GARANTIADELARMARIOALTODE
GLADIATORMGARAGEWORKS
GARANT|A LIMITADA DE POR V1DA
Durante lavida _il del producto, slempre y cuando se d_ al armario alto un uso y rnantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntaso
provistas con el producto, GladiatorTM GarageWorks pagara por el reemplazo o la reparaci6n del producto defectuoso o ]as piezas para corregirdefectos
en los rnaterialeso en ta mano de obra.
Gladiator TM GarageWorks no pagar_i por:
1. Visitas de servicio t6cnico para corregir la instalaci6n de cualquier produotode GladiatorTM GarageWorks o para ense_arle a usarloo instalarlo.
2. Dar_oscausados por mal manejo o envio de productos, o productos daSados pot accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n, instalaci6n
incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosibn, modificacibn o mattrato.
3. Costo de envio o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Roparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso dom6stico normal en la casa de una familia, tal como uso
en un lugarcornercial o so haya tratado de alguna manera en oontra de las instrucciones de instalaci6n incluidascon el producto.
5. Dafios estdticos incluyendorascaduras, golpes, abolladuras o rajaduras qua no afecten la capacldad estructuralo de funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto para los productos GladiatorTM GarageWorks quo se empleen fuera de los Estados Unidos y Canadd.
7. En Canadd, gastos de viaje o de transporte para clientes que residenen zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el periodo de lagarantia limitada.
9. Da_os causados por la carga indebida clueexceda del peso m_ximo especificado qua se detalla an las instrucciones de ensarnblaje provlstascon el
producto, incluyendo lasobrecarga de ganchos, canastas, estantes, _marios y otros accesorios de GladiatorTM GarageWorks usados con este
producto.
10. Superficies da_adas debido a la interacci6n quimica qua d_ cot'noresultado lacorrosibn de pintura o de metal.
11. Mecanismo de traba o Ilaves de reemplazo.
12. P_rdida del contenido dol producto debida a robo, incendio, inundacibn, accidente o actos fortultos.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZARA POR DAI_IOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
Algunosestados o provinciasno permitenla exclusi6n o limitaci6n de daSos incidentales o consecuentes, de modo qua estaexclusibn o limitaoi6n quizds
no le corresponda. Esta garantia leotorga derechos legales especfficos, yes posible qua usted tenga tambi6n otros derechos, los cuales varian de un
estado a otro o de una provincia a otra.
Esta garantla no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canad=t. P6ngase en contaeto con el distribuidor autorizado de Gladiator TM
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantla.
Si nocesita servicio Ilame alCentro de atencibn al cliente de GladiatorTM GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugardo los EE.UU.
En Canadd, p6ngase en contacto con su cornpar_iadesignada de Whirlpool Canada Inc. o Ilame al 1-800-807-6777.
3/03
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para referencia
futura. Usted deber=t proporcionar evidencla de la compra o una
fecha de instalaci6n para obtener serviclo bajo la garantia.
Escriba la siguiente informacibn acerca del armario alto para ayudarle
major a obtener asistencia o serviciotL=cnlcost alguna vez Ilegara a
nocesitarlo. Deberd tener a mano el nL'Jrnerooomp]eto del rnodelo yde la
serie. Usted puede encontrar esta informacibnen la etiqueta con el
n0mero de modelo y de serie que estd ubicada en la parfe posterior del
producto.
Nombre dol distribuidor.
Direcci6n
NOmero de telMono
N0mero de modelo
NOmero de serie
Fecha de eompra
SECURITEDEL'ARMOIRE
Votre s6curitd et celle des autres est tr_s importante.
Nousdonnons de nombreux messages de s_curitdimportantsdans ce manuelet sur votre appareil mdnager,
Assurez-vous de toujourslire tous les messages de s_curitdet de vousy conformer.
_ oicile symboled'alerte de s_curit6,
Ce symboled'alerte de s_curitdvous signale les dangers potentielsde d_c_s et de biessures graves
vous et _ d'autres,
Tous les messages de s_curitd suivrontle symboled'alerte de s_curit6et le mot"DANGER" ou
"AVERTISSEMENT", Ces mots signifient:
Risque possible de ddc_s ou de blessure grave si
vous ne suivez pas immddiatement les instructions,
Risque possible de ddc_s ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions,
Tousles messages de s_curitd vous diront quel est le danger potentielet vous disent comment rdduire le risque de
blessure et cequi peut se produireen cas de non-respectdes instructions.