Dell POWEREDGE R710 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R710
Manual del propietario
del
hardware
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2008-2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation en los
Estados
Unidos y en otros países; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Septiembre de 2009 Rev. A03
Contenido 3
Contenido
1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 13
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes e indicadores del panel frontal
. . . . . 14
Componentes del panel LCD
. . . . . . . . . . . . . . 17
Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menú Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menú View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Patrones de los indicadores de la unidad de
disco duro para RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Componentes e indicadores del panel posterior
. . . . 22
Códigos del indicador de alimentación
. . . . . . . . 24
Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . 26
Mensajes de estado de la pantalla LCD
. . . . . . . . 26
Visualización de los mensajes de estado . . . . . 27
Eliminación de mensajes de estado de
la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mensajes de aviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensajes de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4 Contenido
2 Uso del programa de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . 65
Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 65
Acceso al programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Respuesta a los mensajes de error . . . . . . . . 66
Uso de las teclas de navegación del programa
de configuración del sistema . . . . . . . . . . . 66
Opciones del programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pantalla de configuración de la memoria . . . . . 70
Pantalla de configuración del procesador . . . . . 71
Pantalla SATA Settings . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pantalla de configuración de inicio . . . . . . . . 72
Pantalla de dispositivos integrados . . . . . . . . 73
Pantalla PCI IRQ Assignments . . . . . . . . . . . 75
Pantalla de comunicación serie . . . . . . . . . . 75
Pantalla Embedded Server Management . . . . . 76
Pantalla Power Management . . . . . . . . . . . 77
Pantalla de seguridad del sistema . . . . . . . . . 78
Pantalla de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Acceso a UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . 80
Uso de las teclas de navegación de UEFI
Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Pantalla de UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . 81
Pantalla de configuración de inicio de UEFI . . . . 82
Pantalla System Utilities . . . . . . . . . . . . . . 82
Contenido 5
Funciones de contraseña del sistema y contraseña
de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Uso de la contraseña del sistema . . . . . . . . . 83
Uso de la contraseña de configuración . . . . . . 86
Utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . 87
Acceso a la utilidad de configuración
de iDRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3 Instalación de los componentes
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 89
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Embellecedor frontal (opcional)
. . . . . . . . . . . . 91
Extracción del embellecedor frontal . . . . . . . . 91
Instalación del embellecedor frontal . . . . . . . 92
Etiqueta de información . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Extracción de la etiqueta de información . . . . . 92
Colocación de la etiqueta de información . . . . . 92
Apertura y cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . 93
Apertura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cierre del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Configuraciones combinadas de unidades de
disco duro SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . . 95
Extracción de una unidad de disco duro
de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Instalación de una unidad de disco duro
de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6 Contenido
Extracción de una unidad de disco duro de
intercambio activo . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Instalación de una unidad de disco duro de
intercambio activo . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Extracción de una unidad de disco duro de
un portaunidades de disco duro . . . . . . . . . . 99
Instalación de una unidad de disco duro en
un portaunidades de disco duro . . . . . . . . . . 99
Fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Extracción de una fuente de alimentación . . . . . 101
Colocación de una fuente de alimentación . . . . 102
Extracción del panel de relleno para el hueco
de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . 103
Instalación del panel de relleno para el hueco
de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . 103
Módulo SD interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Instalación del módulo SD interno . . . . . . . . . 103
Extracción del módulo SD interno . . . . . . . . . 105
Tarjeta flash SD interna . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instalación de la tarjeta flash SD interna . . . . . 105
Extracción de la tarjeta flash SD interna . . . . . . 106
Memoria USB interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cable USB interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Extracción del cable USB interno . . . . . . . . . 108
Instalación del cable USB interno . . . . . . . . . 108
Tarjeta Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)
Enterprise integrada (opcional)
. . . . . . . . . . . . . 109
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 109
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise . . . 111
Contenido 7
Soporte VFlash (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Llave de hardware NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cubierta de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . . . 113
Extracción de la cubierta de refrigeración . . . . 114
Instalación de la cubierta de refrigeración . . . . 115
Ventiladores de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . 115
Desmontaje de un ventilador
de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Colocación de un ventilador
de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Extracción del soporte del ventilador . . . . . . . 117
Colocación del soporte del ventilador . . . . . . . 118
Unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Extracción de la unidad óptica . . . . . . . . . . . 119
Instalación de la unidad óptica . . . . . . . . . . 120
Unidad de copia de seguridad en cinta interna . . . . 124
Instalación de la unidad de copia de seguridad
en cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Extracción de la unidad de copia de seguridad
en cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Extracción de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada . . . . . . . . . . . . 128
Instalación de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada . . . . . . . . . . . . 129
Batería RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Extracción de la batería RAID . . . . . . . . . . . 133
Instalación de la batería RAID . . . . . . . . . . . 134
8 Contenido
Colocación de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Extracción del soporte de retención
de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Instalación del soporte de retención
de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Pautas para la instalación de tarjetas
de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . . 138
Extracción de una tarjeta de expansión . . . . . . 140
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 1 . . . 141
Sustitución de la tarjeta vertical de expansión 1 . . . 142
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 2 . . . 143
Colocación de la tarjeta vertical de expansión 2 . . . 144
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 2
del soporte de la tarjeta de expansión . . . . . . . 145
Colocación de la tarjeta vertical 2 en el soporte
de la tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . 147
Memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Pautas generales para la instalación de
módulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Pautas específicas de los modos . . . . . . . . . 149
Instalación de módulos de memoria . . . . . . . . 153
Extracción de módulos de memoria . . . . . . . . 155
Procesadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Extracción de un procesador . . . . . . . . . . . 156
Instalación de un procesador . . . . . . . . . . . 159
Batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sustitución de la batería del sistema . . . . . . . 161
Contenido 9
Ensamblaje del panel de control . . . . . . . . . . . . 163
Extracción del módulo de visualización del
panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Instalación del módulo de visualización del
panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Extracción de la placa del panel de control . . . . 164
Instalación de la placa del panel de control . . . . 165
Plano posterior SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Extracción del plano posterior SAS . . . . . . . . 166
Instalación de un plano posterior SAS . . . . . . 168
Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Extracción de la placa base . . . . . . . . . . . . 168
Instalación de la placa base . . . . . . . . . . . . 171
4 Solución de problemas del sistema . . . . 173
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . 173
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . . 173
Solución de problemas de las conexiones
externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Solución de problemas del subsistema de vídeo
. . . 174
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . . 174
Solución de problemas de un dispositivo
de E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . 176
Solución de problemas en caso de que se
moje el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
10 Contenido
Solución de problemas en caso de que se
dañe el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Solución de problemas de la batería del sistema
. . . 179
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Solución de problemas de refrigeración del sistema
. . . 181
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . 182
Solución de problemas de la memoria del sistema
. . . 183
Solución de problemas de una tarjeta SD interna . . . 185
Solución de problemas de una memoria USB interna
. . . 186
Solución de problemas de una unidad óptica
. . . . . 187
Solución de problemas de una unidad de copia de
seguridad en cinta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Solución de problemas de una unidad de disco duro
. . . 189
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Solución de problemas de tarjetas de expansión
. . . 192
Solución de problemas de los procesadores
. . . . . . 193
Contenido 11
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Uso de Dell™ PowerEdge™ Diagnostics . . . . . . . . 195
Características de los diagnósticos del sistema
. . . . 196
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema
. . . 196
Ejecución de los diagnósticos del sistema
. . . . . . . 197
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
. . . . 197
Uso de las opciones de prueba personalizada
. . . . . 198
Selección de dispositivos para las pruebas . . . . 198
Selección de opciones de diagnóstico . . . . . . 198
Visualización de información y resultados . . . . 199
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 201
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Conectores de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . 203
Conectores de la placa de plano posterior SAS
. . . . 206
Buses PCIe y componentes de la tarjeta vertical
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Desactivación de una contraseña olvidada
. . . . . . 211
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 213
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . 213
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
12 Contenido
Información sobre el sistema 13
Información sobre el sistema
Acceso a las características del sistema
durante
el inicio
Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características
del sistema durante el inicio.
Pulsación de tecla Descripción
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del
programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
<F10> Abre System Services, desde donde se puede acceder a
Unified
Server Configurator
para ejecutar utilidades como los diagnósticos
del sistema. Consulte la documentación del usuario de Unified
Server Configurator para obtener más información.
NOTA: Parte del procesamiento de Unified Server Configurator,
como las actualizaciones de software, puede provocar la creación
de dispositivos virtuales que, en ocasiones, pueden aparecer como
dispositivos USB conectados al sistema. Estas conexiones son
seguras y temporales, y pueden omitirse.
<F11> Abre BIOS Boot Manager o UEFI Boot Manager, en función de la
configuración de inicio del sistema. Consulte “
Uso del programa
de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
<F12> Abre el modo de inicio PXE, si está habilitado.
<Ctrl><E> Abre iDRAC Configuration Utility, que permite acceder al
registro de eventos del sistema (SEL) y configurar el acceso
remoto al sistema. Consulte la documentación del usuario de
iDRAC para obtener más información.
14 Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel frontal
Figura 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal (chasis de 2,5 pulgadas)
Figura 1-2. Componentes e indicadores del panel frontal (chasis de 3,5 pulgadas)
<Ctrl><C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más
información, consulte la documentación de la controladora SAS.
<Ctrl><R> Abre la utilidad de configuración de PERC. Para obtener más
información, consulte la documentación de la tarjeta PERC.
<Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el
inicio PXE. Para obtener más información, consulte la
documentación de la NIC incorporada.
Pulsación de tecla Descripción
10
11
9
1
4
5
78
3
6
2
1
4
5
7
9
8
3
10
6
2
Información sobre el sistema 15
Elemento Indicador, botón
o
conector
Icono Descripción
1 Etiqueta de
información
Un panel extraíble para la información del
sistema que incluye la etiqueta de servicio
rápido, la dirección MAC de la NIC1
incorporada y la dirección MAC de la
tarjeta iDRAC6 Enterprise.
2 Indicador de
encendido, botón
de
encendido
El indicador de encendido se ilumina
cuando el sistema recibe alimentación.
El botón de encendido controla la salida
de
la fuente de alimentación de CC al
sistema. Cuando el embellecedor del
sistema está instalado, no puede utilizarse
el botón de encendido.
NOTA: Al encender el sistema, el monitor de
vídeo puede tardar hasta 25 segundos en
mostrar una imagen, según la cantidad de
memoria instalada en el sistema.
NOTA:
En los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el sistema
con el botón de encendido, el sistema realiza
un apagado ordenado antes de que éste deje
de recibir alimentación.
NOTA: Para forzar un apagado, mantenga
presionado el botón de encendido durante
cinco segundos.
3 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de
software y errores de controladores de
dispositivo en determinados sistemas
operativos. Para presionar este botón,
puede utilizarse el extremo de un clip
sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el
personal
de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo
se
lo indiquen.
4 Conectores USB (2) Conectan al sistema dispositivos USB.
Los
puertos son compatibles con USB 2.0.
16 Información sobre el sistema
5 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
6 Botones del menú
del LCD
Permite desplazarse por el menú del LCD
del panel de control.
7 Panel LCD
Muestra la ID del sistema, la información
sobre el estado y los mensajes de error del
sistema.
La pantalla LCD se ilumina con una luz
azul durante el funcionamiento normal del
sistema. La pantalla LCD se ilumina en
ámbar cuando el sistema requiere atención
y el panel LCD muestra un código de error
seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una
fuente de alimentación de CA y se detecta
un error, la pantalla LCD se iluminará en
ámbar independientemente de si el sistema
se ha encendido o no.
8 Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados en
los paneles frontal y posterior pueden
utilizarse para localizar un sistema
concreto dentro de un rack. Cuando se
presiona uno de estos botones, el panel
LCD de la parte frontal y el indicador de
estado del sistema de la parte posterior
parpadean en azul hasta que se vuelve a
presionar uno de los botones.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 17
Componentes del panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y
mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si
necesita atención. Consulte “
Mensajes de estado de la pantalla LCD” para
obtener información sobre códigos de estado específicos.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar una
condición normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar una
condición de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz
de fondo de la pantalla LCD está apagada y se puede encender presionando el
botón de selección del panel LCD. La luz de fondo del panel LCD seguirá
apagada si se han desactivado los mensajes de la pantalla LCD mediante la
utilidad iDRAC, el panel LCD u otras herramientas.
9 Unidad óptica
(opcional)
Una unidad reducida opcional SATA de
DVD-ROM o DVD+RW.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo
de
datos.
10 Unidades de
disco
duro
Hasta ocho de intercambio activo de
2,5 pulgadas.
Hasta cuatro de intercambio activo de
3,5 pulgadas con FlexBay.
Hasta seis de intercambio activo de
3,5 pulgadas sin FlexBay.
11 FlexBay
Admite una unidad de copia de seguridad
en cinta de media altura (no presente en el
chasis con seis ranuras de disco duro de
3,5
pulgadas).
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
18 Información sobre el sistema
Figura 1-3. Componentes del panel LCD
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra la información del sistema configurable por el
usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema
cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error.
Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo del panel
LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay ningún
mensaje de error. Presione uno de los botones de navegación (Seleccionar,
Izquierdo o Derecho) para ver la pantalla de inicio.
Elemento Botones Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por
el cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la velocidad
de desplazamiento.
Presione de nuevo para detenerlo.
Presione de nuevo para restablecer la
velocidad de desplazamiento predeterminada.
Presione de nuevo para repetir el ciclo.
4 ID del sistema Activa y desactiva el modo de ID del sistema.
Presione rápidamente para activar y desactivar
el modo de ID del sistema. Si el sistema se
cuelga durante la POST, mantenga presionado
el botón de ID del sistema durante más de
cinco segundos para abrir el modo de progreso
del BIOS.
1
2
4
3
Información sobre el sistema 19
Para ir a la pantalla de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba
hasta que aparezca el icono de inicio y, a continuación, selecciónelo.
En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú
principal. En las tablas siguientes se proporciona información sobre los
submenús Setup (Configurar) y View (Ver).
Menú Setup
NOTA: Cuando seleccione una opción en el menú Setup (Configurar), se le pedirá
que confirme la opción para poder continuar.
Opción Descripción
DRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para
configurar el modo de red. Si se selecciona Static IP
(IP
estática), los campos disponibles son: IP, Subnet
(Sub [Subred]) y Gateway (Gtw [Puerta de enlace]).
Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar
DNS y ver las direcciones de dominio. Dispone de dos
entradas DNS separadas.
Set error Seleccione SEL para mostrar los mensajes de error en
la
pantalla LCD en un formato que coincida con la
descripción del IPMI en el registro SEL. Esto puede
resultar útil cuando se intenta que un mensaje LCD
coincida con una entrada SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de
la pantalla LCD con una descripción sencilla. Consulte
Mensajes de estado de la pantalla LCD” para ver una
lista de los mensajes con este formato.
Set home Seleccione la información predeterminada que
aparecerá en la pantalla de inicio de LCD. Consulte
Menú View” para ver las opciones y los elementos de
opción que se pueden seleccionar para que aparezcan de
forma predeterminada en la pantalla de inicio.
20 Información sobre el sistema
Menú View
Opción Descripción
DRAC IP Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6.
Estas direcciones pueden ser DNS (Primary [Primaria] y
Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace),
IP y Subnet (Subred) (IPv6 no cuenta con subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn o
NETn.
Name Muestra el nombre del host, modelo o cadena de
usuario del sistema.
Number Muestra la etiqueta de inventario o etiqueta de servicio
del sistema.
Power Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h
o vatios. El formato de presentación se puede configurar
en el submenú “Set home” (Establecer inicio) del menú
Setup (Configurar). Consulte “
Menú Setup”.
Temp erat ure Muestra la temperatura del sistema en grados Celsius
o
Fahrenheit. El formato de presentación se puede
configurar en el submenú “Set home” (Establecer
inicio) del menú Setup (Configurar). Consulte “
Menú
Setup”.
Información sobre el sistema 21
Patrones de los indicadores de la unidad de
disco duro para RAID
Figura 1-4. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de actividad de la
unidad
(verde)
2 Indicador de estado de la
unidad
(verde y ámbar)
1
2
1
2
Portaunidades de 3,5 pulgadas
Portaunidades de 2,5 pulgadas
22 Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel posterior
Figura 1-5. Componentes del panel posterior
Patrón de los indicadores de
estado de la unidad (sólo RAID)
Condición
Parpadea en verde dos veces
por
segundo
Identificación de la unidad/preparación para
la
extracción.
Luz apagada Unidad lista para la inserción o extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan
todas
las unidades de disco duro una vez que el
sistema recibe alimentación. Durante este tiempo,
las unidades no están listas para la inserción ni
la
extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y
se
apaga
Error previsto de la unidad.
Parpadea en ámbar cuatro veces
por segundo
Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente Regeneración de la unidad.
Luz verde fija Unidad en línea.
15
13
4
12 11
9
78
61 2 53
10
14
Información sobre el sistema 23
Elemento Indicador, botón
o
conector
Icono Descripción
1 Ranura PCIe 1
Ranura de expansión PCI Express x4
(segunda generación), altura
completa, 30,99 cm de longitud.
2 Ranura PCIe 2 Ranura de expansión PCIe x4
(segunda generación), perfil bajo,
24,13 cm de longitud.
3 Ranura PCIe 3 Ranura de expansión PCIe x8
(segunda generación), altura
completa, 24,13 cm de longitud.
O bien:
Ranura de expansión PCIe x16
(segunda generación) opcional, de
altura completa, 24,13 cm. Con esta
opción no hay ranura 4.
4 Ranura de
expansión PCIe 4
Ranura de expansión PCIe x8
(segunda generación), altura
completa, 24,13 cm de longitud.
5 Fuente de
alimentación 1
(PS1)
Fuente de alimentación
de
870 o 570 W.
6 Fuente de
alimentación 2
(PS2)
Fuente de alimentación
de
870 o 570 W.
7 Botón de
identificación
del
sistema
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior
pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un rack.
Cuando se presiona uno de estos
botones, el panel LCD de la parte
frontal y el indicador de estado del
sistema de la parte posterior
parpadean en azul hasta que se vuelve
a presionar uno de los botones.
24 Información sobre el sistema
Códigos del indicador de alimentación
El indicador LED del botón de encendido se enciende cuando el sistema
recibe alimentación y está en funcionamiento.
Las fuentes de alimentación redundantes disponen de un indicador que
muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
No encendido: el sistema no está conectado a la fuente de alimentación
de
CA.
Luz verde: en modo de espera, indica que hay una fuente de CA válida
conectada a la fuente de alimentación, la cual funciona correctamente.
Cuando el sistema está encendido, también indica que la fuente de
alimentación proporciona alimentación de CC al sistema.
8 Indicador de estado
del
sistema
Proporciona un indicador de
encendido para la parte posterior
del
sistema.
9 Conector del
indicador de estado
del sistema
Conector para un alargador del
indicador del sistema que se utiliza en
un brazo para tendido de cables.
10 Conectores
Ethernet
(4)
Conectores NIC 10/100/1000
integrados.
11 Conectores USB (2) Conectan al sistema dispositivos USB.
Los puertos son compatibles con
USB
2.0.
12 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
13 Conector serie
Conecta un dispositivo serie al
sistema.
14 Puerto iDRAC6
Enterprise
(opcional)
Puerto de administración dedicado
para la tarjeta iDRAC6 Enterprise
opcional.
15 Ranura para tarjetas
multimedia VFlash
(opcional)
Conecta una tarjeta de memoria SD
externa para la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 25
Luz ámbar: indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
Luz verde y ámbar alternativamente: si se añade en activo una fuente de
alimentación, esto indica que las fuentes de alimentación son diferentes
(se ha instalado una fuente de alimentación de alto rendimiento de 870 W
y otra de uso inteligente de energía de 570 W en el mismo sistema).
Sustituya la fuente de alimentación con el indicador parpadeante por otra
que coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
PRECAUCIÓN:
Al solucionar un problema de discrepancia de fuentes de
alimentación, sustituya
sólo
la fuente de alimentación con el indicador parpadeante.
Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear un par coincidente
se puede generar una condición de error y el sistema se puede apagar de forma
inesperada. Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una
configuración de uso inteligente de energía, o viceversa, debe apagar el sistema.
Figura 1-6. Indicador de estado de la fuente de alimentación
1 Estado de la fuente de alimentación
1
26 Información sobre el sistema
Códigos de los indicadores de la NIC
Figura 1-7. Indicadores de la NIC
Mensajes de estado de la pantalla LCD
Los mensajes de la pantalla LCD son breves mensajes de texto que se refieren a
los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener
información acerca del SEL y de la configuración de las opciones de
administración del sistema, consulte la documentación relativa al software de
administración de sistemas.
NOTA: Si el sistema no se inicia, presione el botón de ID del sistema durante al
menos cinco segundos hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD.
Anote el código y, a continuación, consulte “
Obtención de ayuda”.
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicador Descripción
Los indicadores de actividad y
de
enlace están apagados.
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite
una
luz verde.
La NIC está conectada a un enlace de red válido
a
1 000 Mbps.
El indicador de enlace emite
una
luz ámbar.
La NIC está conectada a un enlace de red válido
a
10/100 Mbps.
El indicador de actividad
parpadea en verde.
Se están enviando o recibiendo datos a través
de
la red.
1 2
Información sobre el sistema 27
Visualización de los mensajes de estado
Si se produce un error en el sistema, la pantalla LCD se volverá de color
ámbar. Presione el botón Seleccionar para ver la lista de errores o los mensajes
de estado. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para resaltar un
número de error, y presione el botón de selección para ver el error.
Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD
En el caso de fallos asociados a sensores, por ejemplo, temperatura, voltaje,
ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina automáticamente
cuando el sensor vuelve a un estado normal. Para otros fallos, debe realizar
alguna acción para eliminar el mensaje de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el
historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica,
espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de
alimentación y reinicie el sistema.
NOTA: Los siguientes mensajes de estado de la pantalla LCD se muestran en
formato simple. Consulte “
Menú Setup” para seleccionar el formato en el que
desea que aparezcan los mensajes.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
Código Texto Causa Acciones correctivas
E1000 Failsafe voltage
error. Contact
support.
Compruebe si se han
producido errores
graves en el registro de
eventos del sistema.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1114 Ambient Temp
exceeds allowed
range.
La temperatura
ambiente ha alcanzado
un punto que está
fuera del intervalo
permitido.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
28 Información sobre el sistema
E1116 Memory disabled,
temp above
range. Power
cycle AC.
La memoria ha
excedido la
temperatura permitida
y se ha deshabilitado
para evitar daños en los
componentes.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el
sistema.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”. Si el
problema persiste, consulte
Obtención de ayuda”.
E1210 Motherboard
battery failure.
Check battery.
Falta la batería
CMOS
o el voltaje
está
fuera del intervalo
permitido.
Consulte “Solución de
problemas de la batería del
sistema”.
E1211 RAID Controller
battery failure.
Check battery.
Falta la batería RAID,
está dañada o no
puede recargarse
debido a problemas
térmicos.
Recoloque el conector de la
batería RAID. Consulte
Instalación de la batería
RAID” y “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
E1216 3.3V Regulator
failure. Reseat
PCIe cards.
Error del regulador de
voltaje de 3,3 V.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión PCIe.
Si el problema persiste,
consulte “
Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
E1229 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat
CPU.
Se ha producido un
error en el regulador de
voltaje VCORE del
procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
Solución de problemas de
los procesadores”.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 29
E122A CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat
CPU.
Se ha producido un
error en el regulador
de
voltaje VTT
del
procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
Solución de problemas de
los procesadores”.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E122C CPU Power Fault
Power cycle AC.
Se ha detectado un
fallo de alimentación
al encender los
procesadores.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E122D Memory Regulator
# Failed. Reseat
DIMMs.
Ha fallado uno de
los
reguladores
de
memoria.
Recoloque los módulos de
memoria. Consulte
Solución de problemas de
la memoria del sistema”.
E122E On-board
regulator
failed.
Call
support.
Ha fallado uno de los
reguladores de voltaje
integrados.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1310 Fan ## RPM
exceeding range.
Check fan.
El RPM del ventilador
especificado está fuera
del intervalo operativo
aceptable.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
E1311 Fan module ##
RPM exceeding
range.
Check
fan.
El RPM del ventilador
especificado en el
módulo especificado
está fuera del intervalo
operativo aceptable.
Consulte “Solución de
problemas de refrigeración
del sistema”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
30 Información sobre el sistema
E1313 Fan redundancy
lost.
Check
fans.
El sistema ya no
dispone de
redundancia de
ventiladores. Si otro
ventilador falla
habrá
riesgo de
sobrecalentamiento
del sistema.
Compruebe la pantalla
LCD del panel de control
para ver otros mensajes.
Consulte “
Solución de
problemas de los
ventiladores”.
E1410 System Fatal
Error detected.
Se ha detectado un
error fatal del sistema.
Compruebe la pantalla
LCD del panel de control
para ver otros mensajes.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1414 CPU # temp
exceeding range.
Check CPU
heatsink.
La temperatura
del
procesador
especificado se
encuentra fuera
del
intervalo de
temperaturas
aceptable.
Asegúrese de que los
disipadores de calor del
procesador estén instalados
correctamente. Consulte
Solución de problemas de
los procesadores” y
Solución de problemas de
refrigeración del sistema”.
E1418 CPU # not
detected. Check
CPU is seated
properly.
Falta el procesador
especificado o está
dañado, y el sistema
tiene una
configuración no
admitida.
Asegúrese de que el
procesador especificado
esté instalado
correctamente. Consulte
Solución de problemas de
los procesadores”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 31
E141C Unsupported CPU
configuration.
Check CPU or
BIOS revision.
Los procesadores
tienen una
configuración
no
admitida.
Asegúrese de que los
procesadores coinciden y
se
adaptan al tipo descrito
en las especificaciones
técnicas del procesador que
se encuentran en la Guía de
introducción del sistema.
E141F CPU # protocol
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema
ha
notificado un
error
de protocolo
del
procesador.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1420 CPU Bus parity
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad en el bus del
procesador.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1422 CPU # machine
check error.
Power cycle AC.
El BIOS del sistema
ha
notificado un error
de comprobación
del
equipo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1610 Power Supply #
(### W) missing.
Check power
supply.
Se ha extraído la
fuente de alimentación
especificada o no se
encuentra en el
sistema.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
32 Información sobre el sistema
E1614 Power Supply #
(### W) error.
Check power
supply.
La fuente de
alimentación
especificada ha fallado.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
E1618 Predictive
failure on
Power
Supply
#
(### W).
Check
PSU.
Un error en el
ventilador de la fuente
de alimentación, una
condición de exceso de
temperatura o un error
de comunicación en la
fuente de alimentación
ha provocado la
aparición de un aviso
de error inminente en
la fuente de
alimentación.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
E161C Power Supply #
(### W) lost AC
power. Check PSU
cables.
La fuente de
alimentación
especificada está
conectada al sistema,
pero ha perdido la
entrada de CA.
Compruebe la fuente de
energía de CA para la
fuente de alimentación
especificada. Si el problema
persiste, consulte “
Solución
de problemas de las fuentes
de alimentación”.
E1620 Power Supply #
(### W) AC power
error. Check PSU
cables.
La entrada de CA de la
fuente de alimentación
especificada está fuera
del intervalo permitido.
Compruebe la fuente de
energía de CA para la
fuente de alimentación
especificada. Si el problema
persiste, consulte “
Solución
de problemas de las fuentes
de alimentación”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 33
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
El subsistema de la
fuente de alimentación
ya no es redundante.
Si
la otra fuente de
alimentación falla, el
sistema se apagará.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación”.
E1626 Power Supply
Mismatch.
PSU1 = ### W,
PSU2 = ### W.
Las fuentes de
alimentación del
sistema no tienen la
misma potencia.
Asegúrese de que las
fuentes de alimentación
instaladas tienen la misma
potencia. Consulte las
especificaciones técnicas
que se encuentran en
la
Guía de introducción
del
sistema.
E1629 Power required >
PSU wattage.
Check PSU
and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que
pueden proporcionar
las fuentes de
alimentación, incluso
con regulación.
Desconecte la alimentación
del sistema, reduzca la
configuración de hardware
o instale fuentes de
alimentación de más
potencia y, a continuación,
reinicie el sistema.
E1710 I/O channel
check error.
Review &
clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado una
comprobación del
canal de E/S.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
34 Información sobre el sistema
E1711 PCI parity error
on Bus ## Device
## Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en el
espacio de
configuración PCI en
el bus, dispositivo y
función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión PCIe.
Si el problema persiste,
consulte “
Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
PCI parity error
on Slot #.
Review &
clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad de PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión PCIe.
Si el problema persiste,
consulte “
Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
E1712 PCI system error
on Bus ## Device
## Function ##
El BIOS del sistema
ha
notificado un error
del sistema PCI en
un
componente que
se
encuentra en
el
espacio de
configuración PCI en
el bus, dispositivo y
función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión PCIe.
Si el problema persiste,
consulte “
Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
PCI system error
on Slot #.
Review &
clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte “
Tarjetas de
expansión y tarjetas
verticales de expansión”.
Si el problema persiste,
la
tarjeta vertical o la placa
base son defectuosas.
Consulte “
Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 35
E1714 Unknown error.
Review &
clear
SEL.
El BIOS del sistema
ha
determinado que se
ha producido un error
en el sistema, pero no
puede determinar
el
origen.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1715 Fatal I/O Error.
Review &
clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error
fatal en el sistema.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1716 Chipset IERR Bus
## Dev ##
Function ##.
Review &
clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error
interno del conjunto
de chips localizado en
el bus, dispositivo y
función especificados.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
36 Información sobre el sistema
E1717 CPU # internal
error. Review &
clear SEL.
El BIOS del sistema
ha
determinado que
se
ha producido un
error interno en
el
procesador
especificado.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E171F PCIe fatal error
on Bus ## Device
## Function ##
El BIOS del sistema ha
notificado un error
grave PCIe en un
componente que se
encuentra en el
espacio de
configuración PCI en
el bus, dispositivo y
función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión PCIe.
Si el problema persiste,
consulte “
Solución de
problemas de tarjetas de
expansión”.
PCIe fatal error
on Slot #.
Review &
clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error
grave PCIe en un
componente que se
encuentra en la ranura
especificada.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte “
Tarjetas de
expansión y tarjetas
verticales de expansión”.
Si el problema persiste,
la
tarjeta vertical o la
placa
base son defectuosas.
Consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1810 Hard drive ##
fault. Review &
clear SEL.
Se ha detectado un
error en la unidad
de
disco duro
especificada.
Consulte “Solución de
problemas de una unidad
de disco duro”.
E1812 Hard drive ##
removed. Check
drive.
Se ha extraído del
sistema la unidad de
disco duro
especificada.
Mensaje meramente
informativo.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 37
E1A11 PCI Riser
hardware &
configuration
mismatch.
Reconfigure.
Las tarjetas verticales
PCIe no están
configuradas
correctamente.
Algunas
configuraciones no
válidas impiden
encender el sistema.
Vuelva a instalar la tarjeta
vertical de expansión.
Consulte “
Tarjetas de
expansión y tarjetas
verticales de expansión”.
Si el problema persiste, la
tarjeta vertical o la placa
base son defectuosas.
Consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1A12 PCI Riser
not
detected.
Check
Riser.
Falta una o las dos
tarjetas verticales
PCIe. Esta condición
impide que el sistema
se encienda.
Vuelva a instalar las tarjetas
verticales que faltan.
Consulte “
Sustitución de la
tarjeta vertical de
expansión 1” y “Colocación
de la tarjeta vertical de
expansión 2”.
E1A14 SAS cable A
failure. Check
connection.
Falta el cable SAS A o
está dañado.
Vuelva a colocar el cable.
Si
el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1A15 SAS cable B
failure. Check
connection.
Falta el cable SAS B o
está dañado.
Vuelva a colocar el cable.
Si
el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E1A1D Control panel
USB cable
not
detected.
Check
cable.
Falta el cable USB al
panel de control o bien
está dañado.
Vuelva a colocar el cable.
Si
el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
38 Información sobre el sistema
E2010 Memory not
detected.
Inspect DIMMs.
No se ha detectado
ninguna memoria en
el
sistema.
Instale la memoria o
recoloque los módulos de
memoria. Consulte
Instalación de módulos de
memoria” o “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2011 Memory
configuration
failure.
Check
DIMMs.
Se ha detectado la
memoria, pero no se
puede configurar. Se
ha detectado un error
durante la
configuración de la
memoria.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2012 Memory
configured but
unusable. Check
DIMMs.
La memoria está
configurada, pero no se
puede utilizar.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2013 BIOS unable to
shadow memory.
Check DIMMs.
El BIOS del sistema no
ha podido copiar la
imagen flash en la
memoria.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2014 CMOS RAM
failure. Power
cycle AC.
Error de CMOS.
La
RAM CMOS
no
funciona
correctamente.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E2015 DMA Controller
failure. Power
cycle AC.
Error de la
controladora DMA.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 39
E2016 Interrupt
Controller
failure. Power
cycle AC.
Error de la
controladora de
interrupción.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E2017 Timer refresh
failure. Power
cycle AC.
Error de actualización
del temporizador.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle AC.
Error del temporizador
de intervalos
programable.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E2019 Parity error.
Power cycle AC.
Error de paridad. Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E201A SuperIO failure.
Power cycle AC.
Error de SIO. Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
40 Información sobre el sistema
E201B Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
Error de
la
controladora
del
teclado.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E201C SMI
initialization
failure. Power
cycle AC.
Error de inicialización
de SMI (interrupción
de administración del
sistema).
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E201D Shutdown test
failure. Power
cycle AC.
Error de la prueba de
apagado del BIOS.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E201E POST memory test
failure. Check
DIMMs.
Error de la prueba de la
memoria del BIOS
durante la POST.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Si el problema persiste,
consulte “
Obtención de
ayuda”.
E2020 CPU
configuration
failure. Check
screen message.
Se ha producido un
error de configuración
del procesador.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de error
específicos. Consulte
Solución de problemas de
los procesadores”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 41
E2021 Incorrect memory
configuration.
Review User
Guide.
Configuración
incorrecta de la
memoria.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de error
específicos. Consulte
Solución de problemas de
la memoria del sistema”.
E2022 General failure
during POST.
Check screen
message.
Error general tras
el
vídeo.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de error
específicos.
E2023 BIOS unable to
mirror memory.
Check DIMMs.
El BIOS del sistema no
ha podido duplicar la
memoria debido a un
módulo de memoria
defectuoso o a una
configuración de
memoria no válida.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2110 Multibit Error
on DIMM ##.
Reseat DIMM.
Error de varios bits
(MBE) en el módulo
de memoria de la
ranura “##”.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
E2111 SBE log disabled
on DIMM ##.
Reseat DIMM.
El BIOS del sistema
ha
deshabilitado el
registro de errores de
un solo bit (SBE) de
la
memoria y no
reanudará este registro
hasta que se reinicie el
sistema. “##”
representa el módulo
de memoria denotado
por el BIOS.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
42 Información sobre el sistema
E2113 Mem mirror OFF
on DIMM ## & ##.
Power cycle AC.
El BIOS del sistema ha
deshabilitado la
duplicación de
memoria porque ha
determinado que una
mitad de la
duplicación contenía
demasiados errores.
“## & ##”
representa el par de
módulos de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie el
sistema.
Si el problema persiste,
consulte “
Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
I1910 Intrusion
detected. Check
chassis cover.
Se ha extraído la
cubierta del sistema.
Mensaje meramente
informativo.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to
review all
Errors.
Mensaje de
desbordamiento de
la
pantalla LCD.
Se
pueden mostrar de
forma secuencial un
máximo de diez
mensajes de error en
la
pantalla LCD.
El
undécimo mensaje
muestra al usuario
cómo consultar el
SEL
para obtener
información sobre
los
eventos.
Consulte el SEL para
obtener información de
los
eventos.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos o borre el SEL.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
Información sobre el sistema 43
I1912 SEL full. Review
& clear log.
El SEL está lleno y no
puede registrar más
eventos.
Consulte el SEL para
obtener más información y,
a continuación, bórrelo.
W1228 RAID Controller
battery capacity
< 24hr.
Avisa de que la batería
RAID dispone de
menos de 24 horas
de
carga.
Permite cargar la batería
RAID para una carga
continua de más de
24
horas.
Si el problema persiste,
sustituya la batería RAID.
Consulte “
Instalación de la
batería RAID”.
W1627 Power required >
PSU wattage.
Check PSU
and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que
puede proporcionar
la
fuente de
alimentación.
Desconecte la alimentación
del sistema, reduzca la
configuración de hardware
o instale fuentes de
alimentación de más
potencia y, a continuación,
reinicie el sistema.
W1628 Performance
degraded. Check
PSU and system
configuration.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que
puede proporcionar la
fuente de
alimentación, pero el
sistema se puede
iniciar si se regula.
Desconecte la alimentación
del sistema, reduzca la
configuración de hardware
o instale fuentes de
alimentación de más
potencia y, a continuación,
reinicie el sistema.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “
Glosario”.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD
(continuación)
Código Texto Causa Acciones correctivas
44 Información sobre el sistema
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible
existencia de un problema en el sistema.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando cuando aparece el
mensaje o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación
del mensaje y la acción recomendada.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs
must be matched
in size and
geometry.
La opción de ECC avanzada
estaba habilitada en el BIOS,
pero ya no es válida debido a
que no se admite la
configuración de memoria;
es posible que el módulo de
memoria esté dañado o se
haya extraído. La opción de
ECC avanzada se ha
deshabilitado.
Compruebe si hay otros
mensajes relacionados con
un
módulo de memoria
defectuoso. Vuelva a
configurar los módulos de
memoria para el modo ECC
avanzada. Consulte
Memoria del sistema”.
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
Se ha habilitado el modo
de
memoria ECC avanzada
en el programa de
configuración del sistema,
pero la configuración actual
no admite este modo. Es
posible que un módulo de
memoria sea defectuoso.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración que
admite el modo de memoria
ECC avanzada. Compruebe
si hay otros mensajes del
sistema para obtener
información adicional sobre
las posibles causas. Para
obtener más información
sobre la configuración de
memoria, consulte “
Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria”. Si
el problema persiste, consulte
Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
Información sobre el sistema 45
Alert! iDRAC6
not responding.
Rebooting.
La iDRAC6 no responde a la
comunicación con el BIOS
debido a que no funciona
correctamente o a que no
se
ha completado la
inicialización. El sistema
se
reiniciará.
Espere a que el sistema
se
reinicie.
Alert! iDRAC6
not responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La iDRAC6 está bloqueada.
La iDRAC6 se ha
restablecido de forma
remota mientras se
iniciaba
el sistema.
Después de la recuperación
de CA, la iDRAC6 tarda
más
tiempo del habitual
en
iniciarse.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10
segundos y reinicie el
sistema.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not
support
Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos,
o
bien la configuración ha
cambiado (por ejemplo,
un
módulo de memoria ha
fallado) y ahora no se admite
el intercalado de nodos.
El
sistema se ejecutará, pero
sin intercalado de nodos.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración que
admite el intercalado de
nodos. Compruebe si hay
otros mensajes del sistema
para obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener más
información sobre la
configuración de memoria,
consulte “
Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”. Si el
problema persiste, consulte
Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
46 Información sobre el sistema
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU
and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Puede que las fuentes de
alimentación no sean
compatibles con la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno de
los componentes del sistema,
restaure la configuración
anterior del sistema. Si el
sistema se inicia sin este
aviso, significa que esta
fuente de alimentación no
admite los componentes
sustituidos. Si se han
instalado fuentes de
alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes de
alimentación de alto
rendimiento para utilizar los
componentes. Consulte
Fuentes de alimentación”.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
Se ha habilitado la
duplicación de memoria en
el programa de
configuración del sistema,
pero la configuración actual
no admite memoria
redundante. Es posible que
un módulo de memoria sea
defectuoso.
Compruebe si los módulos de
memoria son defectuosos.
Consulte “
Solución de
problemas de la memoria
del sistema”. Restablezca la
configuración de la memoria,
si corresponde. Consulte
Uso del programa de
configuración del sistema y de
UEFI Boot Manager”.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Se ha reiniciado el sistema
debido a un error.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema
para
obtener información
adicional sobre las
posibles
causas.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 47
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
El sistema está en modo
de
fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
BIOS Update
Attempt Failed!
Se ha producido un error al
intentar actualizar el BIOS
remoto.
Vuelva a realizar la
actualización del BIOS. Si el
problema persiste, consulte
Obtención de ayuda”.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Se ha instalado el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado. Se ha borrado
CMOS.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
predeterminada (patas 3 y 5).
En la
Figura 6-1 puede ver la
ubicación del puente.
Reinicie el sistema y vuelva a
introducir la configuración
del BIOS. Consulte “
Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager”.
CPU set to
minimum
frequency.
Puede que la velocidad del
procesador se haya
establecido expresamente
en
un valor bajo a fin de
ahorrar energía.
Si no es así, compruebe si hay
otros mensajes para obtener
información sobre las posibles
causas.
CPU x installed
with no memory.
Los módulos de memoria
son necesarios, pero no se
han instalado en las ranuras
de memoria del procesador
indicado.
Instale los módulos de
memoria del procesador.
Consulte “
Memoria del
sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
48 Información sobre el sistema
CPUs with
different cache
sizes detected.
Se han instalado
procesadores no
coincidentes en el sistema.
Asegúrese de que todos los
procesadores tienen el mismo
tamaño de caché, número de
núcleos y procesadores
lógicos, y alimentación
eléctrica. Asegúrese de que los
procesadores están instalados
correctamente. Consulte
Procesadores”.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Current boot
mode is set to
UEFI. Please
ensure
compatible
bootable media
is available.
Use the system
setup program to
change the boot
mode as needed.
No se ha podido iniciar el
sistema porque el modo de
inicio UEFI está habilitado
en el BIOS y el sistema
operativo no es UEFI.
Asegúrese de que el modo
de
inicio esté establecido
correctamente y de que el
medio de inicio adecuado
esté disponible. Consulte
Uso del programa de
configuración del sistema y de
UEFI Boot Manager”.
Decreasing
available
memory.
Los módulos de memoria
son defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque los módulos de
memoria. Consulte “
Solución
de problemas de la memoria
del sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 49
DIMM
configuration
on
each CPU
should match.
La configuración de memoria
no es válida en
un sistema
con dos procesadores. La
configuración de los módulos
de memoria de cada
procesador debe ser idéntica.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración válida.
Consulte “
Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Embedded NICx
and NICy:
OS NIC=<ENABLED
|DISABLED>,
Management
Shared NIC=
<ENABLED
|DISABLED>
La interfaz NIC del sistema
operativo está establecida
en
el BIOS. La interfaz
NIC
de administración
compartida está definida
en
las herramientas de
administración.
Compruebe las opciones
de
NIC en el software de
administración del sistema
o
en el programa de
configuración del sistema.
Si
se indica un problema,
consulte “
Solución de
problemas de una NIC”.
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
El cable del ratón o del
teclado está suelto o mal
conectado.
Recoloque el cable del ratón o
del teclado.
El ratón o el teclado son
defectuosos.
Compruebe que el ratón
o
el teclado funcionan
correctamente. Consulte
Solución de problemas de los
dispositivos USB”.
Gate A20
failure.
La controladora del teclado
o
la placa base son
defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
General failure. El sistema operativo no
puede ejecutar el comando.
Este mensaje suele aparecer
seguido de información
específica. Fíjese en la
información y tome las
acciones adecuadas para
resolver el problema.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
50 Información sobre el sistema
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
El sistema se ha detenido
debido a una configuración
no válida del sistema.
Ejecute el programa de
configuración del sistema
para corregir los valores
actuales. Consulte “
Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager”.
Invalid PCIe
card found
in
the
Internal_Storage
slot!
El sistema se ha detenido
porque se ha instalado una
tarjeta de expansión PCIe no
válida en la ranura dedicada
para la controladora de
almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de
expansión PCIe e instale la
controladora de
almacenamiento integrada en
la ranura dedicada. Consulte
Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada”.
Keyboard
controller
failure.
La controladora del teclado o
la placa base son
defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Keyboard data
line failure.
Keyboard stuck
key failure.
El conector del cable del
teclado está suelto o mal
conectado, o bien el teclado
es defectuoso.
Recoloque el cable del
teclado. Si el problema
persiste, consulte “
Solución
de problemas de los
dispositivos USB”.
Keyboard fuse
has failed.
Se ha detectado una
sobrecorriente en el conector
del teclado.
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 51
Local keyboard
may not work
because all
user
accessible
USB ports
are
disabled.
If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Los puertos USB están
deshabilitados en el BIOS
del sistema.
Apague y reinicie el sistema
con el botón de encendido y,
a
continuación, abra el
programa de configuración
del sistema para habilitar los
puertos USB. Consulte
Acceso al programa de
configuración del sistema”.
Manufacturing
mode detected
El sistema está en modo
de
fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero
con el módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración válida.
Consulte “
Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Memory address
line failure at
dirección, read
valor expecting
valor.
Los módulos de memoria
son defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Memory double
word logic
failure at
dirección, read
valor expecting
valor.
Los módulos de memoria
son defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
52 Información sobre el sistema
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero
con menos memoria que la
físicamente disponible.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración válida.
Consulte “
Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Memory odd/even
logic failure at
dirección, read
valor expecting
valor.
Los módulos de memoria
son defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Memory
write/read
failure at
dirección, read
valor expecting
valor.
Los módulos de memoria
son defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema”.
Memory set
to
minimum
frequency.
Puede que la frecuencia de la
memoria se haya establecido
expresamente en un valor
bajo con el fin de ahorrar
energía.
Si no es así, compruebe si hay
otros mensajes para obtener
información sobre las posibles
causas.
Es posible que la
configuración actual de la
memoria sólo admita la
frecuencia mínima.
Asegúrese de que la
configuración de la memoria
admita una frecuencia más
alta. Consulte “
Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria”.
Memory tests
terminated by
keystroke.
La prueba de la memoria
durante la POST ha
finalizado al pulsar la
barra
espaciadora.
Mensaje meramente
informativo.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 53
MEMTEST lane
failure
detected on
x
La configuración de la
memoria no es válida. Se ha
instalado un módulo de
memoria no coincidente.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración válida.
Consulte “
Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Mirror mode
disabled. For
mirror mode,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs
must be matched
in size and
geometry.
La configuración de la
memoria no coincide con la
configuración en el BIOS. La
configuración del BIOS se ha
deshabilitado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en el
modo de duplicación de
memoria. Consulte
Memoria del sistema”.
No boot device
available
Falta un subsistema de
unidad óptica, una unidad de
disco duro o un subsistema
de unidad de disco duro, o
son defectuosos, o bien no se
ha instalado ninguna
memoria USB de inicio.
Utilice una memoria USB, un
CD o una unidad de disco
duro de inicio. Si el problema
persiste, consulte “
Solución de
problemas de una tarjeta SD
interna”, “Solución de
problemas de los dispositivos
USB”, “Solución de problemas
de una unidad óptica” y
Solución de problemas de
una unidad de disco duro”.
Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” para
obtener información sobre
cómo establecer el orden de
los dispositivos de inicio.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
54 Información sobre el sistema
No boot sector
on hard drive.
Los valores de configuración
son incorrectos en el
programa de configuración
del sistema o no hay un
sistema operativo en la
unidad de disco duro.
Compruebe los valores de
configuración de la unidad de
disco duro en el programa de
configuración del sistema.
Consulte “
Uso del programa
de configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager”. Si es
necesario, instale el sistema
operativo en el disco duro.
Consulte la documentación
del sistema operativo.
No timer tick
interrupt.
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de
ayuda”.
PCI BIOS failed
to install.
Se ha detectado un error de
suma de comprobación del
BIOS (ROM opcional) de un
dispositivo PCIe durante la
replicación.
Hay cables sueltos en las
tarjetas de expansión, o éstas
son defectuosas o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque las tarjetas de
expansión. Asegúrese de que
todos los cables pertinentes
estén conectados firmemente
a las tarjetas de expansión. Si
el problema persiste, consulte
Solución de problemas de
tarjetas de expansión”.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link
Width is y.
La tarjeta PCIe es
defectuosa o se ha instalado
incorrectamente en la ranura
especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe
en
el número de ranura
especificado. Consulte
Solución de problemas de
tarjetas de expansión”. Si el
problema persiste, consulte
Obtención de ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 55
Plug & Play
Configuration
Error.
Se ha producido un error al
inicializar el dispositivo
PCIe, o la placa base es
defectuosa.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado (patas 1 y 3) y
reinicie el sistema. En la
Figura 6-1 puede ver la
ubicación del puente. Si el
problema persiste, consulte
Solución de problemas de
tarjetas de expansión”.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM
in socket.
La configuración de la
memoria no es válida.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración válida.
Consulte “
Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Read fault.
Requested sector
not found.
El sistema operativo no
puede leer los datos de la
unidad de disco duro, de la
unidad óptica o del
dispositivo USB, el sistema
no pudo encontrar un
determinado sector en el
disco o el sector solicitado
es
defectuoso.
Sustituya el medio óptico, el
medio USB o el dispositivo.
Asegúrese de que los cables
del plano posterior SAS, los
cables USB o los cables SATA
estén bien conectados.
Consulte “
Solución de
problemas de los dispositivos
USB”, “Solución de
problemas de una unidad
óptica” o “Solución de
problemas de una unidad
de disco duro” para obtener
información sobre las
unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
SATA PortX
device not
found.
No hay ningún dispositivo
conectado al puerto SATA
especificado.
Mensaje meramente
informativo.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
56 Información sobre el sistema
SATA port x
device auto-
sensing error.
SATA port x
device
configuration
error.
SATA port x
device error.
La unidad conectada al
puerto SATA especificado es
defectuosa.
Sustituya la unidad
defectuosa.
Sector not
found.
Seek error.
Seek operation.
failed.
La unidad de disco duro, el
dispositivo USB o el medio
USB son defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese de
que los cables USB o los
cables del plano posterior SAS
estén bien conectados.
Consulte “
Solución de
problemas de los dispositivos
USB” o “Solución de
problemas de una unidad
de disco duro” para obtener
información sobre las
unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
Shutdown
failure.
Error general del sistema. Consulte “Obtención de
ayuda”.
The amount of
system memory
has changed.
Se ha añadido o eliminado
memoria, o puede que un
módulo de memoria sea
defectuoso.
Si se ha añadido o eliminado
memoria, este mensaje será
informativo y se podrá
ignorar. Si no se ha añadido o
eliminado memoria, consulte
el SEL para determinar si se
han detectado errores de un
bit o varios bits y sustituya
el
módulo de memoria
defectuoso. Consulte
Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 57
The following
DIMMs should
match
in
geometry:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida.
Los
módulos de memoria
especificados no coinciden
en tamaño, número de
certificaciones o número de
carriles de datos.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración válida.
Consulte “
Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
The following
DIMMs should
match
in rank
count:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor
not detected
on
x
Se ha instalado un módulo
de memoria sin un sensor
térmico en la ranura de
memoria especificada.
Sustituya el módulo de
memoria. Consulte
Memoria del sistema”.
Time-of-day
clock stopped
La batería o el chip son
defectuosos.
Consulte “Solución de
problemas de la batería del
sistema”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
58 Información sobre el sistema
Time-of-day not
set - please run
SETUP program.
Los valores de hora o fecha
son incorrectos, o bien la
batería del sistema es
defectuosa.
Compruebe los valores de hora
y fecha. Consulte “
Uso del
programa de configuración del
sistema y de UEFI Boot
Manager”. Si el problema
persiste, sustituya la batería
del sistema. Consulte “
Batería
del sistema”.
Timer chip
counter 2
failed.
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de
ayuda”.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Se ha introducido un
comando de configuración
de TPM. El sistema se
reiniciará y se ejecutará el
comando.
Mensaje meramente
informativo.
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this
change and reset
the system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Este mensaje se muestra
durante el reinicio del
sistema después de haber
introducido un comando
de
configuración de TPM.
Se requiere la interaccn del
usuario para continuar.
Introduzca I o M para
continuar.
TPM Failure. Se ha producido un error en
una función del módulo de
plataforma segura (TPM).
Consulte “Obtención de
ayuda”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 59
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
El sistema se ha detenido
después de pulsar la tecla
F10 porque la imagen de los
servicios del sistema está
dañada en el firmware del
sistema o porque se ha
perdido debido a la
sustitución de la placa base.
Reinicie el sistema y actualice
el repositorio de Unified
Server Configurator con el
software más reciente para
restaurar la funcionalidad
completa. Consulte la
documentación de usuario
sobre Unified Server
Configuration para obtener
más información.
Puede que la memoria flash
de la tarjeta iDRAC6
Enterprise esté dañada.
Restaure la memoria flash
utilizando la versión más
reciente que encontrará en
support.dell.com. Consulte la
guía de usuario de iDRAC6
para obtener más información
sobre cómo sustituir los
campos de la memoria flash.
Unexpected
interrupt in
protected mode.
Los módulos de memoria
están instalados
incorrectamente o el chip
de
la controladora del
teclado/ratón es defectuoso.
Recoloque los módulos de
memoria. Consulte “
Solución
de problemas de la memoria
del sistema”. Si el problema
persiste, consulte “Obtención
de ayuda”.
Unsupported CPU
combination.
Unsupported CPU
stepping
detected.
El sistema no es compatible
con los procesadores.
Instale un procesador o una
combinación de procesadores
compatible. Consulte
Procesadores”.
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero
con el módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración válida.
Consulte “
Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
60 Información sobre el sistema
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida.
Los
módulos de memoria
no
coinciden en las ranuras
especificadas.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración válida.
Consulte “
Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not
available when
in mirror or
128-bit advanced
ECC modes: x,x,x
La configuración de
memoria no es la óptima
para duplicación ni para el
modo de memoria ECC
avanzada. Los módulos de
las ranuras especificadas no
se utilizan.
Vuelva a configurar la
memoria para duplicación o
para el modo de memoria
ECC avanzada, o bien cambie
el modo de memoria a
Optimized (Optimizada) en
la pantalla de configuración
del BIOS. Consulte
Memoria del sistema”.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check
the
system
event
log!
Se ha producido un error
grave en el sistema que ha
provocado su reinicio.
Compruebe el registro de
eventos del sistema (SEL)
para ver la información
registrada durante el error.
Consulte la sección de
solución de problemas
pertinente en “
Solución de
problemas del sistema” para
obtener información sobre los
componentes defectuosos
especificados en el SEL.
Warning: Control
Panel is not
installed.
El panel de control no está
instalado o la conexión de
cables es defectuosa.
Instale el panel de control, o
compruebe las conexiones de
los cables entre el módulo de
visualización, la placa del
panel de control y la placa
base. Consulte “
Ensamblaje
del panel de control”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 61
Warning! No
micro code
update loaded
for processor n
La actualización del
microcódigo ha fallado.
Actualice el firmware del
BIOS. Consulte “
Obtención
de ayuda”.
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU
and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU
and memory set
to minimum
frequencies to
meet PSU
wattage. System
will reboot.
Puede que las fuentes de
alimentación no sean
compatibles con la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno de
los componentes del sistema,
restaure la configuración
anterior del sistema. Si el
sistema se inicia sin este aviso,
significa que esta fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos.
Si
se han instalado fuentes
de
alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes
de
alimentación de alto
rendimiento. Consulte
Fuentes de alimentación”.
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Se ha instalado una fuente
de alimentación de alto
rendimiento y una fuente
de
alimentación de uso
inteligente de energía a
la
vez.
Instale dos fuentes de
alimentación de alto
rendimiento o dos fuentes
de
alimentación de uso
inteligente de energía en el
sistema.
También puede ejecutar el
sistema con una de las
fuentes de alimentación hasta
que pueda instalar las dos
fuentes de alimentación del
mismo tipo. Consulte
Solución de problemas de las
fuentes de alimentación”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
62 Información sobre el sistema
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected.
The
memory
configuration
is
not optimal.
The recommended
memory
configuration
is: <message>
La configuración de la
memoria no es válida. El
sistema se ejecutará, pero
con funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración válida.
Consulte “
Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria”. Si el
problema persiste, consulte
Solución de problemas de la
memoria del sistema”.
Write fault
Write fault on
selected drive
El dispositivo USB, el medio
USB, el conjunto de unidad
óptica, la unidad de disco
duro o el subsistema de
unidad de disco duro son
defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese de
que los cables USB, los cables
del plano posterior SAS o los
cables SATA estén bien
conectados. Consulte
Solución de problemas de los
dispositivos USB”, “Solución
de problemas de una tarjeta
SD interna” y “Solución de
problemas de una unidad
de disco duro”.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “
Glosario”.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema
(continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 63
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le indica que responda
antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear
una unidad, aparecerá un mensaje que le advertirá que puede perder todos los
datos que contiene. Los mensajes de aviso suelen interrumpir la tarea que se
es realizando y requieren que el usuario responda
y
(sí) o
n
(no).
NOTA: La aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de aviso.
Para
obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema
operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden generar mensajes sobre las
pruebas de diagnóstico ejecutadas en el sistema. Consulte “
Ejecución de los
diagnósticos del sistema” para obtener más información sobre los
diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el
sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de información, de estado,
de aviso y de error relativos a las condiciones de la unidad, la temperatura, el
ventilador y la alimentación. Para obtener más información, consulte la
documentación del software de administración de sistemas.
64 Información sobre el sistema
Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con
el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe
cómo instalar el sistema en un rack.
•En la
Guía de introducción
se ofrece una visión general sobre los
componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
En los soportes multimedia suministrados con el ordenador se incluyen
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,
incluidas las relativas al sistema operativo, el software de administración
del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema
que haya adquirido con su sistema.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 65
Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que permite
administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS.
Con el programa de configuración del sistema puede:
Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o quitar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Activar o desactivar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Selección del modo de inicio del sistema
El programa de configuración del sistema también permite especificar el
modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio del BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de
inicio estándar de nivel del BIOS.
El modo de inicio de UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada
basada en especificaciones de UEFI (interfaz de firmware extensible
unificada) que reemplaza al BIOS del sistema. Para obtener más
información sobre esta interfaz, consulte “
Acceso a UEFI Boot Manager”.
El modo de inicio se selecciona en el campo
Boot Mode
(Modo de inicio) de la
pantalla
Boot Settings
(Configuración de inicio) del programa de
configuración del sistema. Consulte “
Pantalla de configuración de inicio”. Una
vez especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo indicado y
se podrá proceder a la instalación del sistema operativo desde dicho modo.
De
ahí en adelante, debe iniciar el sistema mediante el mismo modo de inicio
(BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar
el
sistema operativo desde el otro modo de inicio, el sistema se interrumpirá
inmediatamente durante el inicio.
66 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (como por
ejemplo, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos
mediante el modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no
son compatibles con UEFI y sólo se pueden instalar a través del modo de inicio
del
BIOS.
Acceso al programa de configuración
del
sistema
1
Encienda o reinicie el sistema.
2 Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F2> = System Setup (F2 = Programa de
configuración del sistema)
NOTA: El sistema no responderá hasta que esté activo el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F2>, espere a
que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e
inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo.
Consulte “
Mensajes del sistema” para obtener una explicación del mensaje y
sugerencias para corregir los errores.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre
un mensaje en el que se indica que se ha modificado el tamaño de la memoria del
sistema al iniciar el sistema por primera vez.
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración
del
sistema
Teclas Acción
Flecha hacia arriba o
<Mayús><Tab>
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 67
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados pero
no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Opciones del programa de configuración
del
sistema
Pantalla principal
Figura 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema
Barra espaciadora, <+>, <>,
flecha izquierda y flecha derecha
Recorre las opciones de un campo. En muchos
campos, también se puede escribir el valor
adecuado.
<Esc> Sale del programa de configuración del sistema y
reinicia el sistema si se han efectuado cambios.
<F1> Muestra el archivo de ayuda del programa de
configuración del sistema.
Teclas Acción
68 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en
función de la configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema
se
enumeran en las opciones correspondientes de las secciones siguientes,
si
procede.
Opción Descripción
System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema.
Memory Settings Muestra información relacionada con la memoria
instalada. Consulte “
Pantalla de configuración de
la memoria”.
Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores
(velocidad, tamaño de caché, etc.). Consulte “
Pantalla
de configuración del procesador”.
SATA Settings Muestra una pantalla que permite habilitar o
deshabilitar la controladora SATA integrada y los
puertos. Consulte “
Pantalla SATA Settings”.
Boot Settings Muestra una pantalla que permite especificar el modo
de inicio (BIOS o UEFI). En el caso del modo de inicio
del BIOS, también puede especificar los dispositivos de
inicio. Consulte “
Pantalla de configuración de inicio”.
Integrated Devices Muestra una pantalla que permite habilitar o
deshabilitar las controladoras de dispositivos integradas
y los puertos, así como especificar las opciones y las
funciones relacionadas. Consulte “
Pantalla de
dispositivos integrados”.
PCI IRQ Assignment Muestra una pantalla que permite cambiar la IRQ
asignada a todos los dispositivos integrados del bus PCI
y todas las tarjetas de expansión instaladas que precisen
una IRQ. Consulte “
Pantalla PCI IRQ Assignments”.
Comunicación serie Muestra una pantalla que permite habilitar o
deshabilitar los puertos serie, así como especificar
las
opciones y las funciones relacionadas. Consulte
Pantalla de comunicación serie”.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 69
Embedded Server
Management
Muestra una pantalla que permite configurar las
opciones de la pantalla LCD del panel frontal, así como
establecer la cadena LCD definida por el usuario.
Consulte “
Pantalla Embedded Server Management”.
Power Management Permite administrar el consumo de energía de los
procesadores, los ventiladores y los módulos de
memoria con valores preconfigurados o personalizados.
Consulte “
Pantalla Power Management”.
System Security Muestra una pantalla que permite configurar las
funciones de contraseña de configuración y del sistema.
Para obtener más información, consulte “
Pantalla de
seguridad del sistema”, “Uso de la contraseña del
sistema” y “Uso de la contraseña de configuración”.
Keyboard NumLock
(valor
predeterminado:
On
)
Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq
Num activado en teclados de 101 o 102 teclas (no se
aplica a teclados de 84 teclas).
Report Keyboard Errors
(valor predeterminado:
Report
)
Activa o desactiva la notificación de errores del teclado
durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los
sistemas host que tengan teclados conectados.
Seleccione Do Not Report (No notificar) para omitir
todos los mensajes de error relacionados con el teclado
o la controladora del teclado durante la POST. Esta
opción no afecta al funcionamiento del teclado si hay
uno conectado al sistema.
F1/F2 Prompt on Error
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita la interrupción del sistema si se producen
errores durante la POST, lo que permite al usuario
detectar eventos que pueden pasar inadvertidos
durante el funcionamiento normal de la POST. El
usuario puede pulsar <F1> para continuar o <F2>
para abrir el programa de configuración del sistema.
PRECAUCIÓN: Si se deshabilita esta opción, el
sistema no se interrumpirá en caso de producirse
un error durante la POST. Se mostrarán todos los
errores graves y se anotarán en el registro de
eventos del sistema.
Opción Descripción
70 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla de configuración de la memoria
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing
(valor predeterminado:
Enabled)
Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema al iniciar el sistema. Las opciones disponibles
son: Enabled (Activada) y Disabled (Desactivada).
Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la
memoria si hay instalada una configuración de memoria
válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de
optimización), las controladoras de memoria
funcionarán de forma independiente para mejorar el
rendimiento de la memoria. Si se establece en Mirror
Mode (Modo de duplicación), se habilita la duplicación
de memoria. Si se establece en Advanced ECC Mode
(Modo de ECC avanzada), las dos controladoras se
unirán para funcionar en el modo de 128 bits con ECC
avanzada de varios bits. Para obtener información sobre
los modos de memoria, consulte “
Memoria del sistema”.
Node Interleaving
(valor
predeterminado:
Disabled)
Si el valor de este campo es Enabled (Habilitado), se
admite el intercalado de memoria en caso de que haya
instalada una configuración de memoria simétrica. Si el
valor de este campo es Disabled (Deshabilitado), el
sistema admite las configuraciones de memoria NUMA
(arquitectura de memoria no uniforme) (asimétrica).
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 71
Pantalla de configuración del procesador
Opción Descripción
64-bit Especifica si los procesadores admiten extensiones
de
64 bits.
Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador.
Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador.
Logical Processor
(valor
predeterminado:
Enabled)
En procesadores compatibles con la tecnología SMT
(Simultaneous Multi-Threading), cada núcleo del
procesador admite hasta dos procesadores lógicos. Si este
campo se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS
informa de los dos procesadores lógicos. Si se establece
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS sólo supervisa un
procesador lógico.
Virtualization Technology
(valor predeterminado:
Disabled)
Enabled (Habilitada) permite que el software de
virtualización utilice la tecnología Virtualization
Technology incorporada en el procesador.
NOTA: Deshabilite esta función si el sistema no va a
ejecutar software de virtualización.
Execute Disable
(valor
predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la tecnología de protección de
memoria Execute Disable.
Number of Cores
per
Processor
(valor
predeterminado: All)
Si se establece en All (Todos), se habilita el número
máximo de núcleos de cada procesador.
Turbo Mode Si los procesadores admiten la tecnología Turbo Boost,
habilita o deshabilita Turb o Mode (Modo de turbo).
C States
(valor
predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador
puede funcionar en todos los estados de alimentación
disponibles.
Processor X ID Muestra la familia, el modelo, el tamaño de caché de
nivel
2, el tamaño de caché de nivel 3 y el número de
núcleos de cada procesador.
72 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla SATA Settings
Pantalla de configuración de inicio
Opción Descripción
Embedded SATA
(valor
predeterminado:
ATA
Mode)
ATA Mode (Modo ATA) habilita la controladora
SATA
integrada. Si se establece en Off (Desactivar),
se
deshabilita la controladora.
Port A
(valor
predeterminado: Auto)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA
A.
Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en
BIOS para el dispositivo.
Port B
(valor
predeterminado: Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA B.
Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en
BIOS para el dispositivo.
Opción Descripción
Boot Mode
(valor
predeterminado:
BIOS)
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede
impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo
no se ha instalado en el mismo modo de
inicio.
Si el sistema operativo es compatible con UEFI,
puede
establecer esta opción en UEFI. Si este campo
se
establece en BIOS, se admite la compatibilidad
con
sistemas operativos no UEFI.
NOTA: Si se establece en UEFI, se deshabilitan los campos
Boot Sequence (Secuencia de inicio), Hard-Disk Drive
Sequence (Secuencia de unidades de disco duro) y USB Flash
Drive Emulation Type (Tipo de emulación de unidad flash USB).
Boot Sequence Si Boot Mode (Modo de inicio) se establece en BIOS, este
campo indica al sistema dónde se encuentran los archivos del
sistema operativo necesarios para llevar a cabo el inicio. Si
Boot Mode (Modo de inicio) se establece en UEFI, puede
acceder a la utilidad UEFI Boot Manager (Administrador de
inicio de UEFI) reiniciando el sistema y pulsando <F11>
cuando se le
solicite.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 73
Pantalla de dispositivos integrados
Hard-Disk Drive
Sequence
Determina el orden en el que el BIOS intentará iniciarse
desde las unidades de disco duro del sistema durante el
inicio del sistema.
USB Flash Drive
Emulation Type
(valor
predeterminado:
Auto)
Determina el tipo de emulación de una unidad flash USB.
Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash USB
actúe como una unidad de disco duro. Floppy (Disquete)
permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de
disquete extraíble. Auto (Automático) elige
automáticamente un tipo de emulación.
Auto (Automático) selecciona automáticamente el tipo de
emulación adecuado para el dispositivo, excepto para los
dispositivos instalados en la ranura para tarjeta SD interna.
El dispositivo que se instale en la ranura para tarjeta SD
interna emulará automáticamente una unidad de disco duro.
Si instala en esta ranura un dispositivo configurado como
unidad de disquete extraíble, deberá establecer
manualmente el tipo de emulación en Floppy (Disquete).
Boot Sequence Retry
(valor predeterminado:
Disabled)
Si este campo está habilitado y el sistema no se ha podido
iniciar, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de
30
segundos.
Opción Descripción
Integrated SAS/RAID
Controller
(valor
predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la controladora de
almacenamiento integrada.
User Accessible USB Ports
(valor
predeterminado:
All
Ports On)
Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles al
usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los
puertos activados), Only Back Ports On (Sólo
activados los puertos posteriores) y All Ports Off
(Todos los puertos desactivados).
Internal USB Port
(valor
predeterminado: On)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Internal SD Card Port Habilita o deshabilita el puerto de tarjeta SD interno.
Opción Descripción
74 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Embedded NIC1 and NIC2
Embedded NIC3 and
NIC4
Habilita o deshabilita la interfaz del SO de las cuatro
NIC incorporadas. También se puede acceder a las
NIC
a través de la controladora de administración
del
sistema.
Embedded Gb NICx
(valor
predeterminado para
la NIC1: Enabled with PXE;
valor predeterminado para el
resto de las NIC: Enabled)
Habilita o deshabilita las NIC incorporadas. Las
opciones son Enabled (Activada), Enabled with PXE
(Activada con PXE), Enabled with iSCSI Boot
(Activada con inicio iSCSI) y Disabled (Desactivada).
Al admitir PXE, el sistema puede iniciarse desde la red.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la NIC.
Capability Detected Muestra las funciones de la llave de hardware NIC
(si
está instalada).
NOTA: Es posible que algunas funciones de la NIC
requieran la instalación de un controlador adicional.
OS Watchdog Timer
(valor
predeterminado:
Disabled)
Establece un temporizador para supervisar la actividad
del sistema operativo y permite la recuperación si el
sistema no responde. Cuando el valor es Enabled
(Habilitado), se permite que el sistema operativo
inicialice el temporizador. Cuando el valor es Disabled
(Deshabilitado), no se inicializa el temporizador.
NOTA: Esta función sólo se puede utilizar con sistemas
operativos compatibles con implementaciones WDAT de
la
especificación 3.0b de la interfaz avanzada de
configuración y energía (ACPI).
I/OAT DMA Engine
(valor
predeterminado:
Disabled)
Habilita o deshabilita la tecnología de aceleración
de
E/S.
Embedded Video Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la compatibilidad en BIOS de la
controladora de vídeo integrada.
NOTA: Este campo sólo se puede deshabilitar si hay
una
tarjeta de vídeo adicional. Si este campo está
deshabilitado, no se encuentran disponibles las
funciones de acceso remoto, como KVM virtual.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 75
Pantalla PCI IRQ Assignments
Pantalla de comunicación serie
Opción Descripción
<Dispositivo PCIe>
Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una IRQ para un dispositivo determinado, o
seleccione
Default
(Valor predeterminado) para que el BIOS
seleccione un valor de IRQ cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción
Comunicación serie
(valor predeterminado:
On
without Console
Redirection)
Indica si los dispositivos de comunicación serie
(dispositivo serie
1 y dispositivo serie 2) están habilitados
en el BIOS. También se puede habilitar la redirección de
consola del BIOS y especificar la dirección de puerto
utilizada.
Las opciones son On without Console Redirection
(Activar sin redirección de consola), On with Console
Redirection via COM1 (Activar con redirección de
consola a través de COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activar con redirección de
consola a través de COM2) y Off (Desactivar).
Serial Port Address
(valor
predeterminado:
Serial Device 1=COM1,
Serial Device 2=COM2)
Establece las direcciones de puerto serie de los dos
dispositivos serie.
NOTA:
Para SOL (serie sobre LAN) únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie
2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
External Serial
Connector
Especifica qué dispositivo tiene acceso al conector serie
externo: Serial Device
1 (Dispositivo serie 1), Serial
Device
2 (Dispositivo serie 2) o Remote Access Device
(Dispositivo de acceso remoto).
NOTA:
Para SOL (serie sobre LAN) únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie
2. Para utilizar la redirección de
consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
76 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Embedded Server Management
Failsafe Baud Rate
(valor
predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos para la
redirección de consola. El BIOS intenta determinar la
velocidad en baudios de forma automática. La velocidad
en baudios a prueba de fallos sólo se utiliza si el BIOS
no
puede determinar la velocidad. Esta velocidad no
debe
ajustarse.
Remote Terminal Type
(valor predeterminado:
VT
100/VT220)
Establece el tipo de terminal de la consola remota, ya sea
VT100/VT220 o ANSI.
Redirection After Boot
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS
cuando se carga el sistema operativo.
Opción Descripción
Front Panel LCD Options Las opciones son User Defined String (Cadena definida
por el usuario), Model Number (Número de modelo) o
None (Ninguna).
Si en la pantalla de inicio de LCD se establece un valor
distinto de los tres anteriores, esta opción mostrará
Advanced” (Avanzado) en el BIOS. En este caso, no
podrá
modificar este valor en el BIOS a menos que se revierta a
User Defined String
(Cadena definida por el usuario),
Model Number
(Número de modelo) o
None
(Ninguna)
mediante otra utilidad de configuración de LCD (como por
ejemplo la utilidad de configuración de iDRAC o el menú
del panel LCD).
User-Defined LCD String Puede introducir un nombre u otro identificador
del
sistema para que se muestre en la pantalla del
módulo
LCD.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 77
Pantalla Power Management
Opción Descripción
Power
Management
Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power
Controller (Controladora de alimentación activa), Custom
(Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento
máximo). Para todas las opciones, excepto para Custom
(Personalizada), el BIOS preconfigura los valores de energía
de
esta pantalla de la manera siguiente:
OS Control
(Control del SO) establece la alimentación de
la
CPU en
OS DBPM
(DBPM del SO), la alimentación
del
ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la
alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). En esta configuración, toda la
información sobre el rendimiento del procesador se transfiere del
BIOS del sistema al sistema operativo para su control. El
sistema
operativo establece el rendimiento del procesador en función del
uso del procesador.
Active Power Controller
(Controladora de alimentación activa)
establece la alimentación de la CPU en
System DBPM
(DBPM
del sistema), la alimentación del ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la alimentación de la memoria en
Maximum
Performance
(Rendimiento máximo). El BIOS establece el
rendimiento del procesador en función del uso del procesador.
Maximum Performance
(Rendimiento máximo) establece todos
los campos en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
Si selecciona Custom (Personalizada), puede configurar cada
opción de forma independiente.
CPU Power and
Performance
Management
Las opciones son OS DBPM (DBPM del SO), System DBPM
(DBPM del sistema), Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Fan Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento máximo)
o Minimum Power (Energía mínima).
Memory Power
and Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo), una frecuencia determinada o Minimum Power
(Energía mínima).
78 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla de seguridad del sistema
Opción Descripción
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por
contraseña y permite asignar y confirmar una nueva
contraseña del sistema.
NOTA: Consulte “Uso de la contraseña del sistema” para
obtener más información.
Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del
sistema mediante el uso de una contraseña de
configuración.
NOTA: Consulte “Uso de la contraseña del sistema” para
obtener más información.
Password Status
(valor
predeterminado:
Unlocked)
Si se asigna una contraseña de configuración y el valor
de este campo es Locked (Bloqueado), no se puede
modificar ni desactivar la contraseña del sistema
durante el inicio del sistema.
Consulte “Uso de la contraseña del sistema” para
obtener más información.
TPM Security
(valor
predeterminado: Off)
Define las notificaciones del módulo de plataforma
segura (TPM) en el sistema.
Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica la
presencia del TPM al sistema operativo.
Si se establece en On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo y almacena las
medidas de preinicio en el TPM durante la POST.
Si se establece en On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema informa
sobre
el TPM al sistema operativo e ignora las medidas
de
preinicio.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 79
TPM Activation
(valor
predeterminado:
No
Change)
Si se establece en Activate (Activar), el TPM se activa
con la configuración predeterminada. Si se establece en
Deactivate (Desactivar), el TPM se desactiva. El estado
No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción.
No
se modifica el estado operativo del TPM (se
conserva toda la configuración de usuario del TPM).
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción
TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en
Off
(Desactivar).
TPM Clear
(valor
predeterminado: No)
PRECAUCIÓN: Si se elimina el TPM, se perderán
todas las claves de cifrado del TPM. Esta opción
impedirá que se inicie el sistema operativo y
provocará la pérdida de datos si no es posible
restablecer las claves de cifrado. Realice una
copia de seguridad de las claves del TPM antes
de
habilitar esta opción.
Si se establece en Yes (Sí), se elimina todo el contenido
del TPM.
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
Power Button
(valor
predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Activado), el botón de
encendido puede encender y apagar la alimentación del
sistema. En un sistema operativo compatible con
ACPI,
el sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse.
Si se establece en Disabled (Desactivado), el botón sólo
puede encender la alimentación del sistema.
NMI Button
(valor
predeterminado:
Disabled)
PRECAUCIÓN: Utilice el botón NMI sólo cuando
el personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo se lo
indiquen. Cuando se presiona este botón, se
detiene el sistema operativo y se muestra una
pantalla de diagnóstico.
Habilita o deshabilita la función NMI.
Opción Descripción
80 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla de salida
Pulse <Esc> para salir del programa de configuración del sistema. La pantalla
Exit
(Salir) contiene las opciones siguientes:
Guardar los cambios y salir
Descartar los cambios y salir
Volver a la configuración
Acceso a UEFI Boot Manager
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por
ejemplo, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos
desde el modo de inicio de UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se
pueden instalar desde el modo de inicio del BIOS.
NOTA: Para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio
en UEFI en el programa de configuración del sistema.
UEFI Boot Manager permite:
Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio
Acceder al programa de configuración del sistema y a las opciones de inicio
de nivel de BIOS sin reiniciar
AC Power Recovery
(valor
predeterminado:
Last)
Determina cómo reacciona el sistema cuando se
restablece la alimentación. Si se establece en Last
(Último), el sistema vuelve al último estado de
alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema
se enciende tras restablecerse la alimentación. Off
(Desactivar) permite al sistema permanecer apagado
tras restablecer la alimentación.
AC Power Recovery Delay Determina cuándo se reiniciará el sistema tras
restablecerse la alimentación. Las opciones son
Immediate (Inmediatamente), Random
(Aleatoriamente) (un valor aleatorio comprendido
entre
30 y 240 segundos) o un valor definido por el
usuario de 30 a 240 segundos.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 81
1
Encienda o reinicie el sistema.
2 Pulse <F11> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F11> = UEFI Boot Manager
NOTA: El sistema no responderá hasta que esté activo el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F11>, espere a
que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e
inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Pantalla de UEFI Boot Manager
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior y lo resalta.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente y lo resalta.
Barra espaciadora, <Intro>,
<+>, <
>,
Recorre las opciones de un campo.
<Esc> Actualiza la pantalla de UEFI Boot Manager o vuelve a
la pantalla de UEFI Boot Manager desde las demás
pantallas de programa.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de UEFI Boot Manager.
Opción Descripción
Continue El sistema intenta iniciarse desde dispositivos empezando por
el primer elemento del orden de inicio. Si el intento de inicio
falla, el sistema continuará con el siguiente elemento del
orden de inicio hasta que el inicio se realice correctamente o
no se encuentren más opciones de inicio.
<Opciones de inicio> Muestra la lista de opciones de inicio disponibles (marcadas
con asteriscos). Seleccione la opción de inicio que desee
utilizar y pulse Intro.
NOTA: Si realiza un acoplamiento activo de un dispositivo de
inicio, pulse <Esc> para actualizar la lista de opciones de inicio.
82 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla de configuración de inicio de UEFI
Pantalla System Utilities
UEFI Boot Settings Permite añadir, eliminar, habilitar o deshabilitar opciones de
inicio, modificar el orden de inicio o ejecutar una opción de
inicio alternativo.
System Utilities Permite acceder al programa de configuración del sistema,
a
los servicios del sistema y a las opciones de inicio de nivel
de
BIOS.
Opción Descripción
Add Boot Option Añade una nueva opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio existente.
Enable/Disable
Boot
Option
Habilita y deshabilita una opción de inicio de la lista de
opciones de inicio.
Change Boot Order Modifica el orden de la lista de opciones de inicio.
One-Time Boot
From
File
Establece una opción de inicio alternativo no incluida en la
lista de opciones de inicio.
Opción Descripción
System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin reiniciar.
System Services Reinicia el sistema y accede
a Unified Server Configurator,
que permite ejecutar utilidades como los diagnósticos del
sistema.
BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS sin
reiniciar. Esta opción permite pasar cómodamente al modo
de inicio del BIOS en caso de que deba iniciar desde un
sistema operativo no UEFI, como por ejemplo un medio de
inicio DOS con software de diagnóstico.
Reiniciar el sistema Reinicia el sistema.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 83
Funciones de contraseña del sistema y
contraseña de configuración
NOTA: Para obtener información sobre las contraseñas olvidadas, consulte
Desactivación de una contraseña olvidada”.
El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema
en el BIOS.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su
sistema si dicho sistema funciona sin supervisión.
Uso de la contraseña del sistema
Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema solicita dicha
contraseña después de iniciarse y sólo aquellas personas que disponen de
la
contraseña pueden hacer un uso completo del sistema.
Asignación de una contraseña del sistema
Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configuración
del sistema y compruebe la opción
System Password
(Contraseña del sistema).
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción
System Password
(Contraseña del sistema) tiene el valor
Enabled
(Activada). Si el valor que
se
muestra para
Password Status
(Estado de la contraseña) es
Unlocked
(Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es
Locked
(Bloqueado), no podrá modificarla. La desactivación del puente de contraseña
de la placa base establece la opción
System Password
(Contraseña del sistema)
en
Disabled
(Desactivada), y no podrá modificarla ni introducir ninguna
contraseña del sistema nueva.
Si no se ha asignado ninguna contraseña del sistema y el puente de contraseña
de la placa base está en la posición habilitada, el valor que se muestra para
la
opción
System Password
(Contraseña del sistema) es
Not Enabled
(No
habilitada) y el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tiene el valor
Unlocked
(Desbloqueado). Para asignar una contraseña del sistema:
1
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
2 Resalte la opción System Password (Contraseña del sistema) y pulse
<Intro>.
84 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
3
Escriba la nueva contraseña del sistema.
La contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de <retroceso> o la
tecla de flecha izquierda.
NOTA: Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse
<Intro> para ir a otro campo, o pulse <Esc> antes de completar el
paso 5.
4
Pulse <Intro>.
5
Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.
El valor del campo
System Password
(Contraseña del sistema) pasa a ser
Enabled
(Activada). Cierre el programa de configuración del sistema y
comience a utilizar el sistema.
6
Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por
contraseña o bien continúe trabajando.
NOTA: La protección por contraseña no tendrá efecto hasta que reinicie
el
sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración (consulte “Uso de la
contraseña de configuración”), el sistema acepta su contraseña de configuración
como contraseña del sistema alternativa.
Cuando la opción
Password Status
(Estado de la contraseña) tiene el valor
Unlocked
(Desbloqueado), tiene la posibilidad de dejar activada o desactivada
la seguridad por contraseña.
Para dejar activada la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Intro>.
Para desactivar la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Ctrl><Intro>.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 85
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor
Locked (Bloqueado), debe introducir la contraseña y pulsar <Intro> cuando
se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un
mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento
incorrecto, el sistema mostrará un mensaje de error donde se indica que se
ha
interrumpido y que debe apagarse manualmente mediante el botón de
encendido. Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá
mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no
autorizados.
Cambio de una contraseña del sistema configurada
1
Abra el programa de configuración del sistema pulsando <F2> durante
la
POST.
2
Seleccione la pantalla
System Security
(Seguridad del sistema).
3
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
4
Introduzca la nueva contraseña del sistema en los dos campos de
contraseña.
El campo
System Password
(Contraseña del sistema)
pasa a tener el valor
Not Enabled
(No activada) si se ha eliminado la contraseña.
Deshabilitación de la contraseña del sistema
Si ya se ha establecido la contraseña del sistema, puede deshabilitarla
introduciendo la contraseña durante la POST y pulsando <Ctrl><Intro>
o
puede abrir el programa de configuración del sistema y pulsar <Intro>
dos
veces desde el menú de contraseña del sistema.
86 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Uso de la contraseña de configuración
Asignación de una contraseña de configuración
Puede asignar una contraseña de configuración únicamente cuando la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) tenga el valor Not Enabled
(No activada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+> o <–>.
El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
NOTA: La contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del
sistema. Si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña de
configuración como contraseña del sistema alternativa. No se puede utilizar la
contraseña del sistema en lugar de la contraseña de configuración.
La contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de <retroceso> o la tecla de flecha
izquierda.
Al verificar la contraseña, el campo
Setup Password
(Contraseña de
configuración) pasará a tener el valor
Enabled
(Activada). La próxima vez que
intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema le pedirá que
introduzca la contraseña de configuración.
Cualquier cambio en la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración)
surte efecto inmediatamente (no es necesario reiniciar el sistema).
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada
Si la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración) tiene el valor
Enabled
(Activada), debe introducir la contraseña de configuración correcta
para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración
del sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 87
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá
ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del sistema.
Las opciones siguientes son excepciones: si el campo
System Password
(Contraseña del sistema) no está establecido en
Enabled
(Activada) y no está
bloqueado mediante
la opción
Password Status
(Estado de la contraseña),
puede asignar una contraseña del sistema. No puede desactivar ni modificar
una
contraseña del sistema existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente
1
Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
2
Resalte la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración) y pulse
<Intro> para acceder a la ventana de contraseña de configuración. Pulse
<Intro> dos veces para borrar la contraseña de configuración existente.
El valor pasará a
Not Enabled
(No activada).
3
Si desea asignar una nueva contraseña de configuración, realice los pasos
que se indican en “
Asignación de una contraseña de configuración”.
Utilidad de configuración de iDRAC
La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de
preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para iDRAC6 y para
el servidor administrado. Con la utilidad de configuración de iDRAC puede
realizar lo siguiente:
Configurar, habilitar o deshabilitar la red de área local de iDRAC6
mediante el puerto de tarjeta iDRAC6 Enterprise dedicado o las NIC
incorporadas
Habilitar o deshabilitar IPMI sobre LAN
Habilitar un destino PET (Platform Event Trap) de LAN
88 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Conectar o desconectar los dispositivos de medios virtuales
Cambiar la contraseña y el nombre de usuario del administrador y
administrar privilegios de usuario
Ver mensajes del registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes
de dicho registro
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte la
documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración de sistemas.
Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <
Ctrl><E
> cuando se le solicite durante la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <
Ctrl><E
>,
espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo
de nuevo.
Instalación de los componentes del sistema 89
Instalación de los componentes
del
sistema
Herramientas recomendadas
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips número 1 y 2
Muñequera de conexión a tierra
Destornilladores Torx T8, T10 y T15
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
90 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-1. Interior del sistema (chasis de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas)
1 Conector USB para memoria USB
interna opcional
2 Módulo SD interno
3 Ventiladores de refrigeración de
intercambio activo (4 o 5)
4 Módulos de memoria (hasta un total
de 18, 9 por procesador)
5 Procesadores (1 o 2) 6 Compartimientos para fuente de
alimentación (2)
7 Tarjeta vertical 2 (ranuras PCIe 3 y 4) 8 Tarjeta vertical 1 (ranuras PCIe 1 y 2)
9 Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) 10 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
11 Plano posterior SAS 12 Unidades de disco duro SAS o SATA
(hasta 8)
13 Batería RAID (sólo PERC) 14 FlexBay para unidad de copia de
seguridad en cinta
15 Panel de control 16 Unidad óptica reducida (opcional)
11
14
7
10
1
9
8
5
6
3
4
15
12
16
13
2
Instalación de los componentes del sistema 91
Embellecedor frontal (opcional)
Una cerradura en el embellecedor restringe el acceso al botón de encendido, a
la unidad óptica y a las unidades de disco duro. Al panel LCD y a los botones
de navegación se puede acceder por medio del embellecedor frontal. Vea la
Figura 3-2.
Extracción del embellecedor frontal
1
Desbloquee el embellecedor mediante la llave del sistema.
2
Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura.
3
Separe del sistema el extremo izquierdo del embellecedor para liberar el
extremo derecho del embellecedor.
4
Separe el embellecedor del sistema. Vea la Figura 3-2.
Figura 3-2. Extracción del embellecedor frontal
1 Pestillo de liberación 2 Embellecedor
3 Lengüetas con bisagras 4 Cerradura
4
1
3
2
92 Instalación de los componentes del sistema
Instalación del embellecedor frontal
1
Inserte la lengüeta con bisagras situada en la parte derecha del embellecedor
en la ranura ubicada en el lado derecho de la placa frontal del sistema.
2
Gire el lado izquierdo del embellecedor en dirección al sistema.
3
Presione el embellecedor en el sistema para enganchar el pestillo.
Etiqueta de información
La etiqueta de información es un panel etiquetado deslizante con la información
del equipo, incluyendo la etiqueta de servicio rápido, la dirección incorporada
MAC NIC1 y la dirección MAC de la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
Extracción de la etiqueta de información
1 Quite el embellecedor frontal. Consulte “Extracción del embellecedor
frontal
”.
2
Saque la etiqueta de información de la ranura del chasis hasta que esté en
la posición bloqueada. Consulte
Figura 1-1 y Figura 1-2 en
Acerca del
sistema” para ver la ubicación de la ranura de la etiqueta de información.
3
Tire hacia abajo de la etiqueta hasta que se suelte de la ranura del chasis
para liberar la parte superior de la misma.
4
Tire hacia arriba de la etiqueta hasta que se suelte de la ranura del chasis
para liberar la parte inferior de la misma.
5
Extraiga la etiqueta.
Colocación de la etiqueta de información
1 Quite el embellecedor frontal. Consulte “Extracción del embellecedor
frontal
”.
2
Localice la ranura de la etiqueta de información en la parte frontal del
chasis del equipo. Consulte
Figura 1-1 y Figura 1-2 en
Acerca del sistema”
para ver la ubicación de la ranura de la etiqueta de información.
3
Sujetando la etiqueta de información verticalmente, deslícela en la ranura
de la etiqueta hasta que quede bloqueada en su sitio.
Instalación de los componentes del sistema 93
Apertura y cierre del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el
fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
Apertura del sistema
1
A menos que vaya a instalar un componente de intercambio activo, como
por ejemplo un ventilador de refrigeración o una fuente de alimentación,
apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica y de los periféricos.
2
Gire el cierre de liberación del pestillo en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta la posición de desbloqueo. Vea la
Figura 3-3.
3
Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta
hacia atrás. Vea la
Figura 3-3.
4
Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Cierre del sistema
1
Levante el pestillo de la cubierta.
2
Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para
que entre en las ranuras del chasis y quede enrasada con el chasis del
sistema. Vea la
Figura 3-3.
3
Presione el pestillo hacia abajo para apalancar la cubierta en la posición
de
cierre.
4
Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj
para fijar la cubierta.
94 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-3. Extracción e instalación de la cubierta
Unidades de disco duro
En función del chasis y del plano posterior, el sistema dispone de una de las
configuraciones siguientes:
Ocho compartimientos para unidades de 2,5 pulgadas
Cuatro compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas con un FlexBay
para la unidad de copia de seguridad en cinta opcional
Seis compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas sin el FlexBay
Todos los chasis admiten unidades de disco duro SAS y SATA de intercambio
activo; el chasis con compartimiento de 2,5 pulgadas también admite unidades
de disco duro de estado sólido de intercambio activo en sistemas con
controladoras PERC integradas.
1 Pestillo 2 Cierre de liberación del pestillo
3 Ganchos del chasis
1
3
2
Instalación de los componentes del sistema 95
Todas las unidades se instalan en la parte frontal del sistema y se conectan a la
placa base a través del plano posterior SAS. Las unidades de disco duro se
suministran en portaunidades especiales de intercambio activo que encajan
en los compartimientos para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el
sistema está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta
controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está
configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de
intercambio activo.
PRECAUCIÓN: No apague ni reinicie el sistema mientras se está formateando la
unidad. Si lo hace, puede producirse un error de la unidad.
NOTA: Utilice únicamente unidades que hayan sido probadas y aprobadas para su
uso con la placa de plano posterior SAS.
Si formatea una unidad de disco duro, espere hasta que se complete la
operación. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de gran capacidad
pueden tardar varias horas en formatearse.
Configuraciones combinadas de unidades de disco duro SAS/SATA
Se admiten configuraciones combinadas de unidad de disco duro de unidades
SAS y SATA. En esta configuración, se deben instalar dos unidades SAS
únicamente en las ranuras 0 y 1 de unidad de disco duro. El resto de ranuras
pueden tener instaladas unidades SATA.
También se admiten configuraciones combinadas de 2,5 y 3,5 pulgadas de
unidades SAS y SATA únicamente en el chasis con compartimiento de
3,5
pulgadas. En esta configuración, se deben utilizar dos unidades SAS de
2,5
pulgadas y de 10.000 rpm instaladas en adaptadores de 3,5 pulgadas
únicamente en las ranuras 0 y 1 (consulte “
Componentes e indicadores del
panel frontal”). El resto de unidades de disco duro deben tener un tamaño de
3,5 pulgadas y deben ser todas unidades SAS o todas unidades SATA.
96 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de disco duro de relleno
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los
compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de relleno.
1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte
Extracción del embellecedor
frontal
”.
2 Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, presione la
palanca de liberación situada en el lateral derecho y
deslice la unidad de
relleno hasta liberarla del compartimiento para unidades
. Vea la
Figura 3-4
.
Figura 3-4. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno
1 Unidad de disco duro de relleno
de
3,5 pulgadas
2 Unidad de disco duro de relleno
de
2,5 pulgadas
3 Pestillo de liberación
3
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema 97
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para unidades e
inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades hasta que la
palanca de liberación se asiente en su lugar.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su sistema operativo sea compatible con
la
extracción e instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la
documentación suministrada con el sistema operativo para obtener más
información.
1 Si lo hay, extraiga el embellecedor frontal. Consulte
Extracción del
embellecedor frontal
”.
2 Desde el software de administración de RAID, prepare la unidad para
su
extracción. Espere hasta que los indicadores de la unidad de disco
duro del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de
forma segura. Para obtener información sobre cómo extraer unidades
de
intercambio activo, consulte la documentación de la controladora
RAID SAS.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de
actividad/
fallo
parpadeará conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de
la
unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
3 Presione el botón de la parte frontal del portaunidades y abra el asa de
liberación del portaunidades para liberar la unidad. Vea la
Figura 3-5
.
4 Tire de la unidad de disco duro hasta que salga del compartimiento
para
unidades.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todos los
compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener instaladas
unidades de relleno.
5
Inserte una unidad de relleno en el compartimiento para unidades vacío.
Consulte “
Instalación de una unidad de disco duro de relleno”.
6
Si es necesario, instale el embellecedor. Consulte “Instalación del
embellecedor frontal”.
98 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN:
Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las
unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un portaunidades
de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades instalado
parcialmente, el muelle de protección de este último puede dañarse y quedar
inservible.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema
operativo admita la instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la
documentación incluida con el sistema operativo.
1 Si lo hay, extraiga el embellecedor frontal. Consulte
Extracción del
embellecedor frontal”.
2
Si el compartimiento dispone de una unidad de relleno, extráigala.
Consulte “
Extracción de una unidad de disco duro de relleno”.
Figura 3-5. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
1 Botón de liberación 2 Asa del portaunidades de disco duro
2
1
Instalación de los componentes del sistema 99
3
Instale la unidad de disco duro de intercambio activo.
a
Presione el botón de la parte frontal del portaunidades y abra el asa.
b
Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para
unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano
posterior.
c
Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
4 Si es necesario, instale el embellecedor. Consulte “Instalación del
embellecedor frontal”.
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
Quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro y
extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Vea la
Figura 3-6
.
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de
disco
duro
1 Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el
extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la
Figura 3-6
.
2 Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con los
orificios del portaunidades de disco duro.
Una vez que esté alineado correctamente, la parte posterior de la unidad
de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al
portaunidades de disco duro.
100 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-6. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
1 Portaunidad de disco duro 2 Tornillos (4)
3 Unidad de disco duro 4 Orificio para tornillo SAS
1
3
2
4
Instalación de los componentes del sistema 101
Fuentes de alimentación
El sistema admite los módulos de fuente de alimentación siguientes:
Fuente de alimentación de uso inteligente de energía de 570 W
Fuente de alimentación opcional de alto rendimiento de 870 W
NOTA: La etiqueta de la fuente de alimentación especifica la salida de
alimentación máxima.
NOTA: El sistema no admite una instalación combinada de fuentes de alimentación
de alto rendimiento y fuentes de alimentación con uso inteligente de energía.
Si sólo hay instalada una fuente de alimentación, deberá estar instalada en el
compartimiento para fuente de alimentación PS1.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en
el
compartimiento PS2 con una configuración sin redundancia. Consulte
Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación”.
Extracción de una fuente de alimentación
PRECAUCIÓN:
Si va a solucionar un problema de error de discrepancia de fuente
de alimentación, sustituya
sólo
la fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear un par
coincidente se puede generar una condición de error y el sistema se puede apagar
de forma inesperada. Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una
configuración de uso inteligente de energía, o viceversa, debe apagar el sistema.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de
cables opcional si éste entorpece la extracción de la fuente de alimentación.
Para
obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la
documentación del rack del sistema.
1
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y la fuente de
alimentación que vaya a extraer y extraiga los cables de la tira de velcro.
2
Presione el pestillo de liberación de la palanca y extraiga la fuente de
alimentación del chasis. Vea la
Figura 3-7.
102 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-7. Extracción e instalación de una fuente de alimentación
Colocación de una fuente de alimentación
1
En un sistema con fuentes de alimentación redundantes, compruebe que
las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la
misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la
fuente de alimentación.
2
Deslice la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que se inserte
completamente y el pestillo de liberación se asiente en su lugar. Vea la
Figura 3-7.
NOTA: Si en el paso 2 del procedimiento anterior ha tenido que desencajar
el brazo para tendido de cables, vuelva a encajarlo. Para obtener información
sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack
del
sistema.
3
Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el
cable a la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro.
1 Asa de la fuente de alimentación 2 Tira de velcro
3 Pestillo de liberación
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema 103
NOTA:
Cuando vaya a instalar, intercambiar en activo o acoplar en activo una nueva
fuente de alimentación, espere varios segundos hasta que el sistema la reconozca y
determine su estado. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará
en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Vea la
Figura 1-6.
Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente
de
alimentación
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga el panel de relleno
para el hueco de la fuente de alimentación del compartimiento. Para ello, tire
hacia fuera el panel de relleno.
PRECAUCIÓN: Para asegurar la refrigeración adecuada del sistema, el panel de
relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en el
segundo compartimiento para fuente de alimentación con una configuración sin
redundancia. Extraiga el panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación sólo si va a instalar una segunda fuente de alimentación.
Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente
de
alimentación
NOTA: Instale el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación
únicamente en el segundo compartimiento para fuente de alimentación.
Para instalar el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación,
alinee el panel de relleno con el compartimiento para fuente de alimentación
e insértelo en el chasis hasta que quede encajado.
Módulo SD interno
Instalación del módulo SD interno
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
104 Instalación de los componentes del sistema
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Coloque el módulo de modo que las lengüetas de la parte inferior de la
bandeja encajen en los ganchos del chasis y baje el borde opuesto de la
tarjeta hasta que quede dispuesto en su sitio. Vea la
Figura 3-8.
Figura 3-8. Extracción e instalación del módulo SD interno
4
Conecte el cable del módulo SD interno al conector de la placa del panel
de control. Vea la
Figura 3-8.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1 Pestillo 2 Módulo SD interno
3 Tarjeta flash SD 4 Ranura para tarjeta SD (conector SD)
5 Lengüeta de liberación 6 Cable de módulo SD interno
7 Conector de módulo SD interno 8 Placa del panel de control
5
2
4
8
3
6
1
7
Instalación de los componentes del sistema 105
Extracción del módulo SD interno
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable del módulo SD interno y de la placa del panel de
control. Vea la
Figura 3-8.
4 Levante el pestillo que fija el módulo SD interno al chasis y,
a
continuación, extraiga la bandeja del chasis. Vea la Figura 3-8.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Tarjeta flash SD interna
Instalación de la tarjeta flash SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA:
Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, asegúrese de que esté activado
el puerto de tarjeta SD interna en el programa de configuración del sistema.
Consulte “
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
106 Instalación de los componentes del sistema
3 Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD interno e inserte el
extremo con los contactos de la tarjeta en la ranura con la etiqueta cara
arriba. Vea la
Figura 3-8.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
4
Presione la tarjeta hasta que quede encajada en la ranura correspondiente.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Extracción de la tarjeta flash SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3 Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD interno y presione
hacia dentro la tarjeta para liberarla y extraerla de la ranura.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
Memoria USB interna
Se puede utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema
como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de almacenamiento
masivo. El conector USB debe estar activado mediante la opción
Internal USB
Port
(Puerto USB interno) en la pantalla
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados) del programa de configuración del sistema. Consulte “
Uso del
programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de
inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio mediante el programa de
configuración del sistema.
Instalación de los componentes del sistema 107
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Las dimensiones máximas admitidas para la memoria USB son 24 mm de
ancho, 79 mm de largo y 8,6 mm de profundidad.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Localice el conector USB en el panel de control. Vea la Figura 3-9.
4
Inserte la memoria USB en el conector USB. Vea la Figura 3-9.
Figura 3-9. Extracción o instalación de una memoria USB
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la alimentación y reinícielo.
1 Placa del panel de control 2 Conector de memoria USB
3 Memoria USB
2
3
1
108 Instalación de los componentes del sistema
Cable USB interno
Extracción del cable USB interno
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo,
y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2
Abra el equipo. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Quite el soporte del ventilador. Consulte “Extracción del soporte del
ventilador”.
4
Extraiga el cable USB del conector del panel de control.
5
Extraiga el cable USB de las guías de colocación por el lado interior del
chasis. Si es necesario, retire cualquier otro cable de las guías de colocación.
6
Extraiga el cable USB del conector de la placa base.
Instalación del cable USB interno
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo,
y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2
Abra el equipo. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Quite el soporte del ventilador. Consulte “Extracción del soporte del
ventilador”.
4
Conecte el cable USB al conector del panel de control.
5
Coloque el cable en las guías de colocación por el lado interior del chasis.
6
Conecte el cable USB al conector de la placa base.
Instalación de los componentes del sistema 109
7
Vuelva a colocar el soporte del ventilador. Consulte “Colocación del
soporte del ventilador”.
8
Cierre el equipo. Consulte “Cierre del sistema”.
9
Vuelva a conectar el equipo y los periféricos a sus fuentes de alimentación
y enciéndalos.
Tarjeta Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)
Enterprise integrada (opcional)
La tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional proporciona un conjunto de funciones
avanzadas que permiten administrar el servidor de forma remota.
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga la pieza de relleno de plástico para el puerto de iDRAC6
Enterprise del panel posterior del sistema. Consulte “
Componentes e
indicadores del panel posterior” para ver la ubicación de los puertos.
4
En caso de que estén instaladas, extraiga todas las tarjetas de expansión
de
la tarjeta vertical de expansión 1. Consulte “Extracción de una tarjeta
de expansión”.
5
Instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise:
a
Incline la tarjeta de modo que el conector RJ-45 pase a través de la
abertura del panel posterior. Vea la
Figura 3-10.
b
Alinee el borde frontal de la tarjeta con los dos separadores de
retención frontales de plástico situados junto al conector iDRAC6 de
la placa base. En la
Figura 6-2 se muestra la ubicación del conector.
110 Instalación de los componentes del sistema
c
Presione la tarjeta hasta que quede completamente encajada. Vea la
Figura 3-10.
Cuando la parte frontal de la tarjeta está totalmente asentada, los
separadores de plástico encajan sobre el borde de la tarjeta.
6
Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de
expansión 1. Consulte “
Instalación de una tarjeta de expansión”.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Figura 3-10. Extracción e instalación de la tarjeta iDRAC6 Enterprise
1 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 2 Ranura para soportes VFlash
3 Tarjeta VFlash SD 4 Puerto RJ-45 Ethernet (debajo de
la
tarjeta)
5 Postes de los separadores
de
retención (2)
6 Conector para tarjeta
iDRAC6
Enterprise
2
6
1
5
4
3
Instalación de los componentes del sistema 111
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
En caso de que estén instaladas, extraiga todas las tarjetas de expansión
de
la tarjeta vertical de expansión 1. Consulte “Extracción de una tarjeta
de expansión”.
4
Extraiga la tarjeta multimedia VFlash (si está instalada) de la tarjeta
iDRAC6 Enterprise. Consulte “
Soporte VFlash (opcional)”.
5
En caso de estar instalado, desconecte el cable Ethernet de la tarjeta
iDRAC6 Enterprise.
6
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise:
a
Tire hacia atrás ligeramente de las dos lengüetas del borde frontal
de
la tarjeta y levante el borde frontal de la tarjeta de los separadores
de retención.
b
A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector
situado debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
c
Extraiga la tarjeta de la parte posterior del sistema deslizándola hacia
afuera hasta que el conector RJ-45 quede libre del panel posterior.
A
continuación, extraiga la tarjeta del sistema.
7
Instale la pieza de relleno de plástico para el puerto RJ-45 Ethernet vacío
en el panel posterior del sistema.
8
Vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de
expansión 1. Consulte “
Instalación de una tarjeta de expansión”.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
112 Instalación de los componentes del sistema
Soporte VFlash (opcional)
El soporte VFlash es una tarjeta SD (Secure Digital) que puede utilizarse con
la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional. Consulte “
Tarjeta Dell Remote Access
Controller 6 (iDRAC6) Enterprise integrada (opcional)”.
1
Localice la ranura para soporte VFlash en la parte posterior del sistema
e
inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD (con la etiqueta
cara arriba) en la ranura. Consulte
Componentes e indicadores del panel
posterior” para ver la ubicación de las ranuras.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
2 Presione hacia dentro la tarjeta para bloquearla en la ranura
.
Para extraer la tarjeta, presiónela hacia dentro para liberarla y extráigala de la
ranura para tarjetas.
Llave de hardware NIC
iSCSI y otras funciones futuras de las NIC incorporadas del sistema se
activan mediante la instalación de una llave de hardware NIC opcional en el
zócalo ISCSI_KEY de la placa base.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Cuando se admitan funciones futuras de la NIC, deberá sustituir la llave de
hardware NIC original (si está instalada) por una nueva.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Localice el conector ISCSI_KEY en la placa base. Vea la Figura 6-2.
4
Inserte la llave de hardware NIC en el conector de la placa. Vea la
Figura 3-11.
Instalación de los componentes del sistema 113
Figura 3-11. Extracción e instalación de una llave de hardware NIC
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Cubierta de refrigeración
El sistema proporciona una cubierta de refrigeración que dirige el flujo de aire
de los ventiladores de refrigeración hasta los procesadores del sistema y los
módulos de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que se enfríen.
1 Llave de hardware NIC 2 Conector ISCSI_KEY
1
2
114 Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN:
No utilice el sistema si se ha extraído la cubierta de refrigeración.
Se puede producir un sobrecalentamiento rápido del sistema, lo que ocasionaría un
apagado del sistema y la pérdida de datos.
Extracción de la cubierta de refrigeración
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Utilice las asas de elevación de la cubierta de refrigeración para retirar la
cubierta del sistema. Vea la
Figura 3-12.
Figura 3-12. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1 Asas de elevación 2 Lengüetas de alineamiento
3 Procesadores
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema 115
Instalación de la cubierta de refrigeración
1
Alinee las lengüetas situadas en el lado derecho de la cubierta de
refrigeración con las hendiduras de la pared derecha del chasis.
2
Introduzca el extremo derecho de la cubierta en las hendiduras del chasis y
gire el extremo izquierdo hacia abajo hasta que se introduzca en la pared
izquierda del chasis.
3
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
4
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Ventiladores de refrigeración
El sistema dispone de cuatro o cinco ventiladores de intercambio activo que
refrigeran los componentes internos.
Las configuraciones de doble procesador cuentan con cinco ventiladores.
Las configuraciones de un único procesador disponen de cuatro
ventiladores (ventiladores 1 a 4) y de una cubierta falsa insertada en
el
compartimiento del ventilador 5. El ventilador 5 puede instalarse de
forma opcional.
NOTA: En el caso de producirse algún problema con un ventilador concreto,
el
software de administración del sistema indica el número del ventilador, lo que
le
permite identificar y cambiar fácilmente el ventilador correspondiente.
Desmontaje de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo.
Para
mantener la refrigeración adecuada mientras el sistema está encendido,
sustituya los ventiladores de uno en uno.
PRECAUCIÓN: En sistemas de un único procesador y cuatro ventiladores,
debe
instalarse una falsa cubierta de ventilador en el compartimiento FAN5 con el
fin de mantener una adecuada refrigeración mientras el sistema se encuentra en
funcionamiento.
116 Instalación de los componentes del sistema
NOTA: Si se instala un ventilador en FAN5 en una configuración de un único
procesador, el ventilador estará operativo, aunque no aparecerá en la interfaz
de
usuario de iDRAC a menos que se haya instalado antes de iniciar el sistema.
1
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
AVISO: Tenga cuidado al manipular el ventilador hasta que las aspas dejen
de
girar.
2
Presione la lengüeta de liberación mientras agarra los extremos del
ventilador y extraiga completamente el ventilador del soporte. Vea la
Figura 3-13.
Figura 3-13. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
1 Ventilador 2 Asa de liberación del ventilador
3 Soporte del ventilador
1
3
2
Instalación de los componentes del sistema 117
Colocación de un ventilador de refrigeración
1 Alinee el enchufe del ventilador con el conector situado en la base
del
soporte e introduzca el ventilador en el soporte hasta que esté
completamente asentado. Vea la
Figura 3-13.
2
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
Extracción del soporte del ventilador
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Opcional: extraiga los ventiladores del soporte del ventilador. Consulte
Desmontaje de un ventilador de refrigeración”.
4
Levante los pestillos de liberación de cada extremo del soporte del
ventilador y extraiga el soporte del sistema. Vea la
Figura 3-14.
118 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-14. Extracción e instalación del soporte del ventilador del procesador
Colocación del soporte del ventilador
1
Alinee el soporte del ventilador con la base del soporte de tal modo que las
patas de montaje encajen correctamente en la base. Vea la
Figura 3-14.
2
Inserte el soporte y engrane las palancas de liberación para bloquearlo.
3
En caso de que se hayan retirado, vuelva a colocar los ventiladores en el
soporte. Consulte “
Colocación de un ventilador de refrigeración”.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
1 Soporte del ventilador 2 Pestillo de liberación
3 Conector del ventilador de la placa base 4 Pata de montaje
2
1
4
3
Instalación de los componentes del sistema 119
Unidad óptica
Una unidad óptica reducida opcional de
DVD-ROM o DVD+RW
se desliza en
el
panel frontal y se conecta a la controladora SATA de la placa base. La unidad
óptica se encuentra a la izquierda o a la derecha del sistema, dependiendo
del
chasis.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Extracción de la unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable de la unidad óptica de la parte posterior de la unidad.
4
Para extraer la unidad óptica, presione la lengüeta de liberación azul
situada en la parte posterior de la unidad óptica y empuje la bandeja para
extraerla del sistema. Vea la
Figura 3-15.
120 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Para extraer la unidad óptica de relleno, presione la lengüeta de liberación
azul situada en la parte posterior del panel de relleno y sáquelo del sistema.
4
Alinee la unidad óptica con la abertura correspondiente del panel frontal.
Vea la
Figura 3-15.
5
Inserte la unidad óptica hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
6
Conecte el cable de la unidad óptica a la parte posterior de la bandeja de
la
unidad.
7
Si todavía no lo ha hecho, conecte los cables de alimentación y de interfaz
de la unidad óptica a los conectores de la placa base.
a
Conecte el cable de alimentación al conector DVD/TBU_PWR
situado en la parte frontal de la placa base, debajo del soporte del
ventilador. En la
Figura 6-2 se muestra la ubicación del conector.
b
Direccione el cable de interfaz a lo largo de la pared interior derecha
del chasis. Consulte “
Colocación de los cables” y la Figura 3-16, si se
trata del chasis de placa de plano posterior de 2,5 pulgadas, o la
Figura 3-17, si se trata del chasis de placa de plano posterior de
3,5 pulgadas.
c
Conecte el cable al conector SATA_A de la placa base. En la Figura 6-2
se muestra la ubicación del conector.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
9 Vuelva a colocar el embellecedor. Consulte “Instalación del
embellecedor frontal”.
10 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Instalación de los componentes del sistema 121
Figura 3-15. Extracción e instalación de la unidad óptica
1 Unidad óptica 2 Cable de interfaz de la unidad óptica
3 Cable de alimentación 4 Lengüeta de liberación de la unidad óptica
4
1
2
3
122 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-16. Enrutamiento del cable de la unidad óptica (chasis de unidad de disco
duro de 2,5 pulgadas)
1 Conector de la unidad óptica 2 Conector DVD/TBU_PWR
3 Conector SATA_A 4 Soporte de retención de cables
1
4
3
2
Instalación de los componentes del sistema 123
Figura 3-17. Enrutamiento del cable de la unidad óptica (chasis de unidad de disco
duro de 3,5 pulgadas)
1 Conector de la unidad óptica 2 Conector DVD/TBU_PWR
3 Soporte de retención de cables 4 Conector SATA_A
1
3
4
2
124 Instalación de los componentes del sistema
Unidad de copia de seguridad en cinta interna
Un chasis equipado con FlexBay permite la instalación de una unidad de
copia de seguridad en cinta opcional. La unidad de copia de seguridad en
cinta se conecta a la controladora SATA de la placa base si se trata de un
dispositivo SATA o bien, a la tarjeta de expansión de una controladora SCSI
si
se trata de un dispositivo SCSI.
Instalación de la unidad de copia de seguridad en cinta
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Retire la bandeja de relleno del FlexBay presionando las dos lengüetas de
liberación azules situadas en la parte posterior de la bandeja y tirando de la
bandeja hacia afuera.
4
Desmonte la bandeja de relleno mediante un destornillador Phillips:
En sistemas de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas, extraiga los
rieles deslizantes de la bandeja.
En sistemas de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas, extraiga el
relleno de la bandeja. Vea la
Figura 3-18.
5
En el caso de una unidad de cinta SCSI, direccione los datos SCSI y los
cables de alimentación a través del FlexBay y de la bandeja y conecte los
cables a la unidad de copia de seguridad en cinta.
Instalación de los componentes del sistema 125
Figura 3-18. Preparación de la unidad de copia de seguridad en cinta y de la bandeja
(sólo chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas)
6
Instale los rieles deslizantes o la bandeja en la unidad de copia de seguridad
en cinta.En la
Figura 3-18 se muestra la instalación de la bandeja en
unidades de 3,5 pulgadas.
7
Alinee la unidad de copia de seguridad en cinta con el FlexBay e introduzca
la unidad deslizándola hasta que quede engranado el mecanismo de
bloqueo. Vea la
Figura 3-19.
8
Si instala una unidad de copia de seguridad en cinta SCSI, instale la tarjeta
de expansión de la controladora SCSI en una de las ranuras para tarjeta de
expansión. Consulte “
Instalación de una tarjeta de expansión”.
1 Unidad de relleno 2 Tornillos (4)
3 Bandeja 4 Unidad de copia de seguridad en cinta
4
1
2
3
126 Instalación de los componentes del sistema
9
Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación situado en la
parte posterior de la unidad de copia de seguridad en cinta.
10
Conecte el otro extremo del cable de alimentación al conector
DVD/TBU_PWR de la placa base. Vea la
Figura 6-2.
11
Conecte el cable de interfaz a la parte posterior de la unidad de copia de
seguridad en cinta.
12
Conecte el otro extremo del cable de interfaz a la controladora
correspondiente.
a
En un dispositivo SCSI, conecte el extremo a la tarjeta de expansión
de la controladora SCSI.
b
En un dispositivo SATA, conecte el extremo al conector SATA_B de
la
placa base. En la Figura 6-2 se muestra la ubicación del conector.
13
Direccione el cable de interfaz a lo largo de la pared interior derecha.
Consulte “
Colocación de los cables”.
14
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
15 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Extracción de la unidad de copia de seguridad en cinta
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
En una unidad de copia de seguridad en cinta SATA, desconecte los cables
de alimentación y señal de la parte posterior de la unidad.
4
Presione las lengüetas de liberación azules situadas en la parte posterior de
la bandeja de montaje y empuje la bandeja hacia afuera del sistema. Vea la
Figura 3-19.
Instalación de los componentes del sistema 127
5
Extraiga los rieles deslizantes o la bandeja de la unidad de copia de
seguridad en cinta mediante un destornillador Phillips.
6
En una unidad de copia de seguridad en cinta SCSI, desconecte los cables
de alimentación y de señal de la parte posterior de la unidad.
7
Instale los rieles deslizantes o la bandeja en el FlexBay de relleno.
Si va a sustituir la unidad de copia de seguridad en cinta, siga el
procedimiento detallado en “
Instalación de la unidad de copia de
seguridad en cinta”.
8
Inserte la bandeja de relleno montada en el FlexBay e introduzca la unidad
deslizándola hasta que quede engranado el mecanismo de bloqueo.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Figura 3-19. Extracción e instalación de la unidad de copia de seguridad en cinta
1 Unidad de copia de seguridad
en
cinta
2 Cable de interfaz/alimentación
3 Cable de alimentación para
unidad
óptica
4 Lengüeta de liberación de bandeja
de
montaje (2)
4
1
2
3
128 Instalación de los componentes del sistema
Tarjeta controladora de
almacenamiento
integrada
El sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta
vertical 1 para una tarjeta controladora de almacenamiento integrada que
proporciona el subsistema de almacenamiento para las unidades de disco
duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro
SAS y SATA y también permite configurar las unidades de disco duro en
configuraciones RAID conforme a la versión de la controladora de
almacenamiento incluida con el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3 Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de
expansión 1.
Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión”.
4
Desconecte los cables SAS de la tarjeta controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: La desconexión del cable de la batería RAID de una tarjeta PERC
puede ocasionar una pérdida de datos si está encendido el LED de caché con
datos pendientes de la tarjeta. El LED indica que todavía hay datos en caché en
la
memoria de la controladora y que dichos datos no se han borrado al apagar
el
sistema.
5
Si es necesario, desconecte el cable de la batería RAID de la controladora.
6
Doble ambas guías de borde de tarjeta hacía afuera y extraiga la tarjeta
controladora de almacenamiento del conector. Vea la
Figura 3-20.
7
Doble hacia afuera ambas guías de borde de tarjeta para liberar la
controladora
, levante el lado de la controladora adyacente a la guía azul y,
a continuación, extraiga la controladora en dirección hacia la parte
posterior del chasis.
Vea la Figura 3-20.
Instalación de los componentes del sistema 129
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1
Con el borde de la tarjeta controladora de almacenamiento orientado
hacia la tarjeta vertical, inserte un lado de la tarjeta en la guía de borde
de
tarjeta negra.
2
Doble hacia afuera la guía de borde de tarjeta azul
, coloque la tarjeta en la
guía de borde de tarjeta azul y libere la guía
. Vea la Figura 3-20.
Figura 3-20. Instalación de una tarjeta controladora de almacenamiento
1 Conector de la tarjeta controladora
de almacenamiento dedicada
2 Tarjeta vertical 1
3 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
4 Conector de batería RAID (sólo PERC)
5 Conector SAS_1 6 Lengüetas de bloqueo del conector
7 Conector SAS_0 8 Guías de borde de tarjeta (2)
8
3
6
2
7
1
5
4
130 Instalación de los componentes del sistema
3
Introduzca el borde de la tarjeta de la controladora de almacenamiento
deslizándola en la ranura para tarjeta de la tarjeta vertical hasta que la
tarjeta quede completamente asentada. Vea la
Figura 3-20.
4
Conecte el cable SAS_0 al conector SAS_0 de la controladora de
almacenamiento y el cable SAS_1 al conector SAS_1 de la controladora.
NOTA: Asegúrese de conectar el cable de acuerdo con las etiquetas de los
conectores de dicho cable. Los cables no funcionarán si están invertidos.
5
En caso de una controladora PERC con caché respaldada con batería,
instale la batería RAID. Consulte “
Instalación de la batería RAID”.
6
Si no lo ha hecho ya, direccione los cables de interfaz y de batería RAID a
través de la ruta de cables situada dentro de la pared interior derecha del
chasis, debajo del soporte de retención de cables. Consulte “
Colocación de
los cables” y de la Figura 3-21 a la Figura 3-23.
7
Conecte el cable SAS A al conector SAS A del plano posterior y, si
corresponde, conecte el cable SAS B al conector SAS B del plano posterior.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Instalación de los componentes del sistema 131
Figura 3-21. Cableado de la tarjeta controladora de almacenamiento (chasis de unidad
de disco duro de 2,5 pulgadas)
1 Batería RAID (sólo PERC) 2 Conector SAS B en plano posterior
3 Conector SAS A en plano posterior 4 Soporte de retención de cables
5 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
6 Conector SAS_0
7 Conector SAS_1 8 Conector de batería RAID (sólo PERC)
2
7
4
3
5
1
6
8
132 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-22. Cableado de la tarjeta controladora de almacenamiento (seis chasis de
unidad de disco duro de 3,5 pulgadas)
1 Batería RAID (sólo PERC) 2 Conector SAS B en plano posterior
3 Conector SAS A en plano posterior 4 Soporte de retención de cables
5 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
6 Conector SAS_0
7 Conector SAS_1 8 Conector de batería RAID (sólo PERC)
2
7
4
3
5
1
6
8
Instalación de los componentes del sistema 133
Figura 3-23. Cableado de la tarjeta controladora de almacenamiento (cuatro chasis de
unidad de disco duro de 3,5 pulgadas)
Batería RAID
La información de esta sección sólo se aplica a los sistemas con la tarjeta
controladora PERC opcional.
Extracción de la batería RAID
1
Retire suavemente el borde derecho del compartimiento de la batería y
extraiga la batería RAID del portabatería.
2
Desconecte el cable que conecta la batería RAID y la tarjeta controladora
de almacenamiento. Vea la
Figura 3-24.
1 Batería RAID (sólo PERC) 2 Conector SAS A en plano posterior
3 Soporte de retención de cables 4 Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
5 Conector SAS_0 6 Conector de batería RAID (sólo PERC)
3
2
4
1
5
6
134 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la batería RAID
1
Conecte el cable de la batería al conector de la batería.
2
Localice el compartimiento de la batería en la parte superior de los
compartimientos para unidades de disco duro. Vea la
Figura 3-1.
3
Con el cable orientado hacia la parte posterior, incline el lado izquierdo de
la batería RAID hacia el lado izquierdo del compartimiento de la batería.
Vea la
Figura 3-24.
4 Gire hacia abajo el lado derecho de la batería y presiónelo hasta que
quede
bloqueado.
5
Si no lo ha hecho ya, direccione el cable de la batería a través de la pared
derecha del chasis. Consulte “
Colocación de los cables”.
6
Conecte el cable de la batería al conector de la batería situado en la
controladora de almacenamiento. Vea la
Figura 3-20.
Figura 3-24. Extracción e instalación de una batería RAID
1 Batería RAID 2 Cable de batería RAID procedente de
la controladora de almacenamiento
3 Compartimiento de la batería
3
2
1
Instalación de los componentes del sistema 135
Colocación de los cables
Los cables que se extienden de la parte frontal a la parte posterior del sistema
están direccionados a lo largo de una ruta situada dentro de la pared interior
derecha del chasis del sistema. Los cables están fijados mediante un soporte
de retención, que los fija a la pared interior.
Extracción del soporte de retención de cables
1
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
2
Extraiga el soporte del ventilador de refrigeración. Consulte “Extracción
del soporte del ventilador”.
3
Presione hacia afuera el pestillo de liberación azul del soporte de retención
de cables y deslice el soporte hacia atrás hasta que las lengüetas situadas en
la parte inferior del soporte liberen el chasis. Vea la
Figura 3-25.
4
Levante el soporte de retención de cables de la pared del chasis.
136 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-25. Extracción e instalación del soporte de retención de cables
Instalación del soporte de retención de cables
1
Inserte los ganchos y las lengüetas del soporte de retención de cables en las
ranuras de la pared del chasis y deslice el soporte hacia atrás hasta que
engrane el pestillo.
2
Instale el soporte del ventilador de refrigeración. Consulte “Colocación del
soporte del ventilador”.
3 Instale la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la cubierta
de refrigeración”.
1 Soporte de retención de cables 2 Pestillo de liberación
3 Ganchos (3) 4 Pared derecha del chasis
5 Ranuras del chasis (6) 6 Lengüeta (3)
2
4
1
6
5
3
Instalación de los componentes del sistema 137
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales
de
expansión
El sistema admite un máximo de cuatro tarjetas de expansión PCI Express
(PCIe) en dos tarjetas verticales de expansión.
La tarjeta vertical de expansión 1 proporciona dos
ranuras de expansión
PCIe x4 Gen 2.
La tarjeta vertical de expansión 2 se ofrece en dos versiones:
La tarjeta vertical de expansión 2 estándar proporciona dos
ranuras de
expansión PCIe x8 Gen 2.
La tarjeta vertical de expansión 2 opcional proporciona una ranura de
expansión PCIe x16
Gen 2.
PRECAUCIÓN: Las tarjetas de expansión sólo se pueden acoplar a las ranuras
de
las tarjetas verticales de expansión. No acople tarjetas de expansión a los
conectores de tarjeta vertical de la placa base.
Para identificar las ranuras de expansión, consulte “Buses PCIe y componentes
de la tarjeta vertical de expansión”.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Tenga en cuenta las notas y pautas siguientes relativas a las ranuras para
tarjetas de expansión:
Las tarjetas de expansión PCI Express de primera y segunda generación
son compatibles con todas las ranuras.
En las ranuras 2, 3 y 4, las tarjetas de expansión tienen una longitud
máxima de
24,13 cm. La ranura 1 admite una tarjeta de expansión de
longitud completa (30,99-cm).
El sistema admite tres tarjetas de expansión de altura completa y una
tarjeta de expansión de perfil bajo (ranura 2).
Aunque las ranuras 1 y 2 son físicamente conectores PCIe x8, funcionan
sólo como ranuras PCIe x4.
Si está instalada la tarjeta vertical x16 opcional, la ranura 4 no está
disponible.
Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio activo.
138 Instalación de los componentes del sistema
Además de la controladora de almacenamiento integrada, el sistema
admite un máximo de dos tarjetas de expansión de controladora PERC o
SAS para gestionar el almacenamiento externo.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una refrigeración adecuada, sólo dos de las cuatro
tarjetas de expansión pueden realizar un consumo de energía superior a 15 W (un
máximo de 25 W cada una), sin incluir la controladora de almacenamiento integrada.
•En la Ta b l a 3-1 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión
para garantizar una refrigeración adecuada y un ajuste mecánico
apropiado. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben
instalar primero, según la prioridad de las ranuras indicada. Todas las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según la prioridad de las
tarjetas y el orden de prioridad de las ranuras.
Tabla 3-1. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
Prioridad de
las tarjetas
Tipo de tarjeta
Prioridad de
las ranuras
Máx.
permitido
¿Superior
a 15 W?
1 Controladora PERC 5/E 1,3,4 2
2 Controladora PERC 6/E 3,4,1 2
3 NIC de 10 Gb 3,4,1,2 2
4 Las demás tarjetas de
almacenamiento Dell
3,4,1 2
5 Las demás NIC 1,2,3,4 4
1
No
2
6 Tarjetas de almacenamiento
que no sean de Dell
1,2,3,4 4
1
No
2
1
Un máximo de 2 de cualquier tarjeta cuya alimentación máxima sobrepase los 15 W.
2
Consulte la documentación de la tarjeta de expansión para asegurarse de que la alimentación
máxima no sobrepase los 15
W.
Instalación de los componentes del sistema 139
NOTA: Antes de instalar las tarjetas de expansión, consulte “Pautas para la
instalación de tarjetas de expansión”.
NOTA: El procedimiento para instalar tarjetas de expansión en las tarjetas
verticales 1 y 2 es el mismo, excepto en que las ranuras 3 y 4 de la tarjeta vertical 2
disponen de guías de borde de tarjeta para instalar tarjetas de expansión 24,13 cm
.
1
Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida
con la tarjeta.
2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Abra el pestillo de la guía de tarjeta de expansión y retire el cubrerranuras
situado en la parte posterior del sistema. Vea la
Figura 3-26.
NOTA: Conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión.
Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjetas de expansión
vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Asimismo, evitan que
entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una
refrigeración y circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
5
Instale la tarjeta de expansión:
a
Si la tarjeta de expansión tiene 24,13 cm de largo, alinee su borde
frontal con la guía de tarjeta frontal. Vea la
Figura 3-26.
b
Coloque la tarjeta de expansión de forma que su conector de borde
quede alineado con el conector de tarjeta de expansión de la tarjeta
vertical de expansión.
c
Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector de
tarjeta PCIe hasta que la tarjeta encaje por completo.
d
Cuando la tarjeta esté colocada en el conector, cierre el pestillo de la
tarjeta de expansión. Vea la
Figura 3-26.
6
Conecte los cables de la tarjeta de expansión para la nueva tarjeta.
Consulte la documentación suministrada con la tarjeta para obtener
información sobre las conexiones de los cables.
140 Instalación de los componentes del sistema
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4
Extraiga la tarjeta de expansión:
a
Abra el pestillo de la tarjeta de expansión situado en la parte posterior
del chasis del sistema. Vea la
Figura 3-26.
b
Sujete la tarjeta de expansión por las esquinas superiores y extráigala
con cuidado del conector de tarjeta de expansión.
5
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras
metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro de
la tarjeta de expansión.
NOTA:
Es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras de
expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los soportes
también contribuyen a mantener una correcta refrigeración y circulación del
aire dentro del sistema.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Instalación de los componentes del sistema 141
Figura 3-26. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 1
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Debe extraer todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de
expansión antes de retirar la tarjeta vertical del sistema.
1 Guía de tarjeta frontal 2 Tarjeta vertical de expansión 2
3 Conector para tarjetas de expansión 4 Pestillo de la guía de la tarjeta de
expansión
5 Tarjeta de expansión
1
5
3
4
2
142 Instalación de los componentes del sistema
NOTA: El sistema no se iniciará con una tarjeta vertical extraída.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “A p e r t u r a d el s i s te m a ” en la página 93.
3
Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4
Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión.
Consulte
“Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 140.
5
Presione la lengüeta situada en la parte inferior de la tarjeta vertical para
liberarla de la ranura para tarjeta y levante la tarjeta vertical de expansión 1
para sacarla de las patas de montaje y extraerla del sistema. Vea la
Figura 3-27.
Sustitución de la tarjeta vertical de expansión 1
NOTA: El sistema no se iniciará con una tarjeta vertical extraída.
1
Alineando el alojamiento de pata sobre la pata de montaje de la placa base,
baje la tarjeta vertical de expansión 1
hasta que el conector de la placa
quede asentado firmemente en el zócalo de la placa base. Vea la
Figura 3-27.
2
Vuelva a instalar las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión”.
3
Vuelva a conectar todos los cables de la tarjeta de expansión.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Instalación de los componentes del sistema 143
Figura 3-27. Extracción y colocación de la tarjeta vertical de expansión 1
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 2
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Debe extraer todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de
expansión antes de retirar la tarjeta vertical del sistema.
NOTA: El sistema no se iniciará con una tarjeta vertical de expansión extraída.
1 Botón de liberación 2 Tarjeta vertical de expansión 1
3 Guías de borde de tarjeta 4 Zócalo de la placa base
3
4
1
2
144 Instalación de los componentes del sistema
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte Apertura del sistema.
3
Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4
Extraiga las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión.
Consulte “
Extracción de una tarjeta de expansión”.
5
Presione el pestillo de liberación azul de la tarjeta vertical de expansión 2 y
levante por completo la tarjeta vertical para dejar el chasis al descubierto.
Vea la
Figura 3-28.
Colocación de la tarjeta vertical de expansión 2
1 Alinee las guías situadas en cada extremo de la tarjeta vertical de
expansión 2 con las patas de montaje de la placa base, y baje la tarjeta
vertical hacia el sistema hasta que los pestillos de la tarjeta vertical se
enganchen. Vea la
Figura 3-28.
2
Vuelva a instalar las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión”.
3
Vuelva a conectar todos los cables de la tarjeta de expansión.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Instalación de los componentes del sistema 145
Figura 3-28. Extracción y colocación de la tarjeta vertical de expansión 2
Extracción de la tarjeta vertical de expansión 2 del soporte de la tarjeta
de expansión
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2.
Consulte “
Extracción de una tarjeta de expansión”.
4
Extraiga la tarjeta vertical de expansión 2. Consulte “Extracción de la
tarjeta vertical de expansión 2”.
1 Tarjeta vertical de expansión 2 2 Pestillo de liberación
3 Alojamientos de patas (2) 4 Patas de montaje (2)
5 Conector de tarjeta vertical 2
de
la placa base
1
3
2
4
5
146 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-29. Extracción y colocación de la tarjeta vertical 2
5
Extraiga la tarjeta vertical de expansión:
a
Retire del ensamblaje el tornillo de fijación mediante un
destornillador Phillips. Vea la
Figura 3-29.
b
Deslice la tarjeta vertical para extraerla de los cuatro ganchos de
lengüeta de fijación.
c
Levante la tarjeta vertical del soporte.
1 Soporte de la tarjeta de expansión 2 Gancho de lengüeta (4)
3 Ranura de lengüeta (4) 4 Placa de tarjeta vertical 2
5 Tornillo
5
1
4
3
2
Instalación de los componentes del sistema 147
Colocación de la tarjeta vertical 2 en el soporte de la tarjeta
de expansión
1
Coloque la tarjeta vertical en el soporte de la tarjeta de expansión de modo
que los cuatro ganchos de lengüeta queden completamente insertados en
las ranuras para lengüeta de la tarjeta vertical. Vea la
Figura 3-29.
2
Deslice la tarjeta vertical para introducirla en los ganchos de lengüeta.
3
Mediante un destornillador Phillips, fije la tarjeta con el tornillo Phillips.
4
Reinstale la tarjeta vertical de expansión 2. Consulte “Colocación de la
tarjeta vertical de expansión 2”.
5
Instale todas las tarjetas de expansión en las ranuras correspondientes.
Consulte “
Instalación de una tarjeta de expansión”.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Memoria del sistema
El sistema admite DIMM registrados DDR3 (RDIMM) o DIMM ECC sin
búfer (UDIMM). Los DIMM duales y no duales pueden ser de 1
067 o
1
333 MHz, mientras que los DIMM cuádruples pueden ser de 1 067 MHz.
El sistema contiene 18 zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de nueve
zócalos, un conjunto por cada procesador. Cada conjunto de nueve zócalos se
organiza en tres canales de tres zócalos de memoria por canal. El primer zócalo
de cada canal cuenta con palancas de liberación blancas.
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tipos y los
tamaños de los módulos de memoria utilizados:
Se admiten RDIMM duales y no duales con un tamaño de 2 GB, 4 GB y
8 GB (si está disponible) para un total de 144 GB como máximo.
Se admiten RDIMM cuádruples (dos por canal) para un
total de
96 GB
como máximo.
Se admiten UDIMM de 1 GB y 2 GB para un total de 24 GB como
máximo.
148 Instalación de los componentes del sistema
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas
generales siguientes al configurar la memoria del sistema.
NOTA: Configuraciones de memoria que no cumplan estas pautas pueden
provocar que el sistema se detenga durante el inicio sin mensajes del sistema
en
forma de salida de vídeo.
No se pueden combinar RDIMM y UDIMM.
No es posible ocupar más de dos UDIMM por canal.
Excepto en el caso de canales de memoria no utilizados, todos los canales
de memoria ocupados deben presentar configuraciones idénticas.
En una configuración con dos procesadores, la configuración de memoria
de cada procesador debe ser idéntica.
Los módulos de memoria de tamaños distintos se pueden combinar en un
canal de memoria (por ejemplo, de 2, 4 y 8 GB), pero todos los canales
ocupados deben presentar la misma configuración.
Para el modo de sustitución de memoria, los módulos de memoria se
instalan en el orden numérico de los zócalos, empezando por A1 o B1.
En el caso del modo de duplicación de memoria o de ECC avanzada, los
tres zócalos que se encuentran más alejados del procesador no se utilizan y
los módulos de memoria se instalan empezando por el zócalo A2 o B2 y
siguiendo el orden numérico de los zócalos restantes (por ejemplo, A2, A3,
A5, A6, A8 y A9).
El modo de ECC avanzada requiere anchos de dispositivos DRAM
de
x4 o x8.
La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración de
la memoria:
En los módulos de memoria duales o no duales:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz.
Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1 067 MHz.
Tres módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz,
independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Instalación de los componentes del sistema 149
En los módulos de memoria cuádruples:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 067 MHz.
Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz,
independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Si se instala un módulo de memoria cuádruple, únicamente es posible
añadir a dicho canal otro módulo de memoria.
Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos duales o no
duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las
palancas de liberación blancas.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, funcionarán
a la velocidad de los módulos de memoria más lentos instalados.
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. El número de canales y
de configuraciones permitidas depende del modo de memoria seleccionado.
Compatibilidad con el modo de ECC avanzada (Lockstep)
En esta configuración, los dos canales más cercanos al procesador se combinan
para formar un canal de 128 bits. Este modo admite SDDC para módulos de
memoria basados en x4 y x8. Los módulos de memoria deben ser idénticos en
lo
que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología al instalarlos en las ranuras
correspondientes.
150 Instalación de los componentes del sistema
Compatibilidad con la duplicación de memoria
El sistema admite la duplicación de memoria si hay instalados módulos de
memoria idénticos en los dos canales más cercanos al procesador. No se
instala memoria en el canal más alejado. La duplicación se debe habilitar en
el
programa de configuración del sistema. En una configuración duplicada,
la
memoria total disponible del sistema es igual a la mitad de la memoria
física total instalada.
Modo de optimización (canal independiente)
En este modo, los tres canales están ocupados con módulos de memoria
idénticos. Este modo permite una capacidad total de memoria mayor, pero no
admite SDDC con módulos de memoria basados en x8.
En este modo también se admite una configuración mínima de un solo canal
de un módulo de memoria de 1 GB por procesador.
En la Tabla 3-2 y la Tabla 3-3 se incluyen configuraciones de memoria de
muestra que siguen las pautas de memoria pertinentes enumeradas en esta
sección. Las muestras presentan configuraciones de módulos de memoria
idénticas y los totales de memoria disponible y física. Las tablas no muestran
configuraciones de módulos de memoria cuádruples o combinadas ni tampoco
hacen referencia a consideraciones sobre la velocidad de la memoria de ninguna
de las configuraciones.
Instalación de los componentes del sistema 151
Tabla 3-2. Configuraciones de memoria dual y no dual RDIMM de muestra
(por procesador)
Modo de
memoria
Tamaño del
módulo de
memoria
Zócalos de memoria Un procesador Dos procesadores
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponi
-
ble (GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponi
-
ble (GB)
Optimi-
zación
2 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
4
8
12
12
18
Tod a 4
8
12
8
16
24
24
36
Tod a
4 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
8
12
8
16
24
24
36
Tod a 8
16
24
16
32
48
48
72
Tod a
8 GB
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
16
24
16
32
48
48
72
Tod a 16
32
48
32
64
96
96
144
Tod a
152 Instalación de los componentes del sistema
ECC
avan
-
zada
2
2 GB vacía X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
8
12
Toda 8
16
24
Toda
4 GB vacía X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
16
24
Toda 16
32
48
Toda
8 GB
1
vacía X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16
32
48
Toda 32
64
96
Toda
Duplica-
ción
2 GB vacía X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
8
12
2
4
6
8
16
24
4
8
12
4 GB vacía X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
16
24
4
8
12
16
32
48
8
16
24
8 GB
1
vacía X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16
32
48
8
16
24
32
64
96
16
32
48
1
Cuando esté disponible.
2
Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.
Tabla 3-2. Configuraciones de memoria dual y no dual RDIMM de muestra
(por procesador)
(continuación)
Modo de
memoria
Tamaño del
módulo de
memoria
Zócalos de memoria Un procesador Dos procesadores
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponi-
ble (GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponi-
ble (GB)
Instalación de los componentes del sistema 153
Tabla 3-3. Configuraciones de memoria UDIMM de muestra (por procesador)
Instalación de módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
Modo de
memoria
Tamaño del
módulo de
memoria
Zócalos de memoria Un procesador Dos procesadores
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponi
-
ble (GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponi
-
ble (GB)
Optimi-
zación
1 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
6
Toda 2
4
6
8
12
Toda
2 GB X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
8
12
Toda 4
8
12
16
24
Toda
ECC
avan
-
zada
1
1 GB vacía X
X
X
X
X
X
2
4
Toda 4
8
Toda
2 GB vacía X
X
X
X
X
X
4
8
Toda 8
16
Toda
Duplica-
ción
1 GB vacía X
X
X
X
X
X
2
4
1
2
4
8
2
4
2 GB vacía X
X
X
X
X
X
4
8
2
4
8
16
4
8
1
Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.
154 Instalación de los componentes del sistema
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la Figura 6-2.
5
Presione hacia afuera los expulsores del módulo de memoria para permitir
que se inserte en el zócalo. Vea la
Figura 3-30.
Figura 3-30. Instalación y extracción de un módulo de memoria
PRECAUCIÓN: Manipule los módulos de memoria únicamente por los bordes de
tarjeta y asegúrese de no tocar los componentes del módulo.
6
Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de
alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que
permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo de módulo
de
memoria (2)
3 Guía de alineamiento
2
1
3
Instalación de los componentes del sistema 155
7
Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que los expulsores
encajen en la posición de bloqueo. Vea la
Figura 3-30.
Cuando el módulo de memoria está encajado correctamente en el zócalo,
los expulsores del zócalo deben estar alineados con los expulsores de los
otros zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
8
Repita del paso 5 al paso 7 de este procedimiento para instalar los módulos
de memoria restantes. Vea la
Ta bl a 3-2 o la
Ta b la 3-3.
9
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
11 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
12
Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y
compruebe el valor de
System Memory
(Memoria del sistema) en la
pantalla principal de System Setup (Configuración del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva
memoria instalada.
13
Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de
memoria no estén instalados correctamente. Repita del
paso 2 al paso 12
de este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden
bien encajados en sus zócalos.
14
Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos
del sistema. Consulte “
Ejecución de los diagnósticos del sistema”.
Extracción de módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
156 Instalación de los componentes del sistema
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la Figura 6-2.
5 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del
zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo.
Vea la
Figura 3-30.
PRECAUCIÓN: Manipule los módulos de memoria únicamente por los bordes de
tarjeta y asegúrese de no tocar los componentes del módulo.
6
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Procesadores
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Antes de actualizar el sistema,
descargue la versión del BIOS del sistema
más reciente desde support.dell.com y siga las instrucciones incluidas
en
el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en
el
sistema
.
2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
Instalación de los componentes del sistema 157
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo
suficiente para que se enfríen.
PRECAUCIÓN: No extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que
vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener
unas condiciones térmicas óptimas.
5
Libere una de las palancas de liberación del disipador de calor. Vea la
Figura 3-31.
6
Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador.
7
Libere la otra palanca de liberación del disipador de calor.
8
Levante con cuidado el disipador de calor del procesador y guarde el
disipador de calor aparte boca abajo (con la pasta térmica hacia arriba).
Figura 3-31. Instalación y extracción del disipador de calor
1 Disipador de calor 2 Palanca de liberación (2)
1
2
158 Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga
en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina
si no se sujeta firmemente.
9
Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con
el pulgar y suéltela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados
hacia arriba hasta que se suelte el procesador del zócalo. Vea la
Figura 3-32.
10
Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso. Vea la
Figura 3-32.
Figura 3-32. Instalación y extracción de un procesador
1 Palanca de liberación del zócalo 2 Procesador
3 Protector del procesador 4 Muesca del procesador (2)
5 Saliente del zócalo (2) 6 Zócalo ZIF
6
1
2
4
3
5
Instalación de los componentes del sistema 159
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el
procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en
la
placa base.
11
Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de
liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo
procesador.
Si va a extraer de forma permanente el procesador, debe instalar un panel
de relleno para el hueco del procesador y un panel de relleno para el
disipador de calor en el zócalo CPU2 para garantizar una refrigeración
adecuada del sistema. La instalación de paneles de relleno es similar a la
instalación de un procesador. Consulte “
Instalación de un procesador”.
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: En una configuración con un procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
1
Si va a añadir un segundo procesador por primera vez, extraiga el panel de
relleno para disipador de calor y el panel de relleno para el hueco del
procesador del zócalo del procesador vacío. La extracción de los paneles de
relleno es similar a la extracción de un procesador. Consulte “
Extracción
de un procesador”.
2
Desembale el nuevo procesador.
3 Alinee el
p
rocesador con los
salientes del
zócalo ZIF. Vea la
Figura 3-32.
4
I
nstale el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN:
Si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden producirse
daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga cuidado de no doblar
las patas del zócalo.
a
Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición
abierta,
alinee el
procesador con
los salientes del
zócalo
e
inserte con
cuidado el procesador en el zócalo.
160 Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: No emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el
procesador está colocado de forma correcta, se encaja fácilmente en el zócalo.
b
Cierre el protector del procesador.
c Baje la palanca de liberación del zócalo hasta que se asiente en
su
lugar.
5
Instale el disipador de calor.
a
Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del
disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta
excedente entre en contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.
b
Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y
aplique una pequeña cantidad de pasta térmica (del tamaño de una
uña) en la parte central de la parte superior del nuevo procesador.
c Coloque el disipador de calor sobre el procesador. Vea la
Figura 3-31
.
d Cierre las palancas de liberación del disipador de calor. Vea la
Figura 3-31
.
6
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
9
Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe
que la información del procesador
corresponda a la nueva configuración
del sistema. Consulte “
Acceso al programa de configuración del sistema”.
10
Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador
funciona correctamente.
Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” para obtener
información sobre la ejecución de diagnósticos.
Instalación de los componentes del sistema 161
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
AVISO: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones de
seguridad para obtener información adicional.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3 Extraiga el soporte del ventilador. Consulte “Extracción del soporte
del ventilador”.
4
Localice el zócalo de la batería. Consulte “Conectores de la placa base”.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente
el conector mientras instala o extrae una batería.
5
Extraiga la batería del sistema.
a
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
b
Presione la batería hacia el lado positivo del conector y haga palanca
para extraerla de las lengüetas de fijación situadas en el lado negativo
del conector.
162 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-33. Sustitución de la batería del sistema
6
Instale la nueva batería del sistema.
a
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
b
Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de
las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector.
c
Presione la batería dentro del conector hasta que se asiente en su lugar.
7
Vuelva a colocar el soporte del ventilador. Consulte “Colocación del
soporte del ventilador”.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
10
Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la
batería funciona correctamente. Consulte “
Acceso al programa de
configuración del sistema”.
11
Especifique la fecha y hora correctas en los campos
Time
(Hora) y
Date
(Fecha) del programa de configuración del sistema y vuelva a introducir los
ajustes necesarios de las opciones personalizadas.
12
Salga del programa de configuración del sistema.
1 Lado positivo del conector de la batería 2 Batería del sistema
3 Lado negativo del conector de la batería
2
3
1
Instalación de los componentes del sistema 163
Ensamblaje del panel de control
NOTA: El ensamblaje del panel de control consta de dos módulos distintos: el
módulo de visualización y la placa de circuito del panel de control. Utilice las
siguientes instrucciones para extraer e instalar los dos módulos.
Extracción del módulo de visualización del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de
control. Vea la
Figura 3-34.
4
Inserte la hoja de un cuchillo o un pequeño destornillador de punta plana
por debajo del panel frontal de la pantalla y deslice la hoja por la parte
inferior para levantar el panel. Vea la
Figura 3-34.
5
Doble el panel hacia arriba para permitir el acceso a los tornillos
de
montaje.
6
Con un destornillador Torx T10, extraiga los dos tornillos que fijan el
módulo de visualización al chasis del sistema.
7
Extraiga el módulo de visualización de la hendidura del chasis.
Instalación del módulo de visualización del panel de control
1
Inserte el módulo de visualización en la hendidura del chasis y fíjelo con
los dos tornillos Torx. Vea la
Figura 3-34.
2
Conecte el panel de sustitución a la parte frontal del módulo de visualización.
3
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de control.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados a éste.
164 Instalación de los componentes del sistema
Figura 3-34. Extracción e instalación del panel de control
Extracción de la placa del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Tornillo del panel frontal (Torx) 2 Cable del módulo de visualización
3 Placa del panel de control 4 Cable del panel de control
5 Tornillos de montaje (3 Torx) 6 Módulo de visualización
5
2
3
4
6
1
Instalación de los componentes del sistema 165
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de
control. Vea la
Figura 3-34.
4
Desconecte el cable del panel de control, en la parte posterior de la placa
del panel de control. Vea la
Figura 3-34.
5
Desconecte el cable del módulo SD interno.
6
Extraiga la memoria USB interna si la hay.
PRECAUCIÓN: No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede
dañar el cable.
7
Con un destornillador Torx T8, extraiga el tornillo del panel frontal
ubicado debajo del conector USB izquierdo. Vea la
Figura 3-34.
8
Con un destornillador Torx T10, extraiga los tres tornillos que fijan la placa
del panel de control al chasis del sistema y retire la placa.
Instalación de la placa del panel de control
1
Instale el tornillo del panel frontal en el orificio para tornillos ubicado
debajo del conector USB izquierdo. Vea la
Figura 3-34.
2
Instale la placa del panel de control en el chasis del sistema y fíjela
mediante los tres tornillos Torx. Vea la
Figura 3-34.
3
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel
de
control.
4
Conecte el cable del panel de control a la placa del panel de control.
5
Conecte el cable del módulo SD interno.
6
Instale la memoria USB interna.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados a éste.
166 Instalación de los componentes del sistema
Plano posterior SAS
Extracción del plano posterior SAS
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Si procede, extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción del
embellecedor frontal”.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades SAS del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas para garantizar que pueda volver a colocarlas
en las mismas ubicaciones.
4
Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte “Extracción de una
unidad de disco duro de intercambio activo”.
5
Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS.
6
Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior.
7
Extraiga el plano posterior SAS del sistema:
a Mientras tira del seguro azul hacia la parte frontal del sistema,
deslice el plano posterior hacia arriba. Vea la
Figura 3-35.
b
Cuando el plano posterior llegue a su tope, tire de él hacia la parte
posterior del sistema para desencajarlo de los ganchos de retención.
c
Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
d Coloque el plano posterior SAS boca abajo en una superficie
de
trabajo.
Instalación de los componentes del sistema 167
Figura 3-35. Extracción e instalación de un plano posterior SAS
1 Compartimientos para unidades 2 Placa de plano posterior SAS
3 Cable de alimentación de la placa base 4 Cable SAS A
5 Cable SAS B 6 Ranuras de fijación (8)
7 Lengüetas de fijación (7) 8 Lengüeta de liberación de la placa
de
plano posterior SAS
1
7
4
8
3
2
5
6
168 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un plano posterior SAS
1
Instale el plano posterior SAS:
a
Baje el plano posterior hacia el sistema, procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
b Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención
de la parte posterior de los compartimientos para unidades y,
a
continuación, mueva el plano posterior hacia delante hasta que
los
ganchos de retención encajen en las ranuras del plano posterior.
Vea la
Figura 3-35.
c
Deslice el plano posterior hacia abajo hasta que el seguro de retención
azul quede bloqueado.
2
Conecte los cables de datos SAS y de alimentación al plano posterior SAS.
3
Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si el sistema utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con un
programa de cifrado, debe proporcionar la clave de recuperación de datos antes
de poder acceder a los datos cifrados contenidos en las unidades de disco duro.
Consulte la documentación del software de cifrado para obtener más información.
NOTA: Tras volver a colocar la placa base, es necesario que actualice el
repositorio de Unified Server Configurator con el software más reciente para
restaurar la funcionalidad completa. Consulte la documentación del usuario de
Unified Server Configurator para obtener más información.
Instalación de los componentes del sistema 169
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Extraiga las fuentes de alimentación. Consulte “Extracción de una fuente
de alimentación”.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
5
Extraiga todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada. Consulte “
Extracción de una tarjeta de
expansn” y “Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada”.
6
Extraiga la llave de hardware NIC de la placa base si está instalada.
Consulte “
Llave de hardware NIC”.
7 Extraiga las dos tarjetas verticales. Consulte “Extracción de la tarjeta
vertical de expansión 1” y “Extracción de la tarjeta vertical de
expansión 2”.
8 Extraiga el soporte del ventilador. Consulte “Extracción del soporte
del ventilador”.
9
Sólo en el caso del chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas:
extraiga
el
plano posterior SAS. Consulte “Extracción del plano posterior SAS”.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades SAS del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas para garantizar que pueda volver a colocarlas
en las mismas ubicaciones.
a
Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte “Extracción de
una unidad de disco duro de intercambio activo”.
b
Desconecte los cables de alimentación y de interfaz del plano posterior
SAS. Vea la
Figura 3-35.
c
Tire del seguro azul hacia la parte frontal del sistema y deslice el plano
posterior hacia arriba.
d
Cuando el plano posterior llegue a su tope, tire de él hacia la parte
posterior del sistema para desencajarlo de los ganchos de retención.
170 Instalación de los componentes del sistema
e
Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
f Coloque el plano posterior SAS boca abajo en una superficie
de
trabajo.
10
Desconecte todos los cables de la placa base.
11
Extraiga el ensamblaje de la placa base:
a
Tire hacia arriba del perno de retención con muelle azul situado en la
parte central de la placa base y, a continuación, deslice el ensamblaje
de la placa base hacia la parte frontal del chasis.
AVISO: No levante la placa base por los pestillos de los módulos de memoria, por
el disipador de calor del procesador ni por ningún componente de la placa base.
b
Sujete el ensamblaje de la placa base por los bordes de la bandeja de la
placa base y extraiga el ensamblaje del chasis. Vea la
Figura 3-36.
Figura 3-36. Extracción de la placa base
1 Pata de liberación de la tarjeta vertical
en la bandeja de la placa base
2 Placa base
2
1
Instalación de los componentes del sistema 171
Instalación de la placa base
1
Desempaquete la nueva placa base y extraiga la hoja de etiquetas que está
insertada en el zócalo para módulo de memoria.
2
Quite las etiquetas de la hoja y péguelas en la etiqueta de información, en
la parte frontal del sistema. Vea la
Figura 1-1.
3
Transfiera los procesadores y los disipadores de calor a la nueva placa base.
Consulte “
Extracción de un procesador”.
4
Extraiga los módulos de memoria y transfiéralos a las mismas ubicaciones
de la nueva placa. Consulte “
Extracción de módulos de memoria” y
Instalación de módulos de memoria”.
5
Instale la nueva placa base:
a
Incline la placa base a medida que la baja para introducirla en el chasis
y colóquela en horizontal dentro del chasis.
b
Manipule la placa base de tal modo que todos los ganchos de
retención del chasis queden insertados en las ranuras de retención
de
la placa.
c
Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que el
perno de retención azul quede bloqueado.
6
Si corresponde, transfiera la llave de hardware NIC.
7 Vuelva a colocar las tarjetas verticales. Consulte “Sustitución de la
tarjeta vertical de expansión 1” y “Colocación de la tarjeta vertical de
expansión 2”.
8
Vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
Consulte “
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada”.
9
Si procede, vuelva a conectar el cable de la batería RAID a la tarjeta
controladora de almacenamiento.
10
Vuelva a conectar todos los cables de alimentación y de interfaz (vea la
Figura 6-2 para conocer la ubicación de los conectores de la placa base).
11
En caso de que se hayan extraído, vuelva a instalar el plano posterior SAS y
todas las unidades de disco duro. Consulte “
Placa base”.
172 Instalación de los componentes del sistema
12
Instale todas las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión”.
13
Si corresponde, transfiera la tarjeta iDRAC6 Enterprise a la nueva placa
base. Consulte “
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise”.
14
Vuelva a colocar el soporte del ventilador. Consulte “Colocación del
soporte del ventilador”.
15
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
16
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
17
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Solución de problemas del sistema 173
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de inicio del sistema
Si el sistema se interrumpe durante el inicio antes de mostrarse las imágenes de
vídeo o los mensajes de la pantalla LCD y, en particular, después de instalar un
sistema operativo o reconfigurar el hardware del sistema, compruebe si se dan
las situaciones siguientes.
Si inicia el sistema en el modo de inicio del BIOS después de instalar el
sistema operativo en el modo de inicio de UEFI, el sistema se bloqueará.
En el caso inverso también se bloqueará. Deberá iniciar el sistema en
el
mismo modo de inicio en el que haya instalado el sistema operativo.
Consulte “
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI
Boot Manager”.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que el
sistema se detenga durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte
Memoria del sistema”.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, tenga en cuenta los
mensajes del panel LCD y los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Para obtener más información, consulte “
Mensajes de estado de la pantalla
LCD” y “Mensajes del sistema”.
174 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las
conexiones
externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los
conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier problema
relacionado con un dispositivo externo. En la
Figura 1-2 y la Figura 1-5 se
muestran los conectores del panel frontal y del panel posterior del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1
Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor.
2
Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3
Si hay dos monitores conectados al sistema, desconecte uno. El sistema
sólo admite un monitor conectado al conector de vídeo frontal o posterior.
4
Pruebe a utilizar un monitor que sepa que funciona correctamente.
5
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ PowerEdge™ Diagnostics”.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado
con el hardware dedeo.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de los dispositivos USB
1
Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado
USB o el ratón. Para obtener información sobre otros dispositivos USB,
vaya a
paso 2.
a
Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y,
a continuación, vuelva a conectarlos.
b Conecte el teclado/ratón a los puertos USB del lado opuesto
del
sistema.
Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
Solución de problemas del sistema 175
c
Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuosos.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar
el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
2
Apague los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
3
Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de
configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén
habilitados. Consulte “
Pantalla de dispositivos integrados”.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
4
Vuelva a conectar y encender los dispositivos USB de uno en uno.
5
Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el
dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el dispositivo.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de un dispositivo
de
E/S serie
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Cambie el cable de interfaz serie por otro que funcione y, a continuación,
encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz.
3 Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por
uno
equivalente.
4
Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
176 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una NIC
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ PowerEdge™ Diagnostics”.
2
Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema
relacionado con la controladora NIC.
3
Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. Consulte
Códigos de los indicadores de la NIC”.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las
conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los
archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Utilice otro conector del conmutador o concentrador.
Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada, consulte la
documentación de dicha tarjeta.
4
Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y que los
protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los
puertos NIC estén habilitados. Consulte “
Pantalla de dispositivos
integrados”.
6
Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la red
estén definidos en la misma velocidad de transmisión de datos y dúplex.
Consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7
Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no
superen la longitud máxima.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas del sistema 177
Solución de problemas en caso de que se
moje
el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Desmonte los componentes del sistema. Consulte “Instalación de los
componentes del sistema”.
Cubierta de refrigeración
Unidades de disco duro
Tarjetas SD
•Memoria USB
•Llave de hardware NIC
Módulo SD interno
Tarjetas de expansión y las dos tarjetas verticales de expansión
Controladora de almacenamiento integrado
Tarjeta iDRAC6 Enterprise
Fuentes de alimentación
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Soporte del ventilador
4
Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
178 Solución de problemas del sistema
5
Vuelva a instalar los procesadores y los disipadores de calor, los módulos de
memoria, las fuentes de alimentación, la cubierta de refrigeración y el
soporte del ventilador.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte “Obtención de ayuda”.
8
Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar el resto
de los componentes que ha extraído en el
paso 3. Consulte “Instalación de
una tarjeta de expansión”.
9
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ PowerEdge™ Diagnostics”.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas en caso de que se dañe
el
sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
3
Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados
correctamente:
Tarjetas de expansión y las dos tarjetas verticales de expansión
Fuentes de alimentación
Ventiladores y cubierta de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Solución de problemas del sistema 179
Portaunidades de disco duro
4
Asegúrese de que todos los cables están bien conectados.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del
sistema. Consulte “
Ejecución de los diagnósticos del sistema”.
Si las pruebas fallan,
consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de la batería del sistema
1
Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de
configuración del sistema. Consulte “
Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager”.
2
Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora
como mínimo.
3
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
4
Abra el programa de configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración del
sistema, sustituya la batería. Consulte “
Batería del sistema”.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte “Obtención
de ayuda”.
180 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las fuentes
de
alimentación
PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione se debe instalar una fuente de
alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con una única fuente de
alimentación instalada durante periodos prolongados sin un panel de relleno
de
fuente de alimentación instalado en el compartimiento para fuente de
alimentación PS2, puede producirse un sobrecalentamiento.
1
Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador
de
estado de la fuente de alimentación. Consulte “Códigos del indicador
de alimentación”.
PRECAUCIÓN:
Si va a solucionar un problema de error de discrepancia de
fuente
de alimentación, sustituya
sólo
la fuente de alimentación con el indicador
parpadeante. Si se intercambia la fuente de alimentación contraria para crear
un
par coincidente, se puede generar una condición de error y el sistema se
puede
apagar de forma inesperada. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una configuración de uso inteligente de energía, o viceversa,
debe
apagar el sistema.
2
Recoloque la fuente de alimentación; para ello, extráigala y vuelva a
instalarla. Consulte “
Extracción de una fuente de alimentación” y
Colocación de una fuente de alimentación”.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos
segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente. El indicador de estado se iluminará en color verde para
indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Si el problema persiste, sustituya la fuente de alimentación defectuosa por
otra del mismo tipo.
3
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas del sistema 181
Solución de problemas de refrigeración
del
sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración,
la
unidad de relleno, el panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación (en configuraciones de una sola fuente de alimentación)
o
el panel de relleno frontal o posterior.
En configuraciones de un solo procesador, se ha extraído el panel de relleno
para FAN5 o para el disipador de calor.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de
expansión. Consulte “
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión”.
La temperatura ambiente es demasiado elevada. Para obtener información
sobre los requisitos de temperatura del sistema operativo, consulte la
Guía
de introducción
.
El flujo de aire externo está obstruido.
Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire.
Se ha extraído un ventilador de refrigeración, o ha fallado. Consulte
Solución de problemas de los ventiladores”.
182 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de los ventiladores
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para
mantener la refrigeración adecuada mientras el sistema está encendido, sustituya
los ventiladores de uno en uno.
2
Localice el ventilador defectuoso que indica el panel LCD o el software
de
diagnóstico.
3
Recoloque el ventilador. Consulte “Desmontaje de un ventilador de
refrigeracn” y “Colocación de un ventilador de refrigeración”.
NOTA: Espere al menos 30 segundos para que el sistema reconozca el
ventilador y determine si funciona correctamente.
4
Si el problema no se resuelve, instale un ventilador nuevo.
Si el ventilador de repuesto no funciona,
consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas del sistema 183
Solución de problemas de la memoria
del
sistema
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Las configuraciones de la memoria que no sean válidas pueden provocar la
interrupción del sistema en el inicio sin salida de vídeo. Consulte “
Pautas generales
para la instalación de módulos de memoria” y verifique que se han seguido las
pautas correspondientes para configurar la memoria.
1
Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea
adecuada. Consulte “
Uso de Dell™ PowerEdge™ Diagnostics”.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas
que se muestran en el programa de diagnóstico.
2
Si el sistema no funciona, apague el sistema y todos los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la fuente de energía Espere al menos
10 segundos y vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3
Encienda el sistema y los periféricos conectados y tenga en cuenta los
mensajes que aparecen en la pantalla.
Vaya al paso 14 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un
módulo de memoria específico.
4 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte “
Pantalla de
configuración de la memoria”. Efectúe cambios en la configuración de
la memoria, si es necesario.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero
la indicación del problema no desaparece, vaya a
paso 14.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
7
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
184 Solución de problemas del sistema
8
Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados
correctamente. Consulte “
Pautas generales para la instalación de módulos
de memoria”.
9
Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
Consulte “
Instalación de módulos de memoria”.
10
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte “
Pantalla de
configuración de la memoria”.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
fuente de energía.
15
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
16
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
17
Si una prueba de diagnóstico o mensaje de error indica que un módulo de
memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo.
18 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no
especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM
por otro del mismo tipo y capacidad. Consulte “
Instalación de módulos
de memoria”.
19
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
20
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
21
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Solución de problemas del sistema 185
22
Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan
en la pantalla o en el panel LCD del panel frontal del sistema.
23
Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 14
al paso 22 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos
de memoria,
consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto
de la tarjeta SD interna esté habilitado. Consulte “
Pantalla de dispositivos
integrados”.
2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Recoloque el cable del módulo SD interno. Consulte “Instalación del
módulo SD interno”.
5
Localice la tarjeta SD y recolóquela. Consulte “Extracción de la tarjeta
flash SD interna” y “Instalación de la tarjeta flash SD interna”.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la tarjeta
SD funciona.
8
Si el problema no se resuelve, repita el paso 2 y el paso 3.
9
Inserte una tarjeta SD distinta que funcione correctamente.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
11
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la tarjeta
SD funciona.
Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda”.
186 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una memoria
USB
interna
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el
puerto de la memoria USB esté habilitado. Consulte “
Pantalla de
dispositivos integrados”.
2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4 Localice la memoria USB interna y recolóquela. Consulte “Memoria
USB interna”.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
6
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
7
Si el problema no se resuelve, repita el paso 2 y el paso 3.
8
Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas del sistema 187
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Si procede, extraiga el embellecedor. Consulte “Extracción del
embellecedor frontal”.
2
Pruebe a utilizar un DVD diferente.
3
Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad óptica
estén instalados y configurados correctamente.
4
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora de la unidad esté habilitada. Consulte “
Uso del programa de
configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
5
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ PowerEdge™ Diagnostics”.
6
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
8
Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la
unidad óptica y a la placa base. Consulte “
Unidad óptica”.
9
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad
y a la placa base.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve,
consulte “Obtención de ayuda”.
188 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una unidad de copia
de seguridad en cinta
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.
2
Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de cinta
estén instalados y configurados correctamente. Consulte la documentación
de la unidad de copia de seguridad en cinta para obtener más información
sobre los controladores de dispositivo.
3
Vuelva a instalar el software de copia de seguridad en cinta como se indica
en la documentación de dicho software.
4
Para unidades de copia de seguridad en cinta externas, asegúrese de que el
cable de interfaz de la unidad de cinta esté bien conectado a la unidad de
cinta y al puerto externo de la tarjeta controladora.
5
En una unidad de copia de seguridad de cinta SCSI, verifique que el
dispositivo de cinta está configurado para una ID SCSI exclusiva y que el
cable de la interfaz está terminado correctamente.
Consulte la documentación de la unidad de copia de seguridad en cinta
para ver las instrucciones sobre cómo seleccionar la ID SCSI y terminar el
cable SCSI.
6
Ejecute las pruebas de diagnóstico en línea adecuadas. Consulte “Uso de
Dell™ PowerEdge™ Diagnostics”.
7
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
8
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
Solución de problemas del sistema 189
9
Compruebe las conexiones del cable interno y las controladoras.
a
En dispositivos de cinta SCSI, recoloque la tarjeta controladora SCSI
en la ranura de expansión y asegúrese de que el cable de interfaz esté
bien conectado al conector SCSI.
b
En dispositivos de cinta SATA, recoloque el cable de interfaz en el
conector SATA de la placa base.
c
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la
unidad y a la placa base.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve, consulte la documentación de la unidad
de
cinta para obtener instrucciones adicionales sobre la solución de
problemas.
Si no puede resolver el problema, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de una unidad
de
disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ PowerEdge™ Diagnostics”.
En función de los resultados de la prueba de diagnóstico, proceda según
sea necesario en los pasos siguientes.
2
Extraer el embellecedor. Consulte “Extracción del embellecedor frontal”.
190 Solución de problemas del sistema
3
Si las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID,
realice los pasos siguientes.
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host, pulsando <Ctrl><R> en el caso de una
controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una controladora SAS.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de
disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Consulte
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo”.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el
sistema operativo.
4
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
5
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Consulte “
Uso del programa de configuración del
sistema y de UEFI Boot Manager”.
Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de una
controladora de almacenamiento”.
Solución de problemas de una controladora
de
almacenamiento
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora
SAS o PERC, consulte también la documentación del sistema operativo y de la
controladora.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ PowerEdge™ Diagnostics”.
2
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SAS o PERC esté habilitada. Consulte “
Uso del programa de
configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
Solución de problemas del sistema 191
3
Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para abrir
el programa de la utilidad de configuración:
<Ctrl><C> para una controladora SAS
<Ctrl><R> para una controladora PERC
Consulte la documentación de la controladora para obtener información
sobre los valores de configuración.
4
Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias y
reinicie el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
7
Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien colocada en el conector
de la tarjeta de expansión. Consulte “
Instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada”.
8
Si dispone de una controladora PERC con caché respaldada por batería,
asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y, si
procede, que el módulo de memoria de la tarjeta PERC esté bien colocado.
9
Verifique que las conexiones de los cables entre el plano posterior SAS y la
controladora de almacenamiento integrada sean correctas. Consulte
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada” y la
Figura 6-3.
10
Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente a la controladora
de almacenamiento y a la placa de plano posterior SAS.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda”.
192 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte
también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ PowerEdge™ Diagnostics”.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la
instalación. Consulte “
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión”.
5
Recoloque las tarjetas de expansión que no estén bien asentadas en su
conector. Consulte “
Instalación de una tarjeta de expansión”.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve, continúe con paso 8.
8
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
9
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
10
Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte
Extracción de una tarjeta de expansión”.
11
Recoloque la tarjeta vertical de expansión de la placa base. Consulte
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión”.
12
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
14
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Solución de problemas del sistema 193
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
15
Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los
pasos siguientes:
a
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
b
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
c
Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
e
Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda”.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de
Dell™ PowerEdge™ Diagnostics”.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
5
Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén
instalados correctamente. Consulte “
Instalación de un procesador”.
6
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
194 Solución de problemas del sistema
9
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si el sistema sólo dispone de un procesador y se sigue notificando un
problema, consulte
Obtención de ayuda”.
10
En sistemas con varios procesadores, apague el sistema y los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
11
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
12
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el
procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en
la
placa base.
13
Extraiga el procesador 2. Consulte “Extracción de un procesador”.
14
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
15
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
16
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
17
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada.
Si la prueba falla, el procesador es defectuoso. Consulte “Obtención
de ayuda”.
18
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la
toma eléctrica.
19
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
20
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración”.
21
Sustituya el procesador por el que ha extraído en el paso 13. Consulte
Instalación de un procesador”.
22
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración”.
23
Repita del paso 15 al paso 17.
Si el problema persiste, la placa base es defectuosa.
C
onsulte
“Obtención
de ayuda”.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 195
Ejecución de los diagnósticos
del
sistema
Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar
para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es probar el
hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo de perder
datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia
puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a
resolver el problema.
Uso de Dell™ PowerEdge™ Diagnostics
Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en línea
de Dell PowerEdge Diagnostics. Dell PowerEdge Diagnostics es un conjunto
de programas de diagnóstico, o módulos de prueba, que incluye pruebas de
diagnóstico para los componentes de almacenamiento y del chasis, como por
ejemplo unidades de disco duro, memoria física, puertos de comunicaciones,
NIC, CMOS y otros. Si no puede identificar el problema mediante
PowerEdge Diagnostics, utilice los diagnósticos del sistema.
Los archivos necesarios para ejecutar PowerEdge Diagnostics en ordenadores
con sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
y Linux admitidos están
disponibles en support.dell.com y en los CD que se entregan con el sistema.
Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la
guía del usuario de los diagnósticos en línea de Dell PowerEdge Diagnostics.
196 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Características de los diagnósticos del sistema
Los diagnósticos del sistema proporcionan una serie de menús y opciones
para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús y las
opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas de forma individual o conjunta
Controlar el orden de las pruebas
Repetir las pruebas
Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas
Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas
cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario
Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus
parámetros
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado
correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han
encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
del
sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona
correctamente, puede indicarse un error del componente. Si el procesador y
los dispositivos de entrada/salida del sistema (monitor y teclado) funcionan,
puede utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el
problema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 197
Ejecución de los diagnósticos del sistema
El programa de diagnósticos del sistema se ejecuta desde el menú de servicios
del sistema de iDRAC6 Express.
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su
sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar
mensajes de error o resultados no válidos.
1
Mientras se inicia el sistema, pulse <F10>.
2
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de servicios del sistema.
3
Seleccione
Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos).
4
En el menú principal
Diagnostics
(Diagnósticos), seleccione
Run Diags
(Ejecutar diagnósticos) o
MpMemory
si está solucionando un problema
de la memoria.
El menú Diagnostics (Diagnóstico) permite ejecutar todas las pruebas de
diagnósticos, o pruebas específicas, o bien salir de los diagnósticos del
sistema.
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
Seleccione la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).
Opción de prueba Función
Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta opción
ejecuta pruebas de dispositivos que no requieren la interacción
del usuario.
Extended Test Realiza una comprobación más exhaustiva del sistema.
Esta
prueba puede durar una hora o más.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico.
Information Muestra el resultado de las pruebas.
198 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Uso de las opciones de prueba personalizada
Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu
(Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar) que permite
seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para
las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas.
Selección de dispositivos para las pruebas
En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los
dispositivos que pueden probarse. Haga clic en el signo (+) situado junto a
un dispositivo o módulo para ver sus componentes. Haga clic en el signo (+)
de cualquier componente para ver las pruebas disponibles. Si hace clic en un
dispositivo y no en sus componentes, se seleccionan todos los componentes
del dispositivo para probarlos. Si un elemento aparece atenuado y desea
ejecutar dicha prueba, puede seleccionarla resaltando el elemento y pulsando
la barra espaciadora.
NOTA: Tras seleccionar todos los dispositivos y componentes que desea probar,
resalte All Devices (Todos los dispositivos) y, a continuación, haga clic en Run Tests
(Ejecutar pruebas).
Selección de opciones de diagnóstico
En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las
pruebas que desea ejecutar en un dispositivo.
Non-Interactive Tests Only
(Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta
pruebas que no requieren la intervención del usuario.
Quick Tests Only
(Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas
en el dispositivo.
Show Ending Timestamp
(Mostrar indicación de la hora de finalización):
indica la hora del registro de la prueba.
Test Iterations
(Repeticiones de la prueba): selecciona el número de veces
que se ejecuta una prueba.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 199
Continue on Failure
(Continuar en caso de error): permite que las
pruebas se sigan ejecutando sin la intervención del usuario en caso de
que
falle alguna de las pruebas.
Log output file pathname
(Ruta del archivo de salida de registro): permite
especificar la unidad de disquete o la memoria USB en la que se guarda el
archivo de registro de la prueba. No se puede guardar el archivo de registro
en una unidad de disco duro.
Visualización de información y resultados
Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información
sobre la prueba y los resultados de ésta.
Results
(Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados.
Errors
(Errores): muestra los errores que se han producido durante
la
prueba.
Help
(Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente o
prueba seleccionados en ese momento.
Configuration
(Configuración): muestra información básica de
configuración sobre el dispositivo seleccionado en ese momento.
Parameters
(Parámetros): muestra los parámetros que pueden establecerse
para la prueba.
200 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores 201
Puentes y conectores
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Puentes de la placa base
Para obtener información sobre cómo restablecer el puente de contraseña para
deshabilitar una contraseña, consulte “
Desactivación de una contraseña olvidada”.
Figura 6-1. Puentes de la placa base
202 Puentes y conectores
Puente Valor Descripción
PWRD_EN
Patas 2 y 4
(Predet.)
La función de contraseña está habilitada.
Patas 4 y 6
La función de contraseña está deshabilitada y
el acceso local iDRAC6 se desbloqueará la
próxima vez que se apague y se encienda la
alimentación de CA.
NVRAM_CLR
Patas 3 y 5
(Predet.)
Los valores de configuración se conservan
cuando se inicia el sistema.
Patas 1 y 3
Los valores de configuración se borran la
próxima vez que se inicia el sistema. Si los
valores de configuración resultan dañados
hasta el punto de que el sistema no puede
iniciarse, instale el puente e inicie el sistema.
Extraiga el puente antes de restaurar la
información de configuración.
Puentes y conectores 203
Conectores de la placa base
Figura 6-2. Conectores de la placa base
1
3
2
7
13
16
17
18
21
11
6
9
10
20
22
14
8
4
5
15
12
19
204 Puentes y conectores
Conector Descripción
1 RISER2 Conector para tarjeta vertical de expansión 2
2 RISER1 Conector para tarjeta vertical de expansión 1
3 iDRAC6 Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise
4 SATA_A Conector SATA A
5 SATA_B Conector SATA B
6 B1
B4
B7
B2
B5
B8
B3
B6
B9
Ranura para módulo de memoria B1
(palanca
de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B4
Ranura para módulo de memoria B7
Ranura para módulo de memoria B2
(palanca
de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B5
Ranura para módulo de memoria B8
Ranura para módulo de memoria B3
(palanca
de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B6
Ranura para módulo de memoria B9
7 FAN5 Ventilador de refrigeración del sistema
8 BP_PWR Conector de alimentación del plano posterior
9 CPU2 Procesador 2
10 FAN4 Ventilador de refrigeración del sistema
11 BATTERY Batería del sistema
Puentes y conectores 205
12 DVD/TBU_PWR Conector de alimentación para unidad óptica y unidad de
copia de seguridad en cinta
13 FAN3 Ventilador de refrigeración del sistema
14 CPU1 Procesador 1
15 CTRL_USB Conector de la interfaz USB del panel de control
16 FAN2 Ventilador de refrigeración del sistema
17 CTRL_PNL Conector de interfaz del panel de control
18 FAN1 Ventilador de refrigeración del sistema
19 A1
A4
A7
A2
A5
A8
A3
A6
A9
Ranura para módulo de memoria A1
(palanca
de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A4
Ranura para módulo de memoria A7
Ranura para módulo de memoria A2
(palanca
de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A5
Ranura para módulo de memoria A8
Ranura para módulo de memoria A3
(palanca
de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A6
Ranura para módulo de memoria A9
20 PWR2 Conector de la fuente de alimentación para PS2
21 PWR1 Conector de la fuente de alimentación para PS1
22 ISCSI_KEY Llave de hardware NIC
Conector Descripción
206 Puentes y conectores
Conectores de la placa de plano posterior SAS
Figura 6-3. Placa de plano posterior SAS para unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
1 Conectores de la unidad 0 a la 3 2 Conectores de la unidad 4 a la 7
3 Alimentación del plano
posterior
(BKPLN)
4 Conector SAS A
5 Conector SAS B
4
Parte frontal
2
1
3
Parte posterior
5
Puentes y conectores 207
Figura 6-4. Placa de plano posterior SAS para unidades de disco duro de
3,5
pulgadas (4 ranuras)
1 Conector de la unidad 1 2 Conector de la unidad 0
3 Conector de la unidad 3 4 Conector de la unidad 2
5 Alimentación del plano
posterior
(BP_PWR)
6 Conector SAS A
3
6
Parte frontal
2
1
4
Parte posterior
5
208 Puentes y conectores
Figura 6-5. Placa de plano posterior SAS para unidades de disco duro de
3,5
pulgadas (6 ranuras)
1 Conector de la unidad 1 2 Conector de la unidad 0
3 Conector de la unidad 3 4 Conector de la unidad 2
5 Conector de la unidad 5 6 Conector de la unidad 4
7 Alimentación del plano
posterior
(BP_PWR)
8 Conector SAS A
9 Conector SAS B
9
Parte frontal
Parte posterior
3
2
1
4
5
6
8 7
Puentes y conectores 209
Buses PCIe y componentes de la tarjeta vertical
de expansión
Figura 6-6. Componentes de la tarjeta vertical de expansión PCIe 1
1 Ranura 1 enlace PCIe - x4
(de
altura completa, 30,99-cm [12,2 pda]
de longitud)
2 Ranura 2 enlace PCIe - x4
(bajo
perfil, 24,13 cm [9,5 pda]
de
longitud)
3 Zócalo de controladora
de
almacenamiento
4 Conector del borde de la tarjeta
5 Botón de liberación
3
1
2
4
5
210 Puentes y conectores
Figura 6-7. Componentes de la tarjeta vertical de expansión PCIe 2 estándar
1 Interruptor de intrusión en el chasis 2 Tornillo
3 Ranura 3 enlace PCIe x8
(de
altura completa, 24,13-cm [9,5 pda]
de longitud)
4 Ranura 4 enlace PCIe x8
(de
altura completa, 24,13 cm [9,5 pda]
de longitud)
5 Alojamientos de patas (2) 6 Conector del borde de la tarjeta
3
4
5
1
2
6
Puentes y conectores 211
Figura 6-8. Componentes opcionales de la tarjeta vertical de expansión PCIe x16 2
Desactivación de una contraseña olvidada
Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del
sistema y una contraseña de configuración, que se describen detalladamente en
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”.
El puente de contraseña habilita o deshabilita estas funciones de contraseña y
borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN: Muchas reparaciones solo puede hacerlas un técnico de servicio
homologado. Usted solo deber llevar a cabo la solución de problemas y reparaciones
sencillas como se le autoriza en la documentación del producto o como le indique
en línea o por teléfono el equipo de reparaciones y asistencia. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Lea y siga las instrucciones
de seguridad que se incluyen con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
1 Interruptor de intrusión en el chasis 2 Fiador
3 Ranura 3 enlace PCIe x16
(de
altura completa, 24,13 cm
[9,5
pda] de longitud)
4 Alojamientos de patas (2)
5 Conector del borde de la tarjeta
3
4
1
2
5
212 Puentes y conectores
3
Mueva el conector del puente de la contraseña a la posición de
deshabilitado (patas 4 y 6).
Para ver la ubicación del puente de contraseña (marcado como
“PWRD_EN”) en la placa base, vea la
Figura 6-1.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
5 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a
continuación, encienda el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se
inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición
de
deshabilitado. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña del
sistema o de configuración, debe restablecer el conector del puente a la
posición de habilitado.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con
el
conector del puente todavía en la posición de deshabilitado, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
6 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y
desconéctelo de la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”.
8
Mueva el conector del puente de la contraseña hasta la posición de
habilitado (patas 2 y 4).
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
11
Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración
del sistema, consulte “
Asignación de una contraseña del sistema”.
Obtención de ayuda 213
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA:
Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo
de
productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible
que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en
contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia
técnica o el servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la página.
3
Haga clic en
Contáctenos
en el lado izquierdo de la página.
4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo a
sus
necesidades.
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte
más
cómodo.
214 Obtención de ayuda
Glosario 215
Glosario
A: amperio.
ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de
configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar
la configuración y la administración de energía.
adaptador de vídeo
: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor, proporcionan
las funciones de vídeo del sistema. El adaptador de vídeo puede estar integrado en
la
placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se conecta a una ranura de
expansión.
adaptador host: controladora que implementa la comunicación entre el bus del
sistema y el dispositivo periférico, que suele ser un dispositivo de almacenamiento.
ANSI: sigla de “American National Standards Institute” (Instituto Americano de
Estándares Nacionales), que es la principal organización de elaboración de estándares
de tecnología de los Estados Unidos.
archivo de sólo lectura: archivo que no puede modificarse ni eliminarse.
archivo Léame: archivo de texto, normalmente suministrado con el software o el
hardware, que contiene información complementaria o de actualización de la
documentación del producto.
banda de paridad: en matrices RAID, el disco de paridad de un conjunto de unidades
de disco duro de paridad contiene datos de paridad que permiten recuperar datos en
caso de que falle uno de los discos.
BTU: sigla de “british thermal unit” (unidad térmica británica).
bus de expansión: el sistema contiene un bus de expansión que permite al procesador
comunicarse con controladoras para dispositivos periféricos, como las NIC.
bus local: en un sistema con capacidad de expansión de bus local, pueden designarse
ciertos dispositivos periféricos (como los circuitos del adaptador de vídeo) para que
funcionen mucho más rápidamente de como lo harían con un bus de expansión
convencional. Consulte también bus.
bus
: ruta de información entre los componentes de un sistema. El sistema contiene un
bus de expansión que permite que el procesador se comunique con las controladoras para
dispositivos periféricos conectados al sistema. Asimismo, contiene un bus de direcciones
y un bus de datos para las comunicaciones entre el procesador y la memoria RAM.
C: Celsius.
CA: sigla de “corriente alterna”.
216 Glosario
caché: área de almacenamiento rápido que conserva una copia de los datos o
instrucciones para una recuperación rápida de los datos.
CC: sigla de “corriente continua”.
cm: centímetro.
COMn: nombres de dispositivo para los puertos serie del sistema. Los puertos serie
pueden ser físicos o virtuales.
conector para tarjetas de expansión: conector de la placa base o de la tarjeta vertical
que sirve para conectar una tarjeta de expansión.
configuración por bandas
: la configuración de discos por bandas graba los datos en tres
o más discos de una matriz, pero sólo utiliza una parte del espacio de cada disco. La
cantidad de espacio que utiliza una “banda” es la misma en todos los discos utilizados.
Un disco virtual puede utilizar varias bandas en el mismo conjunto de discos de una
matriz. Consulte también
protección por disco de paridad
,
duplicación
y
RAID
.
controlador de dispositivo: programa que permite que el sistema operativo u otro
programa establezca una interfaz correcta con un dispositivo periférico.
controlador: consulte controlador de dispositivo.
controladora: chip o tarjeta de expansión que controla la transferencia de datos entre
el procesador y la memoria, o entre el procesador y un dispositivo periférico.
copia de seguridad: copia de un archivo de programa o de datos. Como medida de
precaución, realice regularmente una copia de seguridad de las unidades de disco duro
del sistema.
coprocesador: chip que libera al procesador del sistema de determinadas tareas de
procesamiento. Por ejemplo, un coprocesador matemático gestiona el procesamiento
numérico.
CPU
: sigla de “central processing unit” (unidad central de proceso). Consulte
procesador
.
DDR
: sigla de “double-data rate” (velocidad doble de datos). Tecnología de los módulos
de memoria que puede llegar a doblar la velocidad de los datos al transferir datos en los
flancos tanto de subida como de bajada de un ciclo de reloj.
DHCP: sigla de “dynamic host configuration protocol” (protocolo de configuración
dinámica de host). Método de asignación automática de una dirección IP a un sistema
cliente.
diagnósticos: conjunto completo de pruebas para el sistema.
DIMM: sigla de “dual in-line memory module” (módulo de memoria dual en línea).
Consulte también módulo de memoria.
dirección de memoria: ubicación específica, generalmente expresada mediante un
número hexadecimal, de la RAM del sistema.
Glosario 217
dirección MAC
: dirección del control de acceso a medios (MAC, media access control).
Número de hardware exclusivo de cada sistema en una red.
DNS: sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio). Método de
conversión de nombres de dominio de Internet en direcciones IP; por ejemplo,
conversión de www.ejemplo.com en 208.77.188.166.
DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso
aleatorio síncrona). La memoria RAM de un sistema suele estar formada por chips
de
DRAM.
duplicación
: tipo de redundancia de datos aplicable a las unidades de disco duro o a
la
memoria del sistema. Cuando se aplica a las unidades de disco duro, un conjunto
de
unidades físicas almacena datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales
almacenan copias duplicadas de dichos datos. La función de duplicación se proporciona a
través del software. Consulte también
configuración por bandas
y
RAID
. Cuando se aplica
a la memoria del sistema, los datos de un conjunto de módulos de memoria se duplican
en un conjunto idéntico de módulos de memoria.
DVD: sigla de “digital versatile disc” (disco versátil digital) o de “digital video disc”
(disco de vídeo digital).
E/S: entrada/salida. El teclado es un dispositivo de entrada y el monitor es un
dispositivo de salida. En general, la actividad de E/S puede diferenciarse de la
actividad de proceso.
ECC: sigla de “error checking and correction” (verificación y corrección de errores).
EMI: sigla de “electromagnetic interference” (interferencia electromagnética).
ESD: sigla de “electrostatic discharge” (descarga electrostática).
ESM: sigla de “embedded server management” (administración de servidor
incorporado). Consulte iDRAC.
etiqueta de inventario: código individual asignado a un sistema, generalmente por el
administrador, con fines de seguridad o seguimiento.
etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras ubicada en el sistema que permite
identificarlo cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica.
F: Fahrenheit.
FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de
la
estructura de sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar y realizar
un
seguimiento del almacenamiento de archivos. Los sistemas operativos
Microsoft
®
Windows
®
pueden usar opcionalmente una estructura de sistema
de
archivos FAT.
218 Glosario
Fibre Channel: interfaz de red de alta velocidad que se utiliza principalmente con
dispositivos de almacenamiento conectados a una red.
FTP: sigla de “file transfer protocol” (protocolo de transferencia de archivos).
g: gramo.
G: gravedad.
Gb: gigabit. Un gigabit equivale a 1 024 megabits o a 1 073 741 824 bits.
GB: gigabyte. Un gigabyte equivale a 1 024 megabytes o a 1 073 741 824 bytes.
No
obstante, cuando se refiere a la capacidad de la unidad de disco duro, se suele
redondear a 1
000 000 000 bytes.
Hz: hercio.
iDRAC
,
iDRAC6
: sigla de “Integrated Dell Remote Access Controller” (controladora de
acceso remoto de Dell integrada). Solución de hardware y de software de administración
de sistemas que proporciona funciones de administración remota, recuperación en caso
de bloqueo del sistema y control de alimentación para los sistemas Dell PowerEdge.
información de configuración del sistema: datos almacenados en la memoria que
indican al sistema qué hardware está instalado y cómo debe configurarse el sistema
para que funcione.
intercambio activo: capacidad de insertar o instalar un dispositivo, normalmente una
unidad de disco duro o un ventilador de refrigeración interno, en el sistema host
mientras éste está encendido y en funcionamiento.
IP: sigla de “Internet protocol” (protocolo Internet).
IPv6: sigla de “Internet protocol version 6” (protocolo Internet versión 6).
IPX: sigla de “Internet package exchange” (intercambio de paquetes de Internet).
IRQ
: sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica que un
dispositivo periférico está a punto de enviar o recibir datos se transmite al procesador
mediante una línea IRQ. Cada conexión de dispositivo periférico debe tener un número
IRQ asignado. Dos dispositivos pueden compartir la misma asignación de IRQ, pero no
pueden utilizarse simultáneamente.
iSCSI: sigla de “Internet small computer system interface” (interfaz de ordenador
pequeño por Internet). Consulte SCSI. Protocolo que permite a los dispositivos SCSI
comunicarse a través de una red o Internet.
k: prefijo “kilo”, que indica 1 000 unidades.
Kb: kilobit. Un kilobit equivale a 1 024 bits.
KB: kilobyte. Un kilobyte equivale a 1 024 bytes.
Kbps: kilobits por segundo.
Glosario 219
KBps: kilobytes por segundo.
kg: kilogramo. Un kilogramo equivale a 1 000 gramos.
kHz: kilohercio.
KVM: sigla de “keyboard/video/mouse” (teclado/vídeo/ratón). KVM se refiere a un
conmutador que permite seleccionar el sistema del que se mostrarán las imágenes y
para el que se utilizarán el teclado y el ratón.
LAN
: sigla de “local area network” (red de área local). Una LAN suele comprender un
solo edificio o unos cuantos edificios cercanos cuyos equipos están enlazados mediante
cables dedicados específicamente a la LAN.
LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de cristal líquido).
LED: sigla de “light-emitting diode” (diodo emisor de luz). Se trata de un dispositivo
electrónico que se enciende cuando pasa por él una corriente.
LOM: sigla de “LAN on motherboard” (LAN en placa madre). También se conoce
como NIC incorporada.
LVD: sigla de “low voltage differential” (diferencial de bajo voltaje).
m: metro.
mA: miliamperio.
mAh: miliamperios por hora.
Mb: megabit. Un megabit equivale a 1 048 576 bits.
MB: megabyte. Un megabyte equivale a 1 048 576 bytes. No obstante, cuando se
refiere a la capacidad de la unidad de disco duro, se suele redondear a 1
000 000 bytes.
Mbps: megabits por segundo.
MBps: megabytes por segundo.
MBR: sigla de “master boot record” (registro maestro de inicio).
medio de inicio: disquete, memoria USB o dispositivo óptico que se utiliza para
iniciar el sistema en lugar de los discos duros.
memoria de vídeo
: la mayoría de los adaptadores de vídeo VGA y SVGA incluyen chips
de memoria además de la RAM del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada
afecta principalmente el número de colores que puede mostrar un programa (con los
controladores de vídeo y la capacidad del monitor adecuados).
memoria del sistema: consulte RAM.
memoria flash: tipo de chip electrónico que puede programarse y reprogramarse
mediante una utilidad de software.
memoria USB: dispositivo portátil de almacenamiento en memoria flash con un
conector USB integrado.
220 Glosario
memoria
: área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un sistema
puede tener varios tipos de memoria, como memoria integrada (ROM y RAM) y módulos
de memoria adicionales (módulos DIMM).
memory stick: consulte memoria USB.
MHz: megahercio.
mm: milímetro.
modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles
horizontales por y píxeles verticales por z colores.
módulo de alta densidad: módulo que contiene un procesador, memoria y una unidad
de disco duro. Los módulos se montan en un chasis que contiene las fuentes de
alimentación y los ventiladores.
módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y se
conecta a la placa base.
ms: milisegundo.
NAS
: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red). NAS es
uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento compartido
en una red. Los sistemas NAS disponen de sus propios sistemas operativos y de hardware
y software integrados que están optimizados para satisfacer las necesidades de
almacenamiento específicas.
NIC: sigla de “network interface controller” (controladora de interfaz de red).
Dispositivo instalado o integrado en un sistema que permite conectarse a una red.
NMI
: sigla de “nonmaskable interrupt” (interrupción no enmascarable). Un dispositivo
envía una NMI para advertir al procesador de errores del hardware.
ns: nanosegundo.
NVRAM
: sigla de “nonvolatile random-access memory” (memoria no volátil de acceso
aleatorio). Memoria cuyo contenido no se pierde cuando se apaga el sistema. La NVRAM
se utiliza para mantener la información de configuración del sistema, de fecha y de hora.
panel de control: parte del sistema que contiene indicadores y controles, como el
botón de encendido y el indicador de alimentación.
paridad: información redundante asociada a un bloque de datos.
partición: se puede dividir una unidad de disco duro en varias secciones físicas
denominadas particiones mediante el comando fdisk. Cada partición puede contener
varias unidades lógicas. Se debe formatear cada unidad lógica con el comando format.
PCI: sigla de “peripheral component interconnect” (interconexión de componentes
periféricos). Estándar para la implementación de un bus local.
Glosario 221
PCIe
: PCI Express. Tecnología de bus de expansión PCI mejorada que utiliza una o
varias líneas de datos serie en modo dúplex completo para la interfaz entre la CPU y la
tarjeta de expansión y que incrementa en gran medida la amplitud de banda de los datos.
PDU: sigla de “power distribution unit” (unidad de distribución de alimentación).
Fuente de energía con varias tomas eléctricas que proporciona alimentación a los
servidores y a los sistemas de almacenamiento de un rack.
periférico: dispositivo interno o externo, como por ejemplo una unidad de disquete o
un teclado, que se conecta a un sistema.
píxel: un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas
para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640
x 480) se expresa
como el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales.
placa base: como placa de circuito principal, la placa base suele incluir la mayoría
de
los componentes fundamentales del sistema, como los procesadores, la RAM,
las
controladoras de dispositivos periféricos y diversos chips de ROM.
POST: sigla de “power-on self-test” (autoprueba de encendido). Antes de que se
cargue el sistema operativo cuando se enciende el sistema, la POST comprueba varios
componentes del sistema, como por ejemplo la RAM y las unidades de disco duro.
procesador
: chip computacional principal que se encuentra dentro del sistema y que
controla la interpretación y la ejecución de las funciones aritméticas y lógicas. El software
escrito para un procesador suele tener que revisarse para poder ejecutarse en otro
procesador.
CPU
es sinónimo de procesador.
programa de configuración del sistema
: programa basado en el BIOS que permite
configurar el hardware del sistema y personalizar el funcionamiento del sistema
estableciendo características como por ejemplo la protección por contraseña. Dado que el
programa de configuración del sistema se almacena en la memoria NVRAM, los valores
seguirán aplicándose hasta que los vuelva a cambiar.
PSU: sigla de “power supply unit” (unidad de fuente de alimentación).
puente: bloques pequeños de una placa de circuito con dos o más patas que sobresalen
de ellos. Se trata de conectores de plástico con sus patas cortocircuitadas mediante un
conductor interior. Los cables conectan las patas y crean un circuito, con lo que
ofrecen un método sencillo y reversible para cambiar el circuito de una placa.
puerto de enlace ascendente
: puerto de un concentrador o un conmutador de red que se
utiliza para conectar a otros concentradores o conmutadores sin necesidad de utilizar un
cable cruzado.
puerto serie: puerto de E/S de legado con un conector de nueve patas que transfiere
datos bit a bit y que suele utilizarse para conectar un módem al sistema.
222 Glosario
PXE: sigla de “preboot eXecution environment” (entorno de ejecución de preinicio).
Modo de iniciar un sistema mediante una LAN sin una unidad de disco duro ni un
disquete de inicio.
QPI: sigla de “QuickPath Interconnect”. Interfaz de bus entre procesadores y entre
procesadores y el chip IOH.
RAID: sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos
independientes). Método de redundancia de datos. Algunas de las implementaciones
basadas en RAID más habituales son RAID
0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, RAID 50 y
RAID
60. Consulte también duplicación y configuración por bandas.
RAM: sigla de “random-access memory” (memoria de acceso aleatorio). Se trata del
área principal de almacenamiento temporal del sistema para datos e instrucciones de
programas. Toda la información almacenada en la memoria RAM se pierde cuando se
apaga el sistema.
RDIMM: módulo de memoria DDR3 registrada.
resolución de vídeo: la resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como el
número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales. Para que un
programa funcione con una resolución de gráficos específica, deben instalarse los
controladores de vídeo adecuados y el monitor debe admitir dicha resolución.
ROM: sigla de “read-only memory” (memoria de sólo lectura). El sistema contiene
algunos programas fundamentales para su funcionamiento en código ROM. Un chip
de memoria ROM conserva su contenido incluso después de haber apagado el sistema.
Un ejemplo de código en la memoria ROM sería el programa que inicia la rutina de
inicio del sistema y la POST.
ROMB: sigla de “RAID on motherboard” (RAID en placa madre).
s: segundo.
SAI: sigla de “sistema de alimentación ininterrumpida”. Se trata de una unidad que
funciona con batería y que proporciona automáticamente alimentación al sistema en
caso de que se produzcan fallos eléctricos.
SAN
: sigla de “storage area network” (red de área de almacenamiento). Arquitectura de
red que permite que un servidor vea como locales dispositivos de almacenamiento
remotos conectados por red.
SAS: sigla de “serial-attached SCSI” (SCSI de conexión serie).
SATA: sigla de “serial advanced technology attachment” (dispositivo conector de
tecnología avanzada serie). Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos de
almacenamiento.
SCSI: sigla de “small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño).
Interfaz de bus de E/S.
Glosario 223
SDDC: sigla de “single device data correction” (corrección de datos de dispositivo
único).
SDRAM: sigla de “synchronous dynamic random-access memory” (memoria dinámica
de acceso aleatorio síncrona).
SMART: sigla de “self-monitoring analysis and reporting technology” (tecnología de
informes de análisis de autosupervisión). Permite que las unidades de disco duro
informen de errores y fallos al BIOS del sistema y posteriormente muestren un
mensaje de error en la pantalla.
SMP
: sigla de “symmetric multiprocessing” (multiprocesamiento simétrico). Sistema
con dos o más procesadores conectados mediante un enlace de gran amplitud de banda y
gestionado por un sistema operativo donde cada procesador tiene el mismo tipo de
acceso a los dispositivos de E/S.
SNMP: sigla de “simple network management protocol” (protocolo simple de
administración de red). Interfaz estándar que permite que un administrador de red
supervise y administre estaciones de trabajo de forma remota.
SSD: sigla de “solid state drives” (unidades de estado sólido).
tarjeta de expansión
: tarjeta adicional, como un adaptador NIC o SCSI, que se conecta a
un conector para tarjetas de expansión de la placa base. Una tarjeta de expansión añade
algunas funciones especializadas al sistema, ya que proporciona una interfaz entre el bus
de expansión y un dispositivo periférico.
tarjeta SD: tarjeta de memoria flash Secure Digital.
TB: terabyte. Un terabyte equivale a 1 024 gigabytes o a 1 099 511 627 776 bytes.
No
obstante, cuando se refiere a la capacidad de la unidad de disco duro, se suele
redondear a 1
000 000 000 000 bytes.
TCP/IP: sigla de “transmission control protocol/Internet protocol” (protocolo de
control de transmisión/protocolo Internet).
temperatura ambiente
: temperatura de la zona o de la sala donde se encuentra el sistema.
terminación: algunos dispositivos (como el último dispositivo de cada extremo de un
cable SCSI) deben estar terminados para evitar reflexiones y señales espurias en el
cable. Cuando estos dispositivos están conectados en una serie, es posible que deba
habilitar o deshabilitar la terminación de dichos dispositivos cambiando el puente o la
configuración del conmutador de los dispositivos o bien cambiando los valores en el
software de configuración de los dispositivos.
TOE: sigla de “TCP/IP Offload Engine” (motor de descarga TCP/IP). Tecnología que
descarga el procesamiento de red en la controladora de red.
UDIMM: módulo de memoria DDR3 (sin búfer) no registrada.
224 Glosario
UEFI: sigla de “unified extensible firmware interface” (interfaz de firmware extensible
unificada).
USB
: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB proporciona
un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como por
ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse
mientras el sistema está en funcionamiento.
utilidad: programa utilizado para administrar los recursos del sistema, como por
ejemplo la memoria, las unidades de disco o las impresoras.
V CA: voltio de corriente alterna.
V CC: voltio de corriente continua.
V: voltio.
virtualización: posibilidad de compartir, a través del software, los recursos de un único
ordenador en varios entornos. De este modo, un usuario puede ver un único sistema
físico como varios sistemas virtuales capaces de alojar distintos sistemas operativos.
W: vatio.
WH: vatios por hora.
XML: sigla de “extensible markup language” (lenguaje de marcación extensible).
XML es un modo de crear formatos de información común y compartir el formato y
los datos en Internet, en intranets o en cualquier otro lugar.
ZIF: sigla de “zero insertion force” (fuerza de inserción cero).
Índice 225
Índice
A
alimentación, indicadores, 14,
24
ampliaciones
procesador, 156
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 213
aviso, mensajes, 63
B
batería (RAID)
extraer, 133
instalar, 133
batería (sistema)
solución de problemas, 179
sustituir, 161
C
Cable USB
Interno
extracción, 108
instalar, 108
Cable USB interno
extracción, 108
instalar, 108
cablear
colocar cables, 135
controladora de almacenamiento
(chasis de HDD de 2,5
pda), 131
controladora de almacenamiento
(cuatro chasis de HDD de 3,5
pda), 132
controladora de almacenamiento
(seis chasis de HDD de 3,5
pda), 133
unidad óptica, 119
cables, colocación, 135
características del sistema
acceder, 13
colocar
fuente de alimentación, 102
soportes del ventilador, 118
ventilador de refrigeración, 117
componentes del panel
frontal, 14
componentes del panel
posterior, 22
Conector serie, 24
conectores
NIC, 24
placa base, 203
placa de plano posterior SAS, 206
serie, 24
tarjeta vertical de
expansión 1, 209
226 Índice
tarjeta vertical de
expansión 2, 210-211
USB, 14
vídeo, 14
configuración, contraseña, 86
contraseña
configuración, 86
deshabilitar, 211
sistema, 83
controladora de almacenamiento
cablear para chasis de HDD de 2,5
pda, 131
cablear para cuatro chasis de HDD
de 3,5 pda, 132
cablear para seis chasis de HDD de
3,5 pda, 133
extraer, 128
instalar, 129
solución de problemas, 190
controladora de almacenamiento
integrada
Consulte controladora de
almacenamiento.
controladora SAS
Consulte controladora de
almacenamiento.
cubierta
abrir, 93
cerrar, 93
cubierta de refrigeración
extraer, 114
instalar, 115
D
Dell
ponerse en contacto, 213
diagnósticos
opciones de prueba, 197
utilizar Dell PowerEdge
Diagnostics, 195
DIMM
Consulte módulos de memoria
(DIMM).
Disipador de calor, 157
duplicación de memoria, modo
de memoria, 150
E
ECC avanzada, modo de
memoria, 149
ensamblaje del panel de control
componentes, 14
componentes del panel LCD, 17
error de inicio del sistema, 173
error, mensajes, 66
etiqueta de información
extracción, 92
sustituir, 92
extracción
Cable USB interno, 108
etiqueta de información, 92
extraer
batería RAID, 133
Índice 227
controladora de almacenamiento
integrada, 128
cubierta de refrigeración, 114
fuente de alimentación, 101
módulo de visualización del panel
de control, 163
módulo SD interno, 105
módulos de memoria, 155
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 103
placa base, 168
placa de plano posterior SAS, 166
placa del panel de control, 164
procesador, 156
soporte de retención de
cables, 135
soportes del ventilador, 117
tarjeta flash SD interna, 105
tarjeta iDRAC6 Enterprise, 111
tarjeta SD, 106
tarjeta vertical 2 del soporte, 145
tarjeta vertical de expansión
1, 141
tarjeta vertical de expansión
2, 143
tarjetas de expansión PCIe, 140
unidad de copia de seguridad en
cinta, 126
unidad de disco duro de
relleno, 96
unidad de disco duro de un
portaunidades, 99
unidad óptica, 119
unidades de disco duro, 97
ventilador de refrigeración, 115
F
FA
Consulte fuente de alimentación.
fuente de alimentación, panel de
relleno, 103
fuentes de alimentación
colocar, 102
extraer, 101
indicadores, 24
solución de problemas, 180
G
garantía, 64
I
indicadores
alimentación, 14, 24
NIC, 26
panel frontal, 14
panel posterior, 22
inicio
acceder a las características del
sistema, 13
instalar
batería RAID, 133-134
Cable USB interno, 108
controladora de
almacenamiento, 129
cubierta de refrigeración, 115
memoria USB interna, 106
228 Índice
módulo de visualización del panel
de control, 163
módulo SD interno, 103
módulos de memoria, 153
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 103
placa de plano posterior SAS, 168
placa del panel de control, 165
procesador, 159
soporte de retención de
cables, 136
tarjeta flash SD interna, 105
tarjeta iDRAC6 Enterprise, 109
tarjeta SD, 105
tarjeta vertical 2 en el soporte de la
tarjeta de expansión, 147
tarjeta vertical de
expansión 1, 142
tarjeta VFlash SD, 112
tarjetas de expansión PCIe, 138
unidad de copia de seguridad en
cinta, 124
unidad de disco duro de
relleno, 97
unidad óptica, 120
unidades de disco duro, 98
Integrated Dell Remote Access
Controller
Consulte tarjeta iDRAC6
Enterprise.
intercambio activo
fuentes de alimentación, 101
unidades de disco duro, 94
ventiladores de refrigeración, 115
L
LAN en placa madre (LOM)
Consulte NIC.
Llave de hardware NIC, 112
M
memoria
solución de problemas, 183
memoria USB
Consulte memoria USB interna.
memoria USB interna, 106
solución de problemas, 186
mensajes
aviso, 63
LCD de estado, 26
mensajes de error, 66
sistema, 44
microprocesador
Consulte procesador.
modo de inicio, 65
modo de inicio de UEFI, 65
modo de inicio del BIOS, 65
modo de memoria
duplicación de memoria, 150
ECC avanzada, 149
optimización, 150
módulo de visualización del
panel de control
extraer, 163
instalar, 163
Índice 229
módulo SD interno
extraer, 105
instalar, 103
módulos de memoria (DIMM)
configuraciones RDIMM, 151
configuraciones UDIMM, 138,
153
configurar, 148
extraer, 155
instalar, 153
N
NIC
conectores, 24
indicadores, 26
llave de hardware, 112
solución de problemas, 176
O
optimización, modo de
memoria, 150
P
panel de relleno
fuente de alimentación, 103
panel LCD
componentes, 17
menús, 18
pautas
instalación de la tarjeta de
expansión, 137
instalación de memoria, 148
placa base
conectores, 203
extraer, 168
instalar, 171
puentes, 201
placa de plano posterior SAS
conectores, 206
extraer, 166
instalar, 168
unidades de disco duro de 2,5
pulgadas, 206
unidades de disco duro de 3,5
pulgadas (4 ranuras), 207
unidades de disco duro de 3,5
pulgadas (6 ranuras), 208
placa del panel de control
extraer, 164
instalar, 165
plano posterior
Consulte plano posterior SAS.
ponerse en contacto con
Dell, 213
portaunidades
unidad de disco duro, 99
POST
acceder a las características del
sistema, 13
procedimientos exclusivos para
el servicio técnico
ensamblaje del panel de
control, 163
230 Índice
placa base, 168
plano posterior SAS, 166
procesador
ampliaciones, 156
extraer, 156
instalar, 159
solución de problemas, 193
programa de configuración del
sistema
asignaciones de IRQ PCI, 75
configuración de inicio, 72
configuración de la memoria, 70
configuración de SATA, 72
configuración del procesador, 71
opciones de administración de
energía, 77
opciones de administración de
servidor incorporado, 76
opciones de comunicaciones
serie, 75
opciones de dispositivos
integrados, 73
opciones de seguridad del
sistema, 78
pantalla principal, 67
pulsación de tecla para entrar, 66
proteger el sistema, 78, 84
puentes (placa base), 201
R
RAID, batería
extraer, 133
instalar, 134
refrigeración del sistema
solución de problemas, 181
relleno
unidad de disco duro, 96
S
seguridad, 173
seguridad del TPM, 78
sistema mojado
solución de problemas, 177
sistema, contraseña, 83
sistema, mensajes, 44
sistemas dañados
solución de problemas, 178
solución de problemas
batería del sistema, 179
conexiones externas, 174
controladora de
almacenamiento, 190
error de inicio del sistema, 173
fuentes de alimentación, 180
memoria, 183
memoria USB interna, 186
NIC, 176
procesadores, 193
refrigeración del sistema, 181
sistema dañado, 178
sistema mojado, 177
tarjeta SD, 185
tarjetas de expansión PCIe, 192
teclado, 174
Índice 231
unidad de copia de seguridad en
cinta, 188
unidad de disco duro, 189
unidad óptica, 187
ventiladores de refrigeración, 182
vídeo, 174
soporte de retención de cables
extraer, 135
instalar, 136
soportes del ventilador
colocar, 118
extraer, 117
sustituir
batería del sistema, 161
etiqueta de información, 92
tarjeta vertical de
expansión 1, 142
tarjeta vertical de
expansión 2, 144
T
tarjeta flash SD interna
instalar, 105
tarjeta iDRAC6 Enterprise
extraer, 111
instalar, 109
tarjeta multimedia VFlash, 112
tarjeta SD
extraer, 106
instalar, 105
solución de problemas, 185
tarjeta SD (VFlash)
instalar, 112
tarjeta vertical de expansión 1
conectores, 209
extraer, 141
instalar, 142
tarjeta vertical de expansión 2
conectores, 210-211
extraer, 143
extraer del soporte de la tarjeta de
expansión, 145
instalar, 144
instalar en soporte de la tarjeta de
expansión, 147
tarjetas de expansión
Consulte tarjetas de expansión
PCIe.
tarjetas de expansión PCIe
extraer, 140
instalar, 138
solución de problemas, 192
tarjetas verticales, 209
teclado
solución de problemas, 174
U
UEFI Boot Manager
acceder, 80
pantalla principal, 81
pantalla System Utilities, 82
pantalla UEFI Boot Settings, 82
unidad de copia de seguridad en
cinta
extraer, 126
232 Índice
instalar, 124
solución de problemas, 188
unidad de disco duro
configuraciones combinadas, 95
extraer, 97
instalar, 98
portaunidades, 99
solución de problemas, 189
unidad de DVD
Consulte unidad óptica.
unidad de relleno
extraer, 96
instalar, 97
unidad óptica
extraer, 119
instalar, 120
solución de problemas, 187
unidades de disco duro SSD, 94
USB
conectores del panel frontal, 14
conectores del panel posterior, 24
utilidad de configuración de
iDRAC, 87
V
ventilador
colocar, 117
extraer, 115
ventilador de refrigeración
colocar, 117
extraer, 115
solución de problemas, 182
vídeo
conectores del panel frontal, 14
solución de problemas, 174
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Dell POWEREDGE R710 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario