Dell PowerEdge R410 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R410
Manual del propietario
del hardware
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños
en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales,
lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Abril de 2009 Rev. A00
Contenido 3
Contenido
1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . . 9
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Componentes e indicadores del panel frontal
. . . . . 10
Componentes del panel LCD (opcional)
. . . . . . . . . 14
Indicadores de estado de la unidad
de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Componentes e indicadores del panel posterior
. . . . 19
Pautas para conectar dispositivos
externos opcionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . . 22
Códigos del indicador de alimentación
. . . . . . . . . 23
Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional)
. . . 24
Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional)
. . . 28
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mensajes de aviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mensajes de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 Contenido
2 Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
. . . 69
Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 69
Acceso al programa de configuración del sistema
. . . 70
Opciones del programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Acceso a UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . 87
Funciones de contraseña del sistema
y contraseña de configuración
. . . . . . . . . . . . . 89
Administración del sistema incorporado
. . . . . . . . 94
Configuración de la controladora
de administración de la placa base
. . . . . . . . . . . 95
Utilidad de configuración de iDRAC
. . . . . . . . . . . 96
3 Instalación de los componentes
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 97
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Extracción y colocación del embellecedor
frontal opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Apertura y cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . 100
Unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . 102
Fuentes de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . 111
Tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Contenido 5
Tarjeta controladora
de almacenamiento integrada
. . . . . . . . . . . . . . 119
Tarjeta vertical de expansión
. . . . . . . . . . . . . . 123
Memoria USB interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cubierta de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . 126
Tarjeta Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)
Express integrada (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . 128
Tarjeta Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)
Enterprise integrada (opcional)
. . . . . . . . . . . . . 130
Soporte VFlash (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ventiladores de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . 134
Unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Batería RAID (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Procesadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ensamblaje del panel de control LED/LCD
(procedimiento exclusivo para
el servicio técnico, opcional)
. . . . . . . . . . . . . . 156
Plano posterior SAS (procedimiento exclusivo
para el servicio técnico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Placa de distribución de alimentación
(procedimiento exclusivo para
el servicio técnico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Placa base (procedimiento exclusivo para
el servicio técnico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6 Contenido
4 Solución de problemas del sistema . . . 171
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . 171
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . . 171
Solución de problemas
de las conexiones externas
. . . . . . . . . . . . . . 172
Solución de problemas del subsistema de vídeo
. . . 172
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . 172
Solución de problemas
de un dispositivo de E/S serie
. . . . . . . . . . . . . 173
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . 174
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Solución de problemas en caso de que se dañe
el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Solución de problemas de la batería del sistema
. . . 177
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Solución de problemas de refrigeración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . 179
Solución de problemas de la memoria
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Solución de problemas
de una memoria USB interna
. . . . . . . . . . . . . 181
Solución de problemas de una unidad óptica. . . . . 182
Contenido 7
Solución de problemas de una unidad
de cinta externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Solución de problemas de una unidad
de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Solución de problemas
de una controladora SAS o RAID SAS
. . . . . . . . . . 186
Solución de problemas de tarjetas de expansión
. . . 187
Solución de problemas de los microprocesadores
. . . 188
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Uso de Dell™ Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . 191
Características de los diagnósticos
del sistema incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
del sistema incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ejecución de los diagnósticos
del sistema incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Opciones de prueba de diagnósticos
del sistema incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Uso de las opciones de prueba personalizada
. . . . . 194
6 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 197
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . 197
8 Contenido
7 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 199
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . 199
Conectores de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . 200
Deshabilitación de una contraseña olvidada
. . . . . 202
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Información sobre el sistema 9
Información sobre el sistema
Acceso a las características del sistema durante
el inicio
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las características
del sistema durante el inicio.
Pulsación
de tecla
Descripción
<F2>
Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 69.
<F10>
Accede a System Services, que abre Unified Server Configurator. Unified
Server Configurator permite acceder a utilidades como el diagnóstico del
sistema incorporado. Para obtener más información, consulte la
documentación de Unified Server Configurator.
<F11>
Abre BIOS Boot Manager o UEFI Boot Manager en función de la
configuración de inicio del sistema. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 69.
<F12>
Inicia el modo de inicio PXE.
<Ctrl+E>
Abre la utilidad de configuración de la controladora de administración de la
placa base (BMC) o de iDRAC, que permite acceder al registro de eventos
del sistema (SEL) y configurar el acceso remoto al sistema. Para obtener más
información, consulte la documentación del usuario de la BMC o de iDRAC.
<Ctrl+C>
Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información,
consulte la documentación del adaptador SAS.
<Ctrl+R>
Abre la utilidad de configuración RAID. Para obtener más información,
consulte la documentación de la tarjeta RAID SAS.
<Ctrl+S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el inicio PXE.
Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC
integrada.
10 Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel frontal
Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
Elemento Indicador,
botón o conector
Icono Descripción
1 Indicador de
encendido, botón de
encendido
El indicador de encendido se ilumina
cuando el sistema recibe alimentación.
El botón de encendido controla la
salida de la fuente de alimentación
de CC al sistema. Cuando el
embellecedor del sistema opcional está
instalado, no puede utilizarse el botón
de encendido.
NOTA: Al encender el sistema,
el monitor de vídeo puede tardar de
unos segundos a dos minutos en
mostrar una imagen, según la cantidad
de memoria instalada en el sistema.
NOTA: En los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el
sistema con el botón de encendido,
el sistema realiza un apagado ordenado
antes de que éste deje de recibir
alimentación.
NOTA: Para forzar un apagado,
mantenga presionado el botón de
encendido durante cinco segundos.
1 2
34
5
7
8
9
6
10
Información sobre el sistema 11
2 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas
de software y errores de controladores
de dispositivo en determinados
sistemas operativos. Para presionar este
botón, puede utilizarse el extremo de
un clip sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo
se lo indiquen.
3 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
4 Botones del menú del
LCD
Permite desplazarse por el menú
del LCD del panel de control.
Elemento Indicador,
botón o conector
Icono Descripción
12 Información sobre el sistema
5 Panel de LED o LCD NOTA: Según la configuración, el
sistema puede tener indicadores de
diagnóstico de LED o un panel LCD.
Panel de LED: los cuatro indicadores
luminosos de diagnóstico muestran
códigos de error durante el inicio del
sistema. Consulte “Indicadores
luminosos de diagnóstico (opcional)”
en la página 24.
Panel LCD: muestra la ID del sistema,
la información sobre el estado y los
mensajes de error del sistema.
La pantalla LCD se ilumina durante
el funcionamiento normal del sistema.
Tanto el software de administración de
sistemas como los botones de
identificación ubicados en la parte
frontal y posterior del sistema pueden
hacer que la pantalla LCD parpadee en
azul para identificar un sistema en
particular.
La pantalla LCD se ilumina en ámbar
cuando el sistema requiere atención y
el panel LCD muestra un código de
error seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a
una fuente de alimentación de CA y
se detecta un error, la pantalla LCD
se iluminará en ámbar independiente-
mente de si el sistema se ha encendido
o no.
Elemento Indicador,
botón o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 13
6 Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior
pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un rack.
Cuando se presiona uno de estos
botones, el panel LCD de la parte
frontal y el indicador azul de estado
del sistema de la parte posterior
parpadearán hasta que se vuelva a
presionar uno de los botones.
7 Conectores USB (2) Conectan al sistema dispositivos USB.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
8 Unidades de disco
duro (4)
Hasta cuatro unidades de 2,5 pulgadas
en portaunidades de disco duro de
3,5 pulgadas de intercambio activo o
hasta cuatro unidades de 3,5 pulgadas
cableadas/de intercambio activo.
9 Panel de
identificación
del sistema
Panel extraíble para la información del
sistema que incluye la etiqueta de
servicio rápido, la dirección MAC de la
NIC incorporada y la dirección MAC
de la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
10 Unidad óptica
(opcional)
Unidad reducida opcional SATA de
DVD-ROM o DVD+/-RW.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
Elemento Indicador,
botón o conector
Icono Descripción
14 Información sobre el sistema
Componentes del panel LCD (opcional)
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y
mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona
correctamente o si necesita atención. Consulte “Mensajes de estado de la
pantalla LCD (opcional)” en la página 28 para obtener información sobre
códigos de estado específicos.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar una
condición normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar una
condición de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera,
la luz de fondo de la pantalla LCD se apaga después de cinco minutos de
inactividad y se puede encender presionando el botón de selección del panel
LCD. La luz de fondo del panel LCD seguirá apagada si se han desactivado
los mensajes de la pantalla LCD mediante la utilidad iDRAC o la BMC,
el panel LCD u otras herramientas.
Información sobre el sistema 15
Ilustración 1-2. Componentes del panel LCD
Elemento Botones Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por
el cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la velocidad
de desplazamiento.
Presione de nuevo para detenerlo.
Presione de nuevo para restablecer el
desplazamiento predeterminado.
Presione de nuevo para repetir el ciclo.
4 ID del sistema Activa y desactiva el modo de ID del sistema.
(El panel LCD parpadea en azul) después de
“activar el modo de ID del sistema”.
Presione rápidamente para activar y desactivar
el modo de ID del sistema. Si el sistema se
cuelga durante la POST, mantenga presionado
el botón de ID del sistema durante más de
cinco segundos para abrir el modo de progreso
del BIOS.
1
2
4
3
16 Información sobre el sistema
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra la información del sistema configurable por el
usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema
cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error.
Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo del panel
LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay ningún
mensaje de error. Presione uno de los botones de navegación (Seleccionar,
Izquierdo o Derecho) para ver la pantalla de inicio.
Para ir a la pantalla de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba
hasta que aparezca el icono de inicio y, a continuación, selecciónelo.
Menú Setup
Opción Descripción
BMC or DRAC
NOTA: Si hay instalada una
tarjeta iDRAC6 Express en el
sistema, la opción BMC se
sustituye por DRAC.
Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para
configurar el modo de red. Si se selecciona Static IP
(IP estática), los campos disponibles son: IP, Subnet
(Sub [Subred]) y Gateway (Gtw [Puerta de enlace]).
Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar
DNS y ver las direcciones de dominio. Dispone de
dos entradas DNS separadas.
Set error Seleccione SEL para mostrar los mensajes de error en la
pantalla LCD en un formato que coincida con la
descripción del IPMI en el SEL. Esto puede resultar útil
cuando se intenta que un mensaje LCD coincida con una
entrada SEL.
Seleccione Simple para que los mensajes de error de la
pantalla LCD aparezcan con una descripción más
sencilla. Consulte “Mensajes de estado de la pantalla
LCD (opcional)” en la página 28 para ver una lista de los
mensajes con este formato.
Set home Seleccione la información predeterminada que aparecerá
en la pantalla de inicio de LCD. Consulte “Menú View”
en la página 17 para ver las opciones y los elementos de
opción que se pueden seleccionar para que aparezcan de
forma predeterminada en la pantalla de inicio.
Información sobre el sistema 17
Menú View
Opción Descripción
BMC IP or DRAC IP
NOTA: Si hay instalada una
tarjeta iDRAC6 Express en el
sistema, la opción BMC IP
se sustituye por DRAC IP.
Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6 opcional.
Estas direcciones incluyen las DNS (Primary [Principal]
y Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace),
IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
NOTA: BMC IP sólo admite direcciones IPv4.
MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn o NETn.
NOTA: Si la tarjeta iDRAC6 Express no está instalada en
el sistema, la opción MAC muestra las direcciones MAC de
BMC, iSCSIn o NETn.
Name Muestra el nombre de los valores Host, Model (Modelo)
o User String (Cadena de usuario) del sistema.
Number Muestra la etiqueta de inventario o etiqueta de servicio
del sistema.
Power Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h
o vatios. El formato de presentación se puede configurar
en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú
Setup (Configurar). Consulte “Menú Setup” en la
página 16.
Temperature Muestra la temperatura del sistema en grados Celsius
o Fahrenheit. El formato de presentación se puede
configurar en el submenú Set home (Establecer inicio)
del menú Setup (Configurar). Consulte “Menú Setup”
en la página 16.
18 Información sobre el sistema
Indicadores de estado de la unidad de disco duro
Ilustración 1-3. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de actividad
de la unidad (verde)
2 Indicador de estado de la unidad
(verde y ámbar)
1
2
Información sobre el sistema 19
Componentes e indicadores del panel posterior
En la ilustración 1-4 se muestran los controles, los indicadores y los
conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Ilustración 1-4. Componentes e indicadores del panel posterior
Patrón de los indicadores de estado
de la unidad (sólo RAID)
Condición
Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la unidad/preparación
para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se
inicializan todas las unidades de disco duro
una vez que el sistema recibe alimentación.
Durante este tiempo, las unidades no están
listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y se apaga. Error previsto de la unidad.
Parpadea en ámbar cuatro veces por
segundo.
Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad.
Luz verde fija Unidad en línea.
Parpadea en verde durante tres segundos,
en ámbar durante tres segundos y se
apaga durante seis segundos.
Regeneración anulada.
2
1
3
46
9
10
11
12
8
7
5
20 Información sobre el sistema
Elemento Indicador,
botón o conector
Icono Descripción
1 Conector serie Conecta un dispositivo serie al
sistema.
2 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
3 Ranura para tarjetas
multimedia VFlash
(opcional)
Conecta una tarjeta de memoria SD
externa para la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional.
4 Puerto iDRAC6
Enterprise (opcional)
Puerto de administración dedicado
para la tarjeta iDRAC6 Enterprise
opcional.
5 Conectores USB (2) Conectan al sistema dispositivos USB.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
6 Conectores
Ethernet (2)
Conectores NIC 10/100/1000
incorporados
7 Ranura PCIe 1 Ranura de expansión PCI Express
(segunda generación) con un ancho de
x16 (altura completa, media longitud)
8 Conector para ID
activa de brazo para
tendido de cables
Conector para un alargador del
indicador del sistema que se utiliza en
un brazo para tendido de cables
9 Indicador luminoso
de estado del sistema
Se enciende de color azul cuando el
sistema funciona con normalidad.
Tanto el software de administración
del sistema como los botones de
identificación ubicados en la parte
frontal y posterior del sistema pueden
ocasionar que el indicador parpadee
en azul para identificar un sistema
en particular.
Se enciende de color ámbar para
indicar que hay un problema en
el sistema.
Información sobre el sistema 21
10 Botón de
identificación
del sistema
Activa y desactiva los modos de ID
del sistema.
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior
pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un rack.
Cuando se presiona uno de estos
botones, la pantalla LCD de la parte
frontal y el indicador de estado del
sistema del panel posterior del chasis
parpadearán con una luz azul hasta
que se vuelva a presionar uno de los
botones.
11 Fuente de
alimentación 1 (PS1)
Fuente de alimentación de 500 W
(redundante)
12 Fuente de
alimentación 2 (PS2)
Fuente de alimentación de 500 W
(redundante) o
fuente de alimentación de 480 W
(sin redundancia)
Elemento Indicador,
botón o conector
Icono Descripción
22 Información sobre el sistema
Pautas para conectar dispositivos externos
opcionales
Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes de
conectar un nuevo dispositivo externo. A continuación, encienda todos los
dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la
documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Asegúrese de que esté instalado en el sistema el controlador apropiado para
el dispositivo conectado.
Si es necesario habilitar puertos en el sistema, utilice el programa de
configuración del sistema.
C
onsulte “Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 69
.
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 1-5. Indicadores de la NIC
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Los indicadores de
actividad y de enlace
están apagados.
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace
emite una luz verde.
La NIC está conectada a un enlace asociado válido
en la red.
El indicador de enlace
emite una luz ámbar.
La NIC está conectada a un enlace de red válido a
10/100 Mbps.
El indicador de actividad
parpadea en ámbar.
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
1
2
Información sobre el sistema 23
Códigos del indicador de alimentación
El indicador LED del botón de encendido se enciende cuando el sistema
recibe alimentación y está en funcionamiento.
Las fuentes de alimentación disponen de un indicador que muestra si hay
alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
• No encendido: la alimentación de CA no está conectada.
• Verde: en modo de espera; indica que hay una fuente de CA válida
conectada a la fuente de alimentación, la cual funciona correctamente.
Cuando el sistema está encendido, también indica que la fuente de
alimentación proporciona alimentación de CC al sistema.
• Ámbar: indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
• Verde y ámbar alternativamente: si se añade en activo una fuente de
alimentación, indica que las fuentes de alimentación son diferentes, esto es,
se ha instalado una fuente de alimentación de alto rendimiento y otra de uso
inteligente de energía en el mismo sistema. Sustituya la fuente de alimentación
con el indicador parpadeante por otra que coincida con la capacidad de la otra
fuente de alimentación instalada.
24 Información sobre el sistema
Ilustración 1-6. Indicador de estado de la fuente de alimentación
Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional)
Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel frontal
del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la
tabla 1-1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas
con estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está
encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador
luminoso está apagado.
NOTA: Los LED de diagnóstico no están presentes cuando el sistema está dotado
de una pantalla LCD.
1 Estado de la fuente de alimentación
1
Información sobre el sistema 25
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico (opcional)
Código Causas Acción correctiva
El sistema se encuentra
en una condición de
apagado normal, o se ha
producido un posible
error previo al BIOS.
Los indicadores
luminosos de diagnóstico
no se encienden tras un
inicio correcto del
sistema operativo.
Conecte el sistema a una toma
eléctrica que funcione y presione
el botón de encendido.
El sistema se encuentra
en condiciones normales
de funcionamiento
después de la POST.
Mensaje meramente informativo.
Se ha detectado un error
de suma de
comprobación del BIOS;
el sistema está en modo
de recuperación.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 197.
Se ha producido un
posible error en el
procesador.
Consulte “Solución de problemas
de los microprocesadores” en la
página 188.
Se ha producido un error
de memoria.
Consulte “Solución de problemas
de la memoria del sistema” en la
página 179.
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
Consulte “Solución de problemas
de tarjetas de expansión” en la
página 187.
Se ha producido un
posible error de vídeo.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 197.
26 Información sobre el sistema
Se ha producido un error
en la unidad de disco
duro.
Asegúrese de que la unidad de
disquete y la unidad de disco duro
estén bien conectadas. Consulte
“Unidades de disco duro” en la
página 102 para obtener
información sobre las unidades
instaladas en el sistema.
Se ha producido un
posible error de USB.
Consulte “Solución de problemas
de los dispositivos USB” en la
página 172.
No se detecta ningún
módulo de memoria.
Vea la “Solución de problemas de
la memoria del sistema” en la
página 179.
Se ha producido un error
en la placa base.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 197.
Se ha producido un error
de configuración de la
memoria.
Consulte “Solución de problemas
de la memoria del sistema” en la
página 179.
Se ha producido un
posible error en los
recursos o el hardware
de la placa base.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 197.
Se ha producido un
posible error de
configuración de recursos
del sistema.
Consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la
página 197.
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico (opcional) (continuación)
Código Causas Acción correctiva
Información sobre el sistema 27
Se ha producido un error
de otro tipo.
Asegúrese de que la unidad de
disquete, la unidad óptica y la
unidad de disco duro estén bien
conectadas. Consulte “Solución
de problemas del sistema” en la
página 171 para obtener
información sobre la unidad
pertinente instalada en el sistema.
Si el problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda” en la
página 197.
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico (opcional) (continuación)
Código Causas Acción correctiva
28 Información sobre el sistema
Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional)
La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de
estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita
atención.
La pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal
de funcionamiento y se ilumina de color ámbar para indicar una condición de
error. Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido
de un texto descriptivo. En la tabla siguiente se ofrece un listado de los
mensajes de estado de la pantalla LCD y la causa probable de cada mensaje.
Los mensajes de la pantalla LCD se refieren a los eventos guardados en el
registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener información acerca del
SEL y de la configuración de las opciones de administración del sistema,
consulte la documentación relativa al software de administración de sistemas.
NOTA: Si el sistema no se inicia, presione el botón de ID del sistema durante al
menos cinco segundos hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD.
Anote el código y, a continuación, consulte “Obtención de ayuda” en la página 197.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional)
Código Texto Causas Acciones correctivas
N/D SYSTEM NAME Cadena de 62 caracteres
que el usuario puede
definir en el programa de
configuración del sistema.
SYSTEM NAME aparece
en las situaciones
siguientes:
El sistema está
encendido.
La alimentación está
desconectada y se
muestran errores
activos.
Este mensaje es
meramente informativo.
Puede modificar la ID
y el nombre del sistema
en el programa de
configuración del
sistema. Consulte “Uso
del programa de
configuración del sistema
y de UEFI Boot
Manager” en la
página 69.
Información sobre el sistema 29
E1000 Failsafe
voltage error.
Contact
support.
Compruebe si se han
producido errores graves
en el registro de eventos
del sistema.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed range.
La temperatura ambiente
ha alcanzado un punto
que está fuera del
intervalo permitido.
Consulte “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema”
en la página 178.
E1116 Memory
disabled, temp
above range.
Power cycle
AC.
La memoria ha excedido
la temperatura permitida
y se ha deshabilitado para
evitar daños en los
componentes.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Consulte “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema”
en la página 178. Si
el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E1210 Motherboard
battery
failure. Check
battery.
Falta la batería CMOS
o e voltaje está fuera del
intervalo permitido.
Consulte “Solución de
problemas de la batería
del sistema” en la
página 177.
E1211 RAID
Controller
battery
failure. Check
battery.
Falta la batería RAID,
está dañada o no puede
recargarse debido a
problemas térmicos.
Recoloque el conector de
la batería RAID. Consulte
“Instalación de la batería
RAID” en la página 141 y
“Solución de problemas
de refrigeración
del sistema” en la
página 178.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
30 Información sobre el sistema
E1216 3.3V Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Error del regulador
de voltaje de 3,3 V.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de expansión
en la página 187.
E1229 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Se ha producido un error
en el regulador de voltaje
VCORE del procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
“Solución de problemas
de los microprocesadores”
en la página 188.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E122A CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Se ha producido un error
en el regulador de voltaje
VTT del procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
“Solución de problemas
de los microprocesadores”
en la página 188.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E122C CPU Power
Fault Power
cycle AC.
Se ha detectado un fallo
de alimentación al
encender los procesadores.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 31
E122D Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
Ha fallado uno de los
reguladores de memoria.
Recoloque los módulos
de memoria. Consulte
“Solución de problemas
de la memoria
del sistema” en la
página 179.
E122E On-board
regulator
failed. Call
support.
Ha fallado uno de los
reguladores de voltaje
integrados.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range. Check
fan.
El RPM del ventilador
especificado está fuera del
intervalo operativo
aceptable.
Consulte “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema”
en la página 178.
E1311 Fan module ##
RPM exceeding
range. Check
fan.
El RPM del ventilador
especificado en el módulo
especificado está fuera del
intervalo operativo
aceptable.
Consulte “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema”
en la página 178.
E1313 Fan redundancy
lost. Check
fans.
El sistema ya no dispone
de redundancia de
ventiladores. Si otro
ventilador falla habrá
riesgo de
sobrecalentamiento del
sistema.
Compruebe la pantalla
LCD del panel de control
para ver otros mensajes.
Consulte “Solución de
problemas de los
ventiladores” en la
página 179.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
32 Información sobre el sistema
E1410 Internal Error
detected.
Check "FRU X".
Error interno en el
procesador especificado.
El error puede haber sido
producido por el
procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E1414 CPU # temp
exceeding
range. Check
CPU heatsink.
La temperatura del
procesador especificado se
encuentra fuera del
intervalo de temperaturas
aceptable.
Asegúrese de que los
disipadores de calor
del procesador estén
instalados correctamente.
Consulte “Solución de
problemas de los
microprocesadores” en la
página 188 y “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema”
en la página 178.
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU is
seated
properly.
Falta el procesador
especificado o está
dañado, y el sistema tiene
una configuración no
admitida.
Asegúrese de que el
microprocesador
especificado esté
instalado correctamente.
Consulte “Solución de
problemas de los
microprocesadores” en la
página 188.
E141C Unsupported
CPU
configuration.
Check CPU or
BIOS revision.
Los procesadores tienen
una configuración no
admitida.
Asegúrese de que los
procesadores coinciden y
se adaptan al tipo
descrito en las
especificaciones técnicas
del procesador que se
encuentran en la Guía de
introducción del sistema.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 33
E141F CPU # protocol
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
protocolo del procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E1420 CPU Bus parity
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad en el bus del
procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E1422 CPU # machine
check error.
Power cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
comprobación del equipo.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E1610 Power Supply #
(### W)
missing. Check
power supply.
Se ha extraído la fuente de
alimentación especificada
o no se encuentra en el
sistema.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 178.
E1614 Power Supply #
(### W) error.
Check power
supply.
La fuente de alimentación
especificada ha fallado.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 178.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
34 Información sobre el sistema
E1618 Predictive
failure on
Power Supply #
(### W). Check
PSU.
Una condición de exceso
de temperatura o un error
de comunicación en la
fuente de alimentación
ha provocado la aparición
de un aviso de error
inminente en la fuente
de alimentación.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 178.
E161C Power Supply #
(### W) lost
AC power.
Check PSU
cables.
La fuente de alimentación
especificada está
conectada al sistema, pero
ha perdido la entrada de
CA.
Compruebe la fuente de
energía de CA para la
fuente de alimentación
especificada. Si el
problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 178.
E1620 Power Supply #
(### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
La entrada de CA de la
fuente de alimentación
especificada está fuera del
intervalo permitido.
Compruebe la fuente de
energía de CA para la
fuente de alimentación
especificada. Si el
problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 178.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
El subsistema de la fuente
de alimentación ya no es
redundante. Si la otra
fuente de alimentación
falla, el sistema se apagará.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 178.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 35
E1626 Power Supply
Mismatch. PSU1
= ### W, PSU2
= ### W.
Las fuentes de
alimentación del sistema
no tienen la misma
potencia.
Asegúrese de que las
fuentes de alimentación
instaladas tienen la
misma potencia.
Consulte las
especificaciones técnicas
que se encuentran en la
Guía de introducción del
sistema.
E1629 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que pueden
proporcionar las fuentes
de alimentación, incluso
con regulación.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie
el sistema.
E1710 I/O channel
check error.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado una
comprobación del canal
de E/S.
Consulte el SEL para
obtener más información
y, a continuación, bórrelo.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
36 Información sobre el sistema
E1711 PCI parity
error on Bus
## Device ##
Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio
de configuración PCI
en el bus, dispositivo y
función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de expansión
en la página 187.
PCI parity
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de expansión
en la página 187.
E1712 PCI system
error on Bus
## Device ##
Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio
de configuración PCI en
el bus, dispositivo y
función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de expansión
en la página 187.
E1714 Unknown error.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error en el
sistema, pero no puede
determinar el origen.
Consulte el SEL para
obtener más información
y, a continuación, bórrelo.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 37
E171F PCIe fatal
error on Bus
## Device ##
Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en el
espacio de configuración
PCI en el bus, dispositivo
y función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de expansión
en la página 187.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Se ha detectado un error
en la unidad de disco duro
especificada.
Consulte “Solución de
problemas de una unidad
de disco duro” en la
página 184.
E1812 Hard drive ##
removed. Check
drive.
Se ha extraído del sistema
la unidad de disco duro
especificada.
Mensaje meramente
informativo.
E1920 iDRAC6 Upgrade
Failed.
Se ha producido un error
en la actualización de
iDRAC6 opcional.
Consulte “Solución de
problemas de tarjetas de
expansión” en la
página 187.
E1A14 SAS cable A
failure. Check
connection.
Falta el cable SAS A o está
dañado.
Recoloque el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E1A15 SAS cable B
failure. Check
connection.
Falta el cable SAS B o está
dañado.
Recoloque el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
38 Información sobre el sistema
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Falta el cable USB al panel
de control o bien está
dañado.
Recoloque el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E2010 Memory not
detected.
Inspect DIMMs.
No se ha detectado
ninguna memoria en
el sistema.
Instale la memoria o
vuelva a instalar los
módulos de memoria.
Consulte “Instalación de
módulos de memoria” en
la página 145 o “Solución
de problemas de la
memoria del sistema” en
la página 179.
E2011 Memory
configuration
failure. Check
DIMMs.
Se ha detectado la
memoria, pero no se
puede configurar. Se ha
detectado un error
durante la configuración
de la memoria.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
E2012 Memory
configured but
unusable.
Check DIMMs.
La memoria está
configurada, pero no se
puede utilizar.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
E2013 BIOS unable to
shadow memory.
Check DIMMs.
El BIOS del sistema no ha
podido copiar la imagen
flash en la memoria.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 39
E2014 CMOS RAM
failure. Power
cycle AC.
Error de CMOS. La RAM
CMOS no funciona
correctamente.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E2015 DMA Controller
failure. Power
cycle AC.
Error de la controladora
DMA.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E2016 Interrupt
Controller
failure. Power
cycle AC.
Error de la controladora
de interrupción.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E2017 Timer refresh
failure. Power
cycle AC.
Error de actualización
del temporizador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
40 Información sobre el sistema
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Error del temporizador
de intervalos programable.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E2019 Parity error.
Power cycle
AC.
Error de paridad. Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E201A SuperIO
failure. Power
cycle AC.
Error de SIO. Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E201B Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
Error de la controladora
del teclado.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema. Si el problema
persiste, consulte
“Obtención de ayuda” en
la página 197.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 41
E201C SMI
initialization
failure. Power
cycle AC.
Error de inicialización en
la interrupción de
administración del sistema
(SMI).
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E201D Shutdown test
failure. Power
cycle AC.
Error de la prueba de
apagado del BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Error de la prueba de la
memoria del BIOS
durante la POST.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
E2020 CPU
configuration
failure. Check
screen
message.
Error de configuración del
procesador.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
Consulte “Solución de
problemas de los
microprocesadores” en la
página 188.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
42 Información sobre el sistema
E2021 Incorrect
memory
configuration.
Review User
Guide.
Configuración incorrecta
de la memoria.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
E2022 General
failure during
POST. Check
screen
message.
Error general tras el vídeo. Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
E2023 BIOS Unable to
mirror memory.
Check DIMMs.
El BIOS del sistema no ha
podido duplicar la
memoria debido a un
módulo de memoria
defectuoso o a una
configuración de memoria
no válida.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
E2110 Multibit Error
on DIMM ##.
Reseat DIMM.
Error de varios bits (MBE)
en el módulo de memoria
de la ranura “##”
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
El BIOS del sistema ha
desactivado el registro de
errores de un solo bit
(SBE) de la memoria y no
reanudará este registro
hasta que se reinicie el
sistema. “##” representa
el módulo de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 43
E2112 Memory spared
on DIMM ##.
Power cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
sustituido la memoria
porque ha determinado
que tenía demasiados
errores. “##” representa
el módulo de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
E2113 Mem mirror OFF
on DIMM ## &
##. Power
cycle AC
El BIOS del sistema ha
desactivado la duplicación
de memoria porque ha
determinado que una
mitad de la duplicación
tenía demasiados errores.
“## & ##” representa el
par de módulos de
memoria denotado por el
BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Se ha extraído la cubierta
del sistema.
Mensaje meramente
informativo.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to
review all
Errors.
Mensaje de
desbordamiento de la
pantalla LCD. Se pueden
mostrar de forma
secuencial un máximo de
diez mensajes de error en
la pantalla LCD. El
undécimo mensaje
muestra al usuario cómo
consultar el SEL para
obtener información sobre
los eventos.
Consulte el SEL para
obtener información de
los eventos.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante
10 segundos o borre el
SEL.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
44 Información sobre el sistema
I1912 SEL Full
Review & clear
log.
El SEL está lleno y no
puede registrar más
eventos.
Consulte el SEL para
obtener más información
de los eventos y, a
continuación, bórrelo.
I1920 iDRAC6 Upgrade
Successful.
La iDRAC6 opcional se ha
actualizado
correctamente.
Mensaje meramente
informativo.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity <
24hr.
Avisa de que la batería
RAID dispone de menos
de 24 horas de carga.
Realice una carga
continua de la batería
RAID de más de 24 horas.
Si el problema persiste,
sustituya la batería RAID.
Consulte “Instalación de
la batería RAID” en la
página 141.
W1627 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que puede
proporcionar la fuente de
alimentación.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie el
sistema.
W1628 Performance
degraded.
Check PSU and
system
configuration.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que puede
proporcionar la fuente de
alimentación, pero el
sistema se puede iniciar si
se regula.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie el
sistema.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “Glosario” en la página 205.
Tabla 1-2. Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional) (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 45
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado
de la pantalla LCD (opcional)
El código y el texto que aparecen en la pantalla LCD a menudo pueden
especificar una condición de error muy precisa que se remedia fácilmente.
Por ejemplo, si aparece el código E1418
CPU_1_Presence, indicará
que no hay ningún microprocesador instalado en el zócalo 1.
Por el contrario, es posible que pueda determinar el problema si se producen
varios errores relacionados. Por ejemplo, si recibe una serie de mensajes que
indican varios fallos de voltaje, podría determinar que el problema es una
fuente de alimentación defectuosa.
Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional)
En el caso de fallos asociados a sensores, por ejemplo, temperatura, voltaje,
ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina automáticamente
cuando el sensor vuelve a un estado normal. Por ejemplo, si la temperatura
de un componente está fuera del intervalo, la pantalla LCD muestra el error;
cuando la temperatura vuelve al intervalo aceptable, el mensaje desaparece
de la pantalla LCD. Para otros fallos, debe realizar alguna acción para eliminar
el mensaje de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá
el historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica,
espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de
alimentación y reinicie el sistema.
Con cualquiera de estas acciones se eliminarán los mensajes de error y los
indicadores de estado y los colores de la pantalla LCD volverán a su estado
normal. Los mensajes volverán a aparecer en las condiciones siguientes:
El sensor vuelve a un estado normal pero vuelve a fallar, lo que ocasionará
una nueva entrada en el SEL.
Se ha restablecido el sistema y se han detectado nuevos eventos de error.
Se registra un error desde otra fuente que lo asigna a la misma entrada
de la pantalla.
46 Información sobre el sistema
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible
existencia de un problema en el sistema.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando cuando aparece el
mensaje o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación
del mensaje y la acción recomendada.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La opción de ECC avanzada
estaba activada en el BIOS,
pero ya no es válida debido a
que no se admite la
configuración de memoria;
módulo de memoria
defectuoso o extraído. La
opción de ECC avanzada se
ha deshabilitado.
Compruebe si hay otros
mensajes relacionados con
un módulo de memoria
defectuoso. Vuelva a
configurar los módulos de
memoria para el modo de
ECC avanzada. Consulte
“Memoria del sistema” en la
página 141.
Información sobre el sistema 47
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
Se ha habilitado el modo de
memoria ECC avanzada en
el programa de configuración
del sistema, pero la
configuración actual no
admite este modo. Es posible
que un módulo de memoria
sea defectuoso.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite el
modo de memoria ECC
avanzada. Compruebe si hay
otros mensajes del sistema
para obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la
memoria, consulte “Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria” en
la página 142. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
La iDRAC6 opcional no
responde a la comunicación
con el BIOS debido a que no
funciona correctamente o a
que no se ha completado la
inicialización. El sistema se
reiniciará.
Espere a que el sistema se
reinicie.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
48 Información sobre el sistema
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La iDRAC6 opcional se ha
bloqueado.
La iDRAC6 opcional se ha
restablecido de forma remota
mientras se iniciaba el
sistema.
Después de la recuperación
de CA, la iDRAC6 opcional
tarda más tiempo del
habitual en iniciarse.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos, o bien
la configuración ha cambiado
(por ejemplo, un módulo de
memoria ha fallado) y ahora
no se admite el intercalado
de nodos. El sistema seguirá
funcionando, pero sin
intercalado de nodos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite
el intercalado de nodos.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la
memoria, consulte “Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria” en
la página 142. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 49
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Puede que las fuentes de
alimentación no sean
compatibles con la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que esta fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos.
Si se han instalado fuentes
de alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes
de alimentación de alto
rendimiento.
Consulte “Fuentes de
alimentación” en la
página 111.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
Se ha habilitado la
sustitución o la duplicación
de memoria en el programa
de configuración del sistema,
pero la configuración actual
no admite memoria
redundante. Es posible que
un módulo de memoria sea
defectuoso.
Compruebe si los módulos
de memoria son defectuosos.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179. Restablezca la
configuración de la memoria
si corresponde. Consulte
“Uso del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” en
la página 69.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Se ha reiniciado el sistema
debido a un error.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
50 Información sobre el sistema
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
El sistema está en modo de
fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
BIOS Update
Attempt Failed!
Se ha producido un error al
intentar actualizar el BIOS
remoto.
Vuelva a realizar la
actualización del BIOS.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run SETUP
Se ha instalado el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado. Se ha borrado
CMOS.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
predeterminada (patas 3
y 5). En la ilustración 7-1
puede ver la ubicación del
puente. Reinicie el sistema y
vuelva a introducir la
configuración del BIOS.
Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager” en
la página 69.
CPU set to
minimum
frequency.
Puede que la velocidad del
procesador se haya
establecido expresamente en
un valor bajo a fin de ahorrar
energía.
Si no es así, compruebe
si hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 51
CPU x installed
with no memory.
Los módulos de memoria son
necesarios, pero no se han
instalado en las ranuras de
memoria del procesador
indicado.
Instale los módulos de
memoria del procesador.
Consulte “Memoria del
sistema” en la página 141.
CPUs with
different cache
sizes detected.
Se han instalado
procesadores no coincidentes
en el sistema.
Asegúrese de que todos los
procesadores tienen el
mismo tamaño de caché,
número de núcleos y
procesadores lógicos, y
alimentación eléctrica.
Asegúrese de que los
procesadores están
instalados correctamente.
Consulte “Procesadores”
en la página 149.
CPUs with
different cache
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
No se ha podido iniciar el
sistema porque el modo de
inicio UEFI está habilitado
en el BIOS y el sistema
operativo no es UEFI.
Asegúrese de que el modo de
inicio esté establecido
correctamente y de que el
medio de inicio adecuado
esté disponible. Consulte
“Uso del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” en
la página 69.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
52 Información sobre el sistema
Decreasing
available memory
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque los módulos de
memoria. Consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 179.
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
La configuración de memoria
no es válida en un sistema
con dos procesadores. La
configuración de los módulos
de memoria de cada
procesador debe ser idéntica.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 142.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=<ENABLED
|DISABLED>,
Management
Shared NIC=
<ENABLED
|DISABLED>
La interfaz NIC del sistema
operativo está establecida en
el BIOS. La interfaz NIC de
administración compartida
está definida en las
herramientas de
administración.
Compruebe las opciones de
NIC en el software de
administración del sistema o
en el programa de
configuración del sistema. Si
se indica un problema,
consulte “Solución de
problemas de una NIC” en la
página 174.
Error 8602 –
Auxiliary Device
Failure Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
El cable del ratón o del
teclado está suelto o mal
conectado.
Recoloque el cable del ratón
o del teclado.
El ratón o el teclado son
defectuosos.
Compruebe que el ratón o el
teclado funcionan
correctamente. Consulte
“Solución de problemas de
los dispositivos USB” en la
página 172.
Gate A20 failure La controladora del teclado o
la placa base son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 53
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
El sistema se ha detenido
debido a una configuración
no válida del sistema.
Abra el programa de
configuración del sistema
para corregir los valores
actuales. Consulte “Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 69.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
El sistema se ha detenido
porque se ha instalado una
tarjeta de expansión PCIe no
válida en la ranura dedicada
para la controladora de
almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de
expansión PCIe e instale la
controladora de
almacenamiento integrada
en la ranura dedicada.
Consulte “Batería RAID
(opcional)” en la página 140.
Keyboard fuse has
failed
Se ha detectado una
sobrecorriente en el conector
del teclado.
Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Los puertos USB están
desactivados en el BIOS
del sistema.
Apague y reinicie el sistema
con el botón de encendido y,
a continuación, abra el
programa de configuración
del sistema para activar los
puertos USB.
Consulte “Acceso al
programa de configuración
del sistema” en la página 70.
Manufacturing
mode detected
El sistema está en modo de
fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
54 Información sobre el sistema
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema se ejecutará,
pero con el módulo de
memoria especificado
deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 142.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema se ejecutará,
pero con menos memoria
que la físicamente
disponible.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 142.
Memory set to
minimum
frequency.
Puede que la frecuencia de la
memoria se haya establecido
expresamente en un valor
bajo con el fin de ahorrar
energía.
Si no es así, compruebe si
hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
Es posible que la
configuración actual de la
memoria sólo admita la
frecuencia mínima.
Asegúrese de que la
configuración de la memoria
admita una frecuencia más
alta. Consulte “Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria” en
la página 142.
Memory tests
terminated by
keystroke.
La prueba de la memoria
durante la POST ha
finalizado al pulsar la barra
espaciadora.
Mensaje meramente
informativo.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 55
MEMTEST lane
failure detected
on x
La configuración de la
memoria no es válida.
Se han instalado módulos
de memoria no coincidentes.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 142.
Mirror mode
disabled. For
mirror mode,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS. La
configuración del BIOS se ha
desactivado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en
el modo de duplicación de
memoria. Consulte
“Memoria del sistema” en la
página 141.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
56 Información sobre el sistema
No boot device
available
Falta un subsistema de
unidad óptica, una unidad
de disco duro o un
subsistema de unidad
de disco duro, o son
defectuosos, o bien no
se ha instalado ninguna
memoria USB de inicio.
Utilice una memoria USB,
una unidad óptica o una
unidad de disco duro de
inicio. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de una unidad
óptica” en la página 182,
“Solución de problemas de
los dispositivos USB” en la
página 172, “Solución de
problemas de una memoria
USB interna” en la
página 181 y “Solución de
problemas de una unidad de
disco duro” en la página 184.
Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager” en
la página 69 para obtener
más información sobre cómo
establecer el orden de los
dispositivos de inicio.
No boot sector on
hard drive
Los valores de configuración
son incorrectos en el
programa de configuración
del sistema o no hay un
sistema operativo en la
unidad de disco duro.
Compruebe los valores de
configuración de la unidad
de disco duro en el programa
de configuración del sistema.
Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager” en
la página 69. Si es necesario,
instale el sistema operativo
en la unidad de disco duro.
Consulte la documentación
del sistema operativo.
No timer tick
interrupt
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 57
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
La tarjeta PCIe es defectuosa
o se ha instalado
incorrectamente en la ranura
especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe
en el número de ranura
especificado.
Consulte “Solución de
problemas de tarjetas de
expansión” en la página 187.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Plug & Play
Configuration
Error
Se ha producido un error al
inicializar el dispositivo
PCIe, o la placa base es
defectuosa.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado (patas 1 y 3) y
reinicie el sistema. En la
ilustración 7-1 puede ver la
ubicación del puente. Si el
problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de tarjetas de
expansión” en la página 187.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
La configuración de la
memoria no es válida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 142.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
58 Información sobre el sistema
Read fault
Requested sector
not found
El sistema operativo no
puede leer los datos de la
unidad de disco duro, de la
unidad óptica o del
dispositivo USB, el sistema
no pudo encontrar un
determinado sector en el
disco o el sector solicitado
es defectuoso.
Sustituya el medio óptico,
el medio USB o el
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB, los
cables del plano posterior
SAS/SATA o los cables de la
unidad óptica estén bien
conectados.
Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 172,
“Solución de problemas de
una unidad óptica” en la
página 182 o “Solución de
problemas de una unidad de
disco duro” en la página 184
para obtener información
sobre las unidades
pertinentes instaladas en el
sistema.
SATA Port x
device not
found
No hay ningún dispositivo
conectado al puerto SATA
especificado.
Mensaje meramente
informativo.
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
La unidad de disco duro, el
dispositivo USB o el medio
USB son defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB o los
cables del plano posterior
SAS estén bien conectados.
Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 172 o
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro”
en la página 184 para
obtener información sobre
las unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 59
Shutdown failure Error general del sistema. Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Sparing mode
disabled. For
sparing mode,
matched sets of
three must be
populated across
slots.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS. La
configuración del BIOS se ha
desactivado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en
el modo de sustitución
de memoria. Consulte
“Memoria del sistema” en la
página 141.
The amount of
system memory has
changed.
Se ha añadido o eliminado
memoria, o puede que un
módulo de memoria sea
defectuoso.
Si se ha añadido o eliminado
memoria, este mensaje será
informativo y se podrá
ignorar. Si no se ha añadido
o eliminado memoria,
consulte el SEL para
determinar si se han
detectado errores de un bit
o varios bits y sustituya el
módulo de memoria
defectuoso.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
60 Información sobre el sistema
The following
DIMMs should
match
in
geometry:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida.
Los módulos de memoria
especificados no coinciden
en tamaño, número de
bancos o número de carriles
de datos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria
estén instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 142.
The following
DIMMs should
match
in rank
count:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor
not detected
on x
Se ha instalado un módulo
de memoria sin un sensor
térmico en la ranura de
memoria especificada.
Sustituya el módulo de
memoria. Consulte
“Memoria del sistema” en la
página 141.
Time-of-day
clock stopped
La batería o el chip son
defectuosos.
Consulte “Solución de
problemas de la batería del
sistema” en la página 177.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 61
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Los valores de hora o fecha
son incorrectos, o bien la
batería del sistema es
defectuosa.
Compruebe los valores de
hora y fecha. Consulte “Uso
del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” en
la página 69. Si el problema
persiste, sustituya la batería
del sistema. Consulte
“Batería del sistema” en la
página 154.
Timer chip
counter 2 failed
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Se ha introducido un
comando de configuración de
TPM. El sistema se reiniciará
y se ejecutará el comando.
Mensaje meramente
informativo.
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this change
and reset the
system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Este mensaje se muestra
durante el reinicio del
sistema después de haber
introducido un comando de
configuración de TPM. Se
requiere la interacción del
usuario para continuar.
Introduzca I o M para
continuar.
TPM Failure Se ha producido un error en
una función del módulo de
plataforma segura (TPM).
Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
62 Información sobre el sistema
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
El sistema se ha detenido
después de pulsar la tecla F10
porque la imagen de los
servicios del sistema está
dañada en el firmware del
sistema o porque se ha
perdido debido a la
sustitución de la placa base.
Puede que la memoria flash
de la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional o la
memoria flash SPI de la
BMC estén dañadas.
Reinicie el sistema y
actualice el repositorio de
Unified Server Configurator
con el software más reciente
para restaurar la
funcionalidad completa.
Consulte la documentación
del usuario sobre Unified
Server Configuration para
obtener más información.
Restaure la memoria flash
utilizando la versión más
reciente que encontrará en
support.dell.com. Consulte
la guía de usuario de
Integrated Dell™ Remote
Access Controller 6
(iDRAC6) para obtener
instrucciones sobre cómo
sustituir los campos de la
memoria flash.
Unexpected
interrupt in
protected mode
Los módulos de memoria
están instalados
incorrectamente o el chip
de la controladora del
teclado/ratón es defectuoso.
Recoloque los módulos de
memoria. Consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 179. Si el problema
persiste, consulte
“Obtención de ayuda” en la
página 197.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping
detected
El sistema no es compatible
con los procesadores.
Instale un procesador o una
combinación de
procesadores compatible.
Consulte “Procesadores” en
la página 149.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 63
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero con
el módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 142.
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida. Los
módulos de memoria no
coinciden en las ranuras
especificadas.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 142.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in mirror
mode: x,x,x
La configuración de memoria
no es la óptima para el modo
de duplicación. Los módulos
de las ranuras especificadas
no se utilizan.
Vuelva a configurar la
memoria para el modo de
duplicación, o bien cambie
el modo de memoria a
Optimized (Optimizada) o
Sparing (Sustitución) en la
pantalla de configuración del
BIOS. Consulte “Memoria
del sistema” en la
página 141.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in 128-bit
advanced ECC
mode: x,x,x
La configuración de memoria
no es la óptima para el modo
de memoria ECC avanzada.
Los módulos de las ranuras
especificadas no se utilizan.
Vuelva a configurar la
memoria para el modo de
memoria ECC avanzada, o
bien cambie el modo de
memoria a Optimized
(Optimizada) o Sparing
(Sustitución) en la pantalla
de configuración del BIOS.
Consulte “Memoria del
sistema” en la página 141.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
64 Información sobre el sistema
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Se ha producido un error
grave en el sistema que ha
provocado su reinicio.
Compruebe el registro de
eventos del sistema (SEL)
para ver la información
registrada durante el error.
Consulte la sección de
solución de problemas
pertinente en “Solución de
problemas del sistema” en la
página 171 para obtener
información sobre los
componentes dañados
especificados en el SEL.
Warning: Control
Panel is not
installed.
El panel de control no está
instalado o la conexión de
cables es defectuosa.
Instale el panel de control
o compruebe las conexiones
de los cables entre el módulo
de visualización, la placa del
panel de control y la placa
base. Consulte “Ensamblaje
del panel de control
LED/LCD (procedimiento
exclusivo para el servicio
técnico, opcional)” en la
página 156.
Warning! No micro
code update
loaded for
processor n
La actualización del
microcódigo ha fallado.
Actualice el firmware del
BIOS. Consulte “Obtención
de ayuda” en la página 197.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 65
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU
and memory set
to minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Puede que las fuentes de
alimentación no sean
compatibles con la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que esta fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos.
Si se han instalado fuentes
de alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes de
alimentación de alto
rendimiento para utilizar los
componentes. Consulte
“Fuentes de alimentación”
en la página 111.
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Se ha instalado una fuente
de alimentación de alto
rendimiento y una fuente
de alimentación de uso
inteligente de energía a la
vez.
Instale dos fuentes de
alimentación de alto
rendimiento o dos fuentes
de alimentación de uso
inteligente de energía en
el sistema.
También puede ejecutar
el sistema con una de las
fuentes de alimentación
hasta que pueda instalar las
dos fuentes de alimentación
del mismo tipo. Consulte
“Solución de problemas de
las fuentes de alimentación”
en la página 178.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
66 Información sobre el sistema
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected. The
installed memory
configuration is
not optimal.
The recommended
memory
configuration
is: <message>
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero
con funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 142. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de la memoria
del sistema” en la
página 179.
Write fault
Write fault on
selected drive
El dispositivo USB, el medio
USB, el conjunto de unidad
óptica, la unidad de disco
duro o el subsistema de
unidad de disco duro son
defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB, los
cables del plano posterior
SAS o los cables SATA estén
bien conectados.
Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 172,
“Solución de problemas de
una memoria USB interna”
en la página 181, “Solución
de problemas de una unidad
óptica” en la página 182 y
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro”
en la página 184.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “Glosario” en la página 205.
Tabla 1-3. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 67
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le indica que responda
antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de
formatear un disquete, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede
perder todos los datos que contiene. Los mensajes de aviso suelen interrumpir
la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda y (sí) o n
(no).
NOTA: La aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de aviso.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema
operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden generar mensajes sobre las
pruebas de diagnóstico ejecutadas en el sistema. Consulte “Ejecución de los
diagnósticos del sistema incorporado” en la página 193 para obtener más
información sobre los diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el
sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de información, de estado,
de aviso y de error relativos a las condiciones de la unidad, la temperatura,
el ventilador y la alimentación. Para obtener más información, consulte la
documentación del software de administración de sistemas.
68 Información sobre el sistema
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 69
Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que
permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel
de BIOS. Con el programa de configuración del sistema puede:
Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o quitar hardware
Ver la configuración de hardware del sistema
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados
Definir umbrales de administración de energía y rendimiento
Administrar la seguridad del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
El programa de configuración del sistema también permite especificar el
modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio del BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de
inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio de UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada
basada en especificaciones de UEFI (interfaz de firmware extensible
unificada) que reemplaza al BIOS del sistema. Para obtener más
información sobre esta interfaz, consulte “Acceso a UEFI Boot Manager
en la página 87.
El modo de inicio se selecciona en el campo
Boot Mode (Modo de inicio)
de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) del programa de
configuración del sistema. Consulte “Pantalla Boot Settings” en la página 78.
Una vez especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo
indicado y se podrá proceder a la instalación del sistema operativo desde
dicho modo. A partir de entonces, deberá iniciar el sistema desde el mismo
70 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
modo de inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado.
Si intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, el sistema
se interrumpirá inmediatamente durante el inicio.
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo,
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos desde el
modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son
compatibles con UEFI y sólo se pueden instalar a través del modo de inicio del
BIOS.
Acceso al programa de configuración
del sistema
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F2> = System Setup (F2 = Programa de
configuración del sistema)
NOTA: El sistema no responderá hasta que esté activo el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F2>,
espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo.
Consulte “Mensajes del sistema” en la página 46 para obtener una
explicación del mensaje y sugerencias para corregir los errores.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre
un mensaje en el que se indica que se ha modificado el tamaño de la memoria del
sistema al iniciar el sistema por primera vez.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 71
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración
del sistema
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados pero
no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Teclas Acción
Flecha hacia arriba o
<Mayús><Tab>
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente.
Barra espaciadora, <+>, <
>,
flecha izquierda y flecha derecha
Recorre los valores de un campo. En muchos
campos, también se puede escribir el valor
adecuado.
<Esc> Sale del programa de configuración del sistema
y reinicia el sistema si se han efectuado cambios.
<F1> Muestra el archivo de ayuda del programa
de configuración del sistema.
72 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Opciones del programa de configuración
del sistema
Pantalla principal
Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian
en función de la configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema
se enumeran en las opciones correspondientes de las secciones siguientes,
si procede.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 73
Opción Descripción
System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema.
Memory Settings Muestra información relacionada con la memoria instalada.
Consulte “Pantalla Memory Settings” en la página 75.
Processor Settings Muestra información relativa a los microprocesadores (velocidad,
tamaño de caché, etc.). Consulte “Pantalla Processor Settings”
en la página 76.
SATA Settings Consulte “Pantalla SATA Settings” en la página 77.
Boot Settings Consulte “Pantalla Boot Settings” en la página 78.
Integrated Devices Consulte “Pantalla Integrated Devices” en la página 79.
PCI IRQ
Assignment
Muestra una pantalla que permite cambiar la IRQ asignada
a todos los dispositivos integrados del bus PCI y todas las
tarjetas de expansión instaladas que precisen una IRQ.
Serial
Communication
(valor
predeterminado:
Off)
Consulte “Pantalla Serial Communication” en la página 81.
Embedded Server
Management
Consulte “Pantalla Embedded Server Management (opcional)”
en la página 82.
Power
Management
Consulte “Pantalla Power Management” en la página 83.
System Security Muestra una pantalla que permite configurar las funciones
de contraseña de configuración y del sistema. Para obtener más
información, consulte “Pantalla System Security” en la
página 84, “Uso de la contraseña del sistema” en la página 89
y “Uso de la contraseña de configuración” en la página 92.
Keyboard
NumLock
(valor
predeterminado:
On
)
Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num activado
en teclados de 101 o 102 teclas (no se aplica a teclados de 84
teclas).
74 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Report Keyboard
Errors
(valor
predeterminado:
Report
)
Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado
durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas
host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report
(No notificar) para omitir todos los mensajes de error
relacionados con el teclado o la controladora del teclado durante
la POST. Esta opción no afecta al funcionamiento del teclado si
hay uno conectado al sistema.
F1/F2 Prompt on
Error
(valor
predeterminado:
Enabled)
Habilita la interrupción del sistema si se producen errores
durante la POST, lo que permite al usuario detectar eventos que
pueden pasar inadvertidos durante el funcionamiento normal de
la POST. Puede seleccionar F1 para continuar o F2 para abrir
el programa de configuración del sistema.
PRECAUCIÓN: Si se deshabilita esta opción, el sistema
no se interrumpirá en caso de producirse un error durante
la POST. Se mostrarán todos los errores graves y se
anotarán en el registro de eventos del sistema.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 75
Pantalla Memory Settings
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing
(valor predeterminado:
Enabled)
Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema al iniciar el sistema. Las opciones son Enabled
(Habilitada) y Disabled (Deshabilitada).
Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la
memoria si hay instalada una configuración de memoria
válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de
optimización), las controladoras de memoria
funcionarán de forma independiente para mejorar el
rendimiento de la memoria. Si se establece en Mirror
Mode (Modo de duplicación), se habilita la duplicación
de memoria. Si se establece en Advanced ECC Mode
(Modo de ECC avanzada), las dos controladoras se
unirán para funcionar en el modo de 128 bits con ECC
avanzada de varios bits. Para obtener información sobre
los modos de memoria, consulte “Memoria del sistema”
en la página 141.
NOTA: La opción Spare Mode (Modo de repuesto) puede
no estar presente en todos los sistemas.
Node Interleaving
(valor predeterminado:
Disabled)
Si el valor de este campo es Enabled (Activado), se
admite el intercalado de memoria si hay instalada una
configuración de memoria simétrica. Si el valor de este
campo es Disabled (Deshabilitado), el sistema admite
las configuraciones de memoria NUMA (arquitectura
de memoria no uniforme) (asimétrica).
76 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Processor Settings
Opción Descripción
64-bit Especifica si los procesadores admiten extensiones
de 64 bits.
Clock Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador.
Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador.
Logical Processor
(valor predeterminado:
Enabled)
En procesadores compatibles con la tecnología SMT
(Simultaneous Multi-Threading), cada núcleo del
procesador admite hasta dos procesadores lógicos. Si este
campo se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS
informa de los dos procesadores lógicos. Si se establece
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS sólo supervisa un
procesador lógico.
Virtualization Technology
(valor predeterminado:
Disabled)
NOTA: Deshabilite esta función si el sistema no va a
ejecutar software de virtualización.
Enabled (Habilitada) permite que el software de
virtualización utilice la tecnología Virtualization
Technology incorporada en el procesador.
Execute Disable
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la tecnología de protección
de memoria Execute Disable.
Number of Cores per
Processor
(valor predeterminado: All)
Si se establece en All (Todos), se habilita el número
máximo de núcleos de cada procesador.
Turbo Mode
(valor predeterminado:
Enabled)
Si los procesadores admiten la tecnología Turbo Boost,
habilita o deshabilita Turbo Mode (Modo de turbo).
C States
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador
puede funcionar en todos los estados de alimentación
disponibles.
Processor 1 Family -
ModelStepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
seleccionado.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 77
Pantalla SATA Settings
Opción Descripción
Embedded SATA
(valor predeterminado:
ATA Mode)
ATA Mode (Modo ATA) habilita la controladora
SATA integrada. Si se establece en Off (Desactivar),
se deshabilita la controladora.
Port A
(valor predeterminado:
Auto)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA A. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Port B
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA B. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Port C
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA C. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Port D
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA D. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Port E Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA E. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
78 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Boot Settings
Opción Descripción
Boot Mode
(valor predeterminado:
BIOS)
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede
impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo
de inicio.
Si el sistema operativo es compatible con UEFI,
puede establecer esta opción en UEFI. Si este campo
se establece en BIOS, se admite la compatibilidad con
sistemas operativos no UEFI.
NOTA: Si se establece en UEFI, se deshabilitan los campos
Boot Sequence (Secuencia de inicio), Hard-Disk Drive
Sequence (Secuencia de unidades de disco duro) y USB
Flash Drive Emulation Type (Tipo de emulación de unidad
flash USB).
Boot Sequence Si Boot Mode (Modo de inicio) se establece en BIOS,
este campo indica al sistema dónde se encuentran los
archivos del sistema operativo necesarios para llevar a
cabo el inicio. Si Boot Mode (Modo de inicio) se
establece en UEFI, puede acceder a la utilidad UEFI
Boot Manager (Administrador de inicio de UEFI).
Para ello, debe reiniciar el sistema y pulsar F11 cuando
se le solicite.
Hard-Disk Drive
Sequence
Determina el orden en el que el BIOS intentará iniciarse
desde las unidades de disco duro del sistema durante
el inicio del sistema.
USB Flash Drive
Emulation Type
(valor predeterminado:
Auto)
Determina el tipo de emulación de una unidad flash
USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash
USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy
(Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como
una unidad de disquete extraíble. Auto (Automático)
elige automáticamente un tipo de emulación.
Boot Sequence Retry
(valor predeterminado:
Disabled)
Si este campo está habilitado y el sistema no se ha podido
iniciar, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de
30 segundos.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 79
Pantalla Integrated Devices
Opción Descripción
Integrated SAS/RAID
Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la controladora de almacenamiento
integrada.
User Accessible USB
Ports
(valor predeterminado:
All Ports On)
Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles al
usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los puertos
activados), Only Back Ports On (Sólo activados los
puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los puertos
desactivados).
Internal USB Port
(valor predeterminado:
On)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Embedded NIC1 and
NIC2
Habilita o deshabilita la interfaz del SO de las cuatro NIC
incorporadas. También se puede acceder a las NIC a través
de la controladora de administración del sistema.
Embedded Gb NICx
(valor predeterminado
para la NIC1: Enabled
with PXE;
valor predeterminado
para el resto de las NIC:
Enabled)
Habilita o deshabilita las NIC incorporadas. Las opciones
son Enabled (Habilitada), Enabled with PXE (Habilitada
con PXE) y Enabled with iSCSI Boot (Habilitada con
inicio iSCSI). Al admitir PXE, el sistema puede iniciarse
desde la red.
MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC.
Capability Detected Muestra las funciones de la llave de hardware NIC (si está
instalada).
NOTA: Es posible que algunas funciones de la NIC requieran
la instalación de un controlador adicional.
80 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla PCI IRQ Assignments
OS Watchdog Timer
(valor predeterminado:
Disabled)
Establece un temporizador para supervisar la actividad del
sistema operativo y permite la recuperación si el sistema
no responde. Cuando el valor es Enabled (Habilitado), se
permite que el sistema operativo inicialice el temporizador.
Cuando el valor es Disabled (Deshabilitado), no se
inicializa el temporizador.
NOTA: Esta función sólo se puede utilizar con sistemas
operativos compatibles con implementaciones WDAT de la
especificación 3.0b de la interfaz avanzada de configuración
y energía (ACPI).
I/OAT DMA Engine
(valor predeterminado:
Disabled)
Habilita o deshabilita la tecnología de aceleración de E/S
(I/OAT). Esta función sólo debe habilitarse si el hardware y
el software admiten I/OAT.
Embedded Video
Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Muestra la cantidad total de memoria de vídeo disponible
en la controladora de vídeo integrada.
Opción Descripción
<dispositivo PCIe> Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una IRQ para un dispositivo
determinado, o seleccione Default (Valor
predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor
de IRQ cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 81
Pantalla Serial Communication
Opción Descripción
Serial Communication
(valor predeterminado: On
without Console
Redirection)
Indica si los dispositivos de comunicación serie
(dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) están
habilitados en el BIOS. También se puede habilitar la
redirección de consola del BIOS y especificar la
dirección de puerto utilizada.
Las opciones son On without Console Redirection
(Activar sin redirección de consola), On with Console
Redirection via COM1 (Activar con redirección de
consola a través de COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activar con redirección de
consola a través de COM2) y Off (Desactivar).
Serial Port Address
(valor predeterminado:
Serial Device 1=COM1,
Serial Device 2=COM2)
Establece las direcciones de puerto serie de los dos
dispositivos serie.
NOTA: Para SOL (serie sobre LAN) únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo
serie.
External Serial Connector
(valor predeterminado:
Serial Device1)
Especifica qué dispositivo tiene acceso al conector serie
externo: Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial
Device 2 (Dispositivo serie 2) o Remote Access Device
(Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Para SOL (serie sobre LAN) únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo
serie.
Failsafe Baud Rate
(valor predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos para
la redirección de consola. El BIOS intenta determinar la
velocidad en baudios de forma automática. La velocidad
en baudios a prueba de fallos sólo se utiliza si el BIOS
no puede determinar la velocidad. Esta velocidad no
debe ajustarse.
82 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Embedded Server Management (opcional)
Remote Terminal Type
(valor predeterminado:
VT100/VT220)
Establece el tipo de terminal de la consola remota, ya
sea VT100/VT220 o ANSI.
Redirection After Boot
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS
cuando se carga el sistema operativo.
Opción Descripción
Front Panel LCD
Options
Las opciones son User Defined String (Cadena definida por el
usuario), Model Number (Número de modelo) o None
(Ninguna).
Si en la pantalla de inicio de LCD se establece un valor distinto
de User Defined String (Cadena definida por el usuario), Model
Number (Número de modelo) o None (Ninguno), esta opción
mostrará en el BIOS Advanced (Avanzado). No podrá modificar
este valor en el BIOS a menos que se revierta a User Defined
String (Cadena definida por el usuario), Model Number
(Número de modelo) o None (Ninguna) mediante otra utilidad
de configuración de LCD (como por ejemplo la utilidad de
configuración de iDRAC6 o de BMC opcional o el menú del
panel LCD).
User-Defined
LCD String
Puede introducir un nombre u otro identificador del sistema para
que se muestre en la pantalla del módulo LCD.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 83
Pantalla Power Management
Opción Descripción
Power
Management
Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power
Controller (Controladora de alimentación activa), Custom
(Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento
máximo).
Si selecciona OS Control (Control del SO), Active Power
Controller (Controladora de alimentación activa) o Maximum
Performance (Rendimiento máximo), el BIOS preconfigurará las
demás opciones de esta pantalla. Si selecciona Custom
(Personalizada), puede configurar cada opción de forma
independiente.
CPU Power and
Performance
Management
Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power
Controller (Controladora de alimentación activa), Custom
(Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento
máximo). Para todas las opciones, excepto para Custom
(Personalizada), el BIOS preconfigura los valores de energía de
esta pantalla de la manera siguiente:
OS Control (Control del SO) establece la alimentación de la
CPU en OS DBPM (DBPM del SO), la alimentación del
ventilador en Minimum Power (Energía mínima) y la
alimentación de la memoria en Maximum Performance
(Rendimiento máximo). En esta configuración, toda la
información sobre el rendimiento del procesador se transfiere del
BIOS del sistema al sistema operativo para su control. El sistema
operativo establece el rendimiento del procesador en función del
uso del procesador.
Active Power Controller (Controladora de alimentación activa)
establece la alimentación de la CPU en System DBPM (DBPM
del sistema), la alimentación del ventilador en Minimum Power
(Energía mínima) y la alimentación de la memoria en Maximum
Performance (Rendimiento máximo). En esta configuración, el
rendimiento del procesador lo controla el BIOS del sistema.
Maximum Performance (Rendimiento máximo) establece todos
los campos en Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Si selecciona Custom (Personalizada), puede configurar cada opción
de forma independiente.
84 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla System Security
Fan Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Memory Power
and Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo), una frecuencia determinada o Minimum Power
(Energía mínima).
Opción Descripción
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por
contraseña y permite asignar y confirmar una nueva
contraseña del sistema.
NOTA: Para obtener más información, consulte “Uso de la
contraseña del sistema” en la página 89.
Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del
sistema mediante el uso de una contraseña de
configuración.
NOTA: Para obtener más información, consulte “Uso de la
contraseña del sistema” en la página 89.
Password Status
(valor predeterminado:
Unlocked)
Si se asigna una contraseña de configuración y el valor de
este campo es Locked (Bloqueado), la contraseña del
sistema no se puede cambiar ni deshabilitar durante el
inicio del sistema.
Para obtener más información, consulte “Uso de la
contraseña del sistema” en la página 89.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 85
TPM Security
(valor predeterminado:
Off)
Define las notificaciones del módulo de plataforma
segura (TPM) en el sistema.
Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica la
presencia del TPM al sistema operativo.
Si se establece en On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo y almacena las medidas
de preinicio en el TPM durante la POST.
Si se establece en On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo e ignora las medidas de
preinicio.
TPM Activation
(valor predeterminado:
No Change)
Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita
con la configuración predeterminada. Si se establece en
Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado
No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No
se modifica el estado operativo del TPM (se conserva toda
la configuración de usuario del TPM).
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
TPM Clear
(valor predeterminado:
No)
PRECAUCIÓN: Si se elimina el TPM, se perderán
todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción
impedirá que se inicie el sistema operativo y
provocará la pérdida de datos si no es posible
restablecer las claves de cifrado. Realice una copia
de seguridad de las claves del TPM antes de
habilitar esta opción.
Si se establece en Yes (Sí), se elimina todo el contenido
del TPM.
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
Opción Descripción
86 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Exit
Pulse <Esc> para salir del programa de configuración del sistema; la pantalla
Exit (Salir) muestra las opciones siguientes:
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y
salir)
Discard Changes and Exit (Descartar los cambios
y salir)
Return to Setup (Volver a la configuración)
Power Button
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón de
encendido puede encender y apagar la alimentación del
sistema. En un sistema operativo compatible con
ACPI, el
sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse.
Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón sólo
puede encender la alimentación del sistema.
NMI Button
(valor predeterminado:
Disabled)
PRECAUCIÓN: Si se elimina el TPM, se perderán
todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción
impedirá que se inicie el sistema operativo y
provocará la pérdida de datos si no es posible
restablecer las claves de cifrado. Realice una copia
de seguridad de las claves del TPM antes de
habilitar esta opción.
Habilita o deshabilita la función NMI.
AC Power Recovery
(valor predeterminado:
Last)
Determina cómo reacciona el sistema cuando se
restablece la alimentación. Si se establece en Last
(Último), el sistema vuelve al último estado de
alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema
se enciende tras restablecerse la alimentación. Off
(Desactivar) permite al sistema permanecer apagado tras
restablecer la alimentación.
AC Power Recovery Delay
(valor predeterminado:
Immediate)
Determina cuándo se reiniciará el sistema tras
restablecerse la alimentación. Las opciones son
Immediate (Inmediatamente), Random (Aleatorio)
(entre 30 y 240 segundos) o un valor definido por el
usuario comprendido entre 30 y 240 segundos.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 87
Acceso a UEFI Boot Manager
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits
(por ejemplo, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder
instalarlos desde el modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits
y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio del BIOS.
NOTA: Para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio
en UEFI en el programa de configuración del sistema.
UEFI Boot Manager permite:
Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio
Acceder al programa de configuración del sistema y a las opciones de inicio
de nivel de BIOS sin reiniciar
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F11> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F11> = UEFI Boot Manager
NOTA: El sistema no responderá hasta que esté activo el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F11>, espere
a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema
e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior y lo resalta.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente y lo resalta.
Barra espaciadora, <Intro>,
<+> y <
>
Recorre los valores de un campo.
<Esc> Actualiza la pantalla de UEFI Boot Manager
(página uno) o vuelve a la pantalla anterior.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de UEFI Boot
Manager.
88 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla de UEFI Boot Manager
Pantalla UEFI Boot Settings
Opción Descripción
Continue El sistema intenta iniciarse desde dispositivos
empezando por el primer elemento del orden de inicio.
Si el intento de inicio falla, el sistema continuará con el
siguiente elemento del orden de inicio hasta que el
inicio se realice correctamente o no se encuentren más
opciones de inicio.
<Opciones de inicio> Muestra la lista de opciones de inicio disponibles
(marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de inicio
que desee utilizar y pulse <Intro>.
NOTA: Si realiza un intercambio activo de un dispositivo
de inicio, pulse <Esc> para actualizar la lista de opciones
de inicio.
UEFI Boot Settings Permite añadir, eliminar, habilitar o deshabilitar
opciones de inicio, así como modificar el orden de inicio
o ejecutar una opción de inicio alternativo.
System Utilities Permite acceder al programa de configuración del
sistema, a los servicios del sistema (Unified Server
Configurator [USC]), a los diagnósticos y a las opciones
de inicio de nivel de BIOS.
Opción Descripción
Add Boot Option Añade una nueva opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio existente.
Enable/Disable Boot
Option
Habilita y deshabilita una opción de la lista de opciones
de inicio.
Change Boot Order Modifica el orden de la lista de opciones de inicio.
One-Time Boot from File Establece una opción de inicio alternativo no incluida
en la lista de opciones de inicio.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 89
Pantalla System Utilities
Funciones de contraseña del sistema
y contraseña de configuración
NOTA: Si ha olvidado una contraseña, consulte “Deshabilitación de una
contraseña olvidada” en la página 202.
El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema en
el BIOS. Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los
datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados
en su sistema si dicho sistema funciona sin supervisión.
Uso de la contraseña del sistema
Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema solicita dicha
contraseña después de iniciarse y sólo aquellas personas que disponen
de la contraseña pueden hacer un uso completo del sistema.
Asignación de una contraseña del sistema
Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe la opción System Password
(Contraseña del sistema).
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password
(Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada).
Opción Descripción
System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin
reiniciar.
System Services (USC) Reinicia el sistema y accede
a Unified Server
Configurator, que permite ejecutar utilidades como
los diagnósticos del sistema.
BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS
sin reiniciar. Esta opción permite pasar cómodamente
al modo de inicio del BIOS en caso de que deba iniciar
desde un sistema operativo no UEFI, como por ejemplo
un medio de inicio DOS con software de diagnóstico.
Reboot System Reinicia el sistema.
90 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Si el valor que se muestra para Password Status (Estado de la contraseña)
es Unlocked (Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema.
Si el valor es Locked (Bloqueado), no podrá modificarla. Si se deshabilita
el puente de contraseña en la placa base, la opción System Password
(Contraseña del sistema) se establecerá en Disabled (Deshabilitada) y
no será posible cambiar la contraseña del sistema ni introducir una nueva.
Si no se ha asignado ninguna contraseña del sistema y el puente de
contraseña de la placa base está en la posición de habilitado, el valor que
se muestra en la opción System Password (Contraseña del sistema) es Not
Enabled (No habilitada) y el campo Password Status (Estado de la
contraseña) tiene el valor Unlocked (Desbloqueado). Para asignar una
contraseña del sistema:
1
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña)
tenga el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
2
Resalte la opción
System Password
(Contraseña del sistema) y pulse
<Intro>.
3
Escriba la nueva contraseña del sistema.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de <retroceso> o la
tecla de flecha izquierda.
NOTA: Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse
<Intro> para ir a otro campo, o pulse <Esc> antes de completar el paso 5.
4
Pulse <Intro>.
5
Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.
El valor de
System Password
(Contraseña del sistema) pasa a ser
Enabled
(Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience
a utilizar el sistema.
6
Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección
por contraseña o bien continúe trabajando.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie
el sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 91
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración (consulte “Uso de la
contraseña de configuración” en la página 92), el sistema acepta su contraseña
de configuración como contraseña del sistema alternativa.
Cuando Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked
(Desbloqueado), puede dejar la seguridad por contraseña habilitada o puede
deshabilitarla.
Para dejar habilitada la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Intro>.
Para deshabilitar la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Ctrl><Intro>.
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor
Locked (Bloqueado), debe introducir la contraseña y pulsar <Intro> cuando
se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un
mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento
incorrecto, el sistema mostrará un mensaje de error donde se indica que se ha
interrumpido y que debe cerrarse manualmente mediante el botón de
encendido.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá
mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no
autorizados.
92 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Deshabilitación de la contraseña del sistema
Si ya se ha establecido la contraseña del sistema, puede deshabilitarla
introduciendo la contraseña durante la POST y pulsando <Ctrl><Intro>
o puede abrir el programa de configuración del sistema y pulsar <Intro>
dos veces desde el menú de contraseña del sistema.
Cambio de una contraseña del sistema configurada
1
Abra el programa de configuración del sistema pulsando <F2> durante
la POST.
2
Seleccione la pantalla
System Security
(Seguridad del sistema).
3
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
4
Introduzca la nueva contraseña del sistema en los dos campos de
contraseña.
El campo
System Password
(Contraseña del sistema)
pasa a tener el valor
Not Enabled
(No habilitada) si se ha eliminado la contraseña.
Uso de la contraseña de configuración
Asignación de una contraseña de configuración
Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup
Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled (No
habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <–>.
El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
NOTA: La contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del
sistema. Si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña de
configuración como contraseña del sistema alternativa. No se puede utilizar la
contraseña del sistema en lugar de la contraseña de configuración.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de <retroceso> o la tecla
de flecha izquierda.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 93
Cuando haya verificado la contraseña, Setup Password (Contraseña de
configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima
vez que intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema
le pedirá que introduzca la contraseña de configuración.
Cualquier cambio en la opción Setup Password (Contraseña de
configuración) se aplica inmediatamente (no es necesario reiniciar el
sistema).
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida
en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración
correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de
configuración del sistema.
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá
ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del
sistema. Las opciones siguientes son excepciones: si System Password
(Contraseña del sistema) no tiene el valor Enabled (Habilitada) y no se ha
bloqueado mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña),
es posible asignar una contraseña del sistema. No se puede deshabilitar ni
cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
94 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente
1
Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
2
Resalte la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración) y pulse
<Intro> para acceder a la ventana de contraseña de configuración. Pulse
<Intro> dos veces para borrar la contraseña de configuración existente.
El valor pasará a
Not Enabled
(No habilitada).
3
Si desea asignar una nueva contraseña de configuración, realice los pasos
que se indican en “Asignación de una contraseña de configuración” en la
página 92.
Administración del sistema incorporado
Unified Server Configurator (USC) es una utilidad incorporada que posibilita
tareas de administración de almacenamiento y sistemas desde un entorno
integrado a lo largo del ciclo de vida del servidor.
La utilidad USC puede iniciarse durante la secuencia de inicio y funcionar
de forma independiente del sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan
el conjunto completo de funciones que ofrece USC.
Las funciones siguientes de USC se admiten en sistemas que tengan
controladora de administración de la placa base (BMC):
Instalación de un sistema operativo
Ejecución de diagnósticos para validar la memoria, los dispositivos de E/S,
los procesadores, los discos físicos y otros periféricos
Cuando hay instalada una tarjeta iDRAC6 Express opcional, USC
proporciona las funciones adicionales siguientes:
Descarga y aplicación de actualizaciones de firmware
Configuración de hardware y firmware
Para obtener más información sobre la configuración de USC, la
configuración del hardware y el firmware y la implantación del sistema
operativo, consulte la guía del usuario de Dell Unified Server Configurator
en la página web de asistencia de Dell en support.dell.com/manuals.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 95
Configuración de la controladora
de administración de la placa base
NOTA: Si hay instalada una tarjeta iDRAC6 Express en el sistema, la utilidad de la
controladora de administración de la placa base (BMC) se sustituye por la utilidad
de iDRAC6.
La BMC permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota.
La BMC presenta las características siguientes:
Utiliza la NIC integrada del sistema.
Activa el registro de fallos y el sistema de alertas SNMP.
Permite acceder al registro de eventos del sistema y al estado del sensor.
Permite controlar las funciones del sistema, incluidos el encendido y el
apagado.
Funciona al margen del sistema operativo o del estado de alimentación
del sistema.
Proporciona redirección de la consola de texto para la configuración del
sistema, utilidades basadas en texto y consolas de sistema operativo.
NOTA: Para acceder de forma remota a la BMC a través de la NIC integrada, debe
realizar la conexión de red a la NIC1 integrada.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la BMC, consulte
la documentación de la BMC y de las aplicaciones de administración
de sistemas.
Acceso al módulo de configuración de la BMC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <
Ctrl><E
> cuando se le solicite tras la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <
Ctrl><E
>,
espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo
de nuevo.
96 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Utilidad de configuración de iDRAC
La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de
preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para la iDRAC6
opcional y para el servidor administrado. La utilidad de configuración de
iDRAC permite:
Configurar, habilitar o deshabilitar la red de área local (LAN) de iDRAC6
mediante el puerto de tarjeta iDRAC6 Enterprise dedicado o las NIC
incorporadas
Habilitar o deshabilitar IPMI sobre LAN
Habilitar un destino PET (Platform Event Trap) de LAN
Conectar o desconectar los dispositivos de medios virtuales
Cambiar la contraseña y el nombre de usuario del administrador y
administrar privilegios de usuario
Ver mensajes del registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes
de dicho registro
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte
la documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración
de sistemas.
Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <
Ctrl><E
> cuando se le solicite durante la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <
Ctrl><E
>,
espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo
de nuevo.
Instalación de los componentes del sistema 97
Instalación de los componentes
del sistema
AVISO: Al mover o transferir el sistema, se recomienda utilizar el material de
embalaje suministrado con el sistema o bien procurar evitar que se produzcan
daños a consecuencia de vibraciones o impactos.
NOTA: Según la configuración, el sistema puede disponer de unidades de disco
duro de intercambio activo o cableadas, fuentes de alimentación redundantes o sin
redundancia y un panel LCD o indicadores de diagnóstico. En las ilustraciones de
esta sección se muestra un sistema con unidades de disco duro de intercambio
activo y un panel LCD.
Herramientas recomendadas
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips número 1 y 2
Muñequera de conexión a tierra
Interior del sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
98 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-1. Interior del sistema
1 Cubierta de la fuente de alimentación 2 Cubierta de la placa base
3 Compartimientos para fuente de
alimentación (2)
4 Tarjeta vertical de expansión
5 Procesador y disipador de calor (2) 6 Módulos de memoria (8)
7 Ventiladores de refrigeración del
sistema (4)
8 Unidad óptica
9 Unidades de disco duro (4) 10 Placa del panel de control
11 Plano posterior SAS 12 Ventiladores de refrigeración
de la fuente de alimentación (2)
2
1
6
4
7
8
9
10
11
3
5
12
Instalación de los componentes del sistema 99
Extracción y colocación del embellecedor frontal
opcional
1
Abra la cerradura del extremo izquierdo del embellecedor.
2
Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura.
3
Separe del panel frontal el extremo izquierdo del embellecedor.
4
Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él para
extraerlo del sistema.
Ilustración 3-2. Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional
Para volver a colocar el embellecedor opcional, enganche el extremo derecho
al chasis y, a continuación, encaje el extremo libre en el sistema. Fije el
embellecedor mediante el cierre. Vea la ilustración 3-2.
1 Pestillo de liberación 2 Cerradura
3 Embellecedor 4 Lengüeta con bisagras
3
2
1
4
100 Instalación de los componentes del sistema
Apertura y cierre del sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
Apertura del sistema
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Gire el cierre de liberación del pestillo en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta la posición de desbloqueo. Vea la ilustración 3-3.
3
Sujete la cubierta por ambos lados mientras presiona con los pulgares en
el cierre de liberación del pestillo y la muesca. Deslice cuidadosamente
la cubierta hacia atrás y levántela para extraerla del sistema. Vea la
ilustración 3-3.
Instalación de los componentes del sistema 101
Ilustración 3-3. Extracción y colocación de la cubierta del sistema
Cierre del sistema
1
Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte
posterior del sistema, de modo que los dos ganchos del borde posterior
de la cubierta encajen en las ranuras correspondientes del borde posterior
del chasis. Vea la ilustración 3-3.
2
Deslice la cubierta hacia la parte frontal del chasis hasta que se asiente
en su lugar.
3
Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj
para fijar la cubierta.
1 Cierre de liberación del pestillo 2 Muesca
1
2
102 Instalación de los componentes del sistema
Unidades de disco duro
El sistema admite hasta cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas (SAS
o SATA) o de 2,5 pulgadas (SAS, SATA o SSD) en portaunidades de disco
duro de intercambio activo de 3,5 pulgadas o unidades internas cableadas.
En función del chasis, las unidades de disco duro están instaladas
internamente o en la parte frontal del sistema (vea la ilustración 3-1).
Las unidades de disco duro internas están conectadas a la placa base o a una
tarjeta controladora opcional. Las unidades de disco duro montadas en la
parte frontal están conectadas a un plano posterior SAS a través de
portaunidades de disco duro y se pueden configurar como unidades de
intercambio activo.
Extracción de una unidad de relleno
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos
los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener
instaladas unidades de relleno.
1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte
“Extracción y colocación del
embellecedor frontal opcional” en la página 99.
2 Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, presione la
palanca de liberación situada en el lateral derecho y deslice la unidad de
relleno hasta liberarla del compartimiento para unidades. Vea
la ilustración 3-4.
Instalación de los componentes del sistema 103
Ilustración 3-4. Extracción o instalación de una unidad de disco duro de relleno
Instalación de una unidad de relleno
Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para
unidades e inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades
hasta que la palanca de liberación se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-4.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su sistema operativo sea compatible con la
instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la documentación
incluida con el sistema operativo.
1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte
“Extracción y colocación del
embellecedor frontal opcional” en la página 99.
2
Con el software de administración de RAID, prepare la unidad para su
extracción.
Espere hasta que los indicadores de la unidad de disco duro
del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma
segura.
Para obtener información sobre cómo extraer unidades de
intercambio activo, consulte la documentación de la controladora de
almacenamiento.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de
actividad/
fallo
parpadeará conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de
la unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
1 Unidad de disco duro de relleno 2 Palanca de liberación
1
2
104 Instalación de los componentes del sistema
3 Pulse el botón de liberación y abra el asa de liberación del portaunidades
para liberar la unidad. Vea la ilustración 3-5.
4
Deslice la unidad de disco duro hasta extraerla del compartimiento para
unidades.
5
Inserte una unidad de relleno en el compartimiento para unidades vacío.
Consulte “Instalación de una unidad de relleno” en la página 103.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos
los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de relleno.
Ilustración 3-5. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio
activo
1 Botón de liberación 2 Asa del portaunidades de disco duro
1
2
Instalación de los componentes del sistema 105
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido
probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA.
PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las
unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un
portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades
instalado parcialmente, el muelle de protección de este último puede dañarse
y quedar inservible.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su sistema operativo sea compatible con
la instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la documentación
incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: No es posible combinar unidades de disco duro SAS y SATA
en la misma configuración del sistema.
1
Extraiga el embellecedor frontal. Consulte “Extracción y colocación del
embellecedor frontal opcional” en la página 99.
2
Si el compartimiento dispone de una unidad de relleno, extráigala.
Consulte “Extracción de una unidad de relleno” en la página 102.
3
Instale la unidad de disco duro de intercambio activo.
a Presione el botón de la parte frontal del portaunidades.
b Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para
unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano
posterior.
c Cierre el asa para bloquear la unidad.
Con la palanca del
portaunidades de disco duro abierta, inserte la unidad de disco duro
en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre
en contacto con el plano posterior (vea la ilustración 3-5).
106 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco
duro
Quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro
y extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Vea la ilustración 3-6.
Ilustración 3-6. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
1 Portaunidades 2 Tornillos (4)
3 Unidad de disco duro 4 Orificio para tornillo SAS/SATA
4
3
1
2
Instalación de los componentes del sistema 107
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
de disco duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con
el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la ilustración 3-6.
2
Alinee los orificios de la unidad de disco duro con el conjunto posterior
de orificios del portaunidades de disco duro.
Una vez que esté alineado correctamente, la parte posterior de la unidad
de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al
portaunidades de disco duro.
Extracción de una unidad de disco duro cableada
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Desconecte el cable de datos y de alimentación de la unidad de disco duro
del compartimiento para unidades.
4
Levante la lengüeta que tiene el punto azul en el soporte de la unidad de
disco duro y saque la unidad del compartimiento. Vea la ilustración 3-7.
108 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-7. Extracción e instalación de una unidad de disco duro cableada
NOTA: Si no va a instalar otra unidad de disco duro, extraiga la unidad del soporte
para unidad (vea la ilustración 3-8) y vuelva a insertar el soporte vacío en el
compartimiento para unidades.
5
Vuelva a colocar la cubierta del sistema. Consulte “Cierre del sistema” en
la página 101.
1 Unidad de disco duro 2 Cable de datos y de alimentación
3 Lengüeta 4 Soporte para unidad
3
2
1
4
Instalación de los componentes del sistema 109
Instalación de una unidad de disco duro cableada
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Extraiga el soporte de la unidad de disco duro levantando la lengüeta que
tiene el punto azul en el soporte y deslizándolo hacia arriba hasta sacarlo
del sistema. Vea la ilustración 3-7.
4
Instale la unidad de disco duro en el soporte. Consulte “Instalación de una
unidad de disco duro en un soporte de unidad de disco duro” en la
página 111.
5
Deslice la unidad de disco duro dentro del compartimiento para unidades.
6
Conecte el cable de datos y de alimentación a la unidad de disco duro.
Para la conexión a la controladora SATA integrada (sólo unidades
de disco duro SATA), conecte el cable de datos SATA al conector
SATA_A de la placa base. Vea la ilustración 7-1.
Para la conexión a una tarjeta controladora RAID SAS (unidades de
disco duro SAS o SATA), conecte el cable de datos al conector del
borde de la tarjeta. Para obtener información sobre cómo instalar una
tarjeta controladora SAS, consulte “Instalación de una tarjeta de
expansión” en la página 117.
7
Vuelva a colocar la cubierta del sistema. Consulte “Cierre del sistema” en
la página 101.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
9
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora de la unidad de disco duro esté activada. Consulte “Acceso al
programa de configuración del sistema” en la página 70.
10
Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el sistema.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el
funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con la
unidad de disco duro.
110 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de disco duro del soporte de la unidad
de disco duro
Quite los tornillos de los rieles deslizantes del soporte de la unidad de disco
duro y extraiga la unidad del soporte. Vea la ilustración 3-8.
Ilustración 3-8. Extracción de una unidad de disco duro del soporte de la unidad
de disco duro
*Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas a Dell.
1 Tornillos (4)* 2 Unidad de disco duro
3 Orificio para tornillo SAS/SATA 4 Soporte de la unidad de disco duro
1
2
3
4
Instalación de los componentes del sistema 111
Instalación de una unidad de disco duro en un soporte de unidad
de disco duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el soporte con el extremo del conector
de la unidad hacia atrás. Vea la ilustración 3-8.
2
Alinee los orificios de la unidad de disco duro con el conjunto posterior
de orificios del soporte.
Una vez que esté alineado correctamente, la parte posterior de la unidad
de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del
soporte.
3
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al soporte.
Fuentes de alimentación
El sistema admite los módulos de fuente de alimentación siguientes:
480 W (fuente de alimentación sin redundancia)
500 W (fuente de alimentación redundante)
Si hay dos fuentes de alimentación, la segunda de ellas proporciona
redundancia de alimentación e intercambio activo. En modo redundante,
el sistema distribuye la carga de alimentación en las dos fuentes de
alimentación para maximizar la eficiencia. Al extraer una fuente de
alimentación con el sistema encendido, toda la carga de alimentación
la recoge la fuente de alimentación restante.
Extracción de una fuente de alimentación redundante
PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione correctamente, se precisa una
fuente de alimentación. En sistemas con redundancia de energía, no extraiga ni
sustituya más de una fuente de alimentación a la vez si el sistema está encendido.
1
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía.
2
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y quite
las tiras de velcro que agrupan y fijan los cables del sistema.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido
de cables opcional si éste entorpece la extracción de la fuente de
alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del rack del sistema.
112 Instalación de los componentes del sistema
3
Tire de la fuente de alimentación para liberarla de la placa de distribución
de alimentación y dejar al descubierto el chasis.
Ilustración 3-9. Extracción y sustitución de una fuente de alimentación redundante
Instalación de una fuente de alimentación redundante
1
Compruebe que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y
cuenten con la misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de
la fuente de alimentación.
2
Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que quede
completamente insertada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Vea la ilustración 3-9.
NOTA: Si en el paso del procedimiento anterior ha tenido que desencajar el
brazo para tendido de cables, vuelva a encajarlo. Para obtener información
sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack
del sistema.
1 Fuente de alimentación 2 Lengüeta de bloqueo
3 Soporte de retención de cables
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema 113
3
Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe
el cable a la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro.
NOTA: Cuando vaya a instalar, intercambiar en activo o acoplar en activo una
nueva fuente de alimentación en un sistema con dos fuentes de alimentación,
espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado.
El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde
para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente. Vea la
ilustración 1-6.
Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga el panel de
relleno para el hueco de la fuente de alimentación del compartimiento PS2.
Para ello, tire hacia fuera el panel de relleno.
PRECAUCIÓN: Para asegurar la refrigeración adecuada del sistema, el panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en
el compartimiento para la fuente de alimentación PS2 con una configuración
sin redundancia. Extraiga el panel de relleno para el hueco de la fuente
de alimentación sólo si va a instalar una segunda fuente de alimentación.
Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación
NOTA: Instale el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación
únicamente en el compartimiento para fuente de alimentación SP2.
Para instalar el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación,
alinee el panel de relleno con el compartimiento para fuente de alimentación
e insértelo en el chasis hasta que se asiente en su lugar.
114 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una fuente de alimentación sin redundancia
1
Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
2
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía.
3
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y quite
las tiras de velcro que agrupan y fijan los cables del sistema.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido
de cables opcional si éste entorpece la extracción de la fuente de
alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del rack del sistema.
NOTA: Extraiga el soporte de retención del cable de alimentación que fija los
cables del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía de
introducción suministrada con el sistema.
4
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de
alimentación a la placa base, a los discos duros y a la unidad óptica.
Vea la ilustración 3-10.
5
Afloje el tornillo que fija la fuente de alimentación al chasis y levante
la fuente para sacarla del chasis. Vea la ilustración 3-10.
Instalación de los componentes del sistema 115
Ilustración 3-10. Extracción y sustitución de una fuente de alimentación sin
redundancia
1 Fuente de alimentación 2 Tornillo
3 Cable de alimentación de 8 patas 4 Cable de alimentación de unidad
de disco óptico
5 Cable de alimentación de 24 patas 6 Cable de alimentación SATA
1
2
3
6
4
5
116 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una fuente de alimentación sin redundancia
1
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
2
Coloque la fuente de alimentación en el chasis. Vea la ilustración 3-10.
Apriete el tornillo que fija la fuente de alimentación al chasis.
3
Conecte los cables de alimentación a la placa base, a las unidades de disco
duro y a la unidad óptica.
4
Vuelva a colocar la cubierta del sistema. Consulte “Cierre del sistema” en
la página 101.
5
Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe
el cable a la toma eléctrica.
Tarjetas de expansión
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema admite la instalación de una tarjeta de expansión PCIe
x16 de
Gen 1 y Gen 2 generación
en conectores de una tarjeta vertical de expansión.
PRECAUCIÓN: Las tarjetas de expansión sólo se pueden instalar en las ranuras
de la tarjeta vertical de expansión. No intente instalar las tarjetas de expansión
directamente en el conector de tarjeta vertical de la placa base.
La ranura de expansión admite tarjetas de altura completa y media
longitud.
La ranura de la tarjeta de expansión no es de intercambio activo.
Las tarjetas de expansión PCI Express de primera y segunda generación
son compatibles con la ranura.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la refrigeración correcta, sólo una de las dos
tarjetas de expansión puede realizar un consumo de energía superior a 15 W
(un máximo de 25 W), sin incluir la controladora de almacenamiento integrada.
En la tabla 3-1 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión
para garantizar una refrigeración adecuada y un ajuste mecánico
apropiado. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben
instalar primero, según la prioridad de las ranuras indicada. Todas las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según la prioridad de las
tarjetas y el orden de prioridad de las ranuras.
Instalación de los componentes del sistema 117
Tabla 3-1. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida
con la tarjeta.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
Prioridad
de las tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de
las ranuras
Máximas
permitidas
¿Tarjeta
de 25 W?
1 SAS 6/iR Modular 2 1 S
2 PERC 6/i 1 1 S
3 Controladora PERC 6/E 1 1 S
4SAS 5/E 11S
5 Controladoras SCSI 1 1 S
6HPCC 11S
7 Fibre Channel 1 1 S
8 NIC de 10 Gb 1 1 S
9 Las demás tarjetas de
almacenamiento Dell
11S
10 Las demás NIC 1 1 N*
11 Tarjetas de almacenamiento
que no sean de Dell
11N*
* Consulte la documentación de la tarjeta de expansión para determinar si la energía máxima
sobrepasa los 15 W. Las tarjetas que sobrepasen los 15 W se verán afectadas por la restricción
de una tarjeta de 25 W.
118 Instalación de los componentes del sistema
4
Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras.
Vea la ilustración 3-11.
5
Instale la tarjeta de expansión:
a
Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector
de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de
expansión de la tarjeta vertical de expansión.
b
Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector
para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
c
Cierre el pestillo de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-11.
Ilustración 3-11. Instalación o extracción de una tarjeta de expansión
6
Conecte los cables a la tarjeta de expansión.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
1 Pestillo de la tarjeta de expansión 2 Tarjeta de expansión
3 Tarjeta vertical de expansión
2
1
3
Instalación de los componentes del sistema 119
Extracción de una tarjeta de expansión
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Desconecte todos los cables de la tarjeta.
4
Extraiga la tarjeta de expansión:
a
Abra el pestillo de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-11.
b
Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala con cuidado
del conector para tarjetas de expansión.
5
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras
metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro
de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras de
expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Asimismo,
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener
una refrigeración y circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
El sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta
vertical para una tarjeta controladora SAS o PERC integrada, que
proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades
de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco
duro SAS y SATA y también permite configurar las unidades de disco duro
en configuraciones RAID conforme a la versión de la controladora de
almacenamiento incluida con el sistema.
120 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción
de una tarjeta de expansión” en la página 119.
4
Extraiga la tarjeta de la ranura para tarjeta controladora de
almacenamiento:
a
Tire de la palanca de liberación azul para liberar la tarjeta del conector
de la tarjeta vertical de expansión.
b
Levante la tarjeta y extráigala.
Instalación de los componentes del sistema 121
Ilustración 3-12. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción
de una tarjeta de expansión” en la página 119.
1 Conector del cable de datos SAS 2 Conector de almacenamiento
3 Tarjeta vertical de expansión 4 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
5 Palanca de liberación (azul)
2
1
34
5
122 Instalación de los componentes del sistema
4
Para instalar la tarjeta controladora en la ranura de expansión de la tarjeta
vertical con la etiqueta “STORAGE_PCIE”:
a
Sujete la tarjeta por los bordes.
b
Inserte el conector de borde de tarjeta firmemente en el conector de
tarjeta de expansión hasta que la tarjeta esté completamente insertada
y la guía de tarjeta de plástico encaje sobre los bordes de la tarjeta.
5
Conecte la tarjeta al plano posterior SAS:
a
Conecte el conector del cable de datos SAS a la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada. Vea la ilustración 3-12.
NOTA: Asegúrese de conectar el cable de acuerdo con las etiquetas de
los conectores de dicho cable. El cable no funcionará correctamente si está
invertido.
b
Pase el cable de datos SAS a través del canal en la parte interior del
chasis.
c
Conecte el conector con la etiqueta “SAS A” al conector SAS A del
plano posterior, y el conector con la etiqueta “SAS B” al conector SAS
B del plano posterior. Vea la ilustración 3-12. Cierre el sistema.
Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema 123
Tarjeta vertical de expansión
La tarjeta vertical de expansión del sistema admite una tarjeta de expansión
PCIe Gen1 o Gen2 de enlace x16. Otra ranura de la tarjeta vertical está
reservada para la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
Extracción de una tarjeta vertical de expansión
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura de expansión si está instalada.
Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 119.
4
Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento integrada si está
instalada. Consulte “Extracción de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada” en la página 120.
5
Para extraer la tarjeta vertical de expansión, sujete las guías de la tarjeta
vertical de expansión y levántela del chasis. Vea la ilustración 3-13.
124 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-13. Instalación o extracción de una tarjeta vertical de expansión
1 Guías de la tarjeta vertical (2) 2 Tarjeta vertical de expansión
3 Ranura de tarjeta de expansión 4 Postes de guía de la tarjeta
vertical (2)
5 Zócalo de tarjeta vertical
de expansión (2)
6 Ranura de controladora de
almacenamiento integrada
5
1
2
3
4
6
Instalación de los componentes del sistema 125
Colocación de una tarjeta vertical de expansión
1
Para instalar una tarjeta vertical de expansión, alinee los postes de guía
de la tarjeta vertical de expansión con los postes de guía de la placa base.
Vea la ilustración 3-13.
2
Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de tarjeta
vertical de expansión esté completamente insertado.
3
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada. Consulte “Instalación de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada” en la página 121.
4
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación
de una tarjeta de expansión” en la página 117.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
6
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes.
Memoria USB interna
La memoria USB se puede utilizar como dispositivo de inicio, llave de
seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. Para utilizar el conector
USB interno, la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) del programa de configuración
del sistema debe estar habilitada.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de
inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio mediante el programa de
configuración del sistema. Consulte “Pantalla Boot Settings” en la página 78.
Para obtener información sobre cómo crear un archivo de inicio en la
memoria USB, consulte la documentación del usuario incluida con la
memoria USB.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
NOTA: Para evitar interferencias con otros componentes, las dimensiones
máximas permitidas de la memoria USB son 24 mm de anchura x 79 mm de longitud
x 8,6 mm de altura.
126 Instalación de los componentes del sistema
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Localice el conector USB en la placa del panel de control.
Vea la ilustración 3-14.
4
Inserte la memoria USB en el conector USB.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
6
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Ilustración 3-14. Extracción o instalación de una memoria USB
Cubierta de la placa base
La cubierta de la placa base cubre el procesador, el disipador de calor,
los módulos de memoria y la batería del sistema y suministra flujo de aire
a estos componentes. El flujo de aire se obtiene de los módulos de ventilador
de refrigeración, situados justo detrás de la cubierta de la placa base.
Extracción de la cubierta de la placa base
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 100.
2
Localice las dos lengüetas con puntos azules entre los ensamblajes del
ventilador. Vea la ilustración 3-15.
1 Memoria USB 2 Conector de memoria USB
1
2
Instalación de los componentes del sistema 127
3
Mientras sujeta las lengüetas, levante la cubierta con cuidado y retírela
de la placa base. Vea la ilustración 3-15.
4
Extraiga la cubierta de la placa base.
Ilustración 3-15. Instalación y extracción de la cubierta de la placa base
Instalación de la cubierta de la placa base
1
Alinee la cubierta tomando como guía el centro de los compartimientos
de ventilador numerados y localice el saliente de la lengüeta del lado
izquierdo del módulo de ventilador número 3. Vea la ilustración 3-15.
2
Presione la cubierta de la placa base hacia abajo hasta que todos los bordes
encajen en las ranuras y la cubierta quede fijada en la placa base.
3
Cierre el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la
página 100.
1 Cubierta de la placa de
distribución de alimentación
2 Cubierta de la placa base
3 Lengüetas (2)
1
3
2
128 Instalación de los componentes del sistema
Tarjeta Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)
Express integrada (opcional)
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Para instalar la tarjeta iDRAC6 Express:
a
Inserte la muesca de la tarjeta iDRAC6 Express en el gancho
de la placa base.
b
Alinee el borde frontal de la tarjeta con el conector de la placa base.
En la ilustración 7-1 se muestra la ubicación del conector.
c
Presione la tarjeta hacia abajo hasta que quede completamente
insertada. Vea la ilustración 3-16.
Cuando la parte frontal de la tarjeta está completamente insertada,
la lengüeta del separador de plástico encaja sobre el borde del soporte.
Instalación de los componentes del sistema 129
Ilustración 3-16. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Express (opcional)
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1
Tarjeta iDRAC6 Express
2
Muesca
3 Gancho 4
Lengüeta del separador
de plástico
1
2
3
4
130 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express (opcional)
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Para extraer la tarjeta iDRAC6 Express:
a
Tire hacia atrás ligeramente de la lengüeta del separador de retención
situada en el borde frontal de la tarjeta y levante con cuidado la tarjeta
para extraerla del separador de retención. Vea la ilustración 3-20.
A medida que el soporte se libera del separador, el conector situado
debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
b
Incline la tarjeta de modo que la muesca de la tarjeta quede insertada
en el gancho de la placa base.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Tarjeta Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)
Enterprise integrada (opcional)
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
Instalación de los componentes del sistema 131
3
Extraiga la cubierta de la placa base. Consulte “Extracción de la cubierta
de la placa base” en la página 126.
4
Extraiga la pieza de relleno de plástico para el puerto de iDRAC6
Enterprise del panel posterior del sistema.
5
Instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise:
a
Incline la tarjeta de modo que el conector RJ-45 pase a través de la
abertura del panel posterior. Vea la
ilustración 3-17.
b
Alinee el borde frontal de la tarjeta con los dos separadores de
retención frontales de plástico situados cerca del conector iDRAC6
de la placa base y baje la tarjeta hasta colocarla en su lugar. Vea la
ilustración 3-17.
Cuando la parte frontal de la tarjeta está totalmente asentada,
los separadores de plástico encajan sobre el borde de la tarjeta.
132 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-17. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
7
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 2 Ranura para tarjetas multimedia
VFlash
3 Tarjeta VFlash SD 4 Postes de los separadores
de retención (2)
5 Lengüetas de los separadores
de retención (2)
6 Conector para tarjeta iDRAC6
Enterprise
3
2
1
4
5
6
Instalación de los componentes del sistema 133
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
En caso de estar instalado, desconecte el cable Ethernet del conector
para tarjeta iDRAC6 Enterprise situado en el panel posterior del sistema.
Vea la ilustración 1-4.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
4
Extraiga la cubierta de la placa base. Consulte “Extracción de la cubierta
de la placa base” en la página 126.
5
Extraiga la tarjeta multimedia VFlash (si está instalada) de la tarjeta
iDRAC6 Enterprise. Consulte “Tarjeta Dell Remote Access Controller 6
(iDRAC6) Express integrada (opcional)” en la página 128.
6
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise:
a
Tire hacia atrás ligeramente de las dos lengüetas del borde frontal de
la tarjeta y levante el borde frontal de la tarjeta de los separadores de
retención.
A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector
situado debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
b
Extraiga la tarjeta de la parte posterior del sistema deslizándola hacia
afuera hasta que el conector RJ-45 quede libre del panel posterior.
A continuación, extraiga la tarjeta del sistema.
7
Vuelva a colocar la pieza de relleno de plástico sobre el puerto en el panel
posterior del sistema. Consulte “Componentes e indicadores del panel
posterior” en la página 19 para ver la ubicación de los puertos.
8
Vuelva a colocar la cubierta de la placa base. Consulte “Instalación de la
cubierta de la placa base” en la página 127.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
134 Instalación de los componentes del sistema
Soporte VFlash (opcional)
La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que se
conecta en la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional de la esquina posterior
del sistema.
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash
1
Localice la ranura para tarjetas multimedia VFlash en la esquina posterior
del sistema.
2
Con la cara de la etiqueta hacia arriba, inserte en la ranura para tarjeta del
módulo la tarjeta SD por el extremo con los contactos.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
3
Presione hacia dentro la tarjeta para bloquearla en la ranura.
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
Para extraer la tarjeta multimedia VFlash, presione hacia adentro en la tarjeta
para liberarla y sáquela de la ranura para tarjeta.
Ventiladores de refrigeración
El sistema contiene cuatro ventiladores de dos motores que proporcionan
refrigeración al procesador y a los módulos de memoria, así como dos
ventiladores de dos motores para las fuentes de alimentación redundantes.
NOTA: No se admite la extracción ni la instalación de intercambio activo de los
ventiladores.
NOTA: En el caso de producirse algún problema con un ventilador concreto,
el software de administración de sistemas indica el número del ventilador, lo que
permite identificar y cambiar fácilmente el ventilador correspondiente anotando
los números de ventilador del ensamblaje del ventilador.
Instalación de los componentes del sistema 135
Desmontaje de un ventilador de refrigeración
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
AVISO: El ventilador de refrigeración puede seguir girando durante un tiempo
tras apagar el sistema. Antes de extraerlo del sistema, deje transcurrir tiempo
suficiente para que las aspas dejen de girar.
AVISO: No intente utilizar el sistema sin el ventilador de refrigeración.
NOTA: El procedimiento para extraer cada módulo de ventilador es el mismo.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte
el sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Extraiga la cubierta de la placa base. Consulte “Extracción de la cubierta
de la placa base” en la página 126.
4
Desconecte el cable de alimentación del ventilador de la placa base.
Vea la ilustración 3-18.
5
Extraiga el ventilador defectuoso sujetándolo y deslizándolo hasta sacarlo
del ensamblaje. Vea la ilustración 3-18.
136 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-18. Extracción y colocación de un ventilador
Colocación de un ventilador de refrigeración
1
Asegúrese de que el ventilador esté orientado correctamente.
Oriente el módulo del ventilador de modo que el lado con el cable de
alimentación esté de cara a la parte posterior del sistema.
2
Deslice el módulo del ventilador en el ensamblaje de ventilador hasta que
esté bien encajado. Vea la ilustración 3-18.
3
Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de
alimentación de la placa base.
4
Vuelva a colocar la cubierta de la placa base. Consulte “Instalación de la
cubierta de la placa base” en la página 127.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
1 Ventilador 2 Cable de alimentación
1
2
Instalación de los componentes del sistema 137
Unidad óptica
Una unidad óptica reducida opcional de DVD o DVD-RW se desliza en el
panel frontal y se conecta a la controladora SATA de la placa base.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Extracción de una unidad óptica
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Extraiga el embellecedor frontal opcional si está instalado. Consulte
“Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la
página 99.
2
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte
el sistema de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
4
Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte
posterior de la unidad.
Anote la disposición de los cables de alimentación y de datos debajo de las
lengüetas del chasis del sistema a medida que los desconecta de la placa
base y la unidad. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los
vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
5
Para extraer la unidad, tire del pestillo de liberación y levante e incline
la unidad para liberarla de la muesca de los separadores metálicos.
Levante y extraiga la unidad del chasis. Vea la
ilustración 3-19
.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
7
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal opcional.
Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional”
en la página 99.
138 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-19. Extracción de la unidad óptica
1 Cable de datos 2 Cable de alimentación
3 Unidad óptica 4 Pestillo de liberación
5 Separador metálico (2) 6 Muesca (2)
7 Separador metálico con muesca (2)
3
4
5
6
7
1
2
Instalación de los componentes del sistema 139
Instalación de una unidad óptica
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Extraiga el embellecedor frontal opcional si está instalado. Consulte
“Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la
página 99.
2
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte
el sistema de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
4
Alinee las dos muescas de los separadores metálicos del chasis con los
orificios de la unidad. Vea la ilustración 3-19.
5
Tire del pestillo de liberación, coloque la unidad óptica en su sitio y suelte
el pestillo de liberación.
6
Conecte los cables de alimentación y de datos a la parte posterior de
la unidad.
Deberá colocar estos cables correctamente debajo de las lengüetas del
chasis del sistema a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
Vea la ilustración 3-1.
7
Si aún no lo ha hecho, conecte el cable de alimentación a DVD_PWR
y el cable de interfaz a SATA_E en la placa base. Vea la ilustración 7-1.
8
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal opcional. Consulte
“Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la
página 99.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas
correspondientes.
140 Instalación de los componentes del sistema
Batería RAID (opcional)
Extracción de la batería RAID
La información de esta sección sólo se aplica a los sistemas con la tarjeta
controladora PERC opcional.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Para desconectar el cable de la batería RAID del conector de la placa base,
presione la lengüeta del conector del cable de la batería RAID y tire con
cuidado del conector del cable para extraerlo del conector de la placa base.
Vea la ilustración 3-20.
4
Tire hacia atrás con cuidado de las dos lengüetas que fijan la batería RAID
y extraiga la batería RAID del portabatería. Vea la ilustración 3-20.
Ilustración 3-20. Extracción e instalación de la batería RAID
1 Batería RAID 2 Conector del cable de la batería
3 Lengüetas del portabatería (2) 4 Portabatería
3
2
4
1
Instalación de los componentes del sistema 141
Instalación de la batería RAID
1
Inserte la batería RAID en el portabatería hasta que se asiente en su lugar.
Vea la ilustración 3-20.
2
Conecte el cable de la batería al conector de la placa base. Vea la
ilustración 7-1.
3
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
4
Coloque el sistema en posición vertical en una superficie plana y estable.
5
Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Memoria del sistema
El sistema admite DIMM registrados DDR3 (RDIMM) o DIMM ECC sin
búfer (UDIMM). Los módulos de memoria simples y duales pueden ser de
1 067 o 1 333 MHz, mientas que los módulos de memoria cuádruples pueden
ser de 1 067 MHz.
El sistema dispone de ocho zócalos de memoria divididos en dos conjuntos
de cuatro zócalos, un conjunto para cada procesador. Cada conjunto de
cuatro zócalos está organizado en tres canales: dos DIMM para el canal 0
y un único DIMM para el canal 1 y para el canal 2. El primer zócalo de cada
canal cuenta con palancas de liberación blancas.
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tipos y los
tamaños de los módulos de memoria utilizados:
Se admiten RDIMM duales y simples con un tamaño de 2 GB, 4 GB
y 8 GB para un total de 64 GB como máximo.
Se admiten RDIMM cuádruples para un total de 64 GB como máximo.
Se admiten UDIMM de 1 y 2 GB para un total de 16 GB como máximo.
142 Instalación de los componentes del sistema
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas
generales siguientes al configurar la memoria del sistema.
NOTA: Las configuraciones de memoria que no sigan dichas pautas pueden
impedir que se inicie el sistema o que se produzcan salidas de vídeo.
No se pueden combinar RDIMM y UDIMM.
Excepto en el caso de canales de memoria no utilizados, todos los canales
de memoria ocupados deben presentar configuraciones idénticas.
En una configuración con dos procesadores, la configuración de memoria
de cada procesador debe ser idéntica.
Los módulos de memoria de tamaños distintos se pueden combinar en
A1A4 o B1-B4 (por ejemplo, de 2 GB y 4 GB), pero todos los canales
ocupados deben tener la misma configuración.
Para el modo de optimización, los módulos de memoria se instalan en
el orden numérico de los zócalos empezando por A1 o B1.
En el caso del modo de duplicación de memoria o de ECC avanzada,
los dos zócalos que se encuentran más alejados del procesador no se
utilizan y los módulos de memoria se instalan empezando por el zócalo
A1 o B1 y siguiendo por el zócalo A2 o B2.
El modo de ECC avanzada requiere módulos de memoria que utilicen
amplitudes de dispositivo DRAM x4 o x8.
La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración
de la memoria:
En los módulos de memoria simples o duales:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz.
Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1 067 MHz.
En los módulos de memoria cuádruples:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 067 MHz.
Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz,
independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples
o duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las
palancas de liberación blancas.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, funcionarán
a la velocidad de los módulos de memoria más lentos instalados.
Instalación de los componentes del sistema 143
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. El número de canales
utilizados y de configuraciones permitidas depende del modo de memoria
seleccionado.
Compatibilidad con el modo de ECC avanzada (Lockstep)
En esta configuración, los dos canales más cercanos al procesador se
combinan para formar un canal de 128 bits. Este modo admite Single Device
Data Correction (SDDC) para módulos de memoria basados en x4 y x8.
Los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño,
velocidad y tecnología al instalarlos en las ranuras correspondientes.
Compatibilidad con la duplicación de memoria
El sistema admite la duplicación de memoria si hay instalados módulos de
memoria idénticos en los dos canales más cercanos al procesador (no se debe
instalar memoria en el canal más alejado). La duplicación se debe habilitar
en el programa de configuración del sistema. En una configuración duplicada,
la memoria total disponible del sistema es igual a la mitad de la memoria
física total instalada.
Modo de optimización (canal independiente)
En este modo, los tres canales están ocupados con módulos de memoria
idénticos. Este modo permite una capacidad total de memoria mayor, pero no
admite SDDC con módulos de memoria basados en x8.
En este modo también se admite una configuración mínima de un solo canal
de un módulo de memoria de 1 GB por procesador.
En la tabla 3-2 y la tabla 3-3 se incluyen configuraciones de memoria de
muestra que siguen las pautas de memoria pertinentes enumeradas en esta
sección. Las muestras presentan configuraciones de módulos de memoria
idénticas y los totales de memoria disponible y física. Las tablas no muestran
configuraciones de módulos de memoria cuádruples o combinadas ni
tampoco hacen referencia a consideraciones sobre la velocidad de la memoria
de ninguna de las configuraciones.
144 Instalación de los componentes del sistema
1. Si está disponible.
2. Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.
Tabla 3-2.
Configuraciones de memoria dual y simple RDIMM de muestra
(por procesador)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos
de memoria
Un procesador Dos procesadores
4123Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimiza-
ción
1GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
2
4
toda 2
4
6
4
8
toda
2 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
4
8
toda 4
8
12
8
16
toda
4 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
8
12
8
16
toda 8
16
24
16
32
toda
8GB
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
16
24
16
32
toda 16
32
48
32
64
toda
ECC
avanzada
2
2 GB XX 4 toda 8 toda
4 GB XX 8 toda 16 toda
8GB
1
XX 16 toda 32 toda
Duplica-
ción
2 GB XX 4284
4 GB XX 84168
8GB
1
XX 16 8 32 16
Instalación de los componentes del sistema 145
1. Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.
Instalación de módulos de memoria
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: Para asegurar la refrigeración adecuada del sistema, se deben
instalar paneles de relleno para módulo de memoria en los zócalos de memoria
vacíos. Extraiga los paneles de relleno para módulo de memoria sólo si tiene
previsto instalar memoria en dichos zócalos.
Tabla 3-3. Configuraciones de memoria UDIMM de muestra (por procesador)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos
de memoria
Un procesador Dos procesadores
4123Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimiza-
ción
1GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
toda 2
4
6
8
toda
2 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
8
toda 4
8
12
16
toda
ECC
avanzada
1
1GB XX 2 toda 4 toda
2 GB XX 4 toda 8 toda
Duplica-
ción
1GB XX 2142
2 GB XX 4284
146 Instalación de los componentes del sistema
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Extraiga la cubierta de la placa base. Consulte “Extracción de la cubierta
de la placa base” en la página 126.
4
Localice los zócalos del módulo de memoria. Vea la ilustración 7-1.
5
Presione los expulsores del zócalo de módulo de memoria hacia abajo y
hacia fuera, como se muestra en la ilustración 3-21, para que el módulo
de memoria pueda insertarse en el zócalo.
6
Sujete los módulos de memoria únicamente por el borde de la tarjeta y
asegúrese de no tocar la parte central del módulo de memoria.
Ilustración 3-21. Instalación y extracción de un módulo de memoria
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo de módulo
de memoria (2)
3 Guía de alineamiento
2
1
3
Instalación de los componentes del sistema 147
7
Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de
alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que
permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
8
Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijar el módulo
de memoria en el zócalo.
Cuando el módulo de memoria está encajado correctamente en el zócalo,
los expulsores del zócalo deben estar alineados con los expulsores de los
otros zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
9
Repita del paso 5 al paso 8 de este procedimiento para instalar los módulos
de memoria restantes. Vea la
tabla 3-3
.
10
Vuelva a colocar la cubierta de la placa base. Consulte “Instalación de la
cubierta de la placa base” en la página 127.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
12
Inicie el sistema, pulse <F2> para abrir el programa de configuración
del sistema y compruebe el valor
System Memory
(Memoria del sistema)
en la pantalla principal de System Setup (Programa de configuración
del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva
memoria instalada.
13
Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de
memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 2 al paso 12
de este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden
bien encajados en sus zócalos.
14
Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos
del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema
incorporado” en la página 193.
148 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de módulos de memoria
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: Para asegurar la refrigeración adecuada del sistema, se deben
instalar paneles de relleno para módulo de memoria en los zócalos de memoria
vacíos. Extraiga los paneles de relleno para módulo de memoria sólo si tiene
previsto instalar memoria en dichos zócalos.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Extraiga la cubierta de la placa base. Consulte “Extracción de la cubierta
de la placa base” en la página 126.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la ilustración 7-1.
5
Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del
zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Vea la
ilustración 3-21.
Sujete los módulos de memoria únicamente por el borde de la tarjeta
y asegúrese de no tocar la parte central del módulo de memoria.
6
Vuelva a colocar la cubierta de la placa base. Consulte “Instalación de la
cubierta de la placa base” en la página 127.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Instalación de los componentes del sistema 149
Procesadores
Extracción de un procesador
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Antes de actualizar el sistema, descargue la última versión del BIOS
del sistema de
support.dell.com
.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
4
Extraiga la cubierta de la placa base. Consulte “Extracción de la cubierta
de la placa base” en la página 126.
PRECAUCIÓN: No extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que
vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener
unas condiciones térmicas óptimas.
5
Utilice un destornillador Phillips del n.º 2 para aflojar uno de los tornillos
de retención del disipador de calor. Vea la ilustración 3-22.
6
Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador.
7
Afloje el otro tornillo de retención del disipador de calor.
8
Levante con cuidado el disipador de calor del procesador y déjelo a un lado
boca abajo (con la pasta térmica hacia arriba).
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga
en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina
si no se sujeta firmemente.
9
Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con
el pulgar y suéltela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados
hacia arriba hasta que se suelte el procesador del zócalo. Vea la
ilustración 3-23.
150 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-22. Instalación y extracción del disipador de calor
10
Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso.
Vea la ilustración 3-23.
11
Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de
liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo
procesador.
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer
el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes
en la placa base.
1 Tornillos de retención del disipador
de calor (4)
2 Disipador de calor
1
2
Instalación de los componentes del sistema 151
Si va a extraer de forma permanente un procesador del zócalo CPU2,
debe instalar un panel de relleno para el hueco del procesador y un panel
de relleno para el disipador de calor para garantizar una refrigeración
adecuada del sistema. La instalación de paneles de relleno es similar a la
instalación de un procesador. Consulte “Instalación de un procesador” en
la página 152.
NOTA: En configuraciones de un solo procesador, éste debe estar instalado
en el zócalo CPU1. Instale los paneles de relleno únicamente en el zócalo CPU2.
Ilustración 3-23. Instalación y extracción de un procesador
1 Procesador 2 Protector del procesador
3 Muesca del procesador 4 Saliente del zócalo
5 Zócalo ZIF 6 Palanca de liberación del zócalo
6
5
1
2
4
3
152 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un procesador
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Si va a actualizar los procesadores, antes de actualizar el sistema, descargue
e instale la última versión del BIOS del sistema de support.dell.com. Siga
las instrucciones incluidas en la descarga del archivo para instalar la
actualización en el sistema.
NOTA: En configuraciones de un solo procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
2
Si va a añadir un segundo procesador por primera vez, extraiga el panel de
relleno para disipador de calor y el panel de relleno para el hueco del
procesador del zócalo del procesador vacío. La extracción de los paneles
de relleno es similar a la extracción de un procesador. Consulte
“Extracción de un procesador” en la página 149.
3
Desempaquete el procesador si no se ha utilizado previamente.
Si el procesador ya se ha utilizado, retire la pasta térmica restante de la
parte superior del procesador con un paño que no deje pelusa.
4 Alinee el
p
rocesador con los
salientes del
zócalo ZIF. Vea la
ilustración 3-23.
5
I
nstale el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden
producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga
cuidado de no doblar las patas del zócalo.
a
Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición
abierta,
alinee el
procesador con
los salientes del
zócalo
e
inserte con
cuidado el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: No emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el
procesador está colocado de forma correcta, se encaja fácilmente en el zócalo.
b
Cierre el protector del procesador.
c Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que
se asiente en su lugar
.
Instalación de los componentes del sistema 153
6
Instale el disipador de calor.
a
Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica
del disipador de calor.
b
Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y
aplique la pasta térmica de manera uniforme en el centro de la parte
superior del nuevo procesador.
PRECAUCIÓN: Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en
contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador.
c
Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Vea la
ilustración 3-22
.
d Con un destornillador Phillips del n.º 2, apriete los tornillos
de retención del disipador de calor. Vea la
ilustración 3-22
.
7
Vuelva a colocar la cubierta de la placa base. Consulte “Instalación de la
cubierta de la placa base” en la página 127.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
10
Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe
que la información del procesador
corresponda a la nueva configuración
del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema”
en la página 70.
11
Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador
funciona correctamente.
Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema incorporado” en la
página 193 para obtener información sobre la ejecución de diagnósticos.
154 Instalación de los componentes del sistema
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
AVISO: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones
de seguridad para obtener información adicional.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Extraiga la cubierta de la placa base. Consulte “Extracción de la cubierta
de la placa base” en la página 126.
Ilustración 3-24. Sustitución de la batería del sistema
1 Lado positivo del conector de la batería 2 Batería del sistema
3 Lado negativo del conector de la batería
2
3
1
Instalación de los componentes del sistema 155
4
Localice el zócalo de la batería. Consulte “Puentes y conectores” en la
página 199.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente
el conector mientras instala o extrae una batería.
5
Extraiga la batería del sistema.
a
Sujete el conector de la batería sosteniendo firmemente el lado
positivo.
b
Empuje la batería hacia el lado negativo del conector y haga palanca
para extraerla de la lengüeta de fijación de dicho lado.
6
Instale la nueva batería del sistema.
a
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
b
Sostenga la batería con el signo “+” orientado hacia el conector de
plástico de la placa base y deslícela por debajo de las lengüetas de
fijación.
c
Presione la batería dentro del conector hasta que se asiente en su lugar.
7
Vuelva a colocar la cubierta de la placa base. Consulte “Instalación de la
cubierta de la placa base” en la página 127.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
10
Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la
batería funciona correctamente. Consulte “Acceso al programa de
configuración del sistema” en la página 70.
11
Especifique la hora y fecha correctas en los campos
Date
(Fecha) y
Time
(Hora) del programa de configuración del sistema.
12
Salga del programa de configuración del sistema.
156 Instalación de los componentes del sistema
Ensamblaje del panel de control LED/LCD
(procedimiento exclusivo para el servicio
técnico, opcional)
NOTA: El ensamblaje del panel de control LCD consta de dos módulos distintos:
el módulo de visualización y la placa de circuito del panel de control. Utilice las
siguientes instrucciones para extraer e instalar los dos módulos.
Extracción del ensamblaje del panel de control
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Extraiga el embellecedor frontal opcional si está instalado. Consulte
“Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la
página 99.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
4
Desconecte el cable del panel de control, en la parte posterior de la placa
del panel de control.
Para el panel de control LED, vea la ilustración 3-25.
Para el panel de control LCD, vea la ilustración 3-26.
PRECAUCIÓN: No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace,
puede dañar el cable.
a
Presione las lengüetas metálicas situadas en los extremos del conector
del cable.
b
Extraiga con cuidado el conector del zócalo.
Instalación de los componentes del sistema 157
5
Para el panel de control LCD, desconecte el cable del módulo de
visualización de la placa del panel de control. Vea la ilustración 3-26.
6
Extraiga los dos tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis
del sistema y retire la placa.
De este modo, termina la extracción del panel de control LED.
7
Extraiga el módulo de visualización:
a
Inserte la hoja de un cuchillo o un pequeño destornillador de punta
plana por debajo del panel frontal de la pantalla y deslice la hoja por
la parte inferior para levantar el panel. Vea la ilustración 3-26.
b
Doble el panel hacia arriba para permitir el acceso a los tornillos
de montaje.
c
Quite los dos tornillos que fijan el módulo de visualización al chasis
del sistema.
d
Extraiga el módulo de visualización de la hendidura del chasis.
158 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-25. Extracción del panel de control LED (opcional)
1 Módulo de visualización LED 2 Placa del panel de control
3 Cable de datos del panel de control 4 Ranura
5 Tornillos de montaje (2) 6 Cable de alimentación
7 Separador
4
1
3
5
2
6
7
Instalación de los componentes del sistema 159
Ilustración 3-26. Extracción del panel de control LCD (opcional)
1 Cable del módulo de visualización 2 Placa del panel de control
3 Cable de datos del panel de control 4 Ranura
5 Tornillos de montaje (2) 6 Cable de alimentación
7 Separador 8 Tornillo del panel frontal (2)
9 Módulo de visualización LCD
4
1
3
5
2
6
7
8
9
160 Instalación de los componentes del sistema
Instalación del ensamblaje del panel de control
1
Para el panel de control LED, continúe en el paso 3. Inserte el módulo
de visualización en la hendidura del chasis y fíjelo con los dos tornillos.
2
Adhiera el panel de sustitución a la parte frontal del módulo de
visualización.
3
Alinee la ranura de la placa del panel de control con el separador del chasis
del sistema y fíjela mediante los dos tornillos Phillips. Vea la
ilustración 3-26. Para el panel de control LED, continúe en el paso 4.
4
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de
control.
5
Conecte el cable del panel de control a la placa del panel de control.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
7
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal opcional.
Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional”
en la página 99.
8
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados a éste.
Plano posterior SAS (procedimiento exclusivo
para el servicio técnico)
Extracción del plano posterior SAS
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Si procede, extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción y colocación
del embellecedor frontal opcional” en la página 99.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
Instalación de los componentes del sistema 161
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las
mismas ubicaciones.
4
Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte “Extracción de una
unidad de disco duro de intercambio activo” en la página 103.
5
Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS.
6
Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior.
7
Extraiga el plano posterior SAS del sistema:
a
Mientras tira de los dos seguros azules hacia la parte frontal del
sistema, deslice el plano posterior hacia arriba. Vea la ilustración 3-27.
b
Cuando el plano posterior llegue a su tope, tire de él hacia la parte
posterior del sistema para desencajarlo de los ganchos de retención.
c
Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
d
Coloque el plano posterior SAS boca abajo en una superficie de
trabajo.
162 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-27. Extracción e instalación de un plano posterior SAS
Instalación del plano posterior SAS
1
Instale el plano posterior SAS:
a
Baje el plano posterior hacia el sistema, procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
b
Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención
de la parte posterior de los compartimientos para unidades y, a
continuación, mueva el plano posterior hacia delante hasta que los
ganchos de retención encajen en las ranuras del plano posterior.
Vea la ilustración 3-27.
c
Deslice el plano posterior hacia abajo hasta que los dos seguros
de retención azules se asienten en su lugar.
1 Seguros de retención del plano
posterior (2)
2 Cable de alimentación del plano
posterior SAS
3 Cable SAS A 4 Plano posterior SAS
5 Cable SAS B
1
2
3
4
5
Instalación de los componentes del sistema 163
2
Conecte los cables de datos SAS y de alimentación al plano posterior SAS.
3
Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
5
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Placa de distribución de alimentación
(procedimiento exclusivo para el servicio
técnico)
La placa de distribución de alimentación se encuentra en el sistema justo
detrás de los módulos de ventilador de la fuente de alimentación. Este
componente proporciona refrigeración adicional a las fuentes de alimentación
a través de la cubierta de distribución de alimentación que dirige flujo de aire
a las fuentes de alimentación. Vea la ilustración 3-28.
Extracción de la placa de distribución de alimentación
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Extraiga las fuentes de alimentación del sistema. Consulte “Extracción
de una fuente de alimentación redundante” en la página 111.
2
Localice la tapa de la cubierta de distribución de alimentación y levántela
para extraerla. Vea la ilustración 3-1.
3
Desconecte los cables de distribución de alimentación de la placa base
(consulte “Placa base (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)”
en la página 166) y desconecte los conectores del cable del ventilador.
Vea la ilustración 3-28.
4
Quite los dos tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación
al chasis. Vea la ilustración 3-28.
5
Deslice la placa de distribución de alimentación hasta sacarla de los
separadores y, a continuación, levante y extraiga la placa. Vea la
ilustración 3-28.
164 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-28. Placa de distribución de alimentación
1 Tornillos (2) 2 Conectores de la fuente
de alimentación (2)
3 Placa de distribución de alimentación 4 Separadores (2)
5 Conectores del cable del módulo
de ventilador (2)
4
1
2
5
3
Instalación de los componentes del sistema 165
Sustitución de la placa de distribución de alimentación
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Desembale el nuevo ensamblaje de la placa de distribución de
alimentación.
2
Alinee la placa de distribución de alimentación con los separadores del
chasis y deslícela hasta que quede bien asentada. Vea la ilustración 3-28.
3
Instale los dos tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación
al chasis. Vea la ilustración 3-28.
4
Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base
(consulte “Placa base (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)”
en la página 166) y los conectores del cable del ventilador a la placa de
distribución de alimentación tal y como se indica en la ilustración 3-28.
5
"Extracción del ensamblaje del panel de control" en la página 156 y
“Extracción del plano posterior SAS” en la página 160.
6
Localice las presillas interiores con bisagras de ambos lados de la cubierta
y alinee y encaje la tapa de la placa de distribución de alimentación; para
ello, gírela hacia abajo y sobre la cubierta. Vea la ilustración 3-28.
7
Instale las fuentes de alimentación en el sistema. Consulte “Instalación
de una fuente de alimentación redundante” en la página 112.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
166 Instalación de los componentes del sistema
Placa base (procedimiento exclusivo para
el servicio técnico)
Extracción de la placa base
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave
de cifrado, se le solicitará que cree una clave de recuperación durante la
configuración del sistema o del programa. No olvide crear y guardar en un lugar
seguro esta clave de recuperación. Si alguna vez necesita sustituir la placa base,
deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el
programa para poder acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Extraiga la cubierta de la placa base. Consulte “Extracción de la cubierta
de la placa base” en la página 126.
4
Extraiga todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada. Consulte “Extracción de una tarjeta de
expansión” en la página 119 y “Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada” en la página 120.
5
Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Consulte “Extracción de una
tarjeta vertical de expansión” en la página 123.
6
Extraiga los disipadores de calor del procesador. Consulte “Extracción
de un procesador” en la página 149.
7
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional si está instalada. Consulte
“Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 133.
8
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express opcional si está instalada. Consulte
“Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express (opcional)” en la página 130.
9
Desconecte todos los cables de la placa base.
Instalación de los componentes del sistema 167
10
Extraiga el ensamblaje de la placa base:
a
Extraiga los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a
continuación, deslice el ensamblaje de la placa base hacia el extremo
frontal del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el ensamblaje de la placa base por un módulo
de memoria, procesador u otro componente.
b
Sujete el ensamblaje de la placa base por los bordes de la placa base
y extraiga el ensamblaje del chasis. Vea la ilustración 3-29.
Ilustración 3-29. Extracción e instalación de la placa base
1 Tornillos (9) 2 Ensamblaje de la placa base
1
2
168 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la placa base
1
Desembale la nueva placa base.
2
Quite las etiquetas del protector del procesador y péguelas en el panel
de identificación de la parte frontal del sistema. Vea la ilustración 1-1.
3
Transfiera los procesadores a la nueva placa base. Consulte “Extracción de
un procesador” en la página 149 y “Instalación de un procesador” en la
página 152.
4
Extraiga los módulos de memoria y transfiéralos a las mismas ubicaciones
de la nueva placa. Consulte “Extracción de módulos de memoria” en la
página 148 y “Instalación de módulos de memoria” en la página 145.
5
Instale la nueva placa base:
a
Sujete la placa base por los bordes y bájela hasta introducirla en
el chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el ensamblaje de la placa base por un módulo de
memoria, procesador u otro componente.
b
Levante ligeramente la parte frontal de la placa base y muévala hacia
la parte inferior del chasis hasta que quede completamente plana.
c
Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que
quede asentada.
d
Apriete los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis.
Vea la ilustración 3-29.
e
Apriete los tornillos del disipador de calor del procesador.
Consulte “Instalación de un procesador” en la página 152.
6
Conecte los cables en el orden que se indica más abajo (vea la
ilustración 7-1 para conocer las ubicaciones de los conectores en la placa
base):
Cable de interfaz SATA si procede
Conector del cable de interfaz del panel de control
Conector del cable de alimentación de la unidad óptica
Conector del cable de interfaz USB del panel de control
Conector del cable de alimentación del plano posterior SAS
Conectores del cable de alimentación de la placa base
Instalación de los componentes del sistema 169
7
Vuelva a colocar las tarjetas verticales de expansión. Consulte “Colocación
de una tarjeta vertical de expansión” en la página 125.
8
Instale todas las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión” en la página 117.
9
Vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
Consulte “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada” en la página 121.
Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar
los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical 1.
10
Si procede, vuelva a conectar el cable de la batería RAID a la tarjeta
controladora PERC.
11
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Consulte
“Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 130.
12
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta iDRAC6 Express. Consulte
“Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express” en la página 128.
13
Vuelva a colocar la cubierta de la placa base. Consulte “Instalación de la
cubierta de la placa base” en la página 127.
14
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
15
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
16
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor. Consulte “Extracción y
colocación del embellecedor frontal opcional” en la página 99.
170 Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema 171
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
Solución de problemas de inicio del sistema
Si el sistema se detiene durante el inicio antes de mostrarse las imágenes
de vídeo o los mensajes de la pantalla LCD, en particular, después de instalar
un sistema operativo o reconfigurar el hardware del sistema, compruebe si
se dan las situaciones siguientes.
Si inicia el sistema en modo de inicio del BIOS después de instalar un
sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de inicio
UEFI), el sistema se bloqueará. En el caso inverso también se bloqueará.
Deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio en el que haya
instalado el sistema operativo. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 69.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que
el sistema se detenga durante el inicio sin ninguna salida de vídeo.
Consulte “Memoria del sistema” en la página 141.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes
del panel LCD y cualquier mensaje que aparezca en pantalla. Para obtener
más información, consulte “Mensajes de estado de la pantalla LCD
(opcional)” en la página 28 y “Mensajes del sistema” en la página 46.
172 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones
externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los
conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier problema
relacionado con un dispositivo externo. En la ilustración 1-1 y la
ilustración 1-4 se muestran los conectores del panel frontal y del panel
posterior del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1
Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor.
2
Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics” en la página 191.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado
con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 197.
Solución de problemas de los dispositivos USB
1
Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado o el
ratón USB. Para otros dispositivos USB, vaya al paso 2.
a
Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y,
a continuación, vuelva a conectarlos.
b
Conecte el teclado/ratón a los puertos USB del lado opuesto del
sistema.
Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están activados.
c
Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuosos.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar
el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
Solución de problemas del sistema 173
2
Apague los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
3
Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de
configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén
habilitados. Consulte “Pantalla Integrated Devices” en la página 79.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto. Si no se puede
acceder al sistema, consulte “Puentes de la placa base” en la página 199
para obtener instrucciones sobre cómo instalar el puente NVRAM_CLR
en el interior del sistema y restaurar el BIOS a la configuración
predeterminada.
4
Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
5
Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague
el dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el dispositivo.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 197.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S
serie
1
Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2
Cambie el cable de interfaz serie por otro que funcione y, a continuación,
encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz.
3
Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno
equivalente.
4
Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 197.
174 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una NIC
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics” en la página 191.
2
Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema
relacionado con la controladora NIC.
3
Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte
“Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 22.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las
conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los
archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Si procede, retire y vuelva a instalar los controladores. Consulte la
documentación de la NIC.
Si es posible, cambie el valor de negociación automática.
Utilice otro conector del concentrador o conmutador.
Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada, consulte
la documentación de dicha tarjeta.
4
Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y que los
protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los
puertos NIC estén habilitados. Consulte “Pantalla Integrated Devices”
en la página 79.
6
Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la red
estén definidos en la misma velocidad de transmisión de datos. Consulte la
documentación de cada dispositivo de red.
7
Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no
superen la longitud máxima.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 197.
Solución de problemas del sistema 175
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
3
Extraiga los siguientes componentes del sistema. Consulte “Instalación
de los componentes del sistema” en la página 97.
Cubierta de refrigeración
Unidades de disco duro
Tarjetas VFlash SD
Memorias USB
Llave de hardware NIC
Tarjetas de expansión
Tarjeta de almacenamiento integrada
Tarjeta iDRAC6 Express
Tarjeta iDRAC6 Enterprise
Fuentes de alimentación
Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4
Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5
Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
176 Solución de problemas del sistema
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte “Obtención de ayuda” en
la página 197.
8
Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las
tarjetas de expansión que ha extraído. Consulte “Instalación de una tarjeta
de expansión” en la página 117.
9
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics” en la página 191.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 197.
Solución de problemas en caso de que se dañe
el sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
2
Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados
correctamente:
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Cubierta de refrigeración
3
Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
5
Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos
del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en
la página 191.
Si las pruebas fallan,
consulte “Obtención de ayuda
” en la página 197
.
Solución de problemas del sistema 177
Solución de problemas de la batería del sistema
NOTA: Si el sistema se mantiene apagado durante periodos prolongados (semanas
o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema.
Esta situación se debe a que la batería es defectuosa.
1
Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de
configuración del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 70.
2
Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora
como mínimo.
3
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
4
Abra el programa de configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración
del sistema, sustituya la batería. Consulte “Sustitución de la batería del
sistema” en la página 154.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 197.
NOTA: Algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante o
se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción de la hora
indicada en el programa de configuración del sistema, es posible que el problema
se deba al software y no a una batería defectuosa.
178 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
1
Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador
de fallo de la fuente de alimentación. Consulte “Códigos del indicador
de alimentación” en la página 23.
PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione se debe instalar una fuente de
alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con una única fuente de
alimentación instalada durante periodos prolongados puede producirse un
sobrecalentamiento.
2
Recoloque la fuente de alimentación; para ello, extráigala y vuelva a
instalarla. Consulte “Fuentes de alimentación” en la página 111.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos
segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente. El indicador de alimentación se iluminará en color verde
para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Si el problema persiste, sustituya la fuente de alimentación defectuosa.
3
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 197.
Solución de problemas de refrigeración
del sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración,
la unidad de relleno o el panel de relleno frontal o posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire.
Se ha extraído un ventilador de refrigeración, o ha fallado.
Consulte “Solución de problemas de los ventiladores” en la página 179.
Solución de problemas del sistema 179
Solución de problemas de los ventiladores
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Localice el ventilador defectuoso que indica el panel LCD o el software
de diagnóstico.
2
Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
4
Recoloque el cable de alimentación del ventilador.
5
Reinicie el sistema.
Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema. Consulte
“Cierre del sistema” en la página 101.
6
Si el ventilador no funciona, apague el sistema e instale uno nuevo.
Consulte “Colocación de un ventilador de refrigeración” en la página 136.
7
Reinicie el sistema.
Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”
en la página 101.
Si el ventilador de repuesto no funciona,
consulte “Obtención de ayuda
en la página 197
.
Solución de problemas de la memoria
del sistema
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea
adecuada. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la
página 191.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas
que se muestran en el programa de diagnóstico.
180 Solución de problemas del sistema
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la fuente de energía. Presione el botón de encendido con el sistema
desconectado y, a continuación, vuelva a conectar el sistema.
3
Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes
que aparecen en la pantalla.
Vaya al paso 12 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un
módulo de memoria específico.
4
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte “Pantalla Memory
Settings” en la página 75. Efectúe cambios en la configuración de la
memoria si es necesario.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada,
pero la indicación del problema no desaparece, vaya al paso 12.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
7
Compruebe los bancos de memoria y asegúrese de que estén ocupados
correctamente. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos
de memoria” en la página 142.
8
Recoloque los módulos de memoria en sus zócalos. Consulte “Instalación
de módulos de memoria” en la página 145.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
10
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
11
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte “Pantalla Memory
Settings” en la página 75.
12
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de
la fuente de energía.
13
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
14
Si una prueba de diagnóstico o mensaje de error indica que un módulo
de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo.
Solución de problemas del sistema 181
15
Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no
especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM
por otro del mismo tipo y capacidad. Consulte “Instalación de módulos de
memoria” en la página 145.
16
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
17
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
18
Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y
los indicadores de diagnóstico del panel frontal del sistema.
19
Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 12
al paso 18 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos
de memoria,
consulte “Obtención de ayuda
” en la página 197
.
Solución de problemas de una memoria USB
interna
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto
de la memoria USB esté activado. Consulte “Pantalla Integrated Devices”
en la página 79.
2
Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
4
Localice la memoria USB y recolóquela. Consulte “Memoria USB interna”
en la página 125.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
6
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
7
Repita el paso 2 y el paso 3.
8
Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
182 Solución de problemas del sistema
10
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
Solución de problemas de una unidad óptica
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Extraiga el embellecedor frontal opcional si está instalado. Consulte
“Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la
página 99.
2
Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
3
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora de la unidad esté activada. Consulte “Acceso al programa de
configuración del sistema” en la página 70.
4
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema” en la página 191.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
7
Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado
a la unidad óptica y a la controladora.
8
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
10
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve,
consulte “Obtención de ayuda
” en la
página 197
.
Solución de problemas del sistema 183
Solución de problemas de una unidad de cinta
externa
1
Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.
2
Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de cinta
estén instalados y configurados correctamente. Consulte la
documentación de la unidad de cinta para obtener más información acerca
de los controladores de dispositivo.
3
Vuelva a instalar el software de copia de seguridad en cinta como se indica
en la documentación de dicho software.
4
Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté
completamente conectado a la unidad de cinta y al puerto externo de
la tarjeta controladora.
5
Ejecute las pruebas de diagnóstico en línea adecuadas. Consulte
“Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 191.
6
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
8
Recoloque la tarjeta controladora en la ranura para tarjeta de expansión.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
10
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve, consulte la documentación de la unidad
de cinta para obtener instrucciones adicionales sobre la solución de
problemas.
Si no puede resolver el problema, consulte “Obtención de ayuda” en la
página 197.
184 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una unidad
de disco duro
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede borrar
los datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice
una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics” en la página 191.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos
necesarios que se describen a continuación.
2
Extraiga el embellecedor frontal opcional si está instalado. Consulte
“Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la
página 99.
3
Si el sistema dispone de una controladora RAID SAS y las unidades
de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes.
a
Reinicie el sistema y pulse <Ctrl><R> para abrir el programa
de la utilidad de configuración del adaptador host.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades
de disco duro para la matriz RAID.
c
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie
el sistema operativo.
4
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
Solución de problemas del sistema 185
5
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 70.
6
Compruebe las conexiones de los cables dentro del sistema:
a
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
b
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
c
Compruebe que las conexiones de los cables entre las unidades
de disco duro y la controladora de la unidad sean correctas y que los
cables queden perfectamente asentados en los conectores.
d
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
e
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto
con los periféricos que tenga conectados.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda
” en la página 197
.
186 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una controladora
SAS o RAID SAS
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora
SAS o RAID SAS, consulte también la documentación del sistema operativo y de la
controladora.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics” en la página 191.
2
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SAS o RAID SAS esté activada. Consulte “Acceso al programa
de configuración del sistema” en la página 70.
3
Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para abrir
el programa de la utilidad de configuración:
<Ctrl><C> para una controladora SAS
<Ctrl><R> para una controladora RAID SAS
Consulte la documentación de la controladora para obtener información
sobre los valores de configuración.
4
Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias
y reinicie el sistema.
5
Extraiga el embellecedor frontal opcional si está instalado. Consulte
“Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la
página 99.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
6
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
8
Si dispone de una controladora RAID SAS, asegúrese de que los siguientes
componentes de RAID estén instalados y conectados correctamente:
Módulo de memoria
Batería
Solución de problemas del sistema 187
9
Compruebe que las conexiones de los cables entre los planos posteriores
SAS y la controladora SAS sean correctas. Consulte “Instalación del plano
posterior SAS” en la página 162.
10
Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente a la controladora
SAS y a la placa de plano posterior SAS.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda
” en la página 197
.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte
también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics” en la página 191.
2
Extraiga el embellecedor frontal opcional si está instalado. Consulte
“Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional” en la
página 99.
3
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
4
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
5
Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas
firmemente en el conector. Consulte “Instalación de una tarjeta de
expansión” en la página 117.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
8
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
188 Solución de problemas del sistema
9
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
10
Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 119.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
13
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema” en la página 191.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 197.
14
Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los
pasos siguientes:
a
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
b
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
c
Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
e
Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 197.
Solución de problemas de los microprocesadores
AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ Diagnostics” en la página 191.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
4
Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén
instalados correctamente. Consulte “Instalación de un procesador” en la
página 152.
Solución de problemas del sistema 189
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
7
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema” en la página 191.
Si el sistema sólo dispone de un procesador y se sigue notificando un
problema, consulte
“Obtención de ayuda
” en la página 197
.
8
En sistemas con varios procesadores, apague el sistema y los periféricos
conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
10
Extraiga todos los procesadores, excepto el procesador 1. Consulte
“Extracción de un procesador” en la página 149.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 101.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema” en la página 191.
Si la prueba falla, el procesador es defectuoso.
C
onsulte
“Obtención de
ayuda
” en la página 197
.
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
15
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 100.
16
Sustituya el procesador 1 por el procesador 2. Consulte “Instalación de
un procesador” en la página 152.
17
Repita del paso 11 al paso 13.
Si el sistema dispone de más de dos procesadores, continúe instalando y
probando cada procesador en la ranura del procesador 1 hasta determinar
el procesador defectuoso; a continuación, sustituya el procesador
defectuoso. Consulte
“Obtención de ayuda
” en la página 197
.
Si ha probado todos los procesadores y el problema persiste, la placa base
es defectuosa.
C
onsulte
“Obtención de ayuda
” en la página 197
.
190 Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema 191
Ejecución de los diagnósticos
del sistema
Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de
llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es
probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo
de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y
asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para
ayudarle a resolver el problema.
Uso de Dell™ Diagnostics
Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en
línea. Los diagnósticos en línea de Dell son un conjunto de programas de
diagnóstico, o módulos de prueba, que incluye pruebas de diagnóstico para
los componentes de almacenamiento y del chasis, como por ejemplo unidades
de disco duro, memoria física, comunicaciones y puertos de impresora, NIC,
CMOS y otros. Si no puede identificar el problema mediante los diagnósticos
en línea, utilice los diagnósticos del sistema incorporado.
Los archivos necesarios para ejecutar los diagnósticos en línea en ordenadores
con sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
y Linux admitidos están
disponibles en support.dell.com y en los DVD que se entregan con el sistema.
Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la
guía del usuario de diagnósticos en línea de Dell.
Los diagnósticos del sistema incorporado se pueden ejecutar mediante
Unified Server Configurator (USC). Para obtener más información sobre
cómo utilizar USC, consulte la guía del usuario de Dell Unified Server
Configurator en la página web de asistencia de Dell en
support.dell.com/manuals.
192 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Características de los diagnósticos del sistema
incorporado
Los diagnósticos del sistema incorporado proporcionan una serie de menús
y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús
y las opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas de forma individual o conjunta
Controlar el orden de las pruebas
Repetir las pruebas
Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas
Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas
cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario
Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus
parámetros
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado
correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han
encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del
sistema incorporado
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funcionan
correctamente, puede indicarse un error del componente. Si el
microprocesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema funcionan,
puede utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el
problema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 193
Ejecución de los diagnósticos del sistema
incorporado
Puede ejecutar los diagnósticos del sistema incorporado desde la pantalla
principal de USC.
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente
su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar
mensajes de error o resultados no válidos.
1
Mientras se inicia el sistema, pulse <F10> para iniciar USC.
2
Haga clic en
Diagnostics
(Diagnósticos) en el panel izquierdo y en
Launch
Diagnostics
(Iniciar diagnósticos) en el panel derecho.
El menú Diagnostics (Diagnósticos) permite ejecutar todas las pruebas de
diagnóstico o pruebas específicas, o bien salir de los diagnósticos del sistema.
Opciones de prueba de diagnósticos del sistema
incorporado
Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).
Opción de prueba Función
Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema.
Esta opción ejecuta pruebas de dispositivos
que no requieren la interacción del usuario.
Extended Test Realiza una comprobación más exhaustiva del sistema.
Esta prueba puede durar una hora o más.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico.
Information Muestra el resultado de las pruebas.
194 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Uso de las opciones de prueba personalizada
Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu
(Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite
seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para
las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas.
Selección de dispositivos para las pruebas
En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los
dispositivos que pueden probarse. Haga clic en el signo (+) situado junto a
un dispositivo o módulo para ver sus componentes. Haga clic en el signo (+)
de cualquier componente para ver las pruebas disponibles. Si hace clic en un
dispositivo y no en sus componentes, se seleccionan todos los componentes
del dispositivo para probarlos.
NOTA: Tras seleccionar todos los dispositivos y componentes que desea probar,
resalte All Devices (Todos los dispositivos) y, a continuación, haga clic en Run Tests
(Ejecutar pruebas).
Selección de opciones de diagnóstico
En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las
pruebas que desea ejecutar en un dispositivo.
Non-Interactive Tests Only
(Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta
pruebas que no requieren la intervención del usuario.
Quick Tests Only
(Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas
en el dispositivo.
Show Ending Timestamp
(Mostrar indicación de la hora de finalización):
indica la hora del registro de la prueba.
Test Iterations
(Repeticiones de la prueba): selecciona el número de veces
que se ejecuta una prueba.
Log output file pathname
(Ruta del archivo de salida de registro): permite
especificar la unidad de disquete o la memoria USB en la que se guarda el
archivo de registro de la prueba. No se puede guardar el archivo de registro
en una unidad de disco duro.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 195
Visualización de información y resultados
Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información
sobre la prueba y los resultados de ésta.
Results
(Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados.
Errors
(Errores): muestra los errores que se han producido durante
la prueba.
Help
(Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente
o prueba seleccionados en ese momento.
Configuration
(Configuración): muestra información básica de
configuración sobre el dispositivo seleccionado en ese momento.
Parameters
(Parámetros): muestra los parámetros que pueden establecerse
para la prueba.
196 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Obtención de ayuda 197
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo
de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es
posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la página.
3
Haga clic en
Contáctenos
en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo a sus
necesidades.
5
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
198 Obtención de ayuda
Puentes y conectores 199
Puentes y conectores
En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes
del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y
conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema.
Puentes de la placa base
En la ilustración 7-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración
de la placa base. En la tabla 7-1 se enumeran los valores de configuración
de los puentes.
Tabla 7-1. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Valor Descripción
PWRD_EN
(Predet.)
La función de contraseña está habilitada
(patas 2-4).
La función de contraseña está deshabilitada
(patas 4-6).
NVRAM_CLR
(Predet.)
Los valores de configuración se conservan
cuando se inicia el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borrarán
la próxima vez que se inicie el sistema
(patas 1-3).
200 Puentes y conectores
Conectores de la placa base
Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base,
vea la ilustración 7-1 y la tabla 7-2.
Ilustración 7-1. Conectores de la placa base
1
3
4
5
7
8
11
12
16
17
13
19
18
6
9
10
2
15
20
14
Puentes y conectores 201
Tabla 7-2. Conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1CPU2 Procesador2
2 iDRAC6 Enterprise Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise
3B4
B1
B2
B3
Ranura para módulo de memoria B4
Ranura para módulo de memoria B1
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B2
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B3
(palanca de liberación blanca)
4CPU1 Procesador1
5 FAN1 Conector del ventilador del sistema 1
6 FAN2 Conector del ventilador del sistema 2
7A3
A2
A1
A4
Ranura para módulo de memoria A3
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A2
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A1
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A4
8 FAN3 Conector del ventilador del sistema 3
9 FAN4 Conector del ventilador del sistema 4
10 12V Conector de alimentación de 8 patas
11 FP_CONN Conector del panel de control
12 BP_CONN Conector de alimentación del plano posterior
13 PWR_CONN Conector de alimentación de 24 patas
14 PDB_ I2C Conector de la placa de distribución
de alimentación
15 FP_USB_CONN Conector de USB del panel de control
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “Glosario” en la página 205.
202 Puentes y conectores
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña
del sistema y una contraseña de configuración, que se describen
detalladamente en “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI
Boot Manager” en la página 69. El puente de contraseña habilita o deshabilita
estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando
actualmente.
PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del
sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 100.
3
Mueva el puente de contraseña a la posición “deshabilitado” para borrar
la contraseña. Vea la tabla 7-1.
Elemento Conector Descripción
16 SATA_A
SATA_B
SATA_C
SATA_D
SATA_E
Conector SATA A
Conector SATA B
Conector SATA C
Conector SATA D
Conector SATA E
17 RISER Conector para tarjeta vertical de expansión
18 RISER Conector para tarjeta vertical de expansión
19 iDRAC6 Express Conector para tarjeta iDRAC6 Express
20 PSWD_EN
NVRM_CLR
Puente de habilitación de contraseña
Puente de borrado de NVRAM
Tabla 7-2. Conectores de la placa base (continuación)
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “Glosario” en la página 205.
Puentes y conectores 203
Vea la
ilustración 7-1
para localizar el puente de contraseña en la placa
base.
4
Cierre el sistema.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se
inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición
“deshabilitado”. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña
del sistema o de configuración, debe devolver el conector del puente a la
posición “habilitado”.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con
el conector del puente todavía en la posición “deshabilitado”, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
6
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 100.
8
Mueva de nuevo el puente de contraseña a la posición “habilitado”
para restaurar la función de contraseña. Vea la tabla 7-1.
9
Cierre el sistema.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
11
Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración
del sistema, consulte “Funciones de contraseña del sistema y contraseña
de configuración” en la página 89.
204 Puentes y conectores
Glosario 205
Glosario
A: amperio.
ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada
de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo
controlar la configuración y la administración de energía.
adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor,
proporcionan las funciones de vídeo del sistema. El adaptador de vídeo puede estar
integrado en la placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se conecta a una
ranura de expansión.
adaptador host: controladora que implementa la comunicación entre el bus del
sistema y el dispositivo periférico, que suele ser un dispositivo de almacenamiento.
ANSI: sigla de “American National Standards Institute” (Instituto Americano de
Estándares Nacionales), que es la principal organización de elaboración de estándares
de tecnología de los Estados Unidos.
archivo de sólo lectura: archivo que no puede modificarse ni eliminarse.
archivo Léame: archivo de texto, normalmente suministrado con el software
o el hardware, que contiene información complementaria o de actualización
de la documentación del producto.
banda de paridad: en las matrices RAID, disco duro configurado por bandas
que contiene datos de paridad.
BMC: sigla de “baseboard management controller” (controladora de administración
de la placa base).
BTU: sigla de “British thermal unit” (unidad térmica británica).
bus: ruta de información entre los componentes de un sistema. El sistema contiene un
bus de expansión que permite que el procesador se comunique con las controladoras
para dispositivos periféricos conectados al sistema. Asimismo, contiene un bus de
direcciones y un bus de datos para las comunicaciones entre el procesador y la
memoria RAM.
bus de expansión: el sistema contiene un bus de expansión que permite al procesador
comunicarse con controladoras para dispositivos periféricos, como las NIC.
bus local: en un sistema con capacidad de expansión de bus local, pueden designarse
ciertos dispositivos periféricos (como los circuitos del adaptador de vídeo) para que
funcionen mucho más rápidamente de como lo harían con un bus de expansión
convencional. Consulte también bus.
206 Glosario
C: Celsius.
CA: sigla de “corriente alterna”.
caché: área de almacenamiento rápido que conserva una copia de los datos
o instrucciones para una recuperación rápida de los datos.
CC: sigla de “corriente continua”.
cm: centímetro.
COM
n: nombres de dispositivo para los puertos serie del sistema.
conector para tarjetas de expansión: conector de la placa base o de la tarjeta vertical
que sirve para conectar una tarjeta de expansión.
configuración por bandas: la configuración de discos por bandas graba los datos en
tres o más discos de una matriz, pero sólo utiliza una parte del espacio de cada disco.
La cantidad de espacio que utiliza una “banda” es la misma en todos los discos
utilizados. Un disco virtual puede utilizar varias bandas en el mismo conjunto de
discos de una matriz. Consulte también protección por disco de paridad, duplicación
y RAID.
controlador de dispositivo: programa que permite que el sistema operativo u otro
programa establezca una interfaz correcta con un dispositivo periférico.
controlador: consulte controlador de dispositivo.
controladora: chip o tarjeta de expansión que controla la transferencia de datos
entre el procesador y la memoria, o entre el procesador y un dispositivo periférico.
copia de seguridad: copia de un archivo de programa o de datos. Como medida de
precaución, realice regularmente una copia de seguridad de las unidades de disco duro
del sistema.
coprocesador: chip que libera al procesador del sistema de determinadas tareas de
procesamiento. Por ejemplo, un coprocesador matemático gestiona el procesamiento
numérico.
CPU: sigla de “central processing unit” (unidad central de proceso).
Consulte procesador.
DDR: sigla de “double-data rate” (velocidad doble de datos). Tecnología de los
módulos de memoria que puede llegar a doblar la velocidad de los datos al transferir
datos en los flancos tanto de subida como de bajada de un ciclo de reloj.
DHCP: sigla de “dynamic host configuration protocol” (protocolo de configuración
dinámica de host). Método de asignación automática de una dirección IP a un sistema
cliente.
diagnósticos: conjunto completo de pruebas para el sistema.
Glosario 207
DIMM: sigla de “dual in-line memory module” (módulo de memoria dual en línea).
Consulte también módulo de memoria.
dirección de memoria: ubicación específica, generalmente expresada mediante
un número hexadecimal, de la RAM del sistema.
dirección MAC: dirección del control de acceso a medios (MAC, media access
control). Número de hardware exclusivo de un sistema en una red.
DNS: sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio).
Método de conversión de nombres de dominio de Internet en direcciones IP;
por ejemplo, conversión de www.ejemplo.com en 208.77.188.166.
DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso
aleatorio síncrona). La memoria RAM de un sistema suele estar formada por chips
de DRAM.
duplicación: tipo de redundancia de datos que utiliza un conjunto de unidades físicas
para almacenar datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales para almacenar
copias duplicadas de los datos. El software proporciona la función de duplicación.
Consulte también configuración por bandas y RAID.
DVD: sigla de “digital versatile disc” (disco versátil digital) o de “digital video disc”
(disco de vídeo digital).
E/S: entrada/salida. El teclado es un dispositivo de entrada, y el monitor es un
dispositivo de salida. En general, la actividad de E/S puede diferenciarse de la
actividad de proceso.
ECC: sigla de “error checking and correction” (verificación y corrección de errores).
EMI: sigla de “electromagnetic interference” (interferencia electromagnética).
ERA: sigla de “embedded remote access” (acceso remoto incorporado). El ERA
permite llevar a cabo la administración remota, o fuera de banda, de servidores
de la red mediante una controladora de acceso remoto.
ESD: sigla de “electrostatic discharge” (descarga electrostática).
ESM: sigla de “embedded server management” (administración de servidor
incorporado).
etiqueta de inventario: código individual asignado a un sistema, generalmente
por el administrador, con fines de seguridad o seguimiento.
etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras ubicada en el sistema que permite
identificarlo cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica.
F: Fahrenheit.
208 Glosario
FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de la
estructura del sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar y realizar
un seguimiento del almacenamiento de archivos. Los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
pueden usar opcionalmente una estructura de sistema de archivos FAT.
Fibre Channel: interfaz de red de alta velocidad que se utiliza principalmente con
dispositivos de almacenamiento conectados a una red.
FSB: sigla de “front-side bus” (bus frontal). El FSB es la ruta de datos y la interfaz
física existente entre el procesador y la memoria principal (RAM).
FTP: sigla de “file transfer protocol” (protocolo de transferencia de archivos).
g: gramo.
G: gravedad.
Gb: gigabit. Un gigabit equivale a 1 024 megabits o a 1 073 741 824 bits.
GB: gigabyte. Un gigabyte equivale a 1 024 megabytes o a 1 073 741 824 bytes.
No obstante, cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro,
normalmente se redondea a 1 000 000 000 bytes.
Hz: hercio.
IDE: sigla de “integrated drive electronics” (electrónica de unidad integrada).
Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos de almacenamiento.
iDRAC: sigla de “Integrated Dell Remote Access Controller” (controladora de acceso
remoto de Dell integrada). Controladora de acceso remoto que utiliza el protocolo
Internet SCSI.
información de configuración del sistema: datos almacenados en la memoria que
indican al sistema qué hardware está instalado y cómo debe configurarse el sistema
para que funcione.
intercambio activo: capacidad de insertar o instalar un dispositivo, normalmente una
unidad de disco duro o un ventilador de refrigeración interno, en el sistema host
mientras éste está encendido y en funcionamiento.
IP: sigla de “Internet Protocol” (protocolo Internet).
IPv6: sigla de “Internet protocol version 6” (protocolo Internet versión 6).
IPX: sigla de “Internet package exchange” (intercambio de paquetes de Internet).
IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica que
un dispositivo periférico está a punto de enviar o recibir datos se transmite al
procesador mediante una línea IRQ. Cada conexión del dispositivo periférico debe
tener un número IRQ asignado. Dos dispositivos pueden compartir la misma
asignación de IRQ, pero no pueden utilizarse simultáneamente.
Glosario 209
iSCSI: sigla de “Internet small computer system interface” (interfaz de ordenador
pequeño por Internet). Consulte SCSI. Protocolo que permite a los dispositivos SCSI
comunicarse a través de una red o Internet.
k: prefijo “kilo”, que indica 1 000 unidades.
Kb: kilobit. Un kilobit equivale a 1 024 bits.
KB: kilobyte. Un kilobyte equivale a 1 024 bytes.
Kbps: kilobits por segundo.
KBps: kilobytes por segundo.
kg: kilogramo. Un kilogramo equivale a 1 000 gramos.
kHz: kilohercio.
KVM: sigla de “keyboard/video/mouse” (teclado/vídeo/ratón). KVM se refiere a un
conmutador que permite seleccionar el sistema del que se mostrarán las imágenes
y para el que se utilizarán el teclado y el ratón.
LAN: sigla de “local area network” (red de área local). Una LAN suele comprender
un solo edificio o unos cuantos edificios cercanos cuyos equipos están enlazados
mediante cables dedicados específicamente a la LAN.
LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de cristal líquido).
LED: sigla de “light-emitting diode” (diodo emisor de luz). Se trata de un dispositivo
electrónico que se enciende cuando pasa por él una corriente.
LGA: sigla de “land grid array” (matriz de contactos en rejilla).
LOM: sigla de “LAN on motherboard” (LAN en placa madre).
LVD: sigla de “low voltage differential” (diferencial de bajo voltaje).
m: metro.
mA: miliamperio.
mAh: miliamperios por hora.
Mb: megabit. Un megabit equivale a 1 048 576 bits.
MB: megabyte. Un megabyte equivale a 1 048 576 bytes. No obstante, cuando se hace
referencia a la capacidad de la unidad de disco duro, normalmente se redondea a
1 000 000 bytes.
Mbps: megabits por segundo.
MBps: megabytes por segundo.
MBR: sigla de “master boot record” (registro maestro de inicio).
medio de inicio: CD, disquete o memoria USB que se utiliza para iniciar el sistema
si no es posible iniciarlo desde la unidad de disco duro.
210 Glosario
memoria: área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un
sistema puede tener varios tipos de memoria, como memoria integrada (ROM y RAM)
y módulos de memoria adicionales (módulos DIMM).
memoria de vídeo: la mayoría de los adaptadores de vídeo VGA y SVGA incluyen chips
de memoria además de la RAM del sistema. La cantidad de memoria de vídeo
instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar
(con las funciones correspondientes del monitor y de los controladores de vídeo).
memoria del sistema: consulte RAM.
memoria flash: tipo de chip electrónico que puede programarse y reprogramarse
mediante una utilidad de software.
memoria USB: dispositivo portátil de almacenamiento en memoria flash con un
conector USB integrado.
memory stick: consulte memoria USB.
MHz: megahercio.
mm: milímetro.
modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles
horizontales por y píxeles verticales por z colores.
módulo de alta densidad: módulo que contiene un procesador, memoria y una unidad
de disco duro. Los módulos se montan en un chasis que contiene las fuentes de
alimentación y los ventiladores.
módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y
se conecta a la placa base.
ms: milisegundo.
NAS: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red).
NAS es uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento
compartido en una red. Los sistemas NAS disponen de sus propios sistemas operativos
y de hardware y software integrados que están optimizados para satisfacer las
necesidades de almacenamiento específicas.
NIC: sigla de “network interface controller” (controladora de interfaz de red).
Dispositivo instalado o integrado en un sistema que permite conectarse a una red.
NMI: sigla de “nonmaskable interrupt” (interrupción no enmascarable).
Un dispositivo envía una NMI para advertir al procesador de errores del hardware.
ns: nanosegundo.
Glosario 211
NVRAM: sigla de “nonvolatile random-access memory” (memoria no volátil de acceso
aleatorio). Memoria cuyo contenido no se pierde cuando se apaga el sistema.
La NVRAM se utiliza para mantener la información de configuración del sistema,
de fecha y de hora.
panel de control: parte del sistema que contiene indicadores y controles,
como el botón de encendido y el indicador de alimentación.
paridad: información redundante asociada a un bloque de datos.
partición: se puede dividir una unidad de disco duro en varias secciones físicas
denominadas particiones mediante el comando fdisk. Cada partición puede contener
varias unidades lógicas. Se debe formatear cada unidad lógica con el comando format.
PCI: sigla de “peripheral component interconnect” (interconexión de componentes
periféricos). Estándar para la implementación de un bus local.
PDU: sigla de “power distribution unit” (unidad de distribución de alimentación).
Fuente de energía con varias tomas eléctricas que proporciona alimentación a los
servidores y a los sistemas de almacenamiento de un rack.
periférico: dispositivo interno o externo, como por ejemplo una unidad de disquete
o un teclado, que se conecta a un sistema.
píxel: un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas
para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x 480) se expresa
como el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales.
placa base: como placa de circuito principal, la placa base suele incluir la mayoría
de los componentes fundamentales del sistema, como los procesadores, la RAM,
las controladoras de dispositivos periféricos y diversos chips de ROM.
POST: sigla de “power-on self-test” (autoprueba de encendido). Antes de que se
cargue el sistema operativo cuando se enciende el sistema, la POST comprueba varios
componentes del sistema, como por ejemplo la RAM y las unidades de disco duro.
procesador: chip computacional principal que se encuentra dentro del sistema y que
controla la interpretación y la ejecución de las funciones aritméticas y lógicas.
El software escrito para un procesador suele tener que revisarse para poder ejecutarse
en otro procesador. CPU es sinónimo de procesador.
programa de configuración del sistema: programa basado en el BIOS que permite
configurar el hardware del sistema y personalizar el funcionamiento del sistema
estableciendo características como por ejemplo la protección por contraseña. Dado
que el programa de configuración del sistema se almacena en la memoria NVRAM,
los valores seguirán aplicándose hasta que los vuelva a cambiar.
212 Glosario
puente: bloques pequeños de una placa de circuito con dos o más patas que sobresalen
de ellos. Se trata de conectores de plástico con sus patas cortocircuitadas mediante
un conductor interior. Los cables conectan las patas y crean un circuito, con lo que
ofrecen un método sencillo y reversible para cambiar el circuito de una placa.
puerto de enlace ascendente: puerto de un concentrador o un conmutador de red
que se utiliza para conectar a otros concentradores o conmutadores sin necesidad
de utilizar un cable cruzado.
puerto serie: puerto de E/S de legado con un conector de nueve patas que transfiere
datos bit a bit y que suele utilizarse para conectar un módem al sistema.
PXE: sigla de “preboot eXecution environment” (entorno de ejecución de preinicio).
Modo de iniciar un sistema mediante una LAN sin una unidad de disco duro ni un
disquete de inicio.
RAC: sigla de “remote access controller” (controladora de acceso remoto).
RAID: sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos
independientes). Método de redundancia de datos. Algunas de las implementaciones
basadas en RAID más habituales son RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.
Consulte también duplicación y configuración por bandas.
RAM: sigla de “random-access memory” (memoria de acceso aleatorio). Se trata del
área principal de almacenamiento temporal del sistema para datos e instrucciones
de programas. Toda la información almacenada en la memoria RAM se pierde cuando
se apaga el sistema.
R-DIMM: módulo de memoria DDR3 registrada.
resolución de vídeo: la resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como
el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales. Para que un
programa funcione con una resolución de gráficos específica, deben instalarse los
controladores de vídeo adecuados y el monitor debe admitir dicha resolución.
ROM: sigla de “read-only memory” (memoria de sólo lectura). El sistema contiene
algunos programas fundamentales para su funcionamiento en código ROM. Un chip
de memoria ROM conserva su contenido incluso después de haber apagado el sistema.
Un ejemplo de código en la memoria ROM sería el programa que inicia la rutina de
inicio del sistema y la POST.
ROMB: sigla de “RAID on motherboard” (RAID en placa madre).
s: segundo.
SAI: sigla de “sistema de alimentación ininterrumpida”. Se trata de una unidad que
funciona con batería y que proporciona automáticamente alimentación al sistema en
caso de que se produzcan fallos eléctricos.
Glosario 213
SAN: sigla de “storage area network” (red de área de almacenamiento). Arquitectura
de red que permite que un servidor vea como locales dispositivos de almacenamiento
remotos conectados por red.
SAS: sigla de “serial-attached SCSI” (SCSI de conexión serie).
SATA: sigla de “serial advanced technology attachment” (dispositivo conector de
tecnología avanzada serie). Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos
de almacenamiento.
SCSI: sigla de “small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño).
Se trata de una interfaz de bus de E/S con velocidades de transmisión de datos más
rápidas que los puertos estándar.
SDRAM: sigla de “synchronous dynamic random-access memory” (memoria dinámica
de acceso aleatorio síncrona).
SMART: sigla de “self-monitoring analysis and reporting technology” (tecnología de
informes de análisis de autosupervisión). Permite que las unidades de disco duro
informen de errores y fallos al BIOS del sistema y posteriormente muestren un
mensaje de error en la pantalla.
SMP: sigla de “symmetric multiprocessing” (multiprocesamiento simétrico).
Sistema con dos o más procesadores conectados mediante un enlace de gran amplitud
de banda y gestionado por un sistema operativo donde cada procesador tiene el mismo
tipo de acceso a los dispositivos de E/S.
SNMP: sigla de “simple network management protocol” (protocolo simple de
administración de red). Interfaz estándar que permite que un administrador de red
supervise y administre estaciones de trabajo de forma remota.
SVGA: sigla de “super video graphics array” (supermatriz de gráficos de vídeo).
VGA y SVGA son estándares de vídeo para adaptadores de vídeo que presentan
una resolución y una visualización de color mejores que los estándares anteriores.
tarjeta de expansión: tarjeta adicional, como un adaptador NIC o SCSI, que se
conecta a un conector para tarjetas de expansión de la placa base. Una tarjeta de
expansión añade algunas funciones especializadas al sistema, ya que proporciona
una interfaz entre el bus de expansión y un dispositivo periférico.
tarjeta SD: tarjeta de memoria flash Secure Digital.
TCP/IP: sigla de “transmission control protocol/Internet protocol” (protocolo de
control de transmisión/protocolo Internet).
temperatura ambiente: temperatura de la zona o de la sala donde se encuentra el
sistema.
214 Glosario
terminación: algunos dispositivos (como el último dispositivo de cada extremo de un
cable SCSI) deben estar terminados para evitar reflexiones y señales espurias en el
cable. Cuando estos dispositivos están conectados en una serie, es posible que deba
activar o desactivar la terminación de dichos dispositivos cambiando el puente o la
configuración del conmutador de los dispositivos o bien cambiando los valores en
el software de configuración de los dispositivos.
TOE: sigla de “TCP/IP Offload Engine” (motor de descarga TCP/IP).
U-DIMM: módulo de memoria DDR3 (sin búfer) no registrada.
USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB
proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB,
como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y
desconectarse mientras el sistema está en funcionamiento.
utilidad: programa utilizado para administrar los recursos del sistema, como por
ejemplo la memoria, las unidades de disco o las impresoras.
V: voltio.
V CA: voltio de corriente alterna.
V CC: voltio de corriente continua.
VGA: sigla de “video graphics array” (matriz de gráficos de vídeo). VGA y SVGA
son estándares de vídeo para adaptadores de vídeo que presentan una resolución y
una visualización de color mejores que los estándares anteriores.
virtualización: posibilidad de compartir, a través del software, los recursos de un único
ordenador en varios entornos. De este modo, un usuario puede ver un único sistema
físico como varios sistemas virtuales capaces de alojar distintos sistemas operativos.
W: vatio.
WH: vatios por hora.
XML: sigla de “extensible markup language” (lenguaje de marcación extensible).
XML es un modo de crear formatos de información común y compartir el formato
y los datos en Internet, en intranets o en cualquier otro lugar.
ZIF: sigla de “zero insertion force” (fuerza de inserción cero).
Índice 215
Índice
A
administración del sistema
incorporado, 94
alimentación,
indicadores, 11, 23
ampliaciones
procesador, 149
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 197
aviso, mensajes, 67
B
batería
solución de problemas de la
batería de la tarjeta
RAID, 186
batería (sistema)
sustituir, 154
baterías
solución de problemas, 177
BMC
configurar, 95
C
cablear
unidad óptica, 137
colocar
fuente de alimentación, 112, 116
ventilador de refrigeración, 136
componentes del panel
frontal, 10
componentes del panel
posterior, 19
componentes del sistema
acceder, 9
conectores
placa base, 200
USB, 10
vídeo, 10
configuración, contraseña, 92
contraseña
configuración, 92
sistema, 89
contraseñas
deshabilitar, 202
controladora de acceso remoto
Consulte iDRAC.
216 Índice
cubierta
abrir, 100
cerrar, 101
cubierta de refrigeración
extraer, 126
instalar, 127
D
Dell
ponerse en contacto, 197
diagnósticos
cuándo deben utilizarse, 192
opciones de prueba, 193
opciones de prueba
avanzadas, 194
utilizar diagnósticos del sistema
incorporado, 191
utilizar diagnósticos en línea, 191
diagnósticos del sistema
incorporado
utilizar, 191
diagnósticos en línea de Dell
utilizar, 191
DIMM
Consulte módulos de memoria
(DIMM).
disipador de calor, 150
dispositivo USB
conectores del panel posterior, 19
duplicación de memoria,
modo de memoria, 143
E
ECC avanzada, modo
de memoria, 143
embellecedor, 99
ensamblaje del panel de control
componentes, 10
componentes del panel LCD, 14
extraer, 156
instalar, 160
error, mensajes, 70
extraer
controladora SAS, 120
cubierta, 100
cubierta de refrigeración, 126
embellecedor, 99
ensamblaje del panel de
control, 156
fuente de alimentación, 111, 114
módulos de memoria, 148
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 113
placa base, 166
placa de plano posterior SAS, 160
procesador, 149
tarjeta de expansión, 119
unidad de disco duro
(cableada), 107
unidad de disco duro de
relleno, 102
unidades de disco duro
(acoplamiento activo), 103
Índice 217
F
fuente de alimentación,
panel de relleno, 113
fuentes de alimentación
colocar, 112, 116
extraer, 111, 114
indicadores, 23
I
indicadores
alimentación, 10, 23
NIC, 22
panel frontal, 10
panel posterior, 19
inicio
acceder a los componentes
del sistema, 9
instalar
controladora SAS, 121
cubierta de refrigeración, 127
ensamblaje del panel de
control, 160
módulos de memoria, 145
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 113
placa de plano posterior SAS, 162
procesador, 152
tarjeta de expansión, 117
tarjeta iDRAC, 128, 130
unidad de disco duro
(acoplamiento activo), 105
unidad de disco duro
(cableada), 109
instalar
(continuación)
unidad de disco duro
de relleno, 103
unidad óptica, 137
M
memoria
solución de problemas, 179
memoria USB
solución de problemas, 181
mensajes
aviso, 678
LCD de estado, 28
mensajes de error, 70
sistema, 46
microprocesador
Consulte procesador.
microprocesadores
solución de problemas, 188
modo de memoria
duplicación de memoria, 143
ECC avanzada, 143
optimización, 143
módulos de memoria (DIMM)
configuraciones RDIMM, 144
configuraciones UDIMM, 117
configurar, 142
extraer, 148
instalar, 145
218 Índice
N
NIC
conectores del panel posterior, 19
indicadores, 22
solución de problemas, 174
números de teléfono, 197
O
óptica, unidad
instalar, 137
optimización, modo
de memoria, 143
P
panel de relleno
fuente de alimentación, 113
panel LCD
componentes, 14
menús, 16
pantallas del programa de
configuración del sistema
principal, 72
pautas
conectar dispositivos externos, 22
instalación de la tarjeta de
expansión, 116
instalación de memoria, 142
placa base
conectores, 200
extraer, 166
placa base
(continuación)
instalar, 168
puentes, 199
placa de plano posterior SAS
extraer, 160
instalar, 162
ponerse en contacto con
Dell, 197
POST
acceder a los componentes
del sistema, 9
procedimiento exclusivo para
el servicio técnico
placa base, 166
procesador
ampliaciones, 149
extraer, 149
instalar, 152
programa de configuración
del sistema
asignaciones de IRQ PCI, 80
configuración de inicio, 78
configuración de la memoria, 75
configuración de SATA, 77
configuración del procesador, 76
opciones de administración de
energía, 83
opciones de administración
de servidor incorporado, 82
opciones de comunicaciones
serie, 81
opciones de dispositivos
integrados, 79
Índice 219
programa de configuración
del sistema
(continuación)
opciones de seguridad
del sistema, 84
pulsación de tecla para entrar, 70
proteger el sistema, 84, 91
puentes (placa base), 199
R
ranuras
Consulte ranuras de expansión.
ranuras de expansión, 116
refrigeración del sistema
solución de problemas, 178
relleno
unidad de disco duro, 102
S
seguridad, 171
seguridad del TPM, 84
sistema
abrir, 100
cerrar, 101
sistema mojado
solución de problemas, 175
sistema, contraseña, 89
sistema, mensajes, 46
sistemas dañados
solución de problemas, 176
solución de problemas
batería, 177
conexiones externas, 172
memoria, 179
memoria USB interna, 181
microprocesadores, 188
NIC, 174
refrigeración del sistema, 178
sistema dañado, 176
sistema mojado, 175
tarjeta controladora
secundaria RAID SAS, 186
tarjeta de expansión, 187
tarjeta SD, 181
teclado, 172
unidad de CD, 182
unidad de cinta, 183
unidad de disco duro, 184
ventiladores de refrigeración, 179
vídeo, 172
sustituir
batería del sistema, 154
T
tarjeta controladora SAS
extraer, 120
instalar, 121
tarjeta controladora
secundaria RAID SAS
solución de problemas, 186
tarjeta controladora
secundaria SAS
solución de problemas, 186
220 Índice
tarjeta de expansión
solución de problemas, 187
tarjeta iDRAC
instalar, 128, 130
puerto del sistema, 19
tarjeta SD
solución de problemas, 181
tarjetas de expansión
controladora SAS, 120
extraer, 119
instalar, 117
teclados
solución de problemas, 172
teléfono, números, 197
U
UEFI Boot Manager
acceder, 87
pantalla principal, 88
pantalla System Utilities, 89
pantalla UEFI Boot Settings, 88
unidad de CD
solución de problemas, 182
unidad de CD/DVD
Consulte unidad óptica.
unidad de cinta
solución de problemas, 183
unidad de disco duro
solución de problemas, 184
unidad de disco duro SAS.
Consulte unidad
de disco duro.
unidad de disco duro SATA.
Consulte unidad
de disco duro.
unidad de relleno
extraer, 102
instalar, 103
unidades de disco duro
(acoplamiento activo)
extraer, 103
instalar, 105
unidades de disco duro
(cableadas)
extraer, 107
instalar, 109
Unified Server Configurator, 94
USB
conectores del panel frontal, 10
USC, 94
utilidad de configuración
de iDRAC, 96
V
ventilador de refrigeración
colocar, 136
ventiladores de refrigeración
solución de problemas, 179
vídeo
conector del panel posterior, 19
conectores del panel frontal, 10
solución de problemas, 172
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Dell PowerEdge R410 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario