Gladiator GAJG36FDZW Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

8
SEGURIDAD DEL ARMARIO
PIEZAS
F1
F2
F3c
F7
F8
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
P2
P5mr
P5ml
P5mr
P3
P6
P7
P1
P1
AAA
BBB
DDD
EEE
CCC
P4
P8
P8
P8
9
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Requisitos de uso del armario
Diseñado para usarse en un garage.
El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada
estante.
El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario.
Desempaque las piezas del armario
1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave hexagonal en
L, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en
“Piezas”.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Ensamble el armario
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación.
Herramientas necesarias:
Herramientas suministradas:
IMPORTANTE:
Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble.
A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes
con orificios estén mirando hacia arriba.
Si usted está ensamblando el armario sobre el piso, ajuste los
ocho pernos frontales de la esquina, dos en cada esquina,
después de poner el armario en posición vertical.
1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme
de manera que el extremo con orificios quede mirando hacia
arriba, como se muestra.
2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremos del
panel lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando
hacia arriba.
3. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel
lateral (P1) usando pernos Hex (F1) y tres tuercas de reborde de
⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete completamente.
4. Coloque el otro panel lateral (P1) de manera que la parte superior
(P2) quede entre los extremos del panel lateral (P1).
5. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la parte
lateral (P1) usando pernos de cabeza hexagonal (F1) y tres
tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆"
(F2), como se muestra. No los apriete
completamente.
6. Inserte la parte inferior del armario (P3) entre los extremos del
panel lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando
hacia arriba.
7. Alinee los orificios y fije la parte inferior (P3) a los lados (P1)
usando pernos de cabeza hexagonal (F1) y tres tuercas de
reborde de ⁵⁄₁₆" (F2). No los apriete completamente.
Fije los paneles posteriores
IMPORTANTE:
Fije los paneles posteriores, comenzando por la parte superior
del armario, con el panel posterior (AAA) y trabajando hacia
abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel sobrepasará al
panel posterior que esté abajo.
No apriete los tornillos por completo hasta que todos los paneles
posteriores estén en su lugar.
1. Alinee el panel posterior (AAA) con los orificios en la parte
superior del armario. Fije el panel posterior (AAA) a la parte
superior y los lados del armario usando tornillos Phillips (F3c).
2. Deslice la parte superior del panel posterior (BBB) debajo de la
parte inferior del panel posterior (AAA). Fije el panel posterior
(BBB) a los lados del armario, usando tornillos Phillips.
3. Repita el paso 2 para los paneles posteriores restantes,
terminando con el panel posterior (EEE).
4. Fije cada panel posterior al panel que está debajo usando
tornillos Phillips.
NOTA: Fije el panel (EEE) al fondo del armario (P3) usando
tornillos Phillips.
5. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior,
comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del
medio e inferior.
F1 F2
F1 Perno de cabeza hexagonal de
⁵⁄₁₆
" (28)
F2 Tuerca de reborde de
⁵⁄₁₆
" (12)
Llave de tuercas de ¹⁄₂"
Destornillador Phillips
Nivel
Llave hexagonal en L Llave
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
F3c
Tornillo Phillips (34)
P1
P1
P2
P3
P1
P2
10
6. Apriete por completo los 28 pernos y tuercas del armario con la
llave hexagonal en L (provista).
Instalación de las patas niveladoras
(opcional)
IMPORTANTE: Si usted va a instalar el armario sobre los paneles
GearWall
®
o los canales GearTrack
®
de Gladiator, no necesita instalar
las patas niveladoras.
1. Coloque el armario de costado.
2. Atornille una pata niveladora (P4) en cada una de las cuatro
tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del
armario, como se muestra.
3. Coloque el armario en posición vertical.
4. Si aún no lo ha hecho, asegure los dos pernos que están en la
esquina frontal del marco del armario. Apriete por completo
todos los pernos y las tuercas del armario.
Instalación de los estantes
IMPORTANTE:
Utilice el par de ranuras situadas en medio de los lados del
armario para instalar un estante central (P5ml). El imán debe
estar a mano izquierda y debe estar mirando hacia fuera cuando
esté instalado, de modo que el cierre de puerta hará contacto
con el estante, y la puerta
se cierre. Los otros dos estantes dos
arrinconan pueden ser instalados donde deseó.
Los estantes se apoyan sobre las ranuras de metal que están en
los lados del armario.
Aségurese de que el imán del estante (P5ml) esté visible en el
lado izquierdo y que mire hacia fuera como se muestra abajo.
1. Coloque un estante (P5ml) de manera que las dos lengüetas en
los extremos estén alineadas con el par de ranuras que están en
el medio de los lados del armario.
2. Incline el estante de manera que quede un extremo más alto que
el otro, como se muestra.
A. Patas niveladoras
P1
P3
P1
P2
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
A
P3
P1
P4
EEE
A. Par de orificios del medio en el lado del armario
A. Empuje hacia abajo
B. Levante
P1
P2
P1
P3
P5ml
A
A
B
11
3. Inserte el estante en el armario de manera que el extremo más
alto esté directamente encima de las ranuras deseadas y
empújelo hacia abajo para encajarlo en su lugar detrás de las
ranuras laterales. Levante el extremo inferior de modo que quede
directamente por encima de las ranuras deseadas, y empuje el
estante hacia abajo.
NOTA: Tal vez necesite doblar ligeramente las lengüetas del
estante hacia afuera, para que enganchen en las ranuras.
Asegúrese de que las lengüetas del estante estén colocadas
detrás de las ranuras, como se muestra.
4. Repita los pasos 2 o 3 para los dos estantes (P5mr) restantes. El
imán para los estantes (P5mr) está ubicado a la derecha y mira
hacia fuera como se muestra abajo.
NOTA: Asegúrese de que el imán en el lado derecho de cada
extremo de cada estante esté mirando hacia fuera.
Ajuste los estantes
1. Levante la parte de abajo del estante hasta que las lengüetas del
mismo se liberen de las ranuras del armario.
2. Incline el estante hacia arriba para cambiarlo de posición dentro
del armario o para quitarlo del mismo.
Instalación de las puertas
IMPORTANTE:
La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7) deberá instalarse
en el lado derecho del armario.
Las bisagras de la puerta se han diseñado con ranuras en forma
de bocallaves en la parte superior e inferior, de modo que la
puerta cuelge en el armario mientras usted coloca los tornillos.
1. Empiece colocando tornillos de cabeza Phillips (F3c) en los
orificios en la parte superior e inferior, en cada lado del armario.
2. Cuelgue la puerta del lado derecho (P7) de los tornillos
superiores e inferiores y apriételos a mano.
3. Inserte los cuatro tornillos del medio en el armario, a través de la
bisagra de la puerta, y apriételos a mano.
4. Repita los pasos 2 y 3 para sujetar la puerta izquierda (P6).
5. Alinee las puertas y apriete los tornillos de las puertas por
completo.
Complete el ensamblaje
1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del
marco del armario.
2. Mueva el armario a su ubicación final.
3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele
el armario ajustando la altura de las patas niveladoras. Gire hacia
la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha
para bajarla.
4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que
sujetan la bisagra de la puerta al armario.
5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los
tornillos.
A. Ranura del armario
B. Lengüeta del estante
A. Imán mirando hacia fuera
A
B
P1
P1
P2
P3
P5mr
P5ml
P5mr
A
F3c
Tornillos de cabeza Phillips (12)
A. Tornillos de cabeza Phillips
P1
P2
P5mr
P5ml
P5mr
P3
P7
A
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE:
El armario gigante de alta calidad de la marca Gladiator ha sido
diseñado para ser instalado sobre los paneles GearWall
®
o los
canales GearTrack
®
de Gladiator.
Si se van a utilizar los canales GearTrack
®
como soporte para el
armario gigante de alta calidad de Gladiator
®
, deberá usar tres
canales instalados a una distancia de 18" (45,72 cm), uno del
otro.
Asegúrese de que los paneles GearWall
®
o los canales
GearTrack
®
estén instalados con tornillos de montaje en cada
ranura y en cada ubicación de los montantes, con una distancia
máxima horizontal de 24" (60,96 cm) entre los tornillos.
Ajuste los soportes de montaje
IMPORTANTE: Los paneles posteriores (AAA, CCC y DDD) tienen
ranuras para ajustar los soportes de montaje (P8).
1. Con el borde del soporte de montaje apuntando hacia abajo,
alinee los tres orificios del soporte con las ranuras en el panel
posterior (AAA), como se muestra.
2. Empezando por la parte posterior, inserte los pernos de carruaje
(F7) a través del soporte y el panel posterior superior (AAA).
3. Empezando por el interior del armario, ajuste cada perno con
una arandela (F8) y una tuerca de reborde (F2). Ajuste
firmemente los pernos.
4. Repita los pasos 1 y 2 para ajustar los soportes de montaje
central e inferior (P8) a la parte posterior del armario.
NOTA: Apriete las tuercas con la mano ajustando los soportes
central e inferior. Se deberá ajustar estos soportes para montar el
armario a la pared.
Instale el armario en los paneles GearWall
®
o
en el canal GearTrack
®
NOTA: Las tres tuercas en los soportes de montaje central e inferior
deben estar lo suficientemente sueltas para permitir que los soportes
se muevan en las ranuras.
1. Cierre las puertas del armario.
2. Determine la ubicación para el montaje del armario en los
paneles GearWall
®
o el canal GearTrack
®
.
3. Con la ayuda de dos o más personas, acople el soporte superior
(P8) en las ranuras levantando, empujando hacia la pared y
bajando los bordes de soporte dentro de las ranuras como se
muestra.
4. Asegúrese de que el soporte superior esté acoplado
completamente en las ranuras como se muestra.
5. Abra las puertas del armario.
6. Desde el interior del armario, agarre los pernos en el soporte
central y ajuste el soporte hasta que se alinee con la ranura en
los paneles GearWall
®
o los canales GearTrack
®
.
7. Empuje el armario hacia la pared y baje el soporte de montaje
central dentro de las ranuras.
8. Asegúrese de que el soporte central (P8) esté completamente
acoplado en la ranura, como se muestra.
9. Repita el procedimiento para el soporte inferior (P8).
10. Con una llave de ½", apriete completamente las tuercas que
ajustan los soportes central e inferior.
F7 F8 F2
F7 Perno de carruaje (9)
F8 Arandela (9)
F2 Tuerca de reborde de
⁵⁄₁₆
"(9)
A. Bordes del soporte apuntando hacia abajo
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
18" (46 cm)
AAA
BBB
P1
P8
P8
A
P2
P1
AAA
A. Borde del soporte B. Soporte de montaje
completamente acoplado
A
B
13
GARANTÍA DEL ARMARIO GIGANTE DE ALTA CALIDAD DE
GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al armario gigante de alta calidad un uso y mantenimiento de conformidad
con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del
producto o las piezas defectuosos para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator
®
GarageWorks no pagará por:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o
instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una
familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación
incluidas con el producto.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto para los productos Gladiator
®
GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y
Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de
Gladiator
®
GarageWorks usados con este producto.
10. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal.
11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo.
12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA
GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES
POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA
A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks, 1-866-342-4089 (gratuito), desde
cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o
llame al 1-800-807-6777.
En los Estados Unidos, Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá,
Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 5/07
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante
de la compra o una fecha de instalación para obtener
servicio bajo la garantía.
Escriba la siguiente información acerca del armario gigante de
alta calidad para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio
técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano
el número completo del modelo y de la serie. Usted puede
encontrar esta información en la etiqueta con el número de
modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del
producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono_____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
W10130911C
© 2011 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada
9/11
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine

Transcripción de documentos

SEGURIDAD DEL ARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. PIEZAS P8 P2 F1 AAA BBB P5mr P6 F2 CCC P1 P5ml P8 F3c P1 DDD P7 P5mr P8 EEE F7 P3 P4 F8 8 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Requisitos de uso del armario ■ ■ ■ Diseñado para usarse en un garage. El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada estante. El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario. Desempaque las piezas del armario 1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave hexagonal en L, una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en “Piezas”. 2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. 5. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la parte lateral (P1) usando pernos de cabeza hexagonal (F1) y tres tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete completamente. 6. Inserte la parte inferior del armario (P3) entre los extremos del panel lateral (P1). NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. 7. Alinee los orificios y fije la parte inferior (P3) a los lados (P1) usando pernos de cabeza hexagonal (F1) y tres tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2). No los apriete completamente. Ensamble el armario P3 P1 P1 P2 F1 F2 F1 Perno de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" (28) F2 Tuerca de reborde de ⁵⁄₁₆" (12) P2 P1 Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación. Herramientas necesarias: ■ Llave de tuercas de ¹⁄₂" ■ Nivel ■ Destornillador Phillips Herramientas suministradas: ■ Llave hexagonal en L ■ Llave Fije los paneles posteriores ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover, ensamblar o instalar el armario. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: ■ Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble. ■ A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. ■ Si usted está ensamblando el armario sobre el piso, ajuste los ocho pernos frontales de la esquina, dos en cada esquina, después de poner el armario en posición vertical. 1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme de manera que el extremo con orificios quede mirando hacia arriba, como se muestra. 2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremos del panel lateral (P1). NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando hacia arriba. 3. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel lateral (P1) usando pernos Hex (F1) y tres tuercas de reborde de ⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete completamente. 4. Coloque el otro panel lateral (P1) de manera que la parte superior (P2) quede entre los extremos del panel lateral (P1). F3c Tornillo Phillips (34) IMPORTANTE: ■ Fije los paneles posteriores, comenzando por la parte superior del armario, con el panel posterior (AAA) y trabajando hacia abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel sobrepasará al panel posterior que esté abajo. ■ No apriete los tornillos por completo hasta que todos los paneles posteriores estén en su lugar. 1. Alinee el panel posterior (AAA) con los orificios en la parte superior del armario. Fije el panel posterior (AAA) a la parte superior y los lados del armario usando tornillos Phillips (F3c). 2. Deslice la parte superior del panel posterior (BBB) debajo de la parte inferior del panel posterior (AAA). Fije el panel posterior (BBB) a los lados del armario, usando tornillos Phillips. 3. Repita el paso 2 para los paneles posteriores restantes, terminando con el panel posterior (EEE). 4. Fije cada panel posterior al panel que está debajo usando tornillos Phillips. NOTA: Fije el panel (EEE) al fondo del armario (P3) usando tornillos Phillips. 5. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior, comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del medio e inferior. 9 6. Apriete por completo los 28 pernos y tuercas del armario con la llave hexagonal en L (provista). AAA BBB CCC P2 DDD Instalación de los estantes IMPORTANTE: ■ Utilice el par de ranuras situadas en medio de los lados del armario para instalar un estante central (P5ml). El imán debe estar a mano izquierda y debe estar mirando hacia fuera cuando esté instalado, de modo que el cierre de puerta hará contacto con el estante, y la puerta se cierre. Los otros dos estantes dos arrinconan pueden ser instalados donde deseó. ■ Los estantes se apoyan sobre las ranuras de metal que están en los lados del armario. ■ Aségurese de que el imán del estante (P5ml) esté visible en el lado izquierdo y que mire hacia fuera como se muestra abajo. 1. Coloque un estante (P5ml) de manera que las dos lengüetas en los extremos estén alineadas con el par de ranuras que están en el medio de los lados del armario. EEE P1 P2 P1 P1 P3 P1 P5ml A Instalación de las patas niveladoras (opcional) IMPORTANTE: Si usted va a instalar el armario sobre los paneles GearWall® o los canales GearTrack® de Gladiator, no necesita instalar las patas niveladoras. 1. Coloque el armario de costado. 2. Atornille una pata niveladora (P4) en cada una de las cuatro tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del armario, como se muestra. P3 A. Par de orificios del medio en el lado del armario P1 2. Incline el estante de manera que quede un extremo más alto que el otro, como se muestra. EEE P4 P3 A A B A. Patas niveladoras 3. Coloque el armario en posición vertical. 4. Si aún no lo ha hecho, asegure los dos pernos que están en la esquina frontal del marco del armario. Apriete por completo todos los pernos y las tuercas del armario. 10 A. Empuje hacia abajo B. Levante 3. Inserte el estante en el armario de manera que el extremo más alto esté directamente encima de las ranuras deseadas y empújelo hacia abajo para encajarlo en su lugar detrás de las ranuras laterales. Levante el extremo inferior de modo que quede directamente por encima de las ranuras deseadas, y empuje el estante hacia abajo. NOTA: Tal vez necesite doblar ligeramente las lengüetas del estante hacia afuera, para que enganchen en las ranuras. Asegúrese de que las lengüetas del estante estén colocadas detrás de las ranuras, como se muestra. Instalación de las puertas F3c Tornillos de cabeza Phillips (12) IMPORTANTE: ■ La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7) deberá instalarse en el lado derecho del armario. ■ Las bisagras de la puerta se han diseñado con ranuras en forma de bocallaves en la parte superior e inferior, de modo que la puerta cuelge en el armario mientras usted coloca los tornillos. 1. Empiece colocando tornillos de cabeza Phillips (F3c) en los orificios en la parte superior e inferior, en cada lado del armario. 2. Cuelgue la puerta del lado derecho (P7) de los tornillos superiores e inferiores y apriételos a mano. 3. Inserte los cuatro tornillos del medio en el armario, a través de la bisagra de la puerta, y apriételos a mano. A B A. Ranura del armario B. Lengüeta del estante 4. Repita los pasos 2 o 3 para los dos estantes (P5mr) restantes. El imán para los estantes (P5mr) está ubicado a la derecha y mira hacia fuera como se muestra abajo. NOTA: Asegúrese de que el imán en el lado derecho de cada extremo de cada estante esté mirando hacia fuera. P2 P5mr P2 P5ml P7 A P5mr P5mr P1 P1 P1 P5ml A P5mr P3 A. Tornillos de cabeza Phillips 4. Repita los pasos 2 y 3 para sujetar la puerta izquierda (P6). 5. Alinee las puertas y apriete los tornillos de las puertas por completo. P3 A. Imán mirando hacia fuera Ajuste los estantes 1. Levante la parte de abajo del estante hasta que las lengüetas del mismo se liberen de las ranuras del armario. 2. Incline el estante hacia arriba para cambiarlo de posición dentro del armario o para quitarlo del mismo. Complete el ensamblaje 1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del marco del armario. 2. Mueva el armario a su ubicación final. 3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele el armario ajustando la altura de las patas niveladoras. Gire hacia la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha para bajarla. 4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que sujetan la bisagra de la puerta al armario. 5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los tornillos. 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Repita los pasos 1 y 2 para ajustar los soportes de montaje central e inferior (P8) a la parte posterior del armario. NOTA: Apriete las tuercas con la mano ajustando los soportes central e inferior. Se deberá ajustar estos soportes para montar el armario a la pared. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover, ensamblar o instalar el armario. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: ■ El armario gigante de alta calidad de la marca Gladiator ha sido diseñado para ser instalado sobre los paneles GearWall® o los canales GearTrack® de Gladiator. ■ Si se van a utilizar los canales GearTrack® como soporte para el armario gigante de alta calidad de Gladiator®, deberá usar tres canales instalados a una distancia de 18" (45,72 cm), uno del otro. ■ Asegúrese de que los paneles GearWall® o los canales GearTrack® estén instalados con tornillos de montaje en cada ranura y en cada ubicación de los montantes, con una distancia máxima horizontal de 24" (60,96 cm) entre los tornillos. Instale el armario en los paneles GearWall® o en el canal GearTrack® 18" (46 cm) NOTA: Las tres tuercas en los soportes de montaje central e inferior deben estar lo suficientemente sueltas para permitir que los soportes se muevan en las ranuras. 1. Cierre las puertas del armario. 2. Determine la ubicación para el montaje del armario en los paneles GearWall® o el canal GearTrack® . 3. Con la ayuda de dos o más personas, acople el soporte superior (P8) en las ranuras levantando, empujando hacia la pared y bajando los bordes de soporte dentro de las ranuras como se muestra. 4. Asegúrese de que el soporte superior esté acoplado completamente en las ranuras como se muestra. Ajuste los soportes de montaje F7 F8 F7 Perno de carruaje (9) F8 Arandela (9) F2 F2 Tuerca de reborde de ⁵⁄₁₆" (9) A IMPORTANTE: Los paneles posteriores (AAA, CCC y DDD) tienen ranuras para ajustar los soportes de montaje (P8). 1. Con el borde del soporte de montaje apuntando hacia abajo, alinee los tres orificios del soporte con las ranuras en el panel posterior (AAA), como se muestra. 2. Empezando por la parte posterior, inserte los pernos de carruaje (F7) a través del soporte y el panel posterior superior (AAA). 3. Empezando por el interior del armario, ajuste cada perno con una arandela (F8) y una tuerca de reborde (F2). Ajuste firmemente los pernos. P2 AAA P8 P1 AAA P1 BBB P8 A A. Bordes del soporte apuntando hacia abajo 12 B A. Borde del soporte B. Soporte de montaje completamente acoplado 5. Abra las puertas del armario. 6. Desde el interior del armario, agarre los pernos en el soporte central y ajuste el soporte hasta que se alinee con la ranura en los paneles GearWall® o los canales GearTrack®. 7. Empuje el armario hacia la pared y baje el soporte de montaje central dentro de las ranuras. 8. Asegúrese de que el soporte central (P8) esté completamente acoplado en la ranura, como se muestra. 9. Repita el procedimiento para el soporte inferior (P8). 10. Con una llave de ½", apriete completamente las tuercas que ajustan los soportes central e inferior. GARANTÍA DEL ARMARIO GIGANTE DE ALTA CALIDAD DE GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al armario gigante de alta calidad un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del producto o las piezas defectuosos para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator® GarageWorks no pagará por: 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator® GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo. 2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato. 3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos. 4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el producto. 5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Piezas o productos de repuesto para los productos Gladiator® GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y Canadá. 7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada. 9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator® GarageWorks usados con este producto. 10. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal. 11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo. 12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator® GarageWorks, 1-866-342-4089 (gratuito), desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777. En los Estados Unidos, Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, 5/07 Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca del armario gigante de alta calidad para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del producto. Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ 13 W10130911C © 2011 Whirlpool Corporation. 9/11 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in China Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en China Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Gladiator GAJG36FDZW Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para