Gladiator GALG36KDZW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

7
SEGURIDAD DEL ARMARIO
PIEZAS
F1
F2
F3c
F5
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
P2
P5
P5m
P5m
P3
P6
P7
P1
P1
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P4
8
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Requisitos de uso del armario
Diseñado para usarse en un garage.
El límite de peso máximo es de 45 lbs (20,5 kg) para cada
estante.
El límite de peso máximo es de 225 lbs (102,3 kg) para el
armario.
Desempaque las piezas del armario
1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una Llave hexagonal en
L, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en
“Piezas”.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Ensamble el armario
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación.
Herramientas necesarias:
Herramientas suministradas:
IMPORTANTE:
Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamblaje.
A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes
con orificios estén mirando hacia arriba.
Si va a ensamblar el armario en el piso, después de colocarlo en
forma vertical, ajuste los ocho pernos para las esquinas del
frente, ubicando dos en cada esquina.
1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme
de manera que el extremo con orificios quede mirando hacia
arriba, como se muestra.
2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremos del
panel lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando
hacia arriba.
3. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel
lateral (P1) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos
tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete
completamente.
4. Coloque el otro panel lateral (P1) de manera que la parte superior
(P2) quede entre los extremos del panel lateral (P1).
5. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la parte
lateral (P1) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos
tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete
completamente.
6. Inserte la parte inferior del armario (P3) entre los extremos de los
paneles laterales (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando
hacia arriba.
7. Alinee los orificios y fije la parte inferior (P3) a los lados (P1)
usando los seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas
de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2) para cada lado, como se muestra. No los
apriete completamente.
Fije los paneles posteriores
IMPORTANTE:
Fije los paneles posteriores, comenzando por la parte superior
del armario, con el armario posterior (AAA) y trabajando hacia
abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel sobrepasará al
panel que esté abajo.
No apriete los tornillos por completo hasta que todos los paneles
posteriores estén en su lugar.
1. Alinee el panel posterior (AAA) con los orificios en la parte
superior del armario. Fije el panel posterior (AAA) a la parte
superior y los lados del armario usando siete tornillos de cabeza
Phillips (F3c).
2. Deslice la parte superior del panel posterior (BBB) debajo de la
parte inferior del panel posterior (AAA). Fije el panel posterior
(BBB) a los lados del armario, usando cuatro tornillos de cabeza
Phillips.
3. Repita el paso 2 para los paneles posteriores restantes,
terminando con el panel posterior (EEE).
4. Fije cada panel posterior al panel que está debajo usando dos
tornillos de cabeza Phillips.
NOTA: Fije el panel (EEE) al fondo del armario (P3) usando tres
tornillos de cabeza Phillips.
5. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior,
comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del
medio e inferior.
F1 F2
F1 Perno de cabeza hexagonal de
⁵⁄₁₆
" (24)
F2 Tuerca de reborde de
⁵⁄₁₆
"(8)
Llave de tuercas de ¹⁄₂"
Llave de tuercas de ³⁄₈"
Destornillador Phillips
Nivel
Llave hexagonal en L Llave
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
F3c
Tornillos de cabeza Phillips (34)
P1
P1
P2
P3
P1
P2
9
6. Apriete por completo los 24 pernos y tuercas del armario con la
Llave hexagonal en L (provista).
Instalación de las patas niveladoras
1. Coloque el armario de costado.
2. Atornille una pata niveladora (P4) en cada una de las cuatro
tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del
armario, como se muestra.
3. Coloque el armario en posición vertical.
4. Si no lo ha hecho todavía, ajuste los dos pernos en cada esquina
frontal del marco del armario. Ajuste firmemente todos los
pernos y tuercas del armario.
Instalación de los estantes
IMPORTANTE: Use el par de orificios ubicados en el medio de los
lados del armario para instalar un estante central (P5)
sin el imán, de
modo que las puertas se puedan asegurar. Los otros dos estantes
con imanes pueden instalarse donde se desee (P5m).
1. Coloque el estante (P5) sin imán en el armario de modo que el
borde largo con dos orificios quede mirando hacia fuera.
2. Alinee los orificios en los extremos del estante con el par de
orificios en el medio de los lados del armario (P1).
3. Sujete el estante (P5) a los lados (P1) usando dos pernos y
tuercas por cada lado.
4. Decida dónde desea ubicar los otros dos estantes con
imanes (P5m). Alinee los orificios en los extremos del estante
con los orificios en el lado del armario.
NOTA: Asegúrese de que los imanes que están en los extremos
largos de los estantes queden mirando hacia el frente del
armario.
5. Sujete los estantes con imanes (P5m) a los lados del armario (P1)
usando dos pernos y tuercas por cada lado. Apriete por
completo las tuercas.
A. Patas niveladoras
P1
P3
P1
P2
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
A
P3
P1
P4
EEE
F3c F5
F3c
F5
Tornillos de cabeza Phillips (12)
Tuerca de reborde pequeña (12)
A. Par de orificios del medio en el lado del armario
A
P1
P2
P1
P3
P5
P5m
P5m
10
Instalación de las puertas
IMPORTANTE:
La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7) deberá instalarse
en el lado derecho del armario.
Las bisagras de la puerta se han diseñado con ranuras en forma
de bocallaves en la parte superior e inferior, de modo que la
puerta cuelgue en el armario mientras usted coloca los tornillos.
1. Empiece colocando tornillos de cabeza Phillips (F3c) en los
orificios de la parte superior e inferior, a cada lado del armario.
2. Cuelgue la puerta del lado derecho (P7) de los tornillos
superiores e inferiores y apriételos a mano.
3. Inserte los cuatro tornillos del medio en el armario, a través de la
bisagra de la puerta, y apriételos a mano.
4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar la puerta izquierda (P6).
5. Alinee las puertas y apriete los tornillos por completo.
Complete el ensamblaje
1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del
marco del armario.
2. Mueva el armario a su ubicación final.
3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele
el armario ajustando la altura de las patas niveladoras. Gire hacia
la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha
para bajarla.
4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que
sujetan la bisagra de la puerta al armario.
5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los
tornillos.
ACCESORIOS
Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número
de pieza del accesorio que se detalla a continuación o póngase en
contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator
®
GarageWorks.
En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Juego para el montaje del soporte - Permite montar el armario en
los paneles GearWall
®
o los canales GearTrack
®
de Gladiator
®
Garageworks.
Pida la pieza número GABK362PSS
F3c
Tornillos de cabeza Phillips (12)
A. Tornillos de cabeza Phillips
P1
P2
P3
P7
P5m
P5
P5m
A
11
GARANTÍA PARA EL ARMARIO GRANDE Y EXTRA GRANDE DE
ACERO PARA HERRAMIENTAS GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS (SÓLO PARA EL ARMARIO - NO SE INCLUYE LA MANO DE OBRA)
Durante diez años a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando el armario grande o extra grande de acero para
herramientas se instale, use y sea mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks proporcionará, a su sola opción, las piezas de repuesto especificadas de fábrica para corregir defectos en los materiales
o en la mano de obra, existentes en el momento de la compra del producto, o lo reemplazará (se excluyen los gastos de envío o flete).
Si se reemplaza, el producto estará cubierto por el tiempo restante de la garantía limitada de diez años de la unidad original.
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR O REEMPLAZAR
EL PRODUCTO A NUESTRA DISCRECIÓN, SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. Esta garantía limitada es válida en los Estados
Unidos y en Canadá, y se aplica solamente cuando el producto se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada
entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para
obtener servicio o reemplazo bajo esta garantía limitada.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía limitada no cubre:
1. Servicio técnico a domicilio que incluye, sin limitación, visitas para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, alteración, uso indebido, abuso,
incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Todos los gastos de transporte, envío o flete para entregar productos de reemplazo o para devolver productos defectuosos.
4. Piezas de repuesto especificadas de fábrica o reemplazo del producto cuando éste se use de un modo diferente al doméstico
normal de una sola familia, como en un comercio, o se manipule de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el
usuario u operador y/o las instrucciones de instalación.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
7. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de
Gladiator
®
GarageWorks usados con este producto.
8. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal.
9. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo.
El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.
Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de
modo que la limitación arriba indicada quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que
usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOSRMINOS DE ESTA GARANA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO
SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. GLADIATOR
®
GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de
modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es
posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio técnico, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito)
desde cualquier lugar de los EE.UU. En Cana, póngase en contacto con su compañía designada de Whirlpool Canada LP o llame al
1-800-807-6777.
En los EE. UU., Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 9/11
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante
de la compra o la fecha de instalación para obtener servicio
bajo la garantía.
Escriba la siguiente información acerca de armario grande y extra
grande de acero para herramientas para ayudarle mejor a
obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a
necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo
y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la
etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en
la parte posterior del producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________

Transcripción de documentos

SEGURIDAD DEL ARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. PIEZAS P2 F1 AAA P5m BBB P6 F2 P1 P5 P1 P7 CCC DDD P5m EEE F3c F5 P3 P4 7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Requisitos de uso del armario ■ ■ ■ Diseñado para usarse en un garage. El límite de peso máximo es de 45 lbs (20,5 kg) para cada estante. El límite de peso máximo es de 225 lbs (102,3 kg) para el armario. Desempaque las piezas del armario 1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una Llave hexagonal en L, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en “Piezas”. 2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. 5. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la parte lateral (P1) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete completamente. 6. Inserte la parte inferior del armario (P3) entre los extremos de los paneles laterales (P1). NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. 7. Alinee los orificios y fije la parte inferior (P3) a los lados (P1) usando los seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2) para cada lado, como se muestra. No los apriete completamente. Ensamble el armario P3 P1 P1 P2 F1 F2 F1 Perno de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" (24) F2 Tuerca de reborde de ⁵⁄₁₆" (8) Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación. Herramientas necesarias: ■ Llave de tuercas de ¹⁄₂" ■ Destornillador Phillips ■ Llave de tuercas de ³⁄₈" ■ Nivel Herramientas suministradas: Llave hexagonal en L ■ ■ P2 P1 Llave Fije los paneles posteriores ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover, ensamblar o instalar el armario. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: ■ Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamblaje. ■ A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. ■ Si va a ensamblar el armario en el piso, después de colocarlo en forma vertical, ajuste los ocho pernos para las esquinas del frente, ubicando dos en cada esquina. 1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme de manera que el extremo con orificios quede mirando hacia arriba, como se muestra. 2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremos del panel lateral (P1). NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. 3. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel lateral (P1) usando seis pernos de cabeza hexagonal (F1) y dos tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete completamente. 4. Coloque el otro panel lateral (P1) de manera que la parte superior (P2) quede entre los extremos del panel lateral (P1). 8 F3c Tornillos de cabeza Phillips (34) IMPORTANTE: ■ Fije los paneles posteriores, comenzando por la parte superior del armario, con el armario posterior (AAA) y trabajando hacia abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel sobrepasará al panel que esté abajo. ■ No apriete los tornillos por completo hasta que todos los paneles posteriores estén en su lugar. 1. Alinee el panel posterior (AAA) con los orificios en la parte superior del armario. Fije el panel posterior (AAA) a la parte superior y los lados del armario usando siete tornillos de cabeza Phillips (F3c). 2. Deslice la parte superior del panel posterior (BBB) debajo de la parte inferior del panel posterior (AAA). Fije el panel posterior (BBB) a los lados del armario, usando cuatro tornillos de cabeza Phillips. 3. Repita el paso 2 para los paneles posteriores restantes, terminando con el panel posterior (EEE). 4. Fije cada panel posterior al panel que está debajo usando dos tornillos de cabeza Phillips. NOTA: Fije el panel (EEE) al fondo del armario (P3) usando tres tornillos de cabeza Phillips. 5. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior, comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del medio e inferior. 6. Apriete por completo los 24 pernos y tuercas del armario con la Llave hexagonal en L (provista). Instalación de los estantes AAA F3c BBB CCC P2 DDD EEE P1 F5 F3c Tornillos de cabeza Phillips (12) F5 Tuerca de reborde pequeña (12) P1 IMPORTANTE: Use el par de orificios ubicados en el medio de los lados del armario para instalar un estante central (P5) sin el imán, de modo que las puertas se puedan asegurar. Los otros dos estantes con imanes pueden instalarse donde se desee (P5m). 1. Coloque el estante (P5) sin imán en el armario de modo que el borde largo con dos orificios quede mirando hacia fuera. 2. Alinee los orificios en los extremos del estante con el par de orificios en el medio de los lados del armario (P1). 3. Sujete el estante (P5) a los lados (P1) usando dos pernos y tuercas por cada lado. P2 P3 P5m P1 P1 Instalación de las patas niveladoras 1. Coloque el armario de costado. 2. Atornille una pata niveladora (P4) en cada una de las cuatro tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del armario, como se muestra. P5 A P5m P1 P3 EEE P4 A. Par de orificios del medio en el lado del armario P3 A 4. Decida dónde desea ubicar los otros dos estantes con imanes (P5m). Alinee los orificios en los extremos del estante con los orificios en el lado del armario. NOTA: Asegúrese de que los imanes que están en los extremos largos de los estantes queden mirando hacia el frente del armario. 5. Sujete los estantes con imanes (P5m) a los lados del armario (P1) usando dos pernos y tuercas por cada lado. Apriete por completo las tuercas. A. Patas niveladoras 3. Coloque el armario en posición vertical. 4. Si no lo ha hecho todavía, ajuste los dos pernos en cada esquina frontal del marco del armario. Ajuste firmemente todos los pernos y tuercas del armario. 9 Instalación de las puertas F3c Tornillos de cabeza Phillips (12) IMPORTANTE: ■ La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7) deberá instalarse en el lado derecho del armario. ■ Las bisagras de la puerta se han diseñado con ranuras en forma de bocallaves en la parte superior e inferior, de modo que la puerta cuelgue en el armario mientras usted coloca los tornillos. 1. Empiece colocando tornillos de cabeza Phillips (F3c) en los orificios de la parte superior e inferior, a cada lado del armario. 2. Cuelgue la puerta del lado derecho (P7) de los tornillos superiores e inferiores y apriételos a mano. 3. Inserte los cuatro tornillos del medio en el armario, a través de la bisagra de la puerta, y apriételos a mano. P2 P5m P1 P5 P7 A P5m P3 A. Tornillos de cabeza Phillips 4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar la puerta izquierda (P6). 5. Alinee las puertas y apriete los tornillos por completo. 10 Complete el ensamblaje 1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del marco del armario. 2. Mueva el armario a su ubicación final. 3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele el armario ajustando la altura de las patas niveladoras. Gire hacia la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha para bajarla. 4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que sujetan la bisagra de la puerta al armario. 5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los tornillos. ACCESORIOS Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número de pieza del accesorio que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Juego para el montaje del soporte - Permite montar el armario en los paneles GearWall® o los canales GearTrack® de Gladiator® Garageworks. Pida la pieza número GABK362PSS GARANTÍA PARA EL ARMARIO GRANDE Y EXTRA GRANDE DE ACERO PARA HERRAMIENTAS GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS (SÓLO PARA EL ARMARIO - NO SE INCLUYE LA MANO DE OBRA) Durante diez años a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando el armario grande o extra grande de acero para herramientas se instale, use y sea mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks proporcionará, a su sola opción, las piezas de repuesto especificadas de fábrica para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, existentes en el momento de la compra del producto, o lo reemplazará (se excluyen los gastos de envío o flete). Si se reemplaza, el producto estará cubierto por el tiempo restante de la garantía limitada de diez años de la unidad original. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR O REEMPLAZAR EL PRODUCTO A NUESTRA DISCRECIÓN, SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. Esta garantía limitada es válida en los Estados Unidos y en Canadá, y se aplica solamente cuando el producto se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio o reemplazo bajo esta garantía limitada. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre: 1. Servicio técnico a domicilio que incluye, sin limitación, visitas para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator® GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo. 2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato. 3. Todos los gastos de transporte, envío o flete para entregar productos de reemplazo o para devolver productos defectuosos. 4. Piezas de repuesto especificadas de fábrica o reemplazo del producto cuando éste se use de un modo diferente al doméstico normal de una sola familia, como en un comercio, o se manipule de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación. 5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada. 7. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator® GarageWorks usados con este producto. 8. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal. 9. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo. El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. GLADIATOR® GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio técnico, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator® GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía designada de Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777. En los EE. UU., Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 9/11 Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o la fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca de armario grande y extra grande de acero para herramientas para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del producto. Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gladiator GALG36KDZW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para