Dell PowerEdge R910 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell™ PowerEdge™ R910
Manual del propietario
del hardware
Modelo reglamentario: serie E06S
Tipo reglamentario: E06S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA:
Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN:
Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO:
Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2010–2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc. Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: serie E06S
Tipo reglamentario: E06S001
Octubre 2012 Rev. A02
Contenido
3
Contenido
1 Información sobre el sistema
. . . . . . . . .
13
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Características e indicadores del panel anterior
. . . .
14
Componentes del panel LCD
. . . . . . . . . . . . . . .
16
Pantalla Home
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Menú Setup (Configuración)
. . . . . . . . . . . .
18
Menú View (Ver)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Patrones de los indicadores de la unidad
de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Características e indicadores del panel posterior
. . .
22
Pautas para conectar dispositivos externos
. . . . . .
24
Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . .
24
Códigos del indicador de alimentación
. . . . . . . . .
25
Mensajes de estado de la pantalla LCD
. . . . . . . . .
26
Visualización de los mensajes de estado
. . . . .
27
Eliminación de los mensajes de estado
de la pantalla LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Mensajes de aviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Mensajes de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . .
71
4
Contenido
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
2 Uso del programa Configuración
del sistema y UEFI Boot Manager
. . . . . .
73
Selección del modo de inicio del sistema
. . . . . . .
73
Acceso al programa de configuración del sistema
. . .
74
Respuesta a los mensajes de error
. . . . . . . . .
74
Uso de las teclas de desplazamiento
del programa de configuración del sistema
. . . .
74
Opciones del programa Configuración del sistema
. . .
75
Pantalla principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Pantalla Memory Settings
(Configuración de la memoria)
. . . . . . . . . . .
78
Pantalla Processor Settings
(Configuración del procesador)
. . . . . . . . . .
78
Pantalla SATA Settings
(Configuración de SATA)
. . . . . . . . . . . . . .
79
Pantalla Boot Settings
(Configuración de inicio)
. . . . . . . . . . . . . .
80
Pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados)
. . . . . . . . . . . . . .
81
Pantalla PCI IRQ Assignments
(Asignaciones IRQ de PCI)
. . . . . . . . . . . . .
83
Pantalla Serial Communication
(Comunicación serie)
. . . . . . . . . . . . . . . .
84
Pantalla Embedded Server Management
(Administración de servidor integrado)
. . . . . .
85
Pantalla Power Management
(Administración de alimentación)
. . . . . . . . .
86
Pantalla System Security
(Seguridad del sistema)
. . . . . . . . . . . . . . .
87
Contenido
5
Pantalla Exit (Salir)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Acceso a UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . .
89
Uso de las teclas de navegación de
UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Pantalla UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . .
90
Pantalla UEFI Boot Settings
(Configuración de inicio UEFI)
. . . . . . . . . . .
91
Pantalla System Utilities
(Utilidades del sistema)
. . . . . . . . . . . . . . .
91
Características de contraseña del sistema
y contraseña de configuración
. . . . . . . . . . . . .
92
Uso de la contraseña del sistema
. . . . . . . . .
92
Uso de la contraseña de configuración
. . . . . .
95
Administración del sistema incorporado
. . . . . . . .
96
Utilidad de configuración de iDRAC
. . . . . . . . . .
97
Acceso a la utilidad de configuración
de iDRAC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
3 Instalación de los componentes
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . .
99
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Bisel anterior (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Extracción del bisel anterior
. . . . . . . . . . . .
101
Instalación del bisel anterior
. . . . . . . . . . . .
101
Panel de identificación del sistema
. . . . . . . . . .
102
Extracción del panel de identificación
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
6
Contenido
Instalación del panel de identificación
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Apertura y cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . .
103
Apertura del sistema
. . . . . . . . . . . . . . .
103
Cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Pautas generales para la instalación
de módulos de memoria
. . . . . . . . . . . . .
106
Extracción de un panel de relleno de tarjeta
vertical de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . .
113
Instalación de un panel de relleno de tarjeta
vertical de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . .
114
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
. .
114
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
.
116
Instalación de módulos de memoria
. . . . . . .
116
Extracción de módulos de memoria
. . . . . . .
119
Extracción de la guía de la tarjeta vertical
de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
Instalación de la guía de la tarjeta vertical
de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . .
122
Extracción de una unidad de disco
duro de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
Instalación de una unidad de disco
duro de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Extracción de una unidad de disco
duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Instalación de una unidad de disco duro
. . . . .
125
Extracción de una unidad de disco
duro de un portaunidades de disco duro
. . . . .
126
Instalación de una unidad de disco duro
en un portaunidades
. . . . . . . . . . . . . . .
127
Unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
Contenido
7
Extracción de una unidad óptica
. . . . . . . . . .
127
Instalación de una unidad óptica
. . . . . . . . . .
129
Ventiladores de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . .
131
Extracción de un ventilador de enfriamiento
. . . .
131
Instalación de un ventilador de refrigeración
. . .
132
Extracción del conjunto de ventilador
de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
Instalación del conjunto de ventilador
de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Memoria USB interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Llave de hardware NIC integrada
. . . . . . . . . . . .
138
Tarjetas de expansión y tarjeta
vertical de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
Pautas para la instalación
de tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . .
139
Instalación de una tarjeta de expansión
. . . . . .
141
Extracción de una tarjeta de expansión
. . . . . .
143
Instalación de una tarjeta vertical
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
Extracción de una tarjeta vertical
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
Tarjeta de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
Extracción de la tarjeta de E/S
. . . . . . . . . . .
149
Instalación de la tarjeta de E/S
. . . . . . . . . . .
150
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
. . . . . . . . . .
151
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . .
151
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . .
153
Tarjeta multimedia VFlash (opcional)
. . . . . . . . . .
154
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash
. . .
154
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
. . .
154
8
Contenido
Módulo SD dual interno (opcional)
. . . . . . . . . .
154
Extracción del módulo SD dual interno
. . . . . .
154
Instalación del módulo SD dual interno
. . . . .
156
Tarjeta SD interna (opcional)
. . . . . . . . . . . . .
157
Instalación de una tarjeta SD interna
. . . . . .
157
Extracción de una tarjeta SD interna
. . . . . . .
157
Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
. . . . . . . . . . . . . .
158
Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada
. . . . . . . . . .
158
Instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada
. . . . . . . . . .
160
Batería RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
Extracción de una batería RAID
. . . . . . . . .
161
Instalación de la batería RAID
. . . . . . . . . .
162
Procesadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
163
Extracción de un procesador
. . . . . . . . . . .
163
Instalación de un procesador
. . . . . . . . . .
168
Fuentes de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . .
170
Extracción de la fuente de alimentación
. . . . .
171
Instalación de la fuente de alimentación
. . . . .
172
Extracción del panel de relleno de la fuente
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
Instalación del panel de relleno de la fuente
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
Batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
Sustitución de la batería del sistema
. . . . . . .
173
Plano posterior SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
Extracción del plano posterior SAS
. . . . . . .
175
Instalación del plano posterior SAS
. . . . . . .
178
Contenido
9
Placa de distribución de alimentación
. . . . . . . . .
179
Extracción de la placa de distribución
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
Sustitución de la placa de distribución
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Conjunto de panel de control
. . . . . . . . . . . . . .
181
Extracción del módulo de visualización
del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . .
181
Instalación del módulo de visualización
del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . .
182
Extracción de la placa del panel de control
. . . .
184
Instalación de la placa del panel de control
. . . .
185
Placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
Extracción de la placa base
. . . . . . . . . . . .
186
Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . .
188
4 Solución de problemas del sistema
. . .
191
Seguridad para el usuario y el sistema
. . . . . . . . .
191
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . . .
191
Solución de problemas
de las conexiones externas
. . . . . . . . . . . . . . .
192
Solución de problemas del subsistema de vídeo
. . . .
192
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . .
192
Solución de problemas de un dispositivo de
E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . .
194
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
10
Contenido
Solución de problemas en caso de que se dañe
el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
Solución de problemas de la batería
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
Solución de problemas de refrigeración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Solución de problemas de ventiladores
. . . . .
199
Solución de problemas de la memoria
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
Solución de problemas de una memoria
USB interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
Solución de problemas de una tarjeta
SD interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
Solución de problemas de una unidad óptica
. . . . .
204
Solución de problemas de una unidad
de copia de seguridad en cinta
. . . . . . . . . . . .
205
Solución de problemas de una unidad de
disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Solución de problemas de una controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
Solución de problemas de las tarjetas
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Solución de problemas de los procesadores
. . . . .
210
Contenido
11
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
Uso de los diagnósticos en línea
. . . . . . . . . . . .
213
Características de los diagnósticos
incorporados del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . .
213
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
del sistema incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
. . . .
215
Uso de las opciones de prueba personalizada
. . . . .
215
Selección de dispositivos para las pruebas
. . . .
215
Selección de opciones de diagnóstico
. . . . . . .
216
Visualización de información y resultados
. . . . .
216
6 Puentes y conectores
. . . . . . . . . . . . . .
217
Puente de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . .
217
Conectores de la placa base
. . . . . . . . . . . . . .
218
Conectores de la placa de plano posterior SAS
. . . .
221
Deshabilitación de una contraseña olvidada
. . . . . .
222
7 Obtención de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . .
225
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . .
225
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
12
Contenido
Información sobre el sistema
13
Información sobre el sistema
Acceso a las características del sistema
durante
el inicio
Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características
del sistema durante el inicio.
Pulsación
de
tecla
Descripción
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Ver “Uso del programa
Configuración del sistema y UEFI Boot Manager” en la página 73.
<F10> Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir Lifecycle
Controller. Lifecycle Controller permite acceder a utilidades como los
diagnósticos incorporados del sistema. Para obtener más información,
consulte la documentación de Lifecycle Controller.
<F11> Abre BIOS Boot Manager o UEFI Boot Manager, según la
configuración de inicio del sistema. Ver
“Uso del programa
Configuración del sistema y UEFI Boot Manager” en la página 73.
<F12> Inicia el modo de inicio PXE.
<Ctrl><E> Abre la utilidad de configuración de iDRAC, que permite acceder
al
registro de eventos del sistema (SEL) y configurar el acceso remoto
al sistema. Para obtener más información, consulte la documentación
del usuario de iDRAC.
<Ctrl><C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información,
consulte la documentación del adaptador SAS.
<Ctrl><R> Abre la utilidad de configuración de PERC. Para obtener más
información, consulte la documentación de la tarjeta PERC.
<Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el inicio
PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la
NIC integrada.
14
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel anterior
Ilustración 1-1. Características e indicadores del panel anterior
Elemento Indicador, botón
o
conector
Icono Descripción
1 Unidad óptica
(opcional)
Una unidad de DVD-ROM o
DVD-RW SATA reducida opcional.
NOTA:
Los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
2 Indicador de
encendido, botón de
encendido
El indicador de encendido se ilumina
cuando el sistema está encendido.
El botón de encendido controla la
salida de la fuente de alimentación de
CC al sistema. Cuando el bisel del
sistema está
instalado, no puede
utilizarse el botón de encendido.
NOTA:
Cuando se enciende el sistema,
el
monitor de vídeo puede tardar de
unos segundos a más de dos minutos en
mostrar una imagen, según la cantidad
de
memoria instalada en el sistema.
NOTA:
En los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el
sistema con el botón de encendido,
éste
realizará un apagado ordenado
antes de
cerrarse.
1 23 5 678 94 10
Información sobre el sistema
15
3 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de
software y errores de controladores de
dispositivo en determinados sistemas
operativos. Para presionar este botón,
puede utilizarse el extremo de un clip
sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo
se
lo indiquen.
4 Conectores USB (2) Conecta dispositivos USB al sistema.
Los
puertos son compatibles con
USB
2.0.
5 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
6 Botones del menú de
la pantalla LCD
Permiten desplazarse por el menú de
la
pantalla LCD del panel de control.
7 Panel LCD
Muestra la Id. del sistema, la
información sobre el estado y los
mensajes de error del
sistema.
La pantalla LCD está iluminada en
azul durante el funcionamiento
normal del sistema. La pantalla LCD
se ilumina en
ámbar cuando el sistema
requiere atención, y el panel LCD
muestra un
código de error seguido de
texto
descriptivo.
NOTA:
Si el sistema está conectado a
la
alimentación de CA y se detecta un
error, la pantalla LCD se iluminará en
ámbar independientemente de si el
sistema está encendido o no.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
16
Información sobre el sistema
Componentes del panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de
estado y de error para indicar que el sistema funciona correctamente o que hay un
problema en el sistema. Consulte “Mensajes de estado de la pantalla LCD” en la
página 26 para obtener información sobre códigos de estado específicos.
La luz de fondo de la pantalla LCD está iluminada en azul en condiciones
normales de funcionamiento y en ámbar cuando se produce una condición de
error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de la
pantalla LCD está apagada y se puede encender presionando el botón de
selección, el botón izquierdo o el botón derecho del panel LCD. La luz de fondo
de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD
mediante la utilidad de iDRAC, el panel LCD u otras herramientas.
8 Botón de
identificación
del
sistema
Los botones de identificación situados
en
los paneles anterior y posterior
pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un bastidor.
Cuando se presiona uno de estos
botones, el panel LCD de la parte
anterior y el indicador de estado del
sistema de color azul de la parte
posterior parpadearán hasta que se
vuelva a presionar uno de los
botones.
9 Panel de
identificación
del
sistema
Panel extraíble con información del
sistema como la etiqueta de servicio
rápido, la dirección MAC de la NIC
integrada y la dirección MAC de la tarjeta
iDRAC6 Enterprise. Hay disponible
espacio para una etiqueta más.
10 Unidades de
disco
duro
Hasta 16 unidades de disco duro SAS
o
SSD externas de 2,5 pulgadas y de
intercambio activo.
NOTA:
El plano posterior 4x sólo admite
una unidad SATA. Las unidades de disco
duro SAS y SATA ubicadas en el mismo
plano posterior no se pueden combinar en
un único disco virtual. Los planos
posteriores x16 no admiten unidades SATA.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema
17
Ilustración 1-2. Componentes del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por
el cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la velocidad
de desplazamiento.
Presione de nuevo para detenerlo.
Presione de nuevo para restablecer la velocidad
de desplazamiento predeterminada.
Presione de nuevo para repetir el ciclo.
4 Identificación
del
sistema
Activa (el panel LCD emite una luz azul
parpadeante) y desactiva el modo de Id.
del
sistema.
Presione rápidamente para activar y desactivar el
modo de Id. del sistema. Si el sistema se bloquea
durante la POST, mantenga presionado el botón
de Id. del sistema durante más de cinco segundos
para abrir el modo de progreso del BIOS.
1
2
3
4
18
Información sobre el sistema
Pantalla Home
La pantalla Home (Inicio) muestra información del sistema configurable por
el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del
sistema cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún
error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de
la pantalla LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay
ningún mensaje de error. Pulse uno de los tres botones de navegación
(Seleccionar, Izquierdo o Derecho) para ver la pantalla Home (Inicio).
Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, seleccione la flecha hacia
arriba hasta que aparezca el icono de inicio y, a continuación,
selecciónelo.
En la pantalla Home (Inicio), presione el botón de selección para abrir el
menú principal. Consulte las tablas siguientes para obtener información sobre
los submenús Setup (Configurar) y View (Ver).
Menú Setup (Configuración)
NOTA:
Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configuración), debe
confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
DRAC
Seleccione
DHCP
o
Static IP
(IP estática) para configurar
el modo de red. Si se selecciona
Static IP
(IP estática),
los
campos disponibles son:
IP
,
Sub
(Subred) y
Gtw
(Puerta de enlace). Seleccione
Setup DNS
(Configurar
DNS) para habilitar DNS y ver las direcciones de dominio.
Dispone de dos entradas DNS separadas.
Set error Seleccione SEL para mostrar los mensajes de error en
la
pantalla LCD en un formato que coincida con la
descripción de la IPMI en el SEL. Esto puede resultar
útil cuando se intenta hacer coincidir un mensaje de
la
pantalla LCD con una entrada del SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de
error con una descripción sencilla. Ver
“Mensajes de
estado de la pantalla LCD” en la página 26 para
obtener una lista de los mensajes con este formato.
Información sobre el sistema
19
Menú View (Ver)
Set home
Seleccione la información predeterminada que aparecerá
en la pantalla de inicio de la LCD. Consulte
“Menú View
(Ver)” en la página 19 para ver las opciones y los
elementos de opción que se pueden establecer como
predeterminados en la pantalla de inicio.
Opción Descripción
DRAC IP Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6.
Estas direcciones pueden ser DNS (Primary [Primaria] y
Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace),
IP y Subnet (Subred) (IPv6 no cuenta con subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn
o NETn.
Name Muestra el nombre del Host, del Model (Modelo) o
de la User String (Cadena de usuario) del sistema.
Number Muestra la Asset tag (Etiqueta de inventario) o la
Service tag (Etiqueta de servicio) del sistema.
Power Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h
o vatios. El formato de presentación se puede configurar
en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú
Setup (Configuración). Ver “Menú Setup
(Configuración)” en la página 18.
Temperature Muestra la temperatura del sistema en grados Celsius
o Fahrenheit. El formato de presentación se puede
configurar en el submenú Set home (Establecer inicio)
del menú Setup (Configuración). Ver “Menú Setup
(Configuración)” en la página 18.
Opción Descripción
20
Información sobre el sistema
Patrones de los indicadores de la unidad de
disco duro
1 Indicador de actividad de la unidad
de disco duro (verde)
2 Indicador de estado de la unidad de
disco duro (verde y ámbar)
1
2
Información sobre el sistema
21
Patrón del indicador de estado de la unidad
(sólo RAID)
Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad/preparación
para la extracción
Apagado La unidad está lista para la inserción o
la
extracción.
NOTA:
El indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan
todas las unidades de disco duro una vez que
el sistema recibe alimentación. Durante este
tiempo, las unidades no están listas para la
inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y se apaga. Se ha producido un error previsto de
la
unidad.
Parpadea en ámbar cuatro veces
por
segundo.
Error en la unidad
Parpadea en verde lentamente. Regenerando la unidad
Luz verde fija Unidad en línea
Parpadea en verde durante tres segundos,
en ámbar durante tres segundos y se
apaga durante seis segundos
Se ha anulado la recreación.
22
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 1-3. Características e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Conectores Ethernet
o SFP+
Según la configuración, es posible que el
sistema tenga una tarjeta vertical de E/S
1GbE o una tarjeta vertical de E/S 10Gb.
Una tarjeta vertical de E/S 1GbE
consta de cuatro conectores Ethernet,
y una tarjeta vertical de E/S 10Gb
consta de dos conectores SFP+ y dos
conectores Ethernet.
2 Ranura para tarjetas
multimedia VFlash
(opcional)
Conecta una tarjeta de memoria SD
externa para la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional.
3 Conectores USB (2)
Conecta dispositivos USB al sistema.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
1 3 64
7
2 5
8910
Información sobre el sistema
23
4 Puerto iDRAC6
Enterprise (opcional)
Puerto de administración dedicado para la
tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
5
Ranuras para tarjeta
de expansión PCIe (7)
PCI Express de primera y
segunda generación
Ranura 1: PCIe x4 Gen2 media
longitud, altura completa
Ranuras de la 2 a la 4: PCIe x8 Gen2
media longitud, altura completa
Ranura 5: PCIe x4 Gen1 media
longitud, altura completa
Ranura 6: PCIe x8 Gen2 media
longitud, altura completa
Ranura 7: PCIe x16 Gen2 media
longitud, altura completa
NOTA:
La ranura 7 puede ampliarse
a cuatro ranuras adicionales PCIe x4
Gen2 de perfil bajo mediante una tarjeta
vertical de expansión PCIe opcional.
6 Fuentes de
alimentación (4)
1 100 W o 750 W
7 Conector de
identificación del
sistema
Conecta el conjunto opcional de
indicadores de estado del sistema
mediante un brazo para tendido de
cables opcional.
8 Botón de
identificación del
sistema
Los botones de identificación situados
en los paneles anterior y posterior
pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un
bastidor. Cuando se presiona uno de
estos botones, el panel LCD de la
parte anterior y el indicador de estado
del sistema de color azul de la parte
posterior parpadearán hasta que se
vuelva a presionar uno de los botones.
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
24
Información sobre el sistema
Pautas para conectar dispositivos externos
Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes de
conectar un nuevo dispositivo externo. A continuación, encienda todos los
dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la
documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Asegúrese de que esté instalado en el sistema el controlador apropiado para
el dispositivo conectado.
Si es necesario habilitar puertos en el sistema, consulte
“Uso del programa
Configuración del sistema y UEFI Boot Manager” en la página 73.
Códigos de los indicadores de la NIC
9 Conector serie
Conecta un dispositivo serie al
sistema.
10 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Indicador de enlace e
indicador de actividad
apagados
La NIC no está conectada a la red.
Indicador de enlace verde La NIC está conectada a un enlace de red válido a
1
000 Mbps.
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1
2
Información sobre el sistema
25
Códigos del indicador de alimentación
Las fuentes de alimentación tienen indicadores que muestran si hay
alimentación o si se ha producido un error de alimentación.
Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada.
Luz verde: en modo de espera, una luz verde indica que hay una fuente de CA
válida conectada a la fuente de alimentación, la cual funciona correctamente.
Cuando el sistema está encendido, una luz verde también indica que la
fuente de alimentación proporciona alimentación de CC al sistema.
Luz ámbar: indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
Luz verde y luz ámbar alternadas: si se añade en activo una fuente de
alimentación, esto indica que las fuentes de alimentación son diferentes
(se ha instalado una fuente de alimentación de alto rendimiento y otra de
uso inteligente de energía en el mismo sistema). Sustituya la fuente de
alimentación con el indicador parpadeante por una que coincida con la
capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
PRECAUCIÓN:
Al solucionar un problema de discrepancia de fuentes de
alimentación, sustituya sólo la fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear
un
par coincidente se puede generar una condición de error y el sistema se puede
apagar de forma inesperada. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una configuración de uso inteligente de energía, o viceversa,
debe
apagar el sistema.
Indicador de enlace
ámbar
La NIC está conectada a un enlace de red válido a
10/100
Mbps.
El indicador de actividad
parpadea en verde.
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Indicador Código del indicador
26
Información sobre el sistema
Ilustración 1-4. Indicador de estado de la fuente de alimentación
Mensajes de estado de la pantalla LCD
Los mensajes de la pantalla LCD son breves mensajes de texto que se refieren
a los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL).
Para obtener información sobre el SEL y la configuración de las opciones
de administración del sistema, consulte la documentación del software de
administración de sistemas.
NOTA:
Si el sistema no puede iniciarse, pulse el botón de Id. del sistema durante
al
menos cinco segundos hasta que aparezca un código de error en la pantalla
LCD. Anote el código y, a continuación, consulte
“Obtención de ayuda” en la
página 225.
1 Tira de velcro 2 Indicador de estado de la fuente
de alimentación
1
2
Información sobre el sistema
27
Visualización de los mensajes de estado
Si se produce un error en el sistema, la pantalla LCD se volverá de color
ámbar. Presione el botón Select (Selección) para ver la lista de errores o los
mensajes de estado. Utilice los botones izquierdo y derecho para resaltar un
número de error y pulse el botón Select (Seleccionar) para ver el error.
Eliminación de los mensajes de estado de la pantalla LCD
En el caso de los fallos asociados a sensores (temperatura, voltaje,
ventiladores, etc.), el mensaje se borra automáticamente de la pantalla LCD
cuando el sensor vuelve a su estado normal. En el caso de otros fallos, se debe
realizar una acción para borrar el mensaje de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el
historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica,
espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de
alimentación y reinicie el sistema.
NOTA:
Los siguientes mensajes de estado de la pantalla LCD se muestran
en
formato simple. Consulte “Menú Setup (Configuración)” en la página 18 para
seleccionar el formato en el que se muestran los mensajes.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
Código Texto Causas Acciones correctivas
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Compruebe si se han
producido errores graves
en el SEL.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed
range.
La temperatura ambiente ha
alcanzado un punto que está
fuera del intervalo
permitido.
Ver “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199.
28
Información sobre el sistema
E1116 Memory
disabled,
temp above
range. Power
cycle AC.
La memoria ha superado la
temperatura permitida y se
ha deshabilitado para evitar
que se produzcan daños en
los componentes.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Consulte el apartado
“Solución de problemas
de refrigeración del
sistema” en la página 199.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1119 Chipset #
temp out of
range. Check
motherboard
heatsinks.
La temperatura del conjunto
de chips ha alcanzado un
punto que está fuera del
intervalo permitido.
Ver “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199.
E1120 CPU VCORE
Temp: "CPU
VCORE
Regulator
temp
exceeding
range. Check
fans".
La temperatura del
regulador ha alcanzado un
punto que está fuera del
intervalo permitido.
Ver “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199.
E1121 CPU VCACHE
Temp:
"CPU
VCACHE
Regulator
temp
exceeding
range.
Check
fans".
La temperatura del
regulador ha alcanzado un
punto que está fuera del
intervalo permitido.
Ver “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
29
E1122 Mem VR Temp:
"Mem Voltage
Regulator
temp
exceeding
range. Check
fans".
La temperatura del
regulador ha alcanzado un
punto que está fuera del
intervalo permitido.
Ver “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
Falta la batería de CMOS o
el voltaje está fuera del
intervalo permitido.
Ver “Solución de
problemas de la batería
del sistema” en la
página 197.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
Falta la batería RAID, está
dañada o no puede cargarse
debido a problemas térmicos.
Recoloque el conector de
la batería RAID. Consulte
los apartados
“Instalación
de la batería RAID” en la
página 162 y “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199.
E1216 3.3V
Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Se ha producido un error en el
regulador de voltaje de 3,3
V.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, ver
“Solución de
problemas de las tarjetas
de expansión” en la
página 209.
E1219 Disk
Backplane
power
failure.
Check BP
power cable.
Se ha producido un error en
el regulador de voltaje del
plano posterior de
almacenamiento.
Extraiga y recoloque el
plano posterior. Si el
problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
Código Texto Causas Acciones correctivas
30
Información sobre el sistema
E1222 CPU # VCACHE
Regulator
failure.
Contact
support.
Se ha producido un error
en
el regulador de voltaje
del
procesador.
Recoloque los procesadores.
Ver
“Solución de problemas
de los procesadores” en la
página 210.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E122C CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
Se ha detectado un fallo de
alimentación al encender
los
procesadores.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E122E On-board
regulator
failed. Call
support.
Uno de los reguladores de
voltaje integrados ha fallado.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1233 IO Riser
power
failure.
Reseat IO
Riser.
Se ha producido un error en
el regulador de voltaje de la
tarjeta vertical de E/S.
Recoloque la tarjeta
vertical de E/S.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1234 Memory Riser
# power
failure.
Reseat riser
and DIMMs.
Se ha producido un error en
el regulador de voltaje de la
tarjeta vertical de memoria.
Recoloque la tarjeta
vertical de memoria.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
31
E1243 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Contact
Support.
Se ha producido un error
en
el regulador de voltaje
del
procesador.
Recoloque el procesador.
Consulte el apartado
“Solución de problemas
de los procesadores” en la
página 210.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1244 Embedded 10Gb
NICs
disabled.
Check or add
PSUs.
No hay suficiente energía de
reserva para NIC 10Gb
integradas.
Recoloque las fuentes de
alimentación.
Ver
“Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 198.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1245 CPU # VIO
Regulator
failure.
Contact
support.
Se ha producido un error
en
el regulador de voltaje
del
procesador.
Recoloque el procesador.
Ver
“Solución de
problemas de los
procesadores” en la
página 210.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check
fan.
El valor de RPM del
ventilador especificado
está
fuera del intervalo
operativo aceptable.
Ver “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199.
E1313 Fan
redundancy
lost.
Check
fans.
El sistema ya no dispone de
redundancia de ventiladores.
Si otro ventilador falla, habrá
riesgo de sobrecalentamiento
del sistema.
Consulte la pantalla LCD
para ver si hay más
mensajes. Ver
“Solución
de problemas de
ventiladores” en la
página 199.
Código Texto Causas Acciones correctivas
32
Información sobre el sistema
E1314 Critical
system
cooling loss.
Check fans.
Todos los ventiladores se
han extraído del sistema.
Asegúrese de que los
ventiladores estén
instalados correctamente.
Ver
“Solución de
problemas de
ventiladores” en la
página 199.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Se ha detectado un error
fatal del sistema.
Consulte la pantalla LCD
para ver si hay más
mensajes. Desconecte
la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1414 CPU # temp
exceeding
range. Check
CPU heatsink.
La temperatura del
procesador especificado se
encuentra fuera del intervalo
de temperaturas aceptable.
Asegúrese de que los
disipadores de calor del
procesador estén
instalados correctamente.
Ver
“Solución de
problemas de los
procesadores” en la
página 210 y “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199.
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU is
seated
properly.
Falta el procesador
especificado o está dañado,
y
el sistema tiene una
configuración no admitida.
Asegúrese de que el
procesador especificado esté
instalado correctamente.
Ver
“Solución de problemas
de los procesadores” en la
página 210.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
33
E141C
Unsupported
CPU
configuration.
Check CPU or
BIOS revision.
Los procesadores tienen una
configuración no admitida.
Asegúrese de que los
procesadores coinciden y se
adaptan al tipo descrito en
las especificaciones técnicas
del procesador que se
encuentran en la
Guía de
introducción
del sistema.
E141F CPU #
protocol
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
protocolo del procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1420
CPU Bus
parity error.
Power
cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de paridad
en el bus del procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1421
CPU #
initialization
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
inicialización del
procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
Código Texto Causas Acciones correctivas
34
Información sobre el sistema
E1422 CPU # machine
check error.
Power
cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
comprobación del equipo.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1610 Power Supply
# (### W)
missing.
Check power
supply.
Se ha extraído la fuente de
alimentación especificada o
no
se encuentra en el sistema.
Ver “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 198.
E1614 Power Supply
# (### W)
error. Check
power supply.
Se ha producido un error en
la fuente de alimentación
especificada.
Ver “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 198.
E1618 Predictive
failure on
Power Supply
# (### W).
Check PSU.
Un error en el ventilador de
la fuente de alimentación,
una condición de exceso de
temperatura o un error de
comunicación en la fuente
de alimentación ha
provocado la aparición de un
aviso de error inminente en
la fuente de alimentación.
Ver “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 198.
E161C Power Supply
# (### W)
lost AC
power. Check
PSU cables.
La fuente de alimentación
especificada está conectada
al sistema, pero no recibe
entrada de CA.
Compruebe la fuente
de
energía de CA de la
fuente de alimentación
especificada. Si el
problema persiste,
ver
“Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 198.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
35
E1620 Power Supply
# (### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
La entrada de CA de la
fuente de alimentación
especificada está fuera del
intervalo permitido.
Compruebe la fuente de
energía de CA de la fuente
de alimentación
especificada. Si el
problema persiste,
ver “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 198.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
El subsistema de la fuente
de alimentación ya no es
redundante. Si la otra fuente
de alimentación falla,
el
sistema se apagará.
Ver “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 198.
E1626 Power Supply
Mismatch.
PSU1 = ### W,
PSU2 = ### W.
Las fuentes de alimentación
del sistema no tienen la
misma potencia.
Asegúrese de que las
fuentes de alimentación
instaladas tengan la misma
potencia. Consulte
las
especificaciones técnicas
que se encuentran en la
Guía de introducción
del
sistema.
E1629 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del sistema
requiere más potencia de la
que pueden proporcionar las
fuentes de alimentación,
incluso con regulación.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y,
a
continuación, reinicie
el
sistema.
Código Texto Causas Acciones correctivas
36
Información sobre el sistema
E1631 System power
draw exceeded
threshold.
Contact
support.
La regulación de los
procesadores y la memoria
no es suficiente para
mantener el consumo de
energía del sistema por
debajo del nivel seguro
máximo con la
configuración actual de la
fuente de alimentación.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1632 PowerSafe
event.
Contact
support.
Los procesadores y la memoria
se han regulado para mantener
el consumo de energía del
sistema por debajo del nivel
máximo seguro con la
configuración actual de la
fuente de
alimentación.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante 10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1710 I/O channel
check error.
Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado una comprobación
del canal de E/S.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
37
E1711 PCI parity
error on Bus
## Device ##
Function ##.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de paridad
PCI en un componente que
se
encuentra en el espacio
de
configuración PCI en
el
bus, dispositivo y
función
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, ver
“Solución de
problemas de las tarjetas
de expansión” en la
página 209.
PCI parity
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, ver
“Solución de
problemas de las tarjetas
de expansión” en la
página 209.
E1712 PCI system
error on Bus
## Device ##
Function ##.
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio de
configuración PCI en el bus,
dispositivo y función
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, ver
“Solución de
problemas de las tarjetas
de expansión” en la
página 209.
PCI system
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema
PCI en un
componente que se
encuentra en la
ranura
especificada.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte el apartado
Tarjetas de expansión y
tarjeta vertical de
expansión” en la página 139.
Si el problema persiste, la
tarjeta vertical o la placa
base son defectuosas.
Ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
Código Texto Causas Acciones correctivas
38
Información sobre el sistema
E1714 Error
desconocido.
Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
detectado que se ha
producido un error en el
sistema, pero no puede
determinar el origen.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1715 Fatal I/O
Error. Review
& clear SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error grave
en
el sistema.
Consulte el SEL para
obtener más información
y, a continuación, bórrelo.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1716 Chipset IERR
Bus ## Dev ##
Function ##.
Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error interno del
conjunto de chips localizado
en el bus, dispositivo y
función
especificados.
Consulte el SEL para
obtener más información
y, a continuación, bórrelo.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
39
E1717 CPU #
internal
error. Review
& clear SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error interno
en el procesador especificado.
Consulte el SEL para
obtener más información
y, a continuación, bórrelo.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E171F PCIe fatal
error on Bus
## Device ##
Function ##.
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en el
espacio de configuración
PCI en el bus, dispositivo y
función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, ver
“Solución de
problemas de las tarjetas
de expansión” en la
página 209.
PCIe fatal
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en la
ranura especificada.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte el apartado
Tarjetas de expansión y
tarjeta vertical de expansión
en la página 139. Si el
problema persiste, la tarjeta
vertical o la placa base son
defectuosas. Ver
“Obtención
de ayuda” en la página 225.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Se ha detectado un fallo en
la unidad de disco duro
especificada.
Ver “Solución de
problemas de una unidad
de disco duro” en la
página 206.
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Se ha extraído del sistema
la
unidad de disco
duro
especificada.
Mensaje
meramente
informativo.
Código Texto Causas Acciones correctivas
40
Información sobre el sistema
E1813 Internal Dual
SD Module
Card #
failed. Check
SD card.
Se ha producido un error en
la tarjeta del módulo SD
dual interno.
Recoloque la tarjeta del
módulo SD dual interno.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1814 Internal SD
Module Card #
write-protec
ted. Check SD
card.
La tarjeta del módulo SD
dual interno está protegida
contra escritura, por lo que
no puede utilizarse.
Cambie la configuración
del conmutador de
protección contra
escritura de la tarjeta SD.
E1815 Internal Dual
SD Module
redundancy
lost. Check
SD cards.
El medio de inicio del
módulo SD dual interno
ya
no es redundante.
Inicie una regeneración en
la siguiente ejecución de
la POST.
Recoloque la tarjeta del
módulo SD dual interno.
Ver “Extracción de una
tarjeta SD interna” en la
página 157 y “Instalación
de una tarjeta SD interna
en la página 157.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Falta el cable SAS A o
está
dañado.
Vuelva a colocar el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Falta el cable SAS B o
está
dañado.
Vuelva a colocar el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte
“Obtención de
ayuda” en la página 225.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
41
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Falta el cable USB del
panel
de control o el
cable
está dañado.
Vuelva a colocar el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E2010 Memory not
detected.
Inspect
DIMMs.
No se ha detectado ninguna
memoria en el sistema.
Instale la memoria o
recoloque las tarjetas
verticales de memoria y
los módulos de memoria.
Consulte
“Instalación de
una tarjeta vertical de
memoria” en la
página 116, “Instalación
de módulos de memoria
en la página 116 o
“Solución de problemas
de la memoria del
sistema” en la página 200.
E2011 Memory
configuratio
n failure.
Check DIMMs.
Se ha detectado la memoria,
pero no se puede configurar.
Se ha detectado un error
durante la configuración de
la memoria.
Ver “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 200.
E2012 Memory
configured
but unusable.
Check DIMMs.
La memoria está
configurada, pero no
se
puede utilizar.
Ver “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 200.
E2013 BIOS unable
to shadow
memory. Check
DIMMs.
El BIOS del sistema no ha
podido copiar su imagen
flash en la memoria.
Ver “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 200.
Código Texto Causas Acciones correctivas
42
Información sobre el sistema
E2014 CMOS RAM
failure.
Power cycle
AC.
Error de CMOS. La RAM
CMOS no funciona
correctamente.
Desconecte la
alimentación de CA del
sistema durante 10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E2015 DMA
Controller
failure.
Power
cycle
AC.
Error de la controladora DMA.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E2016 Interrupt
Controller
failure.
Power
cycle
AC.
Error de la controladora de
interrupción.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E2017
Timer refresh
failure.
Power
cycle
AC.
Error de actualización
del
temporizador.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
43
E2018 Programmable
Timer error.
Power
cycle
AC.
Error del temporizador de
intervalos programable.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E2019 Parity error.
Power
cycle
AC.
Error de paridad. Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E201A SuperIO
failure.
Power
cycle
AC.
Error de SIO. Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E201B Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
Error de controladora del
teclado.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
Código Texto Causas Acciones correctivas
44
Información sobre el sistema
E201C SMI
initializati
on failure.
Power
cycle
AC.
Error de inicialización en la
interrupción de administración
del sistema (SMI).
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E201D Shutdown test
failure.
Power
cycle
AC.
Error de la prueba de
apagado del BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Error de la prueba de
memoria del BIOS durante
la POST.
Ver “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 200.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
E2020 CPU
configuratio
n failure.
Check screen
message.
Error de configuración del
procesador.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
Ver
“Solución de
problemas de los
procesadores” en la
página 210.
E2021
Incorrect
memory
configuration.
Review User
Guide.
Incorrect memory
configuration.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
Ver
“Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 200.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
45
E2022 General
failure
during POST.
Check screen
message.
Error general tras el vídeo. Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
E2025 QPI
initializati
on error.
Contact
support.
Error de QuickPath
Interconnect (QPI).
Ver “Obtención de ayuda
en la página 225.
E2026
Memory
initialization
error. Contact
support.
La configuración de la
memoria no es válida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria
estén instalados en una
configuración válida.
Ver
“Pautas generales para
la instalación de módulos
de memoria” en la
página 106. Ver
“Obtención de ayuda” en
la página 225.
E2110 Multibit
Error on DIMM
##. Reseat
DIMM.
Error de varios bits (MBE)
en el módulo de memoria de
la ranura “##”.
Ver “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 200.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
El BIOS del sistema ha
deshabilitado el registro de
errores de un solo bit (SBE) de
la memoria y no reanudará este
registro hasta que se reinicie el
sistema. “##” representa el
módulo de memoria denotado
por el BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 200.
Código Texto Causas Acciones correctivas
46
Información sobre el sistema
E2112 Memory spared
on Card x
DIMM ##.
Power
cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
sustituido la memoria
porque ha determinado que
contenía demasiados errores.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 200.
E2113 Mem mirror
OFF on DIMM
## & ##.
Power
cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
deshabilitado la duplicación
de memoria porque ha
determinado que una mitad
de la duplicación contenía
demasiados errores. “## &
##” representa el par de
módulos de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA
del
sistema durante
10
segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
ver
“Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 200.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Se ha extraído la cubierta
del sistema.
Mensaje
meramente
informativo.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to
review all
Errors.
Mensaje de desbordamiento
de la pantalla LCD. De
forma secuencial, se pueden
mostrar un máximo de tres
mensajes de error en la
pantalla LCD. El undécimo
mensaje muestra al usuario
cómo consultar el SEL para
obtener información sobre
los eventos.
Consulte el SEL para
obtener información de
los eventos.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10
segundos o borre el SEL.
I1912 SEL Full
Review &
clear log.
El SEL está lleno y no puede
registrar más eventos.
Consulte el SEL para
obtener más información
y, a continuación, bórrelo.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
47
W1100 CPU VCORE
Regulator
temp
exceeding
range.
Check fans.
La temperatura del
regulador ha alcanzado un
punto que está fuera del
intervalo permitido.
Ver “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199. Si el
problema persiste, ver
“Obtención de ayuda” en
la página 225.
W1101 CPU VCACHE
Regulator
temp
exceeding
range.
Check
fans.
La temperatura del
regulador ha alcanzado un
punto que está fuera del
intervalo permitido.
Ver “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199. Si el
problema persiste, ver
“Obtención de ayuda” en
la página 225.
W1102 Mem Voltage
Regulator
temp
exceeding
range.
Check
fans.
La temperatura del
regulador ha alcanzado un
punto que está fuera del
intervalo permitido.
Ver “Solución de
problemas de
refrigeración del sistema
en la página 199. Si el
problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity <
24hr.
Avisa de que la batería RAID
dispone de menos de
24
horas de carga.
Deje que la batería RAID
se cargue hasta llegar a
más de 24 horas de
autonomía a plena carga.
Si el problema persiste,
sustituya la batería RAID.
Ver
“Instalación de la
batería RAID” en la
página 162.
W1627 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del sistema
requiere más potencia de la
que puede proporcionar la
fuente de alimentación.
Desconecte la alimentación
del sistema, reduzca la
configuración de hardware
o
instale fuentes de
alimentación de más
potencia y, a
continuación,
reinicie el sistema.
Código Texto Causas Acciones correctivas
48
Información sobre el sistema
W1628
Performance
degraded.
Check PSU and
system
configuration.
La configuración del sistema
requiere más potencia de la
que puede proporcionar la
fuente de alimentación,
pero el sistema se puede
iniciar si se regula.
Desconecte la alimentación
del sistema, reduzca la
configuración de hardware
o
instale fuentes de
alimentación de más
potencia y, a continuación,
reinicie el sistema.
W1630 Power supply
redundancy
degraded.
Check PSU
cables.
El subsistema de la fuente
de alimentación ya no es
completamente redundante,
pero como mínimo otra
fuente puede fallar antes de
que haya riesgo de que se
apague el sistema.
Recoloque las fuentes
de
alimentación.
Ver
“Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 198.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
NOTA:
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el Glossary (Glosario) en dell.com/support/manuals.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
49
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible
existencia de un problema en el sistema.
NOTA:
Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando cuando aparece el
mensaje o la documentación del sistema operativo para obtener una
explicación
del mensaje y la acción recomendada.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! iDRAC6
not responding.
Rebooting.
La iDRAC6 no responde a la
comunicación con el BIOS
debido a que no funciona
correctamente o a que no se
ha
completado la inicialización. El
sistema se
reiniciará.
Espere a que el sistema se reinicie.
Alert! iDRAC6
not responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the
risk that
system may
power down
without
warning.
La iDRAC6 está bloqueada.
La iDRAC6 se ha restablecido
de forma remota
mientras se
iniciaba
el sistema.
Después de la recuperación de
CA, la iDRAC6 tarda
más
tiempo del habitual
en
iniciarse.
Desconecte la alimentación de
CA del sistema durante 10
segundos y reinicie el
sistema.
50
Información sobre el sistema
Alert! Node
Interleaving
disabled!
Memory
configuration
does not
support Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos, o bien la
configuración ha cambiado
(por ejemplo, un módulo de
memoria ha fallado) y ahora no
se admite el intercalado de
nodos. El sistema funcionará,
pero sin intercalado de nodos.
Asegúrese de que los módulos de
memoria estén instalados en una
configuración que admite
el
intercalado de nodos.
Compruebe si hay otros mensajes
del sistema para obtener
información adicional sobre las
posibles causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la memoria, ver
“Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 106. Si el
problema persiste, ver “Solución
de problemas de la memoria del
sistema” en la página 200.
Alert! Power
required
exceeds PSU
wattage. Check
PSU and system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the
risk that
system may
power down
without
warning.
Puede que las fuentes de
alimentación no admitan
la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las
tarjetas de
expansión.
Si se ha actualizado alguno de los
componentes del sistema, restaure la
configuración anterior del sistema. Si
el sistema se inicia sin este aviso,
significa que la fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos. Si
se han
instalado fuentes de alimentación de
uso inteligente de energía,
sustitúyalos por fuentes de
alimentación de alto
rendimiento
para utilizar
los componentes.
Ver
“Fuentes de alimentación” en la
página 170.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
51
Alert!
Redundant
memory
disabled!
Memory
configuration
does not
support
redundant
memory.
Se ha habilitado la duplicación
de memoria en el programa de
configuración del sistema, pero
la configuración actual no
admite memoria redundante.
Es posible que un módulo de
memoria sea defectuoso.
Compruebe si los módulos de
memoria son defectuosos. Ver
“Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 200. Restablezca la
configuración de la memoria,
si
corresponde. Ver “Uso del
programa Configuración del
sistema y UEFI Boot Manager” en
la página 73.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Se ha reiniciado el sistema
debido a un error.
Compruebe si hay otros mensajes
del sistema para obtener
información adicional sobre las
posibles
causas.
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
El sistema está en modo
de
fábrica.
Reinicie el sistema para salir del
modo de fábrica.
BIOS Update
Attempt Failed!
Se ha producido un error al
intentar actualizar de forma
remota el BIOS.
Vuelva a realizar la actualización
del BIOS. Si
el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda” en la
página 225.
Caution!
NVRAM_CLR
jumper is
installed on
system board.
Se ha instalado el puente
NVRAM_CLR en la
posición
de borrado. Se ha
borrado el CMOS.
Instale el puente NVRAM_CLR
en la posición predeterminada
(patas 3 y
5). En la Ilustración 6-1
puede ver la ubicación del puente.
Reinicie el sistema y
vuelva a
introducir la configuración del
BIOS. Ver
“Uso del programa
Configuración del sistema y UEFI
Boot Manager” en la página 73.
Mensaje Causas Acciones correctivas
52
Información sobre el sistema
CPU set to
minimum
frequency.
Puede que se haya establecido
expresamente la velocidad del
procesador en un valor más
bajo con el fin de ahorrar
energía.
Si no es así, compruebe si hay
otros mensajes para obtener
información sobre las posibles
causas.
CPUs with
different cache
sizes detected.
Se han instalado procesadores
no coincidentes
en el sistema.
Asegúrese de que todos los
procesadores tengan el mismo
tamaño de caché, el
mismo
número de núcleos y de
procesadores lógicos, y
la misma
alimentación eléctrica. Asegúrese
de que los procesadores estén
instalados correctamente. Ver
“Procesadores” en la página 163.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected!
System halted.
CPUs with
different power
rating
detected!
System halted.
Current boot
mode is set to
UEFI. Please
ensure
compatible
bootable media
is available.
Use the system
setup program
to change the
boot mode as
needed.
No se ha podido iniciar el
sistema porque el modo de
inicio UEFI está habilitado en el
BIOS y el sistema operativo de
inicio no es UEFI.
Asegúrese de que el modo de
inicio esté establecido
correctamente y de que el soporte
de inicio adecuado esté
disponible. Ver
“Uso del programa
Configuración del sistema y UEFI
Boot Manager” en la página 73.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
53
Embedded NICx
and NICy:
OS NIC=<ENABLED
|DISABLED>,
Management
Shared
NIC=<ENABLED
|DISABLED>
La interfaz NIC del sistema
operativo se ha definido en el
BIOS. La interfaz NIC de
administración compartida se
ha definido en las herramientas
de administración.
Compruebe las opciones de NIC
en el software de administración
del sistema o en el programa de
configuración del sistema.
Si se indica un problema, ver
“Solución de problemas de una
NIC” en la página 194.
Error 8602 –
Auxiliary
Device Failure
Verify that
mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
El cable del mouse o del teclado
está suelto o mal conectado.
Recoloque el cable del mouse o
del teclado.
El mouse o el teclado
son
defectuosos.
Compruebe que el mosue
o
el teclado funcionen
correctamente. Ver
“Solución de
problemas de los dispositivos USB
en la página 192.
Gate A20
failure
La controladora del teclado o la
placa base son defectuosas.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
General failure El sistema operativo no puede
ejecutar el comando.
Este mensaje suele aparecer
seguido de información
específica. Fíjese en la
información y tome las acciones
pertinentes para
resolver el
problema.
Invalid
configuration
information -
please run
SETUP program.
El sistema se ha interrumpido
debido a una configuración no
válida del sistema.
Ejecutar el programa de
configuración del sistema para
corregir los valores actuales. Ver
“Uso del programa Configuración
del sistema y UEFI Boot
Manager” en la página 73.
Invalid PCIe
card found in
the
Internal_Storag
e slot!
El sistema se ha interrumpido
porque se ha instalado una
tarjeta de expansión PCIe no
válida en la ranura dedicada
para la controladora de
almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de expansión
PCIe e instale la controladora de
almacenamiento integrada en la
ranura dedicada. Ver
Tarjeta
controladora de almacenamiento
integrada” en la página 158.
Mensaje Causas Acciones correctivas
54
Información sobre el sistema
Keyboard
controller
failure
La controladora del teclado o la
placa base son defectuosas.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
Keyboard data
line failure
Keyboard stuck
key failure
El conector del cable del ratón
está suelto o mal conectado, o
bien el ratón es
defectuoso.
Recoloque el cable del teclado. Si
el problema persiste, ver
“Solución de problemas de los
dispositivos USB” en la
página 192.
Keyboard fuse
has failed
Se ha detectado una
sobrecorriente en el
conector
del teclado.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
Local keyboard
may not work
because all
user accessible
USB ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the
system and
enter system
setup program
to change
settings.
Los puertos USB están
deshabilitados en el BIOS
del
sistema.
Apague y reinicie el sistema con el
botón de encendido y, a
continuación, abra el programa
Configuración del
sistema para
habilitar los puertos USB. Ver
Acceso al programa de
configuración del sistema” en la
página 74.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
55
Memory Riser
<x> disabled -
SMI channel
training
failure.
El conector de la tarjeta
vertical de memoria no está
bien colocado.
Es posible que el conector de la
tarjeta vertical de memoria o el
zócalo del procesador tengan
polvo.
El procesador tiene
patas
torcidas.
Recoloque las tarjetas verticales
de memoria. Ver
“Extracción de
una tarjeta vertical de memoria
en la página 114 y “Instalación de
una tarjeta vertical de memoria
en la página 116.
Asegúrese de que los conectores
de la tarjeta vertical de memoria y
los zócalos del procesador
estén
limpios.
Compruebe que el procesador no
tiene patas torcidas. Si el
procesador tiene algunas patas
torcidas, ver
“Obtención de
ayuda” en la página 225.
Memory Riser
<x> disabled -
Memory Buffer
communication
error.
Mensaje Causas Acciones correctivas
56
Información sobre el sistema
Memory Riser
<x> disabled -
MemBIST error.
Los módulos de memoria no están
insertados correctamente.
Es probable que el conector
para módulos de memoria esté
expuesto al polvo.
Módulo de memoria
no
admitido.
Sustituya o recoloque los módulos
de memoria. Ver
“Extracción de
módulos de memoria” en la
página 119 y “Instalación de
módulos de memoria” en la
página 116.
Asegúrese de que los conectores
para módulos de
memoria están
limpios y
de que se hayan
instalado módulos de memoria
admitidos en una configuración
válida. Ver
“Pautas generales para
la instalación de módulos de
memoria” en la página 106.
Memory Riser
<x> disabled -
MemBIST
timeout.
Memory Riser
<x> disabled -
Rank not found.
Memory riser
<x> disabled -
DIMM
communication
error.
Memory Riser
<x> disabled -
DDR training
failure.
Memory Riser
<x> disabled -
Simple memory
test failure.
Memory Riser
<x> disabled -
No Memory
detected.
Los módulos de memoria
no
están insertados
correctamente.
Es probable que el conector
para módulos de memoria esté
expuesto al polvo.
Módulo de memoria
no
admitido.
Sustituya o recoloque los módulos
de memoria. Ver
“Extracción de
módulos de memoria” en la
página 119 y “Instalación de
módulos de memoria” en la
página 116.
Compruebe que los módulos de
memoria sean idénticos y
que no
estén en un par lockstep.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
57
Memory Riser
<x> disabled -
Invalid DIMM.
Módulos de memoria no
admitidos en el primer
par
lockstep.
Ver “Pautas generales para la
instalación de módulos de
memoria” en la página 106.
Vuelva a colocar los módulos de
memoria. Ver
“Extracción de
módulos de memoria” en la
página 119 y “Instalación de
módulos de memoria” en la
página 116.
Memory Riser
<x> disabled -
No DIMM
detected.
Se ha instalado una tarjeta
vertical de memoria vacía.
Instale módulos de memoria en la
tarjeta vertical. Ver
“Pautas
generales para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 106.
DIMM
unsupported:
Memory Riser
<x> DIMM<y>
Memory Riser<x>
Lockstep pair
DIMM <y & z>
disabled
Please replace
the DIMM or
remove the
lockstep pair
Módulos de memoria no
admitidos en las ranuras de la 3
a la 8.
Asegúrese de que los módulos de
memoria estén instalados en una
configuración válida. Ver “Pautas
generales para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 106.
DIMM mismatch:
Memory Riser
<x> Lockstep
Pair DIMM <y &
z> disabled.
Please replace
the lockstep
pair with
matching
DIMM(s).
Los pares lockstep
no
coinciden.
Asegúrese de que los módulos de
memoria coinciden para un par
lockstep. Ver “Pautas generales
para la instalación de módulos de
memoria” en la página 106.
Mensaje Causas Acciones correctivas
58
Información sobre el sistema
MemBIST
timeout: Memory
riser<x>
Locstep Pair
DIMM <x & y>
disabled.
Please replace
the DIMM(s) or
remove the
lockstep pair.
Los módulos de memoria
no
están insertados
correctamente.
Es probable que el conector
para módulos de memoria esté
expuesto al polvo.
El módulo de memoria
es
defectuoso.
Sustituya o recoloque los módulos
de memoria. Ver
“Extracción de
módulos de memoria” en la
página 119 y “Instalación de
módulos de memoria” en la
página 116.
Asegúrese de que los conectores
del módulo de memoria estén
limpios.
MemBIST error:
Memory riser(s)
<x> Locstep
Pair DIMM <x &
y> disabled.
Please replace
the DIMM(s) or
remove the
lockstep pair.
DDR training
Error: Memory
riser <x> DIMM
<y>
Memory riser
<x> lockstep
pair
<y & z>
disabled.
Please replace
the DIMM(s) or
remove the
lockstep pair.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
59
DIMM population
violation:
Memory riser
<x> DIMM <y>
Memory riser
<x> lockstep
pair DIMM <x &
y> disabled.
Please populate
DIMM(s) with
largest number
of ranks in the
lowest slot.
Al combinar módulos de
memoria con distinta
certificación, los módulos
de
memoria con menor
certificación se instalan en las
ranuras 1 y 2 o en las ranuras 5
y 6.
Asegúrese de que los módulos de
memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas
generales para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 106.
DDR Channel
Disabled.
Memory riser
<x> lockstep
pair DIMM <y &
z> disabled.
Memory riser
<x> lockstep
pair DIMM <y &
z> disabled.
Please ensure
each lockstep
pair is
installed
correctly.
Mensaje Causas Acciones correctivas
60
Información sobre el sistema
DellMemBIST
timeout: Memory
riser <x> DIMM
<y>
Memory riser
<x> lockstep
pair DIMM <x &
y> disabled.
Please replace
the DIMM(s) or
remove the
lockstep pair.
Los módulos de memoria
no
están insertados
correctamente.
Es probable que el conector
para módulos de memoria esté
expuesto al polvo.
El módulo de memoria
es
defectuoso.
Sustituya o recoloque los módulos
de memoria. Ver
“Extracción de
módulos de memoria” en la
página 119 y “Instalación de
módulos de memoria” en la
página 116.
Asegúrese de que los conectores
del módulo de memoria estén
limpios.
DellMemBIST
error: Memory
riser <x> DIMM
<y>
Memory riser
<x> lockstep
pair DIMM <x &
y> disabled.
Please replace
the DIMM or
remove the
lockstep pair.
Manufacturing
mode detected.
El sistema está en modo
de
fábrica.
Reinicie el sistema para salir del
modo de fábrica.
Memory address
line failure at
address, read
value expecting
value.
Los módulos de memoria
son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 200.
Memory double
word logic
failure at
address, read
value expecting
value.
Los módulos de memoria
son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 200.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
61
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
La configuración de la
memoria no es válida.
El
sistema funcionará, pero con
menos memoria que la
disponible físicamente.
Asegúrese de que los módulos de
memoria estén
instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas
generales para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 106.
Memory odd/even
logic failure
at address,
read value
expecting
value.
Los módulos de memoria
son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 200.
Memory
write/read
failure at
address, read
value expecting
value.
Los módulos de memoria
son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 200.
Memory set to
minimum
frequency.
Puede que se haya establecido
expresamente la
frecuencia de
la memoria en un valor más
bajo con el fin de ahorrar
energía.
Si no es así, compruebe si hay
otros mensajes para obtener
información sobre las posibles
causas.
Es posible que la configuración
actual de la memoria sólo
admita la frecuencia mínima.
Asegúrese de que la configuración
de la memoria admita la
frecuencia más alta. Ver
“Pautas
generales para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 106.
Memory tests
terminated by
keystroke.
La prueba de la memoria
durante la POST ha finalizado
al pulsar una tecla.
Mensaje
meramente
informativo.
Mensaje Causas Acciones correctivas
62
Información sobre el sistema
No boot device
available.
Falta un subsistema de unidad
óptica, una unidad de disco
duro o un subsistema de
unidad de disco duro, o
son
defectuosos, o bien no
se ha
instalado ninguna memoria
USB de inicio.
Utilice una memoria USB, un CD
o una unidad de disco duro de
inicio. Si el problema persiste, ver
“Solución de problemas de una
memoria USB interna” en la
página 202, “Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 192, “Solución
de problemas de una unidad
óptica” en la página 204 y
“Solución de problemas de una
unidad de disco duro” en la
página 206. Ver “Uso del
programa Configuración del
sistema y UEFI Boot Manager” en
la página 73 para obtener
información sobre cómo
establecer el orden de los
dispositivos de
inicio.
No boot sector
on hard drive.
Los valores de configuración del
programa de configuración del
sistema son incorrectos o
no hay
ningún sistema operativo en la
unidad de disco duro.
Compruebe los valores de
configuración de la unidad de
disco duro en el programa de
configuración del sistema. Ver
“Uso del programa Configuración
del sistema y UEFI Boot
Manager” en la página 73. Si es
necesario, instale el sistema
operativo en la unidad de disco
duro. Consulte la documentación
del sistema operativo.
No timer tick
interrupt.
La placa base es defectuosa. Ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
63
PCI BIOS failed
to install.
Se ha detectado un error de
suma de comprobación del
BIOS (ROM opcional) de
un
dispositivo PCIe durante la
replicación.
Hay cables sueltos en las
tarjetas de expansión, o éstas
son defectuosas o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque las tarjetas de
expansión. Asegúrese de que
todos los cables pertinentes están
conectados firmemente a las
tarjetas de
expansión. Si el
problema persiste, ver
“Solución
de problemas de las tarjetas de
expansión” en la página 209.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link
Width is y.
La tarjeta PCIe es defectuosa o se
ha instalado incorrectamente en
la ranura especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe en el
número de ranura especificado.
Ver
“Solución de problemas de las
tarjetas de expansión” en la
página 209. Si el problema
persiste, ver “Obtención de
ayuda” en la página 225.
Plug & Play
Configuration
Error.
Se ha producido un error al
inicializar el dispositivo PCIe o
la placa base es defectuosa.
Instale el puente NVRAM_CLR
en la posición de borrado (patas 1
y 3) y reinicie el sistema. En la
Ilustración 6-1 puede ver
la ubicación del puente.
Si
el problema persiste,
ver
“Solución de problemas de las
tarjetas de expansión” en la
página 209.
Mensaje Causas Acciones correctivas
64
Información sobre el sistema
Read fault
Requested
sector not
found.
El sistema operativo no puede
leer los datos de la
unidad de
disco duro, de
la unidad óptica
o del dispositivo USB, el
sistema no puede encontrar un
determinado sector en el disco
o el sector solicitado
es
defectuoso.
Sustituya el medio óptico, el medio
USB o el dispositivo. Asegúrese de
que los cables del plano posterior
SAS, los cables USB o los cables
SATA estén
bien conectados.
Ver
“Solución de problemas de los
dispositivos USB” en la página 192,
“Solución de problemas de una
unidad óptica” en la página 204 o
“Solución de problemas de una
unidad de disco duro” en la
página 206 para obtener
información sobre las unidades
correspondientes instaladas en el
sistema.
SATA Portx
device not
found.
No hay ningún dispositivo
conectado al puerto SATA
especificado.
Mensaje
meramente
informativo.
SATA port x
device
auto-sensing
error
SATA port x
device
configuration
error.
SATA port x
device error
La unidad conectada al puerto
SATA especificado
es
defectuosa.
Sustituya la unidad defectuosa.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
65
Sector not
found
Seek error
Seek operation
failed
La unidad de disco duro, el
dispositivo USB o el soporte
USB son defectuosos.
Sustituya el soporte o dispositivo
USB. Asegúrese de que los cables
USB o los cables del plano
posterior SAS estén bien
conectados. Ver
“Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 192 o
“Solución de problemas de una
unidad de disco duro” en la
página 206 para obtener
información sobre las unidades
correspondientes instaladas en el
sistema.
Shutdown
failure
Error general del sistema. Ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
The amount of
system memory
has changed.
Se ha añadido o quitado
memoria, o puede que
un
módulo de memoria
sea
defectuoso.
Si se ha añadido o quitado
memoria, este mensaje es
informativo y se puede ignorar. Si
no se ha añadido ni quitado
memoria, consulte el SEL para
determinar si se han detectado
errores de un solo
bit o de varios
bits y sustituya el módulo de
memoria defectuoso.
Ver
“Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 200.
Time-of-day
clock stopped.
La batería o el chip
son
defectuosos.
Ver “Solución de problemas de la
batería del sistema” en la
página 197.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program.
Los valores de hora o fecha son
incorrectos, o
bien la batería
del sistema
es defectuosa.
Compruebe los valores de hora y
fecha. Ver
“Uso del programa
Configuración del sistema y UEFI
Boot Manager” en la página 73.
Si el problema persiste, sustituya
la batería del sistema. Ver
“Batería
del sistema” en la página 173.
Mensaje Causas Acciones correctivas
66
Información sobre el sistema
Timer chip
counter 2
failed.
La placa base es defectuosa. Ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
TPM or TCM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Se ha introducido un comando
de configuración del módulo
de plataforma segura (TPM) o
del modelo informático seguro
(TCM) de China. El sistema se
reiniciará y ejecutará el
comando.
Mensaje
meramente
informativo.
TPM or TCM
configuration
operation is
pending. Press
I to
Ignore or M
to Modify to
allow this
change and
reset the
system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Este mensaje se muestra
durante el reinicio del sistema
después de haber introducido
un comando de
configuración
del TPM o
del TCM. Se
requiere la interacción del
usuario para
continuar.
Introduzca I o M para continuar.
TPM or TCM
failure.
Se ha producido un error en una
función de TPM o de TCM.
Ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
67
Unable to
launch System
Services image.
System halted!
El sistema se ha interrumpido
después de pulsar la tecla
F10
porque la imagen de los
servicios del sistema está dañada
en el firmware del sistema o
porque se ha perdido debido a la
sustitución de la placa base.
Reinicie el sistema y actualice el
repositorio de Lifecycle Controller
con el software más reciente para
restaurar todas las funciones.
Para
obtener más información,
consulte la documentación del
usuario de Lifecycle Controller.
Puede que la memoria flash de
la tarjeta iDRAC6 Enterprise
esté dañada.
Restaure la memoria flash
utilizando la versión más reciente
disponible en support.dell.com.
Consulte
la guía del usuario de
iDRAC6 para obtener
instrucciones sobre cómo sustituir
los campos de la memoria flash.
Unexpected
interrupt in
protected mode.
Los módulos de memoria se han
insertado incorrectamente o el
chip de la controladora del
teclado/ratón es defectuoso.
Recoloque los módulos de
memoria. Ver
“Solución de
problemas de la memoria del
sistema” en la página 200. Si el
problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda” en la
página 225.
Unsupported CPU
combination.
Unsupported CPU
stepping
detected.
El sistema no admite el procesador
o los procesadores.
Instale un procesador o una
combinación de procesadores
compatible. Ver
“Procesadores” en la
página 163.
Warning: A
fatal error has
caused system
reset! Please
check the
system event
log!
Se ha producido un error grave
en el sistema que ha provocado
su reinicio.
Consulte el SEL para ver la
información registrada durante el
error. Consulte la sección de solución
de problemas pertinente en
“Solución
de problemas del sistema” en la
página 191 para obtener información
sobre los componentes dañados
especificados en el registro de
eventos
del sistema.
Mensaje Causas Acciones correctivas
68
Información sobre el sistema
Warning:
Control Panel
is not
installed.
El panel de control no está
instalado o la conexión de los
cables es defectuosa.
Instale el panel de control o
compruebe las conexiones de los
cables entre el módulo de
visualización, la placa del panel de
control y la placa base. Ver
“Conjunto de panel de control
en la página 181.
Warning! No
micro code
update loaded
for processor
n.
La actualización del
microcódigo ha fallado.
Actualice el firmware del BIOS.
Ver
“Obtención de ayuda” en la
página 225.
Warning! Power
required
exceeds PSU
wattage. Check
PSU and system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU
and memory set
to minimum
frequencies to
meet PSU
wattage. System
will reboot.
Puede que las fuentes de
alimentación no admitan
la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas de
expansión.
Si se ha actualizado alguno de los
componentes del sistema, restaure la
configuración anterior del sistema. Si
el sistema se inicia sin este aviso,
significa que la fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos. Si se han
instalado fuentes de alimentación de
uso inteligente de energía,
sustitúyalos por fuentes de
alimentación de alto rendimiento
para utilizar los componentes. Ver
“Fuentes de alimentación” en la
página 170.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
69
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy
lost. Check
PSU.
Se ha instalado una fuente
de
alimentación de alto
rendimiento y una fuente
de
alimentación de uso
inteligente de energía a la
vez.
Instale dos fuentes de alimentación
de alto rendimiento o dos fuentes de
alimentación de uso inteligente de
energía en el sistema.
También puede ejecutar el
sistema con una de las fuentes de
alimentación hasta que pueda
instalar dos fuentes de
alimentación del mismo tipo. Ver
“Solución de problemas de las
fuentes de alimentación” en la
página 198.
The installed
memory
configuration
is not optimal.
The recommended
memory
configuration
is: <mensaje>
La configuración de la
memoria no es válida.
El
sistema se ejecutará pero
con
funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los módulos de
memoria estén instalados en una
configuración válida. Ver
“Pautas
generales para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 106. Si el problema persiste,
ver “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 200.
Write fault
Write fault on
selected drive.
El dispositivo o medio USB, el
conjunto de unidad óptica, la
unidad de disco duro o el
subsistema de unidad de disco
duro son defectuosos.
Sustituya el soporte o dispositivo
USB. Asegúrese de que los cables
USB, los
cables del plano
posterior SAS o los cables SATA
estén bien conectados. Ver
“Solución de problemas de los
dispositivos USB” en la
página 192, “Solución de
problemas de una memoria USB
interna” en la página 202 y
“Solución de problemas de una
unidad de disco duro” en la
página 206.
Mensaje Causas Acciones correctivas
70
Información sobre el sistema
Warning: QPI
links operating
in Slow Speed
Mode.
El procesador tiene patas torcidas.
El procesador no está bien
insertado en el zócalo
del
procesador.
Compruebe que el procesador no tiene
patas torcidas. Si el procesador tiene
algunas patas torcidas, ver
“Obtención
de ayuda
” en la página 225
.
Recoloque los procesadores. Ver
“Extracción de un procesador
” en
la página 163
y “Instalación de un
procesador
” en la página 168
.
Si el problema persiste, ver
“Obtención de ayuda
” en la
página 225
.
Warning: QPI
link between
<Agent X> Port
<Y> and <Agent
X1> <Port Y1>
failed.
Warning: QPI
link between
<Agent X> Port
<Y> and <Agent
X1> <Port Y1>
degraded to
half-width.
NOTA:
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el Glossary (Glosario) en dell.com/support/manuals.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema
71
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que
responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo,
antes de formatear un disquete, aparecerá un mensaje que le advierte
de que puede que se pierdan todos los datos del disquete. Por lo general,
los mensajes de aviso interrumpen la tarea que se está realizando y
requieren que el usuario responda y (sí) o n (no).
NOTA:
Los mensajes de aviso los genera la aplicación o el sistema operativo.
Para
obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema
operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes cuando
se ejecutan pruebas de diagnóstico en el sistema. Ver “Ejecución de los
diagnósticos del sistema” en la página 213 para obtener más información
sobre los diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta sobre el
sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de información, de estado,
de aviso y de error relativos a las condiciones de la unidad, la temperatura,
el ventilador y la alimentación. Para obtener más información, consulte la
documentación del software de administración de sistemas.
72
Información sobre el sistema
Otra información útil
AVISO:
Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con
el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor
se
describe cómo instalar el sistema en un bastidor.
En la
Guía de introducción
se proporciona información general sobre
las
características del sistema, la configuración del sistema y las
especificaciones técnicas.
En la documentación de la aplicación de administración de sistemas
Dell disponible en
dell.com/support/manuals
se proporciona información
sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas.
En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que
haya
adquirido con el sistema.
NOTA:
Compruebe si hay actualizaciones en el sitio
support.dell.com/manuals
y,
de
ser así, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen
la información contenida
en otros documentos.
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
73
Uso del programa Configuración del
sistema y UEFI Boot Manager
El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que
permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel
de BIOS. El programa de configuración del sistema permite:
Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o quitar hardware
Ver la configuración de hardware del sistema
Activar o desactivar los dispositivos integrados
Definir umbrales de administración de energía y rendimiento
Administrar la seguridad del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
El programa de configuración del sistema también permite especificar el
modo de inicio para la instalación del sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (valor predeterminado) es la interfaz de inicio
estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada
basada en especificaciones UEFI (Interfaz de firmware extensible
unificada) que reemplaza el BIOS del sistema. Para obtener más
información sobre esta interfaz, ver
Acceso a UEFI Boot Manager” en la
página 89.
Seleccione el modo de inicio en el campo
Boot Mode
(Modo de inicio) de la
pantalla que se indica en “Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)” en
la página 80 del programa de configuración del sistema. Una vez especificado el
modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo indicado y se podrá proceder a
la instalación del sistema operativo desde dicho modo. En lo sucesivo,
deberá iniciar el sistema mediante el mismo modo (BIOS o UEFI) para acceder
al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema operativo desde el
otro modo, el sistema se detendrá inmediatamente durante el inicio.
NOTA:
Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo,
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos desde el
modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son compatibles
con UEFI y sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
74
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
Acceso al programa de configuración del sistema
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup (F2 = programa Configuración
del sistema)
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>,
espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el
sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo.
Ver “Mensajes del sistema” en la página 49 para obtener una explicación
del mensaje y sugerencias para corregir los errores.
NOTA:
Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre
un mensaje la próxima vez que se inicie.
Uso de las teclas de desplazamiento del programa de configuración
del
sistema
NOTA:
Para la mayoría de las opciones, los cambios efectuados se registran pero
no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Teclas Acción
Flecha hacia arriba o <Mayús><Tab>
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente.
Barra espaciadora, <+>, <
>, flecha
izquierda y flecha derecha
Recorre los valores de un campo. En muchos
campos, también se puede escribir el
valor
adecuado.
<Esc> Sale del programa de configuración del sistema
y reinicia el sistema si se han efectuado
cambios.
<F1> Muestra el archivo de ayuda del programa de
configuración del sistema.
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
75
Opciones del programa Configuración del
sistema
Pantalla principal
NOTA:
Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en
función de la configuración del sistema.
NOTA:
Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema
se
enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes,
si
procede.
Opción Descripción
System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema.
Memory Settings Muestra información relativa a la memoria instalada.
Ver
“Pantalla Memory Settings (Configuración de la
memoria)” en la página 78.
76
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores
(velocidad, tamaño de caché, etc.). Ver
“Pantalla
Processor Settings (Configuración del procesador)” en
la página 78.
SATA Settings Muestra una pantalla que permite habilitar o
deshabilitar la controladora SATA integrada y los
puertos. Ver
“Pantalla SATA Settings (Configuración de
SATA)” en la página 79.
Boot Settings Muestra una pantalla que permite especificar el modo
de inicio (BIOS o UEFI). En el caso del modo de inicio
BIOS, también puede especificar los dispositivos de
inicio. Ver
“Pantalla Boot Settings (Configuración de
inicio)” en la página 80.
Integrated Devices Muestra una pantalla que permite habilitar o
deshabilitar las controladoras y los puertos de los
dispositivos integrados, así como especificar las
opciones y las funciones relacionadas. Ver
“Pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados)” en la
página 81.
PCI IRQ Assignment Muestra una pantalla que permite cambiar la petición
de interrupción (IRQ) asignada a todos los dispositivos
integrados del bus PCI y todas las tarjetas de expansión
instaladas que requieran una IRQ. Ver
“Pantalla PCI
IRQ Assignments (Asignaciones IRQ de PCI)” en la
página 83.
Serial Communication Muestra una pantalla que permite habilitar o
deshabilitar los puertos serie, así como especificar las
opciones y las funciones relacionadas. Ver
“Pantalla
Serial Communication (Comunicación serie)” en la
página 84.
Embedded Server
Management
Muestra una pantalla que permite configurar las
opciones de la pantalla LCD del panel anterior, así
como establecer la cadena LCD definida por el usuario.
Ver
“Pantalla Embedded Server Management
(Administración de servidor integrado)” en la
página 85.
Opción Descripción
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
77
Power Management Permite administrar el consumo de energía de los
procesadores, los ventiladores y los módulos de
memoria con valores preconfigurados o personalizados.
Ver
“Pantalla Power Management (Administración de
alimentación)” en la página 86.
System Security Muestra una pantalla que permite configurar las
funciones de contraseña de configuración y del sistema.
Ver
“Pantalla System Security (Seguridad del sistema)
en la página 87, “Uso de la contraseña del sistema” en
la página 92 y “Uso de la contraseña de configuración
en la página 95 para obtener más información.
Keyboard NumLock
(valor predeterminado:
On
[Activado])
Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq
Num activado en teclados de 101 o 102 teclas
(no se aplica a teclados de 84 teclas).
Report Keyboard Errors
(valor predeterminado:
Report
[Notificar])
Habilita o deshabilita la notificación de errores del
teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar)
para los sistemas host que tengan teclados conectados.
Seleccione Do Not Report (No notificar) para omitir
todos los mensajes de error relacionados con el teclado
o la controladora del teclado durante la POST.
Esta
opción no afecta al funcionamiento del teclado
si
hay uno conectado al sistema.
F1/F2 Prompt on Error
(valor predeterminado:
Enabled [Activado])
Habilita la interrupción del sistema si se producen
errores durante la POST, lo que permite al usuario
detectar eventos que podrían pasar inadvertidos
durante el funcionamiento normal de la POST. El
usuario puede pulsar <F1> para continuar o <F2>
para abrir el programa Configuración del sistema.
PRECAUCIÓN:
Si se deshabilita esta opción, el
sistema no se interrumpirá en caso de producirse
un error durante la POST. Se mostrarán todos los
errores graves y se anotarán en el registro de
eventos del sistema.
Opción Descripción
78
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing
(valor predeterminado:
Enabled [Activado])
Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema cuando éste se inicia. Las opciones son Enabled
(Habilitada) y Disabled (Deshabilitada).
Redundant Memory
(valor predeterminado:
Disabled [Desactivado])
Especifica si la memoria redundante está habilitada en el
sistema. Las opciones son Mirror Mode (Modo de
duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto) y
Disabled (Deshabilitada).
Node Interleaving
(valor predeterminado:
Disabled [Desactivado])
Si el valor de este campo es Enabled (Habilitado), se
admite el intercalado de memoria en caso de que haya
instalada una configuración de memoria simétrica. Si el
valor de este campo es Disabled (Deshabilitado), el
sistema admite las configuraciones de memoria NUMA
(arquitectura de memoria no uniforme) (asimétrica).
Opción Descripción
64-bit Especifica si los procesadores admiten extensiones
de
64 bits.
Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador.
Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador.
Logical Processor
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
En procesadores compatibles con la tecnología SMT
(Simultaneous Multi-Threading), cada núcleo del
procesador admite hasta dos procesadores lógicos. Si este
campo se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS
informa de los dos procesadores lógicos. Si se establece
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS sólo supervisa un
procesador lógico.
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
79
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)
Virtualization Technology
(valor predeterminado:
Disabled [Deshabilitado])
Enabled (Habilitada) permite que el software de
virtualización utilice la tecnología Virtualization
Technology incorporada en el procesador.
NOTA:
Deshabilite esta función si el sistema no va
a
ejecutar software de virtualización.
Adjacent Cache Line
Prefetch
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la optimización del sistema para
el
acceso secuencial a la memoria.
Hardware Prefetcher
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita el prefetcher de hardware.
Execute Disable
(valor predeterminado:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la opción Execute Disable
Memory Protection Technology (Deshabilitación de
la
ejecución de tecnología de protección de memoria).
Number of Cores per
Processor
(valor predeterminado:
All
[Todos])
Si se establece en All (Todos), se habilita el número
máximo de núcleos de cada procesador.
Tur bo Mo de Si los procesadores admiten la tecnología Turbo Boost,
habilita o deshabilita elTurbo mode (Modo turbo).
C1E
(valor predeterminado:
Enabled [Activado])
Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador
puede pasar a un estado de rendimiento mínimo cuando
está inactivo.
C States
Si se establece en
Enabled
(Habilitado), el procesador puede
funcionar en todos los estados de alimentación disponibles.
Processor Family-
Model
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del
procesador
seleccionado.
Opción Descripción
Embedded SATA
(valor predeterminado:
Off [Desactivado])
ATA Mode (Modo ATA) habilita la controladora
SATA
integrada. Si se establece en Off (Desactivar),
se
deshabilita la controladora.
Opción Descripción
80
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Port A
(valor predeterminado:
Off [Desactivado])
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA
A.
Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo.
Opción Descripción
Boot Mode
(valor predeterminado:
BIOS)
PRECAUCIÓN:
Si se cambia el modo de inicio a uno
distinto del utilizado para instalar el sistema
operativo, es posible que el sistema operativo no
pueda iniciarse.
Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede
establecer esta opción en UEFI. Si se establece el campo
en BIOS, se habilita la compatibilidad con sistemas
operativos no UEFI.
NOTA:
Si este campo se establece en
UEFI
, se deshabilitarán
los campos
Boot Sequence
(Secuencia de inicio),
Hard-Disk
Drive Sequence
(Secuencia de unidades de disco duro) y
USB
Flash Drive Emulation Type
(Tipo de emulación de unidad
flash
USB).
Boot Sequence Si Boot Mode (Modo de inicio) se ha establecido en
BIOS, este campo indica al sistema dónde se encuentran
los archivos del sistema operativo necesarios para llevar a
cabo el inicio. Si Boot Mode (Modo de inicio) se ha
establecido en UEFI, puede acceder a la utilidad UEFI
Boot Manager reiniciando el sistema y pulsando <F11>
cuando se le solicite.
Hard-Disk Drive
Sequence
Determina el orden en el que el BIOS intentará iniciarse
desde las unidades de disco duro del sistema durante el
inicio del sistema.
Opción Descripción
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
81
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
USB Flash Drive
Emulation Type
(valor predeterminado:
Auto [Automático])
Determina el tipo de emulación de una unidad flash
USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash
USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy
(Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como
una unidad de disquete extraíble. Auto (Automático)
elige automáticamente un tipo de emulación.
Auto (Automático) selecciona automáticamente el tipo
de emulación adecuado para el dispositivo, excepto para
los dispositivos instalados en la ranura para tarjeta SD
interna. Un dispositivo instalado en la ranura para tarjeta
SD interna emulará automáticamente una unidad de
disco duro. Si instala en esta ranura un dispositivo
configurado como unidad de disquete extraíble,
deberá
establecer manualmente el tipo de emulación
en
Floppy (Disquete).
Boot Sequence Retry
(valor predeterminado
Disabled [Desactivado])
Si este campo está habilitado y el sistema no se ha podido
iniciar, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de
30
segundos.
Opción Descripción
Integrated SAS Controller
(valor predeterminado:
Enabled [Activado])
Habilita o deshabilita la controladora SAS integrada.
User Accessible USB Ports
(valor predeterminado:
All Ports On [Todos los
puertos activdos])
Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles para
el
usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los
puertos activados), Only Back Ports On (Sólo activados
los puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los
puertos
desactivados).
Internal USB Port
(valor predeterminado:
On [Activado])
Activa o desactiva el puerto USB interno.
Internal SD Card Port Habilita o deshabilita el puerto de tarjeta SD interno.
Opción Descripción
82
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
Redundancia
(valor predeterminado
Disabled [Desactivado])
Habilita o deshabilita el modo de duplicación del módulo
SD dual interno.
Embedded NIC1 and
NIC2
(valor predeterminado:
Enabled [Activado])
Habilita o deshabilita la interfaz del sistema operativo de
las NIC integradas. También se puede acceder a las NIC
a
través de la controladora de administración del sistema.
Embedded NIC3 and
NIC4
(valor predeterminado:
Enabled [Activado])
Habilita o deshabilita la interfaz del sistema operativo de
las NIC integradas. También se puede acceder a las NIC
a
través de la controladora de administración del sistema.
Embedded Gb NICx
(valor predeterminado
para la NIC1: Enabled
with PXE [Habilitada con
PXE];
valor predeterminado para
el resto de las NICs:
Enabled [Habilitado])
Habilita o deshabilita la NIC integrada. Las opciones
son
Enabled (Habilitada), Enabled with PXE
(Habilitada con PXE), Enabled with iSCSI Boot
(Habilitada con inicio iSCSI) y Disabled (Deshabilitada).
La
compatibilidad con PXE permite al sistema iniciarse
desde la red.
MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC 10/100/1000
integrada.
Capability Detected Muestra las funciones de la NIC proporcionadas por la
llave de hardware NIC de LOM.
NOTA:
Es posible que algunas funciones de LOM
requieran
la instalación de un controlador adicional.
OS Watchdog Timer
(valor predeterminado:
Disabled [Desactivado])
Establece un temporizador para supervisar la actividad
del sistema operativo y permite la recuperación si el
sistema no responde. Cuando el valor es Enabled
(Habilitado), se permite que el sistema operativo
inicialice el temporizador. Cuando el valor es Disabled
(Deshabilitado), no se inicializa el temporizador.
NOTA:
Esta función sólo puede utilizarse con sistemas
operativos que admitan las implementaciones WDAT de
la
especificación 3.0b de la Interfaz avanzada de
configuración y energía (ACPI).
Opción Descripción
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
83
Pantalla PCI IRQ Assignments (Asignaciones IRQ de PCI)
I/OAT DMA Engine
(Motor DMA de I/OAT)
(valor predeterminado:
Disabled [Desactivado])
Habilita o deshabilita la tecnología de aceleración de E/S.
Embedded Video
Controller
(valor predeterminado:
Enabled [Activado])
Habilita o deshabilita la compatibilidad en BIOS de la
controladora de vídeo integrada.
NOTA:
Este campo sólo se puede deshabilitar si hay una
tarjeta de vídeo adicional. Si este campo está
deshabilitado, no se encuentran disponibles las funciones
de acceso remoto como KVM virtual.
SR-IOV Global Enable
(valor predeterminado:
Enabled [Activado])
Habilita o deshabilita la configuración del BIOS de
dispositivos SR-IOV (Single Root I/O Virtualization).
Opción Descripción
<PCIe device>
Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar manualmente
una IRQ para un dispositivo determinado, o seleccione
Default
(Valor predeterminado) para que el BIOS seleccione
un valor de IRQ cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción
84
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
Pantalla Serial Communication (Comunicación serie)
Opción Descripción
Serial Communication
(valor predeterminado: On
without Console
Redirection [Activar sin
redirección de consola])
Indica si los dispositivos de comunicación serie
(Serial Device 1 [Dispositivo serie 1] y Serial Device 2
[Dispositivo serie
2]), están habilitados en el BIOS.
También se puede habilitar la redirección de consola
del
BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada.
Las opciones son On without Console Redirection
(Activar sin redirección de consola), On with Console
Redirection via COM1 (Activar con redirección de
consola a través de COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activar con redirección de
consola a través de COM2) y Off (Desactivar).
Serial Port Address
(valor predeterminado:
Serial Device 1=COM1,
Serial Device 2=COM2
[Dispositivo Serie 1=
COM1, Dispositivo
Serie 2=COM2])
Establece las direcciones de puerto serie de los dos
dispositivos serie.
NOTA:
Para serie sobre LAN (SOL), únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie
2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
External Serial Connector Especifica si Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial
Device 2 (Dispositivo serie
2) o Remote Access Device
(Dispositivo de acceso remoto) tiene acceso al conector
serie externo.
NOTA:
Para serie sobre LAN (SOL), únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie
2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(valor predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos
utilizada para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios de forma
automática. Solo si no lo consigue, se utilizará esta
velocidad en baudios a prueba de fallos. Este valor no
debe ajustarse.
Remote Terminal Type
(valor predeterminado:
VT 100/VT220)
Establece el tipo de terminal de la consola remota en
VT100/VT220 o ANSI.
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
85
Pantalla Embedded Server Management (Administración de servidor
integrado)
Redirection After Boot
(valor predeterminado:
Enabled [Activado])
Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS
cuando se carga el sistema operativo.
Opción Descripción
Front Panel LCD
Opciones
Las opciones son User Defined String (Cadena definida
por el usuario), Model Number (Número de modelo)
o
None (Ninguna).
Si en la pantalla de inicio de LCD se establece un valor
distinto de los tres anteriores, esta opción mostrará
Advanced” (Avanzada) en el BIOS. En este caso, no
podrá modificar este valor en el BIOS a menos que se
revierta a User Defined String (Cadena definida por el
usuario), Model Number (Número de modelo) o None
(Ninguna) mediante otra utilidad de configuración de
LCD (como por ejemplo la utilidad de configuración de
iDRAC o el menú del panel LCD).
User-Defined LCD
Cadena
Puede introducir un nombre u otro identificador del sistema
para que se muestre en la pantalla del módulo LCD.
Opción Descripción
86
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
Pantalla Power Management (Administración de alimentación)
Opción Descripción
Power Management
Las opciones son
OS Control
(Control del SO),
Active Power Controller
(Controladora de alimentación
activa),
Custom
(Personalizada) o
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). Para todas las opciones, excepto
para
Custom
(Personalizada), el BIOS preconfigura los
valores de energía de esta pantalla de la manera siguiente:
OS Control
(Control del SO) establece la alimentación
de la CPU en
OS DBPM
(DBPM de SO),
la
alimentación del ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
En
esta configuración, toda la información sobre el
rendimiento del procesador se transfiere del BIOS del
sistema al sistema operativo para su control. El sistema
operativo establece el rendimiento del procesador en
función del uso de este último.
Active Power Controller
(Controladora de alimentación
activa) establece la alimentación de la CPU en
System
DBPM
(DBPM del sistema), la alimentación del
ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la
alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). El BIOS establece el rendimiento
del procesador en función del uso de este último.
Maximum Performance
establece todos los campos
en
Maximum Performance
.
Si selecciona Custom, puede configurar cada opción
de
forma independiente.
CPU Power and
Performance
Management
Las opciones son
OS DBPM
(DBPM del SO),
System DBPM
(DBPM del sistema),
Maximum Performance
(Rendimiento
máximo)
o
Minimum Power
(Energía mínima).
Fan Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Memory Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo), una frecuencia determinada o Minimum
Power (Energía mínima).
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
87
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)
Opción Descripción
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por
contraseña y permite asignar y confirmar una nueva
contraseña del sistema.
NOTA:
Ver “Uso de la contraseña del sistema” en la
página 92 para obtener más información.
Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del
sistema por medio de una contraseña de configuración.
NOTA:
Para obtener más información, ver “Uso de la
contraseña del sistema” en la página 92.
Password Status
(valor predeterminado:
Unlocked
[Desbloqueado])
Si se asigna una contraseña de configuración y el valor de
este campo es Locked (Bloqueado), la contraseña del
sistema no se puede cambiar ni deshabilitar durante el
inicio del sistema.
Para obtener más información, ver “Uso de la contraseña
del sistema” en la página 92.
TPM Security
(valor predeterminado:
Off [Desactivado])
Define las notificaciones del módulo de plataforma
segura (TPM) en el sistema.
Si se establece en
Off
(Desactivar), no se notifica la presencia
del módulo de plataforma segura al sistema operativo.
Si se establece en On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo y almacena las medidas
de preinicio en el TPM durante la POST.
Si se establece en On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo e ignora las medidas
de
preinicio.
88
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
TPM Activation
(valor predeterminado:
No Change [Sin cambio])
Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita
con la configuración predeterminada. Si se establece en
Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado
No Change (Sin cambio) no inicia ninguna acción. No se
modifica el estado operativo del módulo de plataforma
segura y se conserva toda la configuración de usuario de
dicho módulo.
NOTA:
Este campo es de sólo lectura si la opción
TPM Security
(Seguridad del TPM) se establece en
Off
(Desactivar).
TPM Clear
(valor predeterminado:
No
)
PRECAUCIÓN:
Si se borra el TPM, se perderán
todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción
impedirá que se inicie el sistema operativo y
provocará la pérdida de datos si no es posible
restablecer las claves de cifrado. Realice una copia
de seguridad de las claves del módulo de plataforma
segura antes de habilitar esta opción.
Si se establece en Yes (Sí), se borra todo el contenido
del TPM.
NOTA:
Este campo es de sólo lectura si la opción
TPM
Security
(Seguridad del TPM) se establece en
Off
(Desactivar).
Power Button
(valor predeterminado:
Enabled [Activado])
Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón de
encendido puede encender y apagar la alimentación del
sistema. En un sistema operativo compatible con
ACPI,
el
sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse.
Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón sólo
puede encender la alimentación del sistema.
NMI Button
(valor predeterminado:
Disabled [Desactivado])
PRECAUCIÓN:
Utilice el botón NMI sólo cuando
el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Cuando se presiona este botón, se detiene el sistema
operativo y se muestra una pantalla de diagnóstico.
Habilita o deshabilita la función NMI.
Opción Descripción
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
89
Pantalla Exit (Salir)
Presione <Esc> para salir del programa Configuración del sistema.
La pantalla Exit (Salir) mostrará las opciones siguientes:
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Return to Setup
Acceso a UEFI Boot Manager
NOTA:
Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por
ejemplo, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos
desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se
pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
NOTA:
Para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio
en UEFI en el programa Configuración del sistema.
UEFI Boot Manager permite:
Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio
Acceder al programa Configuración del sistema y a las opciones de inicio
de nivel de BIOS sin reiniciar
AC Power Recovery
(valor predeterminado:
Last [Último])
Determina cómo reacciona el sistema cuando se
restablece la alimentación. Si se establece en Last
(Último), el sistema vuelve al último estado de
alimentación. Si se establece en On (Activar),
el
sistema se enciende tras restablecerse la alimentación.
Off
(Desactivar) permite que el sistema permanezca
apagado una vez restablecida la alimentación.
AC Power Recovery Delay
Determina cuándo se reiniciará el sistema tras restablecerse
la alimentación. Las opciones son
Immediate
(Inmediatamente),
Random
(Aleatoriamente) (un valor
aleatorio de entre 30
y 240 segundos) o un valor definido
por el usuario comprendido entre 30 y 240 segundos.
Opción Descripción
90
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F11> inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente:
<F11> = UEFI Boot Manager
NOTA:
El sistema no responderá hasta que esté activo el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F11>, espere a que
el sistema termine de iniciarse, reinícielo e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Pantalla UEFI Boot Manager
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior y lo resalta.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente y lo resalta.
Barra espaciadora, <Intro>,
<+> y <
>
Recorre los valores de un campo.
<Esc> Actualiza la pantalla de UEFI Boot Manager o
vuelve a la pantalla de UEFI Boot Manager desde
las demás pantallas del programa.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de UEFI Boot
Manager.
Opción Descripción
Continue El sistema intenta iniciarse desde los dispositivos
empezando por el primer elemento del orden de inicio.
Si el intento de inicio falla, el sistema continuará con el
siguiente elemento del orden de inicio hasta que el
inicio se realice correctamente o no se encuentren más
opciones de inicio.
<Boot options> Muestra la lista de opciones de inicio disponibles
(marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de inicio
que desee utilizar y pulse Intro.
NOTA:
Si se acopla en activo un dispositivo de inicio,
pulse <Esc> para actualizar la lista de opciones de inicio.
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
91
Pantalla UEFI Boot Settings (Configuración de inicio UEFI)
Pantalla System Utilities (Utilidades del sistema)
UEFI Boot Settings Permite añadir, eliminar, habilitar o deshabilitar
opciones de inicio, así como modificar el orden de inicio
o ejecutar una opción de inicio para una sola vez.
System Utilities Permite acceder al programa Configuración del sistema,
a los servicios del sistema (Unified Server Configurator
[USC]), a los diagnósticos y a las opciones de inicio de
nivel de BIOS.
Opción Descripción
Add Boot Option Añade una nueva opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio existente.
Enable/Disable Boot
Option
Habilita o deshabilita una opción de inicio de la lista de
opciones de inicio.
Change Boot Order Modifica el orden de la lista de opciones de inicio.
One-Time Boot From File Establece una opción de inicio para una sola vez no
incluida en la lista de opciones de inicio.
Opción Descripción
System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin
reiniciar.
System Services Reinicia el sistema y accede a Lifecycle Controller,
que
permite ejecutar utilidades como los diagnósticos
del sistema.
BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS
sin reiniciar. Esta opción permite pasar cómodamente
al
modo de inicio BIOS en caso de que deba iniciar
desde un dispositivo con un sistema operativo no UEFI,
como
por ejemplo un soporte de inicio DOS con
software de diagnóstico.
Reboot System Reinicia el sistema.
Opción Descripción
92
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
Características de contraseña del sistema
y
contraseña de configuración
NOTA:
Si ha olvidado una contraseña, ver “Deshabilitación de una contraseña
olvidada” en la página 222.
El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema.
Utilice el sistema únicamente con la protección por contraseña del sistema.
PRECAUCIÓN:
Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de
seguridad para los datos del sistema.
PRECAUCIÓN:
Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su
sistema si lo deja funcionando sin supervisión.
Uso de la contraseña del sistema
Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema la solicita cada vez
que se inicia y sólo aquellas personas que la conocen pueden hacer un uso
completo del sistema.
Asignación de una contraseña del sistema
Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe la opción System Password
(Contraseña del sistema).
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password
(Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada). Si el valor que
se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked
(Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es
Locked (Bloqueado), no podrá cambiarla. Si se deshabilita el puente de
contraseña de la placa base, la opción System Password (Contraseña del
sistema) se establecerá en Disabled (Deshabilitada) y no será posible
cambiar la contraseña del sistema ni introducir una nueva.
Si no se ha asignado ninguna contraseña del sistema y el puente de contraseña de
la placa base está en la posición de habilitado,
System Password
(Contraseña del
sistema) tendrá el valor Not Enabled (No habilitada) y
Password Status
(Estado
de la contraseña) tendrá el valor
Unlocked
(Desbloqueado). Para asignar una
contraseña del sistema:
1
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
2
Resalte la opción
System Password
(Contraseña del sistema)
y
presione <Intro>.
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
93
3
Escriba la nueva contraseña del sistema.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán
apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Hay determinadas combinaciones de teclas que no son
válidas; si se introduce alguna de ellas, el sistema emitirá un sonido.
Para
borrar un carácter, presione la tecla de <Retroceso> o la tecla
de
flecha izquierda.
NOTA:
Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema,
pulse
<Intro> para pasar a otro campo o bien pulse <Esc> antes de
completar
el paso 5.
4
Presione <Intro>.
5
Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y presione <Intro>.
El valor de
System Password
(Contraseña del sistema) pasa a ser
Enabled
(Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a
utilizar el sistema.
6
Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por
contraseña o bien continúe trabajando.
NOTA:
La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA:
Si ha asignado una contraseña de configuración (ver “Uso de la contraseña
de configuración” en la página 95), el sistema acepta su contraseña de
configuración como contraseña del sistema alternativa.
Cuando Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked
(Desbloqueado), puede dejar la seguridad por contraseña habilitada o
puede deshabilitarla.
Para dejar habilitada la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, presione <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y presione <Intro>.
94
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
Para deshabilitar la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, presione <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y presione <Ctrl><Intro>.
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor
Locked (Bloqueado), deberá introducir la contraseña y presionar <Intro>
cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un
mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento
incorrecto, se mostrará un mensaje de error en el que se indica que el sistema
se ha interrumpido y el sistema se apagará.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose
el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta.
NOTA:
Puede utilizar la opción
Password Status
(Estado de la contraseña) junto con las
opciones
System Password
(Contraseña del sistema) y
Setup Password
(Contraseña de
configuración) para proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o cambio de una contraseña del sistema existente
1
Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
2
Resalte la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración)
y
presione <Intro> para acceder a la ventana de la contraseña de
configuración. Presione <Intro> dos veces para borrar la contraseña
de
configuración existente.
El valor pasará a
Not Enabled
(No habilitada).
3
Si desea asignar una nueva contraseña de configuración, realice los pasos
que se indican en
Asignación de una contraseña de configuración” en la
página 95.
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
95
Uso de la contraseña de configuración
Asignación de una contraseña de configuración
Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup
Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled
(No habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la
opción Setup Password (Contraseña de configuración) y presione la tecla
<+> o <–>. El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
NOTA:
La contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del
sistema. Si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña de
configuración como contraseña del sistema alternativa. No se puede utilizar la
contraseña del sistema en lugar de la contraseña de configuración.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Hay determinadas combinaciones de teclas que no son válidas;
si se introduce alguna de ellas, el sistema emitirá un sonido. Para borrar un
carácter, presione la tecla de <Retroceso> o la tecla de flecha izquierda.
Cuando haya confirmado la contraseña, Setup Password (Contraseña de
configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima
vez que intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema
le pedirá que introduzca la contraseña de configuración.
Cualquier cambio en la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración)
se aplica inmediatamente (no es necesario reiniciar el sistema).
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida
en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración
correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de
configuración del sistema.
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá
ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del
sistema. Las opciones siguientes son excepciones: si System Password
(Contraseña del sistema) no tiene el valor Enabled (Habilitada) y no se ha
bloqueado mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña),
es posible asignar una contraseña del sistema. No se puede deshabilitar ni
cambiar una contraseña del sistema existente.
96
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
NOTA:
Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente
1
Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
2
Resalte la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración) y
presione <Intro> para acceder a la ventana de la contraseña de
configuración. Presione <Intro> dos veces para borrar la contraseña
de
configuración existente.
El valor pasará a
Not Enabled
(No habilitada).
3
Si desea asignar una nueva contraseña de configuración, realice los pasos
que se indican en
Asignación de una contraseña de configuración” en la
página 95.
Administración del sistema incorporado
Lifecycle Controller es una utilidad incorporada que permite realizar tareas
de administración de sistemas desde un entorno integrado a lo largo del ciclo
de vida del servidor.
Lifecycle Controller puede iniciarse durante la secuencia de inicio y puede
funcionar de forma independiente del sistema operativo.
NOTA:
Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan
el
conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre cómo configurar Lifecycle Controller,
cómo configurar el hardware y el firmware y cómo implantar el sistema
operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en la página
web de asistencia de Dell en support.dell.com/manuals.
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
97
Utilidad de configuración de iDRAC
La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de
preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para iDRAC6 y para
el servidor administrado.
La utilidad de configuración de iDRAC presenta las características siguientes:
Habilita el registro de fallos y el sistema de alertas SNMP.
Permite acceder al registro de eventos del sistema y al estado del sensor.
Permite controlar las funciones del sistema, incluidos el encendido y el apagado.
Funciona al margen del sistema operativo o del estado de alimentación
del
sistema.
Proporciona redirección de consola de texto para la configuración del
sistema, las utilidades basadas en texto y las consolas de sistema operativo.
Asimismo, la utilidad de configuración de iDRAC permite realizar lo siguiente:
Configurar, habilitar o deshabilitar la red de área local de iDRAC6 mediante
el puerto de tarjeta iDRAC6 Enterprise dedicado o la NIC1 integrada
Habilitar o deshabilitar IPMI sobre LAN
Activar un destino de captura de sucesos de plataforma (PET) de la LAN
Conectar o desconectar los medios virtuales
Cambiar el nombre de usuario y la contraseña del administrador y
administrar los privilegios de usuario
Ver o borrar los mensajes del registro de eventos del sistema (SEL)
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte la
documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración de sistemas.
Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <Ctrl><E> cuando se le solicite durante la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar
<Ctrl><E>, espere a que el sistema termine de iniciarse,
reinicie
el sistema e inténtelo de nuevo.
98
Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema
99
Instalación de los componentes
del sistema
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los
elementos siguientes:
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips número 1 y 2
Destornilladores Torx T8 y T10
Muñequera de conexión a tierra
Interior del sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
100
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-1. Interior del sistema
1 Unidad óptica (opcional) 2 Pantalla del panel de control
3 Tarjetas verticales de memoria
(hasta 8)
4 Ventiladores de refrigeración
(hasta 6)
5 Compartimentos para fuente de
alimentación (4)
6 Tarjeta de expansión PCIe
7 Tarjeta de E/S 8 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
9 Conjunto de ventilador de
refrigeración
10 Unidades de disco duro (hasta 16)
11 Panel de identificación del sistema
3
4
5
1
6
7
2
8
9
10
11
Instalación de los componentes del sistema
101
Bisel anterior (opcional)
Extracción del bisel anterior
1 Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del bisel.
2 Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura.
3 Gire el extremo izquierdo del bisel para extraerlo del panel anterior.
4 Desenganche el extremo derecho del bisel y tire del bisel para extraerlo
del sistema.
Ilustración 3-2. Extracción e instalación del bisel anterior
Instalación del bisel anterior
1 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2 Encaje el extremo libre del bisel en el sistema y fije el bisel mediante la
cerradura. Ver
Ilustración 3-2.
1 Seguro de liberación 2 Cerradura
3 Bisel anterior
1
2
3
102
Instalación de los componentes del sistema
Panel de identificación del sistema
Extracción del panel de identificación del sistema
1 Si procede, extraiga el bisel anterior. Ver “Extracción del bisel anterior
en la página 101.
2 Tire del panel de identificación del sistema para extraerlo de la ranura
del chasis correspondiente hasta que esté en la posición de bloqueo.
Ver Ilustración 3-3. El panel de identificación del sistema está situado
encima de la ranura para unidades de disco duro 8.
3 Para soltar la parte izquierda del panel de identificación del sistema, tire
del panel hacia la derecha hasta que se desencaje de la ranura del chasis.
4
Para soltar la parte derecha del panel de identificación del sistema, tire del
panel hacia la izquierda hasta que se desencaje de la ranura del chasis.
Ilustración 3-3. Extracción e instalación del panel de identificación del sistema
1 Panel de identificación del sistema
1
Instalación de los componentes del sistema
103
Instalación del panel de identificación del sistema
1 Alinee el panel de identificación del sistema con la ranura del chasis.
2 Deslice el panel de identificación del sistema hacia el interior del chasis
hasta que se asiente en su lugar. Ver
Ilustración 3-3.
3 Si procede, instale el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel anterior” en
la página 101.
Apertura y cierre del sistema
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
Apertura del sistema
1 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte
el sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos.
2 Gire el cierre de liberación del seguro en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta la posición de desbloqueo. Ver
Ilustración 3-4.
3
Levante el seguro y deslice la cubierta hacia atrás, hacia la parte posterior
del sistema.
4 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ver
Ilustración 3-4.
104
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-4. Apertura y cierre del sistema
Cierre del sistema
1 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte
posterior del sistema, de modo que los ganchos del chasis del borde
posterior de la cubierta encajen en las ranuras correspondientes del
borde posterior del chasis. Ver
Ilustración 3-4.
2 Deslice la cubierta hacia la parte anterior del chasis hasta que se asiente
en su lugar.
3 Presione el seguro hacia abajo para apalancar la cubierta en la posición
de cierre.
4 Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj
para fijar la cubierta.
1 Seguro 2 Cierre de liberación del seguro
3Cubierta
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema
105
Memoria del sistema
Este sistema admite módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR3. Los módulos
DIMM simples, duales y cuádruples pueden ser de 1 067 MHz o 1 333 MHz.
El sistema contiene ocho tarjetas verticales de memoria divididas entre cuatro
conjuntos de dos tarjetas verticales por procesador. La Ilustración 3-5 muestra
el orden de las tarjetas verticales de memoria en el sistema. Cada tarjeta
vertical
de memoria tiene ocho zócalos DIMM dispuestos en cuatro canales.
El primer
zócalo de cada canal cuenta con palancas de liberación blancas.
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tamaños
de los módulos de memoria utilizados. Se admiten RDIMM simples, duales y
cuádruples con un tamaño de 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB y 16 GB para un total
de hasta 1 TB.
NOTA:
En función de la cantidad de memoria instalada, el sistema puede tardar
hasta tres minutos en mostrar la imagen en la pantalla.
Ilustración 3-5. Tarjetas verticales de memoria
106
Instalación de los componentes del sistema
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas
generales siguientes al configurar la memoria del sistema.
NOTA:
Si la configuración de la memoria no sigue estas pautas, es posible que el
sistema no pueda iniciarse y no pueda emitir vídeo.
Todas las tarjetas verticales de memoria ocupadas deben tener la misma
configuración.
Para obtener un rendimiento óptimo, la configuración de memoria de
cada procesador debe ser idéntica.
Los módulos de memoria de tamaños distintos se pueden combinar
(por ejemplo, de 2 GB y 4 GB), pero todos los canales ocupados deben
tener la misma configuración. Las configuraciones de memoria combinadas
deben tener un tamaño de N+/-1.
La velocidad de la memoria depende de las características del procesador.
Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples
o duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las
palancas de liberación blancas.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos los
módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más lento
instalado. Las velocidades de la memoria también dependen de las
características del procesador.
Se asignan dos tarjetas verticales de memoria a cada procesador. El número de
canales utilizados y de configuraciones permitidas depende del modo de
memoria seleccionado.
El sistema admite la duplicación de memoria si hay módulos de memoria
idénticos instalados en las dos tarjetas verticales. La duplicación se debe
habilitar en el programa Configuración del sistema. En una configuración
duplicada, la memoria total disponible del sistema es igual a la mitad de la
memoria física total instalada.
NOTA:
La sustitución y la duplicación de memoria sólo se habilitan cuando las
configuraciones de memoria son iguales o superiores a 64
GB.
Instalación de los componentes del sistema
107
Tabla 3-1. Configuraciones de la memoria (dos procesadores)
CPU 1
Modo de memoria
Memoria total
(por procesador)/
memoria total
del sistema
Tarjeta vertical A (capacidad de
la memoria en GB)
Tarjeta vertical B (capacidad de
la memoria en GB)
1
5
2
6
3
7
4
8
1
5
2
6
3
7
4
8
Consumo
optimizado
4/8 2 2 No instalada
8/16 4 4 No instalada
16/32 4 4 4 4 No instalada
32/64 44444444No instalada
Rendimiento
optimizado
4/8 1 1 1 1
8/16 1 1 1 1 1 1 1 1
16/32 2 2 2 2 2 2 2 2
32/64 4 4 4 4 4 4 4 4
Consumo y
rendimiento
optimizados
2/4 1 1 No instalada
64/128 4444444444444444
80/160 8844444488444444
128/256 8 8 8 8888888888888
108
Instalación de los componentes del sistema
CPU 2
Modo de memoria
Memoria total
(por procesador)/
memoria total
del sistema
Tarjeta vertical A (capacidad de
la memoria en GB)
Tarjeta vertical B (capacidad de
la memoria en GB)
1
5
2
6
3
7
4
8
1
5
2
6
3
7
4
8
Consumo
optimizado
4/8 2 2 No instalada
8/16 4 4 No instalada
16/32 4 4 4 4 No instalada
32/64 4 4 4 4 4 4 4 4 No instalada
Rendimiento
optimizado
4/8 1 1 1 1
8/16 1 1 1 1 1 1 1 1
16/32 2 2 2 2 2 2 2 2
32/64 4 4 4 4 4 4 4 4
Consumo y
rendimiento
optimizados
2/4 1 1 No instalada
64/128 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
80/160 8 8 4 4 4 4 4 4 8 8 4 4 4 4 4 4
128/256 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Instalación de los componentes del sistema
109
Tabla 3-2. Configuraciones de la memoria (cuatro procesadores)
CPU 1
Modo de memoria
Memoria total
(por procesador)/
memoria total
del sistema
Tarjeta vertical A (capacidad de
la memoria en GB)
Tarjeta vertical B (capacidad de
la memoria en GB)
1
5
2
6
3
7
4
8
1
5
2
6
3
7
4
8
Consumo
optimizado
4/16 2 2 No instalada
8/32 4 4 No instalada
16/64 4 4 4 4 No instalada
32/128 4 4 4 4 4 4 4 4 No instalada
40/160 8 8 4 4 4 4 4 4 No instalada
48/192 8 8 8 8 4 4 4 4 No instalada
Rendimiento
optimizado
4/16 1 1 1 1
8/32 1 1 1 1 1 1 1 1
16/64 2 2 2 2 2 2 2 2
32/128 4 4 4 4 4 4 4 4
48/192 8 8 4 4 8 8 4 4
Consumo y
rendimiento
optimizados
2/8 1 1 No instalada
64/256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
128/512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
256/1 024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Capacidad de
ampliación
32/128 8 8 8 8
64/256 8 8 8 8 8 8 8 8
128/512 16 16 16 16 16 16 16 16
110
Instalación de los componentes del sistema
CPU 2
Modo de memoria
Memoria total
(por procesador)/
memoria total
del sistema
Tarjeta vertical A (capacidad de
la memoria en GB)
Tarjeta vertical B (capacidad de
la memoria en GB)
1
5
2
6
3
7
4
8
1
5
2
6
3
7
4
8
Consumo
optimizado
4/16 2 2 No instalada
8/32 4 4 No instalada
16/64 4 4 4 4 No instalada
32/128 4 4 4 4 4 4 4 4 No instalada
40/160 8 8 4 4 4 4 4 4 No instalada
48/192 8 8 8 8 4 4 4 4 No instalada
Rendimiento
optimizado
4/16 1 1 1 1
8/32 1 1 1 1 1 1 1 1
16/64 2 2 2 2 2 2 2 2
32/128 4 4 4 4 4 4 4 4
48/192 8 8 4 4 8 8 4 4
Consumo y
rendimiento
optimizados
2/8 1 1 No instalada
64/256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
128/512 8 888888888888888
256/1 024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Capacidad de
ampliación
32/128 8 8 8 8
64/256 8 8 8 8 8 8 8 8
128/512 16 16 16 16 16 16 16 16
Instalación de los componentes del sistema
111
CPU 3
Modo de memoria
Memoria total
(por procesador)/
memoria total
del sistema
Tarjeta vertical A (capacidad de
la memoria en GB)
Tarjeta vertical B (capacidad de
la memoria en GB)
1
5
2
6
3
7
4
8
1
5
2
6
3
7
4
8
Consumo
optimizado
4/16 2 2 No instalada
8/32 4 4 No instalada
16/64 4 4 4 4 No instalada
32/128 4 4 4 4 4 4 4 4 No instalada
40/160 8 8 4 4 4 4 4 4 No instalada
48/192 8 8 8 8 4 4 4 4 No instalada
Rendimiento
optimizado
4/16 1 1 1 1
8/32 1 1 1 1 1 1 1 1
16/64 2 2 2 2 2 2 2 2
32/128 4 4 4 4 4 4 4 4
48/192 8 8 4 4 8 8 4 4
Consumo y
rendimiento
optimizados
2/8 1 1 No instalada
64/256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
128/512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
256/1 024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Capacidad de
ampliación
32/128 8 8 8 8
64/256 8 8 8 8 8 8 8 8
128/512 16 16 16 16 16 16 16 16
112
Instalación de los componentes del sistema
CPU 4
Modo de memoria
Memoria total
(por procesador)/
memoria total
del sistema
Tarjeta vertical A (capacidad de
la memoria en GB)
Tarjeta vertical B (capacidad de
la memoria en GB)
1
5
2
6
3
7
4
8
1
5
2
6
3
7
4
8
Consumo
optimizado
4/16 2 2 No instalada
8/32 4 4 No instalada
16/64 4 4 4 4 No instalada
32/128 4 4 4 4 4 4 4 4 No instalada
40/160 8 8 4 4 4 4 4 4 No instalada
48/192 8 8 8 8 4 4 4 4 No instalada
Rendimiento
optimizado
4/16 1 1 1 1
8/32 1 1 1 1 1 1 1 1
16/64 2 2 2 2 2 2 2 2
32/128 4 4 4 4 4 4 4 4
48/192 8 8 4 4 8 8 4 4
Consumo y
rendimiento
optimizados
2/8 1 1 No instalada
64/256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
128/512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
256/1 024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Capacidad de
ampliación
32/128 8 8 8 8
64/256 8 8 8 8 8 8 8 8
128/512 16 16 16 16 16 16 16 16
Instalación de los componentes del sistema
113
Extracción de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Presione las lengüetas de liberación una hacia la otra y levante el panel
de relleno de tarjeta vertical de memoria para extraerlo del sistema.
Ilustración 3-6. Extracción e instalación de un panel de relleno de tarjeta vertical
de memoria
1 Lengüetas de liberación (2) 2 Panel de relleno de tarjeta vertical
de memoria
1
2
114
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Alinee el panel de relleno de tarjeta vertical de memoria con las ranuras
de la guía de la tarjeta vertical de memoria y el conjunto de ventilador
de refrigeración.
2 Inserte firmemente el panel de relleno de tarjeta vertical de memoria en
la guía de la tarjeta hasta que esté completamente asentado.
3 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
4 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Presione el botón de liberación de la tarjeta vertical de memoria para
soltar el asa.
4 Sujete el asa y levante la tarjeta vertical de memoria para extraerla
del sistema.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las
ranuras de la tarjeta vertical de memoria vacías deben tener paneles de relleno de
tarjeta vertical de memoria instalados.
Instalación de los componentes del sistema
115
5
Instale un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria. Ver “Instalación
de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
6 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 3-7. Extracción e instalación de una tarjeta vertical de memoria
1 Asa 2 Tarjeta vertical de memoria
3 Botón de liberación 4 Guía de la tarjeta
5 Conector de la tarjeta vertical de
memoria
1
3
2
4
5
116
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Si procede, extraiga el panel de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Extracción de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 113.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar la tarjeta vertical de memoria, debe asegurarse
de que los expulsores del zócalo del módulo de memoria estén en posición
de bloqueo.
4 Alinee la tarjeta vertical de memoria con las ranuras de la guía de la
tarjeta vertical de memoria y el conjunto de ventilador de refrigeración.
5 Inserte firmemente la tarjeta vertical de memoria en la guía de la tarjeta
hasta que esté completamente asentada.
6 Presione el asa hasta que encaje en su lugar.
NOTA:
Sólo puede bajar el asa una vez que la tarjeta vertical de memoria esté
asentada en la guía de la tarjeta. Si el asa no baja, compruebe que la tarjeta
vertical de memoria esté asentada correctamente en la guía de la tarjeta.
7 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Instalación de módulos de memoria
AVISO:
Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
Instalación de los componentes del sistema
117
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una
tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
4 Tire de la lengüeta de liberación y levante la cubierta del módulo de
memoria en la dirección que indica la flecha.
Ilustración 3-8. Extracción e instalación de la cubierta del módulo de memoria
PRECAUCIÓN:
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la
tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.
1 Lengüeta de liberación 2 Cubierta del módulo de memoria
1
2
118
Instalación de los componentes del sistema
5 Presione los expulsores del zócalo del módulo de memoria hacia abajo y
hacia fuera, tal como se muestra en la
Ilustración 3-9.
Ilustración 3-9. Instalación y extracción de un módulo de memoria
6 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de
alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA:
El zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento
que sólo permite instalar el módulo en una única dirección.
7 Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijarlo en el zócalo.
Cuando el módulo de memoria está encajado correctamente en el zócalo,
los expulsores del zócalo están alineados con los expulsores de los otros
zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
8 Repita del paso 5 al paso 7 de este procedimiento para instalar los
módulos de memoria restantes. Ver Tabla 3-1 y Tabla 3-2.
9 Cierre la cubierta del módulo de memoria.
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo de módulo de
memoria (2)
3 Guía de alineación
2
1
3
Instalación de los componentes del sistema
119
10 Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
11 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
13 Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y
compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la
pantalla principal de System Setup (Configuración del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva
memoria instalada.
14 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de
memoria no estén instalados correctamente. Repita del
paso 2 al paso 13
de este procedimiento para asegurarse de que los módulos de memoria
están bien encajados en sus zócalos.
15 Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos
del sistema. Ver “Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
en la página 214.
Extracción de módulos de memoria
AVISO:
Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben
instalar paneles de relleno en los zócalos de memoria vacíos. Extraiga los paneles
de relleno para módulos de memoria sólo si tiene previsto instalar módulos de
memoria en dichos zócalos.
120
Instalación de los componentes del sistema
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3
Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una tarjeta
vertical de memoria
” en la página 114.
4 Presione las lengüetas en la dirección que indican las flechas y levante la
cubierta del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN:
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la
tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.
5 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del
zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Ver
Ilustración 3-9.
6 Cierre la cubierta del módulo de memoria.
7 Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
8 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
9 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Extracción de la guía de la tarjeta vertical de memoria
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Si procede, extraiga los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Extracción de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 113.
4 Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una
tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
5 Presione las lengüetas en la dirección que indican las flechas y levante la
guía de la tarjeta vertical de memoria para extraerla del sistema.
Instalación de los componentes del sistema
121
Ilustración 3-10. Extracción o instalación de la guía de la tarjeta vertical de memoria
Instalación de la guía de la tarjeta vertical de memoria
1 Alinee la guía de la tarjeta vertical de memoria con las ranuras del chasis.
2 Baje la guía de la tarjeta vertical de memoria hacia el sistema hasta que
las lengüetas encajen en su lugar.
3 Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
4 Si procede, instale los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Instalación de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 114.
5 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
6 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1 Guía de la tarjeta vertical de memoria 2 Lengüetas (2)
2
1
122
Instalación de los componentes del sistema
Unidades de disco duro
Todas las unidades se conectan a la placa base por medio de la placa de plano
posterior SAS/SATA. Las unidades de disco duro se suministran en portaunidades
especiales de intercambio activo que encajan en los compartimentos para
unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN:
Antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el sistema
está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora SAS
para asegurarse de que el adaptador host está configurado correctamente para
admitir la extracción e inserción de unidades de intercambio activo.
PRECAUCIÓN:
No apague ni reinicie el sistema mientras se está formateando la
unidad. Si lo hace, puede producirse un error de la unidad.
NOTA:
Utilice únicamente unidades que hayan sido probadas y aprobadas para su
uso con la placa de plano posterior SAS/SATA.
Si formatea una unidad de disco duro, espere hasta que se complete la operación.
Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de gran capacidad pueden
tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los
compartimentos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de relleno.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
2 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 101.
3
Presione la lengüeta de liberación y deslice la unidad de relleno hacia fuera
hasta que salga del compartimento para unidades. Ver
Ilustración 3-11.
Instalación de los componentes del sistema
123
Ilustración 3-11. Extracción o instalación de una unidad de disco duro de relleno
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
1 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 101.
2 Inserte la unidad de relleno en el compartimento para unidades hasta
que la lengüeta de liberación azul encaje en su lugar.
3 Si procede, instale el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel anterior” en
la página 101.
Extracción de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el sistema operativo admita la instalación de
unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el
sistema operativo.
1 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 101.
2 Desde el software de administración, prepare la unidad para su
extracción. Espere hasta que los indicadores de la unidad de disco duro
del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma
segura. Para obtener información sobre cómo extraer unidades de
intercambio directo, consulte la documentación de la controladora.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de
actividad/
fallo
parpadeará conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
1 Unidad de disco duro de relleno 2 Lengüeta de liberación
1
2
124
Instalación de los componentes del sistema
3 Abra el asa de liberación del portaunidades para liberar la unidad.
Ver Ilustración 3-12.
4 Tire de la unidad de disco duro hasta que salga del compartimento
para unidades.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los
compartimentos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de relleno.
5
Inserte una unidad de relleno en el compartimento para unidades vacío.
Ver
“Instalación de una unidad de disco duro de relleno” en la página 123.
6 Si procede, instale el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel anterior” en
la página 101.
Ilustración 3-12. Extracción e instalación de una unidad de disco duro
1 Botón de liberación 2 Asa del portaunidades de disco duro
2
1
Instalación de los componentes del sistema
125
Instalación de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN:
Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido
probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA.
PRECAUCIÓN:
Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que
las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un
portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades
instalado parcialmente, el muelle de protección de este último puede dañarse y
quedar inutilizable.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el sistema operativo admita la instalación de
unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el
sistema operativo.
PRECAUCIÓN:
No se pueden combinar unidades de disco duro SAS y SATA en la
misma configuración del sistema.
1 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 101.
2 Si hay una unidad de relleno en el compartimento, extráigala. Ver
“Extracción de una unidad de disco duro de relleno” en la página 122.
3 Presione el botón de la parte anterior del portaunidades y abra el asa.
4 Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimento para
unidades hasta que éste entre en contacto con el plano posterior.
5 Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
126
Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de
disco duro
Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro
y extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Ver
Ilustración 3-13
.
Ilustración 3-13. Extracción o instalación de una unidad de disco duro de intercambio
activo en un portaunidades
1 Tornillos (4) 2 Portaunidades
3 Orificio para tornillo SAS/SATA 4 Unidad de disco duro
2
4
1
3
Instalación de los componentes del sistema
127
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con
el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Ver Ilustración 3-13.
2 Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con los
orificios del portaunidades de disco duro.
Cuando estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de
disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al
portaunidades de disco duro.
Unidad óptica
Una unidad óptica opcional de
DVD +/-RW
se introduce en el panel anterior
y se conecta a la controladora SATA de la placa base.
NOTA:
Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Extracción de una unidad óptica
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 101.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4 Si procede, extraiga las tarjetas verticales de memoria H, G y D.
Ver “Extracción de una tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
Para ver la ubicación de las tarjetas verticales de memoria H, G y D en
el sistema, ver Ilustración 3-5.
128
Instalación de los componentes del sistema
5 Desconecte el cable de alimentación/datos de la parte posterior de
la unidad.
Anote la colocación de los cables de alimentación/datos en el lateral
del sistema a medida que los desconecta de la placa base y la unidad.
Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar
a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
6 Para extraer la unidad, presione y tire de la lengüeta de liberación azul
hacia la parte anterior del sistema. Ver
Ilustración 3-14.
7 Deslice la unidad óptica hacia fuera del sistema hasta que salga del
compartimento para unidades.
8 Si no va a añadir una nueva unidad óptica, instale la tapa para
unidad óptica.
9 Si procede, instale las tarjetas verticales de memoria H, G y D.
Ver “Instalación de una tarjeta vertical de memoria” en la página 116.
10 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
12 Si procede, instale el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel anterior” en
la página 101.
Instalación de los componentes del sistema
129
Ilustración 3-14. Extracción de la unidad óptica
Instalación de una unidad óptica
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 101.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
1 Unidad óptica 2 Cable de datos/alimentación
3 Lengüeta de liberación
2
3
1
130
Instalación de los componentes del sistema
4 Si procede, extraiga las tarjetas verticales de memoria H, G y D.
Ver “Extracción de una tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
5
Deslice la unidad óptica en el compartimento para unidad óptica hasta que
la lengüeta de liberación azul se asiente en su lugar. Ver
Ilustración 3-14.
6 Conecte el cable de alimentación/datos a la parte posterior de la unidad.
Debe colocar correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar
que quede pinzado o doblado.
7 Si aún no lo ha hecho, conecte al cable de alimentación al conector
SATA_PWR y el cable de interfaz al conector SATA_A de la placa base.
Ver
Ilustración 6-1.
8 Si procede, instale las tarjetas verticales de memoria H, G y D.
Ver “Instalación de una tarjeta vertical de memoria” en la página 116.
Para ver la ubicación de las tarjetas verticales de memoria H, G y D en
el sistema, ver Ilustración 3-5.
9 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
10 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas
correspondientes.
11 Si procede, instale el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel anterior” en
la página 101.
Instalación de los componentes del sistema
131
Ventiladores de refrigeración
El sistema contiene seis ventiladores de un solo rotor de intercambio activo
para proporcionar refrigeración a los procesadores, las tarjetas de expansión
y los módulos de memoria.
NOTA:
En caso de producirse un problema con un ventilador concreto, encontrará
su número de referencia en el software de administración del sistema para que
pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto anotando los números
de ventilador del conjunto de ventilador.
Extracción de un ventilador de enfriamiento
AVISO:
El ventilador de refrigeración puede seguir girando durante un tiempo una
vez que se ha apagado. Antes de extraerlo del sistema, deje transcurrir tiempo
suficiente para que las aspas dejen de girar.
AVISO:
No intente utilizar el sistema sin los ventiladores de refrigeración o sin
la cubierta.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
NOTA:
El procedimiento para extraer cada módulo de ventilador es el mismo.
1 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
2
Presione las lengüetas de liberación una hacia la otra y levante el ventilador
para extraerlo del conjunto de ventilador. Ver
Ilustración 3-15.
132
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-15. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Lengüeta de liberación (2) 2 Ventilador de enfriamiento
3 Conjunto de ventilador de
refrigeración
1
3
2
Instalación de los componentes del sistema
133
1 Alinee el conector del ventilador con el conector de la placa base.
2 Baje el ventilador para insertarlo en el conjunto de ventilador hasta que
las lengüetas de liberación se asienten en su lugar. Ver
Ilustración 3-15.
3 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
Extracción del conjunto de ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Si procede, extraiga los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Extracción de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 113.
4 Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una
tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
5 Extraiga los ventiladores del conjunto de ventilador de refrigeración.
Ver “Extracción de un ventilador de enfriamiento” en la página 131.
6 Tire de las lengüetas de liberación azules en la dirección que indican las
flechas para soltar las asas del conjunto de ventilador de refrigeración.
Ver
Ilustración 3-16.
7 Sujete las asas y levante el conjunto de ventilador de refrigeración para
extraerlo del sistema. Ver
Ilustración 3-16.
134
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-16. Extracción e instalación del conjunto de ventilador
1 Asas (2) 2 Conjunto de ventilador de
refrigeración
3 Lengüetas de liberación (2)
3
1
2
Instalación de los componentes del sistema
135
Instalación del conjunto de ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Alinee las lengüetas del conjunto de ventilador de refrigeración con las
ranuras del sistema. Ver
Ilustración 3-16.
NOTA:
Asimismo, debe asegurarse de que las patas de la parte inferior del
conjunto de ventilador de refrigeración estén alineadas con los orificios de
la placa base.
2 Inserte el conjunto de ventilador de refrigeración en el sistema y baje las
asas para fijarlo en su lugar.
3 Instale los ventiladores de refrigeración. Ver “Instalación del conjunto de
ventilador de refrigeración” en la página 135.
4 Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
5 Si procede, instale los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Instalación de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 114.
6 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Memoria USB interna
Una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema se puede
utilizar como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de
almacenamiento masivo. El conector USB se debe habilitar mediante la
opción Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio
y luego especificarla en la secuencia de inicio del programa de configuración
del sistema.
136
Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Localice el conector USB en la placa base.
4 Inserte la memoria USB en el conector USB. Ver Ilustración 3-17.
5 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
7 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que el
sistema haya detectado la memoria USB. Ver
“Uso del programa
Configuración del sistema y UEFI Boot Manager” en la página 73.
Instalación de los componentes del sistema
137
Ilustración 3-17. Extracción e instalación de una memoria USB
1 Memoria USB 2 Conector de memoria USB
1
2
138
Instalación de los componentes del sistema
Llave de hardware NIC integrada
El motor de descarga TCP/IP (TOE) e iSCSI están habilitados de forma
predeterminada en el sistema. La llave de hardware NIC integrada está
reservada para un uso futuro.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
NOTA:
La función TOE requiere el paquete para red escalable de Microsoft
®
y que
el sistema operativo admita TOE.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Localice el conector iSCSI_KEY en la placa base. Ver Ilustración 6-1.
4 Inserte la llave de hardware NIC en el conector de la placa. Ver
Ilustración 3-18.
Instalación de los componentes del sistema
139
Ilustración 3-18. Extracción e instalación de una llave de hardware NIC
5 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de
expansión
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema admite una tarjeta de expansión PCIe de primera generación y hasta
seis tarjetas de expansión PCIe de segunda generación.
La ranura de expansión admite tarjetas de altura completa y media
longitud.
La ranura para tarjeta de expansión no es de intercambio directo.
Las ranuras PCI Express de segunda generación admiten tarjetas PCI
Express de primera y segunda generación. Sin embargo, el uso de una
tarjeta PCI Express de segunda generación en una ranura PCI Express
de primera generación puede afectar al rendimiento de la tarjeta.
1 Llave de hardware NIC 2 Conector iSCSI_KEY
1
2
140
Instalación de los componentes del sistema
PCI Express de primera generación se admite en la ranura 5, y las tarjetas
de expansión de segunda generación se admiten en las ranuras 1, 2, 3, 4,
6 y 7.
La ranura 7 puede ampliarse a cuatro ranuras adicionales PCIe x4 de
segunda generación de perfil bajo mediante una tarjeta vertical de
expansión PCIe opcional.
En la Ta b l a 3-3 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión
para garantizar un enfriamiento adecuado y un ajuste mecánico apropiado.
Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar
primero de acuerdo con la prioridad de ranura indicada. Todas las demás
tarjetas de expansión deben instalarse según el orden de prioridad de las
tarjetas y las ranuras.
Tabla 3-3. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad
de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Prioridad de ranura
sin tarjeta vertical
PCIe
Prioridad ranura
con tarjeta vertical
PCIe
Máx.
permitido
1 PERC H800 2, 3, 4, 6, 7, 1 2, 3, 4, 6, 1 2
2 HBA SAS de 6 Gbps 2, 3, 4, 6, 7, 1 2, 3, 4, 6, 1 2
3 Adaptador SAS 5/E 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2
4 NIC de 10 Gb 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2
5 Fibre Channel 8G
(un solo puerto)
1, 2, 3, 4, 6, 7 1, 7, 8, 9, 10, 2,
3, 4, 6
4
6 Fibre Channel 8G
(dos puertos)
2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2
7 Fibre Channel 4G 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2,
3, 4, 6
4–6
8 HBA SCSI 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2,
3, 4, 6
2
9 NIC de 1 Gb
(adaptadores de
primera generación)
5, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 1 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2,
3, 4, 6
10
10 NIC de 1 Gb
(adaptadores de
segunda generación)
5, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 1 1, 7, 8, 9, 10, 5, 2,
3, 4, 6
10
Instalación de los componentes del sistema
141
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida
con la tarjeta.
2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4 Abra el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
Ver
Ilustración 3-19.
5 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de
borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión.
6 Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para
tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
7 Cierre el seguro de la tarjeta de expansión. Ver Ilustración 3-19.
8 Si procede, coloque el tornillo para fijar la tarjeta de expansión al sistema.
142
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-19. Instalación o extracción de una tarjeta de expansión
1 Seguro de la tarjeta de expansión 2 Tornillo
3 Tarjeta de expansión 4 Conector para tarjetas de expansión
2
1
3
4
Instalación de los componentes del sistema
143
9 Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
10 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
12 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como
se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Si procede, desconecte todos los cables de la tarjeta.
4 Si procede, quite el tornillo que fija la tarjeta de expansión al sistema.
5 Para extraer la tarjeta de expansión, abra el seguro de la tarjeta de
expansión. Ver
Ilustración 3-19.
6 Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala con cuidado del
conector para tarjetas de expansión.
7 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un soporte de
relleno metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA:
Es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras
de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los
cubrerranuras también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y
contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire
adecuadas dentro del sistema.
8 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
144
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una tarjeta vertical de expansión
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1
Desembale la tarjeta vertical de expansión y prepárela para la instalación.
2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4 Tire del seguro hacia la parte anterior del sistema y levante el panel de la
tarjeta de expansión para extraerlo del sistema. Ver
Ilustración 3-20.
5 Para añadir tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión,
presione las lengüetas una hacia la otra y abra el seguro de la tarjeta de
expansión Ver
Ilustración 3-21.
6 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector
de borde de tarjeta quede alineado con el conector de la tarjeta vertical
de expansión.
7 Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para
tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
8 Cierre el seguro de la tarjeta de expansión.
9 Alinee la tarjeta vertical de expansión con las ranuras del chasis.
Ver Ilustración 3-22.
10 Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que quede completamente
asentada en el conector y el seguro encaje en su sitio. Ver
Ilustración 3-22.
11 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
13 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se
describe en la documentación de la tarjeta.
Instalación de los componentes del sistema
145
Ilustración 3-20. Extracción e instalación del panel
1 Seguro 2 Panel
2
1
146
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-21. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión en una tarjeta
vertical de expansión
1 Tarjeta vertical de expansión 2 Tarjeta de expansión
3 Lengüetas (2) 4 Seguro de la tarjeta de expansión
2
1
3
4
Instalación de los componentes del sistema
147
Ilustración 3-22. Extracción e instalación de una tarjeta vertical de expansión
1 Lengüetas de liberación (2) 2 Tarjeta vertical de expansión
3 Conector para tarjeta vertical
de expansión
2
1
3
148
Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una tarjeta vertical de expansión
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione las lengüetas de
liberación una hacia la otra y levante la tarjeta vertical de expansión para
extraerla del sistema. Ver
Ilustración 3-22.
4 Presione las lengüetas una hacia la otra y abra el seguro de la tarjeta de
expansión. Ver
Ilustración 3-21.
5 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala con cuidado del
conector de la tarjeta de expansión situado en la tarjeta vertical.
6 Si va a extraer la tarjeta vertical de expansión de forma permanente,
instale el panel en el sistema. Ver
Ilustración 3-20.
NOTA:
Es necesario instalar el panel en cada una de las ranuras de expansión
vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los cubrerranuras
también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro
del sistema.
7 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema
149
Tarjeta de E/S
Extracción de la tarjeta de E/S
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Si procede, desconecte los cables externos conectados a la tarjeta de E/S.
3 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4 Sujete la tarjeta por los bordes y levántela para extraerla del conector
para tarjetas de E/S. Ver
Ilustración 3-1 para conocer la ubicación de la
tarjeta de E/S en el sistema.
5 Si procede, extraiga el módulo SD dual interno. Ver “Extracción del
módulo SD dual interno” en la página 154.
6 Si procede, extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Ver “Extracción de
una tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 153.
150
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-23. Extracción e instalación de la tarjeta de E/S
Instalación de la tarjeta de E/S
1 Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Ver “Instalación de una
tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 151.
2 Si procede, instale el módulo SD dual interno. Ver “Instalación del
módulo SD dual interno” en la página 156.
3 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de
borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de E/S.
1 Tarjeta de E/S 2 Conector para tarjetas de E/S
1
2
Instalación de los componentes del sistema
151
4 Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para
tarjetas de E/S hasta que la tarjeta encaje por completo.
5 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
6 Si procede, vuelva a conectar los cables externos a la tarjeta de E/S.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Extraiga la tarjeta de E/S. Ver “Extracción de la tarjeta de E/S” en la
página 149.
4 Extraiga la pieza de relleno de plástico del puerto iDRAC6 Enterprise
de la tarjeta de E/S.
5
Alinee el borde anterior de la tarjeta con los dos separadores de retención
anteriores de plástico situados cerca del conector iDRAC6 de la placa base
y baje la tarjeta hasta que quede asentada en su lugar. Ver Ilustración 3-24.
Cuando la parte anterior de la tarjeta está totalmente insertada, los
separadores de plástico encajan en el borde de la tarjeta.
152
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-24. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
6 Instale la tarjeta de E/S. Ver “Instalación de la tarjeta de E/S” en la
página 150.
7 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
8 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 2 Ranura para soportes VFlash
3 Pestañas de los separadores de
retención (2)
4 Espigas de los separadores de
retención (2)
5 Conector para tarjeta iDRAC6
Enterprise
1
2
3
4
5
Instalación de los componentes del sistema
153
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Si procede, desconecte el cable Ethernet del conector para tarjeta iDRAC6
Enterprise situado en el panel posterior del sistema. Ver Ilustración 1-3.
3 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4 Extraiga la tarjeta de E/S. Ver “Extracción de la tarjeta de E/S” en la
página 149.
5 Si procede, extraiga la tarjeta multimedia VFlash de la tarjeta iDRAC6
Enterprise. Ver
“Extracción de una tarjeta multimedia VFlash” en la
página 154.
6 Tire hacia atrás ligeramente de las dos pestañas del borde anterior de
la tarjeta y levante cuidadosamente el borde anterior de la tarjeta para
extraerla de los separadores de retención.
A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector situado
debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
7 Instale la pieza de relleno de plástico en el puerto de la tarjeta de E/S.
8 Instale la tarjeta de E/S. Ver “Instalación de la tarjeta de E/S” en la
página 150.
9 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
10 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
154
Instalación de los componentes del sistema
Tarjeta multimedia VFlash (opcional)
La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que se conecta
a la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional de la esquina posterior del sistema.
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash
1 Localice la ranura para tarjetas multimedia VFlash en la esquina
posterior del sistema.
2 Con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la
tarjeta SD en la ranura para tarjetas del módulo.
NOTA:
La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
3 Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
Para extraer la tarjeta multimedia VFlash, presione hacia dentro la tarjeta para
soltarla y extráigala de la ranura.
Módulo SD dual interno (opcional)
NOTA:
Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror
Mode (Modo de duplicación) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos
integrados) del programa de configuración del sistema, la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
Extracción del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Si procede, extraiga las tarjetas SD. Ver “Extracción de una tarjeta SD
interna” en la página 157.
Instalación de los componentes del sistema
155
4 Extraiga la tarjeta de E/S. Ver “Extracción de la tarjeta de E/S” en la
página 149.
5 Desconecte el cable del módulo SD.
6
Tire hacia atrás ligeramente de las lengüetas del borde de la tarjeta y levante
cuidadosamente el borde de la tarjeta de los separadores de retención.
7 Instale la tarjeta de E/S. Ver “Instalación de la tarjeta de E/S” en la
página 150.
8 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
9 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Ilustración 3-25. Extracción e instalación del módulo SD dual interno
1 Postes de los separadores de
retención (3)
2 Lengüetas de los separadores de
retención (3)
3 Cable del módulo SD 4 Módulo SD dual
2
1
3
4
156
Instalación de los componentes del sistema
Instalación del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Extraiga la tarjeta de E/S. Ver “Extracción de la tarjeta de E/S” en la
página 149.
4 Alinee la tarjeta con los separadores de retención de plástico de la tarjeta
de E/S y bájela hasta ponerla en su sitio. Ver
Ilustración 3-24.
Cuando la parte anterior de la tarjeta está totalmente insertada,
los separadores de plástico encajan en el borde de la tarjeta.
5 Conecte el cable del módulo SD al conector de la tarjeta de E/S.
6 Instale la tarjeta de E/S. Ver “Instalación de la tarjeta de E/S” en la
página 150.
7 Si procede, instale las tarjetas SD. Ver “Instalación de una tarjeta SD
interna” en la página 157.
8 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
9 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Instalación de los componentes del sistema
157
Tarjeta SD interna (opcional)
Instalación de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
NOTA:
Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, asegúrese de que esté activado
el puerto de tarjeta SD interna en el programa de configuración del sistema.
Ver “Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager” en la
página 73.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Localice el conector para tarjetas SD en el módulo SD dual interno.
Con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la
tarjeta en la ranura.
NOTA:
La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
4
Presione la tarjeta hasta que quede encajada en la ranura correspondiente.
5 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
6 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Extracción de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
158
Instalación de los componentes del sistema
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD dual interno y
presione hacia dentro la tarjeta para soltarla y extraerla de la ranura.
4 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
5 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Este sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la placa
base para una tarjeta controladora integrada que proporciona el subsistema
de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro internas del
sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA y
también permite configurar las unidades de disco duro en configuraciones
RAID conforme a la versión de la controladora de almacenamiento incluida
con el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Extraiga la tarjeta de E/S. Ver “Extracción de la tarjeta de E/S” en la
página 149.
4 Desconecte los cables conectados a la tarjeta controladora de
almacenamiento. Ver
Ilustración 3-1 para conocer la ubicación de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el sistema.
Instalación de los componentes del sistema
159
5 Sujete la tarjeta por los bordes y levántela para extraerla del conector de
la placa base.
6 Instale la tarjeta de E/S. Ver “Instalación de la tarjeta de E/S” en la
página 150.
7 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 3-26. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1 Cable de la batería 2 Cables de datos SAS (2)
3 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
4 Conector de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada
5 Gancho
1
2
3
4
5
160
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Extraiga la tarjeta de E/S. Ver “Extracción de la tarjeta de E/S” en la
página 149.
4 Sujete la tarjeta por los bordes e inserte firmemente el conector de borde
de tarjeta en el conector hasta que la tarjeta esté completamente insertada
y las guías de tarjeta de plástico encajen sobre los bordes de la tarjeta.
5 Conecte el conector del cable de datos SAS a la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada. Ver
Ilustración 3-26.
NOTA:
Debe asegurarse de conectar el cable de acuerdo con las etiquetas
de los conectores de dicho cable. El cable no funcionará correctamente si
está invertido.
6 Pase el cable de datos SAS a través del gancho de la tarjeta y del canal
situado en la parte interior del chasis.
7
Conecte el conector con la etiqueta “SAS A” al conector SAS A del plano
posterior, y el conector con la etiqueta “SAS B” al conector SAS B del
plano posterior. Ver
Ilustración 3-26.
8 Instale la tarjeta de E/S. Ver “Instalación de la tarjeta de E/S” en la
página 150.
9 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema
161
Batería RAID
La información de esta sección sólo se aplica a los sistemas con la tarjeta
controladora PERC opcional.
Extracción de una batería RAID
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Si procede, extraiga los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Extracción de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 113.
4 Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una
tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
5 Extraiga la guía de la tarjeta vertical de memoria. Ver “Extracción de la
guía de la tarjeta vertical de memoria” en la página 120.
6 Tire con cuidado hacia atrás del borde derecho del portabatería y levante
la batería RAID del portabatería. Ver
Ilustración 3-27.
7 Desconecte el cable de la batería RAID de la batería RAID.
162
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-27. Extracción o instalación de la batería RAID
Instalación de la batería RAID
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Conecte el cable de la batería a la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada.
2 Pase el cable de la batería/cable SAS A por la pared del chasis.
3 Conecte el cable de la batería a la batería RAID.
1 Portabatería 2 Cable de la pila RAID
3 Pila RAID
1
3
2
Instalación de los componentes del sistema
163
4 Inserte la batería RAID en el portabatería. Ver Ilustración 3-27.
NOTA:
Al instalar la batería RAID en el portabatería, debe asegurarse de que
el cable de la batería RAID esté orientado hacia la pared del chasis.
5 Instale la guía de la tarjeta vertical de memoria. Ver “Instalación de la
guía de la tarjeta vertical de memoria” en la página 121.
6 Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
7 Si procede, instale los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Instalación de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 114.
8 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Procesadores
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Antes de actualizar el sistema, descargue la versión más reciente del
BIOS del sistema desde support.dell.com y siga las instrucciones
incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la
actualización en el sistema.
2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica. Tras desconectar el sistema de la
alimentación de CA, mantenga presionado el botón de encendido
durante tres segundos para descargar por completo la energía
almacenada en el sistema antes de extraer la cubierta.
NOTA:
Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera
antiestáticas al manipular los componentes del interior del sistema.
164
Instalación de los componentes del sistema
3 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4 Si procede, extraiga los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Extracción de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 113.
5
Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 114.
6 Extraiga el conjunto de ventilador de refrigeración. Ver “Extracción del
conjunto de ventilador de refrigeración” en la página 133.
AVISO:
El disipador de calor y el procesador permanecen calientes durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo
suficiente para que se enfríen.
PRECAUCIÓN:
No retire el disipador de calor de un procesador a menos que
vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener
unas condiciones térmicas óptimas.
7 Suelte una de las palancas de liberación del disipador de calor.
Ver Ilustración 3-28.
8 Espere 30 segundos hasta que el disipador de calor se suelte
del procesador.
9 Suelte la otra palanca de liberación del disipador de calor.
10 Levante con cuidado el disipador de calor para extraerlo del procesador y
déjelo a un lado boca abajo (con la parte de la pasta térmica hacia arriba).
Instalación de los componentes del sistema
165
Ilustración 3-28. Instalación y extracción del disipador de calor
PRECAUCIÓN:
El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga
en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina
si no se sujeta con firmeza.
1 Palancas de liberación (2) 2 Disipador de calor
166
Instalación de los componentes del sistema
11 Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador
con el pulgar y libérela de su posición de bloqueo. Para ello, presione
hacia abajo y tire hacia fuera desde debajo de la lengüeta. Gire la palanca
90 grados hacia arriba hasta que el procesador se suelte del zócalo.
Ver Ilustración 3-28.
12 Utilice la lengüeta del protector del procesador para girar el protector
hacia arriba y quitarlo del paso. Ver
Ilustración 3-28.
PRECAUCIÓN:
Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el
procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la
placa base.
13 Levante con cuidado el procesador para extraerlo del zócalo y deje la
palanca de liberación hacia arriba de modo que el zócalo esté preparado
para alojar el nuevo procesador.
Tras extraer el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para
utilizarlo posteriormente, devolverlo o almacenarlo de forma temporal.
No toque la parte inferior del procesador. Toque únicamente los bordes
laterales del procesador.
Instalación de los componentes del sistema
167
Ilustración 3-29. Extracción e instalación de un procesador
1 Palanca de liberación del zócalo 2 Protector del procesador
3 Indicadores de la pata 1 (2) 4 Procesador
5 Muesca del procesador (2) 6 Zócalo ZIF
1
2
3
4
5
6
168
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
NOTA:
En una configuración de dos procesadores, deben utilizarse los zócalos
CPU
1 y CPU 2.
1 Si va a añadir un procesador por primera vez, extraiga la cubierta del
zócalo. Ver
Ilustración 3-30.
Ilustración 3-30. Extracción de la cubierta del zócalo del procesador
1 Cubierta del procesador 2 Zócalo del procesador
1
2
Instalación de los componentes del sistema
169
2 Extraiga el procesador del material de embalaje sujetándolo únicamente
por sus bordes. No toque la parte inferior del procesador. Manipule el
procesador con cuidado sujetándolo por los bordes laterales con los dedos.
Coloque la mano debajo del procesador cuando lo dirija hacia el sistema.
3 Localice el indicador de la pata 1 en el zócalo de la placa base.
4 Localice el indicador de la pata 1 en la parte superior del procesador.
El indicador de la pata 1 se muestra en forma de triángulo en la parte
superior del procesador. Ver
Ilustración 3-29.
PRECAUCIÓN:
Si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden producirse
daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga cuidado de no
doblar las patas del zócalo.
5 Coloque el procesador sobre el zócalo con cada pata 1 alineada y plana.
Ver
Ilustración 3-29.
6 Alinee las muescas del procesador con los salientes del zócalo ZIF.
Ver Ilustración 3-29.
7 Instale el procesador en el zócalo. Mantenga el procesador en paralelo
(ver
Ilustración 3-29) e insértelo en el zócalo. Deje el procesador
suspendido sobre las patas para que el protector del procesador lo
retenga en su posición.
8 Asegúrese de que el procesador esté alineado e insertado correctamente.
9 Cierre el protector del procesador. Ver Ilustración 3-29.
10 Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se asiente
en su lugar. Ver
Ilustración 3-29.
11 Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del
disipador de calor.
PRECAUCIÓN:
Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que
sobra entre en contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.
12 Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y
aplique toda la pasta térmica del aplicador en el centro de la parte
superior del nuevo procesador.
13 Coloque el disipador de calor en el procesador. Ver Ilustración 3-28.
14 Cierre las palancas de liberación del disipador de calor. Ver
Ilustración 3-28.
170
Instalación de los componentes del sistema
15 Instale el conjunto de ventilador de refrigeración. Ver “Instalación del
conjunto de ventilador de refrigeración” en la página 135.
16 Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
17 Si procede, instale los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Instalación de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 114.
18 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
19 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
Fuentes de alimentación
El sistema admite los módulos de fuente de alimentación siguientes:
•1 100 W (fuente de alimentación de alto rendimiento)
750 W (fuente de alimentación de uso inteligente de energía)
Si se instala una tarjeta de E/S 10Gb, el sistema debe tener como mínimo
dos fuentes de alimentación conectadas a una fuente de alimentación de CA.
El sistema requiere dos fuentes de alimentación para proporcionar energía de
reserva al sistema. Con una tarjeta de E/S 1GbE, sólo se requiere una PSU para
proporcionar energía de reserva al sistema. En la Tabla 3-4 y en la Tabla 3-5 se
enumeran los modos de redundancia de las fuentes de alimentación para una
tarjeta de E/S 10Gb y una tarjeta de E/S 1GbE.
Tabla 3-4. Modos de redundancia de las fuentes de alimentación con una tarjeta de
E/S 10Gb
Número de fuentes de
alimentación
Modo de redundancia Configuración del sistema
1 1+0* Configuración sin redundancia
con puertos SFP+ inactivos
2 2+0 Configuración sin redundancia
3 2+0 Configuración sin redundancia
4 2+2 Configuración redundante
* Indica que el sistema funciona con una carga limitada.
Instalación de los componentes del sistema
171
Extracción de la fuente de alimentación
PRECAUCIÓN:
Para que el sistema funcione con normalidad, se requiere una
fuente de alimentación. En sistemas con redundancia de alimentación, no extraiga
ni sustituya más de una fuente de alimentación a la vez si el sistema está encendido.
1 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía.
2 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y
quite las tiras de velcro que agrupan y fijan los cables del sistema.
NOTA:
Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para la
administración de cables opcional si éste entorpece la extracción del
suministro de energía. Para obtener información sobre el brazo para tendido
de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
3
Tire de la fuente de alimentación para liberarla de la placa de distribución
de alimentación y dejar al descubierto el chasis.
Si va a extraer de forma permanente la fuente de alimentación, debe
instalar un panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación
para garantizar una refrigeración adecuada del sistema. Ver
“Instalación
del panel de relleno de la fuente de alimentación” en la página 173.
Tabla 3-5. Modos de redundancia de las fuentes de alimentación con una tarjeta de
E/S 1GbE
Número de fuentes de
alimentación
Modo de redundancia Configuración del sistema
1 1+0* Configuración sin redundancia
2 1+1* Configuración redundante
2 2+0 Configuración sin redundancia
3 2+1 Configuración redundante
4 2+2 Configuración redundante
* Indica que el sistema funciona con una carga limitada.
172
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-31. Extracción e instalación de una fuente de alimentación
Instalación de la fuente de alimentación
1 Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y
cuenten con la misma potencia de salida máxima.
NOTA:
La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de
la fuente de alimentación.
2 Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno. Ver
“Extracción del panel de relleno de la fuente de alimentación” en la
página 173.
3 Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que
se inserte completamente y el seguro de liberación encaje en su lugar.
Ver
Ilustración 3-31.
NOTA:
Si en el paso del procedimiento anterior ha tenido que desencajar el
brazo para la administración de cables, vuelva a encajarlo. Para obtener
información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación
del bastidor del sistema.
1 Fuente de alimentación 2 Lengüeta de bloqueo
3 Soporte de retención de cables
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema
173
4 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe
el cable en una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN:
Al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro.
NOTA:
Cuando vaya a instalar, intercambiar en activo o acoplar en activo una
nueva fuente de alimentación en un sistema, espere varios segundos hasta que el
sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado de la fuente de
alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación
funciona correctamente.
Extracción del panel de relleno de la fuente de alimentación
Si va a instalar una fuente de alimentación, extraiga el panel de relleno para
el hueco de la fuente de alimentación; para ello, tire del panel de relleno
hacia fuera.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en
cada compartimento para fuente de alimentación que no tenga una fuente de
alimentación. Extraiga el panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación sólo si va a instalar una fuente de alimentación adicional.
Instalación del panel de relleno de la fuente de alimentación
NOTA:
Instale el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación
únicamente en los compartimentos para fuente de alimentación 2, 3 o
4.
Para instalar el panel de relleno de la fuente de alimentación, alinee el panel
de relleno con el compartimento para fuente de alimentación e insértelo en
el chasis hasta que encaje en su lugar.
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
AVISO:
Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones de
seguridad para obtener información adicional.
174
Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
Ilustración 3-32. Sustitución de la batería del sistema
3 Localice el zócalo de la batería. Ver “Conectores de la placa base” en la
página 218.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente
el conector mientras instala o extrae la batería.
4 Para extraer la batería, sujete el conector de la batería presionando
firmemente sobre el lado positivo del conector.
5 Empuje la batería hacia el lado positivo del conector y haga palanca para
extraerla de las lengüetas de fijación del lado negativo del conector.
1 Lado positivo del conector de la batería 2 Batería del sistema
3 Lado negativo del conector de la batería
2
3
1
Instalación de los componentes del sistema
175
6 Para instalar una nueva batería del sistema, sujete el conector de la
batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
7 Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las
lengüetas de fijación en el lado positivo del conector.
8 Presione la batería dentro del conector hasta que se asiente en su lugar.
9 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
11 Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la
batería funciona correctamente. Ver “Uso del programa Configuración
del sistema y UEFI Boot Manager” en la página 73.
12 Especifique la hora y la fecha correctas en los campos Time (Hora) y
Date (Fecha) del programa de configuración del sistema.
13 Salga del programa de configuración del sistema.
Plano posterior SAS
NOTA:
Según la configuración, el sistema admite un plano posterior SAS x16 o un
plano posterior SAS
x4. En la ilustración de esta sección se muestra la extracción e
instalación de un plano posterior SAS
x16.
Extracción del plano posterior SAS
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 101.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
176
Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN:
Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas, de forma que pueda volver a colocarlas en
las mismas ubicaciones.
4 Extraiga todas las unidades de disco duro. Ver “Extracción de una
unidad de disco duro” en la página 123.
5 Si procede, extraiga los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Extracción de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 113.
6 Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una
tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
7 Desconecte del plano posterior el cable de alimentación y los cables de
datos SAS.
8
Si procede, desconecte el cable de datos/alimentación de la unidad óptica.
9 Tire de las patas de liberación azules y deslice el plano posterior
hacia arriba.
10 Tire del plano posterior de la parte anterior del sistema hasta que las
ranuras de fijación queden liberadas de las lengüetas del chasis.
Instalación de los componentes del sistema
177
Ilustración 3-33. Extracción e instalación de un plano posterior SAS
1 Plano posterior SAS 2 Cable de alimentación
3 Patas de liberación (2) 4 Lengüetas del chasis
5 Cables SAS (2)
1
2
3
5
4
178
Instalación de los componentes del sistema
Instalación del plano posterior SAS
1 Alinee las ranuras del plano posterior SAS con las lengüetas del chasis.
2 Deslice el plano posterior SAS hacia abajo hasta que la pata de
liberación se asiente en su lugar.
3
Conecte el cable de alimentación y los cables de datos SAS al plano
posterior.
4 Si procede, conecte el cable de datos/alimentación de la unidad óptica.
5 Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
6 Si procede, instale los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Instalación de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 114.
7 Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
Ver “Instalación de una unidad de disco duro” en la página 125.
8 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
10 Si procede, instale el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel anterior” en
la página 101.
Instalación de los componentes del sistema
179
Placa de distribución de alimentación
Extracción de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
2 Extraiga los suministros de energía del sistema. Ver “Extracción de la
fuente de alimentación” en la página 171.
3 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4 Si procede, extraiga los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Extracción de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 113.
5 Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una
tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
6 Extraiga el conjunto de ventilador de refrigeración. Ver “Extracción del
conjunto de ventilador de refrigeración” en la página 133.
7 Deslice la placa hacia arriba y tire de ella hacia la parte anterior del
sistema hasta que las lengüetas de la placa salgan de las ranuras de
fijación del chasis. Ver
Ilustración 3-34.
180
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-34. Placa de distribución de alimentación
1 Conector de la placa de distribución
de alimentación
2 Placa de distribución de alimentación
3 Lengüetas (2) 4 Ranuras de fijación (2)
3
4
2
1
Instalación de los componentes del sistema
181
Sustitución de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Desembale el nuevo conjunto de placa de distribución de alimentación.
2 Alinee las lengüetas de la placa con las ranuras del chasis.
3 Presione la placa dentro del conector hasta que quede completamente
insertada.
4 Instale el conjunto de ventilador de refrigeración. Ver “Instalación del
conjunto de ventilador de refrigeración” en la página 135.
5 Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
6 Si procede, instale los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Instalación de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 114.
7 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
8 Instale los suministros del sistema en el sistema. Ver “Instalación de la
fuente de alimentación” en la página 172.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Conjunto de panel de control
Extracción del módulo de visualización del panel de control
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
182
Instalación de los componentes del sistema
1 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Ver “Extracción del bisel
anterior” en la página 101.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel
de control.
5 Introduzca la hoja de un cuchillo o un destornillador de punta plana
pequeño por debajo del panel anterior de la pantalla y deslícelo por la
parte inferior para levantar el panel. Ver
Ilustración 3-35.
6 Doble el panel hacia arriba para acceder a los tornillos de montaje.
7 Con un destornillador Torx T10, quite los dos tornillos que fijan el
módulo de visualización al chasis del sistema.
8 Extraiga el módulo de visualización de la hendidura del chasis.
Instalación del módulo de visualización del panel de control
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Inserte el módulo de visualización en la hendidura del chasis y fíjelo con
los dos tornillos Torx. Ver
Ilustración 3-35.
2 Coloque el panel de sustitución en la parte anterior del módulo de
visualización.
3 Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel
de control.
4 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
6 Si procede, instale el bisel anterior. Ver “Instalación del bisel anterior” en
la página 101.
Instalación de los componentes del sistema
183
Ilustración 3-35. Extracción o instalación del conjunto de panel de control
1 Tornillo Torx T8 2 Tornillos Torx T10 (3)
3 Placa del panel de control 4 Cable USB
5 Cable del panel de control 6 Cable del módulo de visualización
7 Módulo de visualización
2 4 531
6
7
184
Instalación de los componentes del sistema
Extracción de la placa del panel de control
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Si procede, extraiga los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Extracción de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 113.
4 Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una
tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
5 Extraiga la guía de la tarjeta vertical de memoria. Ver “Extracción de la
guía de la tarjeta vertical de memoria” en la página 120.
6 Desconecte los cables conectados a la placa del panel de control.
NOTA:
Anote la disposición de los cables en el lateral del sistema a medida
que los desconecta de la placa del panel de control. Deberá colocar estos
cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que
queden pinzados o doblados.
7 Con un destornillador Torx T10, quite los tres tornillos que fijan la placa
del panel de control al chasis. Ver
Ilustración 3-35.
8 Con un destornillador Torx T8, quite el tornillo que fija la placa del
panel de control en la parte anterior del sistema. Ver
Ilustración 3-35.
9 Deslice el conjunto de panel de control hacia la parte posterior del
sistema y extráigalo.
Instalación de los componentes del sistema
185
Instalación de la placa del panel de control
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Alinee los orificios para tornillos de la placa del panel de control con los
orificios del chasis.
2 Con un destornillador Torx T10, vuelva a colocar los tornillos que fijan
la placa del panel de control al chasis. Ver
Ilustración 3-35.
3 Con un destornillador Torx T8, vuelva a colocar el tornillo que fija la placa
del panel de control en la parte anterior del sistema. Ver
Ilustración 3-35.
4 Conecte todos los cables a la placa del panel de control.
5 Instale la guía de la tarjeta vertical de memoria. Ver “Instalación de la
guía de la tarjeta vertical de memoria” en la página 121.
6 Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
7 Si procede, instale los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Instalación de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 114.
8 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
186
Instalación de los componentes del sistema
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
PRECAUCIÓN:
si utiliza el Módulo de programa seguro (TPM) con una clave
de cifrado, se le solicitará que cree una clave de recuperación durante la
configuración del sistema o del programa. No olvide crear y guardar en un lugar
seguro esta clave de recuperación. Si alguna vez necesita sustituir la placa base,
deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el
programa para poder acceder a los datos cifrados almacenados en las unidades
de disco duro.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
2 Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Si procede, extraiga los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Extracción de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 113.
4 Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una
tarjeta vertical de memoria” en la página 114.
5 Extraiga el conjunto de ventilador de refrigeración. Ver “Extracción del
conjunto de ventilador de refrigeración” en la página 133.
6 Extraiga las fuentes de alimentación. Ver “Extracción de la fuente de
alimentación” en la página 171.
7 Extraiga todas las tarjetas de expansión, la tarjeta de E/S y la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada. Ver
“Extracción de una
tarjeta de expansión” en la página 143, “Extracción de la tarjeta de E/S
en la página 149 y “Extracción de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada” en la página 158.
Instalación de los componentes del sistema
187
8
Si procede, extraiga la memoria USB de la placa base. Ver “Memoria USB
interna” en la página 135.
9 Si procede, extraiga la llave de hardware NIC de la placa base. Ver “Llave
de hardware NIC integrada” en la página 138.
10 Extraiga los procesadores. Ver “Extracción de un procesador” en la
página 163.
11 Extraiga la placa de distribución de alimentación. Ver “Extracción de la
placa de distribución de alimentación” en la página 179.
12 Desconecte todos los cables de la placa base.
13 Afloje el tornillo mariposa que fija la placa base al chasis.
14 Tire de la pata de liberación azul y deslice la placa base hacia la parte
anterior del sistema.
PRECAUCIÓN:
No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo
de memoria, un procesador u otros componentes.
15 Sujete la placa base por el asa y las guías de tarjeta. Incline la placa base
hacia la parte anterior del sistema y levántela para extraerla del chasis.
188
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-36. Extracción e instalación de la placa base
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los
técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las
tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1 Desembale la nueva placa base.
2 Quite las etiquetas del protector del procesador y péguelas en el panel
de identificación de la parte anterior del sistema. Ver Ilustración 3-36.
3 Mediante el asa y la guía de la tarjeta, baje la placa base para insertarla
en el chasis.
1 Placa base 2 Asa
3 Guía de la tarjeta 4 Pata de liberación
5 Tornillo moleteado
1
2
4
5
3
Instalación de los componentes del sistema
189
PRECAUCIÓN:
No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo
de memoria, un procesador u otros componentes.
4 Levante ligeramente la parte anterior de la placa base y muévala hacia la
parte inferior del chasis hasta que quede completamente plana.
5 Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede
asentada en su lugar.
6 Apriete el tornillo mariposa que fija la placa base al chasis.
7 Conecte todos los cables a la placa base.
8 Instale la placa de distribución de alimentación. Ver “Sustitución de la
placa de distribución de alimentación” en la página 181.
9 Transfiera los procesadores a la nueva placa base. Ver “Extracción de un
procesador” en la página 163 y “Instalación de un procesador” en la
página 168.
10 Si procede, instale la llave de hardware NIC en la placa base. Ver “Llave
de hardware NIC integrada” en la página 138.
11
Si procede, instale la memoria USB interna en la placa base. Ver “Memoria
USB interna” en la página 135.
12 Instale todas las tarjetas de expansión, la tarjeta de E/S y la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada. Ver
“Instalación de una
tarjeta de expansión” en la página 141, “Instalación de la tarjeta de E/S
en la página 150 y “Instalación de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada” en la página 160.
13 Instale el conjunto de ventilador de refrigeración. Ver “Instalación del
conjunto de ventilador de refrigeración” en la página 135.
14 Instale las tarjetas verticales de memoria en las mismas ubicaciones de la
nueva placa. Ver
“Instalación de una tarjeta vertical de memoria” en la
página 116.
15 Si procede, instale los paneles de relleno de tarjeta vertical de memoria.
Ver
“Instalación de un panel de relleno de tarjeta vertical de memoria
en la página 114.
16 Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
17 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
190
Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema
191
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
Solución de problemas de inicio del sistema
Si el sistema se detiene durante el inicio antes de mostrarse las imágenes de
vídeo o los mensajes de la pantalla LCD y, en particular, después de instalar
un sistema operativo o reconfigurar el hardware del sistema, compruebe si
se dan las situaciones siguientes:
Si inicia el sistema en modo de inicio BIOS después de instalar un sistema
operativo desde UEFI Boot Manager, el sistema se bloquea. En el caso
inverso también se bloquea. Deberá iniciar el sistema con el mismo modo
de inicio con el que haya instalado el sistema operativo. Ver
“Uso del
programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager” en la
página 73.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden provocar
que el sistema se interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo.
Ver
“Memoria del sistema” en la página 105.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, observe los mensajes
del panel LCD y cualquier mensaje del sistema que aparezca en la pantalla.
Para obtener más información, ver “Mensajes de estado de la pantalla LCD”
en la página 26 y “Mensajes del sistema” en la página 49.
192
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados a los
conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema
relacionado con un dispositivo externo. En la Ilustración 1-1 y la
Ilustración 1-3 se muestran los conectores del panel anterior y del
panel posterior del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1
Compruebe las conexiones del sistema y de la alimentación al monitor.
2
Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3
Si hay dos monitores conectados al sistema, desconecte uno. El sistema sólo
admite un monitor conectado al conector de vídeo anterior o posterior.
4
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 213.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado
con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 225.
Solución de problemas de los dispositivos USB
1
Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado o el
mouse USB. En el caso de otros dispositivos USB, vaya al
paso 2.
a
Desconecte los cables del teclado y del ratón del sistema durante
un instante y, a continuación, vuelva a conectarlos.
b
Conecte el teclado o el ratón a los puertos USB del lado opuesto
del sistema.
Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están activados.
c
Sustituya el teclado y el ratón por unos que funcionen.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuoso.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar
problemas con otros dispositivos USB conectados al sistema.
Solución de problemas del sistema
193
2
Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos
del sistema.
3
Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de
configuración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB estén
activados. Ver
“Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)” en la
página 81.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto. Si no se puede
acceder al sistema, consulte
“Deshabilitación de una contraseña olvidada
en la página 222 para obtener instrucciones sobre cómo configurar el
puente NVRAM_CLR interno del sistema y restablecer el BIOS a la
configuración predeterminada.
4
Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
5
Si un dispositivo causa el mismo problema, apáguelo, sustituya el cable
USB y encienda el dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el dispositivo.
Si todas las medidas de corrección fallan, ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
Solución de problemas de un dispositivo de
E/S serie
1
Apague el sistema y todos los periféricos que estén conectados al puerto serie.
2
Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación,
encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz.
3
Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por
uno equivalente.
4
Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie.
Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 225.
194
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una NIC
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 213.
2
Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema
relacionado con la controladora NIC.
3
Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Ver “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 24.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las
conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los
archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Si procede, desinstale y vuelva a instalar los controladores. Consulte la
documentación de la NIC.
Si es posible, cambie la configuración de la negociación automática.
Utilice otro conector del conmutador o concentrador.
Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada, consulte la
documentación de dicha tarjeta.
4
Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los
protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que los
puertos NIC estén activados. Ver
“Pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados)” en la página 81.
6
Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la
red estén configurados en la misma velocidad de transmisión de datos
y dúplex. Consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7
Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no
superen la longitud máxima.
Si todas las medidas de corrección fallan, ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
Solución de problemas del sistema
195
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3
Desmonte los componentes del sistema. Ver “Instalación de los
componentes del sistema” en la página 99.
Unidades de disco duro
Unidad óptica
Tarjetas verticales de memoria
Conjunto de ventilador de refrigeración
Tarjetas SD
Memoria USB
Llave de hardware NIC
Tarjetas de expansión y las dos tarjetas verticales de expansión
Tarjeta de E/S
Controladora de almacenamiento integrada
Fuentes de alimentación
Procesadores y disipadores de calor
4
Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5
Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
196
Solución de problemas del sistema
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
8
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 213.
Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 225.
Solución de problemas en caso de que se dañe
el sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3 Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados
correctamente:
Unidades de disco duro
Tarjetas verticales de memoria
Conjunto de ventilador de refrigeración
Tarjetas SD
Memoria USB
Llave de hardware NIC
Tarjetas de expansión y las dos tarjetas verticales de expansión
Tarjeta de E/S
Controladora de almacenamiento integrada
Fuentes de alimentación
Procesadores y disipadores de calor
Solución de problemas del sistema
197
4
Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
6
Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del
sistema. Ver
“Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la
página 214.
Si las pruebas fallan,
ver “Obtención de ayuda
” en la página 225
.
Solución de problemas de la batería del sistema
NOTA:
Si el sistema se mantiene apagado durante periodos prolongados (semanas
o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema.
Esto se debe a que la pila es defectuosa.
1
Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de
configuración del sistema. Ver
“Uso del programa Configuración del
sistema y UEFI Boot Manager” en la página 73.
2
Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora
como mínimo.
3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
4
Abra el programa de configuración del sistema.
Si la fecha y la hora que se indican en el programa de configuración del
sistema no son correctas, sustituya la batería. Ver
“Sustitución de la batería
del sistema” en la página 173.
NOTA:
Algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante
o se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción de la hora
indicada en el programa de configuración del sistema, es posible que el problema
se deba al software y no a una batería defectuosa.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, ver “Obtención de
ayuda” en la página 225.
198
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
PRECAUCIÓN:
Para que el sistema funcione, se debe instalar una fuente de
alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con una única fuente de
alimentación instalada durante periodos prolongados, puede producirse un
sobrecalentamiento.
1
Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador
de fallo de la fuente de alimentación. Ver “Códigos del indicador de
alimentación” en la página 25.
PRECAUCIÓN:
Si va a solucionar un problema de error de discrepancia de fuente
de alimentación, sustituya sólo la fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear
un par coincidente se puede generar una condición de error y el sistema se
puede apagar de forma inesperada. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una configuración de uso inteligente de energía, o viceversa,
debe apagar el sistema.
2
Vuelva a colocar la fuente de alimentación; para ello, extráigala y vuelva a
instalarla. Ver “Extracción de la fuente de alimentación” en la página 171
e “Instalación de la fuente de alimentación” en la página 172.
NOTA:
Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos
segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente. El indicador de alimentación se iluminará en color verde
para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Si el problema persiste, sustituya la fuente de alimentación defectuosa.
3
Si el problema persiste, ver “Obtención de ayuda” en la página 225.
Solución de problemas del sistema
199
Solución de problemas de refrigeración
del sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la unidad de relleno, el panel de
relleno para módulo de memoria, el panel de relleno para el hueco de
la fuente de alimentación o el cubrerranuras posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada. Para obtener información
sobre los requisitos de temperatura de funcionamiento del sistema,
consulte la
Guía de introducción
.
El flujo de aire externo está obstruido.
Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire.
Se ha extraído un ventilador de refrigeración o ha fallado. Ver “Solución de
problemas de ventiladores” en la página 199.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de
expansión. Ver
“Pautas para la instalación de tarjetas de expansión” en la
página 139.
Solución de problemas de ventiladores
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
PRECAUCIÓN:
Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para
mantener la refrigeración adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya
los ventiladores de uno en uno.
2
Localice el ventilador defectuoso indicado por el panel LCD o el software
de diagnóstico.
200
Solución de problemas del sistema
3
Extraiga y recoloque el ventilador. Ver “Extracción de un ventilador de
enfriamiento” en la página 131 y “Instalación de un ventilador de
refrigeración” en la página 132.
NOTA:
Espere al menos 30 segundos para que el sistema reconozca
el ventilador y determine si funciona correctamente.
4
Si el problema no se resuelve, instale un ventilador nuevo. Ver “Extracción
de un ventilador de enfriamiento” en la página 131 y “Instalación de un
ventilador de refrigeración” en la página 132.
Si el ventilador de repuesto funciona correctamente, cierre el sistema.
Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
Si el ventilador de repuesto no funciona,
ver “Obtención de ayuda
” en la
página 225
.
Solución de problemas de la memoria
del sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
NOTA:
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden provocar que el
sistema se interrumpa durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte
“Pautas
generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 106 y compruebe
que la configuración de la memoria cumpla con todas las pautas correspondientes.
1
Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea
adecuada. Ver
“Uso de los diagnósticos en línea” en la página 213.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas
que se muestran en el programa de diagnóstico.
2
Si el sistema no funciona, apague el sistema y todos los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación. Espere
al menos 10 segundos y vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
Solución de problemas del sistema
201
3
Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que
aparecen en la pantalla.
Ver paso 14 si aparece un mensaje de error que indica un error en un
módulo de memoria específico.
4
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Ver
“Pantalla Memory Settings
(Configuración de la memoria)” en la página 78. Efectúe cambios en la
configuración de la memoria, si es necesario.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada pero
la indicación del problema no desaparece, vaya al
paso 14.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
7
Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 114.
8
Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados
correctamente. Ver
“Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria” en la página 106.
9
Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
Ver
“Instalación de módulos de memoria” en la página 116.
10
Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Ver
“Pantalla Memory Settings
(Configuración de la memoria)” en la página 78.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
14
Si una prueba de diagnóstico o mensaje de error indican que un módulo
de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo.
15
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
202
Solución de problemas del sistema
16
Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 114.
17
Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no
especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM
por otro del mismo tipo y capacidad. Ver
“Instalación de módulos de
memoria” en la página 116.
18
Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
19
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
20
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
21
Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y
los indicadores de diagnóstico del panel anterior del sistema.
22
Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 14
al paso 19 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos
de memoria,
ver
“Obtención de ayuda” en la página 225.
Solución de problemas de una memoria
USB interna
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto
de la memoria USB interna esté habilitado. Ver
“Pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados)” en la página 81.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
Solución de problemas del sistema
203
4
Localice la memoria USB y recolóquela. Ver “Memoria USB interna” en la
página 135.
5
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
6
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
7
Si el problema no se resuelve, repita el paso 2 y el paso 3.
8
Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
10
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
Si el problema no se resuelve, véase “Obtención de ayuda” en la
página 225.
Solución de problemas de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto
de la tarjeta SD interna esté habilitado. Ver
“Pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados)” en la página 81.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4
Recoloque el cable del módulo SD. Ver “Instalación del módulo SD dual
interno” en la página 156.
PRECAUCIÓN:
Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido
en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema, debe seguir
las instrucciones que se describen del
paso 5 al paso 9 para evitar la pérdida de
datos. Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Disabled
(Deshabilitada), continúe con el
paso 10.
204
Solución de problemas del sistema
NOTA:
Si se produce un error en la tarjeta SD, la controladora del módulo SD dual
interno lo notifica al sistema. En el reinicio siguiente, el sistema genera un mensaje
en el que se indica el error.
5
Si se ha producido un error en la tarjeta SD 1, extraiga la tarjeta de la
ranura SD1. Ver
“Extracción de una tarjeta SD interna” en la página 157.
Si se ha producido un error en la tarjeta SD 2, instale una nueva tarjeta SD
y continúe con el
paso 8.
6
Inserte la tarjeta que estaba en la ranura SD2 en la ranura SD1. Ver
“Extracción de una tarjeta SD interna” en la página 157 y “Instalación de
una tarjeta SD interna” en la página 157.
7
Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura SD2.
8
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
9
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la tarjeta
SD funciona.
Si el problema no se resuelve,
ver
“Obtención de ayuda” en la página 225.
10
Inserte una tarjeta SD distinta que funcione correctamente.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
12
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la tarjeta
SD funciona.
Si el problema no se resuelve,
ver
“Obtención de ayuda” en la página 225.
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1
Si procede, extraiga el bisel. Ver “Extracción del bisel anterior” en la
página 101.
2
Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
Solución de problemas del sistema
205
3
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad estén
habilitados. Ver
“Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot
Manager” en la página 73.
4
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 213.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
7
Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la
unidad óptica y a la placa base. Ver
“Unidad óptica” en la página 127.
8
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
10
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve,
ver
“Obtención de ayuda” en la página 225.
Solución de problemas de una unidad de copia
de seguridad en cinta
1
Asegúrese de que la unidad de cinta esté encendida.
2
Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.
3
Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de cinta
estén instalados y configurados correctamente. Consulte la documentación
de la unidad de cinta para obtener más información sobre los controladores
de dispositivo.
4
Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté
completamente conectado al puerto externo de la tarjeta controladora.
5
Para unidades de cinta SCSI, compruebe que la unidad de cinta esté
configurada para un número de identificación SCSI exclusivo y que esté
o no terminada en función del cable de interfaz utilizado para conectar
la unidad. Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener
instrucciones sobre cómo seleccionar el número de identificación SCSI y
cómo habilitar o deshabilitar la terminación.
206
Solución de problemas del sistema
6
Ejecute las pruebas de diagnóstico en línea adecuadas. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 213.
Si no puede resolver el problema, ver “Obtención de ayuda” en la
página 225.
7
Vuelva a instalar el software de copia de seguridad en cinta como se indica
en la documentación de dicho software. Para obtener información sobre la
reinstalación del software y la solución de problemas de la unidad de cinta,
consulte la documentación de la cinta.
Solución de problemas de una unidad de
disco duro
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
PRECAUCIÓN:
Este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 213.
En función de los resultados de la prueba de diagnósticos, proceda según
sea necesario en los pasos siguientes.
2
Si procede, extraiga el bisel. Ver “Extracción del bisel anterior” en la
página 101.
3
Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes.
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host; para ello, presione <Ctrl><R> en el caso de una
controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una controladora SAS.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
Solución de problemas del sistema
207
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de
disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Ver “Extracción de
una unidad de disco duro” en la página 123.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el
sistema operativo.
4
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
5
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté activada y que las unidades aparezcan en
dicho programa. Ver
“Uso del programa Configuración del sistema y UEFI
Boot Manager” en la página 73.
Si el problema persiste, ver “Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento” en la página 207.
Solución de problemas de una controladora
de almacenamiento
NOTA:
Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora
SAS o PERC, consulte también la documentación del sistema operativo y de
la controladora.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 213.
2
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SAS o PERC esté habilitada. Ver
“Uso del programa
Configuración del sistema y UEFI Boot Manager” en la página 73.
3
Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para
abrir el programa de la utilidad de configuración:
<Ctrl><C> para una controladora SAS
<Ctrl><R> para una controladora PERC
Consulte la documentación de la controladora para obtener información
sobre los valores de configuración.
208
Solución de problemas del sistema
4
Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y
reinicie el sistema.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
7
Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien encajada en el conector
de la placa base. Ver
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
en la página 158.
8
Si dispone de una controladora PERC con caché respaldada por batería,
asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y, si
procede, que el módulo de memoria de la tarjeta PERC esté bien colocado.
9 Compruebe que las conexiones de los cables entre el plano posterior
SAS y la controladora de almacenamiento integrada sean correctas.
Ver “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada” en la página 160 y Ilustración 6-2.
Asegúrese de que los cables estén firmemente conectados a la controladora
de almacenamiento y a la placa de plano posterior SAS.
10
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema persiste,
ver
“Obtención de ayuda” en la página 225.
Solución de problemas del sistema
209
Solución de problemas de las tarjetas
de expansión
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
NOTA:
Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte
también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 213.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4
Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para
la instalación correspondientes. Ver
“Pautas para la instalación de tarjetas
de expansión” en la página 139.
5
Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén bien encajadas en el
conector. Ver
“Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 141.
6
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
8
Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
10
Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
Ver “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 143.
11
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
210
Solución de problemas del sistema
13
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 225.
14
Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los
pasos siguientes:
a
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
b
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
c
Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
e
Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas fallan, ver “Obtención de ayuda” en la página 225.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas
con el producto.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 213.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de
la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
4
Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 114.
5
Extraiga el conjunto de ventilador de refrigeración. Ver “Extracción del
conjunto de ventilador de refrigeración” en la página 133.
6
Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén
instalados correctamente. Ver
“Extracción de un procesador” en la
página 163.
Solución de problemas del sistema
211
7
Instale el conjunto de ventilador de refrigeración. Ver “Instalación del
conjunto de ventilador de refrigeración” en la página 135.
8
Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
9
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
10
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
11
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si el problema persiste, ver paso 12.
12
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
13
Extraiga las tarjetas verticales de memoria. Ver “Extracción de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 114.
14
Extraiga el conjunto de ventilador de refrigeración. Ver “Extracción del
conjunto de ventilador de refrigeración” en la página 133.
15
Si el sistema dispone de cuatro procesadores, extráigalos todos, excepto el
1 y el 2. Ver
“Instalación de un procesador” en la página 168.
16
Instale el conjunto de ventilador de refrigeración. Ver “Instalación del
conjunto de ventilador de refrigeración” en la página 135.
17
Instale las tarjetas verticales de memoria. Ver “Instalación de una tarjeta
vertical de memoria” en la página 116.
18
Cierre el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
19
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
20
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si la prueba falla, el procesador es defectuoso.
Ver
“Obtención de ayuda
en la página 225.
Si la prueba es correcta, sustituya el procesador 1 y 2 por el procesador 3
y 4. Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Si la prueba falla,
el procesador es defectuoso.
Ver
“Obtención de ayuda” en la página 225.
212
Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema
213
Ejecución de los diagnósticos
del sistema
Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de
llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es
probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo
de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y
asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para
ayudarle a resolver el problema.
Uso de los diagnósticos en línea
Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en
línea. Online Diagnostics es un conjunto de programas de diagnóstico, o
módulos de prueba, que incluye pruebas de diagnóstico para los componentes
de almacenamiento y del chasis, como por ejemplo unidades de disco duro,
memoria física, comunicaciones, NIC, CMOS y otros. Si no puede identificar
el problema mediante los diagnósticos en línea, utilice los diagnósticos
incorporados del sistema.
Los archivos necesarios para ejecutar los diagnósticos en línea en sistemas
con sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
y Linux admitidos están
disponibles en
support.dell.com
y en los CD entregados con el sistema.
Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la
Dell
Online Diagnostics User's Guide
(Guía del usuario de Dell Online Diagnostics).
Características de los diagnósticos incorporados
del sistema
Los diagnósticos del sistema proporcionan una serie de menús y opciones
para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús y las
opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas de forma individual o conjunta
Controlar la secuencia de las pruebas
214
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Repetir las pruebas
Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas
Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas
cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario
Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y
sus parámetros
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado
correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han
encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del
sistema incorporado
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona
correctamente, puede indicarse un error del componente. Mientras el
procesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema funcionen, puede
utilizar los diagnósticos incorporados del sistema como ayuda para identificar
el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde la
pantalla de LifeCycle Controller.
PRECAUCIÓN:
Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para probar
únicamente su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede
ocasionar mensajes de error o resultados no válidos.
1
Mientras se inicia el sistema, pulse <F10>.
2
Haga clic en
Diagnostics
(Diagnósticos) en el panel izquierdo y en
Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos) en el panel derecho.
El menú
Diagnostics
(Diagnósticos) permite ejecutar todas las pruebas de
diagnóstico o pruebas específicas, así como salir de los diagnósticos del sistema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
215
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).
Uso de las opciones de prueba personalizada
Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu
(Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar),
que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones
específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas.
Selección de dispositivos para las pruebas
En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los
dispositivos que pueden probarse. Haga clic en el signo (+) situado junto a
un dispositivo o módulo para ver sus componentes. Haga clic en el signo (+)
de cualquier componente para ver las pruebas disponibles. Si hace clic en un
dispositivo y no en sus componentes, se seleccionan todos los componentes
del dispositivo para la prueba.
NOTA:
después de seleccionar todos los dispositivos y componentes que desea
probar, resalte All Devices (Todos los dispositivos) y, a continuación, haga clic
en Run Tests (Ejecutar pruebas).
Opción de prueba Función
Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta
opción ejecuta pruebas de dispositivos que no requieren
la interacción del usuario.
Extended Test Realiza una comprobación más exhaustiva del sistema.
Esta prueba puede durar una hora o más.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico.
Information Muestra el resultado de las pruebas.
216
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Selección de opciones de diagnóstico
En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las
pruebas que desea ejecutar en un dispositivo.
Non-Interactive Tests Only
: sólo ejecuta pruebas que no requieren la
intervención del usuario.
Quick Tests Only
: sólo ejecuta las pruebas rápidas en el dispositivo.
Show Ending Timestamp
: indica la hora del registro de la prueba.
Test Iterations
: selecciona el número de veces que se ejecuta una prueba.
Log output file pathname
: permite especificar la unidad de disquete o la
memoria USB en la que se guarda el archivo de registro de la prueba. No se
puede guardar el archivo en una unidad de disco duro.
Visualización de información y resultados
Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información
sobre la prueba y los resultados de ésta.
Results
(Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados.
Errors
(Errores): muestra los errores que se han producido durante
la prueba.
Help
(Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente
o prueba seleccionados.
Configuration
(Configuración): muestra información básica de
configuración sobre el dispositivo seleccionado.
Parameters
(Parámetros): muestra los parámetros que pueden establecerse
para la prueba.
Puentes y conectores
217
Puentes y conectores
Puente de la placa base
Para obtener información sobre cómo restablecer el puente de contraseña
para deshabilitar una contraseña, ver “Deshabilitación de una contraseña
olvidada” en la página 222.
Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Valor Descripción
PWRD_EN (Predet.) La función de contraseña está habilitada
(patas 2-4).
La función de contraseña está deshabilitada y el
acceso local iDRAC6 se desbloqueará la próxima
vez que se apague y se encienda la alimentación
de CA
(patas 4-6)
.
NVRAM_CLR (Predet.) Los valores de configuración se conservan
cuando se inicia el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borran la próxima
vez que se inicia el sistema (patas 1-3).
218
Puentes y conectores
Conectores de la placa base
Ilustración 6-1. Conectores de la placa base
1
2
3
4
5
6
7
8
10 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23242526272829303132
9
Puentes y conectores
219
Tabla 6-2. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 CTRL_PNL Conector de interfaz del panel de control
2 CTRL_USB Conector de la interfaz USB del panel de control
3 SATA_A Conector SATA A
4 J_CPU4 Procesador 4
5 J_CPU2 Procesador 2
6 FAN1 Ventilador de refrigeración del sistema 1
7 J_PDB_MISC Conector de la placa de distribución
de alimentación
8 FAN4 Ventilador de refrigeración del sistema 4
9 INT_USB Conector USB interno
10 SLOT 1
SLOT2
SLOT3
SLOT4
SLOT5
SLOT6
PCIE_G2_X4
PCIE_G2_X8
PCIE_G2_X8
PCIE_G2_X8
PCIE_G2_X4
PCIE_G2_X4
11 PWRD_EN
NVRAM_CLR
Puente de habilitación de contraseña
Puente de borrado de NVRAM
12 SLOT7 PCIE_G2_X16
13 IO_RISER Conector para tarjetas de E/S
14 INT_STORAGE Conector de tarjeta controladora de
almacenamiento interno
15 J_SLOT7PWR Conector de alimentación
16 FAN5 Ventilador de refrigeración del sistema 5
17 ISCSI_KEY Llave de hardware NIC
18 FAN2 Ventilador de refrigeración del sistema 2
19 FAN6 Ventilador de refrigeración del sistema 6
220
Puentes y conectores
20 FAN3 Ventilador de refrigeración del sistema 3
21 J_CPU3 Procesador 3
22 J_CPU1 Procesador 1
23 MEM_RISER_A Conector de tarjeta vertical de memoria A
24 MEM_RISER_B Conector de tarjeta vertical de memoria B
25 MEM_RISER_E Conector de tarjeta vertical de memoria E
26 MEM_RISER_F Conector de tarjeta vertical de memoria F
27 MEM_RISER_C Conector de tarjeta vertical de memoria C
28 MEM_RISER_D Conector de tarjeta vertical de memoria D
29 MEM_RISER_G Conector de tarjeta vertical de memoria G
30 BP_PWR/MISC Conector de alimentación
31 MEM_RISER_H Conector de tarjeta vertical de memoria H
32 SATA_PWR Conector de alimentación SATA
Tabla 6-2. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
Puentes y conectores
221
Conectores de la placa de plano posterior SAS
Ilustración 6-2. Conectores de la placa base de plano posterior SAS x16
1 Conectores de la unidad de disco
duro (del 0 al 3)
2 Conectores de la unidad de disco
duro (del 4 al 7)
3 Conectores de la unidad de disco
duro (del 8 al 11)
4 Conector de alimentación
5 Conectores SAS (2) 6 Conectores de la unidad de disco
duro (del 12 al 15)
1
4
5
2
3
6
222
Puentes y conectores
Ilustración 6-3. Conectores de la placa base de plano posterior SAS x4
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña
del sistema y una contraseña de configuración, que se describen detalladamente
en “Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager” en la
página 73. El puente de contraseña habilita o deshabilita estas funciones de
contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN:
Consulte “Protección contra descargas electrostáticas” en las
instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Ver Apertura del sistema” en la página 103.
3
Extraiga el conector del puente de contraseña.
Para ver la ubicación del puente de contraseña (marcado como
“PWRD_EN") en la placa base, vea la Ilustración
6-1.
4
Cierre el sistema.
1 Conector de alimentación 2 Conectores de la unidad de disco
duro (del 0 al 3)
3 Conector SAS
2
1
3
Puentes y conectores
223
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se
inicia el sistema con el conector del puente de contraseña extraído.
Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de
configuración, debe instalar el conector del puente.
NOTA:
Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con
el conector del puente todavía extraído, el sistema deshabilitará las nuevas
contraseñas la siguiente vez que se inicie.
6
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Ver “Cierre del sistema” en la página 104.
8
Instale el conector en el puente de contraseña.
9
Baje la cubierta del módulo de memoria.
10
Cierre el sistema.
11
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
12
Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de
configuración del sistema, ver
Asignación de una contraseña del
sistema” en la página 92.
224
Puentes y conectores
Obtención de ayuda
225
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA:
Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el recibo o en el catálogo de
productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto,
es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la página.
3
Haga clic en
Contáctenos
en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con
sus necesidades.
5
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte
más cómodo.
226
Obtención de ayuda
Índice
227
Índice
A
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 225
B
batería
solución de problemas de la
batería de la tarjeta
RAID, 207
batería (sistema)
sustituir, 173
baterías
solución de problemas, 197
Bisel anterior
extraer, 101
instalar, 101
C
cablear
unidad óptica, 127
características del sistema
acceder, 13
componentes del panel
anterior, 14
conector de memoria USB, 135
conectores
USB, 14, 22
vídeo, 14, 22
conjunto de panel de control
características, 14
componentes del panel LCD, 16
contraseña
configuración, 95
deshabilitar, 222
sistema, 92
contraseña de configuración, 95
contraseñade sistema, 92
D
Dell
ponerse en contacto, 225
Dell PowerEdge Diagnostics
utilizar, 213
diagnósticos
opciones de prueba, 213
opciones de prueba
avanzadas, 213
utilizar Dell PowerEdge
Diagnostics, 213
DIMM
ver módulos de memoria
(DIMM).
Disipador de calor, 165
228
Índice
E
error de inicio del sistema, 191
extracción
placa base, 186
Extraer
bisel anterior, 101
extraer
controladora SAS, 158
fuente de alimentación, 171
módulos de memoria, 119
panel de relleno de la fuente de
alimentación, 173
placa de plano posterior SAS, 175
tarjeta de expansión, 143, 149
unidad de disco duro de
relleno, 122
unidad de disco duro de un
portaunidades, 126
unidades de disco duro, 123
F
fuentes de alimentación
extraer, 171
indicadores, 25
solución de problemas, 198
sustituir, 172
G
garantía, 72
H
herramientas recomendadas, 99
I
indicadores
alimentación, 14, 25
NIC, 24
panel anterior, 14
indicadores de alimentación, 14,
25
inicio
acceder a las funciones del
sistema, 13
instalar
bisel anterior, 101
controladora SAS, 160
módulos de memoria, 116
panel de relleno de la fuente de
alimentación, 173
placa de plano posterior SAS, 178
tarjeta de expansión, 141
tarjeta iDRAC, 151
unidad de disco duro de
relleno, 123
unidad óptica, 127
unidades de disco duro, 125
intercambio activo
unidades de disco duro, 122
M
memoria
Índice
229
solución de problemas, 200
memoria USB
solución de problemas, 202
mensajes
aviso, 71
LCD de estado, 26
mensajes de error, 74
sistema, 49
mensajes de aviso, 71
mensajes de sistema, 49
mensajesde error, 74
modo de memoria
duplicación de memoria, 106
modo de memoria de
duplicación de memoria, 106
módulos de memoria (DIMM)
configuración, 106
configuraciones RDIMM, 107
configuraciones UDIMM, 140
extraer, 119
instalar, 116
N
NIC
indicadores, 24
solución de problemas, 194
números de teléfono, 225
O
opciones
programa de configuración del
sistema, 75
óptica, unidad
instalar, 127
P
panel de relleno
fuente de alimentación, 173
unidad de disco duro, 122
panel de relleno de la fuente de
alimentación, 173
Panel de relleno de tarjeta
vertical de memoria, 113
panel de relleno de tarjeta
vertical de memoria
extraer, 113
instalar, 114
panel LCD
componentes, 16
menús, 18
pantallas del programa de
configuración del sistema
principal, 75
pautas
conectar dispositivos externos, 24
instalación de la tarjeta de
expansión, 139
instalación de memoria, 106
placa base
extraer, 186
instalar, 188
placa de plano posterior SAS
230
Índice
extraer, 175
instalar, 178
ponerse en contacto con
Dell, 225
portaunidades
unidad de disco duro, 126
POST
acceder a las características del
sistema, 13
procedimiento exclusivo para el
servicio técnico
placa base, 186
procesadores
solución de problemas, 210
programa Configuración del
sistema
opciones de administración de
servidor incorporado, 85
pulsación de tecla, 74
programa de configuración del
sistema
acceder, 74
asignaciones de IRQ PCI, 83
configuración de inicio, 80
configuración de la memoria, 78
configuración de SATA, 79
configuración del procesador, 78
opciones, 75
opciones de administración de
energía, 86
opciones de comunicaciones
serie, 84
opciones de dispositivos
integrados, 81
opciones de seguridad del
sistema, 87
proteger el sistema, 87, 93
R
ranuras
Consulte ranuras de expansión.
ranuras de expansión, 139
refrigeración del sistema
solución de problemas, 199
S
seguridad, 191
seguridad del TPM, 87
sistema mojado
solución de problemas, 195
sistemas dañados
solución de problemas, 196
solución de problemas
batería, 197
conexiones externas, 192
error de inicio del sistema, 191
fuentes de alimentación, 198
memoria, 200
memoria USB interna, 202
NIC, 194
refrigeración del sistema, 199
sistema dañado, 196
sistema mojado, 195
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS, 207
Índice
231
tarjeta de expansión, 209
tarjeta SD, 202
teclado, 192
unidad de CD, 204
unidad de disco duro, 206
ventiladores de refrigeración, 199
vídeo, 192
sustituir
batería del sistema, 173
fuente de alimentación, 172
T
tarjeta controladora SAS
extraer, 158
instalar, 160
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS
solución de problemas, 207
tarjeta controladora secundaria
SAS
solución de problemas, 207
tarjeta de expansión
solución de problemas, 209
tarjeta iDRAC
instalar, 151
tarjeta SD
solución de problemas, 202
Tarjeta vertical de memoria, 114
tarjeta vertical de memoria
extraer, 114
instalar, 116
tarjetas de expansión
controladora SAS, 158
extraer, 143, 149
instalar, 141
teclados
solución de problemas, 192
teléfono, números, 225
TOE de NIC, 138
U
UEFI Boot Manager
acceder, 89
pantalla principal, 90
pantalla System Utilities, 91
pantalla UEFI Boot Settings, 90
unidad de CD
solución de problemas, 204
unidad de CD/DVD
verunidad óptica.
unidad de disco duro
extraer, 123
instalar, 125
portaunidades, 126
solución de problemas, 206
unidad de relleno
extraer, 122
instalar, 123
USB
conector interno para memoria
USB, 135
conectores del panel anterior, 14
Utilidad de configuración de
iDRAC, 97
232
Índice
V
ventiladores de refrigeración
solución de problemas, 199
vídeo
conectores del panel anterior, 14
solución de problemas, 192
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Dell PowerEdge R910 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario