209
R
ranuras
Consulte ranuras de expansión.
ranuras de expansión, 133
refrigeración del sistema
solución de problemas, 189
S
seguridad, 181
seguridad del TPM, 84
sistema
abrir, 103
cerrar, 105
sistema mojado
solución de problemas, 185
sistema, contraseña, 90
Índice 221
sistema, mensajes, 49
sistemas dañados
solución de problemas, 186
solución de problemas
batería, 187
conexiones externas, 182
memoria, 190
memoria USB interna, 192
NIC, 184
procesadores, 200
refrigeración del sistema, 189
sistema dañado, 186
sistema mojado, 185
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS, 196
tarjeta de expansión, 198
tarjeta SD, 192
teclado, 182
unidad de CD, 193
unidad de disco duro, 194-195
unidad de disco duro interna, 195
ventiladores de refrigeración, 189
vídeo, 182
sustituir
batería del sistema, 156
fuente de alimentación, 125
ventilador de refrigeración, 122
T
tarjeta controladora SAS
extraer, 141
instalar, 143
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS
solución de problemas, 196
tarjeta controladora secundaria
SAS
solución de problemas, 196
tarjeta de expansión
solución de problemas, 198
tarjeta iDRAC6 Enterprise
(opcional), 146
tarjeta iDRAC6 Express
(opcional), 144
tarjeta SD
solución de problemas, 192
tarjetas de expansión
controladora SAS, 141
extraer, 137
instalar, 135
teclados
solución de problemas, 182
teléfono, números, 215
U
UEFI Boot Manager
acceder, 87
pantalla principal, 88
pantalla System Utilities, 89
pantalla UEFI Boot Settings, 88
unidad de CD
solución de problemas, 193
222 Índice
unidad de disco duro
solución de problemas, 194-195
unidad de disco duro SAS.
Consulte unidad de disco
duro.
unidad de disco duro SATA.
Consulte unidad de disco
duro.
unidad de relleno
extraer, 108
instalar, 109
unidades de disco duro
(intercambio activo)
instalar, 110
USB
conector interno para memoria
USB, 149
conectores del panel frontal, 14
utilidad de configuración de
iDRAC6, 97
V
ventilador de refrigeración
sustituir, 122
ventiladores de refrigeración
solución de problemas, 189
vídeo
conectores del panel frontal, 14
solución de problemas, 182
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Dell POWEREDGE R515 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario