Gladiator GALG36CKXG Guía de instalación

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Guía de instalación
LARGE MOBILE GEARBOX
Assembly Instructions
ARMARIO GRANDE
MOVIBLE
Instrucciones de ensamblaje
GRANDE ARMOIRE MOBILE
Instructions d'assemblage
TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES
CABINET/LOCKER SAFETY .......................2
PARTS ...........................................................2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.......................3
Cabinet Use Requirements........................3
Unpack Cabinet Parts................................3
Assemble Cabinet......................................3
Attach Back Panels....................................3
Install Casters or Leveling Legs.................4
Install Shelves ............................................5
Install Doors ...............................................6
Complete Assembly...................................6
ACCESSORIES .............................................6
WARRANTY ..................................................7
SEGURIDAD DEL ARMARIO .....................8
PIEZAS ..........................................................8
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ........9
Requisitos de uso del armario...................9
Desempaque las piezas del armario .........9
Ensamble el armario ..................................9
Fije los paneles posteriores .......................9
Instalación de las patas niveladoras
o las ruedecillas .......................................10
Instalación de los estantes......................11
Instalación de las puertas........................12
Complete el ensamblaje ..........................12
ACCESORIOS.............................................12
GARANTÍA ..................................................13
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE....................... 14
PIÈCES........................................................ 14
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ........... 15
Spécifications d'utilisation de l'armoire .. 15
Déballage des pièces de l'armoire.......... 15
Assemblage de l'armoire......................... 15
Fixation des panneaux arrière................. 15
Installation des pieds de réglage
de l'aplomb ou des roulettes................... 16
Installation des étagères.......................... 17
Installation des portes ............................. 18
Fin de l’assemblage................................. 18
ACCESSOIRES........................................... 18
GARANTIE .................................................. 19
W10309372A
IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.
®
ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™
LE GARAGE REPENSÉ.™
8
SEGURIDAD DEL ARMARIO
PIEZAS
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
P2
P5m
P5
P3
P6
P7
P1
P1
P4
P8
P9
P10
P9
P9
P5m
F1 F3b F14
9
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Requisitos de uso del armario
Diseñado para usarse en un garage.
El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada
estante.
El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario.
Desempaque las piezas del armario
1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave Allen, una
llave y las piezas y sujetadores que se muestran en “Piezas”.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Ensamble el armario
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación.
Herramientas necesarias:
Herramientas suministradas:
IMPORTANTE:
Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble.
A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes
con orificios estén mirando hacia arriba.
La parte superior del armario (P2) se ha diseñado de manera que
las lengüetas sólo coincidirán con las placas de enganche,
ubicadas en los lados, cuando éste se coloque correctamente. Si
las lengüetas en la parte superior del armario no encajan en las
placas de enganche, ubicadas en el panel lateral (P1), dé vuelta a
la parte superior del armario.
1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme
de manera que el extremo con las placas de enganche quede
mirando hacia arriba.
2. Alinee las lengüetas en la parte superior del amario (P2) con las
placas de enganche en el lado del armario (P1). Deslice la parte
superior del armario entre los extremos del panel lateral.
NOTA: Asegúrese de que cada lengüeta esté insertada por
completo detrás de la placa de enganche.
3. Alinee los dos orificios en cada esquina. Usando pernos con
cabeza Allen (F1), sujete el panel lateral (P1) a la parte superior
(P2), como se muestra. No los apriete completamente.
4. Repita los pasos 2 y 3 para el otro lado del armario (P1).
5. Con el lado liso mirando hacia el interior del armario, alinee las 4
lengüetas en la parte inferior del armario (P3) con las placas de
enganche en los lados del armario (P1). Deslice la parte inferior
del armario entre los extremos de los paneles laterales.
NOTA: Asegúrese de que cada lengüeta esté insertada por
completo detrás de la placa de enganche.
6. Alinee los dos orificios en cada esquina. Usando pernos con
cabeza Allen (F1), sujete los paneles laterales (P1) a la parte
inferior (P3), como se muestra. No los apriete completamente.
Fije los paneles posteriores
IMPORTANTE: Fije los paneles posteriores, comenzando por la
parte superior del armario, con el panel posterior (P8) y trabajando
hacia abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel posterior
traslapará el panel que esté abajo.
1. Alinee las lengüetas en el panel posterior (P8) con los orificios en
la parte superior (P2) y los lados (P1) del armario.
2. Deslice el panel posterior (P8) hacia la parte superior del armario
(P2), hasta que el panel posterior esté firme en su lugar.
NOTA: Asegúrese de que cada lengüeta esté insertada por
completo en la placa de enganche como se muestra.
3. Deslice el panel posterior (P9) hacia arriba, hasta que la parte
superior del panel (P9) esté debajo del panel posterior (P8) y las
lengüetas estén insertadas en cada orificio.
NOTA: Cada panel posterior traslapará ligeramente el panel que
esté debajo.
4. Repita el paso 3 para ensamblar los paneles posteriores
restantes, terminando con el panel posterior (P10).
5. Fije cada panel posterior al panel que está debajo usando
tornillos Phillips.
6. Sujete el panel (P8) a la parte superior del armario (P2) y el panel
(P10) a la parte inferior del armario (P3) utilizando tornillos
Phillips.
F1
F1 Perno Allen de
⁵⁄₁₆
" (16)
Llave de tuercas de ¹⁄₂"
Destornillador Phillips
Nivel
Llave Allen Llave
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
F3b
F3b Tornillo Phillips (34)
P1
P3
P1
P2
P3
P1
P3
P1
10
7. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior,
comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del
medio e inferior.
8. Gire el armario sobre su costado y sujete los dos pernos en cada
esquina frontal del marco del armario.
9. Apriete los 16 pernos por completo, usando la llave Allen
(provista).
Instalación de las patas niveladoras
o las ruedecillas
(opcional)
El armario grande y movible para herramientas de Gladiator
®
Garageworks se ha diseñado para deslizarse sobre ruedecillas o
para estar fijo sobre patas niveladoras, o para montarse en la pared.
Vea “Accesorios” para pedir el juego de soporte de montaje.
IMPORTANTE: Si decide montar el armario sobre paneles GearWall
®
o canales GearTrack
®
de Gladiator, no necesita instalar patas
niveladoras ni ruedecillas.
Para instalar las ruedecillas:
IMPORTANTE: Instale las ruedecillas a la parte inferior del armario
con las dos ruedecillas rígidas en la parte frontal y dos ruedecillas
giratorias en la parte posterior del armario.
1. Con el freno hacia el interior del armario, alinee los orificios de
una placa de montaje rígida para ruedecillas con los orificios en
una caja de montaje en el lado frontal de la parte inferior del
armario.
NOTA: Para asegurar que las ruedecillas se coloquen
correctamente, los orificios en las placas de montaje de las
ruedecillas sólo se alinearán con los orificios especiales para
ellas, ubicados en el fondo del armario.
2. Con cuatro pernos de cabeza hexagonal, sujete la ruedecilla al
armario.
3. Repita los pasos 1 y 2 para las tres ruedecillas restantes,
asegurándose de instalar la otra ruedecilla rígida en la parte
frontal y las dos ruedecillas giratorias en la parte posterior.
4. Ajuste todos los pernos de cabeza hexagonal.
5. Trabe las ruedecillas frontales y coloque el armario en posición
vertical.
NOTA: El trabar las ruedecillas ayudará a evitar que el armario
mueva mientras se lo levanta.
P1
P3
P1
P2
P8
P9
P9
P9
P10
P8
P3
P1
P1
P1
P1
P2
F14
F14 Perno de cabeza hexagonal (16)
A. Ruedecillas rígidas
B. Ruedecillas giratorias
C. Caja de montaje de la
ruedecilla
P1
P3
P1
P2
A
B
C
11
6. Destrabe las ruedecillas frontales y mueva el armario a la
ubicación deseada.
NOTA: Para evitar que el armario ruede, trabe las ruedecillas.
Para instalar las patas niveladoras:
1. Coloque el armario de costado.
2. Atornille una pata niveladora (P4) en cada una de las cuatro
tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del
armario, como se muestra.
3. Coloque el armario en posición vertical.
Instalación de los estantes
Los estantes se apoyan sobre las ranuras de metal que están en los
lados del armario.
IMPORTANTE:
Instale el estante (P5) en el centro del armario, de modo que la
puerta se trabe.
Instale los estantes (P5m) en el armario de manera que uno esté
arriba y otro debajo del estante central (P5), para hacer mejor
uso de los seguros magnéticos. Asegúrese de que los bordes
largos con los imanes estén mirando hacia el frente del armario.
1. Coloque un estante (P5) de manera que las dos lengüetas en los
extremos estén alineadas con el par de ranuras que están en el
medio de los lados del armario.
2. Incline el estante de manera que quede un extremo más alto que
el otro, como se muestra.
3. Inserte el estante en el armario de manera que el extremo más
alto esté directamente encima de las ranuras deseadas y
empújelo hacia abajo para encajarlo en su lugar detrás de las
ranuras laterales. Levante el extremo inferior de modo que quede
directamente por encima de las ranuras deseadas, y empuje el
estante hacia abajo.
NOTA: Tal vez necesite doblar ligeramente las lengüetas del
estante hacia afuera, para que enganchen en las ranuras.
Asegúrese de que las lengüetas del estante estén colocadas
detrás de todas las ranuras, como se muestra.
4. Repita los pasos 2 y 3 para los dos estantes restantes.
Ajuste los estantes
1. Levante la parte de abajo del estante hasta que las lengüetas del
mismo se liberen de las ranuras del armario.
2. Incline el estante hacia arriba para cambiarlo de posición dentro
del armario o para quitarlo del mismo.
A. Patas niveladoras
A. Par de ranuras del medio en el lado del armario
A
P3
P1
P4
P10
A
P1
P2
P1
P3
P5
A. Empuje hacia abajo
B. Levante
A. Ranura del armario
B. Lengüeta del estante
A
B
A
B
12
Instalación de las puertas
IMPORTANTE:
La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7) deberá instalarse
en el lado derecho del armario.
Las bisagras de la puerta se han diseñado con bocallaves en la
parte superior e inferior, de modo que la puerta cuelge en el
armario mientras usted coloca los tornillos.
1. Empiece colocando tornillos Phillips (F3b) en los orificios en la
parte superior e inferior, en cada lado del armario.
2. Cuelgue la puerta del lado derecho (P7) de los tornillos
superiores e inferiores y apriételos a mano.
3. Inserte los tornillos del medio en el armario, a través de la
bisagra de la puerta, y apriételos a mano.
4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar la puerta izquierda (P6).
5. Alinee las puertas y apriete los tornillos de la puerta por
completo.
Complete el ensamblaje
1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del
marco del armario.
NOTA: Es posible que los paneles posteriores tengan orificios
adicionales a lo largo de los lados, que no se usan.
2. Mueva el armario a su ubicación final.
3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele
el armario ajustando la altura de las patas niveladoras. Gire hacia
la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha
para bajarla.
4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que
sujetan la bisagra de la puerta al armario.
5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los
tornillos.
ACCESORIOS
Para pedir los accesorios que se indican a continuación, o para
averiguar acerca de otros accesorios disponibles, llame al
1-866-342-4089 o póngase en contacto con su distribuidor
autorizado de la marca Gladiator.
En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Juego de soporte de montaje Para montar el armario sobre
paneles GearWall
®
o canales GearTrack
®
de Gladiator
®
Garageworks.
Pida la Pieza N° GABK362PSS
F3b
F3b Tornillo Phillips (12)
A. Tornillos Phillips
B. Imanes para cerrar la puerta
P1
P2
P3
P7
P5m
P5
P5m
A
B
13
GARANTÍA DEL ARMARIO GRANDE DE ACERO PARA
HERRAMIENTAS GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS
Durante diez años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se le dé al armario grande de acero para herramientas un uso y
mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks pagará por el
reemplazo o la reparación del producto o las piezas defectuosas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator
®
GarageWorks no pagará por:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o
instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una
familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación
incluidas con el producto.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto para los productos Gladiator
®
GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y
Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de
Gladiator
®
GarageWorks usados con este producto.
10. Superficies dañadas debido a la interacción química que como resultado la corrosión de pintura o de metal.
11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo.
12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE.
TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES
POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA
A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks, 1-866-342-4089 (gratuito), desde
cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada de Whirlpool Canada LP o
llame al 1-800-807-6777.
En los Estados Unidos, Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá,
Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 0B7. 1/10
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante
de la compra o una fecha de instalación para obtener
servicio bajo la garantía.
Escriba la siguiente información acerca de armario grande de
acero para herramientas para ayudarle mejor a obtener
asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo.
Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la
serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con
el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte
posterior del producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________

Transcripción de documentos

LARGE MOBILE GEARBOX Assembly Instructions ARMARIO GRANDE MOVIBLE Instrucciones de ensamblaje GRANDE ARMOIRE MOBILE Instructions d'assemblage TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES CABINET/LOCKER SAFETY .......................2 PARTS ...........................................................2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS.......................3 Cabinet Use Requirements........................3 Unpack Cabinet Parts................................3 Assemble Cabinet......................................3 Attach Back Panels....................................3 Install Casters or Leveling Legs.................4 Install Shelves ............................................5 Install Doors ...............................................6 Complete Assembly...................................6 ACCESSORIES .............................................6 WARRANTY ..................................................7 SEGURIDAD DEL ARMARIO ..................... 8 PIEZAS .......................................................... 8 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ........ 9 Requisitos de uso del armario................... 9 Desempaque las piezas del armario ......... 9 Ensamble el armario ..................................9 Fije los paneles posteriores ....................... 9 Instalación de las patas niveladoras o las ruedecillas ....................................... 10 Instalación de los estantes ...................... 11 Instalación de las puertas........................ 12 Complete el ensamblaje .......................... 12 ACCESORIOS............................................. 12 GARANTÍA .................................................. 13 SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE....................... 14 PIÈCES........................................................ 14 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ........... 15 Spécifications d'utilisation de l'armoire .. 15 Déballage des pièces de l'armoire.......... 15 Assemblage de l'armoire......................... 15 Fixation des panneaux arrière ................. 15 Installation des pieds de réglage de l'aplomb ou des roulettes................... 16 Installation des étagères.......................... 17 Installation des portes ............................. 18 Fin de l’assemblage................................. 18 ACCESSOIRES........................................... 18 GARANTIE .................................................. 19 IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.® ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™ LE GARAGE REPENSÉ.™ W10309372A SEGURIDAD DEL ARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. PIEZAS P8 P2 P9 P1 P5m P9 P6 P5 P7 P9 P5m P4 8 P1 P10 P3 F1 F3b F14 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Requisitos de uso del armario ■ ■ ■ Diseñado para usarse en un garage. El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada estante. El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario. 5. Con el lado liso mirando hacia el interior del armario, alinee las 4 lengüetas en la parte inferior del armario (P3) con las placas de enganche en los lados del armario (P1). Deslice la parte inferior del armario entre los extremos de los paneles laterales. NOTA: Asegúrese de que cada lengüeta esté insertada por completo detrás de la placa de enganche. Desempaque las piezas del armario 1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave Allen, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en “Piezas”. 2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. P2 P1 Ensamble el armario P1 P3 F1 P1 F1 Perno Allen de ⁵⁄₁₆" (16) Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación. Herramientas necesarias: ■ Llave de tuercas de ¹⁄₂" ■ Nivel ■ Destornillador Phillips Herramientas suministradas: Llave Allen ■ ■ Llave ADVERTENCIA P1 P3 P3 6. Alinee los dos orificios en cada esquina. Usando pernos con cabeza Allen (F1), sujete los paneles laterales (P1) a la parte inferior (P3), como se muestra. No los apriete completamente. Fije los paneles posteriores Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover, ensamblar o instalar el armario. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: ■ Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble. ■ A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. ■ La parte superior del armario (P2) se ha diseñado de manera que las lengüetas sólo coincidirán con las placas de enganche, ubicadas en los lados, cuando éste se coloque correctamente. Si las lengüetas en la parte superior del armario no encajan en las placas de enganche, ubicadas en el panel lateral (P1), dé vuelta a la parte superior del armario. 1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme de manera que el extremo con las placas de enganche quede mirando hacia arriba. 2. Alinee las lengüetas en la parte superior del amario (P2) con las placas de enganche en el lado del armario (P1). Deslice la parte superior del armario entre los extremos del panel lateral. NOTA: Asegúrese de que cada lengüeta esté insertada por completo detrás de la placa de enganche. 3. Alinee los dos orificios en cada esquina. Usando pernos con cabeza Allen (F1), sujete el panel lateral (P1) a la parte superior (P2), como se muestra. No los apriete completamente. 4. Repita los pasos 2 y 3 para el otro lado del armario (P1). F3b F3b Tornillo Phillips (34) IMPORTANTE: Fije los paneles posteriores, comenzando por la parte superior del armario, con el panel posterior (P8) y trabajando hacia abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel posterior traslapará el panel que esté abajo. 1. Alinee las lengüetas en el panel posterior (P8) con los orificios en la parte superior (P2) y los lados (P1) del armario. 2. Deslice el panel posterior (P8) hacia la parte superior del armario (P2), hasta que el panel posterior esté firme en su lugar. NOTA: Asegúrese de que cada lengüeta esté insertada por completo en la placa de enganche como se muestra. 3. Deslice el panel posterior (P9) hacia arriba, hasta que la parte superior del panel (P9) esté debajo del panel posterior (P8) y las lengüetas estén insertadas en cada orificio. NOTA: Cada panel posterior traslapará ligeramente el panel que esté debajo. 4. Repita el paso 3 para ensamblar los paneles posteriores restantes, terminando con el panel posterior (P10). 5. Fije cada panel posterior al panel que está debajo usando tornillos Phillips. 6. Sujete el panel (P8) a la parte superior del armario (P2) y el panel (P10) a la parte inferior del armario (P3) utilizando tornillos Phillips. 9 7. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior, comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del medio e inferior. Instalación de las patas niveladoras o las ruedecillas (opcional) P8 P8 P1 P9 F14 F14 Perno de cabeza hexagonal (16) P9 P2 P9 P10 P1 P1 P3 8. Gire el armario sobre su costado y sujete los dos pernos en cada esquina frontal del marco del armario. El armario grande y movible para herramientas de Gladiator® Garageworks se ha diseñado para deslizarse sobre ruedecillas o para estar fijo sobre patas niveladoras, o para montarse en la pared. Vea “Accesorios” para pedir el juego de soporte de montaje. IMPORTANTE: Si decide montar el armario sobre paneles GearWall® o canales GearTrack® de Gladiator, no necesita instalar patas niveladoras ni ruedecillas. Para instalar las ruedecillas: IMPORTANTE: Instale las ruedecillas a la parte inferior del armario con las dos ruedecillas rígidas en la parte frontal y dos ruedecillas giratorias en la parte posterior del armario. 1. Con el freno hacia el interior del armario, alinee los orificios de una placa de montaje rígida para ruedecillas con los orificios en una caja de montaje en el lado frontal de la parte inferior del armario. NOTA: Para asegurar que las ruedecillas se coloquen correctamente, los orificios en las placas de montaje de las ruedecillas sólo se alinearán con los orificios especiales para ellas, ubicados en el fondo del armario. 2. Con cuatro pernos de cabeza hexagonal, sujete la ruedecilla al armario. 3. Repita los pasos 1 y 2 para las tres ruedecillas restantes, asegurándose de instalar la otra ruedecilla rígida en la parte frontal y las dos ruedecillas giratorias en la parte posterior. P1 P2 P1 P2 P1 9. Apriete los 16 pernos por completo, usando la llave Allen (provista). P1 P3 B A C A. Ruedecillas rígidas B. Ruedecillas giratorias C. Caja de montaje de la ruedecilla 4. Ajuste todos los pernos de cabeza hexagonal. 5. Trabe las ruedecillas frontales y coloque el armario en posición vertical. NOTA: El trabar las ruedecillas ayudará a evitar que el armario mueva mientras se lo levanta. 10 6. Destrabe las ruedecillas frontales y mueva el armario a la ubicación deseada. NOTA: Para evitar que el armario ruede, trabe las ruedecillas. Para instalar las patas niveladoras: 1. Coloque el armario de costado. 2. Atornille una pata niveladora (P4) en cada una de las cuatro tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del armario, como se muestra. 2. Incline el estante de manera que quede un extremo más alto que el otro, como se muestra. A P1 P4 B P10 A. Empuje hacia abajo B. Levante P3 A A. Patas niveladoras 3. Inserte el estante en el armario de manera que el extremo más alto esté directamente encima de las ranuras deseadas y empújelo hacia abajo para encajarlo en su lugar detrás de las ranuras laterales. Levante el extremo inferior de modo que quede directamente por encima de las ranuras deseadas, y empuje el estante hacia abajo. NOTA: Tal vez necesite doblar ligeramente las lengüetas del estante hacia afuera, para que enganchen en las ranuras. Asegúrese de que las lengüetas del estante estén colocadas detrás de todas las ranuras, como se muestra. 3. Coloque el armario en posición vertical. A Instalación de los estantes Los estantes se apoyan sobre las ranuras de metal que están en los lados del armario. IMPORTANTE: ■ Instale el estante (P5) en el centro del armario, de modo que la puerta se trabe. ■ Instale los estantes (P5m) en el armario de manera que uno esté arriba y otro debajo del estante central (P5), para hacer mejor uso de los seguros magnéticos. Asegúrese de que los bordes largos con los imanes estén mirando hacia el frente del armario. 1. Coloque un estante (P5) de manera que las dos lengüetas en los extremos estén alineadas con el par de ranuras que están en el medio de los lados del armario. B A. Ranura del armario B. Lengüeta del estante 4. Repita los pasos 2 y 3 para los dos estantes restantes. Ajuste los estantes P2 1. Levante la parte de abajo del estante hasta que las lengüetas del mismo se liberen de las ranuras del armario. 2. Incline el estante hacia arriba para cambiarlo de posición dentro del armario o para quitarlo del mismo. P1 P1 P5 A P3 A. Par de ranuras del medio en el lado del armario 11 Instalación de las puertas F3b F3b Tornillo Phillips (12) IMPORTANTE: ■ La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7) deberá instalarse en el lado derecho del armario. ■ Las bisagras de la puerta se han diseñado con bocallaves en la parte superior e inferior, de modo que la puerta cuelge en el armario mientras usted coloca los tornillos. 1. Empiece colocando tornillos Phillips (F3b) en los orificios en la parte superior e inferior, en cada lado del armario. 2. Cuelgue la puerta del lado derecho (P7) de los tornillos superiores e inferiores y apriételos a mano. 3. Inserte los tornillos del medio en el armario, a través de la bisagra de la puerta, y apriételos a mano. P2 P5m P7 P1 P5 A P5m B P3 A. Tornillos Phillips B. Imanes para cerrar la puerta 4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar la puerta izquierda (P6). 5. Alinee las puertas y apriete los tornillos de la puerta por completo. 12 Complete el ensamblaje 1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del marco del armario. NOTA: Es posible que los paneles posteriores tengan orificios adicionales a lo largo de los lados, que no se usan. 2. Mueva el armario a su ubicación final. 3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele el armario ajustando la altura de las patas niveladoras. Gire hacia la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha para bajarla. 4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que sujetan la bisagra de la puerta al armario. 5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los tornillos. ACCESORIOS Para pedir los accesorios que se indican a continuación, o para averiguar acerca de otros accesorios disponibles, llame al 1-866-342-4089 o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de la marca Gladiator. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Juego de soporte de montaje – Para montar el armario sobre paneles GearWall® o canales GearTrack® de Gladiator® Garageworks. Pida la Pieza N° GABK362PSS GARANTÍA DEL ARMARIO GRANDE DE ACERO PARA HERRAMIENTAS GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS Durante diez años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se le dé al armario grande de acero para herramientas un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del producto o las piezas defectuosas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator® GarageWorks no pagará por: 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator® GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo. 2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato. 3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos. 4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el producto. 5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Piezas o productos de repuesto para los productos Gladiator® GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y Canadá. 7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada. 9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator® GarageWorks usados con este producto. 10. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal. 11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo. 12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator® GarageWorks, 1-866-342-4089 (gratuito), desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada de Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777. En los Estados Unidos, Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 0B7. 1/10 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca de armario grande de acero para herramientas para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del producto. Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gladiator GALG36CKXG Guía de instalación

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Guía de instalación