Dell PowerEdge R610 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell™ PowerEdge™
R610 - Manual del propietario
del hardware
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation en los
Estados Unidos y en otros países; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Septiembre de 2009 Rev. A03
Contenido 3
Contenido
1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 11
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Componentes e indicadores del panel frontal
. . . . . 12
Componentes del panel LCD
. . . . . . . . . . . . . . . 14
Pantalla de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menú Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menú View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Patrones de los indicadores de la unidad de disco
duro para RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Componentes e indicadores del panel posterior
. . . . 20
Códigos del indicador de alimentación
. . . . . . . . . 22
Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . . 23
Mensajes de estado de la pantalla LCD
. . . . . . . . . 24
Visualización de los mensajes de estado
. . . . . 24
Eliminación de mensajes de estado de
la pantalla LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mensajes de aviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensajes de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 Contenido
2 Uso del programa de configuración del
sistema y de UEFI Boot Manager
. . . . . . 65
Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 65
Acceso al programa de configuración del sistema
. . . . 66
Respuesta a los mensajes de error
. . . . . . . . . 66
Uso de las teclas de navegación del programa
de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . 66
Opciones del programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Pantalla Memory Settings
. . . . . . . . . . . . . 69
Pantalla Processor Settings
. . . . . . . . . . . . 70
Pantalla SATA Settings
. . . . . . . . . . . . . . . 71
Pantalla Boot Settings
. . . . . . . . . . . . . . . 72
Pantalla Integrated Devices
. . . . . . . . . . . . 73
Pantalla PCI IRQ Assignments
. . . . . . . . . . . 75
Pantalla Serial Communication
. . . . . . . . . . . 75
Pantalla Embedded Server Management
. . . . . 76
Pantalla Power Management
. . . . . . . . . . . . 77
Pantalla System Security
. . . . . . . . . . . . . . 79
Pantalla Exit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Acceso a UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . 82
Uso de las teclas de navegación de
UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Pantalla UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . 83
Pantalla UEFI Boot Settings
. . . . . . . . . . . . . 83
Pantalla System Utilities
. . . . . . . . . . . . . . 84
Funciones de contraseña del sistema y contraseña
de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Uso de la contraseña del sistema
. . . . . . . . . 84
Uso de la contraseña de configuración
. . . . . . 87
Contenido 5
Utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . 89
Acceso a la utilidad de configuración
de iDRAC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3 Instalación de los componentes
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 91
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Extracción y colocación del embellecedor
frontal opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Etiqueta de información
. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Extracción de la etiqueta de información
. . . . . 94
Colocación de la etiqueta de información
. . . . . 94
Apertura y cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . 94
Apertura del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Extracción de una unidad de relleno
. . . . . . . . 98
Instalación de una unidad de disco duro
de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Extracción de una unidad de disco duro
de intercambio activo
. . . . . . . . . . . . . . . 99
Instalación de una unidad de disco duro
de intercambio activo
. . . . . . . . . . . . . . . 100
Extracción de una unidad de disco duro
de un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . 101
Instalación de una unidad de disco duro en
un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . . . 101
Fuentes de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
Extracción de una fuente de alimentación
. . . . . 103
6 Contenido
Instalación de una fuente de alimentación. . . . 104
Extracción del panel de relleno para el hueco
de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . 105
Instalación del panel de relleno para el hueco
de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . 105
Tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Pautas para la instalación de tarjetas
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instalación de una tarjeta de expansión
. . . . . 107
Extracción de una tarjeta de expansión
. . . . . 108
Tarjetas verticales de expansión
. . . . . . . . . . . 109
Extracción de una tarjeta vertical
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Colocación de una tarjeta vertical
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Módulo SD interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Instalación del módulo SD interno
. . . . . . . . 111
Extracción de la tarjeta del módulo
SD interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Tarjeta flash SD interna
. . . . . . . . . . . . . . . . 113
Instalación de una tarjeta flash SD interna
. . . . 114
Extracción de una tarjeta flash SD interna
. . . . 114
Memoria USB interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Cable USB interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Extracción del cable USB interno
. . . . . . . . 116
Instalación del cable USB interno
. . . . . . . . 117
Tarjeta multimedia VFlash
. . . . . . . . . . . . . . . 117
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash
. . . . . 117
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
. . . . . 118
Contenido 7
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) . . . . . . . . . . 118
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . . 118
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . . 119
Llave de hardware NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ventiladores de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . 121
Desmontaje de un ventilador de refrigeración
. . . . 122
Colocación de un ventilador de refrigeración
. . . . 123
Extracción del ensamblaje del ventilador
. . . . . 124
Colocación del ensamblaje del ventilador
. . . . . 126
Extracción de la guía del ventilador
de plástico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Colocación de la guía del ventilador
de plástico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Extracción de una unidad óptica
. . . . . . . . . . 127
Instalación de una unidad óptica
. . . . . . . . . . 128
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
. . . 129
Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada
. . . . . . . . . . . 129
Instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada
. . . . . . . . . . . 130
Batería RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Extracción de la batería RAID
. . . . . . . . . . . 133
Instalación de la batería RAID
. . . . . . . . . . . 133
Extracción del cable de batería PERC 6/I
. . . . . 134
Colocación del cable de batería PERC 6/I
. . . . . 134
Memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Pautas generales para la instalación de módulos
de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Pautas específicas para los modos
. . . . . . . . 136
8 Contenido
Instalación de módulos de memoria . . . . . . . 140
Extracción de módulos de memoria
. . . . . . . 142
Procesadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Extracción de un procesador
. . . . . . . . . . . 143
Instalación de un procesador
. . . . . . . . . . 146
Batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sustitución de la batería del sistema
. . . . . . . 147
Ensamblaje del panel de control (procedimiento
exclusivo para el servicio técnico)
. . . . . . . . . . 149
Extracción del módulo de visualización del panel
de control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Instalación del módulo de visualización del panel
de control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Extracción de la placa del panel de control
. . . . . 151
Instalación de la placa del panel de control
. . . . . 152
Plano posterior SAS (procedimiento exclusivo para
el servicio técnico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Extracción del plano posterior SAS
. . . . . . . 152
Instalación de un plano posterior SAS
. . . . . . 155
Placa base (procedimiento exclusivo para
el servicio técnico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Extracción de la placa base
. . . . . . . . . . . 155
Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . 157
4 Solución de problemas del sistema . . . 161
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . 161
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . . 161
Solución de problemas de las
conexiones externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Contenido 9
Solución de problemas del subsistema de vídeo. . . . 162
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . . 162
Solución de problemas de un dispositivo
de E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . 164
Solución de problemas en caso de que
se moje el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Solución de problemas en caso de que
se dañe el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Solución de problemas de la batería del sistema
. . . 167
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Solución de problemas de refrigeración del sistema
. . . 168
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . 169
Solución de problemas de la memoria del sistema
. . . . 170
Solución de problemas de una tarjeta SD interna
. . . 171
Solución de problemas de una memoria
USB interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Solución de problemas de una unidad óptica
. . . . . 174
Solución de problemas de las unidades
de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Solución de problemas de una controladora SAS
. . . 176
Solución de problemas de una unidad
de cinta externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Solución de problemas de tarjetas de expansión
. . . . . 179
Solución de problemas de los procesadores
. . . . . . 180
10 Contenido
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Uso de Dell™ PowerEdge™ Diagnostics . . . . . . . 183
Características de los diagnósticos del sistema
. . . 183
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Ejecución de los diagnósticos del sistema
. . . . . . 184
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
. . . 185
Uso de las opciones de prueba personalizada
. . . . 185
Selección de dispositivos para las pruebas
. . . . . 185
Selección de opciones de diagnóstico
. . . . . . 186
Visualización de información y resultados
. . . . 186
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 187
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . 187
Deshabilitación de una contraseña olvidada
. . . . . 187
Conectores de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . 189
7 Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . 193
Cómo ponerse en contacto con Dell. . . . . . . . . . 193
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
Información sobre el sistema 11
Información sobre el sistema
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las características
del sistema durante el inicio.
Pulsación
de tecla
Descripción
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del
programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
<F10> Abre System Services, desde donde se puede acceder a Unified Server
Configurator para ejecutar utilidades como los diagnósticos del sistema.
Consulte la documentación del usuario de Unified Server Configurator
para obtener más información.
<F11> Con el modo de inicio establecido en BIOS: abre BIOS Boot Manager,
que permite seleccionar un dispositivo de inicio.
Con el modo de inicio establecido en UEFI: abre UEFI Boot Manager,
que permite administrar las opciones de inicio del sistema.
<F12> Abre el modo de inicio PXE (si se ha activado en el programa de
configuración del sistema).
<Ctrl<E> Abre la utilidad de configuración de iDRAC6, que permite acceder
al registro de eventos del sistema (SEL) y configurar el acceso remoto
al sistema.
<Ctrl<C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información,
consulte la documentación adaptador SAS.
<Ctrl<R> Abre la utilidad de configuración de PERC. Para obtener más
información, consulte la documentación de la tarjeta PERC.
<Ctrl<S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el inicio
PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la
NIC incorporada.
12 Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel frontal
Ilustración 1-1. Componentes y funciones del panel frontal
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
1Indicador de
encendido, botón
de encendido
El indicador de encendido se
ilumina cuando el sistema recibe
alimentación.
El botón de encendido controla la salida
de la fuente de alimentación de CC al
sistema. Cuando el embellecedor del
sistema está instalado, no puede
utilizarse el botón de encendido.
NOTA: Al encender el sistema, el
monitor de vídeo puede tardar hasta
25 segundos en mostrar una imagen,
según la cantidad de memoria instalada
en el sistema.
NOTA: En los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el
sistema con el botón de encendido, el
sistema realiza un apagado ordenado
antes de que éste deje de recibir
alimentación.
NOTA: Para forzar un apagado,
mantenga presionado el botón de
encendido durante cinco segundos.
1
2345
7
8
9
10
6
Información sobre el sistema 13
2 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de
software y errores de controladores de
dispositivo en determinados sistemas
operativos. Para presionar este botón,
puede utilizarse el extremo de un clip
sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo
se lo indiquen.
3 Conectores USB (2) Conectan al sistema dispositivos USB.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
4 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
5 Botones del menú
del LCD
Permite desplazarse por el menú del
LCD del panel de control.
6 Panel LCD Muestra la ID del sistema, la
información sobre el estado y los
mensajes de error del sistema.
La pantalla LCD se ilumina con una
luz azul durante el funcionamiento
normal del sistema. La pantalla LCD
se ilumina en ámbar cuando el sistema
requiere atención y el panel LCD
muestra un código de error seguido de
un texto descriptivo.
NOTA:
Si el sistema está conectado a
una fuente de alimentación de CA y se
detecta un error, la pantalla LCD se
iluminará en ámbar independientemente
de si el sistema se ha encendido o no.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
14 Información sobre el sistema
Componentes del panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y
mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si
necesita atención. Consulte “Mensajes de estado de la pantalla LCD” para
obtener información sobre códigos de estado específicos.
7Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior
pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un rack.
Cuando se presiona uno de estos
botones, el panel LCD de la parte
frontal y el indicador de estado del
sistema del panel posterior del chasis
parpadearán con una luz azul hasta
que se vuelva a presionar uno de los
botones.
8 Unidades de disco
duro (6)
Hasta seis unidades de disco duro
de 2,5 pulgadas
9Unidad óptica
(opcional)
Una unidad reducida opcional SATA de
DVD o una unidad de DVD+RW.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
10 Panel de
identificación
del sistema
Un panel extraíble para la información
del sistema que incluye la etiqueta de
servicio rápido, la dirección MAC de
la NIC incorporada y la dirección
MAC de la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
Se proporciona espacio para una
etiqueta más.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 15
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar una
condición normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar una
condición de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera,
la luz de fondo de la pantalla LCD se apaga después de cinco minutos de
inactividad y se puede encender presionando el botón de selección del panel
LCD. La luz de fondo de la pantalla LCD permanecerá apagada si se
selecciona la opción “No Message” (Sin mensajes) mediante iDRAC6, el
panel LCD u otra herramienta.
Ilustración 1-2. Componentes del panel LCD
Elemento Botones Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la velocidad de
desplazamiento.
Presione de nuevo para detenerlo.
Presione de nuevo para restablecer el desplazamiento
predeterminado.
Presione de nuevo para repetir el ciclo.
4 ID del sistema Activa y desactiva el modo de ID del sistema.
Presione rápidamente para activar y desactivar el modo
de ID del sistema. Si el sistema se cuelga durante la
POST, mantenga presionado el botón de ID del
sistema durante más de cinco segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
1
2
4
3
16 Información sobre el sistema
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra la información del sistema configurable por el
usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema
cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error.
Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo del panel
LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay ningún
mensaje de error. Presione uno de los botones de navegación (Seleccionar,
Izquierdo o Derecho) para ver la pantalla de inicio.
Para ir a la pantalla de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba
hasta que aparezca el icono de inicio y, a continuación, selecciónelo.
Menú Setup
Opción Descripción
DRAC
Seleccione
DHCP
o
Static IP
(IP estática) para
configurar el modo de red. Si se selecciona
Static IP
(IP estática), los campos disponibles son:
IP
, Subnet
(
Sub
[Subred]) y Gateway (
Gtw
[Puerta de enlace]).
Seleccione
Setup DNS
(Configurar DNS) para habilitar
DNS y ver las direcciones de dominio. Dispone de dos
entradas DNS separadas.
Set error (Establecer error)
Seleccione
SEL
para mostrar los mensajes de error en la
pantalla LCD en un formato que coincida con la
descripción del IPMI en el registro SEL. Esto puede
resultar útil cuando se intenta que un mensaje LCD
coincida con una entrada SEL.
Seleccione
Simple
para que los mensajes de error de la
pantalla LCD aparezcan con una descripción más
sencilla. Consulte “Mensajes de estado de la pantalla
LCD” para ver una lista de los mensajes con este formato.
Set home (Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que
aparecerá en la pantalla de inicio de LCD. Consulte
“Menú View” para ver las opciones y los elementos de
opción que se pueden seleccionar para que aparezcan
de forma predeterminada en la pantalla de inicio.
Información sobre el sistema 17
Menú View
Opción Descripción
DRAC IP (IP de la IDRAC) Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6.
Estas direcciones incluyen las DNS (Primary [Principal]
y Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace),
IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn
o NETn.
Name (Nombre) Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o
User String (Cadena de usuario) del sistema.
Number (Número) Muestra la utilidad Asset tag o Service tag del sistema.
Power (Alimentación) Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h
o vatios. El formato de presentación se puede configurar
en el submenú “Set home” (Establecer inicio) del menú
Setup (Configurar). Consulte “Menú Setup”.
Temperature
(Temperatura)
Muestra la temperatura del sistema en grados Celsius o
Fahrenheit. El formato de presentación se puede
configurar en el submenú “Set home” (Establecer inicio)
del menú Setup (Configurar). Consulte “Menú Setup”.
18 Información sobre el sistema
Patrones de los indicadores de la unidad de
disco duro para RAID
Ilustración 1-3. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de actividad de la unidad
(verde)
2 Indicador de estado de la unidad
(verde y ámbar)
1
2
Información sobre el sistema 19
Patrón de los indicadores de
estado de la unidad (sólo RAID)
Descripción
Parpadea en verde dos veces
por segundo.
Identificación de la unidad/preparación para la
extracción
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA:
El indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan todas las
unidades de disco duro una vez que el sistema recibe
alimentación. Durante este tiempo, las unidades no
están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar
y se apaga
Error previsto de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces
por segundo
Error de la unidad
Parpadea en verde lentamente Regeneración de la unidad
Luz verde fija Unidad en línea
20 Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel posterior
En la ilustración 1-4 se muestran los controles, los indicadores y los
conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Ilustración 1-4. Componentes e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1Puerto iDRAC6
Enterprise (opcional)
Puerto de administración dedicado
para la tarjeta iDRAC6 Enterprise
opcional.
2 Ranura para tarjetas
multimedia VFlash
(opcional)
Conecta una tarjeta de memoria SD
externa para la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional.
3 Conector serie Conecta un dispositivo serie al
sistema.
4 Ranura PCIe 1 Ranura de expansión PCI Express
(segunda generación) con un ancho
de x8 (altura completa, media
longitud)
5 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA
al sistema.
6 Conectores USB (2) Conectan al sistema dispositivos
USB. Los puertos son compatibles
con USB 2.0.
7 Ranura PCIe 2 Ranura de expansión PCIe Gen2 con
un ancho de x8 (altura completa,
media longitud)
8Conectores Ethernet
(4)
Conectores NIC 10/100/1000
incorporados.
2
1
3
4
5
6 8
9
10
11
12
13
7
Información sobre el sistema 21
9 Conector indicador de
estado del sistema
Conector para un alargador del
indicador del sistema que se utiliza
en un brazo para tendido de cables.
10 Indicador de estado del
sistema
Proporciona un indicador de
encendido para la parte posterior
del sistema.
11 Botón de identificación
del sistema
Activa y desactiva los modos de ID
del sistema.
Los botones de identificación
situados en los paneles frontal y
posterior pueden utilizarse para
localizar un sistema concreto dentro
de un rack. Cuando se presiona uno
de estos botones, la pantalla LCD de
la parte frontal y el indicador de
estado del sistema del panel posterior
del chasis parpadearán con una luz
azul hasta que se vuelva a presionar
uno de los botones.
12 Fuente de
alimentación 1 (PS1)
Fuente de alimentación de 717 W o
de 502 W
13 Fuente de
alimentación 2 (PS2)
Fuente de alimentación de 717 W o
de 502 W
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
22 Información sobre el sistema
Códigos del indicador de alimentación
El indicador LED del botón de encendido se enciende cuando el sistema
recibe alimentación y está en funcionamiento.
Las fuentes de alimentación disponen de un indicador que muestra si hay
alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
No encendido: el sistema no está conectado a la fuente de alimentación
de CA.
Luz verde: en modo de espera, indica que hay una fuente de CA válida
conectada a la fuente de alimentación, la cual funciona correctamente.
Cuando el sistema está encendido, también indica que la fuente de
alimentación proporciona alimentación de CC al sistema.
Luz ámbar: indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
Luz verde y ámbar alternativamente: si se añade en activo una fuente de
alimentación, esto indica que las fuentes de alimentación son diferentes
(se ha instalado una fuente de alimentación de alto rendimiento y otra de
uso inteligente de energía en el mismo sistema). Sustituya la fuente de
alimentación con el indicador parpadeante por otra que coincida con la
capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
PRECAUCIÓN:
Si va a solucionar un problema de error de discrepancia de unidad
de fuente de alimentación, sustituya sólo la fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear un
par coincidente, se puede generar una condición de error y un apagado no esperado
del sistema. Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una
configuración de uso inteligente de energía, o viceversa, debe apagar el sistema.
Información sobre el sistema 23
Ilustración 1-5. Indicador de estado de la fuente de alimentación
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 1-6. Indicadores de la NIC
1 Estado de la fuente de alimentación
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicador Descripción
Los indicadores de actividad y de enlace
están apagados.
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite una
luz verde.
La NIC está conectada a un enlace de red
válido a 1 000 Mbps.
El indicador de enlace emite una
luz ámbar.
La NIC está conectada a un enlace de red
válido a 10/100 Mbps.
El indicador de actividad parpadea
en verde.
Se están enviando o recibiendo datos a
través de la red.
1
1
2
24 Información sobre el sistema
Mensajes de estado de la pantalla LCD
Los siguientes mensajes de la pantalla LCD se refieren a los eventos
guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Los mensajes se
muestran en formato de texto “simple”. Para obtener información acerca del
SEL y de la configuración de las opciones de administración del sistema,
consulte la documentación relativa al software de administración de sistemas
NOTA: Si el sistema no se inicia, presione el botón de ID del sistema durante al
menos cinco segundos hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD.
Anote el código y, a continuación, consulte “Obtención de ayuda”.
Visualización de los mensajes de estado
Si se produce un código de error del sistema, la pantalla LCD se volverá de
color ámbar. Presione el botón Seleccionar para ver la lista de errores o los
mensajes de estado. Utilice los botones izquierdo y derecho para resaltar un
número de error, y presione Seleccionar para ver el error.
Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD
En el caso de fallos asociados a sensores, por ejemplo, temperatura, voltaje,
ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina automáticamente
cuando el sensor vuelve a un estado normal. Para otros fallos, debe realizar
alguna acción para eliminar el mensaje de la pantalla LCD:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el
historial de eventos del sistema.
Ciclo de encendido: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica,
espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de
alimentación y reinicie el sistema.
Para resolver el problema y eliminar el mensaje de la pantalla LCD, consulte
las acciones correctivas en la tabla siguiente.
NOTA: Los siguientes mensajes de estado de la pantalla LCD se muestran en
formato simple. Consulte “Menú Setup” para seleccionar el formato en el que se
muestran los mensajes.
Información sobre el sistema 25
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
Código Texto Causa Acciones correctivas
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Compruebe si se han
producido errores críticos
en el registro de eventos del
sistema.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos o borre
el SEL.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed
range.
La temperatura ambiente
ha alcanzado un punto que
está fuera del intervalo
permitido.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
E1116 Memory
disabled,
temp above
range. Power
cycle AC.
La memoria ha excedido la
temperatura permitida y se
ha deshabilitado para evitar
daños en los componentes.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
Falta la batería CMOS o el
voltaje está fuera del
intervalo permitido.
Consulte “Solución de
problemas de la batería
del sistema”.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
Falta la batería RAID, está
dañada o no puede
recargarse debido a
problemas térmicos.
Recoloque el conector de
la batería RAID. Consulte
“Instalación de la batería
RAID” y “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
26 Información sobre el sistema
E1216 3.3V
Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Error del regulador de
voltaje de 3,3 V.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de expansión”.
E1229 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Se ha producido un error en
el regulador de voltaje
VCORE del procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
“Solución de problemas
de los procesadores”.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E122A CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Se ha producido un error en
el regulador de voltaje VTT
del procesador especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
“Solución de problemas
de los procesadores”.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E122C CPU Power
Fault Power
cycle AC.
Se ha detectado un fallo de
alimentación al encender
los procesadores.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E122D Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
Ha fallado uno de los
reguladores de memoria.
Recoloque los módulos
de memoria. Consulte
“Solución de problemas
de la memoria
del sistema”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 27
E122E On-board
regulator
failed.
Call support.
Ha fallado uno de los
reguladores de voltaje
integrados.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
El RPM del ventilador
especificado está fuera del
intervalo operativo
aceptable.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
E1311 Fan module ##
RPM exceeding
range.
Check fan.
El RPM del ventilador
especificado en el módulo
especificado está fuera del
intervalo operativo
aceptable.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
E1313 Fan
redundancy
lost.
Check fans.
El sistema ya no dispone
de redundancia de
ventiladores. Si otro
ventilador falla habrá riesgo
de sobrecalentamiento del
sistema.
Compruebe la pantalla
LCD del panel de control
para ver otros mensajes.
Consulte “Solución de
problemas de los
ventiladores”.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Se ha detectado un error
fatal del sistema.
Compruebe la pantalla
LCD del panel de control
para ver otros mensajes.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
28 Información sobre el sistema
E1414 CPU # temp
exceeding
range. Check
CPU heatsink.
La temperatura del
procesador especificado
se encuentra fuera del
intervalo de temperaturas
aceptable.
Asegúrese de que los
disipadores de calor
del procesador estén
instalados correctamente.
Consulte “Solución de
problemas de los
procesadores” y “Solución
de problemas de
refrigeración del sistema”.
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU
is seated
properly.
Falta el procesador
especificado o está dañado,
y el sistema tiene una
configuración no admitida.
Asegúrese de que el
microprocesador
especificado esté
instalado correctamente.
Consulte “Solución de
problemas de los
procesadores”.
E141C
Unsupported
CPU
configuration
Check CPU or
BIOS revision.
Los procesadores tienen
una configuración no
admitida.
Asegúrese de que los
microprocesadores
coinciden y se adaptan
al tipo descrito en las
especificaciones técnicas
del microprocesador que
se encuentran en la Guía
de introducción del
sistema.
E141F CPU #
protocol
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
protocolo del procesador.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 29
E1420 CPU Bus
parity error.
Power cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad en el bus del
microprocesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos o borre
el SEL.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1422 CPU # machine
check error.
Power cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
comprobación del equipo.
Desconecte la fuente de
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1610 Power Supply
# (### W)
missing.
Check power
supply.
Se ha extraído la fuente de
alimentación especificada o
no se encuentra en el
sistema.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
E1614 Power Supply
# (### W)
error. Check
power supply.
Se ha producido un error en
la fuente de alimentación
especificada.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
E1618 Predictive
failure on
Power Supply
# (### W).
Check PSU.
Un error en el ventilador de
la fuente de alimentación,
una condición de exceso de
temperatura o un error de
comunicación en la fuente
de alimentación ha
provocado la aparición de
un aviso de error inminente
en la fuente de
alimentación.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
30 Información sobre el sistema
E161C Power Supply
# (### W)
lost AC
power. Check
PSU cables.
La fuente de alimentación
especificada está conectada
al sistema, pero ha perdido
la entrada de CA.
Compruebe la fuente de
energía de CA para la
fuente de alimentación
especificada. Si el
problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
E1620 Power Supply
# (### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
La entrada de CA de la
fuente de alimentación
especificada está fuera del
intervalo permitido.
Compruebe la fuente de
energía de CA para la
fuente de alimentación
especificada. Si el
problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
El subsistema de la fuente
de alimentación ya no es
redundante. Si la otra
fuente de alimentación
falla, el sistema se apagará.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
E1626 Power Supply
Mismatch.
PSU1 = ### W,
PSU2 = ### W.
Las fuentes de
alimentación del sistema
no tienen la misma
potencia.
Asegúrese de que las
fuentes de alimentación
instaladas tienen la misma
potencia. Consulte las
especificaciones técnicas
que se encuentran en la
Guía de introducción del
sistema.
E1629 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que pueden
proporcionar las fuentes de
alimentación, incluso con
regulación.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie
el sistema.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 31
E1710 I/O channel
check error.
Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado una
comprobación del canal
de E/S.
Consulte el SEL para
obtener información
sobre el mensaje de error.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1711 PCI parity
error on Bus
## Device ##
Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio de
configuración PCI en el
bus, dispositivo y función
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de expansión”.
PCI parity
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad de PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Consulte el SEL para
obtener información sobre
el mensaje de error.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de expansión”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
32 Información sobre el sistema
E1712 PCI system
error on Bus
## Device ##
Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio de
configuración PCI en el
bus, dispositivo y función
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de expansión”.
PCI system
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte “Tarjetas
verticales de expansión”.
Si el problema persiste, la
tarjeta vertical o la placa
base son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
E1714 Unknown
error. Review
& clear SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error en el
sistema, pero no puede
determinar el origen.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1715 Fatal I/O
error. Review
& clear SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error en el
sistema.
Consulte el SEL para
obtener más información
del mensaje de error y, a
continuación, bórrelo.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 33
E1716 Chipset IERR
Bus ## Dev ##
Function ##.
Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error interno
del conjunto de chips
localizado en el bus,
dispositivo y función
especificados.
Consulte el SEL para
obtener más información
del mensaje de error y, a
continuación, bórrelo.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1717 CPU ##
internal
error. Review
& clear SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error interno
en el procesador
especificado.
Consulte el SEL para
obtener más información
del mensaje de error y, a
continuación, bórrelo.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Consulte “Solución de
problemas de los
procesadores”. Si el
problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
34 Información sobre el sistema
E171F PCIe fatal
error on Bus
## Device ##
Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en el
espacio de configuración
PCI en el bus, dispositivo y
función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de tarjetas de expansión”.
PCIe fatal
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en la
ranura especificada.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte “Tarjetas
verticales de expansión”.
Si el problema persiste, la
tarjeta vertical o la placa
base son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Se ha detectado un error en
la unidad de disco duro
especificada.
Consulte “Solución de
problemas de las unidades
de disco duro”.
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Se ha extraído del sistema
la unidad de disco duro
especificada.
Mensaje meramente
informativo.
E1A11 PCI Riser
hardware &
configuration
mismatch.
Reconfigure.
Las tarjetas verticales PCIe
no están configuradas
correctamente. Algunas
configuraciones no válidas
impiden encender el
sistema.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte “Tarjetas
verticales de expansión”.
Si el problema persiste, la
tarjeta vertical o la placa
base son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 35
E1A12 PCI Riser not
detected.
Check Riser.
Falta una tarjeta vertical
PCIe o todas. Esta
condición impide que el
sistema se encienda.
Vuelva a instalar las
tarjetas verticales que
faltan. Consulte
“Colocación de una
tarjeta vertical de
expansión”.
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Falta el cable SAS A o
está dañado.
Recoloque el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Falta el cable SAS B o
está dañado.
Recoloque el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Falta el cable USB al
panel de control o bien
está dañado.
Recoloque el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2010 Memory not
detected.
Inspect
DIMMs.
No se ha detectado ninguna
memoria en el sistema.
Instale la memoria o
recoloque los módulos
de memoria. Consulte
“Memoria del sistema” o
“Solución de problemas
de la memoria
del sistema”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
36 Información sobre el sistema
E2011 Memory
configuration
failure.
Check DIMMs.
Se ha detectado la
memoria, pero no se puede
configurar. Se ha detectado
un error durante la
configuración de la
memoria.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2012 Memory
configured
but unusable.
Check DIMMs.
La memoria está
configurada, pero no se
puede utilizar.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2013 BIOS unable
to shadow
memory. Check
DIMMs.
El BIOS del sistema no ha
podido copiar la imagen
flash en la memoria.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2014 CMOS RAM
failure.
Power cycle
AC.
Error de CMOS. La RAM
CMOS no funciona
correctamente.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2015 DMA
Controller
failure.
Power cycle
AC.
Error de la controladora
DMA.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 37
E2016 Interrupt
Controller
failure.
Power cycle
AC.
Error de la controladora
de interrupción.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2017 Error de
actualización
del
temporizador.
Power cycle
AC.
Error de actualización
del temporizador.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Error del temporizador de
intervalos programable.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2019 Error de
paridad.
Power cycle
AC.
Error de paridad. Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
38 Información sobre el sistema
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
Error de SIO. Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E201B Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
Error de la controladora
del teclado.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E201C SMI initial-
ization
failure.
Power cycle
AC.
Error de inicialización
en la interrupción de
administración del
sistema (SMI).
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E201D Shutdown test
failure.
Power cycle
AC.
Error de la prueba de
apagado del BIOS.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 39
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Error de la prueba de la
memoria del BIOS durante
la POST.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda”.
E2020 CPU
configuration
failure.
Check screen
message.
Se ha producido un
error de configuración
del procesador.
Compruebe la pantalla
para ver si hay mensajes
de error específicos.
Consulte “Solución de
problemas de los
procesadores”.
E2021 Incorrect
memory con-
figuration.
Review User
Guide.
Configuración incorrecta
de la memoria.
Compruebe la pantalla
para ver mensajes de error
específicos (consulte
“Solución de problemas
de la memoria
del sistema”).
E2022 General
failure
during POST.
Check screen
message.
Error general tras el vídeo. Compruebe la pantalla
para ver si hay mensajes
de error específicos.
E2110 Multibit
Error on DIMM
##. Reseat
DIMM.
Error de varios bits (MBE)
en el DIMM de la ranura
“##”.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
El BIOS del sistema ha
desactivado el registro de
errores de un solo bit (SBE)
de la memoria y no
reanudará este registro
hasta que se reinicie el
sistema. “##” representa
el DIMM denotado por
el BIOS.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
40 Información sobre el sistema
E2113 Mem mirror
OFF on DIMM
## & ##.
Power cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
desactivado la duplicación
de memoria porque ha
determinado que una
mitad de la duplicación
tenía demasiados errores.
“## & ##” representa el
par DIMM denotado por
el BIOS.
Desconecte la fuente
de alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Se ha extraído la cubierta
del sistema.
Mensaje meramente
informativo.
I1911 LCD Log full.
Check SEL to
review all
Errors.
Mensaje de
desbordamiento de la
pantalla LCD. De forma
secuencial, se pueden
mostrar un máximo de tres
mensajes de error en la
pantalla LCD. El undécimo
mensaje muestra al usuario
cómo consultar el SEL para
obtener información sobre
los eventos.
Consulte el SEL para
obtener información de
los eventos.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos o borre
el SEL.
I1912 SEL full.
Review &
clear log.
El SEL está lleno y no
puede registrar más
eventos.
Consulte el SEL para
obtener más información
de los mensajes de error y,
a continuación, bórrelo.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 41
W1228 RAID
Controller
battery
capacity <
24hr.
Avisa de que la batería
RAID dispone de menos de
24 horas de carga.
Permite cargar la batería
RAID para una carga
continua de más de
24 horas.
Si el problema persiste,
sustituya la batería RAID.
Consulte “Instalación de
la batería RAID”.
W1627 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que puede
proporcionar la fuente de
alimentación.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie
el sistema.
W1628 Performance
degraded.
Check PSU
and system
configura-
tion.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que puede
proporcionar la fuente de
alimentación, pero el
sistema se puede iniciar si
se regula.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie
el sistema.
NOTA: Para ver el nombre completo de una abreviatura o una sigla utilizada en esta
tabla, consulte el glosario.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
42 Información sobre el sistema
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible
existencia de un problema en el sistema.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando cuando aparece el
mensaje o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación
del mensaje y la acción recomendada.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS.
La configuración del BIOS
se ha deshabilitado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria para
que admitan el modo ECC
avanzada. Consulte
“Memoria del sistema”.
Información sobre el sistema 43
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
Se ha habilitado el modo de
memoria ECC avanzada en
el programa de configuración
del sistema, pero la
configuración actual no
admite este modo.
Es posible que un módulo de
memoria sea defectuoso.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite el
modo de memoria ECC
avanzada. Compruebe si hay
otros mensajes del sistema
para obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la memoria,
consulte “Memoria del
sistema”.
Compruebe si hay otros
mensajes relacionados con
módulos de memoria
defectuosos.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Alert! iDRAC6
not responding.
Rebooting.
La iDRAC6 no responde a la
comunicación con el BIOS
debido a que no funciona
correctamente o a que no
se ha completado la
inicialización. El sistema
se reiniciará.
Espere a que el sistema
se reinicie.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
44 Información sobre el sistema
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La iDRAC6 no responde.
La iDRAC6 se ha
restablecido de forma remota
mientras se iniciaba el
sistema.
Después de la recuperación
de CA, la iDRAC6 tarda
más tiempo del habitual
en iniciarse.
Desconecte la fuente de
alimentación de CA del
sistema durante 10 segundos
y reinicie el sistema.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos, o bien
la configuración ha cambiado
(por ejemplo, un DIMM ha
fallado) y ahora no se admite
el intercalado de nodos.
El sistema seguirá
ejecutándose, pero con el
intercalado de nodos
deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria
estén instalados en una
configuración que admite
el intercalado de nodos.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener más
información sobre la
configuración de memoria,
consulte “Memoria del
sistema”. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de la memoria
del sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 45
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Puede que las fuentes de
alimentación no sean
compatibles con la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que esta fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos.
Si se han instalado fuentes
de alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes
de alimentación de alto
rendimiento para utilizar los
componentes. Consulte
“Fuentes de alimentación”.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
Se ha habilitado la
duplicación de memoria en el
programa de configuración
del sistema, pero la
configuración actual no
admite memoria redundante.
Es posible que un módulo de
memoria sea defectuoso.
Compruebe si los módulos
de memoria son defectuosos.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”. Restablezca la
configuración de la memoria,
si corresponde. Consulte
“Uso del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager”.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Se ha reiniciado el sistema
debido a un error.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
46 Información sobre el sistema
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
El sistema está en modo
de fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
BIOS Update
Attempt Failed!
Se ha producido un error al
intentar actualizar el BIOS
remoto.
Vuelva a realizar la
actualización del BIOS. Si el
problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda”.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Se ha instalado el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado. Se ha borrado
CMOS.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
predeterminada (patas 3 y 5).
Consulte “Conectores de la
placa base” para ver la
ubicación del puente.
Después de restaurar el
puente, actualice la
configuración que desee en el
programa de configuración
del BIOS. Consulte “Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager”.
CPU set to
minimum
frequency.
Puede que la velocidad del
procesador se haya
establecido expresamente en
un valor bajo a fin de ahorrar
energía.
Si no es así, compruebe si hay
otros mensajes para obtener
información sobre las
posibles causas.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 47
CPU x installed
with no memory.
Los módulos de memoria son
necesarios, pero no se han
instalado en las ranuras de
memoria del procesador
indicado.
Instale los módulos de
memoria del procesador.
Consulte “Memoria del
sistema”.
CPUs with
different cache
sizes detected.
Se han instalado
procesadores no
coincidentes.
Asegúrese de que todos los
procesadores tengan el
mismo tamaño de caché,
número de núcleos y
procesadores lógicos, y
alimentación eléctrica, así
como de que estén instalados
correctamente. Consulte
“Procesadores”.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected!
System halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot media as
needed.
La opción de inicio
seleccionada en UEFI Boot
Manager no está instalada
en el sistema.
Asegúrese de que la opción
de inicio especificada en
UEFI Boot Manager está
instalada en el sistema.
Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager”.
Decreasing
available memory
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque los módulos
de memoria. Consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
48 Información sobre el sistema
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
La configuración de memoria
no es válida en un sistema
con dos procesadores. La
configuración de los DIMM
de cada procesador debe ser
idéntica.
Asegúrese de que los
módulos de memoria
estén instalados en una
configuración válida.
Consulte “Memoria del
sistema”.
Embedded NICx
and NICy: OS
NIC=DISABLED,
Management
Shared NIC=
DISABLED.
La interfaz NIC del sistema
operativo está deshabilitada
en el BIOS. La interfaz NIC
de administración
compartida está
deshabilitada en las
herramientas de
administración.
Compruebe las opciones
de NIC en el software de
administración del sistema
oen el programa de
configuración del sistema.
Si se indica un problema,
consulte “Solución de
problemas de una NIC”.
Embedded NICx
and NICy: OS
NIC=DISABLED,
Management
Shared NIC=
ENABLED.
La interfaz NIC del sistema
operativo está deshabilitada
en el BIOS. La interfaz
NIC de administración
compartida está habilitada
en las herramientas de
administración.
Compruebe las opciones
de NIC en el software de
administración del sistema
oen el programa de
configuración del sistema.
Si se indica un problema,
consulte “Solución de
problemas de una NIC”.
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
El cable del ratón o del
teclado está suelto o mal
conectado.
Recoloque el cable del ratón
o del teclado.
El ratón o el teclado son
defectuosos.
Compruebe que el ratón
o el teclado funcionan
correctamente. Consulte
“Solución de problemas de
los dispositivos USB”.
Gate A20 failure La controladora del teclado o
la placa base son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 49
General failure. El sistema operativo no
puede ejecutar el comando.
Este mensaje suele aparecer
seguido de información
específica. Fíjese en la
información y tome las
acciones adecuadas para
resolver el problema.
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
El sistema se ha detenido
debido a una configuración
no válida del sistema.
Ejecute el programa de
configuración del sistema
para corregir los valores
actuales. Consulte “Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager”.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
El sistema se ha detenido
porque se ha instalado una
tarjeta de expansión PCIe no
válida en la ranura dedicada
para la controladora de
almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de
expansión PCIe e instale
la controladora de
almacenamiento integrada
en la ranura dedicada.
Consulte “Tarjeta
controladora de
almacenamiento integrada”.
Keyboard
controller
failure.
La controladora del teclado o
la placa base son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Keyboard data
line failure.
Keyboard stuck
key failure.
El conector del cable del
teclado está suelto o mal
conectado, o bien el teclado
es defectuoso.
Recoloque el cable del
teclado. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de los
dispositivos USB”.
Keyboard fuse has
failed.
Se ha detectado una
sobrecorriente en el conector
del teclado.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
50 Información sobre el sistema
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
program to change
settings.
Todos los puertos USB están
deshabilitados, lo que impide
el acceso del teclado.
Ejecute el programa de
configuración del sistema y
habilite uno o varios puertos
USB. Consulte “Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager”.
Manufacturing
mode detected
El sistema está en modo de
fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero con
el DIMM especificado
deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Memoria del
sistema”.
Memory address
line failure at
dirección, read
valor expecting
valor.
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Memory double
word logic
failure at
dirección, read
valor expecting
valor.
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 51
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema funcionará, pero
con menos memoria que la
memoria física disponible.
Asegúrese de que los
módulos de memoria
estén instalados en una
configuración válida.
Consulte “Memoria del
sistema”.
Memory odd/even
logic failure at
dirección, read
valor expecting
valor.
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Memory set to
minimum
frequency.
Puede que la frecuencia de la
memoria se haya establecido
expresamente en un valor
bajo con el fin de ahorrar
energía.
Si no es así, compruebe si
hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
Es posible que la
configuración actual de la
memoria sólo admita la
frecuencia mínima.
Asegúrese de que la
configuración de la memoria
admita una frecuencia más
alta. Consulte “Memoria del
sistema”.
Memory tests
terminated by
keystroke.
La prueba de la memoria
durante la POST ha
finalizado al pulsar la barra
espaciadora.
Mensaje meramente
informativo.
MEMTEST lane
failure
detected on
x
La configuración de la
memoria no es válida. Se ha
instalado un DIMM no
coincidente.
Asegúrese de que los
módulos de memoria
estén instalados en una
configuración válida.
Consulte “Memoria del
sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
52 Información sobre el sistema
Mirror mode
disabled. For
mirror mode,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS.
La configuración del BIOS
se ha deshabilitado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en
el modo de duplicación
de memoria. Consulte
“Memoria del sistema”.
No boot device
available
Falta un subsistema de
unidad óptica, una unidad de
disco duro o un subsistema
de unidad de disco duro, o
son defectuosos, o bien no
se ha instalado ninguna
memoria USB de inicio.
Utilice una memoria USB,
un CD o una unidad de disco
duro de inicio. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de una tarjeta
SD interna”, “Solución de
problemas de las unidades
de disco duro”, “Solución de
problemas de una unidad
óptica” y “Solución de
problemas de los dispositivos
USB”. Consulte “Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager” para obtener
información sobre la
configuración del orden de
los dispositivos de inicio.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 53
No boot sector on
hard drive.
Los valores de configuración
son incorrectos en el
programa de configuración
del sistema o no hay un
sistema operativo en la
unidad de disco duro.
Compruebe los valores de
configuración de la unidad
de disco duro en el programa
de configuración del sistema.
Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager”.
Si es necesario, instale el
sistema operativo en el disco
duro. Consulte la
documentación del sistema
operativo.
No timer tick
interrupt.
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de
ayuda”.
PCI BIOS failed
to install.
Se ha detectado un error de
suma de comprobación del
BIOS (ROM opcional) de un
dispositivo PCIe durante la
replicación.
Hay cables sueltos en las
tarjetas de expansión, o éstas
son defectuosas o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque las tarjetas de
expansión. Asegúrese de que
todos los cables pertinentes
estén conectados firmemente
a las tarjetas de expansión.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
La tarjeta PCIe es defectuosa
o se ha instalado
incorrectamente en la ranura
especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe
en el número de ranura
especificado. Consulte
“Solución de problemas de
tarjetas de expansión”. Si el
problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
54 Información sobre el sistema
Plug & Play
Configuration
Error.
Se ha producido un error al
inicializar el dispositivo
PCIe, o la placa base es
defectuosa.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado (patas 1 y 3) y
reinicie el sistema. Consulte
“Conectores de la placa base”
para ver la ubicación del
puente. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de tarjetas de
expansión”.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
La configuración de la
memoria no es válida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Memoria del
sistema”.
Read fault
Requested sector
not found
El dispositivo USB, el medio
USB, el conjunto de unidad
óptica, la unidad de disco
duro o el subsistema de
unidad de disco duro son
defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB, de
plano posterior o SATA estén
bien conectados. Consulte
“Solución de problemas de
los dispositivos USB” o
“Solución de problemas de
las unidades de disco duro”
para obtener información
sobre las unidades
pertinentes instaladas en
el sistema.
Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos
USB”, “Solución de
problemas de una tarjeta SD
interna” y “Solución de
problemas de las unidades
de disco duro”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 55
SATA port x
device not found.
No hay ningún dispositivo
conectado al puerto SATA
especificado.
Mensaje meramente
informativo.
SATA port x
device auto-
sensing error.
SATA port x
device
configuration
error.
SATA port x
device error.
La unidad conectada al
puerto SATA especificado es
defectuosa.
Sustituya la unidad
defectuosa.
Sector not found.
Seek error.
Seek operation
failed.
La unidad de disco duro, el
dispositivo USB o el medio
USB son defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB o los
cables del plano posterior
SAS estén bien conectados.
Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos
USB” o “Solución de
problemas de las unidades
de disco duro” para obtener
información sobre las
unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
Shutdown
failure.
Error general del sistema. Ejecute las pruebas de
diagnóstico en línea.
Consulte “Ejecución de los
diagnósticos del sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
56 Información sobre el sistema
The amount of
system memory has
changed.
Se ha añadido o eliminado
memoria, o puede que un
módulo de memoria sea
defectuoso.
Si se ha añadido o eliminado
memoria, este mensaje será
informativo y se podrá
ignorar. Si no se ha añadido o
eliminado memoria, consulte
el SEL para determinar si se
han detectado errores de un
bit o varios bits y sustituya el
módulo de memoria
defectuoso.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
The following
DIMMs should
match
in
geometry:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida.
Los DIMM especificados
no coinciden en tamaño,
número de bancos ni en
número de carriles de datos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria
estén instalados en una
configuración válida.
Consulte “Memoria del
sistema”.
The following
DIMMs should
match
in rank
count:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and rank count:
x,x,...
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 57
Thermal sensor
not detected
on x.
La configuración de la
memoria no es válida. Se ha
instalado un DIMM no
coincidente.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Memoria del
sistema”.
Time-of-day
clock stopped.
La batería o el chip son
defectuosos.
Consulte “Solución de
problemas de la batería del
sistema”.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program.
Los valores de hora o fecha
son incorrectos, o bien la
batería del sistema es
defectuosa.
Compruebe los valores
de hora y fecha. Consulte
“Uso del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager”.
Si el problema persiste,
sustituya la batería del
sistema. Consulte “Batería
del sistema”.
Timer chip
counter 2 failed.
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de
ayuda”.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Se ha introducido un
comando de configuración de
TPM. El sistema se reiniciará
y se ejecutará el comando.
Mensaje meramente
informativo.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
58 Información sobre el sistema
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this change
and reset the
system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Este mensaje se muestra
durante el reinicio del
sistema después de haber
introducido un comando
de configuración de TPM.
Se requiere la interacción
del usuario para continuar.
Introduzca I o M para
continuar.
TPM Failure. Se ha producido un error en
una función del módulo de
plataforma segura (TPM).
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
El sistema se ha detenido
después de pulsar la tecla
<F10> porque la imagen de
los servicios del sistema está
dañada en el firmware del
sistema o porque se ha
perdido debido a la
sustitución de la placa base.
Reinicie el sistema y
actualice el repositorio de
Unified Server Configurator
con el software más reciente
para restaurar la
funcionalidad completa.
Consulte la documentación
del usuario sobre Unified
Server Configuration para
obtener más información.
Puede que la memoria flash
de la tarjeta iDRAC6
Enterprise esté dañada.
Restaure la memoria flash
utilizando la versión más
reciente que encontrará en
support.dell.com. Consulte
la guía de usuario de
iDRAC6 para obtener
instrucciones sobre cómo
sustituir los campos de la
memoria flash.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 59
Unexpected
interrupt in
protected mode.
Los módulos de memoria
están instalados
incorrectamente o el chip de
la controladora del
teclado/ratón es defectuoso.
Recoloque los módulos de
memoria. Consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema”. Si el
problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda”.
Unsupported CPU
combination.
Unsupported CPU
stepping
detected.
El sistema no es compatible
con los procesadores.
Instale un procesador o una
combinación de procesadores
compatible. Consulte
“Procesadores”.
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema se ejecutará,
pero con el DIMM
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria
estén instalados en una
configuración válida.
Consulte “Memoria del
sistema”.
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida. Los
DIMM no coinciden en las
ranuras especificadas.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Memoria del
sistema”.
Unused memory
detected. DIMMs
installed in the
following slot
are not available
when in mirror or
128-bit advanced
ECC modes: x,x,x
La configuración de memoria
no es la óptima para
duplicación ni para el modo
de memoria ECC avanzada.
Los módulos de las ranuras
especificadas no se utilizan.
Vuelva a configurar la
memoria para duplicación o
para el modo de memoria
ECC avanzada, o bien
cambie el modo de memoria
a Optimized (Optimizada)
en la pantalla de
configuración del BIOS.
Consulte “Memoria del
sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
60 Información sobre el sistema
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Se ha producido un error
grave en el sistema que ha
provocado su reinicio.
Compruebe el registro de
eventos del sistema (SEL)
para ver la información
registrada durante el error.
Consulte la sección de
solución de problemas
pertinente en “Solución de
problemas del sistema” para
obtener información sobre
los componentes defectuosos
especificados en el SEL.
Warning! Control
panel is not
installed.
El panel de control no está
instalado o la conexión de los
cables es defectuosa.
Instale el panel de control, o
compruebe las conexiones de
los cables entre el módulo de
visualización, la placa del
panel de control y la placa
base. Consulte “Instalación
del módulo de visualización
del panel de control”.
Warning! No micro
code update
loaded for
processor n.
La actualización del
microcódigo ha fallado.
Actualice el firmware del
BIOS. Consulte “Obtención
de ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 61
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU and
memory set to
minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Puede que las fuentes de
alimentación no sean
compatibles con la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que esta fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos.
Si se han instalado fuentes
de alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes
de alimentación de alto
rendimiento para utilizar los
componentes. Consulte
“Fuentes de alimentación”.
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Se ha instalado una fuente
de alimentación de alto
rendimiento y una fuente
de alimentación de uso
inteligente de energía a
la vez.
Instale dos fuentes de
alimentación de alto
rendimiento o dos fuentes
de alimentación de uso
inteligente de energía en el
sistema. También puede
ejecutar el sistema con una
de las fuentes de
alimentación hasta que
pueda instalar las dos
fuentes de alimentación
del mismo tipo.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
62 Información sobre el sistema
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected. The
memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is: <message>.
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema se ejecutará, pero
con funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria
estén instalados en una
configuración válida.
Consulte “Memoria del
sistema”. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de la memoria
del sistema”.
Write fault.
Write fault on
selected drive.
El dispositivo USB, el medio
USB, el conjunto de unidad
óptica, la unidad de disco
duro o el subsistema de
unidad de disco duro son
defectuosos.
Sustituya el medio USB o
dispositivo USB. Consulte
“Solución de problemas de
los dispositivos USB”,
“Solución de problemas de
una tarjeta SD interna”,
“Solución de problemas de
una unidad óptica” o
“Solución de problemas de
las unidades de disco duro”.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “Glosario”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 63
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le indica que responda
antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear
un disquete, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede perder todos los
datos que contiene. Los mensajes de aviso suelen interrumpir la tarea que se
está realizando y requieren que el usuario responda
y
(sí) o
n
(no).
NOTA: La aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de aviso.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema
operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden generar mensajes sobre las
pruebas de diagnóstico ejecutadas en el sistema. Consulte “Ejecución de los
diagnósticos del sistema” para obtener más información sobre los diagnósticos
del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el
sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de error, de aviso, de estado
y de información sobre la condición de la alimentación, del ventilador, de la
temperatura y de la unidad. Para obtener más información, consulte la
documentación del software de administración de sistemas.
64 Información sobre el sistema
Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con
el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe
cómo instalar el sistema en un rack.
•En la
Guía de introducción
se ofrece una visión general sobre los
componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
En los soportes multimedia suministrados con el ordenador se incluyen
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,
incluidas las relativas al sistema operativo, el software de administración
del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema
que haya adquirido con su sistema.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 65
Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que
permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel
de BIOS. Con el programa de configuración del sistema puede:
Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o eliminar hardware
Ver la configuración de hardware del sistema
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento
Administrar la seguridad del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
El programa de configuración del sistema también permite especificar el
modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio del BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de
inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada
basada en especificaciones de UEFI (interfaz de firmware extensible
unificada) que reemplaza el BIOS del sistema. Para obtener más
información sobre esta interfaz, consulte “Acceso a UEFI Boot Manager”.
El modo de inicio se selecciona en el campo
Boot Mode
(Modo de inicio) de la
pantalla
Boot Settings
(Configuración de inicio) del programa de configuración
del sistema. Consulte “Pantalla Boot Settings”. Una vez especificado el modo
de inicio, el sistema se iniciará en el modo indicado y se podrá proceder a la
instalación del sistema operativo desde dicho modo. A partir de entonces,
deberá iniciar el sistema desde el mismo modo de inicio (BIOS o UEFI) para
acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema operativo
desde el otro modo de inicio, el sistema se interrumpirá inmediatamente
durante el inicio.
66 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo,
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos desde
el modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son
compatibles con UEFI y sólo se pueden instalar desde el modo de inicio del BIOS.
Acceso al programa de configuración
del sistema
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F2> = System Setup (<F2> = Programa de
configuración del sistema)
NOTA: El sistema no responderá hasta que el teclado USB se haya activado.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F2>, espere a
que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e
inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo.
Consulte “Mensajes del sistema” para obtener una explicación del mensaje
y sugerencias para corregir los errores.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre
un mensaje en el que se indica que se ha modificado el tamaño de la memoria del
sistema al iniciar el sistema por primera vez.
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración
del sistema
Teclas Acción
Flecha hacia arriba o
<Mayús><Tab>
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 67
NOTA: Para la mayoría de las opciones, los cambios efectuados se registran pero
no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Opciones del programa de configuración
del sistema
Pantalla principal
Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en
función de la configuración del sistema.
Barra espaciadora, <+>, <
>,
flecha izquierda y flecha derecha
Recorre los valores de un campo. En muchos
campos, también se puede escribir el valor
adecuado.
<Esc> Sale del programa de configuración del sistema y
reinicia el sistema si se han efectuado cambios.
<F1> Muestra el archivo de ayuda del programa de
configuración del sistema.
Teclas Acción
68 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema
se enumeran en las opciones correspondientes de las secciones siguientes,
si procede.
Opción Descripción
System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema.
Memory Settings Muestra información relacionada con la memoria instalada.
Consulte “Pantalla Memory Settings”.
Processor Settings Muestra información relativa a los microprocesadores
(velocidad, tamaño de caché, etc.). Consulte “Pantalla
Processor Settings”.
SATA Settings Consulte “Pantalla SATA Settings”.
Boot Settings Consulte “Pantalla Boot Settings”.
Integrated Devices Consulte “Pantalla Integrated Devices”.
PCI IRQ Assignment Muestra una pantalla que permite cambiar la IRQ asignada
a todos los dispositivos integrados del bus PCI y todas las
tarjetas de expansión instaladas que precisen una IRQ.
Serial
Communication
(valor
predeterminado: Off)
Consulte “Pantalla Serial Communication”.
Embedded Server
Management
Consulte “Pantalla Embedded Server Management”.
Power Management Consulte “Pantalla Power Management”.
System Security Muestra una pantalla que permite configurar las funciones
de contraseña de configuración y del sistema. Para obtener
más información, consulte “Pantalla System Security”, “Uso
de la contraseña del sistema” y “Uso de la contraseña de
configuración”.
Keyboard NumLock
(valor predeterminado:
On
)
Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num
activado en teclados de 101 o 102 teclas (no se aplica a
teclados de 84 teclas).
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 69
Pantalla Memory Settings
Report Keyboard
Errors
(valor predeterminado:
Report
)
Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado
durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los
sistemas host que tengan teclados conectados. Seleccione
Do Not Report (No notificar) para omitir todos los mensajes
de error relacionados con el teclado o la controladora del
teclado durante la POST. Esta opción no afecta al
funcionamiento del teclado si hay uno conectado al sistema.
F1/F2 Prompt on
Error (valor
predeterminado:
Enabled
)
Habilita la interrupción del sistema si se producen errores
durante la POST, lo que permite al usuario detectar eventos
que pueden pasar inadvertidos durante el funcionamiento
normal de la POST. Puede seleccionar F1 para continuar o F2
para abrir el programa de configuración del sistema.
PRECAUCIÓN: Si se deshabilita esta opción, el sistema
no se interrumpirá en caso de producirse un error
durante la POST. Se mostrarán todos los errores graves
y se anotarán en el registro de eventos del sistema.
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing
(valor predeterminado:
Enabled)
Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema al iniciar el sistema. Las opciones son Enabled
(Habilitada) y Disabled (Deshabilitada).
Opción Descripción
70 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Processor Settings
Memory Operating Mode
Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la
memoria si hay instalada una configuración de memoria
válida. Si se establece en
Optimizer Mode
(Modo de
optimización), las controladoras de memoria funcionarán
de forma independiente para mejorar el rendimiento de
la memoria. Si se establece en
Mirror Mode
(Modo de
duplicación), se habilitará la duplicación de memoria.
Si se establece en
Advanced ECC Mode
(Modo de ECC
avanzada), las dos controladoras se unirán para funcionar
en el modo de 128 bits con ECC avanzada de varios bits.
Para obtener información sobre los modos de memoria,
consulte “Memoria del sistema”.
Node Interleaving
(valor predeterminado:
Disabled)
Si el valor de este campo es Enabled (Habilitado), se
admite el intercalado de memoria en caso de que haya
instalada una configuración de memoria simétrica. Si el
valor de este campo es Disabled (Deshabilitado), el
sistema admite las configuraciones de memoria NUMA
(arquitectura de memoria no uniforme) (asimétrica).
Opción Descripción
64-bit Especifica si los procesadores admiten extensiones
de 64 bits.
Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador.
Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador.
Logical Processor
(valor predeterminado:
Enabled)
En procesadores compatibles con la tecnología SMT
(Simultaneous Multi-Threading), cada núcleo del
procesador admite hasta dos procesadores lógicos. Si este
campo se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS
informa de los dos procesadores lógicos. Si se establece
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS sólo supervisa un
procesador lógico.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 71
Pantalla SATA Settings
Virtualization Technology
(valor predeterminado:
Disabled)
NOTA: Deshabilite esta función si el sistema no va a
ejecutar software de virtualización.
Enabled (Habilitada) permite que el software de
virtualización utilice la tecnología Virtualization
Technology incorporada en el procesador.
Execute Disable
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la tecnología de protección de
memoria Execute Disable.
Number of Cores per
Processor
(valor predeterminado: All)
Si se establece en All (Todos), se habilita el número
máximo de núcleos de cada procesador.
Turbo Mode Si los procesadores admiten la tecnología Turbo Boost,
habilita o deshabilita Turb o Mod e (Modo de turbo).
C States
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador
puede funcionar en todos los estados de alimentación
disponibles.
Processor X ID Muestra la familia, el modelo, el tamaño de caché de
nivel 3, el tamaño de caché de nivel 2 y el número de
núcleos de cada procesador.
Opción Descripción
Embedded SATA
(valor predeterminado:
ATA Mode)
ATA Mode (Modo ATA) habilita la controladora
SATA integrada. Si se establece en Off (Desactivar),
se deshabilita la controladora.
Port A
(valor predeterminado:
Auto)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA A. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para
el dispositivo.
Opción Descripción
72 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Boot Settings
Opción Descripción
Boot Mode
(valor predeterminado:
BIOS)
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio
puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo
de inicio.
Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede
establecer esta opción en UEFI. Si este campo se
establece en BIOS, se admite la compatibilidad con
sistemas operativos no UEFI.
NOTA: Si se establece en UEFI, se deshabilitan los campos
Boot Sequence (Secuencia de inicio), Hard-Disk Drive
Sequence (Secuencia de unidades de disco duro) y USB
Flash Drive Emulation Type (Tipo de emulación de unidad
flash USB).
Boot Sequence
Si
Boot Mode
(Modo de inicio) se establece en
BIOS
, este
campo indica al sistema dónde se encuentran los archivos
del sistema operativo necesarios para llevar a cabo el inicio.
Si
Boot Mode
(Modo de inicio) se establece en
UEFI
,
puede acceder a la utilidad UEFI Boot Manager
(Administrador de inicio de UEFI) reiniciando el sistema
y pulsando F11 cuando se le solicite.
Hard-Disk Drive
Sequence
Determina el orden en el que el BIOS intentará iniciarse
desde las unidades de disco duro del sistema durante el
inicio del sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 73
Pantalla Integrated Devices
USB Flash Drive
Emulation Type
(valor predeterminado:
Auto)
Determina el tipo de emulación de una unidad flash
USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash
USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy
(Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como
una unidad de disquete extraíble. Auto (Automático)
elige automáticamente un tipo de emulación.
Auto (Automático) selecciona automáticamente el tipo
de emulación adecuado para el dispositivo, excepto para
los dispositivos instalados en la ranura para tarjeta SD
interna. El dispositivo que se instale en la ranura para
tarjeta SD interna emulará automáticamente una unidad
de disco duro. Si instala en esta ranura un dispositivo
configurado como unidad de disquete extraíble, deberá
establecer manualmente el tipo de emulación en Floppy
(Disquete).
Boot Sequence Retry
(valor predeterminado:
Disabled)
Si este campo está habilitado y el sistema no se ha podido
iniciar, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de 30
segundos.
Opción Descripción
Integrated SAS/RAID
Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la controladora de almacenamiento
integrada.
User Accessible USB Ports
(valor predeterminado:
All Ports On)
Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles al
usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los puertos
activados), Only Back Ports On (Sólo activados los
puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los puertos
desactivados).
Internal USB Port
(valor predeterminado:
On)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Internal SD Card Port Habilita o deshabilita el puerto de tarjeta SD interno.
Opción Descripción
74 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Embedded NIC1 and
NIC2
Embedded NIC3 and
NIC4
Habilita o deshabilita la interfaz del SO de las cuatro NIC
incorporadas. También se puede acceder a las NIC a
través de la controladora de administración del sistema.
Embedded Gb NICx
(valor predeterminado
para la NIC1: Enabled
with PXE;
valor predeterminado
para el resto de las NIC:
Enabled)
Habilita o deshabilita las NIC incorporadas. Las opciones
son Enabled (Habilitada), Enabled with PXE
(Habilitada con PXE), Enabled with iSCSI Boot
(Habilitada con inicio iSCSI) y Disabled (Deshabilitada).
Al admitir PXE, el sistema puede iniciarse desde la red.
MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC.
Capability Detected Muestra las funciones de la llave de hardware NIC
(si está instalada).
NOTA: Es posible que algunas funciones de la NIC
requieran la instalación de un controlador adicional.
OS Watchdog Timer
(valor predeterminado:
Disabled)
Establece un temporizador para supervisar la actividad
del sistema operativo y permite la recuperación si el
sistema no responde. Cuando el valor es Enabled
(Habilitado), se permite que el sistema operativo
inicialice el temporizador. Cuando el valor es Disabled
(Deshabilitado), no se inicializa el temporizador.
NOTA: Esta función sólo se puede utilizar con sistemas
operativos compatibles con implementaciones WDAT
de la especificación 3.0b de la interfaz avanzada de
configuración y energía (ACPI).
I/OAT DMA Engine
(valor predeterminado:
Disabled)
Habilita o deshabilita la tecnología de aceleración de E/S,
si es compatible.
Embedded Video
Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la compatibilidad en BIOS de la
controladora de vídeo integrada.
NOTA: El vídeo integrado sólo se puede deshabilitar si
se ha instalado una tarjeta de expansión de vídeo. Si se
establece en Disabled (Deshabilitada), algunas funciones
de acceso remoto, como por ejemplo KVM virtual, no
funcionarán.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 75
Pantalla PCI IRQ Assignments
Pantalla Serial Communication
Opción Descripción
<Dispositivo PCIe> Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una IRQ para un dispositivo
determinado, o seleccione Default (Valor
predeterminado) para que el BIOS seleccione
un valor de IRQ cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción
Serial Communication
(valor predeterminado:
On without Console
Redirection)
Indica si los dispositivos de comunicación serie
(dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) están
habilitados en el BIOS. También se puede habilitar
la redirección de consola del BIOS y especificar la
dirección de puerto utilizada.
Las opciones son On without Console Redirection
(Activar sin redireccn de consola), On with Console
Redirection via COM1 (Activar con redirección de
consola a través de COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activar con redirección de
consola a través de COM2) y Off (Desactivar).
Serial Port Address
(valor predeterminado:
Serial Device 1=COM1,
Serial Device 2=COM2)
Establece las direcciones de puerto serie de los dos
dispositivos serie.
NOTA:
Para SOL (serie sobre LAN) únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
External Serial Connector Especifica qué dispositivo tiene acceso al conector serie
externo: Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial
Device 2 (Dispositivo serie 2) o Remote Access Device
(Dispositivo de acceso remoto).
NOTA:
Para SOL (serie sobre LAN) únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
76 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Embedded Server Management
Failsafe Baud Rate
(valor predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos para
la redirección de consola. El BIOS intenta determinar la
velocidad en baudios de forma automática. La velocidad
en baudios a prueba de fallos sólo se utiliza si el BIOS
no puede determinar la velocidad. Esta velocidad no
debe ajustarse.
Remote Terminal Type
(valor predeterminado:
VT100/VT220)
Establece el tipo de terminal de la consola remota, ya
sea VT100/VT220 o ANSI.
Redirection After Boot
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS
cuando se carga el sistema operativo.
Opción Descripción
Front Panel LCD Options Las opciones son User Defined String (Cadena definida
por el usuario), Model Number (Número de modelo) o
None (Ninguna).
Si en la pantalla de inicio de LCD se establece un valor
distinto de User Defined String (Cadena definida por el
usuario), Model Number (Número de modelo) o None
(Ninguno), esta opción mostrará en el BIOS Advanced
(Avanzado). No podrá modificar este valor en el BIOS a
menos que se revierta a User Defined String (Cadena
definida por el usuario), Model Number (Número de
modelo) o None (Ninguna) mediante otra utilidad de
configuración de LCD (como por ejemplo la utilidad de
configuración de iDRAC6 o el menú del panel LCD).
User-Defined LCD String Puede introducir un nombre u otro identificador
del sistema para que se muestre en la pantalla del
módulo LCD.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 77
Pantalla Power Management
Opción Descripción
Power Management Las opciones son OS Control (Control del SO), Active
Power Controller (Controladora de alimentación activa),
Custom (Personalizada) o Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
Si selecciona OS Control (Control del SO), Active Power
Controller (Controladora de alimentación activa) o
Maximum Performance (Rendimiento máximo), el BIOS
preconfigurará las demás opciones de esta pantalla. Si
selecciona Custom (Personalizada), puede configurar
cada opción de forma independiente.
78 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
CPU Power and
Performance
Management
Las opciones son OS Control (Control del SO), Active
Power Controller (Controladora de alimentación activa),
Custom (Personalizada) o Maximum Performance
(Rendimiento máximo). Para todas las opciones, excepto
para Custom (Personalizada), el BIOS preconfigura los
valores de energía de esta pantalla de la manera siguiente:
OS Control
(Control del SO) establece la alimentación de
la CPU en
OS DBPM
(DBPM del SO), la alimentación
del ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la
alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). En esta configuración, toda la
información sobre el rendimiento del procesador se
transfiere del BIOS del sistema al sistema operativo para su
control. El sistema operativo establece el rendimiento del
procesador en función del uso del procesador.
Active Power Controller
(Controladora de alimentación
activa) establece la alimentación de la CPU en
System
DBPM
(DBPM del sistema), la alimentación del ventilador
en
Minimum Power
(Energía mínima) y la alimentación
de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento
máximo). En esta configuración, el rendimiento del
procesador lo controla el BIOS del sistema.
Maximum Performance (Rendimiento máximo)
establece todos los campos en Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
Si selecciona Custom (Personalizada), puede configurar
cada opción de forma independiente.
Fan Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Memory Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo), una frecuencia determinada o Minimum
Power (Energía mínima).
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 79
Pantalla System Security
Opción Descripción
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por
contraseña y permite asignar y confirmar una nueva
contraseña del sistema.
NOTA: Para obtener más información, consulte “Uso de la
contraseña del sistema”.
Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del
sistema mediante el uso de una contraseña de
configuración.
NOTA: Para obtener más información, consulte “Uso de la
contraseña del sistema”.
Password Status
(valor predeterminado:
Unlocked)
Si se asigna una contraseña de configuración y el valor de
este campo es Locked (Bloqueado), la contraseña del
sistema no se puede cambiar ni deshabilitar durante el
inicio del sistema.
Para obtener más información, consulte “Uso de la
contraseña del sistema”.
TPM Security
(valor predeterminado:
Off)
Define las notificaciones del módulo de plataforma
segura (TPM) en el sistema.
Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica la
presencia del TPM al sistema operativo.
Si se establece en On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema notifica la
presencia del TPM al sistema operativo y almacena las
medidas de preinicio en el TPM durante la POST.
Si se establece en On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema notifica la
presencia del TPM al sistema operativo e ignora las
medidas de preinicio.
80 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
TPM Activation
(valor predeterminado:
No Change)
Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita
con la configuración predeterminada. Si se establece en
Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado
No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción.
No se modifica el estado operativo del TPM (se conserva
toda la configuración de usuario del TPM).
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
TPM Clear
(valor predeterminado:
No)
PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se perderán
todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción
impide que se inicie el sistema operativo y provoca
la pérdida de datos si no es posible restablecer las
claves de cifrado. Realice una copia de seguridad de
las claves del TPM antes de habilitar esta opción.
Si se establece en Yes (Sí), se borra todo el contenido
del TPM.
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción
TPM Security (Seguridad del TPM) se establece en
Off (Desactivar).
Power Button
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón de
encendido puede encender y apagar la alimentación del
sistema. En un
sistema operativo compatible con ACPI,
el sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse.
Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón sólo
puede encender la alimentación del sistema.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 81
Pantalla Exit
Pulse <Esc> para salir del programa de configuración del sistema.
La pantalla Exit (Salir) contiene las opciones siguientes:
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y
salir)
Discard Changes and Exit (Descartar los cambios
y salir)
Return to Setup (Volver a la configuración)
NMI Button
(valor predeterminado:
Disabled)
PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se perderán
todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción
impide que se inicie el sistema operativo y provoca
la pérdida de datos si no es posible restablecer las
claves de cifrado. Realice una copia de seguridad de
las claves del TPM antes de habilitar esta opción.
Habilita o deshabilita la función NMI.
AC Power Recovery
(valor predeterminado:
Last)
Determina cómo reacciona el sistema cuando se
restablece la alimentación. Si se establece en Last
(Último), el sistema vuelve al último estado de
alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema
se enciende tras restablecerse la alimentación. Off
(Desactivar) permite al sistema permanecer apagado
tras restablecer la alimentación.
AC Power Recovery Delay Determina cuándo se reiniciará el sistema tras
restablecerse la alimentación. Las opciones son
Immediate (Inmediatamente), Random (Aleatorio)
(entre 30 y 240 segundos) o un valor definido por el
usuario comprendido entre 30 y 240 segundos.
Opción Descripción
82 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Acceso a UEFI Boot Manager
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por
ejemplo, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos
desde el modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo
se pueden instalar desde el modo de inicio del BIOS.
NOTA: Para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio
en UEFI en el programa de configuración del sistema.
UEFI Boot Manager permite:
Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio
Acceder al programa de configuración del sistema y a las opciones de inicio
de nivel de BIOS sin reiniciar
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F11> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F11> = UEFI Boot Manager
NOTA: El sistema no responderá hasta que el teclado USB se haya activado.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F11>, espere a
que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e
inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior y lo resalta.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente y lo resalta.
Barra espaciadora, <Intro>,
<+> y <
>
Recorre los valores de un campo.
<Esc> Actualiza la pantalla de UEFI Boot Manager
(página uno) o vuelve a la pantalla anterior.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de UEFI Boot
Manager.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 83
Pantalla UEFI Boot Manager
Pantalla UEFI Boot Settings
Opción Descripción
Continue El sistema intenta iniciarse desde dispositivos
empezando por el primer elemento del orden de inicio.
Si el intento de inicio falla, el sistema continuará con
el siguiente elemento del orden de inicio hasta que el
inicio se realice correctamente o no se encuentren más
opciones de inicio.
<Opciones de inicio> Muestra la lista de opciones de inicio disponibles
(marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de
inicio que desee utilizar y pulse <Intro>.
NOTA: Si realiza un intercambio activo de un dispositivo
de inicio, pulse <Esc> para actualizar la lista de opciones
de inicio.
UEFI Boot Settings Permite añadir, eliminar, habilitar o deshabilitar
opciones de inicio, modificar el orden de inicio o
ejecutar una opción de inicio alternativo.
System Utilities Permite acceder al programa de configuración del
sistema, a los servicios del sistema y a las opciones
de inicio de nivel de BIOS.
Opción Descripción
Add Boot Option Añade una nueva opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio existente.
Enable/Disable Boot
Option
Habilita y deshabilita una opción de la lista de opciones
de inicio.
Change Boot Order Cambia el orden de la lista de opciones de inicio.
One-Time Boot from File Establece una opción de inicio alternativo no incluida
en la lista de opciones de inicio.
84 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla System Utilities
Funciones de contraseña del sistema
y contraseña de configuración
NOTA: Para obtener información sobre las contraseñas olvidadas, consulte
“Deshabilitación de una contraseña olvidada”.
El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema
en el BIOS. Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad
para los datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su
sistema si dicho sistema funciona sin supervisión.
Uso de la contraseña del sistema
Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema solicita dicha
contraseña después de iniciarse, y sólo aquellas personas que disponen
de la contraseña pueden hacer un uso completo del sistema.
Asignación de una contraseña del sistema
Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe la opción System Password
(Contraseña del sistema).
Opción Descripción
System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin
reiniciar.
System Services Reinicia el sistema y accede
a Unified Server
Configurator, que permite ejecutar utilidades como los
diagnósticos del sistema.
BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS
sin reiniciar. Esta opción permite pasar cómodamente al
modo de inicio del BIOS en caso de que deba iniciar
desde un sistema operativo no UEFI, como por ejemplo
un medio de inicio DOS con software de diagnóstico.
Reboot System Reinicia el sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 85
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción
System Password
(Contraseña del sistema) tiene el valor
Enabled
(habilitada). Si el valor que
se muestra para
Password Status
(Estado de la contraseña) es
Unlocked
(Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es
Locked
(Bloqueado), no puede cambiarla. Si se deshabilita el puente de contraseña en la
placa base, la opción
System Password
(Contraseña del sistema) se establecerá
en
Disabled
(Deshabilitada) y no será posible cambiar la contraseña del sistema
ni introducir una nueva.
Si no se ha asignado ninguna contraseña del sistema y el puente de contraseña
de la placa base está en la posición habilitada, el valor que se muestra para la
opción
System Password
(Contraseña del sistema) es
Not Enabled
(No
habilitada) y el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tiene el valor
Unlocked
(Desbloqueado). Para asignar una contraseña del sistema:
1
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
2
Resalte la opción
System Password
(Contraseña del sistema) y pulse
<Intro>.
3
Escriba la nueva contraseña del sistema.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla
de flecha izquierda.
NOTA: Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse
<Intro> para pasar a otro campo o pulse <Esc> antes de completar el paso 5.
4
Pulse <Intro>.
5
Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.
El valor de
System Password
(Contraseña del sistema) pasa a ser
Enabled
(Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a
utilizar el sistema.
86 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
6
Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por
contraseña o bien continúe trabajando.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el
sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración (consulte “Uso de la
contraseña de configuración” en la página 87), el sistema acepta su contraseña
de configuración como contraseña del sistema alternativa.
Cuando Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked
(Desbloqueado), puede dejar la seguridad por contraseña habilitada o puede
deshabilitarla.
Para dejar habilitada la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Intro>.
Para deshabilitar la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Ctrl><Intro>.
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor
Locked (Bloqueado), debe introducir la contraseña y pulsar <Intro> cuando
se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un
mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento
incorrecto, el sistema mostrará un mensaje de error donde se indica que se
ha interrumpido y que debe cerrarse manualmente mediante el botón de
encendido.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose
el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no
autorizados.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 87
Deshabilitación de la contraseña del sistema
Si ya se ha establecido la contraseña del sistema, puede deshabilitarla
introduciendo la contraseña durante la POST y pulsando <Ctrl><Intro>
o puede abrir el programa de configuración del sistema y pulsar <Intro>
dos veces desde el menú de contraseña del sistema.
Cambio de una contraseña del sistema existente
1
Abra el programa de configuración del sistema pulsando <F2> durante
la POST.
2
Seleccione la pantalla
System Security
(Seguridad del sistema).
3
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
4
Introduzca la nueva contraseña del sistema en los dos campos de
contraseña.
La opción
System Password
(Contraseña del sistema)
pasa a tener el valor
Not Enabled
(No habilitada) si se ha eliminado la contraseña.
Uso de la contraseña de configuración
Asignación de una contraseña de configuración
Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup
Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled (No
habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <–>.
El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
NOTA: La contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del
sistema. Si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña de
configuración como contraseña del sistema alternativa. No se puede utilizar la
contraseña del sistema en lugar de la contraseña de configuración.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla
de flecha izquierda.
88 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Cuando haya verificado la contraseña, Setup Password (Contraseña de
configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima
vez que intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema
le pedirá que introduzca la contraseña de configuración.
Cualquier cambio en la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración)
surte efecto inmediatamente (no es necesario reiniciar el sistema).
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida
en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración
correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de
configuración del sistema.
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá
ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del
sistema. Las opciones siguientes son excepciones: si System Password
(Contraseña del sistema) no tiene el valor Enabled (Habilitada) y no se ha
bloqueado mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña),
es posible asignar una contraseña del sistema. No se puede deshabilitar ni
cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente
1
Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
2
Resalte la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración) y pulse
<Intro> para acceder a la ventana de contraseña de configuración. Pulse
<Intro> dos veces para borrar la contraseña de configuración existente.
El valor pasará a
Not Enabled
(No habilitada).
3
Si desea asignar una nueva contraseña de configuración, realice los pasos
que se indican en “Asignación de una contraseña de configuración”.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 89
Utilidad de configuración de iDRAC
La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de
preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para iDRAC6 y para
el servidor administrado. Con la utilidad de configuración de iDRAC puede
realizar lo siguiente:
Configurar, habilitar o deshabilitar la red de área local (LAN) de iDRAC6
mediante el puerto de tarjeta iDRAC6 Enterprise dedicado o las NIC
incorporadas
Habilitar o deshabilitar IPMI sobre LAN
Habilitar un destino PET (Platform Event Trap) de LAN
Conectar o desconectar los dispositivos de medios virtuales
Cambiar la contraseña y el nombre de usuario del administrador y
administrar privilegios de usuario
Ver mensajes del registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes
de dicho registro
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte la
documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración de
sistemas.
Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <
Ctrl><E
> cuando se le solicite durante la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <
Ctrl><E
>,
espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el
sistema e inténtelo de nuevo.
90 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema 91
Instalación de los componentes
del sistema
Herramientas recomendadas
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips número 1 y 2
Destornillador Torx número 8, 15 y 10
Muñequera de conexión a tierra
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
92 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-1. Interior del sistema
1 Compartimientos para fuente de
alimentación (2)
2 Tarjeta vertical de expansión (2)
3 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 4 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
5 Módulos de memoria (12) 6 Procesador y disipador de calor (2)
7 Plano posterior SAS 8 Unidades de disco duro (6)
9 Unidad óptica 10 Batería RAID (sólo PERC)
11 Módulo SD interno 12 Ventiladores (5 o 6)
5
2
1
6
3
4
7
8
9
10
11
12
Instalación de los componentes del sistema 93
Extracción y colocación del embellecedor
frontal opcional
1
Abra la cerradura del extremo izquierdo del embellecedor.
2
Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura.
3
Separe del panel frontal el extremo izquierdo del embellecedor.
4
Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él para
extraerlo del sistema.
Ilustración 3-2. Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional
Para volver a colocar el embellecedor opcional, enganche el extremo
derecho al chasis y, a continuación, encaje el extremo libre en el sistema.
Fije el embellecedor mediante el cierre. Vea la ilustración 3-2.
1 Pestillo de liberación 2 Cerradura
3 Embellecedor 4 Lengüeta con bisagras
3
2
1
4
94 Instalación de los componentes del sistema
Etiqueta de información
La etiqueta de información es un panel etiquetado deslizante con la
información del equipo, incluyendo la etiqueta de servicio rápido, la dirección
incorporada MAC NIC1 y la dirección MAC de la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
Extracción de la etiqueta de información
1 Quite el embellecedor frontal. Consulte
“Extracción y colocación del
embellecedor frontal opcional”.
2
Saque la etiqueta de información de la ranura del chasis hasta que esté en
la posición bloqueada. Consulte ilustración 1-1 en “Acerca del sistema”
para ver la ubicación de la ranura de la etiqueta de información.
3
Tire de la etiqueta hacia la derecha hasta que se suelte de la ranura del
chasis para liberar la parte izquierda de la misma.
4
Tire de la etiqueta hacia la izquierda hasta que se suelte de la ranura del
chasis para liberar la parte derecha de la misma.
5
Extraiga la etiqueta.
Colocación de la etiqueta de información
1 Quite el embellecedor frontal. Consulte
Extracción y colocación del
embellecedor frontal opcional
”.
2
Localice la ranura de la etiqueta de información en la parte frontal del
chasis del equipo. Consulte ilustración 1-1 en “Acerca del sistema” para ver
la ubicación de la ranura de la etiqueta de información.
3
Sujetando la etiqueta de información horizontalmente, deslícela en la
ranura de la etiqueta hasta que quede bloqueada en su sitio.
Apertura y cierre del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Instalación de los componentes del sistema 95
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
Apertura del sistema
1
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Gire el cierre de liberación del pestillo en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta la posición de desbloqueo. Vea la ilustración 3-3.
3
Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta
hacia atrás. Vea la ilustración 3-3.
4
Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado para extraerla
del sistema.
96 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-3. Extracción y colocación de la cubierta del sistema
Cierre del sistema
1
Levante el pestillo de la cubierta.
2
Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte
posterior del sistema, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la
cubierta encajen en las lengüetas correspondientes del borde posterior del
chasis. Vea la ilustración 3-3.
3
Deslice la cubierta hacia la parte frontal del chasis y cierre el pestillo.
4
Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj para
fijar la cubierta.
1 Pestillo 2 Cierre de liberación del pestillo
2
1
Instalación de los componentes del sistema 97
Unidades de disco duro
El sistema admite hasta seis unidades de disco duro SAS, SATA o SSD de
2,5 pulgadas. Vea la ilustración 3-1.
Se admiten configuraciones combinadas de unidad de disco duro de unidades
SAS y SATA. En esta configuración, se deben instalar dos unidades SAS
únicamente en las ranuras 0 y 1 de unidad de disco duro. El resto de ranuras
pueden tener instaladas unidades SATA.
Las configuraciones de unidad de disco duro SSD requieren una
controladora de almacenamiento PERC integrada y todas las unidades
deben ser unidades SSD.
Todas las unidades de disco duro se instalan en la parte frontal del sistema y se
conectan a la placa base a través de la placa de plano posterior SAS. Las unidades
de disco duro se suministran en portaunidades especiales de intercambio activo
que encajan en los compartimientos para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el
sistema está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada para asegurarse de que el adaptador
host está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de
unidades de intercambio activo.
PRECAUCIÓN: No apague ni reinicie el sistema mientras se está
formateando la unidad. Si lo hace, puede producirse un error de disco.
.
NOTA: Utilice únicamente unidades que hayan sido probadas y aprobadas
para su uso con la placa de plano posterior SAS.
Si formatea una unidad de disco duro, espere hasta que se complete la operación.
Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de gran capacidad pueden tardar
varias horas en formatearse.
98 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de relleno
NOTA: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los
compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de relleno.
1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte
Extracción y colocación del
embellecedor frontal opcional
”.
2 Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, presione la
palanca de liberación situada en el lateral derecho y
deslice la unidad de
relleno hasta liberarla del compartimiento para unidades
.
Ilustración 3-4. Extracción o instalación de una unidad de disco duro de relleno
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para
unidades e inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades
hasta que la palanca de liberación se asiente en su lugar.
1 Unidad de disco duro de relleno 2 Pestillo
1
2
Instalación de los componentes del sistema 99
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su sistema operativo sea compatible con la
instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la documentación
incluida con el sistema operativo.
1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte
“Extracción del embellecedor
frontal”.
2
Con el software de administración de RAID, prepare la unidad para su
extracción.
Espere hasta que los indicadores de la unidad de disco duro
del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma
segura.
Para obtener información sobre cómo extraer unidades de
intercambio activo, consulte la documentación de la controladora de
almacenamiento.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de
actividad/
fallo
parpadeará conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
unidad están apagados, la unidad está lista para la extracción.
3 Pulse el botón de liberación y abra el asa de liberación del portaunidades
para liberar la unidad. Vea la
ilustración 3-5
.
4
Deslice la unidad de disco duro hasta extraerla del compartimiento para
unidades.
5
Inserte una unidad de relleno en el compartimiento para unidades vacante.
Consulte “Instalación de una unidad de relleno”.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos
los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de relleno.
100 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de
que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un
portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades
instalado parcialmente, el muelle de protección de este último puede dañarse
y quedar inservible.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su sistema operativo sea compatible con
la instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la documentación
incluida con el sistema operativo.
1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte
“Extracción del embellecedor
frontal”.
2
Si el compartimiento dispone de una unidad de relleno, extráigala.
Consulte “Extracción de una unidad de relleno”.
Ilustración 3-5. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
1 Unidad de disco duro 2 Portaunidades
3 Asa de liberación del portaunidades 4 Botón de liberación
3
1
2
4
Instalación de los componentes del sistema 101
3
Instale la unidad de disco duro de intercambio activo.
a
Presione el botón de la parte frontal del portaunidades.
b
Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para
unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano
posterior.
c
Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades
de disco duro
Quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro y
extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Vea la
ilustración 3-6
.
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
de disco duro
1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el
extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la
ilustración 3-6
.
2 Alinee los orificios de la unidad de disco duro con el conjunto posterior
de orificios del portaunidades de disco duro.
Una vez que esté alineado correctamente, la parte posterior de la unidad
de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al
portaunidades de disco duro.
102 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-6. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
1 Tornillos (4) 2 Portaunidades
3 Unidad de disco duro 4 Orificio para tornillo SAS
1
3
2
4
Instalación de los componentes del sistema 103
Fuentes de alimentación
El sistema admite los módulos de fuente de alimentación siguientes:
Fuente de alimentación de 717 W de alto rendimiento
Fuente de alimentación de 502 W con uso inteligente de energía
(la opción de fuente de alimentación predeterminada para este sistema)
NOTA: El sistema no admite una instalación combinada de fuentes de alimentación
de alto rendimiento y uso inteligente de energía.
Si sólo hay instalada una fuente de alimentación, deberá estar instalada en
el compartimiento para fuente de alimentación PS1.
Extracción de una fuente de alimentación
PRECAUCIÓN: Para asegurar la refrigeración adecuada del sistema, el panel de
relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en el
compartimiento para la fuente de alimentación PS2 con una configuración sin
redundancia. Consulte “Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente
de alimentación”.
PRECAUCIÓN:
Si va a solucionar un problema de error de discrepancia de unidad
de fuente de alimentación, sustituya sólo la fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear un
par coincidente, se puede generar una condición de error y un apagado no esperado
del sistema. Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una
configuración de uso inteligente de energía, o viceversa, debe apagar el sistema.
1
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la fuente de
alimentación que vaya a extraer y extraiga los cables de la tira de velcro.
2
Presione el pestillo de liberación de la palanca y extraiga del chasis la
fuente de alimentación. Vea la ilustración 3-7.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para
tendido de cables opcional si éste entorpece la extracción de la fuente
de alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido
de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
104 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-7. Extracción y colocación de una fuente de alimentación
Instalación de una fuente de alimentación
1
En un sistema con fuentes de alimentación redundantes, compruebe
que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con
la misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la
fuente de alimentación.
2
Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que quede
completamente insertada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Vea la ilustración 3-7.
NOTA: Si en el paso 2 del procedimiento anterior ha tenido que desencajar
el brazo para tendido de cables, vuelva a encajarlo. Para obtener información
sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack
del sistema.
3
Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el
cable a la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro.
1 Fuente de alimentación 2 Tira de velcro
3 Pestillo de liberación
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema 105
NOTA: Cuando vaya a instalar, intercambiar en activo o acoplar en activo una
nueva fuente de alimentación en un sistema con dos fuentes de alimentación,
espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado.
El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde
para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente. Vea la
ilustración 1-5.
Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga el panel de
relleno para el hueco de la fuente de alimentación del compartimiento PS2.
Para ello, tire hacia fuera el panel de relleno.
PRECAUCIÓN: Para asegurar la refrigeración adecuada del sistema, el panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en el
compartimiento para la fuente de alimentación PS2 con una configuración sin
redundancia. Extraiga el panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación sólo si va a instalar una segunda fuente de alimentación.
Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente
de alimentación
NOTA: Instale el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación
únicamente en el compartimiento para fuente de alimentación SP2.
Para instalar el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación,
alinee el panel de relleno con el compartimiento para fuente de alimentación
e insértelo en el chasis hasta que se asiente en su lugar.
Tarjetas de expansión
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema admite la instalación de una o dos tarjetas de expansión
x8 Gen2
PCIe en conectores de dos tarjetas verticales de expansión.
PRECAUCIÓN: Las tarjetas de expansión sólo se pueden instalar en las ranuras
de las dos tarjetas verticales de expansión. No intente instalar las tarjetas de
expansión directamente en los conectores de tarjeta vertical de la placa base.
Ambas ranuras de expansión admiten tarjetas de altura completa
y media longitud.
106 Instalación de los componentes del sistema
Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio activo.
Las tarjetas de expansión PCI Express de primera y segunda generación
están admitidas en ambas ranuras.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la refrigeración correcta, sólo una de las dos
tarjetas de expansión puede realizar un consumo de energía superior a 15 W
(un máximo de 25 W), sin incluir la controladora de almacenamiento integrada.
En la tabla 3-1 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión
para asegurar una refrigeración adecuada y un ajuste mecánico apropiado.
Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar
primero, según la prioridad de las ranuras indicada. Todas las demás
tarjetas de expansión se deben instalar según la prioridad de las tarjetas
y el orden de prioridad de las ranuras.
Tabla 3-1. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de
las tarjetas Tipo de tarjeta
Prioridad de
las ranuras
Máximas
permitidas
¿Tarjeta
de 25 W?
1 Controladora PERC 5/E 1, 2 1 Y
2 Controladora PERC 6/E 1, 2 1 Y
3 NIC de 10 Gb 2, 1 1 Y
4 Las demás tarjetas de
almacenamiento Dell
1, 2 1 Y
5 Las demás NIC 2, 1 2 N*
6 Tarjetas de almacenamiento
no Dell
1, 2 2 N*
* Consulte la documentación de la tarjeta de expansión para determinar si la energía máxima
sobrepasa los 15 W. Las tarjetas que sobrepasen los 15 W se verán afectadas por la restricción
de una tarjeta de 25 W.
Instalación de los componentes del sistema 107
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida
con la tarjeta.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras. Vea la
ilustración 3-8.
5
Instale la tarjeta de expansión:
a
Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector
de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de
expansión de la tarjeta vertical de expansión.
b
Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para
tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
c
Cierre el pestillo de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-8.
108 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-8. Instalación o extracción de una tarjeta de expansión
6
Conecte los cables a la tarjeta de expansión.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte todos los cables de la tarjeta.
1 Pestillo de la tarjeta de expansión 2 Tarjeta de expansión
3 Tarjeta vertical de expansión
3
2
1
Instalación de los componentes del sistema 109
4
Extraiga la tarjeta de expansión:
a
Abra el pestillo de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-8.
b
Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala con cuidado
del conector para tarjetas de expansión.
5
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras
metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro
de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras de
expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Asimismo,
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una
refrigeración y circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Tarjetas verticales de expansión
Las tarjetas verticales de expansión izquierda y central del sistema admiten
una tarjeta de expansión PCIe Gen1 o Gen2 de enlace x8 cada una. Otra
ranura de la ranura vertical 1está reservada para la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada.
Extracción de una tarjeta vertical de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Si está instalada una tarjeta de expansión en la ranura de expansión, debe
extraerla ahora. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión”.
4
Si va a extraer la tarjeta vertical 1, extraiga la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada. Consulte “Extracción de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada”.
110 Instalación de los componentes del sistema
5
Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione el seguro de retención
y levante la tarjeta vertical de expansión del chasis. Vea la ilustración 3-9.
Ilustración 3-9. Instalación o extracción de una tarjeta vertical de expansión
4
2
1
5
9
8
3
6
7
Instalación de los componentes del sistema 111
Colocación de una tarjeta vertical de expansión
1
Para instalar una tarjeta vertical de expansión, alinee la placa con los
postes de guía de la tarjeta vertical de expansión en la placa base.
Vealailustración3-9.
2
Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de tarjeta
vertical de expansión esté completamente insertado.
3
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación
de una tarjeta de expansión”.
4
Si va a instalar la tarjeta vertical de expansión 1, vuelva a instalar la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada. Consulte “Instalación de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada”.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes.
Módulo SD interno
Instalación del módulo SD interno
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Tarjeta vertical de expansión 2 2 Seguro de retención
3 Ranura de tarjeta de expansión 2 4 Postes de guía de la tarjeta vertical
(2 por tarjeta vertical)
5 Zócalo de tarjeta vertical de
expansión
6 Ranura de tarjeta de expansión 1
7 Zócalo de tarjeta vertical de
expansión
8 Ranura de controladora de
almacenamiento integrada (en el
lado opuesto a la tarjeta vertical)
9 Tarjeta vertical de expansión 1
112 Instalación de los componentes del sistema
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Coloque la bandeja del módulo SD interno de modo que las lengüetas de
la parte inferior de la bandeja encajen en los ganchos correspondientes del
chasis (elemento 3 de la ilustración 3-10), después baje el borde opuesto
de la tarjeta hasta que encaje en su sitio. Vea la ilustración 3-10.
Ilustración 3-10. Instalación del módulo SD interno
1 Módulo SD interno 2 Pestillo
3 Ganchos (2) 4 Conector del cable de la placa
del panel de control
5 Conector USB interno 6 Placa del panel de control
7 Conector del cable del módulo
SD interno
8 Tarjeta flash SD interna
1
2
8
3
4
7
6
5
Instalación de los componentes del sistema 113
4
Conecte el cable del módulo SD interno al conector de la placa del panel
de control. Vea la ilustración 3-10.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Extracción de la tarjeta del módulo SD interno
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable del módulo SD interno del módulo. Vea la
ilustración 3-10.
4
Levante el pestillo que fija la bandeja de la tarjeta del módulo SD interno
al chasis y, a continuación, extraiga la bandeja del chasis. Vea la
ilustración 3-10.
Tarjeta flash SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
La tarjeta flash SD opcional del módulo SD interno admite un hypervisor
integrado para la virtualización.
114 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una tarjeta flash SD interna
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Localice el conector para tarjetas SD en el módulo SD interno (vea la
ilustración 3-10).
4
Con la cara de la etiqueta hacia arriba, inserte en la ranura para tarjeta
del módulo la tarjeta SD por el extremo con los contactos. Vea la
ilustración 3-10.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
5 Presione la tarjeta para introducirla en la ranura para tarjeta para
encajarla en su sitio.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Extracción de una tarjeta flash SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3 Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD interno y presione
la tarjeta hacia dentro para liberarla de la ranura y extraerla.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Instalación de los componentes del sistema 115
Memoria USB interna
La memoria USB se puede utilizar como dispositivo de inicio, llave de
seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. Para utilizar el conector
USB interno, debe estar habilitada la opción Internal USB Port (Puerto USB
interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) del
programa de configuración del sistema.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de
inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio mediante el programa de
configuración del sistema. Consulte “Pantalla Boot Settings”. Para obtener
información sobre la creación de un archivo de inicio en la memoria USB,
consulte la documentación del usuario incluida con la memoria USB.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para evitar interferencias con otros componentes, las dimensiones
máximas permitidas de la memoria USB son 24 mm de anchura x 79 mm de
longitud x 8,6 mm de altura.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Localice el conector USB en la placa del panel de control. Vea la
ilustración 3-11.
4
Inserte la memoria USB en el conector USB.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
116 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-11. Extracción o instalación de memoria USB interna
Cable USB interno
Extracción del cable USB interno
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo,
y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2
Abra el equipo. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Quite el soporte del ventilador. Consulte “Colocación del ensamblaje del
ventilador”.
4
Extraiga el cable USB del conector del panel de control.
5
Extraiga el cable USB de las guías de colocación por el lado interior del chasis. Si
es necesario, retire cualquier otro cable de las guías de colocación.
6
Extraiga el cable USB del conector de la placa base.
1 Placa del panel de control 2 Conector de memoria USB
3 Memoria USB
2
3
1
Instalación de los componentes del sistema 117
Instalación del cable USB interno
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo,
y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2
Abra el equipo. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Quite el soporte del ventilador. Consulte “Colocación del ensamblaje del
ventilador”.
4
Conecte el cable USB al conector del panel de control.
5
Coloque el cable en las guías de colocación por el lado interior del chasis.
6
Conecte el cable USB al conector de la placa base.
7
Vuelva a colocar el soporte del ventilador. Consulte “Colocación del
ensamblaje del ventilador”.
8
Cierre el equipo. Consulte “Cierre del sistema”.
9
Vuelva a conectar el equipo y los periféricos a sus fuentes de alimentación
yenciéndalos.
Tarjeta multimedia VFlash
La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que se
conecta en la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional de la esquina posterior
del sistema.
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash
1
Localice la ranura para tarjetas multimedia VFlash en la esquina posterior
del sistema. Consulte “Componentes e indicadores del panel posterior”
para ver la ubicación de la ranura para tarjetas multimedia.
2
Con la cara de la etiqueta hacia arriba, inserte en la ranura para tarjeta del
módulo la tarjeta SD por el extremo con los contactos.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
3
Presione hacia dentro la tarjeta para bloquearla en la ranura.
118 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
Para extraer la tarjeta multimedia VFlash, presione hacia adentro en la tarjeta
para liberarla y sáquela de la ranura para tarjeta.
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga la pieza de relleno de plástico del panel posterior del sistema.
4
Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de
expansión 1. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión”.
5
Instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise:
a
Incline la tarjeta de modo que el conector RJ-45 pase a través de la
abertura del panel posterior. Vea la
ilustración 3-12.
b
Alinee el borde frontal de la tarjeta con los dos separadores de
retención frontales de plástico situados cerca del conector iDRAC6
de la placa base y baje la tarjeta hasta colocarla en su lugar. Vea la
ilustración 3-12 y la ilustración 6-1.
Cuando la parte frontal de la tarjeta está completamente insertada,
los separadores de plástico frontales encajan sobre el borde frontal
de la tarjeta.
Instalación de los componentes del sistema 119
Ilustración 3-12. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
6
Vuelva a instalar la tarjeta de expansión izquierda, si procede. Consulte
“Instalación de una tarjeta de expansión”.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Desconecte el cable Ethernet del conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise
en el panel posterior del sistema. Vea la ilustración 1-4.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
1 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 2 Tarjeta VFlash SD
3 Postes de los separadores
de retención (2)
4 Zócalo
3
2
1
4
120 Instalación de los componentes del sistema
4
Extraiga la tarjeta multimedia VFlash de la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
Consulte “Extracción de una tarjeta multimedia VFlash”.
5
Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de
expansión 2. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión”.
6
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise:
a
Tire hacia atrás ligeramente las dos lengüetas del borde frontal de la
tarjeta y levante cuidadosamente el borde frontal de la tarjeta de los
separadores de retención.
Mientras la tarjeta se libera de los separadores, el conector situado
debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
b
Deslice la tarjeta de la parte posterior del sistema hacia fuera hasta
que el conector RJ-45 quede liberado del panel posterior y, a
continuación, extraiga la tarjeta del sistema.
7
Vuelva a instalar la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión”.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Llave de hardware NIC
iSCSI y otras funciones de las NIC integradas del sistema se habilitan
mediante la instalación de una llave de hardware NIC en el zócalo
ISCSI_KEY de la placa base.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Cuando añada funciones NIC, debe instalar una nueva llave de hardware
que añada esas funciones.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
Instalación de los componentes del sistema 121
3
Localice el conector ISCSI_KEY en la placa base. Vea la ilustración 6-1.
4
Inserte la llave de hardware NIC en el conector. Vea la ilustración 3-13.
Ilustración 3-13. Instalación de una llave de hardware NIC
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Ventiladores de refrigeración
El sistema contiene cinco o seis ventiladores de dos rotores alojados en un
ensamblaje del ventilador. Los sistemas de un solo procesador requieren cinco
ventiladores, mientras que los sistemas con dos procesadores requieren seis
ventiladores (FAN6).
NOTA: No se admite la extracción ni la instalación de intercambio activo de los
ventiladores o el ensamblaje del ventilador.
1 Llave de hardware NIC 2 Conector
1
2
122 Instalación de los componentes del sistema
NOTA: En el caso de producirse algún problema con un ventilador concreto, el
software de administración de sistemas indica el número del ventilador, lo que
permite identificar y cambiar fácilmente el ventilador correspondiente anotando
los números de ventilador del ensamblaje del ventilador
NOTA: Si FAN6 está instalado en una configuración de un solo procesador, el
ventilador seguirá funcionando.
Desmontaje de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada módulo de ventilador es el mismo.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable de alimentación del ventilador de la placa base.
Vea la ilustración 3-14.
4
Extraiga el ventilador defectuoso sujetando los dos puntos de contacto
azules del ventilador y deslizándolo del ensamblaje del ventilador. Vea la
ilustración 3-14.
Instalación de los componentes del sistema 123
Ilustración 3-14. Extracción y colocación de un ventilador
Colocación de un ventilador de refrigeración
1
Asegúrese de que el ventilador esté orientado correctamente.
Oriente el módulo del ventilador de modo que el lado con el cable de
alimentación esté de cara a la parte posterior del sistema.
2
Deslice el módulo del ventilador en el ensamblaje de ventilador hasta que
esté bien encajado. Vea la ilustración 3-14.
3
Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de
alimentación de la placa base.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
1 Ventilador 2 Cable de alimentación
3 Ensamblaje del ventilador
1
2
3
124 Instalación de los componentes del sistema
Extracción del ensamblaje del ventilador
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: El procedimiento para extraer cada módulo de ventilador es el mismo.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable de alimentación de cada ventilador de la placa base.
Vea la ilustración 3-14.
4
Levante los dos pestillos de la parte superior del ensamblaje del ventilador.
A continuación, levante el ensamblaje del ventilador del chasis.
Instalación de los componentes del sistema 125
Ilustración 3-15. Extracción y colocación del ensamblaje del ventilador
1FAN1 2FAN2
3FAN3 4FAN4
5 FAN5 6 FAN6 (sólo configuraciones de dos
procesadores)
7 Cables de alimentación de
ventiladores (6)
8 Conectores de alimentación de
ventiladores (6)
9 Pestillos del ensamblaje del
ventilador (2)
10 Falsa cubierta de ventilador (debe
instalarse en una configuración de
un solo procesador para un flujo de
aire de refrigeración correcto)
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10
126 Instalación de los componentes del sistema
Colocación del ensamblaje del ventilador
1
Con cuidado de no aprisionar los cables conectados a la placa de plano
posterior, coloque el ensamblaje del ventilador en el chasis, y cierre los
dos pestillos para fijar el ensamblaje.
2
Conecte los cables de alimentación de todos los ventiladores a los
conectores de alimentación de la placa base.
3
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Extracción de la guía del ventilador de plástico
1
Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo,
y desconéctelo de su enchufe eléctrico
2
Abra el equipo. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Si es necesario, quite el soporte del ventilador. Consulte “Extracción del
ensamblaje del ventilador” y coloque el ensamblaje del ventilador sobre
una superficie plana.
4
Quite la guía del ventilador sacando las dos pequeñas clavijas de la guía de
plástico de los dos agujeros del ensamblaje del ventilador. Para localizar la
guía del ventilador y los pasadores, consulte ilustración 3-15.
Colocación de la guía del ventilador de plástico
1
Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo,
y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2
Abra el equipo. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Si es necesario, quite el soporte del ventilador. Consulte “Extracción del
ensamblaje del ventilador” y coloque el ensamblaje del ventilador sobre
una superficie plana.
4
Vuelva a colocar la guía alineando las 2 pequeñas clavijas de la guía con los
dos agujeros del soporte del ventilador. Consulte ilustración 3-15.
5
Vuelva a colocar el soporte del ventilador. Consulte “Colocación del
ensamblaje del ventilador”.
6
Cierre el equipo. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a conectar el equipo y los periféricos a sus fuentes de alimentación
y enciéndalos.
Instalación de los componentes del sistema 127
Unidad óptica
Una unidad óptica reducida opcional de DVD o DVD-RW se desliza en el panel
frontal y se conecta a la controladora SATA de la placa base.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Extracción de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción y colocación del
embellecedor frontal opcional”.
2
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Desconecte el conector del cable con la etiqueta OPTICAL de la parte
posterior de la unidad.
5
Para extraer el portaunidades, presione el pestillo de liberación y deslice el
portaunidades fuera del chasis. Vea la
ilustración 3-16
.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a colocar el embellecedor frontal, si procede. Consulte “Extracción
y colocación del embellecedor frontal opcional”.
128 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-16. Extracción de la unidad óptica
Instalación de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción y colocación del
embellecedor frontal opcional”.
2
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Para extraer la unidad óptica de relleno, presione hacia abajo la lengüeta de
liberación azul de la parte posterior del panel de relleno y extráigalo fuera
del sistema.
5
Alinee la unidad óptica con la abertura correspondiente del panel frontal.
6
Inserte la unidad óptica hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
1 Unidad óptica 2 Cable de unidad
3 Pestillo de liberación
3
1
2
Instalación de los componentes del sistema 129
7
Conecte el conector del cable con la etiqueta OPTICAL a la parte
posterior de la unidad.
8
Si aún no lo ha hecho, conecte al cable de alimentación a DVD_PWR
y el cable de interfaz a SATA_A de la placa base. Vea la ilustración 6-1.
9
Vuelva a colocar el embellecedor frontal, si procede. Consulte “Extracción
y colocación del embellecedor frontal opcional”.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas
correspondientes.
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
El sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta
vertical 1 para una tarjeta controladora SAS o PERC integrada que
proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades
de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de
disco duro SAS y SATA y permite configurar las unidades de disco duro
en configuraciones RAID conforme a la versión de la controladora de
almacenamiento incluida con el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte los cables de datos de la tarjeta controladora. Vea la
ilustración 3-17.
Para extraer un conector, presione los pestillos de ambos extremos
del conector.
130 Instalación de los componentes del sistema
4
Si va a extraer una controladora PERC con caché respaldada por batería,
desconecte el cable de la batería RAID de la tarjeta.
PRECAUCIÓN: La desconexión del cable de la batería RAID de una tarjeta PERC
puede ocasionar una pérdida de datos si está encendido el LED de caché con
datos pendientes de la tarjeta. El LED indica que todavía hay datos en caché en
la memoria de la controladora y que dichos datos no se han borrado al apagar
el sistema.
5
Extraiga la tarjeta de la ranura para tarjeta controladora de
almacenamiento:
a
Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes, doble hacia fuera las dos
guías de borde de tarjeta y extraiga con cuidado la tarjeta del conector
para tarjetas de expansión.
b
Con las guías de borde de tarjeta azules todavía dobladas hacia fuera,
levante el lado de la controladora adyacente a la guía azul y extraiga la
controladora hacia la parte frontal del chasis.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Instale la tarjeta controladora en la ranura de expansión de la tarjeta
vertical 1con la etiqueta INT_STORAGE.
a
Sujete la tarjeta por los bordes, con el borde de la tarjeta orientado
hacia la tarjeta vertical, e inserte un lado de la tarjeta en la guía de
borde de tarjeta negra. Doble hacia fuera la guía de borde de tarjeta
azul, coloque la tarjeta en la guía de borde de la tarjeta azul y libere
la guía. Vea la ilustración 3-17.
b
Inserte el conector de borde de tarjeta firmemente en el conector de
tarjeta de expansión hasta que la tarjeta esté completamente insertada
y las guías de tarjeta de plástico encajen sobre los bordes de la tarjeta.
Instalación de los componentes del sistema 131
4
Conecte la tarjeta al plano posterior SAS:
a
Conecte el conector del cable de datos SAS con la etiqueta “SAS_0”
al conector SAS_0 blanco de la tarjeta, y el conector con la etiqueta
“SAS_1” al conector SAS_1 negro de la tarjeta. Vea la ilustración 3-17.
NOTA: Asegúrese de conectar el cable de acuerdo con las etiquetas de
los conectores de dicho cable. El cable no funcionará correctamente si
está invertido.
b
Pase el cable de datos SAS a través del canal en la parte interior
del chasis.
c
Desencaje el ensamblaje del ventilador y levántelo lo suficiente del
chasis para pasar el cable SAS por el interior del chasis, por debajo
del gancho de retención de plástico. Sustituya el ensamblaje del
ventilador y cierre los pestillos. Vea la ilustración 3-14, y consulte
“Desmontaje de un ventilador de refrigeración” y “Colocación de un
ventilador de refrigeración”.
d
Conecte el conector con la etiqueta “SAS A” al conector SAS A del
plano posterior, y el conector con la etiqueta “SAS B” al conector
SAS B del plano posterior. Vea la ilustración 3-17.
132 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-17. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
1 Conector del cable de datos SAS 2 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
3 Guía de borde de tarjeta posterior
(negra)
4 Tarjeta vertical de expansión 1
5 Guía de borde de tarjeta frontal (azul) 6 Conector de batería RAID
(sólo PERC)
7 Cable de datos SAS 8 Gancho de retención de cable
1
3
2
4
6
5
7
8
Instalación de los componentes del sistema 133
Batería RAID
La información de esta sección se aplica sólo a los sistemas con la tarjeta
controladora PERC con caché respaldada por batería opcional.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y
siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Extracción de la batería RAID
PRECAUCIÓN: Antes de desconectar el cable de batería RAID de la tarjeta
PERC, realice un apagado controlado para garantizar que se escriben los datos
de la caché.
1
Retire suavemente el borde del compartimiento de la batería y extraiga la
batería RAID del portabatería.
2
Desconecte el cable entre la batería RAID y la tarjeta controladora PERC.
Instalación de la batería RAID
1
Conecte el cable de la batería al conector de la batería.
2
Localice el compartimiento de la batería en
la pared interior del chasis
junto a la placa del panel de control
. Vea la ilustración 3-1.
3 Inserte la batería en el compartimiento de la batería.
4
Conecte el cable de la batería al conector de la batería de la controladora
RAID.
134 Instalación de los componentes del sistema
Extracción del cable de batería PERC 6/I
1
Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo,
y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2
Abra el equipo. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable de la batería del controlador PERC. Consulte
ilustración 3-17 para ver la ubicación de la conexión de la batería.
NOTA: Preste atención a la colocación del cable en el chasis para la reinstalación.
4
Retire el cable de la batería del gancho del cable situado en la placa base lo
más cerca del PSU #2.
5
Siga el cable a lo largo de la pared interior del chasis.
6
Quite el soporte del ventilador. Consulte “Extracción del ensamblaje del
ventilador” en la página 124.
7
Quite el cable del ventilador de la guía de colocación del cable de plástico.
Podría ser necesario quitar otros cables de la guía de colocación.
8
Desconecte el cable de la batería de la batería RAID.
Colocación del cable de batería PERC 6/I
1
Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo,
y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2
Abra el equipo. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Quite el soporte del ventilador. Consulte “Extracción del ensamblaje del
ventilador” en la página 124.
4
Conecte el cable de la batería a la batería RAID.
5
Coloque el cable de la batería en el interior de la pared del chasis a través de
la guía de colocación del cable de plástico. Si se quitaron otros cables de la
guía de colocación, coloque los cables también a través de la guía.
6
Coloque el cable por el interior de la pared del chasis, coloque el cable en el
gancho del cable más cercano al PSU #2.
7
Coloque el cable en el controlador PERC y conéctelo al conector de la batería
en el controlador PERC.
8
Vuelva a colocar el soporte del ventilador. Consulte “Colocación del
ensamblaje del ventilador” en la página 126.
9
Cierre el equipo. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Vuelva a conectar el equipo a la toma eléctrica y enciéndalo, incluyendo
cualquier periférico que tenga conectado.
Instalación de los componentes del sistema 135
Memoria del sistema
El sistema admite DIMM registrados DDR3 (RDIMM) o DIMM ECC sin búfer
(UDIMM). Los DIMM duales y no duales pueden ser de 1 067 o 1 333 MHz,
mientras que los DIMM cuádruples pueden ser de 1 067 MHz.
El sistema contiene 12 zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de
seis zócalos, un conjunto por cada procesador. Cada conjunto de seis zócalos
se organiza en tres canales de dos zócalos de memoria por canal. El primer
zócalo de cada canal cuenta con palancas de liberación blancas.
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tipos
y tamaños de módulos de memoria utilizados:
Se admiten RDIMM con un tamaño de 2 GB, 4 GB y 8 GB para un total
de hasta 96 GB.
Se admiten UDIMM de 1 GB y 2 GB para un total de hasta 24 GB.
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas
generales siguientes al configurar la memoria del sistema.
NOTA: Las configuraciones de memoria que no sigan dichas pautas pueden
impedir que se inicie el sistema o que se produzcan salidas de vídeo.
No se pueden combinar RDIMM y UDIMM.
En una configuración con dos procesadores, la configuración de memoria
de cada procesador debe ser idéntica.
Para el modo de sustitución de memoria, los módulos de memoria se
instalan en el orden numérico de los zócalos, empezando por A1 o B1.
En el caso del modo de duplicación de memoria o de ECC avanzada, los
tres zócalos que se encuentran más alejados del procesador no se utilizan
y los módulos de memoria se instalan empezando por el zócalo A2 o B2
y siguiendo el orden que se indica a continuación: A2, A3, A5 y A6.
El modo de ECC avanzada requiere anchos de dispositivos DRAM
de x4 o x8.
136 Instalación de los componentes del sistema
La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración
de memoria:
En el caso de módulo de memoria duales o no duales:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz.
Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1 067 MHz.
Para módulos de memoria cuádruples:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 067 MHz
Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz,
independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos duales o
no duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con
las palancas de liberación blancas.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, funcionarán
a la velocidad de los módulos de memoria más lentos instalados.
Pautas específicas para los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. El número de canales
utilizados y de configuraciones permitidas depende del modo de memoria
seleccionado.
Compatibilidad con el modo de ECC avanzada (Lockstep)
En esta configuración, los dos canales más cercanos al procesador se
combinan para formar un canal de 128 bits. Este modo admite Single Device
Data Correction (SDDC) para módulos de memoria basados en x4 y x8.
Los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño,
velocidad y tecnología al instalarlos en las ranuras correspondientes.
Compatibilidad con la duplicación de memoria
El sistema admite la duplicación de memoria si hay instalados módulos de
memoria idénticos en los dos canales más cercanos al procesador. No se
instala memoria en el canal más alejado. La duplicación se debe habilitar en el
programa de configuración del sistema. En una configuración duplicada, la
memoria total disponible del sistema es igual a la mitad de la memoria física
total instalada.
Instalación de los componentes del sistema 137
Modo de optimización (canal independiente)
En este modo, los tres canales están ocupados con módulos de memoria
idénticos. Este modo admite una mayor capacidad total de memoria, pero
no admite la SDDC con módulos de memoria basados en x8.
En este modo también se admite una configuración mínima de un canal de
un módulo de memoria de 1 GB por procesador.
En la tabla 3-2 y la tabla 3-3 se incluyen configuraciones de memoria de
muestra que siguen las pautas de memoria adecuadas enumeradas en esta
sección. Las muestras presentan configuraciones de módulos de memoria
idénticas y los totales de memoria disponible y física. Las tablas no muestran
configuraciones de módulos de memoria cuádruples o combinadas, ni
tampoco hacen referencia a consideraciones sobre la velocidad de la memoria
de ninguna de las configuraciones.
138 Instalación de los componentes del sistema
Tabla 3-2. Configuraciones de memoria RDIMM
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos de
memoria
Un procesador Dos procesadores
1
4
2
5
3
6
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimi-
zación
2 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
2
4
6
4
8
12
toda 4
8
12
8
16
24
toda
4 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
4
8
12
8
16
24
toda 8
16
24
16
32
48
toda
8 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
8
16
24
16
32
48
toda 16
32
48
32
64
96
toda
ECC
avanzada
2 GB -- X
XX
X
XX
4
8
toda 8
16
toda
4 GB -- X
XX
X
XX
8
16
toda 16
32
toda
8 GB -- X
XX
X
XX
16
32
toda 32
64
toda
Instalación de los componentes del sistema 139
Duplicación 2 GB -- X
XX
X
XX
4
8
2
4
8
16
4
8
4 GB -- X
XX
X
XX
8
16
4
8
16
32
8
16
8 GB -- X
XX
X
XX
16
32
8
16
32
64
16
32
Tabla 3-3. Configuraciones de memoria UDIMM
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos de
memoria
Un procesador Dos procesadores
1
4
2
5
3
6
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimi-
zación
1 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
1
2
3
4
6
toda 2
4
6
8
12
toda
2 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
2
4
6
8
12
toda 4
8
12
16
24
toda
ECC
avanzada
1 GB -- X
XX
X
XX
2
4
toda 4
8
toda
2 GB -- X
XX
X
XX
4
8
toda 8
16
toda
Tabla 3-2. Configuraciones de memoria RDIMM
(continuación)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos de
memoria
Un procesador Dos procesadores
1
4
2
5
3
6
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
140 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la ilustración 6-1.
4
Presione los expulsores del zócalo de módulo de memoria hacia abajo
y hacia fuera, como se muestra en la ilustración 3-18, para que el módulo
de memoria pueda insertarse en el zócalo.
5
Sujete los módulos de memoria únicamente por el borde de la tarjeta
y asegúrese de no tocar la parte central del módulo de memoria.
Duplicación 1 GB -- X
XX
X
XX
2
4
1
2
4
8
2
4
2 GB -- X
XX
X
XX
4
8
2
4
8
16
4
8
Tabla 3-3. Configuraciones de memoria UDIMM
(continuación)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos de
memoria
Un procesador Dos procesadores
1
4
2
5
3
6
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Instalación de los componentes del sistema 141
Ilustración 3-18. Instalación y extracción de un módulo de memoria
6
Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de
alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que
permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
7
Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijar el módulo de
memoria en el zócalo.
Cuando el módulo de memoria está encajado correctamente en el zócalo,
los expulsores del zócalo deben estar alineados con los expulsores de los
otros zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
8
Repita del paso 4 al paso 7 de este procedimiento para instalar los módulos
de memoria restantes. Vea la
tabla 3-3
.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Inicie el sistema, pulse <F2> para abrir el programa de configuración
del sistema y compruebe el valor
System Memory
(Memoria del sistema)
en la pantalla principal de System Setup (Programa de configuración
del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva
memoria instalada.
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo del módulo
de memoria (2)
3 Guía de alineamiento
2
1
3
142 Instalación de los componentes del sistema
11
Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de
memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 2 al paso 10
de este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden
bien encajados en sus zócalos.
12
Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos
del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”.
Extracción de módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la ilustración 6-1.
4
Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del
zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Vea la
ilustración 3-18.
Sujete los módulos de memoria únicamente por el borde de la tarjeta
y asegúrese de no tocar la parte central del módulo de memoria.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Instalación de los componentes del sistema 143
Procesadores
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Antes de actualizar el sistema, descargue la última versión del BIOS del
sistema de
support.dell.com
e instálela. Siga las instrucciones incluidas
en la descarga del archivo para instalar la actualización en el sistema.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
PRECAUCIÓN: No extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que
vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener
unas condiciones térmicas óptimas.
4
Abra uno de los seguros de retención del disipador de calor. Para ello,
presione el extremo del seguro, muévalo de forma lateral y levántelo. Vea la
ilustración 3-19.
144 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-19. Instalación y extracción del disipador de calor
5
Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador.
6
Abra el otro seguro de retención del disipador de calor.
7
Levante con cuidado el disipador de calor del procesador y guárdelo aparte
boca abajo (con la pasta térmica hacia arriba).
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga
en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina
si no se sujeta firmemente.
8
Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con
el pulgar y suéltela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados
hacia arriba hasta que se suelte el procesador del zócalo. Vea la
ilustración 3-20.
9
Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. Vea la
ilustración 3-20.
10
Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de
liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo
procesador.
1 Disipador de calor 2 Seguro de retención del disipador
de calor (2)
1
2
Instalación de los componentes del sistema 145
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el
procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes
en la placa base.
Si va a extraer de forma permanente un procesador del zócalo CPU2,
debe instalar un panel de relleno para el hueco del procesador y un panel
de relleno para el disipador de calor para garantizar una refrigeración
adecuada del sistema. La instalación de paneles de relleno es similar a la
instalación de un procesador. Consulte “Instalación de un procesador”.
NOTA: En configuraciones de un solo procesador, éste debe estar instalado en el
zócalo CPU1. Instale los paneles de relleno únicamente en el zócalo CPU2.
Ilustración 3-20. Instalación y extracción de un procesador
1 Procesador 2 Protector del procesador
3 Muesca del procesador 4 Saliente del zócalo
5 Zócalo ZIF 6 Palanca de liberación del zócalo
6
5
1
2
4
3
146 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Si va a actualizar los procesadores, antes de actualizar el sistema, descargue
e instale la última versión del BIOS del sistema de
support.dell.com
. Siga
las instrucciones incluidas en la descarga del archivo para instalar la
actualización en el sistema.
NOTA: En configuraciones de un solo procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
2
Si va a añadir un segundo procesador por primera vez, extraiga el panel de
relleno para disipador de calor y el panel de relleno para el hueco del
procesador del zócalo del procesador vacío. La extracción de paneles de
relleno es similar a la extracción de un procesador. Consulte “Extracción
de un procesador”.
3
Desempaquete el procesador, si no se ha utilizado previamente.
Si el procesador ya se ha utilizado, retire la pasta térmica restante de la
parte superior del procesador con un paño que no deje pelusa.
4 Alinee el
p
rocesador con los
salientes del
zócalo ZIF. Vea la
ilustración 3-20.
5
I
nstale el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden
producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga
cuidado de no doblar las patas del zócalo.
a
Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición
abierta,
alinee el
procesador con
los salientes del
zócalo
e
inserte con
cuidado el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: No emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el
procesador está colocado de forma correcta, se encaja fácilmente en el zócalo.
b
Cierre el protector del procesador.
c Gire la palanca de liberación del zócalo hasta que se asiente en
su lugar
.
Instalación de los componentes del sistema 147
6
Instale el disipador de calor.
a
Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del
disipador de calor.
b
Abra el paquete de pasta térmica suministrado con el kit del
procesador y aplique una pequeña cantidad de pasta térmica
(aproximadamente 1,5 cm de diámetro) en la parte central de la
parte superior del nuevo procesador.
PRECAUCIÓN: Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en
contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador.
c
Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Vea la
ilustración 3-20
.
d Cierre los dos seguros de retención del disipador de calor. Vea la
ilustración 3-20
.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe
que la información del procesador
corresponda a la nueva configuración
del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema”.
9
Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador
funciona correctamente.
Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” para obtener
información sobre la ejecución de los diagnósticos.
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
AVISO: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte la información sobre
seguridad para obtener información adicional.
148 Instalación de los componentes del sistema
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
Ilustración 3-21. Sustitución de la batería del sistema
3
Localice el zócalo de la batería. Vea la ilustración 6-1.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente
el conector mientras instala o extrae una batería.
4
Extraiga la batería del sistema.
a
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
b
Presione la batería hacia el lado positivo del conector y haga palanca
para extraerla de las lengüetas de fijación en el lado negativo del
conector.
5
Instale la nueva batería del sistema.
a
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
1 Lado positivo del conector
de la batería
2 Batería del sistema
3 Lado negativo del conector
de la batería
2
3
1
Instalación de los componentes del sistema 149
b
Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de
las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector.
c
Presione la batería dentro del conector hasta se asiente en su lugar.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
8
Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la
batería funciona correctamente. Consulte “Acceso al programa de
configuración del sistema”.
9
Especifique la fecha y hora correctas en los campos
Time
(Hora) y
Date
(Fecha) del programa de configuración del sistema y configure los demás
valores para el sistema.
10
Salga del programa de configuración del sistema.
Ensamblaje del panel de control (procedimiento
exclusivo para el servicio técnico)
NOTA: El ensamblaje del panel de control consta de dos módulos distintos: el
módulo de visualización y la placa de circuito del panel de control. Utilice las
siguientes instrucciones para extraer e instalar los dos módulos.
Extracción del módulo de visualización del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de
control. Vea la ilustración 3-22.
150 Instalación de los componentes del sistema
4
Inserte la hoja de un cuchillo o un pequeño destornillador plano por
debajo del panel frontal de la pantalla y deslícelo por la parte inferior para
levantar el panel. Vea la ilustración 3-22.
5
Doble el panel hacia arriba para permitir el acceso a los tornillos
de montaje.
Ilustración 3-22. Extracción del panel de control
1 Tornillo del panel frontal (Torx) 2 Cable del módulo de visualización
3 Placa del panel de control 4 Cable del panel de control
5 Cable USB 6 Tornillos de montaje (3 Torx)
7 Módulo de visualización
5
2
3
4
7
1
6
Instalación de los componentes del sistema 151
6
Con un destornillador Torx T10, extraiga los dos tornillos que fijan el
módulo de visualización al chasis del sistema.
7
Extraiga el módulo de visualización de la hendidura del chasis.
Instalación del módulo de visualización del panel de control
1
Inserte el módulo de visualización en la hendidura del chasis y fíjelo con
los dos tornillos Torx. Vea la ilustración 3-22.
2
Conecte el panel de sustitución a la parte frontal del módulo de
visualización.
3
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel
de control.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados a éste.
Extracción de la placa del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de
la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de
control. Vea la ilustración 3-22.
4
Desconecte el cable de panel de control y el cable USB de la placa del
panel de control. Vea la ilustración 3-22.
5
Si procede, desconecte el cable de módulo SD interno y extraiga la
memoria USB del módulo del panel de control.
PRECAUCIÓN: No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede
dañar el cable.
152 Instalación de los componentes del sistema
6
Con un destornillador Torx T8, extraiga el tornillo del panel frontal
ubicado debajo del conector USB izquierdo. Vea la ilustración 3-22.
7
Con un destornillador Torx T10, extraiga los tres tornillos que fijan la placa
del panel de control al chasis del sistema y retire la placa.
Instalación de la placa del panel de control
1
Instale el tornillo del panel frontal en el orificio para tornillos ubicado
debajo del conector USB izquierdo. Vea la ilustración 3-22.
2
Instale la placa del panel de control en el chasis del sistema y fíjela
mediante los tres tornillos Torx. Vea la ilustración 3-22.
3
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel
de control.
4
Conecte el cable de panel de control y el cable USB a la placa del panel
de control.
5
Si procede, vuelva a conectar el cable de módulo SD interno a la placa del
panel de control e instale la memoria USB.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados a éste.
Plano posterior SAS (procedimiento exclusivo
para el servicio técnico)
Extracción del plano posterior SAS
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Si procede, extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción del
embellecedor frontal”.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
Instalación de los componentes del sistema 153
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las
mismas ubicaciones.
4
Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte “Extracción de una
unidad de disco duro de intercambio activo”.
NOTA:
Puede que sea más fácil extraer el plano posterior SAS si primero extrae el
ensamblaje del ventilador. Consulte “Desmontaje de un ventilador de refrigeración”.
5
Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS.
6
Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior.
7
Extraiga el plano posterior SAS del sistema:
a
Mientras tira de los dos seguros azules hacia la parte frontal del
sistema, deslice el plano posterior hacia arriba. Vea la ilustración 3-23.
b
Cuando el plano posterior llegue a su tope, tire de él hacia la parte
posterior del sistema para desencajarlo de los ganchos de retención.
c
Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
d
Coloque el plano posterior SAS boca abajo en una superficie de
trabajo.
154 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-23. Extracción e instalación de un plano posterior SAS
1 Cable de alimentación del
plano posterior SAS
2 Plano posterior SAS
3 Cable SAS A 4 Cable SAS B
5 Ganchos de retención (2) 6 Seguros de retención del
plano posterior (2)
6
5
1
2
3
4
Instalación de los componentes del sistema 155
Instalación de un plano posterior SAS
1
Instale el plano posterior SAS:
a
Baje el plano posterior hacia el sistema, procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
b
Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención
de la parte posterior de los compartimientos para unidades y, a
continuación, mueva el plano posterior hacia delante hasta que los
ganchos de retención encajen en las ranuras del plano posterior.
Vea la ilustración 3-23.
c
Deslice el plano posterior hacia abajo hasta que los dos seguros de
retención azules se asienten en su lugar.
2
Conecte los cables de datos SAS y de alimentación al plano posterior SAS.
3
Si ha extraído el ensamblaje del ventilador para mejorar el acceso al plano
posterior SAS, coloque el ensamblaje del ventilador. Consulte “Colocación
de un ventilador de refrigeración”.
4
Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Placa base (procedimiento exclusivo para el
servicio técnico)
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave
de cifrado, se le solicitará que cree una clave de recuperación durante la
configuración del sistema o del programa. No olvide crear y guardar en un lugar
seguro esta clave de recuperación. Si alguna vez necesita sustituir la placa base,
deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el
programa para poder acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
156 Instalación de los componentes del sistema
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga las fuentes de alimentación. Consulte “Extracción de una fuente
de alimentación”.
4
Extraiga todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada. Consulte “Extracción de una tarjeta de
expansión” y “Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada”.
5
Extraiga las dos tarjetas verticales de expansión. Consulte “Extracción de
una tarjeta vertical de expansión”.
6
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise, si está instalada. Consulte
“Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise”.
7
Extraiga la llave de hardware NIC de la placa base si está instalada.
Consulte “Llave de hardware NIC”.
8
Desconecte y extraiga el ensamblaje del ventilador Consulte “Ventiladores
de refrigeración”.
9
Desconecte todos los cables de la placa base.
10
Extraiga el ensamblaje de la placa base:
a
Tire hacia arriba del perno de retención con muelle azul situado en la
parte central de la placa base y, a continuación, deslice el ensamblaje
de la placa base hacia la parte frontal del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el ensamblaje de la placa base por un módulo de
memoria, procesador u otro componente.
b
Sujete el ensamblaje de la placa base por las guías de la tarjeta de
almacenamiento azules y negras, o por los bordes de la bandeja de la
placa base y extraiga el ensamblaje del chasis. Vea la ilustración 3-24.
Instalación de los componentes del sistema 157
Ilustración 3-24. Extracción e instalación de la placa base
Instalación de la placa base
1
Desempaquete la nueva placa base y extraiga la hoja de etiquetas que está
insertada en el zócalo de módulo de memoria.
2
Quite las etiquetas de la hoja y péguelas en el panel de información del
sistema, en la parte frontal de éste. Vea la ilustración 1-1.
3
Transfiera los procesadores y los disipadores de calor a la nueva placa base.
Consulte “Extracción de un procesador” y “Instalación de un procesador”.
4
Extraiga los módulos de memoria y transfiéralos a las mismas ubicaciones
de la nueva placa. Consulte “Extracción de módulos de memoria”
y “Instalación de módulos de memoria”.
5
Instale la nueva placa base:
a
Sujete la placa base por los bordes de la bandeja de la placa base y baje
el lado derecho de la placa base hacia el chasis.
1 Perno de retención 2 Ensamblaje de la placa base
1
2
158 Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: No levante el ensamblaje de la placa base por un módulo de
memoria, procesador u otro componente.
b
Baje lentamente el lado izquierdo de la placa base hacia el chasis.
c
Levante ligeramente la parte frontal de la placa base y muévala hacia
la parte inferior del chasis hasta que quede completamente plana.
d
Asegúrese de que todos los ganchos de retención de la parte inferior
del chasis estén insertados en las ranuras de retención de la placa base.
Vea la ilustración 3-24.
e
Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que el
perno de retención azul se asiente en su lugar.
6
Transfiera la llave de hardware NIC. Consulte “Llave de hardware NIC”.
7
Conecte los cables en el orden que se indica más abajo (vea la
ilustración 6-1 para conocer las ubicaciones de los conectores en la
placa base):
Cable de interfaz SATA, si procede
Conector del cable de interfaz del panel de control
Conector del cable de alimentación de la unidad óptica
Conector del cable de interfaz USB del panel de control
Conector del cable de alimentación del plano posterior SAS
8
Vuelva a colocar las tarjetas verticales de expansión. Consulte “Colocación
de una tarjeta vertical de expansión”.
9
Instale todas las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión”.
10
Vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
Consulte “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada”.
Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar
los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical.
11
Si procede, vuelva a conectar el cable de la batería RAID a la tarjeta
controladora PERC.
12
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Consulte
“Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise”.
Instalación de los componentes del sistema 159
13
Vuelva a colocar el ensamblaje del ventilador. Consulte “Ventiladores de
refrigeracn”.
14
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
15
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
16
Vuelva a colocar el embellecedor. Consulte “Extracción y colocación del
embellecedor frontal opcional”.
160 Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema 161
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de inicio del sistema
Si el sistema se interrumpe durante el inicio antes de mostrarse las imágenes de
vídeo o los mensajes de la pantalla LCD y, en particular, después de instalar un
sistema operativo o reconfigurar el hardware del sistema, compruebe si se dan
las situaciones siguientes.
Si inicia el sistema en modo de inicio del BIOS después de instalar un
sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de inicio
UEFI), el sistema se bloqueará. En el caso inverso también se bloqueará.
Deberá iniciar el sistema en el mismo modo de inicio en el que haya
instalado el sistema operativo. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que el
sistema se detenga durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte
“Memoria del sistema”.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del
panel LCD y cualquier mensaje que aparezca en pantalla. Para obtener más
información, consulte “Mensajes de estado de la pantalla LCD” y “Mensajes
del sistema”.
162 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las
conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los
conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier problema
relacionado con un dispositivo externo. En la ilustración 1-1 y la
ilustración 1-4 se muestran los conectores del panel frontal y del panel
posterior del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1
Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor.
2
Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3
Si hay dos monitores conectados al sistema, desconecte uno. El sistema
sólo admite un monitor conectado al conector de vídeo frontal o posterior.
4
Pruebe a utilizar un monitor que sepa que funciona correctamente.
5
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema”.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado
con el hardware dedeo.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de los dispositivos USB
1
Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado
USB o el ratón. Para obtener información sobre otros dispositivos USB,
vaya al paso 2.
a
Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y,
a continuación, vuelva a conectarlos.
b
Conecte el teclado/ratón a los puertos USB del lado opuesto del
sistema.
Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
Solución de problemas del sistema 163
c
Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuosos.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar
el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
2
Apague los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
3
Vuelva a conectar y encender los dispositivos USB de uno en uno.
4
Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el
dispositivo, sustituya el cable USB, si procede, y vuelva a encender el
dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el dispositivo.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de un dispositivo
de E/S serie
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación,
encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz.
3
Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno
equivalente.
4
Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
164 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una NIC
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema”.
2
Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema
relacionado con la controladora NIC.
3
Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte
“Códigos de los indicadores de la NIC”.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las
conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los
archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Habilite la negociación automática.
Utilice otro conector del conmutador o concentrador.
Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada, consulte la
documentación de dicha tarjeta.
4
Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y que los
protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los
puertos NIC estén habilitados. Consulte “Pantalla Integrated Devices”.
6
Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la red
estén definidos en la misma velocidad de transmisión de datos y dúplex.
Consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7
Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no
superen la longitud máxima.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas del sistema 165
Solución de problemas en caso de que se
moje el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desmonte los componentes del sistema. Consulte “Instalación de los
componentes del sistema”.
Unidades de disco duro
Tarjetas SD
•Memoria USB
•Llave de hardware NIC
Módulo SD interno
Tarjetas de expansión y las dos tarjetas verticales de expansión
Controladora de almacenamiento integrado
Tarjeta iDRAC6 Enterprise
Fuentes de alimentación
Ensamblaje del ventilador
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4
Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5
Vuelva a instalar los procesadores y los disipadores de calor, los módulos
de memoria, las fuentes de alimentación y el ensamblaje del ventilador.
Consulte “Instalación de los componentes del sistema”.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
166 Solución de problemas del sistema
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte “Obtención de ayuda”.
8
Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todos los
componentes que ha extraído. Consulte “Instalación de una tarjeta de
expansión”.
9
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema”.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas en caso de que se
dañe el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados
correctamente:
Tarjetas de expansión y las dos tarjetas verticales de expansión
Fuentes de alimentación
•Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
4
Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Solución de problemas del sistema 167
6
Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del
sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”.
Si las pruebas fallan,
consulte
“Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de la batería del sistema
1
Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de
configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager”.
2
Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora
como mínimo.
3
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
4
Abra el programa de configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración del
sistema, sustituya la batería. Consulte “Sustitución de la batería del
sistema”.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Si el problema no se resuelve al reemplazar la batería, consulte “Obtención
de ayuda”.
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione se debe instalar una fuente de
alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con una única fuente de
alimentación instalada durante periodos prolongados sin un panel de relleno
de fuente de alimentación instalado en el compartimiento para fuente de
alimentación PS2, puede producirse un sobrecalentamiento.
168 Solución de problemas del sistema
1
Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador de
estado de la fuente de alimentación. Consulte “Códigos del indicador de
alimentación”.
PRECAUCIÓN:
Si va a solucionar un problema de error de discrepancia de unidad
de fuente de alimentación, sustituya sólo la fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear un
par coincidente, se puede generar una condición de error y un apagado no esperado
del sistema. Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una
configuración de uso inteligente de energía, o viceversa, debe apagar el sistema.
2
Recoloque la fuente de alimentación; para ello, extráigala y vuelva a
instalarla. Consulte “Fuentes de alimentación”.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos
segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente. El indicador de estado se iluminará en color verde para
indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Si el problema persiste, sustituya la fuente de alimentación defectuosa por
otra del mismo tipo.
3
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de refrigeración
del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Compruebe que no falta ninguna de las piezas siguientes: cubierta del
sistema, unidad de relleno, panel de relleno para FAN6 (en un sistema
con un solo procesador), panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación (en un sistema con una sola fuente de alimentación), falso
disipador de calor (en configuraciones de un solo procesador) o panel de
relleno frontal o posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
Solución de problemas del sistema 169
El flujo de aire externo está obstruido.
Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire.
Se ha extraído un ventilador de refrigeración, o ha fallado. Consulte
“Solución de problemas de los ventiladores”.
No se han aplicado las restricciones de instalación de la tarjeta de
expansión. Consulte “Pautas para la instalación de tarjetas de expansión”.
Solución de problemas de los ventiladores
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Localice el ventilador defectuoso que indica el panel LCD o el software
de diagnóstico.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Recoloque el cable de alimentación del ventilador.
5
Cierre el sistema y reinícielo.
6
Si el ventilador no funciona, apague el sistema e instale uno nuevo.
Consulte “Ventiladores de refrigeración”.
7
Reinicie el sistema.
Si el ventilador de repuesto no funciona,
consulte
“Obtención de ayuda”.
170 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de la memoria
del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y
siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea
adecuada. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas
que se muestran en el programa de diagnóstico.
2
Si el sistema no funciona, apague el sistema y todos los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la fuente de energía Espere al
menos 10 segundos y vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3
Encienda el sistema y los periféricos conectados y tome nota de los
mensajes que aparecen en la pantalla o en el panel LCD.
Vaya al paso 12 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un
módulo de memoria específico.
4
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte “Pantalla Memory
Settings”. Efectúe cambios en la configuración de la memoria, si es
necesario.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero
la indicación del problema no desaparece, vaya a paso 12.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
7
Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados
correctamente. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos
de memoria”.
8
Recoloque los módulos de memoria en sus zócalos. Consulte “Instalación
de módulos de memoria”.
Solución de problemas del sistema 171
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
11
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte “Pantalla Memory
Settings”.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
12
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
fuente de energía.
13
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
14
Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indica que un módulo
de memoria específico es defectuoso, intercambie o sustituya dicho
módulo.
15
Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no
especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM
por otro del mismo tipo y capacidad. Consulte “Instalación de módulos de
memoria”.
16
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
17
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
18
Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan
en la pantalla o en el panel LCD del panel frontal del sistema.
19
Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 12
al paso 18 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos
de memoria,
consulte
“Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
172 Solución de problemas del sistema
1
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto
de la tarjeta SD interna esté habilitado. Consulte “Pantalla de dispositivos
integrados”.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Localice la tarjeta SD y recolóquela. Consulte “Extracción de una tarjeta
flash SD interna” y “Instalación de una tarjeta flash SD interna”.
5
Recoloque el cable del módulo SD interno. Consulte “Instalación del
módulo SD interno”.
6
Compruebe que el cable que va del módulo SD interno al panel de
control esté instalado correctamente. Consulte “Instalación del módulo
SD interno”.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la tarjeta
SD funciona.
9
Si el problema no se resuelve, repita el paso 2 y el paso 3.
10
Inserte una tarjeta SD distinta que funcione correctamente.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
12
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la tarjeta
SD funciona.
Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas del sistema 173
Solución de problemas de una memoria
USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto
USB esté habilitado. Consulte “Pantalla de dispositivos integrados”.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Localice la memoria USB interna y recolóquela. Consulte “Memoria USB
interna”.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
7
Repita el paso 2 y el paso 3.
8
Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda”.
174 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Si procede, extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción del
embellecedor frontal”.
2
Pruebe a utilizar un DVD diferente.
3
Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad óptica
estén instalados y configurados correctamente.
4 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad estén
habilitados. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager”.
5
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema”.
6
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
8
Asegúrese de que el cable de alimentación/interfaz esté bien conectado a la
unidad óptica y a la placa base.
9
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve,
consulte
“Obtención de ayuda”.
Solución de problemas del sistema 175
Solución de problemas de las unidades
de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema”.
En función de los resultados de la prueba de diagnóstico, proceda según
sea necesario en los pasos siguientes.
2
Si procede, extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción del
embellecedor frontal”.
3
Si el sistema dispone de una controladora SAS o PERC y las unidades de
disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes.
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host; para ello, pulse <Ctrl><R> en el caso de una
controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una tarjeta
controladora SAS.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de
disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Consulte
“Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo”.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el
sistema operativo.
176 Solución de problemas del sistema
4
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
5
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Consulte “Uso del programa de configuración del
sistema y de UEFI Boot Manager”.
Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de una
controladora SAS”.
Solución de problemas de una controladora SAS
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora
SAS o RAID SAS, consulte también la documentación del sistema operativo y de la
controladora.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema”.
2
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SAS o PERC esté habilitada. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema”.
3
Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para abrir
el programa de la utilidad de configuración:
<Ctrl><C> para una controladora SAS
<Ctrl><R> para una controladora PERC
Consulte la documentación de la controladora para obtener información
sobre los valores de configuración.
4
Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias
y reinicie el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas del sistema 177
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
7
Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien colocada en el conector
de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada”.
8
Si dispone de una controladora PERC con caché respaldada por batería,
asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y, si
procede, que el módulo de memoria de la tarjeta PERC esté bien colocado.
9
Verifique que las conexiones de los cables entre el plano posterior SAS
y la controladora de almacenamiento integrada sean correctas. Consulte
“Instalación de un plano posterior SAS”.
10
Asegúrese de que los cables estén firmemente conectados a la controladora
SAS y a la placa de plano posterior.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema persiste,
consulte
“Obtención de ayuda”.
178 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una unidad de
cinta externa
1
Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.
2
Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de cinta
estén instalados y configurados correctamente. Consulte la
documentación de la unidad de cinta para obtener más información sobre
los controladores de dispositivo.
3
Vuelva a instalar el software de copia de seguridad en cinta como se indica
en la documentación de dicho software.
4
Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté
completamente conectado a la unidad de cinta y al puerto externo
de la tarjeta controladora.
5
Ejecute las pruebas de diagnóstico en línea adecuadas. Consulte
“Ejecución de los diagnósticos del sistema”.
6
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
8
Recoloque la tarjeta controladora en la ranura para tarjeta de expansión.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve, consulte la documentación de la unidad de
cinta para obtener instrucciones adicionales sobre la solución de
problemas.
Si no puede resolver el problema, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas del sistema 179
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte
también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema”.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplan las directrices
de instalación indicadas en la tabla 3-1.
5
Asegúrese de que todas las tarjetas verticales de expansión estén asentadas
firmemente en el conector. Consulte “Colocación de una tarjeta vertical
de expansión”.
6
Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas
firmemente en el conector. Consulte “Instalación de una tarjeta de
expansión”.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
9
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
10
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
11
Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte
“Extracción de una tarjeta de expansión”.
12
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
180 Solución de problemas del sistema
14
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
15
Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 11, realice los
pasos siguientes:
a
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
b
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
c
Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
e
Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema”.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén
instalados correctamente. Consulte “Extracción de un procesador”.
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer un
procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la
placa base.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
7
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Solución de problemas del sistema 181
Si el sistema sólo dispone de un procesador y se sigue notificando un
problema, consulte “Obtención de ayuda”.
8
En sistemas con varios procesadores, apague el sistema y los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9
Abra el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Extraiga el procesador 2. Consulte “Extracción de un procesador”.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si la prueba falla, el procesador es defectuoso.
C
onsulte “Obtención de
ayuda”.
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
15
Abra el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
16
Sustituya el procesador por el que ha extraído en el paso 10. Consulte
“Instalación de un procesador”.
17
Repita del paso 11 al paso 13.
Si el problema persiste, la placa base es defectuosa.
C
onsulte “Obtención
de ayuda”.
182 Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema 183
Ejecución de los diagnósticos
del sistema
Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de
llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es
probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo
de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y
asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para
ayudarle a resolver el problema.
Uso de Dell™ PowerEdge™ Diagnostics
Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en línea
de Dell PowerEdge Diagnostics. Dell PowerEdge Diagnostics es un conjunto
de programas de diagnóstico, o módulos de prueba, que incluye pruebas de
diagnóstico para los componentes de almacenamiento y del chasis, como por
ejemplo unidades de disco duro, memoria física, puertos de comunicaciones,
NIC, CMOS y otros. Si no puede identificar el problema mediante
PowerEdge Diagnostics, utilice los diagnósticos del sistema descritos en el
resto de esta sección. El programa de diagnósticos del sistema se ejecuta
desde el menú de servicios del sistema de iDRAC6 Express.
Los archivos necesarios para ejecutar PowerEdge Diagnostics en ordenadores
con sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
y Linux admitidos están
disponibles en support.dell.com y en los CD que se entregan con el sistema.
Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la
guía del usuario de los diagnósticos en línea de Dell PowerEdge Diagnostics.
Características de los diagnósticos del sistema
Los diagnósticos del sistema proporcionan una serie de menús y opciones
para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús y las
opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas de forma individual o conjunta
Controlar el orden de las pruebas
184 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Repetir las pruebas
Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas
Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas
cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario
Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus
parámetros
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado
correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han
encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona
correctamente, puede indicarse un error del componente. Si el microprocesador
y los dispositivos de entrada/salida del sistema funcionan, puede utilizar los
diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el problema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema
El programa de diagnósticos del sistema se ejecuta desde el menú de servicios
del sistema de iDRAC6 Express.
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su
sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar
mensajes de error o resultados no válidos.
1
Mientras se inicia el sistema, pulse <F10>.
2
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de servicios del sistema.
3
Seleccione
Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos).
4
En el menú principal
Diagnostics
(Diagnósticos), seleccione
Run Diags
(Ejecutar diagnósticos) o
MpMemory
si está solucionando un problema
de la memoria.
El menú Diagnostics (Diagnósticos) permite ejecutar todas las pruebas de
diagnóstico, o algunas pruebas específicas, o bien salir de los diagnósticos del
sistema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 185
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
Haga clic en la opcn de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).
Uso de las opciones de prueba personalizada
Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu
(Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar) que permite
seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para
las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas.
Selección de dispositivos para las pruebas
En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los
dispositivos que pueden probarse. Haga clic en el signo (+) situado junto a
un dispositivo o módulo para ver sus componentes. Haga clic en el signo (+)
de cualquier componente para ver las pruebas disponibles. Si hace clic en un
dispositivo y no en sus componentes, se seleccionan todos los componentes
del dispositivo para probarlos. Si un elemento aparece atenuado y desea
ejecutar dicha prueba, puede seleccionarla resaltando el elemento y pulsando
la barra espaciadora.
NOTA: Tras seleccionar todos los dispositivos y componentes que desea probar,
resalte All Devices (Todos los dispositivos) y, a continuación, haga clic en Run Tests
(Ejecutar pruebas).
Opción de prueba Función
Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta
opción ejecuta pruebas de dispositivos que no requieren
la interacción del usuario.
Extended Test Realiza una comprobación más exhaustiva del sistema.
Esta prueba puede durar una hora o más.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico.
Information Muestra el resultado de las pruebas.
186 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Selección de opciones de diagnóstico
En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las
pruebas que desea ejecutar en un dispositivo.
Non-Interactive Tests Only
(Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta
pruebas que no requieren la intervención del usuario.
Quick Tests Only
(Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas
en el dispositivo.
Show Ending Timestamp
(Mostrar indicación de la hora de finalización):
indica la hora del registro de la prueba.
Test It erations
(Repeticiones de la prueba): selecciona el número de veces
que se ejecuta una prueba.
Continue on Failure
(Continuar en caso de error): permite que las
pruebas se sigan ejecutando sin la intervención del usuario en caso de que
falle alguna de las pruebas.
Log output file pathname
(Ruta del archivo de salida de registro): permite
especificar la unidad de disquete o la memoria USB en la que se guarda el
archivo de registro de la prueba. No se puede guardar el archivo de registro
en una unidad de disco duro.
Visualización de información y resultados
Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información
sobre la prueba y los resultados de ésta.
Results
(Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados.
Errors
(Errores): muestra los errores que se han producido durante la
prueba.
Help
(Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o
prueba seleccionados en ese momento.
Configuration
(Configuración): muestra información básica de
configuración sobre el dispositivo seleccionado en ese momento.
Parameters
(Parámetros): muestra los parámetros que pueden establecerse
para la prueba.
Puentes y conectores 187
Puentes y conectores
En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes
del sistema. También se incluye información básica sobre puentes
y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del
sistema.
Puentes de la placa base
En la ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración
de la placa base.En la tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración de
los puentes.
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una
contraseña del sistema y una contraseña de configuración, que se describen
detalladamente en “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI
Boot Manager”. El puente de contraseña habilita o deshabilita estas funciones
de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Valor Descripción
PWRD_EN
(Predet.)
La función de contraseña está habilitada
(patas 2-4).
La función de contraseña está deshabilitada
(patas 4-6).
NVRAM_CLR
(Predet.)
Los valores de configuración se conservan
cuando se inicia el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borrarán
la próxima vez que se inicie el sistema
(patas 1-3).
188 Puentes y conectores
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas
y reparaciones sencillas como se le autoriza en la documentación del producto
o como le indique en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia.
La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea
y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema”.
3
Mueva el puente de contraseña a la posición “deshabilitado” para borrar la
contraseña. Vea la tabla 6-1.
Vea la
ilustración 6-1
para localizar el puente de contraseña en la
placa base.
4
Cierre el sistema.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se
inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición
“deshabilitado”. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del
sistema o de configuración, debe devolver el conector del puente a la
posición “habilitado”.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el
conector del puente todavía en la posición “deshabilitado”, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
6
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura y cierre del sistema”.
8
Mueva de nuevo el puente de contraseña a la posición “habilitado” para
restaurar la función de contraseña. Vea la tabla 6-1.
9
Cierre el sistema.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
11
Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Puentes y conectores 189
Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración
del sistema, consulte “Asignación de una contraseña del sistema”.
Conectores de la placa base
Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base,
vea la ilustración 6-1 y la tabla 6-2.
Ilustración 6-1. Conectores de la placa base
1
2
3
4
6
7
9
10
8
11
13
14
12
16
17
15
5
18
190 Puentes y conectores
Tabla 6-2. Conectores de la placa base
Etiqueta del conector Descripción
1 IO_RISER2 Conector para tarjeta vertical de expansión 2
2 - Perno de retención del ensamblaje de la placa base
3 IO_RISER1 Conector para tarjeta vertical de expansión 1
4 iDRAC6 Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise
5 SATA_A Conector de interfaz de la unidad óptica
6B1
B4
B2
B5
B3
B6
Ranura para módulo de memoria B1 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B4
Ranura para módulo de memoria B2 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B5
Ranura para módulo de memoria B3 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B6
7 CPU2 Zócalo del procesador 2
8 CPU1 Zócalo del procesador 1
9 BATTERY Conector para la batería de tipo botón de 3 V
10 FAN_MODn Conector de alimentación del módulo de ventilador (4)
11 BP_PWR Conector del cable de alimentación del plano
posterior SAS
12 CTRL_USB Conector del cable de interfaz USB del panel de control
13 DVD_PWR Conector del cable de alimentación de la unidad óptica
14 CTRL_PNL Conector del cable de interfaz del panel de control
Puentes y conectores 191
15 A1
A4
A2
A5
A3
A6
Ranura para módulo de memoria A1 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A4
Ranura para módulo de memoria A2 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A5
Ranura para módulo de memoria A3 (palanca de
liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A6
16 ISCSI_KEY Conector de llave de hardware NIC
17 PWRD_EN Puente de contraseña
18 NVRAM_CLR Puente de configuración
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta
tabla, consulte el Glosario.
Tabla 6-2. Conectores de la placa base
(continuación)
Etiqueta del conector Descripción
192 Puentes y conectores
Obtención de ayuda 193
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo
de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es
posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la página.
3
Haga clic en
Contáctenos
en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus
necesidades.
5
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
194 Obtención de ayuda
Glosario 195
Glosario
A: amperio.
ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de
configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar
la configuración y la administración de energía.
adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor,
proporcionan las funciones de vídeo del sistema. El adaptador de vídeo puede estar
integrado en la placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se conecta a una
ranura de expansión.
adaptador host: controladora que implementa la comunicación entre el bus del
sistema y el dispositivo periférico, que suele ser un dispositivo de almacenamiento.
ANSI: sigla de “American National Standards Institute” (Instituto Americano de
Estándares Nacionales), que es la principal organización de elaboración de estándares
de tecnología de los Estados Unidos.
archivo de sólo lectura: archivo que no puede modificarse ni eliminarse.
archivo Léame: archivo de texto, normalmente suministrado con el software o el
hardware, que contiene información complementaria o de actualización de la
documentación del producto.
banda de paridad: en matrices RAID, el disco de paridad de un conjunto de unidades
de disco duro de paridad contiene datos de paridad que permiten recuperar datos en
caso de que falle uno de los discos.
BTU: sigla de “british thermal unit” (unidad térmica británica).
bus de expansión: el sistema contiene un bus de expansión que permite al procesador
comunicarse con controladoras para dispositivos periféricos, como las NIC.
bus local: en un sistema con capacidad de expansión de bus local, pueden designarse
ciertos dispositivos periféricos (como los circuitos del adaptador de vídeo) para que
funcionen mucho más rápidamente de como lo harían con un bus de expansión
convencional. Consulte también bus.
bus: ruta de información entre los componentes de un sistema. El sistema contiene un
bus de expansión que permite que el procesador se comunique con las controladoras
para dispositivos periféricos conectados al sistema. Asimismo, contiene un bus de
direcciones y un bus de datos para las comunicaciones entre el procesador y la
memoria RAM.
C: Celsius.
CA: sigla de “corriente alterna”.
196 Glosario
caché: área de almacenamiento rápido que conserva una copia de los datos o
instrucciones para una recuperación rápida de los datos.
CC: sigla de “corriente continua”.
cm: centímetro.
COMn: nombres de dispositivo para los puertos serie del sistema. Los puertos serie
pueden ser físicos o virtuales.
conector para tarjetas de expansión: conector de la placa base o de la tarjeta vertical
que sirve para conectar una tarjeta de expansión.
configuración por bandas
: la configuración de discos por bandas graba los datos en tres
o más discos de una matriz, pero sólo utiliza una parte del espacio de cada disco. La
cantidad de espacio que utiliza una “banda” es la misma en todos los discos utilizados.
Un disco virtual puede utilizar varias bandas en el mismo conjunto de discos de una
matriz. Consulte también
protección por disco de paridad
,
duplicación
y
RAID
.
controlador de dispositivo: programa que permite que el sistema operativo u otro
programa establezca una interfaz correcta con un dispositivo periférico.
controlador: consulte controlador de dispositivo.
controladora: chip o tarjeta de expansión que controla la transferencia de datos entre
el procesador y la memoria, o entre el procesador y un dispositivo periférico.
copia de seguridad: copia de un archivo de programa o de datos. Como medida de
precaución, realice regularmente una copia de seguridad de las unidades de disco duro
del sistema.
coprocesador: chip que libera al procesador del sistema de determinadas tareas de
procesamiento. Por ejemplo, un coprocesador matemático gestiona el procesamiento
numérico.
CPU
: sigla de “central processing unit” (unidad central de proceso). Consulte
procesador
.
DDR: sigla de “double-data rate” (velocidad doble de datos). Tecnología de los
módulos de memoria que puede llegar a doblar la velocidad de los datos al transferir
datos en los flancos tanto de subida como de bajada de un ciclo de reloj.
DHCP: sigla de “dynamic host configuration protocol” (protocolo de configuración
dinámica de host). Método de asignación automática de una dirección IP a un sistema
cliente.
diagnósticos: conjunto completo de pruebas para el sistema.
DIMM: sigla de “dual in-line memory module” (módulo de memoria dual en línea).
Consulte también módulo de memoria.
dirección de memoria: ubicación específica, generalmente expresada mediante un
número hexadecimal, de la RAM del sistema.
Glosario 197
dirección MAC: dirección del control de acceso a medios (MAC, media access
control). Número de hardware exclusivo de cada sistema en una red.
DNS: sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio). Método de
conversión de nombres de dominio de Internet en direcciones IP; por ejemplo,
conversión de www.ejemplo.com en 208.77.188.166.
DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso
aleatorio síncrona). La memoria RAM de un sistema suele estar formada por chips
de DRAM.
duplicación: tipo de redundancia de datos aplicable a las unidades de disco duro o a
la memoria del sistema. Cuando se aplica a las unidades de disco duro, un conjunto
de unidades físicas almacena datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales
almacenan copias duplicadas de dichos datos. La función de duplicación se
proporciona a través del software. Consulte también configuración por bandas y RAID.
Cuando se aplica a la memoria del sistema, los datos de un conjunto de módulos de
memoria se duplican en un conjunto idéntico de módulos de memoria.
DVD: sigla de “digital versatile disc” (disco versátil digital) o de “digital video disc”
(disco de vídeo digital).
E/S: entrada/salida. El teclado es un dispositivo de entrada, y el monitor es un
dispositivo de salida. En general, la actividad de E/S puede diferenciarse de la
actividad de proceso.
ECC: sigla de “error checking and correction” (verificación y corrección de errores).
EMI: sigla de “electromagnetic interference” (interferencia electromagnética).
ESD: sigla de “electrostatic discharge” (descarga electrostática).
ESM: consulte iDRAC.
etiqueta de inventario: código individual asignado a un sistema, generalmente por el
administrador, con fines de seguridad o seguimiento.
etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras ubicada en el sistema que permite
identificarlo cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica.
F: Fahrenheit.
FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de
la estructura del sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar y realizar
un seguimiento del almacenamiento de archivos. Los sistemas operativos
Microsoft
®
Windows
®
pueden usar opcionalmente una estructura de sistema de
archivos FAT.
Fibre Channel: interfaz de red de alta velocidad que se utiliza principalmente con
dispositivos de almacenamiento conectados a una red.
FTP: sigla de “file transfer protocol” (protocolo de transferencia de archivos).
198 Glosario
g: gramo.
G: gravedad.
Gb: gigabit. Un gigabit equivale a 1 024 megabits o a 1 073 741 824 bits.
GB: gigabyte. Un gigabyte equivale a 1 024 megabytes o a 1 073 741 824 bytes.
No obstante, cuando se refiere a la capacidad de la unidad de disco duro, se suele
redondear a 1 000 000 000 bytes.
Hz: hercio.
iDRAC: sigla de “Integrated Dell Remote Access Controller” (controladora de acceso
remoto de Dell integrada). Solución de hardware y de software de administración de
sistemas que proporciona funciones de administración remota, recuperación en caso
de bloqueo del sistema y control de alimentación para los sistemas Dell PowerEdge.
“iDRAC6” se refiere a la implementación específica de la solución iDRAC en este
sistema.
información de configuración del sistema: datos almacenados en la memoria que
indican al sistema qué hardware está instalado y cómo debe configurarse el sistema
para que funcione.
intercambio activo: capacidad de insertar o instalar un dispositivo, normalmente una
unidad de disco duro o un ventilador de refrigeración interno, en el sistema host
mientras éste está encendido y en funcionamiento.
IP: sigla de “Internet protocol” (protocolo Internet).
IPv6: sigla de “Internet protocol version 6” (protocolo Internet versión 6).
IPX: sigla de “Internet package exchange” (intercambio de paquetes de Internet).
IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica que
un dispositivo periférico está a punto de enviar o recibir datos se transmite al
procesador mediante una línea IRQ. Cada conexión del dispositivo periférico debe
tener un número IRQ asignado. Dos dispositivos pueden compartir la misma
asignación de IRQ, pero no pueden utilizarse simultáneamente.
iSCSI: sigla de “Internet small computer system interface” (interfaz de ordenador
pequeño por Internet). Consulte SCSI. Protocolo que permite a los dispositivos SCSI
comunicarse a través de una red o Internet.
k: prefijo “kilo”, que indica 1 000 unidades.
Kb: kilobit. Un kilobit equivale a 1 024 bits.
KB: kilobyte. Un kilobyte equivale a 1 024 bytes.
Kbps: kilobits por segundo.
KBps: kilobytes por segundo.
kg: kilogramo. Un kilogramo equivale a 1 000 gramos.
Glosario 199
kHz: kilohercio.
KVM: sigla de “keyboard/video/mouse” (teclado/vídeo/ratón). KVM se refiere a un
conmutador que permite seleccionar el sistema del que se mostrarán las imágenes y
para el que se utilizarán el teclado y el ratón.
LAN: sigla de “local area network” (red de área local). Una LAN suele comprender un
solo edificio o unos cuantos edificios cercanos cuyos equipos están enlazados
mediante cables dedicados específicamente a la LAN.
LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de cristal líquido).
LED: sigla de “light-emitting diode” (diodo emisor de luz). Se trata de un dispositivo
electrónico que se enciende cuando pasa por él una corriente.
LOM: sigla de “LAN on motherboard” (LAN en placa madre). También se conoce
como NIC incorporada.
LVD: sigla de “low voltage differential” (diferencial de bajo voltaje).
m: metro.
mA: miliamperio.
mAh: miliamperios por hora.
Mb: megabit. Un megabit equivale a 1 048 576 bits.
MB: megabyte. Un megabyte equivale a 1 048 576 bytes. No obstante, cuando se
refiere a la capacidad de la unidad de disco duro, se suele redondear a 1 000 000 bytes.
Mbps: megabits por segundo.
MBps: megabytes por segundo.
MBR: sigla de “master boot record” (registro maestro de inicio).
medio de inicio: disquete, memoria USB o dispositivo óptico que se utiliza para
iniciar el sistema en lugar de las unidades de disco duro.
medio de inicio: disquete, memoria USB o dispositivo óptico que se utiliza para
iniciar el sistema en lugar de las unidades de disco duro.
memoria de vídeo: la mayoría de los adaptadores de vídeo VGA y SVGA incluyen chips
de memoria además de la RAM del sistema. La cantidad de memoria de vídeo
instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar
(con las funciones correspondientes del monitor y de los controladores de vídeo).
memoria del sistema: consulte RAM.
memoria flash: tipo de chip electrónico que puede programarse y reprogramarse
mediante una utilidad de software.
memoria USB: dispositivo portátil de almacenamiento en memoria flash con un
conector USB integrado.
200 Glosario
memoria: área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un
sistema puede tener varios tipos de memoria, como memoria integrada (ROM y RAM)
y módulos de memoria adicionales (módulos DIMM).
memory stick: consulte memoria USB.
MHz: megahercio.
mm: milímetro.
modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles
horizontales por y píxeles verticales por z colores.
módulo de alta densidad: módulo que contiene un procesador, memoria y una unidad
de disco duro. Los módulos se montan en un chasis que contiene las fuentes de
alimentación y los ventiladores.
módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y se
conecta a la placa base.
ms: milisegundo.
NAS: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red).
NAS es uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento
compartido en una red. Los sistemas NAS disponen de sus propios sistemas operativos
y de hardware y software integrados que están optimizados para satisfacer las
necesidades de almacenamiento específicas.
NIC: sigla de “network interface controller” (controladora de interfaz de red).
Dispositivo instalado o integrado en un sistema que permite conectarse a una red.
NMI: sigla de “nonmaskable interrupt” (interrupción no enmascarable). Un
dispositivo envía una NMI para advertir al procesador de errores del hardware.
ns: nanosegundo.
NVRAM: sigla de “nonvolatile random-access memory” (memoria no volátil de acceso
aleatorio). Memoria cuyo contenido no se pierde cuando se apaga el sistema. La
NVRAM se utiliza para mantener la información de configuración del sistema, de
fecha y de hora.
panel de control: parte del sistema que contiene indicadores y controles, como el
botón de encendido y el indicador de alimentación.
paridad: información redundante asociada a un bloque de datos.
partición: se puede dividir una unidad de disco duro en varias secciones físicas
denominadas particiones mediante el comando fdisk. Cada partición puede contener
varias unidades lógicas. Se debe formatear cada unidad lógica con el comando format.
PCI: sigla de “peripheral component interconnect” (interconexión de componentes
periféricos). Estándar para la implementación de un bus local.
Glosario 201
PCIe: PCI Express. Tecnología de bus de expansión PCI mejorada que utiliza una o
varias líneas de datos serie en modo dúplex completo para la interfaz entre la CPU y
la tarjeta de expansión y que incrementa en gran medida la amplitud de banda de
los datos.
PDU: sigla de “power distribution unit” (unidad de distribución de alimentación).
Fuente de energía con varias tomas eléctricas que proporciona alimentación a los
servidores y a los sistemas de almacenamiento de un rack.
periférico: dispositivo interno o externo, como por ejemplo una unidad de disquete o
un teclado, que se conecta a un sistema.
píxel: un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas
para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x 480) se expresa
como el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales.
placa base: como placa de circuito principal, la placa base suele incluir la mayoría de
los componentes fundamentales del sistema, como los procesadores, la RAM, las
controladoras de dispositivos periféricos y diversos chips de ROM. También se conoce
como placa madre.
POST: sigla de “power-on self-test” (autoprueba de encendido). Antes de que se
cargue el sistema operativo cuando se enciende el sistema, la POST comprueba varios
componentes del sistema, como por ejemplo la RAM y las unidades de disco duro.
procesador: chip computacional principal que se encuentra dentro del sistema y
que controla la interpretación y la ejecución de las funciones aritméticas y lógicas.
El software escrito para un procesador suele tener que revisarse para poder ejecutarse
en otro procesador. CPU es sinónimo de procesador.
programa de configuración del sistema: programa basado en el BIOS que permite
configurar el hardware del sistema y personalizar el funcionamiento del sistema
estableciendo características como por ejemplo la protección por contraseña. Dado
que el programa de configuración del sistema se almacena en la memoria NVRAM,
los valores seguirán aplicándose hasta que los vuelva a cambiar.
PSU: sigla de “power supply unit” (unidad de fuente de alimentación).
puente: bloques pequeños de una placa de circuito con dos o más patas que sobresalen
de ellos. Se trata de conectores de plástico con sus patas cortocircuitadas mediante un
conductor interior. Los cables conectan las patas y crean un circuito, con lo que
ofrecen un método sencillo y reversible para cambiar el circuito de una placa.
puerto de enlace ascendente: puerto de un concentrador o un conmutador de red que
se utiliza para conectar a otros concentradores o conmutadores sin necesidad de
utilizar un cable cruzado.
puerto serie: puerto de E/S de legado con un conector de nueve patas que transfiere
datos bit a bit y que suele utilizarse para conectar un módem al sistema.
202 Glosario
PXE: sigla de “preboot eXecution environment” (entorno de ejecución de preinicio).
Modo de iniciar un sistema mediante una LAN sin una unidad de disco duro ni un
disquete de inicio.
QPI: sigla de “QuickPath Interconnect”. Interfaz de bus entre procesadores y entre
procesadores y el chip IOH.
RAID: sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos
independientes). Método de redundancia de datos. Algunas de las implementaciones
basadas en RAID más habituales son RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, RAID 50 y
RAID 60. Consulte también duplicación y configuración por bandas.
RAM: sigla de “random-access memory” (memoria de acceso aleatorio). Se trata del
área principal de almacenamiento temporal del sistema para datos e instrucciones de
programas. Toda la información almacenada en la memoria RAM se pierde cuando se
apaga el sistema.
RDIMM: módulo de memoria DDR3 registrada.
resolución de vídeo: la resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como
el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales. Para que un
programa funcione con una resolución de gráficos específica, deben instalarse los
controladores de vídeo adecuados y el monitor debe admitir dicha resolución.
ROM: sigla de “read-only memory” (memoria de sólo lectura). El sistema contiene
algunos programas fundamentales para su funcionamiento en código ROM. Un chip
de memoria ROM conserva su contenido incluso después de haber apagado el sistema.
Un ejemplo de código en la memoria ROM sería el programa que inicia la rutina de
inicio del sistema y la POST.
ROMB: sigla de “RAID on motherboard” (RAID en la placa madre).
s: segundo.
SAI: sigla de “sistema de alimentación ininterrumpida”. Se trata de una unidad que
funciona con batería y que proporciona automáticamente alimentación al sistema en
caso de que se produzcan fallos eléctricos.
SAN: sigla de “storage area network” (red de área de almacenamiento). Arquitectura
de red que permite que un servidor vea como locales dispositivos de almacenamiento
remotos conectados por red.
SAS: sigla de “serial-attached SCSI” (SCSI de conexión serie).
SATA: sigla de “serial advanced technology attachment” (dispositivo conector de
tecnología avanzada serie). Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos de
almacenamiento.
SCSI: sigla de “small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño).
Interfaz de bus de E/S.
Glosario 203
SDDC: sigla de “single device data correction” (corrección de datos de dispositivo
único).
SDRAM: sigla de “synchronous dynamic random-access memory” (memoria dinámica
de acceso aleatorio síncrona).
SMART: sigla de “self-monitoring analysis and reporting technology” (tecnología de
informes de análisis de autosupervisión). Permite que las unidades de disco duro
informen de errores y fallos al BIOS del sistema y posteriormente muestren un
mensaje de error en la pantalla.
SMP: sigla de “symmetric multiprocessing” (multiprocesamiento simétrico). Sistema
con dos o más procesadores conectados mediante un enlace de gran amplitud de
banda y gestionado por un sistema operativo donde cada procesador tiene el mismo
tipo de acceso a los dispositivos de E/S.
SNMP: sigla de “simple network management protocol” (protocolo simple de
administración de red). Interfaz estándar que permite que un administrador de red
supervise y administre estaciones de trabajo de forma remota.
SSD: sigla de “solid state drives” (unidades de estado sólido).
tarjeta de expansión: tarjeta adicional, como un adaptador NIC o SCSI, que se
conecta a un conector para tarjetas de expansión de la placa base. Una tarjeta de
expansión añade algunas funciones especializadas al sistema, ya que proporciona una
interfaz entre el bus de expansión y un dispositivo periférico.
tarjeta SD: tarjeta de memoria flash Secure Digital.
TB: terabyte. Un terabyte equivale a 1 024 gigabytes o a 1 099 511 627 776 bytes.
No obstante, cuando se refiere a la capacidad de la unidad de disco duro, se suele
redondear a 1 000 000 000 000 bytes.
TCP/IP: sigla de “transmission control protocol/Internet protocol” (protocolo de
control de transmisión/protocolo Internet).
temperatura ambiente: temperatura de la zona o de la sala donde se encuentra el
sistema.
terminación: algunos dispositivos (como el último dispositivo de cada extremo de un
cable SCSI) deben estar terminados para evitar reflexiones y señales espurias en el
cable. Cuando estos dispositivos están conectados en una serie, es posible que deba
activar o desactivar la terminación de dichos dispositivos cambiando el puente o la
configuración del conmutador de los dispositivos o bien cambiando los valores en el
software de configuración de los dispositivos.
TOE: sigla de “TCP/IP Offload Engine” (motor de descarga TCP/IP). Tecnología que
descarga el procesamiento de red en la controladora de red.
UDIMM: módulo de memoria DDR3 (sin búfer) no registrada.
204 Glosario
UEFI: sigla de “unified extensible firmware interface” (interfaz de firmware extensible
unificada).
USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB
proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB,
como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y
desconectarse mientras el sistema se ejecuta.
utilidad: programa utilizado para administrar los recursos del sistema, como por
ejemplo la memoria, las unidades de disco o las impresoras.
V CA: voltio de corriente alterna.
V CC: voltio de corriente continua.
V: voltio.
virtualización: posibilidad de compartir, a través del software, los recursos de un único
ordenador en varios entornos. De este modo, un usuario puede ver un único sistema
físico como varios sistemas virtuales capaces de alojar distintos sistemas operativos.
W: vatio.
WH: vatios por hora.
XML: sigla de “extensible markup language” (lenguaje de marcación extensible).
XML es un modo de crear formatos de información común y compartir el formato y
los datos en Internet, en intranets o en cualquier otro lugar.
ZIF: sigla de “zero insertion force” (fuerza de inserción cero).
Índice 205
Índice
A
alimentación, indicadores, 12,
22
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 193
aviso, mensajes, 63
B
batería
solución de problemas de la
batería de la tarjeta
RAID, 176
batería (RAID)
extraer, 133
instalar, 133
batería (sistema)
sustituir, 147
baterías
solución de problemas, 167
C
Cable de batería PERC 6/I
extracción, 134
instalar, 134
Cable USB
Interno
extracción, 116
instalar, 117
Cable USB interno
extracción, 116
instalar, 117
cablear
unidad óptica, 127
características del sistema
acceder, 11
colocar
fuente de alimentación, 104
ventilador de refrigeración, 123
componentes del panel
frontal, 12
componentes del panel
posterior, 20
conectores
placa base, 189
USB, 12
vídeo, 12
configuración, contraseña, 87
contraseña
configuración, 87
sistema, 84
contraseñas
deshabilitar, 187
controladora de acceso remoto
Consulte iDRAC.
206 Índice
cubierta
abrir, 94
cerrar, 96
D
Dell
ponerse en contacto, 193
Dell PowerEdge Diagnostics
utilizar, 183
diagnósticos
cuándo deben utilizarse, 184
opciones de prueba, 185
opciones de prueba
avanzadas, 185
utilizar Dell PowerEdge
Diagnostics, 183
DIMM
Consulte módulos de memoria
(DIMM).
disipador de calor, 144
dispositivo USB
conectores del panel posterior, 20
duplicación de memoria, modo
de memoria, 136
E
ECC avanzada, modo de
memoria, 136
embellecedor, 93
ensamblaje del panel de control
componentes, 12
componentes del panel LCD, 14
error de inicio del sistema, 161
error, mensajes, 66
etiqueta de información
extracción, 94
sustituir, 94
extracción
Cable USB interno, 116
etiqueta de información, 94
extraer
batería RAID, 133
Cable de batería PERC 6/I, 134
controladora SAS, 129
cubierta, 94
embellecedor, 93
fuente de alimentación, 103
módulo de visualización del panel
de control, 149
módulos de memoria, 142
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 105
placa base, 155
placa de plano posterior SAS, 152
placa del panel de control, 151
procesador, 143
tarjeta de expansión, 108
tarjeta SD, 114
unidad de disco duro de
relleno, 98
unidad de disco duro de un
portaunidades, 101
unidades de disco duro, 99
Índice 207
F
fuente de alimentación, panel de
relleno, 105
fuentes de alimentación
colocar, 104
extraer, 103
indicadores, 22
solución de problemas, 167
G
garantía, 64
I
indicadores
alimentación, 12, 22
NIC, 23
panel frontal, 12
panel posterior, 20
inicio
acceder a las características del
sistema, 11
instalar
batería RAID, 133
Cable de batería PERC 6/I, 134
Cable USB interno, 117
controladora SAS, 130
módulo de visualización del panel
de control, 151
módulos de memoria, 140
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 105
placa de plano posterior SAS, 155
placa del panel de control, 152
procesador, 146
tarjeta de expansión, 107
tarjeta iDRAC, 118
tarjeta SD, 113
unidad de disco duro de
relleno, 98
unidad óptica, 127
unidades de disco duro, 100
L
llave de hardware NIC, 120
M
memoria USB
solución de problemas, 171, 173
mensajes
aviso, 63
LCD de estado, 24
mensajes de error, 66
sistema, 42
microprocesador
Consulte procesador.
modo de memoria
duplicación de memoria, 136
ECC avanzada, 136
optimización, 137
módulo de visualización del
panel de control
extraer, 149
instalar, 151
208 Índice
módulos de memoria (DIMM)
configuraciones RDIMM, 138
configuraciones UDIMM, 106,
139
configurar, 135
extraer, 142
instalar, 140
solución de problemas, 170
N
NIC
conectores del panel posterior, 20
indicadores, 23
solución de problemas, 164
números de teléfono, 193
O
optimización, modo de
memoria, 137
P
panel de relleno
fuente de alimentación, 105
panel LCD
componentes, 14
menús, 16
pantallas del programa de
configuración del sistema
principal, 67
pautas
instalación de la tarjeta de
expansión, 105
instalación de memoria, 135
placa base
conectores, 189
extraer, 155
instalar, 157
puentes, 187
placa de plano posterior SAS
extraer, 152
instalar, 155
placa del panel de control
extraer, 151
instalar, 152
ponerse en contacto con
Dell, 193
portaunidades
unidad de disco duro, 101
POST
acceder a las características del
sistema, 11
procedimiento exclusivo para el
servicio técnico
placa base, 155
procesador
extraer, 143
instalar, 146
solución de problemas, 180
programa de configuración del
sistema
asignaciones de IRQ PCI, 75
configuración de inicio, 72
configuración de la memoria, 69
Índice 209
configuración de SATA, 71
configuración del procesador, 70
opciones de administración de
energía, 77
opciones de administración de
servidor incorporado, 76
opciones de comunicaciones
serie, 75
opciones de dispositivos
integrados, 73
opciones de seguridad del
sistema, 79
pulsación de tecla para entrar, 66
proteger el sistema, 79, 86
puentes (placa base), 187
R
RAID, batería
extraer, 133
instalar, 133
ranuras
Consulte ranuras de expansión.
ranuras de expansión, 105
refrigeración del sistema
solución de problemas, 168
relleno
unidad de disco duro, 98
S
seguridad, 161
seguridad del TPM, 79
sistema
abrir, 94
cerrar, 96
sistema mojado
solución de problemas, 165
sistema, contraseña, 84
sistema, mensajes, 42
solución de problemas
batería, 167
conexiones externas, 162
error de inicio del sistema, 161
fuentes de alimentación, 167
memoria, 170
memoria USB interna, 171, 173
NIC, 164
procesadores, 180
refrigeración del sistema, 168
sistema dañado, 166
sistema mojado, 165
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS, 176
tarjeta SD, 171, 173
tarjetas de expansión, 179
teclado, 162
unidad de cinta, 178
unidad de disco duro, 175
unidad óptica, 174
ventiladores de refrigeración, 169
vídeo, 162
sustituir
batería del sistema, 147
etiqueta de información, 94
210 Índice
T
tarjeta controladora SAS
extraer, 129
instalar, 130
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS
solución de problemas, 176
tarjeta controladora secundaria
SAS
solución de problemas, 176
tarjeta iDRAC
instalar, 118
puerto del sistema, 20
tarjeta SD
extraer, 114
instalar, 113
solución de problemas, 171, 173
tarjetas de expansión
controladora SAS, 129
extraer, 108
instalar, 107
solución de problemas, 179
teclados
solución de problemas, 162
teléfono, números, 193
U
UEFI Boot Manager
acceder, 82
pantalla principal, 83
pantalla System Utilities, 84
pantalla UEFI Boot Settings, 83
unidad de CD/DVD
Consulte unidad óptica.
unidad de cinta (externa)
solución de problemas, 178
unidad de disco duro
extraer, 99
instalar, 100
portaunidades, 101
solución de problemas, 175
unidad de relleno
extraer, 98
instalar, 98
unidad óptica
instalar, 127
solución de problemas, 174
USB
conectores del panel frontal, 12
utilidad de configuración de
iDRAC, 89
V
ventilador de refrigeración
colocar, 123
ventiladores de refrigeración
solución de problemas, 169
vídeo
conector del panel posterior, 20
conectores del panel frontal, 12
solución de problemas, 162
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Dell PowerEdge R610 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario