Gladiator GAMGD027LG01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
TABLEOF CONTENTS
CABINET/LOCKER SAFETY ......................................................... 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ......................................................... 3
Tools and Parts ............................................................................ 3
Cabinet Use Requirements.......................................................... 3
Unpack the Cabinet ..................................................................... 3
Installthe Bumpers ...................................................................... 4
Installthe Casters......................................................................... 4
Installthe Drawers........................................................................ 5
GlideAdjustment .......................................................................... 5
WARRANTY .................................................................................... 6
e=
INDICE
SEGURIDAD DEL ARMARIO ........................................................ 8
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ........................................... 8
Piezasy Herramientas ................................................................. 8
Requisitosde use del armado ..................................................... 8
Desempaque del armario............................................................. 8
Instalacibndel parachoques........................................................ 9
Instalacibnde las ruedecillas....................................................... 9
Instalacibnde loscajones.......................................................... 10
Ajuste del riel.............................................................................. 10
GARANT|A..................................................................................... 11
TABLEDESMATIERES
SI=CURITE DE L'ARMOIRE ......................................................... 12
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE .............................................. 12
Outillage et pi_ces n_cassaires ................................................. 12
Sp6cificetionsd'utilisationde rarmoire ..................................... 12
D6ballage de I'armoire............................................................... 12
Installationdes pere-chocs ........................................................ 13
Installationdes roulettes............................................................ 13
Installationdestiroirs................................................................. 14
R6glage des glissi_ras............................................................... 14
GARANTIE ..................................................................................... 15
SEGURIDADDELARMARIO
Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante.
Hemos incluido muchosmensajes importantesde seguridad en este manual yen su electrodomdstico.
Lea y obedezca siempretodos los mensajes de seguridad.
Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
Este srmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesi6n a usted y a los dem,_s.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad
y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras signffican:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted
puede morir o sufrir una lesi6n grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
o sufrir una lesi6n grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirdn el peligro potencial, le diran cbmo reducir las posibilidades de sufrir
una lesion y Io que puede suceder sino se siguen las instrucciones.
INSIRUCCIONESDEENSAMBLAJE
Piezosy Herromienfos
Verifique sitiene todo Io necesario para un ensarnblaje correcto.
El ensamblaje adecuado es responsabilidad suya.
Herramientas necesarias:
Llave de tuercas de 7A8pulg. Destornillador de
cabeza plana
Piezas suministradas:
Uaves (2)
Tapete superior (1)
Forms de cajones (5)
Parachoques en forma de "L" (2)
Uave de tuercas hexagonal (1) =
Pernos de cabeza hueca (8)
Ruedecillas r[gidas (2)
Ruedecillasgiratorias(2)
Contratuercas de
1/4pulg. - 20 (16)
Pernos de carruaje de
1/4pulg.- 20 x 1/2pulg,
(16)
Arandelas (8)
Requisifosde uso del armorio
Dise_ado para usarse en un garage.
El Ifmite de peso m_Lximoes de 65 libras (29 kg) para la
bandeja/estante.
El Ifmite de peso m_;iximoes de 1.400 libras (635 kg) para el
armario.
Desempaque del armario
NOTA: Conserve losmateriales de embalaje pars proteger el
armario durante el ensamblaje y luego desc&rtelos.
1. Retirelas llaves y abra los cajones.
2. Verifique elcontenido (yea "Partes suministradas"}.
8
Peligro de Peso Exceslvo
Use dos o m_s personas para mover y ensamblar
el armario.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesidn en la ospalda u otro tipo de lesiones.
NOTA: Los cajones deben ser empujados completamente para
quedar trabados.
1. Cierre ytrabe loscajones. Retire la Ilave.
2. Retire eltapete superiordel armario.
3. Con la ayuda de dos o m_s personas, voltee el armario boca
abajo.
4. Fije losparachoques alas esquinas delanteras de lacaja de
herramientas usando 4 arandelas y 4 pemos de cabeza
hueca para cada parachoques.
NOTA: Para evitar que se daSen lostornillos, no apriete en
exceso.
5, Usando la Ilave para pernos hexagonales provista, apriete
todos los pemos.
2
3
1. Inserte lospernos de carruaje en las ranuras de cerraduray
desEfcelosal extremo estrecho, asentando el perno ensu sitio
como se muestra.
2. Fijelas 2 ruedecillasrfgidas(con ios frenos del lado izquierdo)
alas placas delanteras de las ruedecillasy coloque las 4
contratuercas para cada ruedecilla.
3. Mantenga las ruedeciifasen su sitio asegur_ndose que los
pernos est_n asentados en losextremos angostos de las
ranuras de cerradura. Apriete las contratuercas con una Ilave
de tuemas de 7/_8pulg.
4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar las 2 ruedecillasgiratoriasa
las I_.minasde las ruedecillasposteriores, seg,',nse muestra.
1. Parachoques
2. Arandela
3. Pemo de cabeza hueca
1. Rusdeci//asgiratorias
2. L_,minade/a rusdeci//a
3. Ruedeciflasdgidas
4. Frente de/armario
5. Vuelva a colocar el armario en su posiei6n vertical.
6. Vuelva a colocar el tapete superior con el lado de la textura
mirandohacia arriba.
7. Destrabe loscajones.
8. Coloque losforros an los cajones.
9
mS
Insta aclonde loscajones Aju edelriel
(opciona )
C6mo quitar los osjorles Pare flexibitidad desc,aj6n. sated puede quitar losrielesde[ sej6n
1. Deecargue e( contenido de{ caj6n, y velvet a instalarlosen el lugar deseado.
Cbmo quitar el riel del cajbn
2. Deslice el sej6n y &bralo cernpletamente.
3. Presione haeia abaio la palanca sobm el riel del lade derech_
y levante la palanca en el riel del _adoizquierdo pare liberar el
caj6n. ContinL_ejalando el cajbn basra liberarlo.
I. Parte posterior _ef t_el
I
1.PaWnee
C6mo volver a colocar los cajones
1. Alinee tas guise de_caj6n con (_s deles receptores.
2, Inserte lagufa del cajbn sosteniendo firmemente los rie_ee
reeeptores en su lugar.
No'rA: ESnormat que el caj6n se cierre de manera ajuetada la
primers vez despu_s de haber side quitado.
3, Empuje el caj6n completamente hacia acientm.
C6mo cambiar la ubicael6n del caj6n
Siga Lospesos pare el ajuste del riel antes de seguirlos pesos
pare velvet a cotocar el caj6n.
1, Quite e} contenide delsa,ibn y sbque)o(yea "lnstslael6n de
los cajones").
2. Ineerte un destornittadorde cabeza plane detr_s de la
primers ranura entre el del y el panel de( armar(o,
3. Uaando eldestornillador, levante el rieldel panel del armafio
mientras empuia el riel hacia la parte posterior del armario
haste liberar el rieL
C6mo volvera colocar eldel del cajbn
1. Determine la altura deseada pare el ¢aj6n,
2, /nserte tas lengOetasdet nelen las aberturas del pane( de{
armario.
3. Sosteniendo Is parte posterior del fiel,jaLehacia usted haste
que el del encaje en su (ugar.
4. Vuelva a ec4ocar el eajbn (yea "lnstalaci6n de los cajones"),
10
GARANTIADELARMARIO MODULARCON
CAJONESPARAHERRAMIENTASDE
GLADIATOR GARAGEWORKS
GARAN'FiA LIMITADA DE POR VIDA
Durante la vida _il del produc_o, siemprey cuando se d_ al armario modular un uso y mantenimiento de conformidad con las
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator TM GarageWorkspagar& por el reemplazo o la reparaci6n del producto
defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator TM GarageWorks no pagard por:
1. Visitasde servicio t6cnico pare corregir lainstalacibnde oualquier producto de GladiatorTM GarageWorks o para ensefiarle a usarlo
o instalarlo.
2. Da_os causados por real mane o o envfode productos, o productos da_ados pot accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundaoi6n, instalaci6n inGorrecta,actos fortuitos, negligencia, corros6n, modif caci6n o maftrato.
3. Costo de envfo o flete para entregar produotos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso dom_stico normal en fa casa de una
familia, tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalacibn
inoluidas con el producto.
5. Dados esteticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator TM GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadd.
7. En Canadd, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el periodo de la garantia limitada.
9. Dafioscausados por la carga indebida que exceda del peso mdximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje pmvistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganohos, canastas, estantes, armados y otros aocesorios de
Gladiator TM GarageWorks usados con este producto.
10. Superficies da_adas debido a la interacci6n qufmica que dd como resultado la corrosidnde pintura o de metal.
11. Mecanismo de traba o Ilavesde reemplazo.
12. Pdrdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundacidn,aocidente o actos for_uitos.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZAR_ POR DAI_IOSINCIDENTALES O CONSECUENTES
Algunos estados o pmvincias no permiten la exclusibn o limitaci6nde datios incidentales o consecuentes, de modo que esta exc_usibn
o limitacidn quizds no le corresponda. Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, yes posible que usted tenga tambi_n otros
derechos, los cuales varfan de un estado a otro o de una provincia a otra.
Esta garanb'a no tiene vigor fuera de los cinouenta Estados Unidos y Canadd. P6ngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Gladiator TM GarageWorks para deterrninar si corresponds otra garantl'a.
Si neoesita servioioIlame al Centre de atencibn al clients de GladiatorTM GarageWorks el 1-866-342-4089 (gratuito)desde cualquier
lugarde los EE.UU. En Canadd, pbngase en contacto con su compafifa designads de Whirlpool Canada Inc. o Ilame al
1-800-807-6777.
3/03
Guards este libro y su comprobante de venta juntos pare
referenoia futura. Usted deberd proporcionar evidencia do la
compra o una fecha de instalaoi6n pare obtener servioio bajo
la garantfa.
Escriba la siguiente informacibn acerca del armario modular con
oajones para herramientas para ayudarle mejor a obtener
asistencia o servicio tdcnico sialguna vez Ilegara a necesitarlo.
Deberd tener a mano el n0mero completo del modelo y de la
serie. Usted puede encontrar esta informacibn en la etiqueta con
el n,',merode modelo y de serie que estd ubicada en la parts
posterior del producto.
Nombre del distdbuidor
Direcci6n
Nt:lmero de tel6fono
N,',rnero de modelo
N,',mero de serie
Fecha de compra
11
2253694A
2003 Whidpool Corporation. 4/03
All rights resen,ed. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A.
Tedos los derechos reservedos.® Marca re istrada/TM Marca de comercio de Wh dpoo, EE.UU., usada ba o li_enc_ade Whirlpool Canada nc. en Canadd Impreso en EE. UU.
TOUSdroits rdservds. ® Marque _dposde/TM Marque de commerce de Whidpoo, U.S.A., Emploi Licencid par Whirlpool Canada Inc. au Canada Impdm6 aux _.-U.

Transcripción de documentos

TABLEOF CONTENTS CABINET/LOCKER SAFETY ......................................................... 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ......................................................... Tools and Parts ............................................................................ Cabinet Use Requirements.......................................................... Unpack the Cabinet ..................................................................... Install the Bumpers ...................................................................... Install the Casters......................................................................... Install the Drawers........................................................................ Glide Adjustment .......................................................................... 3 3 3 3 4 4 5 5 WARRANTY .................................................................................... 6 e= INDICE SEGURIDAD DEL ARMARIO ........................................................ 8 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ........................................... 8 Piezas y Herramientas ................................................................. 8 Requisitos de use del armado ..................................................... 8 Desempaque del armario............................................................. 8 Instalacibndel parachoques ........................................................ 9 Instalacibnde las ruedecillas....................................................... 9 Instalacibnde los cajones.......................................................... 10 Ajuste del riel.............................................................................. 10 GARANT|A. .................................................................................... 11 TABLEDESMATIERES SI=CURITE DE L'ARMOIRE ......................................................... 12 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE .............................................. Outillage et pi_ces n_cassaires ................................................. Sp6cificetionsd'utilisationde rarmoire ..................................... D6ballage de I'armoire............................................................... Installationdes pere-chocs ........................................................ Installationdes roulettes............................................................ Installationdes tiroirs ................................................................. R6glage des glissi_ras............................................................... 12 12 12 12 13 13 14 14 GARANTIE ..................................................................................... 15 SEGURIDADDELARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantesde seguridad en este manual yen su electrodomdstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este srmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem,_s. Este eslos el mensajes sfmbolo dedeadvertencia de seguridad. Todos seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras signffican: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave. Todos los mensajes de seguridad le dirdn el peligro potencial, le diran cbmo reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSIRUCCIONESDEENSAMBLAJE Piezosy Herromienfos Requisifos de uso del armorio Verifique si tiene todo Io necesario para un ensarnblaje correcto. El ensamblaje adecuado es responsabilidad suya. Herramientas necesarias: • Dise_ado para usarse en un garage. • El Ifmite de peso m_Lximoes de 65 libras (29 kg) para la bandeja/estante. • • El Ifmite de peso m_;iximo es de 1.400 libras (635 kg) para el armario. Llave de tuercas de 7A8pulg. • Destornillador de cabeza plana Piezas suministradas: • Uaves (2) • Ruedecillas r[gidas (2) • Tapete superior (1) • Ruedecillas giratorias(2) • Forms de cajones (5) • • Parachoques en forma de "L" (2) Contratuercas de 1/4pulg. - 20 (16) • Uave de tuercas hexagonal (1) = • Pernos de cabeza hueca (8) Pernos de carruaje de 1/4pulg.- 20 x 1/2pulg, (16) • Arandelas (8) 8 Desempaque del armario NOTA: Conserve los materiales de embalaje pars proteger el armario durante el ensamblaje y luego desc&rtelos. 1. Retire las llaves y abra los cajones. 2. Verifique el contenido (yea "Partes suministradas"}. 1. Inserte los pernos de carruaje en las ranuras de cerradura y desEfcelosal extremo estrecho, asentando el perno en su sitio como se muestra. Peligro de Peso Exceslvo Use dos o m_s personas para mover y ensamblar el armario. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesidn en la ospalda u otro tipo de lesiones. NOTA: Los cajones deben ser empujados completamente para quedar trabados. 1. Cierre y trabe los cajones. Retire la Ilave. 2. 3. Retire el tapete superior del armario. Con la ayuda de dos o m_s personas, voltee el armario boca abajo. 4. Fije los parachoques alas esquinas delanteras de la caja de herramientas usando 4 arandelas y 4 pemos de cabeza hueca para cada parachoques. NOTA: Para evitar que se daSen los tornillos, no apriete en exceso. 5, Usando la Ilave para pernos hexagonales provista, apriete todos los pemos. 2. Fije las 2 ruedecillas rfgidas(con ios frenos del lado izquierdo) alas placas delanteras de las ruedecillas y coloque las 4 contratuercas para cada ruedecilla. 3. Mantenga las ruedeciifasen su sitio asegur_ndose que los pernos est_n asentados en los extremos angostos de las ranuras de cerradura. Apriete las contratuercas con una Ilave de tuemas de 7/_8pulg. 4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar las 2 ruedecillas giratorias a las I_.minasde las ruedecillas posteriores, seg,',n se muestra. 2 3 1. Parachoques 2. Arandela 3. Pemo de cabeza hueca 1. 2. 3. 4. Rusdeci//as giratorias L_,minade/a rusdeci//a Ruedeciflas dgidas Frente de/armario 5. Vuelva a colocar el armario en su posiei6n vertical. 6. Vuelva a colocar el tapete superior con el lado de la textura mirando hacia arriba. 7. 8. Destrabe los cajones. Coloque los forros an los cajones. 9 mS Insta aclon de loscajones Aju edelriel (opciona ) C6mo quitar los osjorles Pare flexibitidad desc,aj6n. sated puede quitar los rieles de[ sej6n 1. Deecargue e( contenido de{ caj6n, y velvet a instalarlos en el lugar deseado. 2. Deslice el sej6n y &bralo cernpletamente. 3. Presione haeia abaio la palanca sobm el riel del lade derech_ y levante la palanca en el riel del _ado izquierdo pare liberar el caj6n. ContinL_ejalando el cajbn basra liberarlo. Cbmo quitar el riel del cajbn I. Parte posterior _ef t_el I 1.PaWnee C6mo volver a colocar los cajones 1. Alinee tas guise de_caj6n con (_s deles receptores. 2, Inserte la gufa del cajbn sosteniendo firmemente los rie_ee reeeptores en su lugar. No'rA: ES normat que el caj6n se cierre de manera ajuetada la primers vez despu_s de haber side quitado. 3, Empuje el caj6n completamente hacia acientm. C6mo cambiar la ubicael6n del caj6n Siga Los pesos pare el ajuste del riel antes de seguir los pesos pare velvet a cotocar el caj6n. 10 1, Quite e} contenide delsa,ibn y sbque)o (yea "lnstslael6n de los cajones"). 2. Ineerte un destornittadorde cabeza plane detr_s de la primers ranura entre el del y el panel de( armar(o, 3. Uaando el destornillador, levante el riel del panel del armafio mientras empuia el riel hacia la parte posterior del armario haste liberar el rieL C6mo volver a colocar el del del cajbn 1. 2, 3. Determine la altura deseada pare el ¢aj6n, /nserte tas lengOetas det nelen las aberturas del pane( de{ armario. Sosteniendo Is parte posterior del fiel, jaLe hacia usted haste que el del encaje en su (ugar. 4. Vuelva a ec4ocar el eajbn (yea "lnstalaci6n de los cajones"), GARANTIA DELARMARIO MODULARCON CAJONESPARAHERRAMIENTAS DE GLADIATOR GARAGEWORKS GARAN'FiA LIMITADA DE POR VIDA Durante la vida _il del produc_o, siempre y cuando se d_ al armario modular un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator TM GarageWorkspagar& por el reemplazo o la reparaci6n del producto defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator TM GarageWorks no pagard por: 1. Visitas de servicio t6cnico pare corregir la instalacibn de oualquier producto de GladiatorTM GarageWorks o para ensefiarle a usarlo o instalarlo. 2. Da_os causados por real mane o o envfo de productos, o productos da_ados pot accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundaoi6n, instalaci6n inGorrecta,actos fortuitos, negligencia, corros 6n, modif caci6n o maftrato. 3. 4. Costo de envfo o flete para entregar produotos de repuesto o para devolver productos defectuosos. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso dom_stico normal en fa casa de una familia, tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalacibn inoluidas con el producto. 5. Dados esteticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator TM GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadd. 7. En Canadd, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 8. Cualquier gasto de mano de obra durante el periodo de la garantia limitada. 9. Dafios causados por la carga indebida que exceda del peso mdximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje pmvistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganohos, canastas, estantes, armados y otros aocesorios de Gladiator TM GarageWorks usados con este producto. 10. Superficies da_adas debido a la interacci6n qufmica que dd como resultado la corrosidn de pintura o de metal. 11. Mecanismo de traba o Ilavesde reemplazo. 12. Pdrdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundacidn, aocidente o actos for_uitos. GLADIATOR TM GARAGEWORKS NO SE RESPONSABILIZAR_ POR DAI_IOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados o pmvincias no permiten la exclusibn o limitaci6n de datios incidentales o consecuentes, de modo que esta exc_usibn o limitacidn quizds no le corresponda. Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, yes posible que usted tenga tambi_n otros derechos, los cuales varfan de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garanb'a no tiene vigor fuera de los cinouenta Estados Unidos y Canadd. P6ngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator TM GarageWorks para deterrninar si corresponds otra garantl'a. Si neoesita servioio Ilame al Centre de atencibn al clients de GladiatorTM GarageWorks el 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadd, pbngase en contacto con su compafifa designads de Whirlpool Canada Inc. o Ilame al 1-800-807-6777. 3/03 Guards este libro y su comprobante de venta juntos pare referenoia futura. Usted deberd proporcionar evidencia do la compra o una fecha de instalaoi6n pare obtener servioio bajo la garantfa. Escriba la siguiente informacibn acerca del armario modular con oajones para herramientas para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio tdcnico si alguna vez Ilegara a necesitarlo. Deberd tener a mano el n0mero completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta informacibn en la etiqueta con el n,',mero de modelo y de serie que estd ubicada en la parts posterior del producto. Nombre del distdbuidor Direcci6n Nt:lmero de tel6fono N,',rnero de modelo N,',mero de serie Fecha de compra 11 2253694A 2003 Whidpool Corporation. 4/03 All rights resen,ed. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tedos los derechos reservedos.® Marca re istrada/TM Marca de comercio de Wh dpoo, EE.UU., usada ba o li_enc_ade Whirlpool Canada nc. en Canadd Impreso en EE. UU. TOUSdroits rdservds. ® Marque _dposde/TM Marque de commerce de Whidpoo, U.S.A., Emploi Licencid par Whirlpool Canada Inc. au Canada Impdm6 aux _.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gladiator GAMGD027LG01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario