Gladiator GAJG36FDKSG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
PREMIER JUMBO
CABINET
Assembly Instructions
GRANDE ARMOIRE
(PREMIER JUMBO)
Instructions d’assemblage
ARMARIO GIGANTE DE
ALTA CALIDAD
Instrucciones de ensamblaje
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux États-Unis, composez le: 1866342-4089
En los EE.UU., llame al: 1-866-342-4089
W11476042B
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada, composez le: 1800807-6777
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE
CABINET/LOCKER SAFETY ..............2
PARTS .................................................. 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS .............. 3
Tools and Parts .................................3
Cabinet Use Requirements ............... 3
Unpack Cabinet Parts .......................3
Assemble Cabinet .............................3
Complete Assembly ..........................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........7
ACCESSORIES ....................................8
WARRANTY ......................................... 9
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE ..............10
PIÈCES ..............................................10
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ...11
Outillage Et Pièces ..........................11
Spécications d'utilisation de
l'armoire ..........................................11
Déballage des pièces de l'armoire..11
Assemblage de l'armoire ................11
Fin de l’assemblage ........................ 14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .. 15
ACCESSOIRES ..................................16
GARANTIE .........................................17
SEGURIDAD DEL ARMARIO ............18
PIEZAS ...............................................18
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE ...................................19
Herramientas Y Piezas ....................19
Requisitos de uso del armario ........19
Desempaque las piezas del
armario ............................................19
Ensamble el armario .......................19
Complete el ensamblaje .................22
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN ...................................23
ACCESORIOS ...................................24
GARANTÍA ......................................... 25
Model/Modèle/Modelo:
GAJG36FDYG - Hammered Granite/Silver Tread
GAJG36FDZW - Hammered White/Gray Slate
GAJG36FDKSG - Hammered Granite/Hammered Granite
2
CABINET/LOCKER SAFETY
PARTS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
F1
F2
F3
F7
F8
P2
P6 P1
AAA
BBB
P8
P8
P4
P3
P1
P7
P5mr
P5ml
P5mr
P8
DDD
EEE
CCC
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Tools Needed:
1/2" Wrench Level
Phillips screwdriver
Tools Supplied:
Hex key
Key
Cabinet Use Requirements
Intended for use in a garage.
Maximum weight limit is 50 lbs (22.7 kg) for each shelf.
Maximum weight limit is 300 lbs (136 kg) for the cabinet.
Unpack the Cabinet
1. Remove and verify the contents. Contents include a hex key, a
key, and the parts and fasteners shown in “Parts.”
2. Dispose of/recycle all packaging materials.
Assemble Cabinet
IMPORTANT: Two people may be required to complete the
assembly. As you assemble the cabinet, make sure the edges
with the holes are facing up. If you are assembling the cabinet on
the oor, fasten the eight front corner bolts, two at each corner,
after you stand the cabinet upright.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move, assemble or install
cabinet.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Assemble Cabinet
Place side panel (P1) on a at, rm surface so that the edge
with the holes is facing up, as shown. Insert the cabinet top (P2)
between the edges of side panel (P1).
NOTE: Make sure the edges with the holes are facing up.
Align the holes and attach the top (P2) to side panel (P1) using
hex-head bolts (F1) and the three 5/16" ange nuts (F2), as
shown. Do not tighten completely. Position the other side panel
(P1) so that the top (P2) is between the edges of side panel (P1).
Align the holes and attach the top (P2) to the side (P1) using
hexhead bolts (F1) and the three 5/16" ange nuts (F2), as shown.
Do not tighten completely. Insert the cabinet bottom (P3) between
the edges of the side panels (P1).
NOTE: Make sure the edges with the holes are facing up.
Align the holes and attach the bottom (P3) to the sides (P1) using
hex-head bolts (F1) and the three 5/16" ange nuts (F2). Do not
tighten completely.
P1
P1
P2
P3
P1
P2
F1 F2
F1
F2
F1 5/16"
hex-head bolt (28)
F2 5/16" ange nut (12)
4
2. Attach Back Panels
IMPORTANT: Attach the back panels starting at the top of the
cabinet with back panel (AAA) and working down to the cabinet
bottom. Each back panel will overlap the panel below. Do not
completely tighten the screws until all back panels are in place.
Align back panel (AAA) with the holes in the cabinet top. Using
Phillips-head screws (F3c), attach back panel (AAA) to the cabinet
top and sides. Slide the top of back panel (BBB) under the bottom
of back panel (AAA). Using Phillips-head screws, fasten back
panel (BBB) to the cabinet sides. Repeat Step 2 for the remaining
back panels ending with back panel (EEE). Using Phillips-head
screws, attach each back panel to the panel below.
NOTE: Using Phillips-head screws, attach panel (EEE) to the
cabinet bottom (P3).
Completely tighten all back panel screws starting with the sides
and continuing with the top, middle and bottom. Using the hex
key (provided), completely tighten all cabinet bolts and nuts.
F3c
F3c Phillips-head screw (34)
P1
P3
P1
P2
AAA
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P1
3. Install Leveling Legs (optional)
IMPORTANT: If you are going to install the cabinet on Gladiator
®
GearWall
®
panels or GearTrack
®
channels, you do not need to
install leveling legs.
Place the cabinet on its side. Screw a leveling leg (P4) into each
of the four rivet nuts located at the corners of the cabinet, as
shown. Stand the cabinet upright. If you have not already done
so, fasten the two bolts at each front corner of the cabinet frame.
Completely tighten all of the cabinet bolts and nuts.
A. Leveling legs
A
P3
P1
P4
EEE
P4
Leveling feet (4)
5
3. Install Leveling Legs (optional) 4a. Install Shelves
IMPORTANT: Use the pair of slots located in the middle of the
cabinet sides to install a center shelf (P5ml). The magnet should
be on the left-hand side and facing out when installed, so that the
door closure will make contact with the shelf, and the door will
lock. The other two shelves may be installed where desired. The
shelves are supported by the metal slots on the cabinet sides.
Make sure that the shelf (P5ml) magnet is visible on the left-hand
side and facing out, as shown.
Place a shelf (P5ml) so that the two tabs in the shelf ends are
aligned with the pair of slots in the middle of the cabinet sides.
A. Middle pair of slots in cabinet side
4b. Install Shelves
Tilt the shelf so that one end is higher than the other, as shown.
Insert the shelf into the cabinet so that the higher end is directly
above the desired slots, and then push the shelf down into place
behind the side slots. Raise the lower end so it is directly above
the desired slots, and then push the shelf down.
NOTE: You may need to slightly bend the shelf tabs outward for
the tabs to engage in the slots. Make sure the shelf tabs are in
place behind all the slots, as shown.
A
B
A. Push down
B. Lift up
A. Cabinet slot
B. Shelf tab
P1
P2
P1
P3
P5ml
A
A
B
6
4c. Install Shelves 5. Install Doors
Repeat steps 2 and 3 for the remaining two shelves (P5mr). The
magnet for shelves (P5mr) is located on the right-hand side and
facing out, as shown below.
NOTE: Make sure the magnet on the right side of each long shelf
edge is facing out.
IMPORTANT: The door with the lock assembly (P7) should be
installed on the right-hand side of the cabinet. The door hinges
are designed with keyhole slots at the top and bottom so the door
will hang on the cabinet while you are fastening the screws.
Start Phillips-head screws (F3c) in both the top and bottom holes
on each side of the cabinet. Hang the right-hand side door (P7)
from the top and bottom screws, and hand tighten. Insert the
middle four screws through the door hinge into the cabinet and
hand tighten. Repeat steps 2 and 3 to attach the left-hand door
(P6). Align the doors and completely tighten the door screws.
Complete Assembly
1. Make sure there is a bolt or screw in each hole of the cabinet frame.
2. Move the cabinet to its nal location.
3. Place a level on an inside shelf, and if necessary, level the cabinet by adjusting the height of the leveling legs. Turn to the left to raise
or to the right to lower the leveling leg.
4. If the doors are not aligned, loosen all the screws attaching the door hinge to the cabinet.
5. Adjust door to the desired height, and fully tighten the screws.
Adjust the Shelves
1. Lift up on the underside of the shelf until the shelf tabs are free
of the cabinet slots.
2. Tilt the shelf up to reposition it within the cabinet or to remove
it from the cabinet.
A. Magnet facing outward
A. Phillips-head screws
P1
P1
P2
P3
P5mr
P5ml
P5mr
A
F3c
F3c Phillips-head screw (12)
P1
P2
P5mr
P5ml
P5mr
P3
P7
A
7
IMPORTANT: Gladiator brand Premier Jumbo cabinet is designed
to be installed on Gladiator
®
GearWall
®
panels or GearTrack
®
channels. If GearTrack
®
channels will be used to support the
Gladiator
®
Premier Jumbo GearBox cabinet, you must use three
channels installed 18" (45.72 cm) apart. Be sure the GearWall
®
panels or GearTrack
®
channels are installed with mounting screws
in every slot and at every stud location with a maximum of
24" (60.96 cm) horizontally between screws.
IMPORTANT: There are slots in back panels (AAA, CCC, and
DDD) to attach the mounting brackets (P8).
With the mounting bracket rim pointing down, align the three
bracket holes with the slots in back panel (AAA), as shown.
Working from the back, insert carriage bolts (F7) through the
bracket and into top back panel (AAA). Working from the cabinet
interior, fasten each bolt with a washer (F8) and a ange nut (F2).
Fully tighten the bolts.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move, assemble or install
cabinet.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Install GearWall
®
panels or
GearTrack
®
channels
18" (46 cm)
2a. Attach Mounting Brackets
A. Bracket rims pointing down
F8F7 F2
F7 Carriage-head bolt (9)
F8 Washer (9)
F2 5/16" ange nut (9)
AAA
BBB
P1
P8
P8
A
P2
P1
AAA
8
Repeat steps 1 and 2 to attach the center and bottom mounting
brackets (P8) to the back of the cabinet.
NOTE: Hand tighten the nuts attaching the center and bottom
brackets. These brackets will need to be adjusted to mount the
cabinet on the wall.
The Gladiator
®
GearRod accessory provides a hanging solution for heavy outdoor gear and other seasonal items, freeing up space
in your household closets for everyday items. It attaches to any of the adjustable shelves or to the top of the cabinet. The Gladiator
®
GearRod holds up to 100 lbs of seasonal clothing and outdoor gear wear.
To order accessories, call 1-866-342-4089 and ask for the accessory part number listed below or contact your authorized Gladiator
brand dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
2b. Attach Mounting Brackets
NOTE: The three nuts on the center and bottom mounting
brackets must be loose enough to allow the brackets to move in
the slots.
Close the cabinet doors. Determine cabinet mounting location
on GearWall
®
panels or GearTrack
®
channel. Using two or more
people, engage the top bracket (P8) into the slots by lifting up,
pushing toward the wall and lowering the bracket rims into the
slots, as shown. Make sure the top bracket is fully engaged in the
slots, as shown. Open the cabinet doors. From inside the cabinet,
grasp the bolts in the center bracket and adjust the bracket
until it aligns with the slot in the GearWall
®
panels or GearTrack
®
channels. Push the cabinet toward the wall and lower the center
mounting bracket into the slots. Make sure the center bracket
(P8) is fully engaged in the slot, as shown. Repeat for the bottom
bracket (P8). Using a 1/2" wrench, fully tighten the nuts attaching
the center and bottom brackets.
3. Mount the Cabinet to GearWall
®
Panels or GearTrack
®
Channel
A. Bracket rim B. Mounting bracket
fully engaged
A
B
ACCESSORIES
GearRod Accessory
Order Part # GAAC36GRDSS
9
WARRANTY
For warranty information:
In the U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca
10
SEGURIDAD DEL ARMARIO
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
F1
F2
F3
F7
F8
P2
P6 P1
AAA
BBB
P8
P8
P4
P3
P1
P7
P5mr
P5ml
P5mr
P8
DDD
EEE
CCC
PIÈCES
11
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Outils et pièces
Rassembler les outils nécessaires avant de commencer
l'installation.
Outillage nécessaire :
Clé de 1/2" Niveau
Tournevis Phillips
Outils fournis :
Clé hexagonale
Clé de serrure
Spécifications d'utilisation de
l'armoire
Le produit est conçu pour l'utilisation dans un garage.
Charge maximale de 50 lb (22,7 kg) par étagère.
Charge maximale de 300 lb (136 kg) pour l'armoire.
Déballage des pièces de
l'armoire
1. Retirer le contenu; vérier la présence de toutes les pièces. Le
contenu inclut une clé hexagonale, une clé de serrure, ainsi
que toutes les pièces et attaches illustrées dans la section
“Pièces”.
2. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
Assemblage de l'armoire
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer,
assembler, ou installer l’armoire.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
IMPORTANT : La participation de deux personnes peut être
nécessaire pour l'assemblage. Lors de l'assemblage de l'armoire,
placer vers le haut les rives comportant les trous. Si l’assemblage
de l’armoire est effectué sur le sol, serrer les huit boulons des
angles avant (deux dans chaque angle) après avoir redressé
l’armoire verticalement.
1. Assemblage de l'armoire
Placer un panneau latéral (P1) sur une surface ferme plane; la
rive comportant des trous doit être orientée vers le haut - voir
l'illustration. Insérer le panneau supérieur (P2) entre les rives du
panneau latéral (P1).
REMARQUE : Les rives comportant des trous doivent être
orientées vers le haut.
Aligner les trous; connecter le panneau du sommet (P2) avec le
panneau latéral (P1) - utiliser des vis hexagonales (F1) et trois
des écrous à embase de 5/16" (F2) - voir l'illustration. Ne pas
serrer complètement. Positionner l'autre panneau latéral (P1);
ses rives doivent prendre prise sur le panneau du sommet (P2).
Aligner les trous; connecter le panneau du sommet (P2) avec le
panneau latéral (P1) - utiliser des vis hexagonales (F1) et trois des
écrous à embase de 5/16" (F2) - voir l'illustration. Ne pas serrer
complètement. Insérer le panneau du bas (P3) entre les rives des
panneaux latéraux (P1).
REMARQUE : Les rives comportant des trous doivent être
orientées vers le haut.
Aligner les trous; connecter le panneau du bas (P3) avec les
panneaux latéraux (P1) - utiliser des vis hexagonales (F1) et trois
des écrous à embase de 5/16" (F2). Ne pas serrer complètement.
P1
P1
P2
P3
P1
P2
F1 F2
F1 F2
F1 Vis hexagonale de 5/16"
(28)
F2 Écrou à embase de 5/16" (12)
12
2. Fixation des panneaux arrière
IMPORTANT : Fixer les panneaux arrière en partant du haut de
l'armoire avec le panneau arrière (AAA) et en travaillant vers le bas
de l'armoire. Chaque panneau arrière chevauchera le panneau
inférieur. Ne pas serrer complètement les vis tant que tous les
panneaux arrière ne sont pas en place.
Aligner le panneau arrière (AAA) avec les trous du sommet de
l'armoire. À l'aide des vis Phillips (F3c), xer le panneau arrière
(AAA) à la partie supérieure et aux côtés de l'armoire. Faire glisser
la partie supérieure du panneau arrière (BBB) sous la partie
inférieure du panneau arrière (AAA). À l'aide des vis Phillips, xer
le panneau arrière (BBB) aux côtés de l'armoire. Répéter l'étape 2
pour les panneaux arrière restants en terminant avec le panneau
arrière (EEE). À l'aide des vis Phillips, xer chaque panneau arrière
au panneau inférieur.
REMARQUE : À l'aide des vis Phillips, xer le panneau (EEE) au
bas de l'armoire (P3).
Serrer complètement toutes les vis du panneau arrière -
commencer par les côtés et poursuivre avec le sommet, le milieu
de l'armoire et le fond. À l'aide de la clé hexagonale (fournie),
serrer complètement les boulons et écrous de l'armoire.
F3c
F3c Vis Phillips (34)
P1
P3
P1
P2
AAA
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P1
3. Installation des pieds de réglage
de l'aplomb (facultatif)
IMPORTANT : Si l’armoire doit être installée sur des panneaux
Gladiator
®
GearWall
®
ou des prolés GearTrack
®
, il n’est pas
nécessaire d’installer les pieds de réglage de l’aplomb.
Placer l'armoire en appui sur un côté. Visser un pied de réglage
de l'aplomb (P4) dans chacun des quatre écrous situés dans
les angles de l'armoire - voir l'illustration. Placer l'armoire à la
verticale. Si cela n’a pas déjà été fait, serrer les deux boulons
dans chaque angle avant du cadre de l’armoire. Bien serrer tous
les boulons, vis et écrous de l’armoire.
A. Pieds de réglage de l'aplomb
A
P3
P1
P4
EEE
P4
Pieds de réglage de l'aplomb (4)
13
3. Installation des pieds de réglage
de l'aplomb (facultatif)
4a. Installation des étagères
IMPORTANT : Utiliser les deux encoches situées au milieu des
côtés de l'armoire pour installer une étagère centrale (P5ml).
L'aimant doit se trouver sur le côté gauche et doit être orienté
vers l'extérieur une fois installé, de façon à ce que la porte soit
au contact de l'étagère une fois fermée et qu'elle puisse se
verrouiller. Les deux autres étagères peuvent être installées aux
emplacements de votre choix. Les étagères sont soutenues par
des encoches métalliques sur les côtés de l'armoire. Les étagères
sont soutenues par des encoches métalliques sur les côtés de
l'armoire.
Positionner l'étagère (P5ml) pour aligner les pattes aux extrémités
de l'étagère avec les encoches au milieu des côtés de l'armoire.
A. Paire de fentes/agrafes
intermédiaires sur le côté de
l’armoire
4b. Installation des étagères
Incliner l’étagère de façon à ce qu'une extrémité soit plus haute
que l'autre – voir l’illustration. Insérer l'étagère dans l'armoire de
façon à ce que l’extrémité la plus haute se trouve directement
au-dessus des encoches souhaitées et installer l'étagère en
l'enfonçant derrière les encoches latérales. Soulever l’extrémité la
plus basse de façon à ce qu'elle se trouve directement au-dessus
des encoches souhaitées et appuyer sur l'étagère.
REMARQUE : Il peut être nécessaire d’écarter légèrement les
pattes d’accrochage vers l’extérieur pour qu’elles s’engagent
dans les encoches. Veiller à placer correctement les pattes des
étagères derrière toutes les encoches - voir l’illustration.
A
B
A. Pousser vers le bas
B. Soulever
A. Encoche d’accrochage
B. Patte d’accrochage de
l’étagère
P1
P2
P1
P3
P5ml
A
A
B
14
4c. Installation des étagères 5. Installation des portes
Répéter les étapes 2 et 3 pour les deux étagères restantes (P5mr).
Les aimants des étagères (P5mr) se trouvent sur le côté droit et
sont orientés vers l'extérieur tel qu'illustré.
REMARQUE : S'assurer que l'aimant situé du côté droit du bord
de chaque grande étagère est bien orienté vers l'extérieur.
IMPORTANT: On doit installer la porte comportant le mécanisme
de verrouillage (P7) sur le côté droit de l'armoire. Les charnières
de porte sont conçues avec les trous allongés en haut et en bas
de façon à ce que la porte soit suspendue à l'armoire pendant
que l'on serre les vis.
Engager les vis Phillips (F3c) dans les trous supérieurs et
inférieurs de chaque côté de l'armoire. Suspendre la porte de
droite (P7) aux vis supérieures et inférieures puis serrer à la
main. Insérer les quatre vis du milieu dans la charnière de porte,
dans l'armoire, puis serrer à la main. Répéter les étapes 2 et 3
pour installer la porte de gauche (P6). Aligner les portes et serrer
complètement les vis.
Fin de l’assemblage
1. Vérier la présence d’une vis ou d’un boulon dans chaque trou du cadre de l’armoire.
2. Déplacer l'armoire jusqu'à son emplacement d'installation nal.
3. Placer un niveau sur l'étagère interne; si nécessaire, ajuster la longueur de déploiement des pieds de réglage de l'aplomb pour établir
l'aplomb de l'armoire. Tourner les pieds vers la gauche pour soulever ou vers la droite pour abaisser l'armoire.
4. Si les portes ne sont pas alignées, desserrer les vis xant la charnière sur l'armoire.
5. Ajuster la position de la porte à la hauteur désirée et resserrer complètement les vis.
Réglage des étagères
1. Soulever l’étagère par dessous pour dégager les pattes
d’accrochage des encoches.
2. Incliner l’étagère pour pouvoir la placer à sa nouvelle position
dans l’armoire ou pour pouvoir l’extraire de l’armoire.
A. Aimant orienté vers l'extérieur
A. Vis Phillips
P1
P1
P2
P3
P5mr
P5ml
P5mr
A
F3c
F3c Vis Phillips (12)
P1
P2
P5mr
P5ml
P5mr
P3
P7
A
15
IMPORTANT : La grande armoire Gladiator (modèle Premier
Jumbo) est conçue pour l’installation sur des panneaux Gladiator
®
GearWall
®
ou des prolés GearTrack
®
. Si des prolés GearTrack
®
sont utilisés pour supporter la grande armoire à outils Gladiator
®
Premier Jumbo, vous devez utiliser trois prolés installés à
18" (45,72 cm) l'un de l'autre.
Vérier que les panneaux GearWall
®
ou prolé GearTrack
®
sont correctement installés en plaçant des vis de montage
dans chaque encoche et au niveau de chaque poteau de
colombage mural, avec espacement maximum de 24" (60,96 cm)
horizontalement entre les vis.
IMPORTANT : Les encoches situées sur les panneaux arrière (AAA,
CCC et DDD) permettent de xer les tringles de montage (P8).
Avec l'anneau de la tringle orienté vers le bas, aligner les trois
trous de la tringle avec les encoches situées dans le panneau
arrière (AAA), tel qu’illustré. En partant de l’arrière, insérer les
boulons de carrosserie (F7) à travers la tringle et le haut du
panneau arrière (AAA). En partant de l’intérieur, xer chaque
boulon avec une rondelle (F8) et un écrou à embase (F2). Bien
serrer chaque boulon.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1. Installation des panneaux GearWall
®
ou prolé GearTrack
®
18" (46 cm)
2a. Fixation des tringles de montage
A. Anneaux de la tringle orientés vers le bas
F8F7 F2
F7 Boulon de carrosserie (9)
F8 Rondelle (9)
F2 Écrou à embase de
5/16" (9)
AAA
BBB
P1
P8
P8
A
P2
P1
AAA
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer,
assembler, ou installer l’armoire.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
16
Répéter les étapes 1 et 2 pour xer les tringles de montage
inférieure et centrale (P8) à l’arrière de l'armoire.
REMARQUE : Serrer manuellement les écrous pour xer les
tringles centrale et inférieure. Ces tringles devront être ajustées
pour installer l'armoire sur le mur.
La tringle pour équipements de Gladiator
®
permet de suspendre de lourds équipements d’extérieur ainsi que d’autres articles
saisonniers tout en libérant de l’espace dans les armoires de votre domicile pour y ranger vos articles de la vie quotidienne. Elle se xe à
toute étagère réglable ou en haut de l’armoire. La tringle Gladiator
®
supporte jusqu'à 100 lb de vêtements et d'équipements d'extérieur
saisonniers.
Pour commander des accessoires, composer le 1-866-342-4089 et demander le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre
marchand autorisé pour la marque Gladiator. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
2b. Fixation des tringles de montage
A. Bracket rims pointing down
REMARQUE : Les trois écrous sur les tringles de montage
centrale et inférieure doivent être sufsamment lâches pour
permettre aux tringles de bouger dans les encoches.
Fermer les portes de l'armoire. Déterminer la position de montage
de l’armoire sur les panneaux GearWall
®
ou prolé GearTrack
®
.
Avec la participation de deux personnes ou plus, engager la
tringle supérieure (P8) dans les encoches - soulever et pousser
vers le mur, puis abaisser pour engager l'anneau de la tringle
dans les encoches tel qu’illustré. Vérier que la tringle supérieure
est parfaitement engagée dans les encoches tel qu’illustré.
Ouvrir les portes de l'armoire. De l’intérieur de l'armoire, saisir
les boulons sur la tringle centrale et ajuster la tringle jusqu’à ce
qu'elle s'aligne avec l'encoche dans les panneaux GearWall
®
ou
les prolés GearTrack
®
. Pousser l'armoire vers le mur et abaisser
la tringle de montage centrale dans les encoches. Vérier que la
tringle de montage centrale (P8) est parfaitement engagée dans
l'encoche (voir illustration). Répéter l’opération pour la tringle
inférieure (P8). À l'aide d'une clef de 1/2", serrer complètement
les écrous pour xer les tringles centrale et inférieure.
3. Montage de l’armoire sur les
panneaux GearWall
®
ou prolé
GearTrack
®
A. Anneau de la tringle B. Tringle de montage
parfaitement engagée
A
B
ACCESSOIRES
Tringle pour équipements
Commander la pièce numéro GAAC36GRDSS
17
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie :
Aux États-Unis, composer le 1-866-342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.gladiatorgarageworks.com
Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à l'adresse
www.gladiatorgarageworks.ca
18
SEGURIDAD DEL ARMARIO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PIEZAS
F1
F2
F3
F7
F8
P2
P6 P1
AAA
BBB
P8
P8
P4
P3
P1
P7
P5mr
P5ml
P5mr
P8
DDD
EEE
CCC
19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la
instalación.
Herramientas necesarias:
Llave de tuercas de 1/2" Nivel
Destornillador Phillips
Herramientas suministradas:
Llave hexagonal
Llave
Requisitos de uso del armario
Diseñado para usarse en un garage.
El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada
estante.
El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el
armario.
Desempaque las piezas del
armario
1. Quite y verique el contenido. Se incluye una llave hexagonal,
una llave y las piezas y sujetadores que se muestran en
“Piezas”.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Ensamble el armario
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para completar
el ensamble. A medida que ensambla el armario, asegúrese
de que los bordes con oricios estén mirando hacia arriba. Si
usted está ensamblando el armario sobre el piso, ajuste los ocho
pernos frontales de la esquina, dos en cada esquina, después de
poner el armario en posición vertical.
1. Ensamble el armario
Coloque el panel lateral (P1) sobre una supercie plana y rme de
manera que el extremo con oricios quede mirando hacia arriba,
como se muestra. Inserte la parte superior del armario (P2) entre
los extremos del panel lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con oricios estén mirando
hacia arriba.
Alinee los oricios y sujete la parte superior (P2) al panel lateral
(P1) usando pernos de cabeza hexagonal (F1) y tres tuercas
de reborde de 5/16" (F2), como se muestra. No los apriete
completamente. Coloque el otro panel lateral (P1) de manera
que la parte superior (P2) quede entre los extremos del panel
lateral (P1). Alinee los oricios y sujete la parte superior (P2) a
la parte lateral (P1) usando pernos de cabeza hexagonal (F1) y
tres tuercas de reborde de 5/16" (F2), como se muestra. No los
apriete completamente. Inserte la parte inferior del armario (P3)
entre los extremos del panel lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con oricios estén mirando
hacia arriba.
Alinee los oricios y je la parte inferior (P3) a los lados (P1)
usando pernos de cabeza hexagonal (F1) y las tres tuercas de
reborde de 5/16" (F2). No los apriete completamente.
P1
P1
P2
P3
P1
P2
F1 F2
F1
F2
F1 Perno de cabeza hexagonal de 5/16" (28)
F2 Tuerca de reborde de 5/16" (12)
20
2. Fije los paneles posteriores
IMPORTANTE: Fije los paneles posteriores, comenzando por
la parte superior del armario, con el panel posterior (AAA) y
trabajando hacia abajo, hacia el fondo del armario. Cada panel
sobrepasará al panel posterior que esté abajo. No apriete los
tornillos por completo hasta que todos los paneles posteriores
estén en su lugar.
Alinee el panel posterior (AAA) con los oricios en la parte
superior del armario. Fije el panel posterior (AAA) a la parte
superior y los lados del armario usando tornillos Phillips (F3c).
Deslice la parte superior del panel posterior (BBB) debajo de la
parte inferior del panel posterior (AAA). Fije el panel posterior
(BBB) a los lados del armario, usando tornillos Phillips. Repita el
paso 2 para los paneles posteriores restantes, terminando con el
panel posterior (EEE). Fije cada panel posterior al panel que está
debajo usando tornillos Phillips.
NOTA: Fije el panel (EEE) al fondo del armario (P3) usando
tornillos Phillips.
Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior,
comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del
medio e inferior. Apriete por completo los pernos y tuercas del
armario con la llave hexagonal (provista).
F3c
F3c Tornillo Phillips (34)
P1
P3
P1
P2
AAA
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
P1
3. Instalación de las patas niveladoras
(opcional)
IMPORTANTE: Si usted va a instalar el armario sobre los paneles
GearWall
®
o los canales GearTrack
®
de Gladiator
®
, no necesita
instalar las patas niveladoras.
Coloque el armario de costado. Atornille una pata niveladora
(P4) en cada una de las cuatro tuercas con remache que están
ubicadas en las esquinas del armario, como se muestra. Coloque
el armario en posición vertical. Si aún no lo ha hecho, asegure los
dos pernos que están en la esquina frontal del marco del armario.
Apriete por completo todos los pernos y las tuercas del armario.
A. Patas niveladoras
A
P3
P1
P4
EEE
P4
Patas niveladoras (4)
21
3. Instalación de las patas niveladoras
(opcional)
4a. Instalación de los estantes
IMPORTANTE: Utilice el par de ranuras situadas en medio de
los lados del gabinete para instalar un estante central (P5ml). El
imán debe estar a mano izquierda y mirar hacia afuera una vez
instalado, para que el cierre de la puerta haga contacto con el
estante, y la puerta se pueda cerrar. Puede instalar los otros dos
estantes donde desee. Los estantes se apoyan sobre las ranuras
de metal que están en los lados del armario. Asegúrese de que se
vea el imán del estante (P5ml) del lado izquierdo y que mire hacia
afuera, como se muestra a continuación.
Coloque un estante (P5ml) de manera que las dos lengüetas en
los extremos estén alineadas con el par de ranuras que están en
el medio de los lados del armario.
A. Par de oricios del medio en el
lado del armario
4b. Instalación de los estantes
Incline el estante de manera que quede un extremo más alto
que el otro, como se muestra. Inserte el estante en el armario de
manera que el extremo más alto esté directamente encima de las
ranuras deseadas y empújelo hacia abajo para encajarlo en su
lugar detrás de las ranuras laterales. Levante el extremo inferior
de modo que quede directamente por encima de las ranuras
deseadas, y empuje el estante hacia abajo.
NOTA: Tal vez necesite doblar ligeramente las lengüetas del
estante hacia afuera, para que enganchen en las ranuras.
Asegúrese de que las lengüetas del estante estén colocadas
detrás de las ranuras, como se muestra.
A
B
A. Empuje hacia abajo
B. Levante
A. Ranura del armario
B. Lengüeta del estante
P1
P2
P1
P3
P5ml
A
A
B
22
4c. Instalación de los estantes 5. Instalación de las puertas
Repita los pasos 2 y 3 para los otros dos estantes (P5mr). El imán
para los estantes (P5mr) se coloca del lado derecho y mirando
hacia afuera, como se muestra a continuación.
NOTA: Asegúrese de que el imán del lado derecho de cada orilla
de los estantes largos esté mirando hacia afuera.
IMPORTANTE: La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P7)
deberá instalarse en el lado derecho del armario. Las bisagras
de la puerta se han diseñado con bocallaves en la parte superior
e inferior, de modo que la puerta cuelgue en el armario mientras
usted coloca los tornillos.
Empiece colocando tornillos Phillips (F3c) en los oricios en la
parte superior e inferior, en cada lado del armario. Cuelgue la
puerta del lado derecho (P7) de los tornillos superiores e inferiores
y apriételos a mano. Inserte los cuatro tornillos del medio en el
armario, a través de la bisagra de la puerta, y apriételos a mano.
Repita los pasos 2 y 3 para jar la puerta izquierda (P6). Alinee las
puertas y apriete los tornillos por completo.
Complete el ensamblaje
1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada oricio del marco del armario.
2. Mueva el armario a su ubicación nal.
3. Coloque un nivel en un estante interior y, si es necesario, nivele el armario ajustando la altura de las patas niveladoras. Gire hacia la
izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la derecha para bajarla.
4. Si las puertas no están alineadas, aoje todos los tornillos que sujetan la bisagra de la puerta al armario.
5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los tornillos.
Ajuste los estantes
1. Levante la parte de abajo del estante hasta que las lengüetas
del mismo se liberen de las ranuras del armario.
2. Incline el estante hacia arriba para cambiarlo de posición
dentro del armario o para quitarlo del mismo.
A. Imán hacia afuera
A. Tornillos Phillips
P1
P1
P2
P3
P5mr
P5ml
P5mr
A
F3c
F3c Instalación de las puertas (12)
P1
P2
P5mr
P5ml
P5mr
P3
P7
A
23
IMPORTANTE: El armario gigante de alta calidad de la marca
Gladiator ha sido diseñado para ser instalado sobre los paneles
GearWall
®
o los canales GearTrack
®
de Gladiator
®
.
Si se van a utilizar los canales GearTrack
®
para soportar el
armario gigante de alta calidad de Gladiator
®
, deberá usar tres
canales instalados a una distancia de 18" (45,72 cm). Asegúrese
de que los paneles GearWall
®
o los canales GearTrack
®
estén
instalados con tornillos de montaje en cada ranura y en cada
ubicación de los husillos, con una distancia máxima horizontal de
24" (60,96 cm) entre los tornillos.
IMPORTANTE: Los paneles posteriores (AAA, CCC y DDD) tienen
ranuras para ajustar los soportes de montaje (P8).
Con el borde del soporte de montaje apuntando hacia abajo,
alinee los tres oricios del soporte con las ranuras en el panel
posterior superior (AAA), como se muestra. Empezando por la
parte posterior, inserte los pernos de carruaje (F7) a través del
soporte y el panel posterior superior (AAA). Empezando por el
interior del armario, ajuste cada perno con una arandela (F8) y
una tuerca de reborde (F2). Ajuste rmemente los pernos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Instale el paneles GearWall
®
o los
canales GearTrack
®
18" (46 cm)
2. Ajuste los soportes de montaje
A. Bordes del soporte apuntando hacia abajo
F8F7 F2
F7 Perno de carruaje (9)
F8 Arandela (9)
F2 Tuerca de reborde de
5/16" (9)
AAA
BBB
P1
P8
P8
A
P2
P1
AAA
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
24
Repita los pasos 1 y 2 para ajustar los soportes de montaje
central e inferior (P8) a la parte posterior del armario.
NOTA: Apriete las tuercas con la mano ajustando los soportes
central e inferior. Se deberá ajustar estos soportes para montar el
armario a la pared.
El accesorio de GearRod de Gladiator
®
brinda una solución de colgado para el equipo pesado de exterior y otros artículos de
temporada, lo que libera espacio en los clósets domésticos para artículos de uso cotidiano. Se sujeta a cualquier estante regulable o a
la parte superior del armario. El GearRod de Gladiator
®
soporta hasta 100 lb (45,3 kg) de prendas de temporada y equipo de exterior.
Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número de pieza apropiado que se detalla a continuación o póngase en
contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
2b. Ajuste los soportes de montaje
A. Bracket rims pointing down
NOTA: Las tres tuercas en los soportes de montaje central e
inferior deben estar lo sucientemente sueltas para permitir que
los soportes se muevan en las ranuras.
Cierre las puertas del armario. Determine la ubicación para
el montaje del armario en los paneles GearWall
®
o el canal
GearTrack
®
. Con la ayuda de dos o más personas, acople el
soporte superior (P8) en las ranuras levantando, empujando hacia
la pared y bajando los bordes de montaje dentro de las ranuras
como se muestra. Asegúrese de que el soporte superior esté
acoplado completamente en las ranuras como se muestra.
Abra las puertas del armario. Desde el interior del armario, agarre
los pernos en el soporte central y ajuste el soporte hasta que
se alinee con la ranura en los paneles GearWall
®
o los canales
GearTrack
®
. Empuje el armario hacia la pared y baje el soporte
de montaje central dentro de las ranuras. Asegúrese de que el
soporte central (P8) esté completamente acoplado en la ranura,
como se muestra. Repita el procedimiento para el soporte inferior
(P8). Con una llave de 1/2", apriete completamente las tuercas
que ajustan los soportes central e inferior.
3. Instale el armario en los paneles
GearWall
®
o en el canal GearTrack
®
A. Borde del soporte B. Soporte de montaje
completamente
acoplado
A
B
ACCESORIOS
Accesorio GearRod
Pida la pieza número GAAC36GRDSS
25
GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía:
En EE. UU., llame al 1-866-342-4089 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.com
En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.ca
26
NOTES
27
NOTES
®
/™ ©2020 Gladiator. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
W11476042B 08/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Gladiator GAJG36FDKSG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario