Gladiator GAMGB027LG01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MODULARGEARBOXCABINET
Assemblyinstructions
ARMARIO MODULARPARAHERRAMIENTAS
Instrucciones de ensambloje
ARMOIREMODULAIRE
instructionsd'assemblage
Table of Contents/[ndice/'rable des mati_res ............. 2
TABLEOFCONIENTS
CABINET/LOCKER SAFETY ......................................................... 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ......................................................... 3
Tools and Parts............................................................................ 3
Cabinet Use Requirements.......................................................... 3
Unpack the Cabinet ..................................................................... 3
Installthe Bumpers ...................................................................... 4
Installthe Casters......................................................................... 4
Installthe Tray/Shelf..................................................................... 5
Glide Adjustment.......................................................................... 5
DoorAdjustment .......................................................................... 5
WARRANTY .................................................................................... 6
INDICE
SEGURIDAD DEL ARMARIO ........................................................ 8
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ........................................... 8
Piezas y Herramientas ................................................................. 8
Requisitosde uso dalarmario ..................................................... 8
Desempaque del armaeq ............................................................. 8
Instalacibndel parachoques ....................................................... 9
Instalacibnde las ruedecillas....................................................... 9
Instalaci6n de la bandeja/estante .............................................. 10
Ajustedel riel.............................................................................. 10
Ajustede lapuerta ..................................................................... 10
GARANT|A ..................................................................................... 11
TABLEDESMATIERES
SI_CURITE DE L'ARMOIRE ......................................................... 12
INSTRUCTIONS DJASSEMBLAGE.............................................. 12
Outillage et pi_ces n6cessaires................................................. 12
Sp6ciflcaticns d'utilisation de I'armoire..................................... 12
D6ballage de I'armoire............................................................... 12
Installationdes pare-chocs ....................................................... 13
Installationdes roulettes............................................................ 13
Installationdu plateau/de I'_tag_re............................................ 14
RL'glagedes glissi_res............................................................... 14
R6glage de la porte.................................................................... 14
6ARANTIE ..................................................................................... 15
SEGURIDADDELARMARIO
Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante.
Hemos incluidomuchos mansajes importantesde seguridad en este manualyen su electrodom_stico.
Lea y obedezca siampre todoslos mensajes de seguridad,
Este es el sfmbolode advertencia de seguridad,
Este simbolo le llama la atenci6n sobrepeligros potencialesque pueden ocasionarla muerte o una
lesi6n a usted y a losdemas.
Todos los mensajes de seguridad irdna continuaci6ndel sfmboIode advertencia de seguridad
y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA", Estas palabras significan:
Si no sigue laa inatrucciones de inmediato, usted
puede morir o sufrir una lesi6n grave.
Si no sigue las instruccionea, uated puede morir
o sufrir una lesi6n grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirdn el peligro potencial, ledirdn c6mo reducir las posibilidades de sufrir
una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrueciones.
INSIRUCCIONESDEENSAMBLAJE
Rezas y Herramientas
Verifique sitiene todo Io necesario pare un ensambiaje correcto.
El ensamblaje adecuado es responsabilidadsuya.
Herramientas necesarias:
= Llave de tuercas de 7A6pulg, Destornilladorde
cabeza plana
Destornillador Phillips
Piezas suministradas:
Llaves (2) Ruedecillas rrgidas (2)
Tapete superior (1) Ruedecillas giratorias (2)
Forro dela bandeja (1) Contratuercas de
Parachoques en forma de "L" (2) 1/4pulg. - 20 (16)
Llave de tuercas hexagonal (1) Pernos de carruaje de
1/4puFg.- 20 x 1_pulg.
Pemos de cabeza hueca (8) (16)
Arandelas (8)
Requisitosde uso del armario
Dise_ado pare usarse en un garage.
El limite de peso mdximo es de 65 libras (29 kg) para la
bandeja/estante.
El limite de peso mdximo es de 1.400 Eibras(635 kg) pare el
armario.
Desempaque dei armario
NOTA: Conserve los materiales de embalaje para proteger el
armario durante el ensamblaje y luego elimine apmpiadamente
losmateriales de embalaje,
1. Retire las Ilaves y abra el armario,
2. Vedfiqueel contenido (yea "Partes sureinistradas"),
Instalaci6ndelparachoques Instalaci6nde lasruedecillas
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m:_spersonas para mover y ensamblar
el armario.
No seguir esta Instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la eapalda u otro tipo de lesiones.
1. Cierrs y trabe las puertas. Retire la [lave.
2. Retire el tapete superiordel armario.
3. Con la ayuda de 2 o m&s personas, voltee el armario boca
abajo.
4. Fije los paraehoquss alas esquinas delanteres del armario
usando 4 arandelas y 4 pernos de cabeza hueca para cada
parachoques.
NOTAJ Pare evitar que se dafie la rosca, no apriete en
exceso.
5. Usando la Ilave de tuereas hexagonalss provista, apriete
todos los pernos.
1. Inserte los pernos de carruaje en las ranuras de cerredura y
deslfcelosalextmmo estreeho, asentando elperno en su sitio
eomo se muestra.
2. Fije las dos ruedecillasrfgidas(con los frenos del lado
izquierdo)alas placas delanteras de las ruedecillasy coloque
las 4 contratuercas pare eada ruedecilla.
3. Mantenga la ruedecillaen susitio asegurdndoseque los
pernos est6n asentados en losextremos angostos de las
ranuras de cerradura. Apdete las contratuercas con una 1lave
de tuercas de %6pulg.
4. Repita los pasos 2 y 3 parafijar las dos ruedecillasgiratorias
alas Idrninasde las rusdecillas postedores, segt3nse
muestra.
1. Parachoques
2. Arandela
3. Pemo de cabeza hueca
2
1. Ruedeci//as giratodas
2. Ldmina de/a ruedeci//a
3. Ruedecillas ffgJdas
4. Frente de/armario
5. Vuelva acolocar el armario en su posici6n vertical.
6. Vuelva aeolocar el tapete superiorcon el lado de la texture
mirendo hacia arriba.
7. Dsstrabe la puer_a.
8. Vuelva aeolocar el forro de la bandeja.
9
InsidaciSnde labandeja/estante Aju#e riel
(opcional)
C6mo quitar la bandeja/estante Pare flexibilidad de almacenaje, usted puede quitar losdeles de
1. Descargue el contenido de la bandeja/estante, la bandeja/estante y volvera instalarlosa la altura deseada.
C6mo quitar el riel de la bandeja/estante
2, Deslice la bandeja haste que quede eompletamente abierta.
3. Presiene hacia abajo lapalanca sobre el del del lade derecho
y levante [a palanca del del del lado izquierdo pare liberar la
bandeja. ContinUe jalando la bandeja haste liberarla.
E] D
1. Parte posterior de/de/
1. Descargue la bandeja/estante y quite (yea "lnstalaciSn de [a
I. Palanca bandeja/estante").
2. Inserte un destornillador de eabeza plana detr&s de la
Reemplazo de la bandeja/estante primera ranura entre el del y el panel del gabinete.
3. Usando el destornillador,levante el del del panel del armario
1. Alines las gu{as de la bandeja con losdeles receptores.
2. Inserte ]a gufa de la bandeja sosteniendo firmemente los
rieles receptores en su lugar.
NOTA: Es normal que [a bandeja/estante cierre de manera
ajustada la pdmera vez despu6s de haber side quitada.
3. Empuje completamente hacia adentro la bandejaJestante.
C6mo cambiar de bandeja a estante
mientras empuja el riel hacia la parte posterior del armarie
hasta liberar el riel.
Reemplazo del rielde la bandeja/estante
1. Determine la altura deseada para la bandeja/estante.
2. Inserte las leng_etas del riel en [as aberturas del panel de]
armarie.
Pare satisfacer sus necesidades de almacenaje, la bandeja se
invierte fdcilmente para convertirse en unestante. Siga los pasos
para quitar la bandeja/estante y d6 vuelta la bandeja/estante
antes de seguir lospasos siguientes para volver a colocarla.
................................ 3. Sosteniendo la parts posterior del riel, jale hacia adelante
haste que el del encaje ensu lugar.
4. Reemplace la bandeja/estante (vea "Reemplazo de la
bandeja/estante").
Ajustede lapuerto
Elarmado est_diseSadocon puertasajustables.
1. Usando undestomilIadorPhilips,aflojetodoslosternillos
sujetandolabisagraalarmario.
2, Ajustelapuertaa laalturadeseada
3. ApdetelostorniIlos.
10
GARANTIADELARMARIO MODULARDE
GLADIATORTMGARAGEWORKS
GARANTiA LIMITADA DE POR VlDA
Durante la vida _il del producto, siempm y cuando se d_ al armario modular un uso y mantenimiento de conformidad con las
instrucciones adjuntas o provistes con el producto, Gladiator TM GarageWorks pagard por el reemplazo o la reparacidn del produeto
defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obre.
Gladiator TM GarageWorks no pagard port
1. V]sitas de serviciotdcnico para corregir fainstalacidn de cualquier producto de GladiatorTMGarageWorks o para ense_arle a usarlo
o instalarlo.
2. Da_os causados pot real manejo o envfode productos, o productes dadados pot accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundaaidn, instaKacidnincorrecta, actos fortuitos, negligencia, eorrosidn, modificacidno maltrate.
3. Costo de sn_'o oflete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso dom_stice normalen la casa de una
familia,tal como uso en un lugarcomerciel o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalacibn
incluidascon el producto.
5. Da_os estdticos incluyendo raspaduras, golpes, abolladuras o rajadurasque no afecten lacapacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator TM GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canad6.
7. En Canad6, gastos de viajeo detransporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obradurante el perfodode la garantia limitada.
9. Da_os causados per la carga indebida que exceda del peso mdximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblajs provistas con el producto, incluyendo la sobreearga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros aecesories de
Gladiator TM GarageWorks usados con este producto.
10. Superficies da_adas debido a la interaccibn qu[mica que d_ como resultado la corrosibn de pintura o de metal.
11. Mecanismo de traba o Ilaves de reemplazo.
12. Pdrdida del contenido del producto debida a robe, incendio, inundacibn, accidents o actos fortuitos.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZARA POR DAI_OS INCIDENTALES O CONSECUENTES
Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitacibnde da_os incidentales o consecuentes, de modo que este exclusibn
o limiteeidn quizds no lecorresponda. Esta garantfa le otorga dereehos legales especfficos, yes posible que usted tenga tambidn etms
derechos, los cuales vadan de un estado a otro o de una provincia a otra.
Esta garantia no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canad:_. Pdngase en eontacto con el distribuidor
autoHzado de Gladiator TM GarageWorks para determinar si corresponde otra garantla.
Si necesita servicio Ilame al Centro de atencibn al cliente de GladiatorTM GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuite)desde cualquier
lugarde los EE.UU. En Canada.,pdngase en centacte con su compa_{a designada de Whirlpool Canada Inc. o Ilameal
1-800-807-6777.
3/03
Guarde este iibro y su comprobante de venta juntos para
referenoia futura. Usted debor:i proporcionar evidencia de la
compra o una fecha de instalacidn para obtenor servicio bajo
la garantfa.
Eseriba lasiguiente informacidn acerca del armario modular para
ayudarle msjor a obtener asistencia o servicio tdcnico sialguna
vez Ilegara a necesitarlo. Deber& tener a mane el nt_mero
completo del rnodelo y de laserie. Usted pueds encontraresta
informacidnen la etiqueta con el n,'.merode modelo y de serie
que estd ubicada en la parfe posterior del producto.
Nombre del distribuidor
Dlreccidn
Ndmero de tel6fono
N,',mero de modelo
N,',mero de serie
Fecha de compra
11
2253693A
2003 Whirlpool Corporation. 4/03
All dghts reserved. ® Registered TrademarkJTM Trademark of Whidpool, U.S.A., Whldpoo_Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A.
Tedos los derechos reservados.® Marca resistrada/TM Marca de cemercio de Whirlpool EE.UU. usada ba o Jicencia de Whirlpool Canada fnc. en C,anadd Impreso en EE. UU.
TOUSdro ts r6serv_s. ® Marque d6posde/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi Licencie par Whirlpool Canada tnc. au Canada Imprimd aux _.oU.

Transcripción de documentos

MODULARGEARBOXCABINET Assemblyinstructions ARMARIO MODULARPARAHERRAMIENTAS Instrucciones de ensambloje ARMOIREMODULAIRE instructions d'assemblage Table of Contents/[ndice/'rable des mati_res ............. 2 TABLE OF CONIENTS CABINET/LOCKER SAFETY ......................................................... 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ......................................................... Tools and Parts ............................................................................ Cabinet Use Requirements.......................................................... Unpack the Cabinet ..................................................................... Install the Bumpers ...................................................................... Install the Casters......................................................................... Install the Tray/Shelf..................................................................... Glide Adjustment.......................................................................... Door Adjustment .......................................................................... 3 3 3 3 4 4 5 5 5 WARRANTY .................................................................................... 6 INDICE SEGURIDAD DEL ARMARIO ........................................................ 8 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ........................................... 8 Piezas y Herramientas ................................................................. 8 Requisitos de uso dal armario ..................................................... 8 Desempaque del armaeq ............................................................. 8 Instalacibn del parachoques ....................................................... 9 Instalacibn de las ruedecillas....................................................... 9 Instalaci6n de la bandeja/estante .............................................. 10 Ajuste del riel.............................................................................. 10 Ajuste de la puerta ..................................................................... 10 GARANT|A ..................................................................................... 11 TABLEDESMATIERES SI_CURITE DE L'ARMOIRE ......................................................... 12 INSTRUCTIONS DJASSEMBLAGE .............................................. Outillage et pi_ces n6cessaires ................................................. Sp6ciflcaticns d'utilisation de I'armoire..................................... D6ballage de I'armoire............................................................... Installationdes pare-chocs ....................................................... Installationdes roulettes............................................................ Installationdu plateau/de I'_tag_re............................................ RL'glage des glissi_res............................................................... R6glage de la porte .................................................................... 6ARANTIE ..................................................................................... 12 12 12 12 13 13 14 14 14 15 SEGURIDADDELARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluidomuchos mansajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom_stico. Lea y obedezca siampre todos los mensajes de seguridad, Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas. Este eslos el mensajes sfmbolo dede advertencia Todos seguridad de irdnseguridad, a continuaci6n del sfmboIo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA", Estas palabras significan: Si no sigue laa inatrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave. Si no sigue las instruccionea, uated puede morir o sufrir una lesi6n grave. Todos los mensajes de seguridad le dirdn el peligro potencial, le dirdn c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrueciones. INSIRUCCIONESDEENSAMBLAJE Rezas y Herramientas Requisitos de uso del armario Verifique si tiene todo Io necesario pare un ensambiaje correcto. El ensamblaje adecuado es responsabilidad suya. Herramientas necesarias: • Dise_ado pare usarse en un garage. • El limite de peso mdximo es de 65 libras (29 kg) para la bandeja/estante. = • El limite de peso mdximo es de 1.400 Eibras(635 kg) pare el armario. Llave de tuercas de 7A6pulg, • Destornilladorde cabeza plana • Destornillador Phillips Desempaque dei armario Piezas suministradas: • Llaves (2) • Ruedecillas rrgidas (2) • Tapete superior (1) • Ruedecillas giratorias (2) • Forro dela bandeja (1) • Contratuercas de • Parachoques en forma de "L" (2) • Llave de tuercas hexagonal (1) • Pemos de cabeza hueca (8) • Arandelas (8) 1/4pulg. - 20 (16) • Pernos de carruaje de 1/4puFg. - 20 x 1_ pulg. (16) NOTA: Conserve los materiales de embalaje para proteger el armario durante el ensamblaje y luego elimine apmpiadamente los materiales de embalaje, 1. Retire las Ilaves y abra el armario, 2. Vedfique el contenido (yea "Partes sureinistradas"), Instalaci6n delparachoques Instalaci6n de lasruedecillas 1. Inserte los pernos de carruaje en las ranuras de cerredura y deslfcelos al extmmo estreeho, asentando el perno en su sitio eomo se muestra. Peligro de Peso Excesivo Use dos o m:_s personas para mover y ensamblar el armario. No seguir esta Instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la eapalda u otro tipo de lesiones. 1. Cierrs y trabe las puertas. Retire la [lave. 2. Retire el tapete superior del armario. 3. Con la ayuda de 2 o m&s personas, voltee el armario boca abajo. Fije los paraehoquss alas esquinas delanteres del armario usando 4 arandelas y 4 pernos de cabeza hueca para cada parachoques. 4. NOTAJ Pare evitar que se dafie la rosca, no apriete en exceso. 5. Usando la Ilave de tuereas hexagonalss provista, apriete todos los pernos. 2. 3. 4. Fije las dos ruedecillas rfgidas (con los frenos del lado izquierdo)alas placas delanteras de las ruedecillasy coloque las 4 contratuercas pare eada ruedecilla. Mantenga la ruedecilla en su sitio asegurdndose que los pernos est6n asentados en los extremos angostos de las ranuras de cerradura. Apdete las contratuercas con una 1lave de tuercas de %6pulg. Repita los pasos 2 y 3 para fijar las dos ruedecillas giratorias alas Idrninas de las rusdecillas postedores, segt3nse muestra. 2 1. Parachoques 2. Arandela 3. Pemo de cabeza hueca 1. Ruedeci//as giratodas 2. Ldmina de/a ruedeci//a 3. Ruedecillas ffgJdas 4. Frente de/armario 5. 6. Vuelva a colocar el armario en su posici6n vertical. Vuelva a eolocar el tapete superior con el lado de la texture mirendo hacia arriba. 7. Dsstrabe la puer_a. 8. Vuelva a eolocar el forro de la bandeja. 9 InsidaciSn de labandeja/estante Aju#e riel (opcional) C6mo quitar la bandeja/estante 1. Descargue el contenido de la bandeja/estante, Pare flexibilidad de almacenaje, usted puede quitar los deles de la bandeja/estante y volver a instalarlos a la altura deseada. 2, Deslice la bandeja haste que quede eompletamente abierta. 3. Presiene hacia abajo la palanca sobre el del del lade derecho y levante [a palanca del del del lado izquierdo pare liberar la bandeja. ContinUe jalando la bandeja haste liberarla. C6mo quitar el riel de la bandeja/estante E] D 1. Parte posterior de/de/ I. Palanca 1. Descargue la bandeja/estante y quite (yea "lnstalaciSn de [a bandeja/estante"). 2. Reemplazo de la bandeja/estante 3. 1. Alines las gu{as de la bandeja con los deles receptores. 2. Inserte ]a gufa de la bandeja sosteniendo firmemente los rieles receptores en su lugar. NOTA: Es normal que [a bandeja/estante cierre de manera ajustada la pdmera vez despu6s de haber side quitada. 3. Empuje completamente hacia adentro la bandejaJestante. C6mo cambiar de bandeja a estante ................................ Pare satisfacer sus necesidades de almacenaje, la bandeja se invierte fdcilmente para convertirse en un estante. Siga los pasos para quitar la bandeja/estante y d6 vuelta la bandeja/estante antes de seguir los pasos siguientes para volver a colocarla. Inserte un destornillador de eabeza plana detr&s de la primera ranura entre el del y el panel del gabinete. Usando el destornillador,levante el del del panel del armario mientras empuja el riel hacia la parte posterior del armarie hasta liberar el riel. Reemplazo del riel de la bandeja/estante 1. Determine la altura deseada para la bandeja/estante. 2. Inserte las leng_etas del riel en [as aberturas del panel de] armarie. 3. Sosteniendo la parts posterior del riel, jale hacia adelante haste que el del encaje en su lugar. 4. Reemplace la bandeja/estante (vea "Reemplazo de la bandeja/estante"). Ajustede lapuerto Elarmado est_diseSadocon puertasajustables. 1. Usando un destomilIador Philips, afloje todos losternillos sujetandolabisagraalarmario. 2, Ajustelapuertaa laaltura deseada 3. Apdete lostorniIlos. 10 GARANTIA DELARMARIO MODULARDE GLADIATORTMGARAGEWORKS GARANTiA LIMITADA DE POR VlDA Durante la vida _il del producto, siempm y cuando se d_ al armario modular un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistes con el producto, Gladiator TM GarageWorks pagard por el reemplazo o la reparacidn del produeto defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obre. Gladiator TM GarageWorks no pagard port 1. V]sitas de serviciotdcnico para corregir fa instalacidn de cualquier producto de GladiatorTMGarageWorks o para ense_arle a usarlo o instalarlo. 2. Da_os causados pot real manejo o envfode productos, o productes dadados pot accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundaaidn, instaKacidnincorrecta, actos fortuitos, negligencia, eorrosidn, modificacidn o maltrate. 3. 4. Costo de sn_'o o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso dom_stice normal en la casa de una familia, tal como uso en un lugar comerciel o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalacibn incluidas con el producto. 5. Da_os estdticos incluyendo raspaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. 7. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator TM GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canad6. En Canad6, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 8. 9. Cualquier gasto de mano de obra durante el perfodo de la garantia limitada. Da_os causados per la carga indebida que exceda del peso mdximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblajs provistas con el producto, incluyendo la sobreearga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros aecesories de Gladiator TM GarageWorks usados con este producto. 10. Superficies da_adas debido a la interaccibn qu[mica que d_ como resultado la corrosibn de pintura o de metal. 11. Mecanismo de traba o Ilaves de reemplazo. 12. Pdrdida del contenido del producto debida a robe, incendio, inundacibn, accidents o actos fortuitos. GLADIATOR TM GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZARA POR DAI_OS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitacibnde da_os incidentales o consecuentes, de modo que este exclusibn o limiteeidn quizds no le corresponda. Esta garantfa le otorga dereehos legales especfficos, yes posible que usted tenga tambidn etms derechos, los cuales vadan de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantia no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canad:_. Pdngase en eontacto con el distribuidor autoHzado de Gladiator TM GarageWorks para determinar si corresponde otra garantla. Si necesita servicio Ilame al Centro de atencibn al cliente de Gladiator TM GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuite) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canada.,pdngase en centacte con su compa_{a designada de Whirlpool Canada Inc. o Ilame al 1-800-807-6777. 3/03 Guarde este iibro y su comprobante de venta juntos para referenoia futura. Usted debor:i proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalacidn para obtenor servicio bajo la garantfa. Eseriba la siguiente informacidn acerca del armario modular para ayudarle msjor a obtener asistencia o servicio tdcnico si alguna vez Ilegara a necesitarlo. Deber& tener a mane el nt_mero completo del rnodelo y de la serie. Usted pueds encontrar esta informacidn en la etiqueta con el n,'.mero de modelo y de serie que estd ubicada en la parfe posterior del producto. Nombre del distribuidor Dlreccidn Ndmero de tel6fono N,',mero de modelo N,',mero de serie Fecha de compra 11 2253693A 2003 Whirlpool Corporation. 4/03 All dghts reserved. ® Registered TrademarkJTM Trademark of Whidpool, U.S.A., Whldpoo_ Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tedos los derechos reservados.® Marca resistrada/TM Marca de cemercio de Whirlpool EE.UU. usada ba o Jicencia de Whirlpool Canada fnc. en C,anadd Impreso en EE. UU. TOUSdro ts r6serv_s. ® Marque d6posde/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi Licencie par Whirlpool Canada tnc. au Canada Imprimd aux _.oU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gladiator GAMGB027LG01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario