Gladiator GAGB28KDSG00 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Gladiator GAGB28KDSG00 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es el peso máximo que soporta cada estante?
    ¿Cuál es el peso máximo que soporta todo el armario?
    ¿Qué herramientas necesito para montar el armario?
    ¿Cuáles son los tornillos que se utilizan para montar el armario?
    ¿Cómo se instala el armario en las ranuras de la pared?
STEELWALLGEARBOX
CABINET
ARMARIO DEPARED
DEACERO PARA
HERRAMIENTAS
ARMOIRE A OUTILS
MURALEENACIER
TABLEOF CONTENTSIINDICE/TABLEDESMATIERES
CABINET/LOCKER SAFETY ........................ 2
PARTS ........................................................... 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ........................ 3
Cabinet Use Requirements ......................... 3
Unpack Cabinet Parts ................................. 3
Assemble Cabinet ....................................... 3
Attach Back Panels ..................................... 3
Install Shelves ............................................. 4
Install Doors ................................................ 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................. 5
Install Cabinet to GearWall ®Panels
or GearTrack TM Channels ........................... 5
Standard Wall Mount .................................. 5
WARRANTY ................................................... 6
SEGURIDAD DEL ARMARIO ....................... 7
PIEZAS ........................................................... 7
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE .......... 8
Requieitos de ueo del armario ................. 8
Desempaque las piezas del armario ........... 8
Ensamble el armario .................................... 8
Fije los paneles posteriores ......................... 8
Instalaci6n de los estantes .......................... 9
Instalaci6n de las puertas ............................ 9
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........ 10
Instale el armario a los paneles
GearWalF+o a los canales GearTrack TM ... 10
Montaje de pared est_tndar ...................... 10
GARANTiA ................................................... 11
SleCURITI_ DE L'ARMOIRE ......................... 12
PIECES .......................................................... 12
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ............. 13
Specifications d'utilisation de I'armoire13
D&ballage des composants de I'armoire ..13
Assemblage de I'armoire ........................... 13
Fixation des panneaux arriere ................... 13
Installation des 6tag_res ............................ 14
Installation des portes ............................... 14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............ 15
Installation de I'armoire sur des panneaux
GearWalF +ou des profil&s GearTrack TM .... 15
Montage mural standard ........................... 15
GARANTIE .................................................... 16
IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE. TM
ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE. TM
LE GARAGE REPENSI_. TM
SEGURIDADDELARMARIO
Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuacidn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesion grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesion grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran como reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
PIEZAS
P4 o
P2
P5
F1 F2 F3b F4 F5 F6 F7 F8
INSTRUCCIONESDEENSAMBLAJE
Dise_ado para usarse en un garage.
El limite de peso m_.ximo es de 40 Ibs (18 kg) para cada estante.
El limite de peso m_ximo es de 150 Ibs (68 kg) para el armario.
1. Quite y verifique el eontenido. Se incluye una liave Allen, una
Ilave y las piezas y sujetadores que se muestran en "Piezas".
2. Desh_gase de todos los materiales de embalaje o recielelos.
F1 F2
F1 Perno Allen de _£' (24)
F2 Tuerca de reborde de _/' (24)
ReOna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalaci6n.
Herramientas necesarias:
Llave de tuercas de W' Destornillador Phillips
Llave de tuercas de %" Alicates
Llave de tuercas de H_,,
Herramientas suministradas:
LlaveAllen Uave
IMPORTANTE:
Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble.
A medida que ensambla el armario, asegOrese de que los bordes
con orificios est_n mirando hacia arriba.
1. Coloque el panel lateral del armario (P1) sobre una superficie
plana y firme de manera que el extreme con orificios quede
mirando hacia arriba.
2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremes del
panel lateral (P1).
NOTA: AsegOrese de que los bordes con orificios est_n mirando
hacia arriba.
3. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la lateral (P1)
con seis pernos Allen (F1) y tuercas de reborde de 5Ae" (F2),
come se muestra. No los apriete completamente.
4. Coloque el otro panel lateral (P1) de manera que la parte superior
del armario (P2) quede entre los extremes del panel lateral (P1).
5. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel
lateral (P1) con seis pernos Allen (F1) y tuercas de reborde
de 5/_,, (F2), come se muestra. No los apriete completamente.
6. Inserte la parte inferior del armario (P3), con el lade liso hacia el
interior del mismo, entre los extremes de los paneles laterales
(P1).
NOTAS:
AsegQrese de que los bordes con orificios miren hacia arriba
para que la placa con el nombre Gladiator@ est_ adelante y
el acceso al cable el&ctrico est_ en la parte posterior del
armario.
Para obtener acceso a la abertura, quite el centre del ojal de
plAstico, inserte los cables el&ctricos y encaje nuevamente el
centre en su lugar.
7.
Alinee los orificios y sujete la parte inferior (P3) a los paneles
laterales (P1) con seis pernos Allen (F1) y tuercas de reborde (F2)
de 5Ae" para cada lade, come se muestra. No los apriete
completamente.
F3b
F3b Tornillo Phillips (2@
1. Sujete el panel posterior inferior (P5) a la parte inferior (P3) y a los
lades (P1) usando nueve tornillos Phillips (F3b), come se
muestra. No atornille completamente los tornillos.
2. Alinee el panel superior posterior (P4) con los orificios en la parte
superior (P2). Sujete el panel posterior superior a la parte
superior (P-2) y a los lades (P-l) usando nueve tornillos Phillips
(F3b), come se muestra. No atornille completamente los tornillos.
NOTA: El panel superior posterior estar_ ligeramente
superpuesto al panel inferior posterior.
3. Sujete el panel posterior superior (P4) al panel posterior inferior
(P5) usando dos tornillos Phillips (F3b), come se muestra.
A B
A. El panel superior estb superpuesto con el panel inferior
B. Orificios para instalar el soporte de montaje
4. Apriete por complete todos los tornillos del panel posterior,
comenzando pot los lados y siguiendo per la parte inferior y
superior.
5, Apriete por complete todos los pernos y tuercas del armario con
la Ilave Allen (provista).
F3b F4 F5 F6
F3b Tomillo Phillips (8) F5 ffasador de/seguro
F4 Tuerca de reborde de la puerta (1)
pequet_a (8) F6 Tuerca en estrella (1)
IMPORTANTE: Instale el estante inferior usando el segundo juego
de orificios desde la parte inferior, de manera que las puertas se
cierren y se traben. El otto estante puede instalarse donde se desee.
1. Alinee los orificios en los extremos del estante inferior (P6) con
los orificios en el lado del armario (P1) que est&n segundos
contando desde la parte inferior.
NOTA: AsegOrese de que el orificio que est& en el centro del
extremo largo quede mirando hacia afuera.
2. Fije el estante (P6) a los lados (P1) con dos tornillos Phillips (F3b)
y dos tuercas de reborde pequeRas (F4).
3. Inserte el pasador del seguro de la puerta (F5) en el orificio que
esta en el borde frontal del estante inferior y suj&telo con la
tuerca en estrella (F6), como se muestra.
F3
F3b Tomillo Phillips (6)
IMPORTANTE: La puerta que tiene el ensamblaje de traba deber_
instalarse en el lado derecho del armario.
1. Alinee los tres orificios que estan en la bisagra del lado derecho
de la puerta (P7) con los tres orificios que est&n en el lado
derecho.
NOTA: Hay dos orificios en el medio de la bisagra de la puerta.
Alinee primero los orificios superiores e inferiores. Solamente se
alinear& uno de los orificios del medio.
2. Fije la puerta (P7) al lado (P1) usando tres tornillos Phillips (F3b),
comenzando con el orificio del centro, como se muestra. No los
apriete completamente.
P2
P6
P6
P3
P7
3. Repita los pasos 1 y 2 para fijar la puerta izquierda (P8).
4. Alinee las puertas y apriete los tornillos por completo.
A. Segundo juego de orificios contando desde abajo
B. Pasador del seguro de la puerta y tuerca en estrella
4. Fijese d6nde desea colocar el estante superior (P6) y alinee los
orificios en los extremos del estante con los orificios en los
lados.
NOTA: AsegOrese de que el orificio que est& en el centro del
extremo largo quede mirando hacia el panel posterior.
5. Fije el estante a los lados (P1) con dos tornillos Philips (F3b) y
dos tuercas de reborde peque_as (F4) per lado.
6. Apriete per complete los tornillos.
INSTRUCCIONESDEINSTALACION
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instruccibn puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
IMPORTANTE: Decida si va a instalar el armario sobre los paneles
Gladiator ®GearWaN <_,los canales GearTrack TM o sobre una pared
est&ndar.
IMPORTANTE:
AsegOrese de que los paneles GearWalP o los canales
GearTrack TM est_n instalados con tornillos de montaje en cada
ranura yen cada ubicaci6n de los pies derechos, con un m&ximo
de 24" (60,96 cm) horizontalmente entre los tornillos.
Siva a instalar el armario con el canal GearTrack TM, deberD<
instalarse un segundo canal 18" per debajo de la parte inferior
del canal de soporte de manera que el armario cuelgue nivelado.
Fije el soporte de montaje
F7 F8 F2
F7 Perno de carruaje (2) F2 Tuerca de reborde
F8 Arandela (2) de _" (2)
1. Con los rebordes del soporte de montaje (P9) apuntando hacia
abajo, alinee los dos orificios del soporte con los dos orificios del
panel superior posterior (P4).
2. Trabajando desde la parte posterior, inserte un perno de carruaje
(F7) a trav&s del soporte y de la parte superior del panel
posterior (P4).
3. Trabajando desde el interior del armario, ajuste cada perno con
una arandela (F8) y una tuerca de reborde (F2). Ajuste
firmemente los pernos.
4. Cierre las puertas del armario.
Instalacibn sobre los paneles GearWall ®o
los canales GearTrack TM
1. Determine la ubicaci6n para el montaje del gabinete en los
paneles GearWall ®o en los canales GearTrack TM.
2. Con la ayuda de dos o m&s personas, acople el soporte de
montaje en las ranuras de la pared levantando y empujando
hacia la pared y bajando los bordes de montaje dentro de las
ranuras.
3. Inspeccione el armario de ambos lados para asegurarse de que
el soporte de montaje de la pared est_ acoplado completamente
en las ranuras como se muestra.
A
B
A. Borde del soporte
B. Ranura
C. Soporte de montaje
acoplado completamente
Piezas y herramientas neceeariae: Llave de 1/2",tirafondos de 5Md'x
1W' (4), arandelas planas de 5/16"(4)
IMPORTANTE: Los orificios redondos que est&n en los paneles
posteriores superior e inferior del armario estAn espaeiados para
montar el armario de pared a los pies derechos de la pared de su
garage.
1. Ubique los pies derechos de madera en la pared de su garage.
Alinee dos orificios de arriba y dos orificios de abajo con los pies
derechos de madera y marque la ubicaci6n de los orifieios.
2. Mientras dos o m_s personas sostienen el armario contra la
pared, sujete el armario de la pared a la pared del garage usando
arandelas planas de sad' y tirafondos de sad' x 1Y_" (no provistos).
3. Apriete los tornillos completamente con una Have de _//'.
P5
A. Bordes del soporte apuntando hacia abajo
A
A. Orificiospara el montaje de lapared estDndar
10
GARANTIA DELARMARIO DEPAREDDEACERO
PARAHERRAMIENTASDEGLADIATOR=GARAGEWORKS
GARANTIA LIMITADA DE DIEZ AI_IOS
Durante diez aSos a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se le de al armario de pared de acero para herramientas un uso y
mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator@ GarageWorks pagara por el
reemplazo o la reparaci6n del producto o las piezas defectuosos para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator ®GarageWorks no pagara por:
1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de cualquier producto de Gladiator _GarageWorks o para ense_arle a usarlo o
instalarlo.
2. DaSos causados por mal manejo o envio de productos, o productos daSados por accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundaci6n, instalaci6n incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosi6n, modificaci6n o maltrato.
3. Costo de envio o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso domestico normal en la casa de una
familia, tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalaci6n
incluidas con el producto.
5. DaSos esteticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator ®GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o CanadA.
7. En CanadA, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el perfodo de la garantfa limitada.
g. DaSos causados por la carga indebida que exceda del peso maximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de
Gladiator@ GarageWorks usados con este producto.
10. Da_os causados por el uso de ganchos, estantes, canastas y otros accesorios no distribuidos o aprobados por Gladiator °
GarageWorks.
11. Superficies daSadas debido a la interacci6n quimica que de como resultado la corrosi6n de pintura o de metal.
12. Mecanismo de traba o Ilaves de reemplazo.
13. P@dida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundaci6n, accidente o actos fortuitos.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LIMITACION DE RECURSOS
LAS GARANTIAS IMPLJCITAS_INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULA.R, SON EXCLUIDAS EN LA MED.IDA EN .QUESEA LEGALMENTE PERMISlBLE. TODA
GARANTiA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERA LIMITADA A UN ANO O AL PERIODO MAS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVlNCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA
GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS, Y ES
POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIEN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARIAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVlNCIA
A OTRA.
Esta garantia no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA. P6ngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Gladiator@ GarageWorks para determinar si corresponde otra garantia.
Si necesita servicio Ilame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator _ GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde
cualquier lugar de los EE.UU. En CanadA, p6ngase en contacto con su compaSfa de servicio designada por Whirlpool Canada LP
o Ilame al 1-800-807-6777.
En los EE.UU., Gladiator _ GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En CanadA, Gladiato¢ :_
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 11/05
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para
referencia futura. Usted debera proporcionar evidencia de la
compra o una fecha de instalaci6n para obtener servicio bajo
la garantia.
Escriba la siguiente informaci6n acerca del armario modular para
herramientas para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio
tecnico si alguna vez Ilegara a necesitarlo. Debera tener a mano
el nt]mero completo del modelo y de la serie. Usted puede
encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nQmero de
modelo y de serie que esta ubicada en el interior del producto.
Nombre del distribuidor
Direcci6n
Nt_mero de tel_fono
Nt_mero de modelo
Nt_mero de serie
Fecha de compra
11
/