Dell DR4000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell DR4000
Manual del propietario
Modelo reglamentario: Serie E13S
Tipo reglamentario: E13S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN:
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO:
un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerVault™ son marcas
comerciales de Dell Inc.
En esta publicación se pueden usar otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a
las entidades que los posee o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad
de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: Serie E13S
Tipo reglamentario: E13S001
01/2012 Rev. A00
Contenido
3
Contenido
1 Información sobre el sistema
. . . . . . . . .
11
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Características e indicadores del panel frontal
. . . .
12
Patrones de los indicadores de la unidad de
disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Características e indicadores del panel posterior
. . .
16
Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . .
18
Códigos de indicador de la tarjeta NVRAM
. . . . . . .
18
Códigos del indicador de alimentación
. . . . . . . . .
20
Indicadores luminosos de diagnóstico
. . . . . . . . .
21
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Mensajes de aviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Mensajes de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . .
40
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
4
Contenido
2 Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
. . .
43
Acceso al programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Respuesta a los mensajes de error
. . . . . . . . .
43
Uso de las teclas de navegación del programa
de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . .
44
Opciones del programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Pantalla principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Pantalla de configuración de la memoria
. . . . .
47
Pantalla de configuración del procesador
. . . . .
48
Pantalla Boot Settings
. . . . . . . . . . . . . . .
49
Pantalla de dispositivos integrados
. . . . . . . .
50
Pantalla PCI IRQ Assignments (Asignaciones
IRQ de PCI)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Pantalla Serial Communication
. . . . . . . . . . .
52
Pantalla de administración de la alimentación
. . .
53
Pantalla System Security
. . . . . . . . . . . . . .
54
Pantalla Exit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Características de contraseña del sistema y
contraseña de configuración
. . . . . . . . . . . . . .
57
Uso de la contraseña del sistema
. . . . . . . . .
57
Uso de la contraseña de configuración
. . . . . .
60
Administración del sistema incorporado
. . . . . . . .
61
Configuración de la Controladora de administración
de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Acceso al módulo de configuración de la BMC
. .
63
Utilidad de configuración de iDRAC
. . . . . . . . . . .
63
Acceso a la utilidad de configuración
de iDRAC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Contenido
5
3 Instalación de los componentes
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . .
65
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Bisel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Extracción del bisel frontal
. . . . . . . . . . . . .
67
Instalación del bisel frontal
. . . . . . . . . . . . .
68
Apertura y cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . .
68
Apertura del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . .
68
Cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Cubierta de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . . .
70
Extracción de la cubierta de enfriamiento
. . . . .
70
Instalación de la cubierta de enfriamiento
. . . . .
71
Unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Extracción de una unidad de disco duro
de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Instalación de una unidad de disco duro
de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Extracción de una unidad de disco duro de
intercambio directo
. . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Instalación de una unidad de disco duro de
intercambio directo
. . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Extracción de una unidad de disco duro de un
portaunidades de disco duro
. . . . . . . . . . . .
74
Instalación de una unidad de disco duro en un
portaunidades de disco duro
. . . . . . . . . . . .
75
Unidades de disco duro internas
. . . . . . . . . . . .
75
Extracción de un compartimiento para unidades
de disco duro internas
. . . . . . . . . . . . . . .
75
6
Contenido
Instalación de un compartimiento para
unidades de disco duro internas
. . . . . . . . . .
77
Extracción de una unidad de disco duro interna
del compartimiento para unidades de disco
duro internas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Instalación de una unidad de disco duro en un
compartimiento para unidades de disco duro
. . .
78
Ventiladores de enfriamiento
. . . . . . . . . . . . . .
79
Extracción de un ventilador de enfriamiento
. . . .
79
Instalación de un ventilador de enfriamiento
. . .
81
Suministros de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Extracción del suministro de energía
. . . . . . . .
82
Instalación del suministro de energía
. . . . . . .
83
Memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Pautas generales para la instalación de módulos
de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Pautas específicas de los modos
. . . . . . . . . .
85
Extracción de módulos de memoria
. . . . . . . .
86
Instalación de módulos de memoria
. . . . . . . .
87
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Pautas para la instalación de tarjetas
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Extracción de una tarjeta de expansión
. . . . . .
90
Extracción de una tarjeta vertical
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Instalación de una tarjeta de expansión
. . . . . .
93
Instalación de una tarjeta vertical
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
. . . . . . . . . . . . . . .
95
Contenido
7
Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Tarjeta iDRAC6 Express
. . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express
. . . . .
99
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
. . . .
100
Tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . . . . . . . . . . . . . . .
102
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . .
102
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . .
103
Procesadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Extracción de un procesador
. . . . . . . . . . . .
105
Instalación de un procesador
. . . . . . . . . . .
108
Batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Sustitución de la batería del sistema
. . . . . . . .
109
Batería RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Extracción de la batería RAID
. . . . . . . . . . .
112
Instalación de la batería RAID
. . . . . . . . . . .
113
Conjunto de panel de control: LED
. . . . . . . . . . .
113
Extracción del módulo del panel de
control: LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Instalación del módulo del panel de
control: LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
Módulo de E/S del panel anterior
. . . . . . . . . . . .
116
Extracción del módulo de E/S del
panel anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Instalación del módulo de E/S del
panel anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Plano posterior SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
8
Contenido
Extracción del plano posterior SAS
. . . . . . .
118
Instalación del plano posterior SAS
. . . . . . .
121
Placa de distribución de alimentación
. . . . . . . .
122
Extracción de la placa de distribución
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
Instalación de la placa de distribución
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
Placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Extracción de la placa base
. . . . . . . . . . .
125
Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . .
127
4 Solución de problemas del sistema
. . .
129
Seguridad para el usuario y el sistema
. . . . . . . .
129
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . .
129
Solución de problemas de las
conexiones externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Solución de problemas del subsistema de vídeo
. . .
130
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . .
130
Solución de problemas de un dispositivo de
E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . .
132
Solución de problemas en una tarjeta NVRAM
. . . .
133
Solución de problemas en caso de que se
moje el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
Solución de problemas en caso de que se
dañe el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
Contenido
9
Solución de problemas de la batería del sistema
. . .
135
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
Solución de problemas de refrigeración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . .
137
Solución de problemas de la memoria
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
Solución de problemas de una unidad de
disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
Solución de problemas de la unidad de disco
duro interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
Solución de problemas de una controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
Solución de problemas de las tarjetas
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
Solución de problemas de los procesadores
. . . . . .
145
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
Características de los diagnósticos incorporados
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del
sistema incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
10
Contenido
Opciones de prueba de los diagnósticos del
sistema incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
Uso de las opciones de prueba personalizada
. . . .
149
Selección de dispositivos para las pruebas
. . .
149
Selección de opciones de diagnóstico
. . . . . .
149
Visualización de información y resultados
. . . .
150
6 Puentes y conectores
. . . . . . . . . . . . . .
151
Puentes de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . .
151
Conectores de la placa base
. . . . . . . . . . . . . .
152
Deshabilitación de una contraseña olvidada
. . . . .
154
7 Obtención de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . .
157
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . .
157
Indice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Información sobre el sistema
11
Información sobre el sistema
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características
del sistema durante el inicio.
Pulsación de
tecla
Descripción
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Ver “Uso del
programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en
la página 43.
<F10> Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir Lifecycle
Controller. Esta controladora permite acceder a utilidades como los
diagnósticos incorporados del sistema. Para obtener información
sobre Lifecycle Controller o cualquiera de sus componentes de
software, consulte la documentación sobre Lifecycle Controller en
support.dell.com/manuals.
<F11> Abre BIOS Boot Manager, dependiendo de la configuración de inicio
del sistema. Ver
“Uso del programa de configuración del sistema y de
UEFI Boot Manager” en la página 43.
<F12> Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE).
<Ctrl><E> Abre la Controladora de administración de la placa base (BMC) o la
utilidad de configuración de la Integrated Dell Remote Access
Controller (iDRAC), que permite acceder al registro de eventos del
sistema (SEL) y configurar el acceso remoto al sistema. Para obtener
más información, consulte la documentación del usuario de la BMC
o la iDRAC en support.dell.com/manuals.
<Ctrl><R> Abre la utilidad de configuración RAID. Para obtener más
información, consulte la documentación de la tarjeta RAID SAS en
support.dell.com/manuals.
<Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el
inicio PXE. Para obtener más información, consulte la
documentación de la NIC integrada en support.dell.com/manuals.
12
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel frontal
Ilustración 1-1. Características e indicadores del panel frontal
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Panel de LED El panel de LED tiene cuatro indicadores
luminosos de diagnóstico que muestran
códigos de error durante el inicio del
sistema. Ver
“Indicadores luminosos de
diagnóstico” en la página 21.
2 Indicador de
encendido/botón de
encendido
El indicador de encendido está iluminado
mientras el sistema recibe alimentación.
El botón de encendido controla la salida del
suministro de energía de CC al sistema.
Cuando el bisel del sistema está instalado,
no puede utilizarse el botón de encendido.
NOTA:
cuando se enciende el sistema, el
monitor de vídeo puede tardar de unos
segundos a más de dos minutos en mostrar
una imagen, según la cantidad de memoria
instalada en el sistema.
NOTA:
en los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el sistema
con el botón de encendido, éste realizará un
apagado ordenado antes de cerrarse.
NOTA:
para forzar el apagado (no
ordenado), mantenga presionado el botón
de encendido durante cinco segundos.
2 4 85 73
1
6
Información sobre el sistema
13
3 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas
de software y errores de controladores
de dispositivo en determinados sistemas
operativos. Para presionar este botón,
puede utilizarse el extremo de un
clip sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo se
lo indiquen.
4 Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados en
los paneles anterior y posterior pueden
utilizarse para localizar un sistema concreto
dentro de un bastidor. Cuando se presiona
uno de estos botones, el indicador de
estado del sistema de color azul de la parte
posterior parpadeará hasta que se vuelva a
presionar uno de los botones.
5 Unidad de disco duro Doce unidades SAS de intercambio
directo de 3.5 pulgadas.
6 Panel de
identificación
del sistema
Panel extraíble con información del
sistema como la etiqueta de servicio
rápido, la dirección MAC de la NIC
integrada y la dirección MAC de la tarjeta
iDRAC6 Enterprise.
7 Conector USB Conectan dispositivos USB al sistema.
El puerto es compatible con un USB 2.0
8 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
14
Información sobre el sistema
Patrones de los indicadores de la unidad de
disco duro
Ilustración 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de actividad de la
unidad de disco duro (verde)
2 Indicador de estado de la unidad
de disco duro (verde y ámbar)
1
2
Información sobre el sistema
15
Patrón de los indicadores de estado
de la unidad
Condición
Parpadea en verde dos veces por
segundo
Identificación de la unidad/preparación
para la extracción.
Apagado La unidad está lista para la inserción
o la extracción.
NOTA:
el indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan
todas las unidades de disco duro una vez que
el sistema recibe alimentación. Durante este
tiempo, las unidades no están listas para la
inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y se apaga Se ha producido un error previsto
de la unidad.
Parpadea en ámbar cuatro veces
por segundo
Se ha producido un error en la unidad.
Parpadea en verde lentamente Se está regenerando la unidad.
Luz verde fija La unidad está conectada.
Parpadea en verde durante tres segundos,
se apaga durante tres segundos, parpadea
en ámbar durante tres segundos y se
vuelve a apagar durante tres segundos
Se ha anulado la recreación.
16
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel posterior
En la Ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los
conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Ilustración 1-3. Características e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Conector serie
Conecta un dispositivo serie al sistema.
2 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
3 Puerto iDRAC6
Enterprise
Puerto de administración dedicado para
la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
4 Ranura para
tarjetas multimedia
VFlash (opcional)
Conecta una tarjeta de memoria SD
externa para la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos USB al sistema.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
6 Conectores
Ethernet (2)
Conectores de NIC 10/100/1000
integrada.
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
21 34 6 9 10 11 12875
Información sobre el sistema
17
7 Ranuras para tarjeta
de expansión PCIe
con tarjeta vertical
Conecta una tarjeta de expansión
interna PCI Express de segunda
generación y tres externas.
Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y
altura completa
Ranura 2: PCIe x4 de longitud y
altura completas
Ranura 3: PCIe x8 de media longitud y
altura completa
Ranura 4: PCIe x4, ranura interna para
tarjeta integrada
NOTA:
todas las ranuras son conectores
x8.
8 Conector de
identificación
del sistema
Conecta el conjunto opcional de
indicadores de estado del sistema
mediante un brazo para tendido de
cables opcional.
9 Indicador de
estado del sistema
Está iluminado en azul durante el
funcionamiento normal del sistema.
Tanto el software de administración
de sistemas como los botones de
identificación ubicados en la parte
anterior y posterior del sistema pueden
hacer que el indicador parpadee en azul
para identificar un sistema en particular.
Se ilumina en ámbar cuando el sistema
requiere atención debido a un problema.
10 Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados
en los paneles anterior y posterior
pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un bastidor.
Cuando se pulsa uno de estos botones,
el indicador azul de estado del sistema
situado en la parte posterior parpadea
hasta que se vuelve a pulsar uno de
los botones.
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
18
Información sobre el sistema
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 1-4. Indicadores de la NIC
Códigos de indicador de la tarjeta NVRAM
La tarjeta NVRAM tiene un indicador LED montado en superficie y dos
indicadores LED en el soporte de metal para indicar el estado.
NOTA:
asegúrese de que todos los indicadores LED estén apagados antes de
extraer la tarjeta NVRAM.
11 Suministro de
energía
2 (PS2)
Suministro de energía redundante
de 750 W
12 Suministro de
energía
1 (PS1)
Suministro de energía redundante
de 750 W
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Indicador de enlace e
indicador de actividad
apagados
La NIC no está conectada a la red.
Indicador de enlace verde La NIC está conectada a un enlace de red válido a
1
000 Mbps.
Indicador de enlace
ámbar
La NIC está conectada a un enlace de red válido a
10/100
Mbps.
Indicador de actividad
verde
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1
2
Información sobre el sistema
19
Tabla 1-1 describe el comportamiento de los indicadores LED durante una
operación motorizada normal de la tarjeta NVRAM y Tabla 1-2 describe el
comportamiento de los indicadores en caso de una pérdida de alimentación.
Tabla 1-1. Estado del LED durante una operación motorizada normal de la
tarjeta NVRAM
Indicador verde Indicador ámbar Descripción
Fijo Fijo Se está iniciando el firmware.
NOTA:
los LEDs permanecen en este
estado durante el proceso de
restauración de datos
Fijo Parpadeo Los supercapacitors están cambiando.
Fijo Apagado La tarjeta está habilitada y operativa.
Apagado Fijo Error debido a uno o más de los problemas
siguientes:
Los supercapacitors no están conectados.
El módulo de flash no está conectado o
no responde.
La prueba de memoria POST ha fallado.
Parpadeo
Apagado/Fijo/Parpadeo
Actividad de datos de host.
Tabla 1-2. Estados del LED durante la pérdida de alimentación
Indicador verde Indicador ámbar Progreso de la copia de seguridad
Parpadeo Apagado 0 a 25%
Parpadeo Parpadeo 25 a 50%
Parpadeo Fijo 50 a 75%
Fijo Parpadeo 75 a 100%
Fijo Fijo Copia de seguridad completa.
20
Información sobre el sistema
Códigos del indicador de alimentación
Los suministros de energía disponen de un indicador que muestra si hay
alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada.
Luz verde: en modo de espera, indica que hay una fuente de CA válida
conectada al suministro de energía, la cual funciona correctamente.
Cuando el sistema está encendido, también indica que el suministro de
energía proporciona alimentación de CC al sistema.
Luz ámbar: indica que hay un problema con el suministro de energía.
Luz verde y luz ámbar alternadas: si se añade en activo un suministro de
energía, esto indica que los suministros de energía son diferentes.
Sustituya el suministro de energía con el indicador parpadeante por una
que coincida con la capacidad del otro suministro de energía instalado.
Ilustración 1-5. Indicador de estado del suministro de energía
1 Estado del suministro de energía
1
Información sobre el sistema
21
Indicadores luminosos de diagnóstico
Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel frontal
del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema.
En la Tabla 1-3 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas
asociadas a estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador
luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el
indicador luminoso está apagado.
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
El sistema se encuentra
en una condición de
apagado normal, o se ha
producido un posible
error previo al BIOS.
Los indicadores luminosos
de diagnóstico no se
encienden tras un inicio
correcto del sistema
operativo.
El sistema se encuentra
en condiciones normales
de funcionamiento
después de la POST.
Conecte el sistema a una toma
eléctrica que funcione y presione
el botón de encendido.
Mensaje meramente informativo.
Se ha detectado un error
de suma de comprobación
del BIOS; el sistema está
en modo de recuperación.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 157.
Se ha producido un
posible error en el
procesador.
Ver “Solución de problemas de los
procesadores” en la página 145.
Se ha producido un error
de memoria.
Ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 138.
22
Información sobre el sistema
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
Ver “Solución de problemas de las
tarjetas de expansión” en la
página 144.
Se ha producido un
posible error de vídeo.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 157.
Se ha producido un error
en la unidad de disco
duro.
Asegúrese de que las unidades de
disco duro estén bien conectadas.
Consulte
“Unidades de disco
duro” en la página 71 para
obtener información sobre las
unidades instaladas en
el sistema.
Se ha producido un
posible error de USB.
Ver “Solución de problemas de los
dispositivos USB” en la
página 130.
No se detecta ningún
módulo de memoria.
Ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 138.
Se ha producido un error
en la placa base.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 157.
Se ha producido un error
de configuración de la
memoria.
Ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 138.
Se ha producido un
posible error en los
recursos o el hardware de
la placa base.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 157.
Se ha producido un
posible error de
configuración de los
recursos del sistema.
Ver “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 157.
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
Código Causas Acción correctiva
Información sobre el sistema
23
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible
existencia de un problema en el sistema.
NOTA:
si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación del
sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada.
Se ha producido un error
de otro tipo.
Asegúrese de que las unidades de
disco duro estén bien conectadas.
Consulte
“Solución de problemas
de una unidad de disco duro” en
la página 140 para obtener
información sobre la unidad
pertinente instalada en el sistema.
Si el problema persiste, ver
“Obtención de ayuda” en la
página 157.
Mensaje Causas Acciones correctivas
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La opción de ECC avanzada
se ha habilitado en el BIOS,
pero ha dejado de ser válida
debido a una configuración
de la memoria no admitida;
es posible que el módulo de
memoria sea defectuoso o
que se haya extraído.
La opción de ECC avanzada
se ha deshabilitado.
Compruebe si hay otros
mensajes relacionados con
un módulo de memoria
defectuoso. Vuelva a
configurar los módulos de
memoria para el modo de
ECC avanzada. Ver
“Memoria del sistema” en la
página 84.
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
Código Causas Acción correctiva
24
Información sobre el sistema
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
Se ha habilitado el modo de
memoria ECC avanzada en
el programa de configuración
del sistema pero la
configuración actual no
admite este modo. Es posible
que un módulo de memoria
sea defectuoso.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite el
modo de memoria ECC
avanzada. Compruebe si hay
otros mensajes del sistema
para obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la
memoria, consulte
“Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria” en
la página 84. Si el problema
persiste, ver “Solución de
problemas de la memoria del
sistema” en la página 138.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
La iDRAC6 no responde a la
comunicación con el BIOS
debido a que no funciona
correctamente o a que no se
ha completado la
inicialización. El sistema
se reinicia.
Espere a que el sistema
se reinicie.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La iDRAC6 deja de
responder.
La iDRAC6 se ha
restablecido de forma
remota mientras se iniciaba
el sistema.
Después de la recuperación
de CA, la iDRAC6 tarda
más tiempo del habitual
en iniciarse.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
25
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos, o bien
la configuración ha cambiado
(por ejemplo, un módulo de
memoria ha fallado) y ahora
no se admite el intercalado
de nodos. El sistema sigue
funcionando, pero sin
intercalado de nodos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite el
intercalado de nodos.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la
memoria, consulte
“Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria” en
la página 84. Si el problema
persiste, ver “Solución de
problemas de la memoria del
sistema” en la página 138.
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Puede que los suministros de
energía no admitan la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que el suministro de energía
no admite los componentes
sustituidos. Si se han
instalado suministros de
energía de uso inteligente de
energía, sustitúyalos por
suministros de energía de
alto rendimiento para
utilizar los componentes. Ver
“Suministros de energía” en
la página 82.
Mensaje Causas Acciones correctivas
26
Información sobre el sistema
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
Se ha habilitado la
sustitución o la duplicación
de memoria en el programa
de configuración del sistema,
pero la configuración actual
no admite memoria
redundante. Es posible que
un módulo de memoria sea
defectuoso.
Compruebe si los módulos
de memoria son defectuosos.
Ver
“Solución de problemas
de la memoria del sistema”
en la página 138.
Restablezca la configuración
de la memoria, si
corresponde. Ver
“Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 43.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Se ha reiniciado el sistema
debido a un error.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas.
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
El sistema está en modo
de fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
BIOS Update
Attempt Failed!
Se ha producido un error al
intentar actualizar de forma
remota el BIOS.
Vuelva a realizar la
actualización del BIOS. Si el
problema persiste, ver
“Obtención de ayuda” en la
página 157.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
27
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run SETUP.
Se ha instalado el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado. Se ha borrado
el CMOS.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
predeterminada (patas 3 y 5).
En la
Ilustración 6-1 puede
ver la ubicación del puente.
Reinicie el sistema y vuelva a
introducir la configuración
del BIOS. Ver
“Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 43.
CPU set to
minimum
frequency.
Puede que se haya
establecido expresamente la
velocidad del procesador en
un valor más bajo con el fin
de ahorrar energía.
Si no es así, compruebe si
hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
CPU x installed
with no memory.
Se requieren módulos de
memoria, pero no se han
instalado en las ranuras de
memoria del procesador
indicado.
Instale módulos de memoria
para el procesador.
Ver “Memoria del sistema”
en la página 84.
CPUs with
different cache
sizes detected.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
Se han instalado
procesadores no coincidentes
en el sistema.
Asegúrese de que todos los
procesadores tengan el
mismo tamaño de caché, el
mismo número de núcleos y
de procesadores lógicos, y la
misma alimentación
eléctrica. Asegúrese de que
los procesadores estén
instalados correctamente.
Ver
“Procesadores” en la
página 105.
CPUs with
different
logical
processors
detected!
System halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Mensaje Causas Acciones correctivas
28
Información sobre el sistema
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media
is available.
Use the system
setup program to
change the boot
mode as needed.
No se ha podido iniciar el
sistema porque el modo de
inicio UEFI está habilitado en
el BIOS y el sistema operativo
de inicio no es UEFI.
Asegúrese de que el modo de
inicio esté establecido
correctamente y de que el
soporte de inicio adecuado
esté disponible. Ver
“Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 43.
Decreasing
available
memory.
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque los módulos de
memoria. Ver
“Solución de
problemas de la memoria del
sistema” en la página 138.
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
La configuración de la
memoria no es válida en un
sistema con dos
procesadores.
La configuración de los
módulos de memoria de cada
procesador debe ser idéntica.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 84.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=<ENABLED|
DISABLED>,
Management
Shared NIC=
<ENABLED|
DISABLED>
La interfaz NIC del sistema
operativo se ha definido en el
BIOS. La interfaz NIC de
administración compartida
se ha definido en las
herramientas de
administración.
Compruebe las opciones de
NIC en el software de
administración del sistema o
en el programa de
configuración del sistema. Si
se indica un problema, ver
“Solución de problemas de
una NIC” en la página 132.
Error 8602 –
Auxiliary Device
Failure Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
El cable del mouse o del
teclado está suelto o mal
conectado.
Recoloque el cable del
mouse o del teclado.
El mouse o el teclado son
defectuosos.
Compruebe que el mosue o
el teclado funcionen
correctamente. Ver
“Solución de problemas de
los dispositivos USB” en la
página 130.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
29
Gate A20 failure. La controladora del teclado o
la placa base son defectuosas.
Ver “Obtención de ayuda”
en la página 157.
Invalid
configuration
information -
please run
SETUP program.
El sistema se ha detenido
debido a una configuración
no válida del sistema.
Ejecutar el programa de
configuración del sistema
para corregir los valores
actuales. Ver
“Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 43.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
El sistema se ha
interrumpido porque se ha
instalado una tarjeta de
expansión PCIe no válida en
la ranura dedicada para la
controladora de
almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de
expansión PCIe e instale la
controladora de
almacenamiento integrada
en la ranura dedicada. Ver
“Batería RAID” en la
página 112.
Keyboard fuse
has failed.
Se ha detectado una
sobrecorriente en el conector
del teclado.
Ver “Obtención de ayuda”
en la página 157.
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Los puertos USB están
deshabilitados en el BIOS
del sistema.
Apague y reinicie el sistema
con el botón de encendido y,
a continuación, abra el
programa Configuración del
sistema para habilitar los
puertos USB. Ver
Acceso al
programa de configuración
del sistema” en la página 43.
Manufacturing
mode detected.
El sistema está en modo
de fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
Mensaje Causas Acciones correctivas
30
Información sobre el sistema
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema funciona, pero con
el módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 84.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema funciona, pero con
menos memoria que la
disponible físicamente.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 84.
Memory set to
minimum
frequency.
Puede que se haya
establecido expresamente la
frecuencia de la memoria en
un valor más bajo con el fin
de ahorrar energía.
Es posible que la
configuración actual de la
memoria sólo admita la
frecuencia mínima.
Si no es así, compruebe si
hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
Asegúrese de que la
configuración de la memoria
admita la frecuencia más
alta. Ver
“Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 84.
Memory tests
terminated by
keystroke.
La prueba de la memoria
durante la POST ha
finalizado al pulsar la barra
espaciadora.
Mensaje meramente
informativo.
MEMTEST lane
failure
detected on x.
La configuración de la
memoria no es válida. Se han
instalado módulos de
memoria no coincidentes.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 84.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
31
Mirror mode
disabled. For
mirror mode,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS.
La configuración del BIOS se
ha deshabilitado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en el
modo de duplicación de
memoria. Ver
“Memoria del
sistema” en la página 84.
No boot device
available.
Unidad de disco duro o
subsistema de unidad de
disco duro defectuoso o
ausente, o no se ha instalado
ninguna llave USB de inicio.
Utilice una llave USB o una
unidad de disco duro de
inicio. Si el problema
persiste, ver
“Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 130 y
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro”
en la página 140. Ver “Uso
del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” en
la página 43 para obtener
información sobre cómo
establecer el orden de los
dispositivos de inicio.
No boot sector on
hard drive.
Los valores de configuración
del programa de
configuración del sistema son
incorrectos o no hay ningún
sistema operativo en la
unidad de disco duro.
Compruebe los valores de
configuración de la unidad
de disco duro en el programa
de configuración del sistema.
Ver
“Uso del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” en
la página 43. Si es necesario,
instale el sistema operativo
en la unidad de disco duro.
Consulte la documentación
del sistema operativo.
No timer tick
interrupt.
La placa base es defectuosa. Ver “Obtención de ayuda”
en la página 157.
Mensaje Causas Acciones correctivas
32
Información sobre el sistema
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
La tarjeta PCIe es defectuosa
o se ha instalado
incorrectamente en la ranura
especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe en
el número de ranura
especificado. Ver
“Solución
de problemas de las tarjetas
de expansión” en la
página 144. Si el problema
persiste, ver “Obtención de
ayuda” en la página 157.
Plug & Play
Configuration
Error.
Se ha producido un error al
inicializar el dispositivo PCIe
o la placa base es defectuosa.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado (patas 1 y 3) y
reinicie el sistema. En la
Ilustración 6-1 puede ver la
ubicación del puente. Si el
problema persiste, ver
“Solución de problemas de
las tarjetas de expansión” en
la página 144.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
La configuración de la
memoria no es válida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 84.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
33
Read fault
Requested sector
not found.
El sistema operativo no
puede leer los datos de la
unidad de disco duro o del
dispositivo USB, el sistema
no pudo encontrar un
determinado sector en el
disco o el sector solicitado
es defectuoso.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB y los
cables del plano posterior
SAS están correctamente
conectados. Ver “Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 130 o
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro”
en la página 140 para
obtener información sobre
las unidades
correspondientes instaladas
en el sistema.
Sector not found.
Seek error.
Seek operation
failed.
La unidad de disco duro, el
dispositivo USB o el soporte
USB son defectuosos.
Sustituya el soporte o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB o los
cables del plano posterior
SAS estén bien conectados.
Consulte
“Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 130 o
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro”
en la página 140 para
obtener información sobre
las unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
Shutdown
failure.
Error general del sistema. Ver “Obtención de ayuda”
en la página 157.
Sparing mode
disabled. For
sparing mode,
matched sets
of
three must
be
populated
across slots.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS.
La configuración del BIOS se
ha deshabilitado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en el
modo de sustitución de
memoria. Ver
“Memoria del
sistema” en la página 84.
Mensaje Causas Acciones correctivas
34
Información sobre el sistema
The amount of
system memory
has changed.
Se ha añadido o quitado
memoria, o puede que
un módulo de memoria
sea defectuoso.
Si se ha añadido o quitado
memoria, este mensaje es
informativo y se puede
ignorar. Si no se ha añadido
ni quitado memoria,
consulte el SEL para
determinar si se han
detectado errores de un solo
bit o de varios bits y
sustituya el módulo de
memoria defectuoso. Ver
“Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 138.
The following
DIMMs should
match
in
geometry:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida. Los
módulos de memoria
especificados no coinciden
en tamaño, número de
rangos o número de carriles
de datos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 84.
The following
DIMMs should
match
in rank
count:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and rank count:
x,x,...
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
35
Thermal sensor
not detected
on x.
Se ha instalado un módulo
de memoria sin un sensor
térmico en la ranura de
memoria especificada.
Sustituya el módulo de
memoria. Ver
“Memoria del
sistema” en la página 84.
Time-of-day
clock stopped.
La batería o el chip
son defectuosos.
Ver “Solución de problemas
de la batería del sistema” en
la página 135.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program.
Los valores de hora o fecha
son incorrectos, o bien la
batería del sistema es
defectuosa.
Compruebe los valores de
hora y fecha. Ver
“Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager en lagina 43. Si
el problema persiste,
sustituya la batería del
sistema. Ver
“Batería del
sistema” en la página 109.
Timer chip
counter 2 failed.
La placa base es defectuosa. Ver “Obtención de ayuda”
en la página 157.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Se ha introducido un
comando de configuración
del TPM. El sistema se
reinicia y ejecuta el comando.
Mensaje meramente
informativo.
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore
OR (M) to Modify
to allow this
change and reset
the system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Este mensaje aparece
durante el reinicio del
sistema después de que se
haya introducido un
comando de configuración
del TPM. Se requiere la
interacción del usuario
para continuar.
Introduzca I o M
para continuar.
Mensaje Causas Acciones correctivas
36
Información sobre el sistema
TPM Failure Se ha producido un error en
una función del módulo de
plataforma segura (TPM).
Ver “Obtención de ayuda”
en la página 157.
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
El sistema se ha
interrumpido después de
pulsar la tecla F10 porque la
imagen de los servicios del
sistema está dañada en el
firmware del sistema o
porque se ha perdido debido
a la sustitución de la placa
base.
Puede que la memoria flash
de la tarjeta iDRAC6
Enterprise o la memoria flash
SPI de la BMC estén
dañadas.
Reinicie el sistema y
actualice el repositorio de
Lifecycle Controller con el
software más reciente para
restaurar todas las funciones.
Para obtener más
información, consulte la
Guía del usuario de Lifecycle
Controller.
Restaure la memoria flash
utilizando la versión más
reciente disponible en
support.dell.com. Consulte
la Guía del usuario de
Integrated Dell Remote
Access Controller 6
(iDRAC6) para obtener
instrucciones sobre cómo
realizar una sustitución en
campo de la memoria flash.
Unexpected
interrupt in
protected mode.
Los módulos de memoria se
han insertado
incorrectamente o el chip de
la controladora del
teclado/mouse es defectuoso.
Recoloque los módulos de
memoria. Ver
“Solución de
problemas de la memoria del
sistema” en la página 138. Si
el problema persiste, ver
“Obtención de ayuda” en la
página 157.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping
detected.
El sistema no admite el
procesador o los
procesadores.
Instale un procesador o una
combinación de
procesadores compatible. Ver
“Procesadores” en la
página 105.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
37
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema funciona, pero con el
módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 84.
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida. Los
módulos de memoria no
coinciden en las ranuras
especificadas.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 84.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in mirror
mode: x,x,x
La configuración de la
memoria no es la óptima para
el modo de duplicación.
Los módulos de las ranuras
especificadas no se utilizan.
Vuelva a configurar la
memoria en el modo de
duplicación de memoria, o
bien cambie el modo a
Optimized (Optimización)
o Sparing (Sustitución) en la
pantalla de configuración del
BIOS. Ver
“Memoria del
sistema” en la página 84.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in 128-bit
advanced ECC
mode: x,x,x.
La configuración de la
memoria no es la óptima para
el modo de memoria ECC
avanzada. Los módulos
instalados en las ranuras
especificadas no se utilizan.
Vuelva a establecer la
memoria en el modo de
ECC avanzada, o bien
cambie el modo a
Optimized (Optimización)
o Sparing (Sustitución) en la
pantalla de configuración del
BIOS. Ver
“Memoria del
sistema” en la página 84.
Mensaje Causas Acciones correctivas
38
Información sobre el sistema
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Se ha producido un error
grave en el sistema que ha
provocado su reinicio.
Consulte el SEL para ver la
información registrada
durante el error. Consulte la
sección de solución de
problemas pertinente en
“Solución de problemas del
sistema” en la página 129
para obtener información
sobre los componentes
dañados especificados en el
SEL.
Warning! No micro
code update
loaded for
processor n.
La actualización del
microcódigo ha fallado.
Actualice el firmware del
BIOS. Ver
“Obtención de
ayuda” en la página 157.
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU and
memory set to
minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Puede que los suministros de
energía no admitan la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que el suministro de energía
no admite los componentes
sustituidos. Si se han
instalado suministros de
energía de uso inteligente de
energía, sustitúyalos por
suministros de energía de
alto rendimiento para
utilizar los componentes. Ver
“Suministros de energía” en
la página 82.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
39
NOTA:
para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta
tabla, consulte el Glosario en support.dell.com/manuals.
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Se ha instalado un suministro
de energía de alto
rendimiento y un suministro
de energía de uso inteligente
de energía a la vez.
Instale dos suministros de
energía de alto rendimiento
o dos suministros de energía
de uso inteligente en el
sistema.
También puede ejecutar el
sistema con uno de los
suministros de energía hasta
que pueda instalar dos
suministros de energía del
mismo tipo. Ver
“Solución
de problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 136.
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected. The
installed memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is: <mensaje>
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecuta, pero con
funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 84. Si
el problema persiste, ver
“Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 138.
Write fault.
Write fault on
selected drive.
El dispositivo USB, el medio
USB, la unidad de disco duro
o el subsistema de unidad de
disco duro son defectuosos.
Sustituya el soporte o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB y los
del plano posterior SAS
estén bien conectados.
Ver “Solución de problemas
de los dispositivos USB” en
la página 130 y “Solución de
problemas de una unidad de
disco duro” en la página 140.
Mensaje Causas Acciones correctivas
40
Información sobre el sistema
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que
responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes
de formatear una unidad de disco duro, aparece un mensaje que le advierte
que puede perder todos los datos que contiene. Por lo general, los mensajes de
aviso interrumpen la tarea que se está realizando y requieren que el usuario
responda y (sí) o n (no).
NOTA:
los mensajes de aviso los genera la aplicación o el sistema operativo. Para
obtener más información, consulte la documentación incluida con la aplicación o el
sistema operativo.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes cuando se
ejecutan pruebas de diagnóstico en el sistema. Ver “Ejecución de los
diagnósticos incorporados del sistema” en la página 148 para obtener más
información sobre los diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta sobre el
sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de información, de estado,
de aviso y de error relativos a las condiciones de la unidad, la temperatura, el
ventilador y la alimentación. Para obtener más información, consulte la
documentación del software de administración de sistemas.
Otra información útil
AVISO:
consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se
describe cómo instalar el sistema en un bastidor.
En la
Guía de introducción
se proporciona información general sobre las
características del sistema, la configuración del sistema y las
especificaciones técnicas.
Información sobre el sistema
41
En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
NOTA:
compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las
hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
42
Información sobre el sistema
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
43
Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que
permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel
de BIOS. El programa de configuración del sistema permite:
Ver la configuración de hardware del sistema
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados
Definir umbrales de administración de energía y rendimiento
Administrar la seguridad del sistema
Acceso al programa de configuración
del sistema
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Presione <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F2> = System Setup
(F2 = programa Configuración del sistema)
NOTA:
el sistema no responde hasta que se activa el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>,
espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el
sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo.
Consulte “Mensajes del sistema” en la página 23 para obtener una
explicación del mensaje y sugerencias para corregir los errores.
NOTA:
tras instalar una ampliación de memoria, es normal que la próxima vez que
se inicie el sistema se muestre un mensaje en el que se indica que se ha
modificado el tamaño de la memoria del sistema.
44
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración
del sistema
NOTA:
para la mayoría de las opciones, los cambios efectuados se registran pero
no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Teclas Acción
Flecha hacia arriba o
<Mayús><Tab>
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente.
<Intro>, <Barra espaciadora>,
<+>, <
>, flecha izquierda y
flecha derecha
Recorre los valores de un campo. En muchos
campos, también se puede escribir el valor
adecuado.
<Esc> Sale del programa de configuración del sistema y
reinicia el sistema si se han efectuado cambios.
<F1> Muestra el archivo de ayuda del programa de
configuración del sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
45
Opciones del programa de configuración
del sistema
Pantalla principal
Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema
NOTA:
las opciones del programa de configuración del sistema cambian en
función de la configuración del sistema.
NOTA:
los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se
enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes, si
procede.
Opción Descripción
System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema.
Memory Settings Muestra información relativa a la memoria instalada.
Ver “Pantalla de configuración de la memoria” en la página 47.
46
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad,
tamaño de caché, etc.). Ver
“Pantalla de configuración del
procesador” en la página 48.
Boot Settings Ver “Pantalla Boot Settings” en la página 49.
Integrated Devices Ver “Pantalla de dispositivos integrados” en la página 50.
PCI IRQ
Assignment
Muestra una pantalla que permite cambiar la petición de
interrupción (IRQ) asignada a todos los dispositivos integrados
del bus PCI y todas las tarjetas de expansión instaladas que
requieran una IRQ.
Serial
Communication
(valor
predeterminado:
Off [Apagado])
Ver “Pantalla Serial Communication” en la página 52.
Power
Management
Permite administrar el consumo de energía del procesador, los
ventiladores y los módulos de memoria con valores
preconfigurados o personalizados. Ver
“Pantalla de
administración de la alimentación” en la página 53.
System Security Muestra una pantalla que permite configurar las funciones de
contraseña de configuración y del sistema. Para obtener más
información, ver
“Pantalla System Security” en la página 54,
“Uso de la contraseña del sistema” en la página 57 y “Uso de la
contraseña de configuración” en la página 60.
Keyboard
NumLock
(valor
predeterminado:
On [Apagado])
Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num activado
en teclados de 101 o 102 teclas (no se aplica a teclados de
84 teclas).
Report Keyboard
Errors
(valor
predeterminado:
Report
[Notificar])
Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado
durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas
host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report
(No notificar) para omitir todos los mensajes de error
relacionados con el teclado o la controladora del teclado durante
la POST. Esta opción no afecta al funcionamiento del teclado si
hay uno conectado al sistema.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
47
Pantalla de configuración de la memoria
F1/F2 Prompt on
Error (valor
predeterminado:
Enabled
[Habilitado])
Habilita la interrupción del sistema si se producen errores
durante la POST, lo que permite al usuario detectar eventos que
podrían pasar inadvertidos durante el funcionamiento normal de
la POST. Presione F1 para continuar o F2 para abrir el programa
de configuración del sistema.
PRECAUCIÓN:
si se deshabilita esta opción, el sistema no
se interrumpe en caso de producirse un error durante la
POST. Se muestran todos los errores graves y se anotan en
el registro de eventos del sistema.
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de la memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema cuando éste se inicia. Las opciones son Enabled
(Habilitada) y Disabled (Deshabilitada).
Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la
memoria si hay instalada una configuración de memoria
válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de
optimización), las controladoras de memoria
funcionarán de forma independiente entre sí para
mejorar el rendimiento de la memoria. Si se establece en
Mirror Mode (Modo de duplicación), se habilitará la
duplicación de memoria. Si se establece en Advanced
ECC Mode (Modo de ECC avanzada), las dos
controladoras se unirán para funcionar en el modo de
128 bits con ECC avanzada de varios bits. Para obtener
información sobre los modos de memoria, ver
“Memoria
del sistema” en la página 84.
NOTA:
la opción Spare Mode (Modo de repuesto) puede
no estar presente en todos los sistemas.
Opción Descripción
48
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla de configuración del procesador
Node Interleaving
(Intercalado de nodos)
(valor predeterminado:
Disabled [Deshabilitado])
Si el valor de este campo es Enabled (Habilitado), se
admite el intercalado de memoria en caso de que haya
instalada una configuración de memoria simétrica. Si el
valor de este campo es
Disabled (Deshabilitado), el
sistema admite las configuraciones
de memoria NUMA
(Arquitectura
de memoria no uniforme) (asimétrica).
NOTA:
el campo Node Interleaving (Intercalado de nodos)
debe establecerse en Disabled (Deshabilitado) cuando se
utiliza el modo de duplicación.
Opción Descripción
64-bit Especifica si los procesadores admiten extensiones de
64
bits.
Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador.
Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador.
Logical Processor
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Cada núcleo del procesador admite hasta dos procesadores
lógicos. Si este campo se establece en
Enabled
(Habilitado), el BIOS informa de los dos procesadores
lógicos. Si se establece en
Disabled
(Deshabilitado),
el BIOS solo supervisa un procesador lógico.
Virtualization Technology
(valor predeterminado:
Disabled [Deshabilitado])
Habilita o deshabilita el software de virtualización para
utilizar la tecnología Virtualization Technology
incorporada en el procesador.
NOTA:
deshabilite esta función si el sistema no va a
ejecutar software de virtualización.
Adjacent Cache Line
Prefetch
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita el uso frecuente del acceso
secuencial a la memoria.
NOTA:
deshabilite esta opción para las aplicaciones que
requieran un uso frecuente del acceso aleatorio a la
memoria.
Hardware Prefetcher
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita el prefetcher de hardware.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
49
Pantalla Boot Settings
Execute Disable
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la opción Execute Disable
Memory Protection Technology (Deshabilitación de la
ejecución de tecnología de protección de memoria).
Number of Cores per
Processor
(valor predeterminado:
All [Todos])
Si se establece en All (Todos), se habilita el número
máximo de núcleos de cada procesador.
Modo turbo
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita Turbo M o de (Modo turbo) si el
procesador admite la teconología Turbo Boost.
C States (Estados C)
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador
puede funcionar en todos los estados de alimentación
disponibles.
Processor 1 Family -Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
seleccionado.
Processor 2 Family -Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
seleccionado.
Opción Descripción
Boot Mode
(valor predeterminado:
BIOS)
PRECAUCIÓN:
si se cambia el modo de inicio a uno
distinto del utilizado para instalar el sistema
operativo, es posible que el sistema operativo no
pueda iniciarse.
Si se establece el campo en BIOS, se habilita la
compatibilidad con sistemas operativos no UEFI.
Boot Sequence Este campo indica al sistema la ubicación de los archivos
del sistema operativo que se necesitan para el inicio.
Hard-Disk
Drive Sequence
Determina el orden en el que el BIOS intentará iniciarse
desde las unidades de disco duro del sistema durante el
inicio del sistema.
Opción Descripción
50
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla de dispositivos integrados
USB Flash Drive
Emulation Type
(valor predeterminado:
Auto)
Determina el tipo de emulación de una unidad flash
USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash
USB actúe como una unidad de disco duro. Auto
(Automático) elige automáticamente un tipo de
emulación.
Boot Sequence Retry
(valor predeterminado:
Disabled
[Deshabilitado])
Si este campo está habilitado y el sistema no se ha podido
iniciar, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de
30 segundos.
Opción Descripción
Integrated SAS
Controller
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la controladora de almacenamiento
integrada.
User Accessible USB
Ports
(valor predeterminado:
All Ports On [Todos los
puertos activdos])
Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles para el
usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los puertos
activados), Only Back Ports On (Sólo activados los
puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los puertos
desactivados).
Internal USB Port 1
(Puerto USB interno 1)
(valor predeterminado:
On [Acticado])
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Internal USB Port 2
(Puerto USB interno 2)
(valor predeterminado:
On [Activado])
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Embedded NIC1 and
NIC2
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la interfaz del SO de las dos NICs
incorporadas. (También se puede acceder a las NICs a
través de la controladora de administración del sistema).
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
51
Pantalla PCI IRQ Assignments (Asignaciones IRQ de PCI)
Embedded Gb NICx
(valor predeterminado
para la NIC1: Enabled
with PXE [Habilitada
con PXE];
valor predeterminado
para el resto de las NICs:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita las NICs integradas. Las opciones
son Enabled (Habilitada), Enabled with PXE (Habilitada
con PXE) y Enabled with iSCSI Boot (Habilitada con
inicio iSCSI). La compatibilidad con PXE permite al
sistema iniciarse desde la red.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la NIC.
OS Watchdog Timer
(valor predeterminado:
Disabled
[Deshabilitado])
Establece un temporizador para supervisar la actividad del
sistema operativo y permite la recuperación si el sistema
no responde. Cuando el valor es Enabled (Habilitado), se
permite que el sistema operativo inicialice el temporizador.
Cuando el valor es Disabled (Deshabilitado), no se
inicializa el temporizador.
NOTA:
esta función sólo puede utilizarse con sistemas
operativos que admitan las implementaciones WDAT de la
especificación 3.0b de la Interfaz avanzada de configuración
y energía (ACPI).
I/OAT DMA Engine
(valor predeterminado:
Disabled
[Deshabilitado])
Habilita o deshabilita la tecnología de aceleración de E/S
(I/OAT). Esta función solo debe habilitarse si el hardware y
el software admiten I/OAT.
Embedded Video
Controller
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Muestra la cantidad total de memoria de vídeo disponible
en la controladora de vídeo incorporada.
Opción Descripción
Embedded X-treme PCI
Adapter
Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una IRQ para un dispositivo determinado,
o seleccione
Default
(Valor predeterminado) para que
el BIOS seleccione un valor de IRQ cuando se inicie
el sistema.
Opción Descripción
52
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Serial Communication
Opción Descripción
Serial Communication
(valor predeterminado:
On without Console
Redirection [Activar sin
redirección de consola])
Indica si los dispositivos de comunicación serie
(Serial Device 1 [Dispositivo serie 1] y Serial Device 2
[Dispositivo serie
2]), están habilitados en el BIOS.
También se puede habilitar la redirección de consola del
BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada.
Las opciones son On without Console Redirection
(Activar sin redirección de consola), On with Console
Redirection via COM1 (Activar con redirección de
consola a través de COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activar con redirección de
consola a través de COM2) y Off (Desactivar).
Serial Port Address
(valor predeterminado:
Serial Device 1=COM1,
Serial Device 2=COM2)
Establece las direcciones de puerto serie de los dos
dispositivos serie.
NOTA:
para serie sobre LAN (SOL), únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie
2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
External Serial Connector
(valor predeterminado:
Serial Device1)
Especifica si Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial
Device 2 (Dispositivo serie
2) o Remote Access Device
(Dispositivo de acceso remoto) tiene acceso al conector
serie externo.
NOTA:
para serie sobre LAN (SOL), únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie
2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(valor predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos
utilizada para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios de forma
automática. Sólo si no lo consigue, se utilizará esta
velocidad en baudios a prueba de fallos. Este valor no
debe ajustarse.
Remote Terminal Type
(valor predeterminado:
VT100/VT220)
Establece el tipo de terminal de la consola remota en
VT100/VT220 o ANSI.
Redirection After Boot
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS
cuando se carga el sistema operativo.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
53
Pantalla de administración de la alimentación
Opción Descripción
Power
Management
(valor
predeterminado:
Active Power
Controller
[Controladora de
alimentación
activa])
Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power
Controller (Controladora de alimentación activa), Custom
(Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento
máximo). Para todas las opciones, excepto para Custom
(Personalizada), el BIOS preconfigura los valores de energía de
esta pantalla de la manera siguiente:
OS Control
(Control del SO) establece la alimentación de la
CPU en
OS DBPM
(DBPM del SO), la alimentación del
ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la
alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). En esta configuración, toda la
información sobre el rendimiento del procesador se transfiere
del BIOS del sistema al sistema operativo para su control. El
sistema operativo establece el rendimiento del procesador en
función del uso de este último.
Active Power Controller
(Controladora de alimentación activa)
establece la alimentación de la CPU en
System DBPM
(DBPM
del sistema), la alimentación del ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). El BIOS
establece el rendimiento del procesador en función del uso de
este último.
Maximum Performance
establece todos los campos en
Maximum Performance
.
CPU Power and
Performance
Management
Las opciones son OS DBPM (DBPM del SO), System DBPM
(DBPM del sistema), Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Fan Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Memory Power
and Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo), una frecuencia determinada o Minimum Power
(Energía mínima).
54
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla System Security
Opción Descripción
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por
contraseña y permite asignar y confirmar una nueva
contraseña del sistema.
NOTA:
para obtener más información, ver “Uso de la
contraseña del sistema” en la página 57.
Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del
sistema por medio de una contraseña de configuración.
NOTA:
para obtener más información, ver “Uso de la
contraseña del sistema” en la página 57.
Password Status
(valor predeterminado:
Unlocked
[Desbloqueado])
Si se asigna una contraseña de configuración y el valor de
este campo es Locked (Bloqueado), la contraseña del
sistema no se puede cambiar ni deshabilitar durante el
inicio del sistema.
para obtener más información, ver “Uso de la contraseña
del sistema” en la página 57.
TPM Security
(valor predeterminado:
Off [Desactivado])
Define las notificaciones del módulo de plataforma
segura (TPM) en el sistema.
Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica la
presencia del módulo de plataforma segura al sistema
operativo.
Si se establece en On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo y almacena las medidas
de preinicio en el TPM durante la POST.
Si se establece en On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo e ignora las medidas
de preinicio.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
55
TPM Activation
(valor predeterminado:
No Change [Sin cambio])
Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita
con la configuración predeterminada. Si se establece en
Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado
No Change (Sin cambio) no inicia ninguna acción. No se
modifica el estado operativo del módulo de plataforma
segura y se conserva toda la configuración de usuario de
dicho módulo.
NOTA:
este campo es de sólo lectura si la opción
TPM
Security
(Seguridad del TPM) se establece en
Off
(Desactivar).
TPM Clear
(valor predeterminado:
No
)
PRECAUCIÓN:
si se borra el TPM, se perderán
todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción
impedirá que se inicie el sistema operativo y
provocará la pérdida de datos si no es posible
restablecer las claves de cifrado. Realice una copia
de seguridad de las claves del TPM antes de
habilitar esta opción.
Si se establece en Yes (Sí), se borra todo el contenido
del TPM.
NOTA:
este campo es de sólo lectura si la opción
TPM
Security
(Seguridad del TPM) se establece en
Off
(Desactivar).
Power Button (Botón de
encendido)
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón de
encendido puede encender y apagar la alimentación del
sistema. En un sistema operativo compatible con
ACPI, el
sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse.
Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón sólo
puede encender la alimentación del sistema.
NMI Button
(valor predeterminado:
Disabled
[Deshabilitado])
PRECAUCIÓN:
utilice el botón NMI sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Cuando se presiona este botón, se detiene el sistema
operativo y se muestra una pantalla de diagnóstico.
Habilita o deshabilita la función NMI.
Opción Descripción
56
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Exit
Presione <Esc> para salir del programa de configuración del sistema.
Aparece la pantalla Exit (Salir):
Save Changes and Exit
(Guardar los cambios y salir)
Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir)
Return to Setup (Volver a la configuración)
AC Power Recovery
(valor predeterminado:
Last [Último])
Determina cómo reacciona el sistema cuando se
restablece la alimentación. Si se establece en Last
(Último), el sistema vuelve al último estado de
alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema
se enciende tras restablecerse la alimentación. Off
(Desactivar) permite que el sistema permanezca apagado
una vez restablecida la alimentación.
AC Power Recovery Delay
(valor predeterminado:
Immediate
[Inmediatamente])
Determina cuándo se reiniciará el sistema tras
restablecerse la alimentación. Las opciones son
Immediate (Inmediatamente) (sin ningún retraso),
Random (Aleatorio) (entre 30 y 240 segundos para la
Integrated Dell Remote Access Controller iDRAC, y
entre 45 y 240 segundos para la BMC) o User Defined
(Definido por el usuario).
User Defined Delay Determina el retraso definido por el usuario, que
transcurre hasta la recuperación de la CA.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
57
Características de contraseña del sistema y
contraseña de configuración
NOTA:
si ha olvidado una contraseña, ver “Deshabilitación de una contraseña
olvidada” en la página 154.
El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema
en el BIOS.
PRECAUCIÓN:
las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad
para los datos del sistema. Cualquier persona puede acceder a los datos
almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión.
Uso de la contraseña del sistema
Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema la solicita cada vez
que se inicia y sólo aquellas personas que la conocen pueden hacer un uso
completo del sistema.
Asignación de una contraseña del sistema
Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe la opción System Password
(Contraseña del sistema).
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password
(Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada). Si el valor que
se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked
(Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es
Locked (Bloqueado), no puede cambiarla. Si se deshabilita el puente de
contraseña de la placa base, la opción System Password (Contraseña del
sistema) se establecerá en Disabled (Deshabilitada) y no será posible cambiar
la contraseña del sistema ni introducir una nueva.
Si no se ha asignado ninguna contraseña del sistema y el puente de
contraseña de la placa base está en la posición de habilitado, System Password
(Contraseña del sistema) tendrá el valor Not Enabled (No habilitada) y
Password Status (Estado de la contraseña) tendrá el valor Unlocked
(Desbloqueado). Para asignar una contraseña del sistema:
1
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
58
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
2
Resalte la opción
System Password
(Contraseña del sistema) y
presione <Intro>.
3
Escriba la nueva contraseña del sistema.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, presione la tecla de <Retroceso> o la
tecla de flecha izquierda.
NOTA:
para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, presione
<Intro> para pasar a otro campo o bien presione <Esc> antes de completar el
paso 5.
4
Presione <Intro>.
5
Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y presione <Intro>.
El valor de
System Password
(Contraseña del sistema) pasa a ser
Enabled
(Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a
utilizar el sistema.
6
Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por
contraseña o bien continúe trabajando.
NOTA:
la protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie
el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA:
si ha asignado una contraseña de configuración (consulte “Uso de la
contraseña de configuración” en la página 60), el sistema acepta su contraseña de
configuración como contraseña del sistema alternativa.
Cuando Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked
(Desbloqueado), puede dejar la seguridad por contraseña habilitada o puede
deshabilitarla.
Para dejar habilitada la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, presione <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y presione <Intro>.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
59
Para deshabilitar la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, presione <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y presione <Ctrl><Intro>.
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor
Locked (Bloqueado), deberá introducir la contraseña y presionar <Intro>
cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un
mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento
incorrecto, se mostrará un mensaje de error en el que se indica que el sistema
se ha interrumpido y que debe apagarse manualmente mediante el botón
de encendido.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose
el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta.
NOTA:
puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña)
junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup
Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a
cambios no autorizados.
Deshabilitación de la contraseña del sistema
Si ya se ha establecido la contraseña del sistema, puede deshabilitarla
introduciendo la contraseña durante la POST y presionando
<Ctrl><Intro> o puede abrir el programa de configuración del sistema y
presionar <Intro> dos veces desde el menú de contraseña del sistema.
Cambio de una contraseña del sistema existente
1
Abra el programa de configuración del sistema presionando <F2> durante
la POST.
2
Seleccione la pantalla
System Security
(Seguridad del sistema).
3
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
4
Introduzca la nueva contraseña del sistema en los dos campos
de contraseña.
El campo
System Password
(Contraseña del sistema)
pasa a tener el valor
Not Enabled
(No habilitada) si se ha eliminado la contraseña.
60
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Uso de la contraseña de configuración
Asignación de una contraseña de configuración
Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled
(No habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la
opción Setup Password (Contraseña de configuración) y presione la tecla
<+> o <–>. El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
NOTA:
la contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del
sistema. Si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña de
configuración como contraseña del sistema alternativa. No se puede utilizar la
contraseña del sistema en lugar de la contraseña de configuración.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, presione la tecla de <Retroceso> o la
tecla de flecha izquierda.
Cuando haya confirmado la contraseña, Setup Password (Contraseña de
configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima vez
que intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema le
pedirá que introduzca la contraseña de configuración.
Cualquier cambio en la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración)
se aplica inmediatamente (no es necesario reiniciar el sistema).
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida
en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración
correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de
configuración del sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
61
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá
ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del
sistema. Las opciones siguientes son excepciones: si System Password
(Contraseña del sistema) no tiene el valor Enabled (Habilitada) y no se ha
bloqueado mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña), es
posible asignar una contraseña del sistema. No se puede deshabilitar ni
cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA:
puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente
1
Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
2
Resalte la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración) y
presione <Intro> para acceder a la ventana de la contraseña de
configuración. Presione <Intro> dos veces para borrar la contraseña de
configuración existente.
El valor pasará a
Not Enabled
(No habilitada).
3
Si desea asignar una nueva contraseña de configuración, realice los
pasos que se indican en Asignación de una contraseña de configuración
en la página 60.
Administración del sistema incorporado
Lifecycle Controller es una utilidad incorporada que permite realizar tareas
de administración de sistemas desde un entorno integrado a lo largo del ciclo
de vida del servidor.
Esta controladora puede iniciarse durante la secuencia de inicio y puede
funcionar de forma independiente del sistema operativo.
NOTA:
puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el
conjunto completo de funciones que ofrece la controladora.
En sistemas con Controladora de administración de la placa base (BMC), la
Lifecycle Controller admite
ejecutar diagnósticos para validar la memoria, los
dispositivos de E/S, procesadores, discos físicos y otros periféricos
.
62
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
NOTA:
la utilidad Controladora de administración de la placa base (BMC) se
reemplaza por la utilidad iDRAC6.
La iDRAC6 Express proporciona las siguientes funciones adicionales en un
ambiente remoto:
Descarga y aplicación de actualizaciones de firmware
Configuración de hardware y firmware
Para obtener más información sobre cómo configurar la controladora y
cómo configurar el hardware y el firmware, consulte la Guía del usuario de
Lifecycle Controller en support.dell.com/manuals.
NOTA:
para volver a instalar e implementar el sistema operativo, la solución
Recovery Manager está disponible para descargar en support.dell.com.
Configuración de la Controladora de
administración de la placa base
NOTA:
la utilidad Controladora de administración de la placa base (BMC) se
reemplaza por la utilidad iDRAC6.
La controladora de administración de la placa base (BMC) permite
configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. La BMC
presenta las características siguientes:
Utiliza la NIC integrada del sistema.
Habilita el registro de fallos y el sistema de alertas SNMP.
Permite acceder al registro de eventos del sistema y al estado del sensor.
Permite controlar las funciones del sistema, incluidos el encendido y
el apagado.
Funciona al margen del sistema operativo o del estado de alimentación
del sistema.
Proporciona redirección de consola de texto para la configuración del
sistema, las utilidades basadas en texto y las consolas de sistema operativo.
NOTA:
para acceder de forma remota a la BMC a través de la NIC integrada, debe
realizar la conexión de red a la NIC1 integrada.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la BMC, consulte
la documentación de la BMC y de las aplicaciones de administración
de sistemas.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
63
Acceso al módulo de configuración de la BMC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Presione <
Ctrl><E
> cuando se le solicite tras la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar
<Ctrl><E>
, espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie
el sistema e inténtelo de nuevo.
Utilidad de configuración de iDRAC
La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de
preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para iDRAC6 y para
el servidor administrado. La utilidad de configuración de iDRAC permite:
Configurar, habilitar o deshabilitar la red de área local (LAN) de
iDRAC6 mediante el puerto de tarjeta iDRAC6 Enterprise dedicado
o las NIC integradas.
Habilitar o deshabilitar IPMI sobre LAN.
Habilitar un destino Platform Event Trap (Captura de sucesos de
plataforma - PET) de LAN.
Conectar o desconectar los dispositivos de soporte virtuales.
Cambiar el nombre de usuario y la contraseña del administrador y
administrar los privilegios de usuario.
Ver mensajes del Registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes
de dicho registro.
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte
la documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración
de sistemas.
Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Presione
<Ctrl><E>
cuando se le solicite durante la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar
<Ctrl><E>
, espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el
sistema e inténtelo de nuevo.
64
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema
65
Instalación de los componentes
del sistema
Herramientas recomendadas
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips número 1 y 2
Destornillador Torx T10
Muñequera de conexión a tierra
Interior del sistema
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad
entregadas con el producto.
66
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-1. Interior del sistema
1 Ventilador de enfriamiento 2 Unidades de disco duro internas (2)
3 Tarjeta vertical de expansión 4 Compartimientos para suministro
de energía (2)
5 Cubierta de enfriamiento 6 Procesador y disipador de calor (2)
7 Módulos de memoria (8) 8 Ventiladores de enfriamiento
del sistema (4)
9 Plano posterior SAS 10 Unidades de disco duro (12)
5
4
8
9
10
7
1
3
6
2
Instalación de los componentes del sistema
67
Bisel frontal
Extracción del bisel frontal
1
Desbloquee el bisel con la llave del sistema.
2
Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura.
3
Gire el extremo izquierdo del bisel para extraerlo del panel anterior.
4
Desenganche el extremo derecho del bisel y tire del bisel para extraerlo
del sistema.
Ilustración 3-2. Extracción e instalación del bisel frontal
1 Pestillo de liberación 2 Cerradura
3 Bisel 4 Pestaña con bisagras
3
2
1
4
68
Instalación de los componentes del sistema
Instalación del bisel frontal
1
Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2
Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
3
Fije el bisel mediante la cerradura. Ver Ilustración 3-2.
Apertura y cierre del sistema
AVISO:
siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el
fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Apertura del sistema
1
Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos.
2
Gire el cierre de liberación del pestillo situado en la cubierta del sistema en
el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
Ver
Ilustración 3-3.
3
Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta
hacia atrás.
4
Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ver
Ilustración 3-3.
Instalación de los componentes del sistema
69
Ilustración 3-3. Apertura y cierre del sistema
Cierre del sistema
1
Levante el pestillo de la cubierta del sistema.
2
Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte
posterior, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta
encajen en las pestañas correspondientes del borde posterior del chasis.
Ver Ilustración 3-3.
3
Deslice la cubierta hacia la parte frontal del chasis y presione el pestillo.
4
Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj
para fijar la cubierta.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
1 Pestillo de la cubierta del sistema 2 Cierre de liberación del seguro
1
2
70
Instalación de los componentes del sistema
Cubierta de refrigeración
La cubierta de enfriamiento dirige el flujo de aire de los ventiladores de
enfriamiento hasta los procesadores del sistema y los módulos de memoria.
Extracción de la cubierta de enfriamiento
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de
servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución
de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del
producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La
garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya
autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
1
Abra el sistema. Vea la Apertura del sistema” en la página 68.
2
Sujete la cubierta, levántela con cuidado y retírela de la placa base.
Ver Ilustración 3-4.
Ilustración 3-4. Extracción e instalación de la cubierta de enfriamiento
1 Compartimientos de
ventilador numerados
2 Cubierta de enfriamiento
2
1
Instalación de los componentes del sistema
71
Instalación de la cubierta de enfriamiento
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Alinee la cubierta utilizando el centro de los compartimientos de
ventilador numerados como guía.
2
Presione la cubierta de refrigeración hacia abajo hasta encajarla en
el chasis.
3
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
4
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Unidades de disco duro
Su sistema admite hasta 12 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas (8,9 cm) SAS
en portadores de unidad de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas
(8,9 cm). Las unidades de disco duro vienen montadas en la parte anterior y
están conectadas a un plano posterior SAS por medio de portadores de unidad de
disco duro. Ver Ilustración 3-1.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno
PRECAUCIÓN:
para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todos
los compartimentos para unidades de disco duro vacíos deben tener instalados
unidades de relleno.
1
Si procede, extraiga el b
isel frontal Ver
“Extracción del bisel frontal” en la
página 67.
2 Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, presione la
palanca de liberación situada en el lateral derecho y deslice la unidad de
relleno hasta liberarla del compartimiento para unidades. Ver
Ilustración 3-5.
72
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-5. Extracción o instalación de una unidad de disco duro de relleno
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
Alinee el panel protector de la unidad de disco duro con el compartimiento
para unidades e inserte el panel protector en el compartimiento para unidades
hasta que la palanca de liberación encaje en su lugar. Vea la Ilustración 3-5.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
1
Si procede, extraiga el b
isel frontal. Ver
“Extracción del bisel frontal” en la
página 67.
2
Prepare la unidad para su extracción utilizando el software de administración
de RAID.
Espere hasta que los indicadores de la unidad de disco duro del
portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura.
Ver
“Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro” en la página 14
.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de
actividad/
fallo
parpadeará conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
3 Presione el botón de liberación y abra el asa de liberación del
portaunidades para liberar la unidad. Ver
Ilustración 3-6.
4
Deslice la unidad de disco duro hasta extraerla del compartimiento
para unidades.
1 Unidad de disco duro de relleno 2 Palanca de liberación
1
2
Instalación de los componentes del sistema
73
PRECAUCIÓN:
para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todos los
compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de disco duro de relleno.
5
Inserte una unidad de relleno en el compartimiento para unidades vacío.
Ver
“Instalación de una unidad de disco duro de relleno” en la página 72.
Ilustración 3-6. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de
intercambio directo
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN:
utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido
probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS.
PRECAUCIÓN:
cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las
unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un
portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades
instalado parcialmente, el muelle de protección de este último puede dañarse y
quedar inservible.
PRECAUCIÓN:
para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema
operativo admita la instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la
documentación incluida con el sistema operativo.
1 Botón de liberación 2 Asa del portaunidades de disco duro
74
Instalación de los componentes del sistema
1
Si procede, extraiga el bisel frontal. Ver “Extracción del bisel frontal” en la
página 67.
2
Si está presente, extraiga la unidad de relleno. Ver “Extracción de una
unidad de disco duro de relleno” en la página 71.
3
Presione el botón de la parte anterior del portaunidades.
4
Con la palanca del portaunidades de disco duro abierta, inserte la unidad
de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el
portaunidades entre en contacto con el plano posterior. Ver
Ilustración 3-6.
5 Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro
y extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Ver Ilustración 3-7.
Ilustración 3-7. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
en un portaunidades
1 Unidad de disco duro 2 Indicador SAS
3 Portaunidades 4 Tornillos (4)
2
1
3
4
Instalación de los componentes del sistema
75
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de
disco duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el
extremo del conector de la unidad hacia atrás. Ver
Ilustración 3-7.
2
Alinee los orificios de la unidad de disco duro con los orificios del
portaunidades de disco duro.
Cuando estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de
disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al
portaunidades de disco duro.
Unidades de disco duro internas
El sistema admite dos unidades de disco duro internas SAS cableadas de
2,5 pulgadas (6,35 cm). Las unidades de disco duro internas se conectan al
plano posterior SAS. El sistema operativo se instala en las unidades de disco
duro internas con una configuración RAID 1. Para obtener información
sobre la configuración RAID, consulte la documentación de RAID
en support.dell.com/manuals.
Extracción de un compartimiento para unidades de disco duro internas
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Levante el pestillo del compartimiento para unidades de disco duro
internas y extraiga el compartimiento del sistema. Ver
Ilustración 3-8.
76
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-8. Extracción e instalación del compartimiento para unidades de disco
duro internas
1 Unidades de disco duro internas (2) 2 Pestillo de liberación
3 Compartimiento para unidades de
disco duro internas
4 Soporte
2
3
1
4
Instalación de los componentes del sistema
77
Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Levante el pestillo del compartimiento para unidades de disco duro
internas y alinee el compartimiento con el soporte.
4
Gire el pestillo para bloquearlo.
Extracción de una unidad de disco duro interna del compartimiento para
unidades de disco duro internas
Quite los tornillos de los laterales del compartimiento para unidades de disco
duro internas y extraiga la unidad de disco duro. Ver Ilustración 3-9.
78
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-9. Extracción e instalación de una unidad de disco duro interna del
compartimiento para unidades de disco duro internas
*Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas a Dell.
Instalación de una unidad de disco duro en un compartimiento para
unidades de disco duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de
disco duro internas, con el extremo del conector por delante, hasta que
quede alineada con la parte posterior del compartimiento.
Ver Ilustración 3-9.
2
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al soporte.
1 Compartimiento para unidades
de disco duro internas
2 Pestillo de liberación
3 Tornillos (4)
*
4 Unidad de disco duro interna
3
1
2
4
Instalación de los componentes del sistema
79
Ventiladores de enfriamiento
El sistema tiene cuatro ventiladores de enfriamiento con dos motores. Los
ventiladores de enfriamiento sirven para enfriar el procesador, las tarjetas PCI
y los módulos de memoria. El sistema también contiene un ventilador de un
sólo motor para mantener los sistemas de alimentación refrigerados.
NOTA:
no se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores de
refrigeración mientras el sistema está en funcionamiento.
NOTA:
en caso de producirse un problema con un ventilador concreto, encontrará
su número de referencia en el software de administración del sistema para que
pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto anotando los números
de ventilador del conjunto de ventilador.
Extracción de un ventilador de enfriamiento
AVISO:
el ventilador de enfriamiento puede seguir girando durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de extraerlo del sistema, espere a que las aspas hayan
dejado de girar.
AVISO:
no utilice el sistema sin los ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración. Ver “Extracción de la
cubierta de enfriamiento” en la página 70.
4
Desconecte el cable de alimentación del ventilador de la placa base.
Ver Ilustración 3-10.
NOTA:
para extraer los ventiladores 3 y 4, extraiga primero la tarjeta
controladora de almacenamiento. Ver
“Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento” en la página 96.
80
Instalación de los componentes del sistema
NOTA:
para extraer el ventilador 5, retire primero el portaunidades y el
compartimento para unidades de disco duro internas. Ver
“Extracción de un
compartimiento para unidades de disco duro internas” en la página 75.
5
Presione la pestaña de liberación mientras sujeta los extremos del
ventilador y extraiga completamente el ventilador de su soporte.
Ver Ilustración 3-10.
Ilustración 3-10. Extracción e instalación de un ventilador
1 Ventiladores (5) 2 Pestaña de liberación
3 Cable de alimentación del ventilador
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema
81
Instalación de un ventilador de enfriamiento
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Alinee el módulo de ventilador de modo que el lado con el cable de
alimentación quede orientado hacia la parte posterior del sistema.
2
Deslice el módulo del ventilador en el conjunto de ventilador hasta que
esté bien encajado. Ver
Ilustración 3-10.
3
Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de
alimentación de la placa base.
4
Vuelva a colocar el portaunidades y el compartimento para unidades de
disco duro internas. Ver
“Instalación de un compartimiento para unidades
de disco duro internas” en la página 77.
5
Pase los cables de alimentación por las guías del chasis.
6
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 71.
7
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
82
Instalación de los componentes del sistema
Suministros de energía
El sistema admite dos módulos de suministro de energía redundantes de 750 W.
NOTA:
la potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del
suministro de energía.
Hay dos suministros de energía instalados, el segundo de ellos proporciona
redundancia de alimentación e intercambio directo. En modo redundante,
el sistema distribuye la carga de alimentación en los dos suministros de
energía para maximizar la eficiencia. Cuando se extrae un suministro de
energía con el sistema encendido, el suministro de energía restante asume
toda la carga de alimentación.
NOTA:
el sistema funciona siempre con ambos suministros de energía, excepto
cuando se reemplaza un módulo del suministro de energía.
Extracción del suministro de energía
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN:
para que el sistema funcione con normalidad, se requiere un
suministro de energía. No extraiga ni instale un único suministro de energía a la
vez si el sistema está encendido.
1
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía.
2
Desconecte el cable de alimentación del suministro de energía y extraiga
los cables del sistema de las tiras de velcro.
NOTA:
puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para la
administración de cables opcional si éste entorpece la extracción del
suministro de energía. Para obtener información sobre el brazo para la
administración de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
3
Presione el pestillo de liberación de la palanca y extraiga el suministro de
energía del chasis. Ver
Ilustración 3-11.
Instalación de los componentes del sistema
83
Ilustración 3-11. Extracción e instalación de un suministro de energía
Instalación del suministro de energía
1
Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y
cuenten con la misma potencia de salida máxima.
2
Deslice el nuevo suministro de energía en el chasis hasta que quede
completamente insertado y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Ver
Ilustración 3-11.
NOTA:
si en el paso 2 del procedimiento anterior ha tenido que desencajar
el brazo para la administración de cables, vuelva a encajarlo. Para obtener
información sobre el brazo para la administración de cables, consulte la
documentación del bastidor del sistema.
3
Conecte el cable de alimentación al suministro de energía y enchufe el
cable en una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN:
al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro.
NOTA:
cuando vaya a instalar, intercambiar en directo o acoplar en directo un
nuevo suministro de energía en un sistema con dos suministros de energía, espere
varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado.
El indicador de estado del suministro de energía se iluminará en color verde para
indicar que el suministro de energía funciona correctamente. Ver
Ilustración 1-5.
1 Suministro de energía 2 Asa del suministro de energía
3 Tira de velcro 4 Pestillo de liberación
1
3
2
4
84
Instalación de los componentes del sistema
Memoria del sistema
Su sistema admite hasta ocho DIMMs (RDIMMs) registrados dobles de
1067 MHz o 1333 MHz.
El sistema dispone de ocho zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de
cuatro zócalos, un conjunto por procesador. Cada conjunto de cuatro zócalos
está organizado en tres canales: dos DIMM para el canal 0 y un único DIMM
para el canal 1 y el canal 2. El primer zócalo de cada canal cuenta con
palancas de liberación blancas.
Se admiten RDIMMs dobles de 4 GB de tamaño para un total de 32 GB.
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas
generales siguientes al configurar la memoria del sistema.
NOTA:
si la configuración de la memoria no sigue estas pautas, es posible que el
sistema no pueda iniciarse y no pueda emitir vídeo.
No se pueden combinar RDIMMs y UDIMMs.
Excepto en el caso de los canales de memoria no utilizados, todos los
canales de memoria ocupados deben tener la misma configuración.
La configuración de memoria de cada procesador debe ser idéntica.
Los módulos de memoria de tamaños distintos se pueden combinar en los
zócalos A1-A4 o B1-B4 (por ejemplo, de 2
GB y 4 GB), pero todos los
canales ocupados deben tener la misma configuración.
En el modo de optimización, los módulos de memoria se instalan en el
orden numérico de los zócalos, empezando por A1 o B1.
En el modo de duplicación de memoria o de ECC avanzada, el canal que
se encuentra más alejado del procesador no se utiliza y los módulos de
memoria se instalan empezando por el canal A1 o B1 y siguiendo con el
canal A2 o B2.
El modo de ECC avanzada requiere módulos de memoria que utilicen
amplitudes de dispositivo DRAM x4 o x8.
Instalación de los componentes del sistema
85
La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración de
la memoria:
En los módulos de memoria simples o dobles:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz.
Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1067 MHz.
En el caso de módulos de memoria cuádruples:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 067 MHz.
Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz,
independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples o
dobles, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las
palancas de liberación blancas.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos
los módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más
lento instalado.
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. El número de
canales utilizados y de configuraciones permitidas depende del modo
de memoria seleccionado.
Compatibilidad con el modo de ECC avanzada (lockstep)
En esta configuración, los dos canales más cercanos al procesador se
combinan para formar un canal de 128 bits. Este modo admite la función
de corrección de datos de dispositivo único (SDDC) para los módulos de
memoria basados en x4 y x8. Los módulos de memoria deben ser idénticos
en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología al instalarlos en las
ranuras correspondientes.
Compatibilidad con la duplicación de memoria
El sistema admite la duplicación de memoria si hay instalados módulos de
memoria idénticos en los dos canales más cercanos al procesador (no se debe
instalar memoria en el canal más alejado). La duplicación se debe habilitar en
el programa Configuración del sistema. En una configuración duplicada, la
memoria total disponible del sistema es igual a la mitad de la memoria física
total instalada.
86
Instalación de los componentes del sistema
Modo de optimización (canal independiente)
En este modo, los tres canales están ocupados con módulos de memoria
idénticos. Este modo permite una mayor capacidad total de memoria, pero no
admite SDDC con los módulos de memoria basados en x8.
En este modo también se admite una configuración mínima de un solo canal
de un módulo de memoria de 1 GB por procesador.
En la Tabla 3-1 se incluyen configuraciones de memoria de muestra que
siguen las pautas de memoria pertinentes mencionadas en esta sección.
Extracción de módulos de memoria
AVISO:
los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Vea la “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Ver Ilustración 6-1.
Tabla 3-1. Configuración de memoria doble de RDIMM (Por Procesador)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos de
memoria
Procesador simple Procesador doble
4123Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimización 4 GB XXXX 16 toda 32 toda
Instalación de los componentes del sistema
87
5
Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del
zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo.
Ver Ilustración 3-12.
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y
asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.
6
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 71.
7
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Instalación de módulos de memoria
AVISO:
los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Ver Ilustración 6-1.
5
Presione los expulsores del zócalo de módulo de memoria hacia abajo y
hacia fuera para que el módulo de memoria pueda insertarse en el zócalo.
Ver
Ilustración 3-12.
6
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y
asegúrese de no tocar la parte central de los módulos de memoria.
88
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-12. Extracción e instalación de un módulo de memoria
7
Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de
alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA:
el zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento
que sólo permite instalar el módulo en una única dirección.
8
Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijarlo en el zócalo.
Cuando el módulo de memoria ha sido correctamente colocado en
el zócalo, los expulsores situados en el módulo de memoria encajarán
perfectamente.
9
Repita del paso 5 al paso 8 de este procedimiento para instalar los módulos
de memoria restantes.
10
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 71.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo de módulo
de memoria (2)
3 Guía de alineamiento
2
1
3
Instalación de los componentes del sistema
89
12
Inicie el sistema, pulse <F2> para abrir el programa de configuración del
sistema y compruebe el valor de
System Memory
(Memoria del sistema)
en la pantalla principal del Programa de configuración del sistema.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva
memoria instalada.
13
Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de
memoria no estén instalados correctamente. Repita del
paso 2 al paso 12
de este procedimiento para asegurarse de que los módulos de memoria
están bien encajados en sus zócalos.
14
Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos
del sistema. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema”
en la página 148.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de
expansión
Este sistema admite hasta cuatro tarjetas de expansión PCI Express
(PCIe)
instaladas en conectores de una
tarjeta vertical de expansión.
El sistema tiene una tarjeta vertical de expansión 1 que proporciona 3 ranuras
para tarjetas de expansión PCIe Gen2 x4 y una PCIe Gen2 x8.
PRECAUCIÓN:
las tarjetas de expansión sólo se pueden instalar en las ranuras
de la tarjeta vertical de expansión. No intente instalar las tarjetas de expansión
directamente en el conector de tarjeta vertical de la placa base.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Las ranuras para tarjeta de expansión admiten tarjetas de altura
completa y media longitud.
Las ranuras para tarjeta de expansión son de intercambio directo.
Las tarjetas de expansión PCI Express de segunda generación son
compatibles con todas las ranuras.
Todas las ranuras son conectores x8.
PRECAUCIÓN:
para garantizar una refrigeración adecuada, sólo una de las
dos tarjetas de expansión puede tener un consumo de energía superior a 15 W
(un máximo de 25 W), sin incluir la controladora de almacenamiento integrada.
90
Instalación de los componentes del sistema
En la Ta b la 3-2 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión
para garantizar un enfriamiento adecuado y un ajuste mecánico apropiado.
Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar
primero de acuerdo con la prioridad de ranura indicada. Todas las demás
tarjetas de expansión deben instalarse según el orden de prioridad de las
tarjetas y las ranuras.
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
4
Desconecte todos los cables de la tarjeta.
5
Abra el seguro de la tarjeta de expansión. Ver Ilustración 3-14.
6
Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala con cuidado del
conector para tarjetas de expansión.
Tabla 3-2. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para la
tarjeta vertical 1
Tarjeta
Prioridad
Tipo de tarjeta
Ranura
Prioridad
Máx.
permitido
25 W
Tarjeta
1 PERC H800 3 1 S
2 Tarjeta 8 GB NVRAM 2 1 S
3 NIC 10GB 1 1 S
4 Las demás NICs 1 1 N
Instalación de los componentes del sistema
91
7
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un soporte de
relleno metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el
seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA:
es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras de
expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los
cubrerranuras también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y
contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire
adecuadas dentro del sistema.
8
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Extracción de una tarjeta vertical de expansión
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
4
Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión, si
está instalada. Ver
“Extracción de una tarjeta de expansión” en la
página 90.
5
Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento, si está instalada.
Ver “Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 96.
6
Desconecte los cables conectados a la tarjeta vertical.
7
Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione simultáneamente
las dos pestañas azules de la tarjeta vertical de expansión y extráigala del
chasis. Ver
Ilustración 3-13.
92
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-13. Extracción e instalación de una tarjeta vertical de expansión
1 Ranura de controladora de
almacenamiento integrada
2 Guías de la tarjeta vertical (2)
3 Tarjeta vertical de expansión 4 Ranura para tarjeta de expansión
5 Espigas guía de la tarjeta vertical (2) 6 Ranuras para tarjeta vertical
de expansión (2)
6
1
2
3
5
4
Instalación de los componentes del sistema
93
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida
con la tarjeta.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
4
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
5
Abra el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
Ver
Ilustración 3-14.
NOTA:
conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión.
Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjeta de expansión
vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los cubrerranuras
también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro
del sistema.
6
Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de
borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión
de la tarjeta vertical de expansión.
7
Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para
tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
8
Cierre el seguro de la tarjeta de expansión. Ver Ilustración 3-14.
94
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-14. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión
9
Conecte los cables a la tarjeta de expansión.
10
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
1 Tarjeta vertical de expansión 2 Seguro de la tarjeta de expansión
3 Tarjeta de expansión
3
2
1
Instalación de los componentes del sistema
95
Instalación de una tarjeta vertical de expansión
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Para instalar una tarjeta vertical de expansión, alinee las guías de la
tarjeta vertical con las espigas guía de la tarjeta vertical en la placa base.
Ver Ilustración 3-13.
2
Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta
encaje por completo.
3
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta de expansión. Ver “Instalación de
una tarjeta de expansión” en la página 93.
4
Vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento.
Ver “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 98.
5
Vuelva a conectar todos los cables.
6
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
7
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a los suministros de
energía correspondientes.
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
El sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta
vertical para una tarjeta controladora RAID integrada que proporciona el
subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro del
sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y también
permite configurar las unidades de disco duro en configuraciones RAID
conforme a la versión de la controladora de almacenamiento incluida con
el sistema.
96
Instalación de los componentes del sistema
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Extraiga la tarjeta de expansión, si está instalada. Ver “Extracción de una
tarjeta de expansión” en la página 90.
4
Desconecte los cables SAS conectados a la tarjeta.
5
Desconecte el cable que conecta la tarjeta a la tarjeta vertical
de expansión.
6
Si dispone de una controladora RAID con caché respaldada por batería,
desconecte el cable que conecta la tarjeta a la batería RAID.
7
Doble ambas guías de borde de tarjeta hacia el exterior y extraiga la tarjeta
controladora de almacenamiento del conector.
Instalación de los componentes del sistema
97
Ilustración 3-15. Instalación y extracción de la tarjeta controladora de
almacenamiento
1 Conector de almacenamiento 2 Tarjeta vertical de expansión
3 Tarjeta controladora de
almacenamiento
4 Cable de la tarjeta controladora de
almacenamiento
5 Conector del cable de datos SAS 6 Palanca de liberación (azul)
1
2
3
6
5
4
98
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Extraiga la tarjeta de expansión, si está instalada. Ver “Extracción de una
tarjeta de expansión” en la página 90.
4
Pase los cables en la ruta de cables por debajo de la ranura para tarjeta
controladora de almacenamiento de la tarjeta vertical de expansión.
5
Con el borde de la tarjeta controladora de almacenamiento orientado
hacia la tarjeta vertical, inserte un lado de la tarjeta en la guía de borde
de tarjeta negra.
NOTA:
en el caso de la tarjeta vertical de expansión 1, la secuencia de
instalación debe ser la ranura 3, 2, 1 y 4. La tarjeta controladora de
almacenamiento debe instalarse en la ranura 4 una vez instaladas las
demás tarjetas de expansión.
6
Doble hacia fuera la guía de borde de tarjeta azul, coloque la tarjeta en la
guía de borde de tarjeta azul y suelte la guía. Ver
Ilustración 3-15.
7
Introduzca el conector de borde de la tarjeta controladora de
almacenamiento en la ranura para tarjeta de la tarjeta vertical hasta que la
tarjeta quede completamente asentada.
8
Conecte los dos conectores para cables de datos SAS (CNTRL 0 y
CNTRL
1) a la tarjeta controladora de almacenamiento.
Ver Ilustración 3-15.
NOTA:
asegúrese de conectar los cables de acuerdo con las etiquetas de los
conectores del cable. El cable no funcionará correctamente si está invertido.
9
Si dispone de una controladora RAID con caché respaldada por batería,
conecte el cable de la batería RAID a la tarjeta controladora.
Instalación de los componentes del sistema
99
10
Vuelva a colocar la tarjeta de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta de
expansión” en la página 93.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Tarjeta iDRAC6 Express
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Tire hacia atrás ligeramente de la pestaña del separador de retención
situada en el borde anterior de la tarjeta y levante cuidadosamente la
tarjeta para extraerla del separador de retención. Ver
Ilustración 3-16.
A medida que el soporte se suelta del separador, el conector situado debajo
de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
4
Incline la tarjeta de modo que la muesca de la tarjeta quede insertada en el
gancho de la placa base.
5
Vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta
de expansión” en la página 93.
6
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
7
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
100
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión,
si están instaladas.
“Extracción de una tarjeta de expansión” en la
página 90.
4
Inserte la muesca de la tarjeta
Integrated Dell Remote Access Controller 6
(iDRAC6)
Express en el gancho de la placa base.
5
Alinee el borde anterior de la tarjeta con el conector de la placa base.
En la Ilustración 6-1 se muestra la ubicación del conector.
6
Presione la tarjeta hasta que quede completamente insertada.
Ver Ilustración 3-16.
Cuando la parte anterior de la tarjeta está completamente insertada,
la pestaña del separador de plástico encaja sobre el borde del soporte.
Instalación de los componentes del sistema
101
Ilustración 3-16. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
7
Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de
expansión. Ver
“Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 93.
8
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1 Tarjeta iDRAC6 Express 2 Pestaña del separador de plástico
3 Muesca 4 Gancho
4
2
1
3
102
Instalación de los componentes del sistema
Tarjeta iDRAC6 Enterprise
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
En caso de estar instalado, desconecte el cable Ethernet del conector
para tarjeta iDRAC6 Enterprise situado en el panel posterior del sistema.
Ver
Ilustración 1-3.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
4
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
5
Tire hacia atrás ligeramente de las dos pestañas del borde anterior de la
tarjeta y levante cuidadosamente el borde anterior de la tarjeta para
extraerla de los separadores de retención.
A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector situado
debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
6
Deslice la tarjeta de la parte posterior del sistema hacia fuera hasta que el
conector RJ-45 se libere del panel posterior y, a continuación, extraiga la
tarjeta del sistema.
7
Vuelva a colocar la pieza de relleno de plástico sobre el puerto en el panel
posterior del sistema. Consulte
“Características e indicadores del panel
posterior” en la página 16 para ver la ubicación del puerto.
8
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 71.
9
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Instalación de los componentes del sistema
103
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de
servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución
de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del
producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya
autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
4
Extraiga la pieza de relleno de plástico del puerto iDRAC6 Enterprise del
panel posterior del sistema.
5
Incline la tarjeta de modo que el conector RJ-45 pase a través de la
abertura del panel posterior. Consulte
Ilustración 3-17.
6
Alinee el borde anterior de la tarjeta con los dos separadores de retención
anteriores de plástico situados cerca del conector iDRAC6 de la placa base
y baje la tarjeta hasta que quede asentada en su lugar. Ver
Ilustración 3-17.
Cuando la parte anterior de la tarjeta está totalmente insertada, los
separadores de plástico encajan en el borde de la tarjeta.
104
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-17. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
7
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1 Tarjeta VFlash SD 2 Ranura para soportes VFlash
3 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 4 Espigas de los separadores de
retención (2)
5 Pestañas de los separadores de
retención (2)
6 Conector para tarjeta iDRAC6
Enterprise
3
2
1
4
5
6
Instalación de los componentes del sistema
105
Procesadores
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Antes de actualizar el sistema, descargue la última versión del BIOS del
sistema desde
support.dell.com
.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
4
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
AVISO:
el disipador de calor y el procesador permanecen calientes durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo
suficiente para que se enfríen.
PRECAUCIÓN:
no retire el disipador de calor de un procesador a menos que vaya
a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener unas
condiciones térmicas óptimas.
5
Utilice un destornillador Phillips del n.º 2 para aflojar uno de los tornillos
de retención del disipador de calor. Ver
Ilustración 3-18.
6
Espere 30 segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador.
7
Afloje los otros tres tornillos de retención del disipador de calor.
8
Levante con cuidado el disipador de calor para extraerlo del procesador y
déjelo a un lado con la parte de la pasta térmica hacia arriba.
PRECAUCIÓN:
el procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga
en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina
si no se sujeta con firmeza.
9
Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con
el pulgar y libérela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados
hacia arriba hasta que el procesador se libere del zócalo.
Ver Ilustración 3-19.
106
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-18. Instalación y extracción del disipador de calor
10
Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso.
Ver Ilustración 3-19.
11
Levante el procesador para extraerlo del zócalo y mantenga la palanca
de liberación hacia arriba para dejar el zócalo preparado para el nuevo
procesador.
PRECAUCIÓN:
procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el
procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la
placa base.
NOTA:
en configuraciones de un solo procesador, éste debe estar instalado en el
zócalo CPU1. Instale el panel de relleno únicamente en el zócalo CPU2.
1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención (4)
2
1
Instalación de los componentes del sistema
107
Ilustración 3-19. Instalación y extracción de un procesador
1 Procesador 2 Protector del procesador
3 Muesca del procesador 4 Saliente del zócalo
5 Zócalo ZIF 6 Palanca de liberación del zócalo
2
1
6
3
4
5
108
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Si va a actualizar los procesadores, antes de actualizar el sistema, descargue
e instale la última versión del BIOS del sistema desde
support.dell.com
.
Siga las instrucciones incluidas en los archivos descargados para instalar la
actualización en el sistema.
NOTA:
en configuraciones de un solo procesador, se debe utilizar
el zócalo CPU1.
2
Desembale el procesador si no se ha utilizado previamente.
Si el procesador ya se ha utilizado, retire la pasta térmica de la parte
superior del procesador con un paño que no deje pelusa.
3 Alinee el
p
rocesador con los
salientes del
zócalo ZIF. Ver
Ilustración 3-19.
PRECAUCIÓN:
si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden
producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga
cuidado de no doblar las patas del zócalo ZIF.
4
Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición
abierta,
alinee el
procesador con
los salientes del
zócalo
e
inserte con
cuidado el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN:
no emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el
procesador está colocado de forma correcta, encaja fácilmente en el zócalo.
5
Cierre el protector del procesador.
6 Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se asiente
en su lugar.
7
Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del
disipador de calor.
8
Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique
la pasta térmica de manera uniforme en el centro de la parte superior del
nuevo procesador.
Instalación de los componentes del sistema
109
PRECAUCIÓN:
si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en
contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador.
9 Coloque el disipador de calor en el procesador. Ver
Ilustración 3-18
.
10 Con un destornillador Phillips del n.º 2, apriete los tornillos de retención
del disipador de calor. Ver
Ilustración 3-18
.
11
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 71.
12
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
14
Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe
que la información del procesador
corresponda a la nueva configuración
del sistema. Ver
Acceso al programa de configuración del sistema” en la
página 43.
15
Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador
funciona correctamente.
Ver “Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la
página 148 para obtener información sobre la ejecución de diagnósticos.
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
AVISO:
existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones de
seguridad para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de
la toma eléctrica.
110
Instalación de los componentes del sistema
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
Ilustración 3-20. Sustitución de la batería del sistema
4
Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión,
si está instalada. Ver “Extracción de una tarjeta de expansión” en la
página 90.
5
Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento, si está instalada.
Ver “Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 96.
1 Batería del sistema 2 Lado negativo del conector de la
batería
3 Lado positivo del conector de la
batería
2
1
3
Instalación de los componentes del sistema
111
6
Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione simultáneamente las
dos pestañas azules de la tarjeta vertical de expansión y extráigala del
chasis. Ver
“Extracción de una tarjeta vertical de expansión” en la
página 91.
7
Localice el zócalo de la batería. Ver “Conectores de la placa base” en la
página 152.
PRECAUCIÓN:
para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente
el conector mientras instala o extrae una batería.
8
Sujete el conector de la batería sosteniendo firmemente el lado positivo.
9
Empuje la batería hacia el lado negativo del conector y haga palanca para
extraerla de la pestaña de fijación de dicho lado.
10
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
11
Sostenga la nueva batería con el signo “+” orientado hacia el conector de
plástico de la placa base y deslícela por debajo de las pestañas de fijación.
12
Presione la batería dentro del conector hasta que se asiente en su lugar.
13
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Ver “Instalación de una
tarjeta vertical de expansión” en la página 95.
14
Vuelva a colocar la tarjeta controladora de almacenamiento.
Ver “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 98.
15
Vuelva a colocar la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de
expansión. Ver
“Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 93.
16
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 71.
17
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
18
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
19
Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la
batería funciona correctamente. Ver
Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 43.
20
Especifique la hora y la fecha correctas en los campos
Date
(Fecha) y
Time
(Hora) del programa de configuración del sistema.
21
Salga del programa de configuración del sistema.
112
Instalación de los componentes del sistema
Batería RAID
Extracción de la batería RAID
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Para desconectar el cable de la batería RAID, tire suavemente del conector
del cable para sacarlo del conector. Ver
Ilustración 3-21.
4
Tire hacia atrás con cuidado de las dos pestañas que fijan la batería RAID y
extraiga la batería RAID del portabatería. Ver
Ilustración 3-21.
Ilustración 3-21. Extracción e instalación de la batería RAID
1 Portabatería 2 Conector del cable de la batería
3 Batería RAID 4 Pestañas del portabatería (2)
3
2
4
1
Instalación de los componentes del sistema
113
Instalación de la batería RAID
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Inserte la batería RAID en el portabatería hasta que se asiente en su lugar.
Ver
Ilustración 3-21.
2
Conecte el cable a la batería. Ver Ilustración 6-1.
3
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
4
Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Conjunto de panel de control: LED
Extracción del módulo del panel de control: LED
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
frontal” en la página 67.
2
Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte
el sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos.
3
Quite el tornillo que fija el soporte al módulo y extraiga el soporte.
4
Desconecte el cable del panel de control de la parte posterior del módulo
mediante la pestaña de tiro. Ver
Ilustración 3-22.
PRECAUCIÓN:
no tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede
dañar el cable.
5
Quite el tornillo que fija la tarjeta del botón de encendido al módulo del
panel de control. Ver
Ilustración 3-22.
6
Extraiga la tarjeta del botón de encendido y el botón de encendido del
módulo del panel de control.
114
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-22. Extracción e instalación del LED del panel de control
1 Soporte 2 Cable del panel de control
3 Tarjeta del botón de encendido 4 Botón de encendido
5 Módulo del panel de control
1
2
4
3
5
Instalación de los componentes del sistema
115
Instalación del módulo del panel de control: LED
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Monte la tarjeta del botón de encendido y el botón de encendido en el
módulo del panel de control.
2
Apriete el tornillo que fija la tarjeta del botón de encendido al módulo del
panel de control. Ver
Ilustración 3-22.
3
Conecte el cable del panel de control al módulo del panel de control.
4
Vuelva a colocar el soporte y apriete el tornillo que fija el soporte a la parte
posterior del módulo del panel de control.
5
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
6
Vuelva a conectar el sistema al suministro de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados.
7
Si procede, vuelva a colocar el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel
frontal” en la página 68.
116
Instalación de los componentes del sistema
Módulo de E/S del panel anterior
Extracción del módulo de E/S del panel anterior
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
frontal” en la página 67.
2
Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos.
3
Con un destornillador Torx, quite los tres tornillos que fijan el módulo de
E/S del panel anterior al chasis del sistema y extraiga el módulo.
4
Quite el tornillo que fija el soporte al módulo y extraiga el soporte.
5
Desencaje y desconecte el cable de E/S del panel anterior de la parte
posterior del módulo. Ver
Ilustración 3-23.
PRECAUCIÓN:
no tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace,
puede dañar el cable.
Instalación de los componentes del sistema
117
Ilustración 3-23. Extracción e instalación del módulo de E/S del panel anterior
1 Cable de E/S del panel anterior 2 Soporte
3 Módulo de E/S del panel anterior 4 Tornillos de montaje (3)
4
2
3
1
118
Instalación de los componentes del sistema
Instalación del módulo de E/S del panel anterior
1
Conecte y encaje el cable de E/S del panel anterior de la parte posterior
del módulo.
2
Apriete el tornillo que fija el soporte a la parte posterior del módulo.
3
Alinee el módulo con los orificios del lateral derecho del chasis del sistema
y fíjelo mediante los tres tornillos Torx. Ver
Ilustración 3-23.
4
Conecte el cable de E/S del panel anterior al conector de la parte posterior
del plano posterior SAS.
5
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
7
Si procede, vuelva a colocar el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel
frontal” en la página 68.
Plano posterior SAS
Extracción del plano posterior SAS
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Si procede, extraiga el bisel. Ver “Extracción del bisel frontal” en la
página 67.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
PRECAUCIÓN:
para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN:
anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las
mismas ubicaciones.
Instalación de los componentes del sistema
119
4
Extraiga todas las unidades de disco duro. Ver “Extracción de una unidad
de disco duro de intercambio directo” en la página 72.
5
Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS.
6
Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior.
7
Desconecte el cable USB y el cable del panel de control.
PRECAUCIÓN:
manipule los cables con cuidado para evitar daños.
8
Desconecte los cables de la unidad de disco duro interna.
9
Levante el plano posterior mientras presiona los dos pestillos azules uno
hacia el otro. Ver
Ilustración 3-24.
10
Cuando el plano posterior llegue a su tope, tire de él hacia la parte
posterior del sistema para desencajarlo de los ganchos de retención.
11
Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los
componentes de la parte anterior de la placa.
12
Coloque el plano posterior SAS boca abajo en una superficie de trabajo.
120
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-24. Extracción e instalación de un plano posterior SAS
1 Plano posterior SAS 2 Seguros de retención del plano
posterior (2)
3 Cables SAS 4 Cable del módulo del panel de
control
5 Conector de memoria USB 6 Cable de alimentación del plano
posterior SAS
7 Cable del panel de control 8 Cables de la unidad de disco duro
interna (2)
9 Cable USB 10 Cable del plano posterior SAS
1
3
7
2
8
9
6
4
10
5
Instalación de los componentes del sistema
121
Instalación del plano posterior SAS
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Mueva hacia abajo el plano posterior hacia el sistema procurando no dañar
los componentes de la parte anterior de la placa.
2
Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención de la
parte posterior de los compartimientos para unidades y, a continuación,
mueva el plano posterior hacia delante hasta que los ganchos de retención
encajen en las ranuras del plano posterior. Ver
Ilustración 3-24.
3
Deslice el plano posterior hacia abajo hasta que los dos seguros de
retención azules se asienten en su lugar.
4
Conecte el cable de alimentación y los cables de datos SAS al plano
posterior SAS.
5
Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
6
Conecte el cable USB y el cable del panel de control a la placa base.
PRECAUCIÓN:
manipule los cables con cuidado para evitar daños.
7
Conecte los cables de la unidad de disco duro interna
8
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
122
Instalación de los componentes del sistema
Placa de distribución de alimentación
La placa de distribución de alimentación se encuentra en el sistema justo detrás
del módulo de ventilador del suministro de energía. Ver Ilustración 3-25.
Extracción de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el compartimiento para unidades de disco duro internas y el
portador del soporte. Ver
“Extracción de un compartimiento para unidades
de disco duro internas” en la página 75.
2
Si procede, quite el tornillo mariposa del soporte y levántelo para extraerlo
del sistema.
3
Extraiga los suministros de energía del sistema. Ver “Extracción del
suministro de energía” en la página 82.
4
Extraiga las tarjetas de expansión. Ver “Extracción de una tarjeta de
expansión” en la página 90.
5
Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Ver “Extracción de una tarjeta
vertical de expansión” en la página 91.
6
Desconecte los cables de distribución de alimentación de la placa base
(ver “Placa base” en la página 125).
7
Desconecte el cable del ventilador.
8
Extraiga los tres tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación
al chasis utilizando el destornillador phillips núm. 2. Ver
Ilustración 3-25.
9
Tire de la pestaña azul, levante la placa de distribución de alimentación
y muévala hacia la parte frontal del sistema para desengancharla de las
pestañas del compartimiento para suministro de energía.
Ver Ilustración 3-25.
Instalación de los componentes del sistema
123
Ilustración 3-25. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación
1 Tornillos (3) 2 Conector del suministro de energía
3 Placa mediadora de alimentación 4 Pestaña azul
5 Placa de distribución de alimentación 6 Conector del cable del módulo
de ventilador
6
2
1
5
4
3
124
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale el nuevo conjunto de placa de distribución de alimentación.
2
Alinee la placa de distribución de alimentación con las pestañas del chasis
y deslícela hasta que la pestaña azul encaje sobre el borde de la placa.
Ver Ilustración 3-25.
3
Coloque los cuatro tornillos que fijan la placa de distribución de
alimentación al chasis. Ver
Ilustración 3-25.
4
Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base
(consulte el apartado
“Placa base” en la página 125) y el cable del
ventilador a la placa de distribución de alimentación tal y como se indica
en la
Ilustración 3-25.
5
Alinee el soporte de apoyo por encima de la placa de distribución de
alimentación y fíjelo seguramente con el tornillo.
6
Instale el compartimento de la unidad de disco duro interna.
Ver “Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro
internas” en la página 77.
7
Instale los suministros del sistema en el sistema. Ver “Instalación del
suministro de energía” en la página 83.
8
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Ver “Instalación de una
tarjeta vertical de expansión” en la página 95.
9
Vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta
de expansión” en la página 93.
10
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema
125
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN:
si utiliza el Módulo de programa seguro (TPM) con una clave de
cifrado, se le solicitará que cree una clave de recuperación durante la
configuración del sistema o del programa. No olvide crear y guardar en un lugar
seguro esta clave de recuperación. Si alguna vez necesita sustituir la placa base,
deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el
programa para poder acceder a los datos cifrados almacenados en las unidades
de disco duro.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
4
Extraiga las fuentes de alimentación. Ver “Extracción del suministro de
energía” en la página 82.
5
Extraiga todas las tarjetas de expansión y, si procede, la tarjeta
controladora de almacenamiento. Ver
“Extracción de una tarjeta de
expansión” en la página 90 y “Extracción de la tarjeta controladora de
almacenamiento” en la página 96.
6
Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Ver “Extracción de una tarjeta
vertical de expansión” en la página 91.
7
Extraiga los disipadores de calor, los procesadores y los paneles de relleno
de los disipadores de calor. Ver
“Extracción de un procesador” en la
página 105.
8
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise, si está instalada. Ver “Extracción de
una tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 102.
126
Instalación de los componentes del sistema
9
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Ver “Extracción de
una tarjeta iDRAC6 Express” en la página 99.
10
Desconecte todos los cables de la placa base.
11
Extraiga los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y,
a continuación, deslice el conjunto de placa base hacia el extremo anterior
del chasis.
PRECAUCIÓN:
no levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo
de memoria, un procesador u otros componentes.
12
Sujete el conjunto de placa base por los bordes y extráigalo del chasis.
Ver Ilustración 3-26.
Ilustración 3-26. Extracción e instalación de la placa base
1 Tornillos (9) 2 Conjunto de placa base
1
2
Instalación de los componentes del sistema
127
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale la nueva placa base.
2
Quite las etiquetas del protector del procesador y péguelas en el panel de
identificación de la parte anterior del sistema. Ver
Ilustración 1-1.
3
Sujete la placa base por los bordes y bájela para introducirla en el chasis.
PRECAUCIÓN:
no levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo
de memoria, un procesador u otros componentes.
4
Levante ligeramente la parte anterior de la placa base y muévala hacia la
parte inferior del chasis hasta que quede completamente plana.
5
Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede
asentada en su lugar.
6
Apriete los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis.
Ver Ilustración 3-26.
7
Transfiera los procesadores a la nueva placa base. Ver “Extracción de un
procesador” en la página 105 y “Instalación de un procesador” en la
página 108.
8
Extraiga los módulos de memoria y transfiéralos a las mismas ubicaciones
de la nueva placa. Ver
“Extracción de módulos de memoria” en la
página 86 y “Instalación de módulos de memoria” en la página 87.
9
Conecte los cables a la placa base. En la Ilustración 6-1 se muestra la
ubicación de los conectores en la placa base.
10
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Ver “Instalación de una
tarjeta vertical de expansión” en la página 95.
11
Instale todas las tarjetas de expansión. Ver “Instalación de una tarjeta de
expansión” en la página 93.
128
Instalación de los componentes del sistema
12
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento.
Ver
“Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 98.
Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar
los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical 1.
13
Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Ver “Instalación de una
tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 103.
14
Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Express. Ver “Instalación de una
tarjeta iDRAC6 Express” en la página 100.
15
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 71.
16
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
17
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
18
Si procede, vuelva a colocar el bisel anterior. Ver “Extracción del bisel
frontal” en la página 67.
Solución de problemas del sistema
129
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Solución de problemas de inicio del sistema
Si el sistema se interrumpe durante el inicio antes de mostrar las imágenes de
vídeo y, en particular, después de instalar un sistema operativo o reconfigurar
el hardware del sistema, compruebe si se dan las situaciones siguientes.
Si inicia el sistema en modo de inicio BIOS después de instalar un
sistema operativo desde UEFI Boot Manager, el sistema se bloquea. En
el caso inverso también se bloquea. Deberá iniciar el sistema con el
mismo modo de inicio con el que haya instalado el sistema operativo.
Ver
“Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 43.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden provocar que
el sistema se interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Ver
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión” en la página 89.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del
sistema que aparezcan en pantalla. Ver “Mensajes del sistema” en la página 23
para obtener más información.
130
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados a los
conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema
relacionado con un dispositivo externo. En la Ilustración 1-1 y la
Ilustración 1-3 se muestran los conectores del panel frontal y del panel
posterior del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1
Compruebe las conexiones del sistema y de la alimentación al monitor.
2
Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la página 148.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado
con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado o el
mouse USB. En el caso de otros dispositivos USB, vaya al paso 5.
1
Desconecte los cables del teclado y del mouse del sistema durante un
instante y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2 Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto
del sistema.
3
Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
4
Sustituya el teclado y el mouse por unos que funcionen.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuoso.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar
problemas con otros dispositivos USB conectados al sistema.
5
Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del
sistema.
Solución de problemas del sistema
131
6
Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de
configuración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB estén
habilitados. Ver
“Pantalla de dispositivos integrados” en la página 50.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto. Si no se puede
acceder al sistema, ver
“Puentes de la placa base” en la página 151 para
obtener instrucciones sobre cómo configurar el puente NVRAM_CLR
interno del sistema y restablecer el BIOS a la configuración
predeterminada.
7
Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
8
Si un dispositivo causa el mismo problema, apáguelo, sustituya el cable
USB y encienda el dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el dispositivo.
Si todas las medidas de solución de problemas fallan, ver “Obtención de
ayuda” en la página 157.
Solución de problemas de un dispositivo de
E/S serie
1
Apague el sistema y todos los dispositivos periféricos que estén conectados
al puerto serie.
2
Cambie el cable de interfaz serie por otro que funcione y, a continuación,
encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz.
3
Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno
equivalente.
4
Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie.
Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 157.
132
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una NIC
1
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la página 148.
2
Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema
relacionado con la controladora NIC.
3
Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Ver “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 18.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las
conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los
archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Si procede, extraiga y vuelva a instalar los controladores. Consulte la
documentación de la NIC.
Si es posible, cambie la configuración de la negociación automática.
Utilice otro conector del conmutador o concentrador.
Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada, consulte la
documentación de dicha tarjeta.
4
Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los
protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que los
puertos NIC estén habilitados. Ver
“Pantalla de dispositivos integrados” en
la página 50.
6
Asegúrese de que las NICs, los concentradores y los conmutadores de la red
estén configurados con la misma velocidad de transmisión de datos.
Consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7
Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no
superen la longitud máxima.
Si todas las medidas de corrección fallan, ver “Obtención de ayuda” en la
página 157.
Solución de problemas del sistema
133
Solución de problemas en una tarjeta NVRAM
PRECAUCIÓN:
cuando se instala la tarjeta NVRAM en una ranura PCI heredada,
se reduce el rendimiento y puede causar daños irreparables a la interfaz de host
PCIe.
Asegúrese de que la tarjeta NVRAM esté instalada en una ranura PCIe x4 o x8.
Solución de problemas en caso de que se
moje el sistema
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Desmonte los componentes del sistema. Ver “Instalación de los
componentes del sistema” en la página 65.
Cubierta de enfriamiento
Unidades de disco duro
Plano posterior SAS
Memorias USB
Llave de hardware NIC
Tarjeta vertical de expansión
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Tarjeta iDRAC6 Express
Tarjeta iDRAC6 Enterprise
Suministros de energía
Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
134
Solución de problemas del sistema
4
Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5
Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, ver “Obtención de ayuda” en la
página 157.
8
Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las
tarjetas de expansión que ha extraído. Consulte
“Instalación de una tarjeta
de expansión” en la página 93.
9
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la página 148.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Solución de problemas en caso de que se
dañe el sistema
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados
correctamente:
Tarjeta vertical de expansión
Suministros de energía
Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Cubierta de enfriamiento
Solución de problemas del sistema
135
4
Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
6
Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del
sistema. Ver
“Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 147.
Si las pruebas fallan,
ver “Obtención de ayuda” en la página 157.
Solución de problemas de la batería del sistema
NOTA:
si el sistema se mantiene apagado durante periodos prolongados (semanas
o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema.
Esta situación se debe a que la batería es defectuosa.
1
Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de
configuración del sistema. Ver
“Opciones del programa de configuración
del sistema” en la página 45.
2
Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora
como mínimo.
3
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
4
Abra el programa de configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración del
sistema, sustituya la batería. Ver
“Sustitución de la batería del sistema” en
la página 109.
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 157.
NOTA:
algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante o
se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción de la hora
indicada en el programa de configuración del sistema, es posible que el problema
se deba al software y no a una batería defectuosa.
136
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las fuentes de
alimentación
1
Identifique el suministro de energía defectuoso mediante el indicador de
fallo del suministro de energía. Ver
“Códigos del indicador de
alimentación” en la página 20.
PRECAUCIÓN:
para que el sistema funcione, se debe instalar un suministro de
energía como mínimo. Si se utiliza el sistema con un único suministro de energía
instalado durante periodos prolongados, puede producirse un
sobrecalentamiento.
2
Vuelva a colocar el suministro de energía; para ello, extráigalo y vuelva a
instalarlo. Ver
“Suministros de energía” en la página 82.
NOTA:
después de instalar un suministro de energía, espere unos segundos
hasta que el sistema lo reconozca y determine si funciona correctamente. El
indicador de alimentación se iluminará en color verde para indicar que el
suministro de energía funciona correctamente.
Si el problema persiste, sustituya el suministro de energía defectuoso.
3
Si todas las medidas de corrección fallan, ver “Obtención de ayuda” en la
página 157.
Solución de problemas de refrigeración
del sistema
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, la
unidad de relleno, el panel de relleno para el hueco del suministro de
energía o el panel de relleno frontal o posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Solución de problemas del sistema
137
Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire.
Se ha extraído un ventilador de enfriamiento o ha fallado. Ver “Solución de
problemas de los ventiladores” en la página 137.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de
expansión. Ver
“Pautas para la instalación de tarjetas de expansión” en la
página 89.
Solución de problemas de los ventiladores
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Recoloque el cable de alimentación del ventilador.
4
Reinicie el sistema.
Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema. Ver “Cierre del
sistema” en la página 69.
5
Si el ventilador no funciona, apague el sistema e instale un ventilador
nuevo. Ver
“Instalación de un ventilador de enfriamiento” en la página 81.
6
Reinicie el sistema.
Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la
página 69.
Si el ventilador de repuesto no funciona,
ver “Obtención de ayuda” en la
página 157.
138
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
NOTA:
las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden provocar que
el sistema se interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Ver
“Pautas
generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 84 y verifique
que se han seguido las pautas correspondientes para configurar la memoria.
1
Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnósticos de Sistema
integrado adecuada. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del
sistema” en la página 148.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas
que se muestran en el programa de diagnóstico.
2
Si el sistema no funciona, apague el sistema y todos los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la fuente de energía. Espere al
menos 10 segundos y vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3
Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que
aparecen en la pantalla.
Vaya al paso 14 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un
módulo de memoria específico.
4
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Ver
“Pantalla de configuración de
la memoria” en la página 47. Efectúe cambios en la configuración de la
memoria, si es necesario.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada pero
la indicación del problema no desaparece, vaya al
paso 14.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
7
Extraiga la cubierta de enfriamiento. Ver “Extracción de la cubierta de
enfriamiento” en la página 70.
Solución de problemas del sistema
139
8
Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados
correctamente. Ver
“Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria” en la página 84.
9
Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
Ver
“Instalación de módulos de memoria” en la página 87.
10
Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Ver “Instalación de la cubierta
de enfriamiento” en la página 71.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Ver
“Pantalla de configuración de
la memoria” en la página 47.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema del
suministro de energía.
15
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
16
Si una prueba de diagnósticos o un mensaje de error indican que un
módulo de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho
módulo.
17
Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no
especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM
por otro del mismo tipo y capacidad. Ver
“Instalación de módulos de
memoria” en la página 87.
18
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
19
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
20
Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y
los indicadores de diagnóstico del panel anterior del sistema.
21
Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 14
al paso 20 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos
de memoria,
ver “Obtención de ayuda” en la página 157.
140
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una unidad de disco
duro
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN:
este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la página 148.
En función de los resultados de la prueba de diagnósticos, proceda según
sea necesario en los pasos siguientes.
2
Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
frontal” en la página 67.
3
Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes:
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host; para ello, presione <Ctrl><R> en el caso
de una controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una
controladora SAS
.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de
disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Ver “Extracción de
una unidad de disco duro de intercambio directo” en la página 72.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el
sistema operativo.
Solución de problemas del sistema
141
4
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
5
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Ver
Acceso al programa de configuración del sistema”
en la página 43.
Si el problema persiste,
ver “Obtención de ayuda” en la página 157.
6
Vuelva a colocar el bisel frontal. Ver “Instalación del bisel frontal” en la
página 68.
Solución de problemas de la unidad de disco
duro interna
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN:
este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la página 148.
En función de los resultados de la prueba de diagnósticos, proceda según
sea necesario en los pasos siguientes.
2
Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes:
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host; para ello, presione <Ctrl><R> en el caso de una
controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una controladora
SAS.
142
Solución de problemas del sistema
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de
disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Ver “Extracción de
un compartimiento para unidades de disco duro internas” en la
página 75.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el
sistema operativo.
3
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
4
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Ver
Acceso al programa de configuración del sistema”
en la página 43.
Si el problema persiste,
ver “Obtención de ayuda” en la página 157.
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
NOTA:
cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora
SAS o RAID SAS, consulte también la documentación del sistema operativo y de la
controladora.
1
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la página 148.
2
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SAS o PERC esté habilitada. Ver
Acceso al programa de
configuración del sistema” en la página 43.
Solución de problemas del sistema
143
3
Reinicie el sistema y presione la secuencia de teclas correspondiente para
abrir el programa de la utilidad de configuración:
<Ctrl><C> para una controladora SAS
<Ctrl><R> para una controladora PERC
Consulte la documentación de la controladora para obtener información
sobre los valores de configuración.
4
Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y
reinicie el sistema.
5
Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
frontal” en la página 67.
6
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
8
Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien encajada en el conector
de la placa base. Ver
“Instalación de una tarjeta de expansión” en la
página 93.
9
Si dispone de una controladora PERC con caché respaldada por batería,
asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y, si
procede, de que el módulo de memoria de la tarjeta PERC esté bien
colocado.
10
Compruebe que las conexiones de los cables entre los planos posteriores
SAS y la controladora de almacenamiento integrada sean correctas. Ver
“Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la página 98
y Ilustración 3-15.
Asegúrese de que los cables estén firmemente conectados a la controladora
de almacenamiento y a la placa base de plano posterior SAS.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema persiste,
ver “Obtención de ayuda” en la página 157.
13
Vuelva a colocar el bisel frontal. Ver “Instalación del bisel frontal” en la
página 68.
144
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las tarjetas de
expansión
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
NOTA:
para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte
también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
1
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la página 148.
2
Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
frontal” en la página 67.
3
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
4
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
5
Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén bien encajadas en el
conector. Ver
“Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 93.
6
Asegúrese de que todas las tarjetas verticales de expansión estén bien
encajadas en el conector. Ver
“Instalación de una tarjeta vertical de
expansión” en la página 95.
7
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
9
Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
10
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
11
Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
Ver “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 90.
12
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
Solución de problemas del sistema
145
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
14
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada.
Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 147.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
15
Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 11, realice los
pasos siguientes:
a
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
b
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
c
Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
e
Ejecute la prueba de diagnósticos adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la página 148.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
4
Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén
instalados correctamente. Ver
“Instalación de un procesador” en la
página 108.
5
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
146
Solución de problemas del sistema
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
7
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada.
Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 147.
8
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
9
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
10
Extraiga el procesador 2. Ver “Extracción de un procesador” en la
página 105.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Ejecute la prueba de diagnósticos del Sistema integrado adecuada.
Ver “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 147.
Si la prueba falla, el procesador es defectuoso.
V
er
“Obtención de ayuda”
en la página 157.
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
15
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
16
Sustituya el procesador 1 por el procesador 2. Ver “Instalación de un
procesador” en la página 108.
17
Repita del paso 11 al paso 13.
Si ha probado ambos procesadores pero el problema persiste, la placa base
es defectuosa.
V
er
“Obtención de ayuda” en la página 157.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
147
Ejecución de los diagnósticos
del sistema
Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos mediante la
GUI del sistema antes de llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito
del conjunto de apliaciones de diagnósticos Dell es probar el hardware del
sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder datos. Si no
puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar
los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el
problema.
Características de los diagnósticos incorporados
del sistema
Los diagnósticos incorporados del sistema proporcionan una serie de menús y
opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús y
las opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas de forma individual o conjunta
Controlar la secuencia de las pruebas
Repetir las pruebas
Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas
Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas
cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario
Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus
parámetros
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado
correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han
encontrado durante las pruebas
148
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del
sistema incorporado
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona
correctamente, puede indicarse un error del componente. Mientras el
procesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema funcionen, puede
utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema
Puede ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema desde la pantalla
principal de Unified Server Configurator (USC).
PRECAUCIÓN:
utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su
sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar
mensajes de error o resultados no válidos.
1
Mientras se inicia el sistema, pulse <F10> para iniciar la controladora.
2
Haga clic en
Diagnostics
(Diagnósticos) en el panel izquierdo y en
Launch
Diagnostics
(Iniciar diagnósticos) en el panel derecho.
El menú Diagnostics (Diagnósticos) permite ejecutar todas las pruebas de
diagnóstico o pruebas específicas, así como salir de los diagnósticos del
sistema.
Opciones de prueba de los diagnósticos del
sistema incorporado
Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).
Opción de prueba Función
Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta
opción ejecuta pruebas de dispositivos que no requieren
la interacción del usuario.
Extended Test Realiza una comprobación más exhaustiva del sistema.
Esta prueba puede durar una hora o más.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico.
Information Muestra el resultado de las pruebas.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
149
Uso de las opciones de prueba personalizada
Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu
(Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite
seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para
las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas.
Selección de dispositivos para las pruebas
En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los
dispositivos que pueden probarse. Haga clic en el signo (+) situado junto a
un dispositivo o módulo para ver sus componentes. Haga clic en el signo (+)
de cualquier componente para ver las pruebas disponibles. Si hace clic en un
dispositivo y no en sus componentes, se seleccionan todos los componentes
del dispositivo para la prueba.
NOTA:
después de seleccionar todos los dispositivos y componentes que desea
probar, resalte All Devices (Todos los dispositivos) y, a continuación, haga clic en
Run Tests (Ejecutar pruebas).
Selección de opciones de diagnóstico
En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las
pruebas que desea ejecutar en un dispositivo:
Non-Interactive Tests Only
(Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta
pruebas que no requieren la intervención del usuario.
Quick Tests Only
(Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas
en el dispositivo.
Show Ending Timestamp
(Mostrar indicación de la hora de finalización):
indica la hora del registro de la prueba.
Test Iterations
(Repeticiones de la prueba): selecciona el número de veces
que se ejecuta una prueba.
Log output file pathname
(Ruta del archivo de salida de registro): permite
especificar la llave de memoria USB en la que debe guardarse el archivo de
registro de la prueba. No se puede guardar el archivo en una unidad de
disco duro.
150
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Visualización de información y resultados
Las siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan
información sobre la prueba y sus resultados:
Results
(Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados.
Errors
(Errores): muestra los errores que se han producido durante la
prueba.
Help
(Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o
prueba seleccionados.
Configuration
(Configuración): muestra información básica de
configuración sobre el dispositivo seleccionado.
Parameters (
Parámetros): muestra los parámetros que pueden establecerse
para
la prueba.
Puentes y conectores
151
Puentes y conectores
En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del
sistema. También se incluye información básica sobre puentes y
conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema.
Puentes de la placa base
En la Ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración
de la placa base. En la Tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de
los puentes.
Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Valor Descripción
PWRD_EN
(predeterminado)
La función de contraseña está
habilitada (patas 2-4).
La función de contraseña está
deshabilitada y el acceso local
iDRAC6 se desbloqueará la próxima
vez que se apague y se encienda la
alimentación de CA
(patas 4-6)
.
NVRAM_CLR
(predeterminado)
Los valores de configuración se
conservan cuando se inicia el
sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se
borran la próxima vez que se inicia
el sistema (patas 1-3)
152
Puentes y conectores
Conectores de la placa base
Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base,
ver Ilustración 6-1 y la Tabla 6-2.
Ilustración 6-1. Conectores de la placa base
3
4
14
16
15
1
2
5
6
7
8
10
11
12
13
17
18
19
20
21
9
Puentes y conectores
153
Tabla 6-2. Conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 CPU2 Procesador 2
2 iDRAC6 Enterprise Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise
3 B4
B1
B2
B3
Ranura para módulo de memoria B4
Ranura para módulo de memoria B1
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B2
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B3
(palanca de liberación blanca)
4 CPU1 Procesador 1
5 FAN1 Conector del ventilador de refrigeración 1
6 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración 2
7 A3
A2
A1
A4
Ranura para módulo de memoria A3
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A2
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A1
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A4
8 FAN3 Conector del ventilador de refrigeración 3
9 BATTERY Batería del sistema
10 FAN4 Conector del ventilador de refrigeración 4
11 12 V Conector de alimentación de 8 patas
12 FP_CONN Conector del panel de control
13 BP_CONN Conector de alimentación del plano posterior
14 PWR_CONN Conector de alimentación de 24 patas
15 PDB_ I2C Conector de la placa de distribución
de alimentación
16 FP_USB_CONN Conector USB del plano posterior
154
Puentes y conectores
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña
del sistema y una contraseña de configuración, que se describen
detalladamente en “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI
Boot Manager” en la página 43. El puente de contraseña habilita o deshabilita
estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando
actualmente.
PRECAUCIÓN:
muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
3
Mueva el puente de contraseña a la posición “deshabilitado” para borrar la
contraseña. Ver
Ta b la 6-1.
Ver
Ilustración 6-1
para localizar el puente de contraseña en la placa base.
17 SATA_A
SATA_B
SATA_C
SATA_D
SATA_E
Conector SATA A
Conector SATA B
Conector SATA C
Conector SATA D
Conector SATA E
18 RISER Conector para tarjeta vertical de expansión
19 RISER Conector para tarjeta vertical de expansión
20 iDRAC6 Express Conector de la tarjeta iDRAC6 Express
21 PSWD_EN
NVRM_CLR
Puente de habilitación de contraseña
Puente de borrado de NVRAM
Tabla 6-2. Conectores de la placa base (continuación)
Elemento Conector Descripción
Puentes y conectores
155
4
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se
inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición
“deshabilitado”. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del
sistema o de configuración, debe devolver el conector del puente a la
posición “habilitado”.
NOTA:
si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el
conector del puente todavía en la posición “deshabilitado”, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
6
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 68.
8
Mueva de nuevo el puente de contraseña a la posición “habilitado” para
restaurar la función de contraseña. Ver
Ta b la 6-1.
9
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 69.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
11
Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración
del sistema, ver
“Características de contraseña del sistema y contraseña de
configuración” en la página 57.
156
Puentes y conectores
Obtención de ayuda
157
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA:
si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el recibo o en el catálogo de
productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es
posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la página.
3
Haga clic en
Contact Us
(Póngase en contacto con nosotros) en el lado
izquierdo de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo a sus
necesidades.
5
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
158
Obtención de ayuda
Indice
159
Indice
A
actualizaciones
procesador, 105
Administración del sistema
incorporado, 61
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 157
B
batería
solución de problemas de la
batería de la tarjeta
RAID, 142
batería (sistema)
sustituir, 109
baterías
solución de problemas, 135
bisel, 67
BMC
configurar, 62
C
características del panel
anterior, 12
características del panel
posterior, 16
características del sistema
acceder, 11
conectores
placa base, 152
USB, 12
vídeo, 12
conjunto de panel de control
características, 12
extraer, 113
instalar, 115
contraseña
configuración, 60
sistema, 57
contraseña de configuración, 60
contraseñade sistema, 57
contraseñas
deshabilitar, 154
controladora de acceso remoto
Consulte iDRAC.
cubierta
abrir, 68
cerrar, 69
cubierta de enfriamiento
extraer, 70
instalar, 71
160
Indice
D
Dell
contacto, 157
diagnósticos
cuándo deben utilizarse, 148
opciones de prueba, 148
opciones de prueba
avanzadas, 149
DIMM
ver módulos de memoria
(DIMM).
Disipador de calor, 106
dispositivo USB
conectores del panel posterior, 16
E
enfriamiento del sistema
solución de problemas, 136
extracción
módulo de E/S del panel
anterior, 116
placa base, 125
extraer
bisel, 67
conjunto de panel de control, 113
controladora SAS, 96
cubierta, 68
cubierta de enfriamiento, 70
módulos de memoria, 86
panel protector de la unidad de
disco duro, 71
placa de plano posterior SAS, 118
procesador, 105
suministro de energía, 82
tarjeta de expansión, 90
G
garantía, 40
I
indicadores
alimentación, 12, 20
NIC, 18
panel anterior, 12
panel posterior, 16
indicadores de alimentación, 12,
20
inicio
acceder a las características del
sistema, 11
instalación
módulo de E/S del panel
anterior, 118
Indice
161
instalar
conjunto de panel de control, 115
controladora SAS, 98
cubierta de enfriamiento, 71
módulos de memoria, 87
panel protector de la unidad de
disco duro, 72
placa de plano posterior SAS, 121
procesador, 108
tarjeta de expansión, 93
tarjeta iDRAC, 99, 102
unidad de disco duro (intercambio
directo), 73
M
memoria
solución de problemas, 138
mensajes
aviso, 40
mensajes de error, 43
sistema, 23
mensajes de aviso, 40
mensajes de sistema, 23
mensajesde error, 43
modo de memoria
duplicación de memoria, 85
ECC avanzada, 85
optimización, 86
modo de memoria de
duplicación de memoria, 85
modo de memoria de ECC
avanzada, 85
Módulo de E/S del panel
anterior, 116
módulo de E/S del panel anterior
extracción, 116
instalación, 118
módulos de memoria (DIMM)
configuraciones UDIMM, 90
configurar, 84
extraer, 86
instalar, 87
N
NIC
conectores del panel posterior, 16
indicadores, 18
solución de problemas, 132
números de teléfono, 157
O
optimización, modo de
memoria, 86
P
panel protector
extraer, 71
instalar, 72
unidad de disco duro, 71
pantallas del programa de
configuración del sistema
principal, 45
162
Indice
pautas
instalación de la tarjeta de
expansión, 89
instalación de memoria, 84
placa base
conectores, 152
extraer, 125
instalar, 127
puentes, 151
placa de plano posterior SAS
extraer, 118
instalar, 121
ponerse en contacto con
Dell, 157
POST
acceder a las características del
sistema, 11
procesador
actualizaciones, 105
Consulte procesador.
extraer, 105
instalar, 108
procesadores
solución de problemas, 145
programa de configuración del
sistema
asignaciones de IRQ PCI, 51
configuración de inicio, 49
configuración de la memoria, 47
configuración del procesador, 48
opciones de administración de
energía, 53
opciones de comunicaciones
serie, 52
opciones de dispositivos
integrados, 50
opciones de seguridad del
sistema, 54
pulsación de tecla para abrir, 43
proteger el sistema, 54, 58
puentes (placa base), 151
R
ranuras
Consulte ranuras de expansión.
ranuras de expansión, 89
S
seguridad, 129
seguridad del TPM, 54
sistema
abrir, 68
cerrar, 69
sistema mojado
solución de problemas, 133
sistemas dañados
solución de problemas, 134
Indice
163
solución de problemas
batería, 135
conexiones externas, 130
enfriamiento del sistema, 136
memoria, 138
NIC, 132
procesadores, 145
sistema dañado, 134
sistema mojado, 133
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS, 142
tarjeta de expansión, 144
teclado, 130
unidad de disco duro, 140-141
unidad de disco duro interna, 141
ventiladores de enfriamiento, 137
vídeo, 130
suministros de energía
extraer, 82
indicadores, 20
sustituir, 83
sustituir
batería del sistema, 109
suministro de energía, 83
ventilador de enfriamiento, 81
T
tarjeta controladora SAS
extraer, 96
instalar, 98
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS
solución de problemas, 142
tarjeta controladora secundaria
SAS
solución de problemas, 142
tarjeta de expansión
solución de problemas, 144
tarjeta iDRAC
instalar, 99, 102
puerto del sistema, 16
tarjetas de expansión
controladora SAS, 96
extraer, 90
instalar, 93
teclados
solución de problemas, 130
U
unidad de disco duro
solución de problemas, 140-141
unidad de disco duro SAS.
verunidad de disco duro.
unidades de disco duro
(intercambio activo)
instalar, 73
Unified Server Configurator
Lifecyle Controller, 61
USB
conectores del panel anterior, 12
Utilidad de configuración de
iDRAC, 63
164
Indice
V
ventilador de enfriamiento
sustituir, 81
ventiladores de enfriamiento
solución de problemas, 137
vídeo
conector del panel posterior, 16
conectores del panel anterior, 12
solución de problemas, 130
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Dell DR4000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario