17
INGREDIENTES:
Pata o paleta de jamón 5 -7 lb. (2.2 - 3.1 kg)
(totalmente cocida, con el hueso)
Jarabe de arce 1
1
/2 taza
Jengibre 1 cdta.
Nuez moscada
1
/4 de cdta.
Pimienta de Jamaica
1
/2 cdta.
Clavos de olor 16 enteros
Rodajas de piña (en conserva) 1 lata
Cerezas al marrasquino 1 frasco
MADERA SUGERIDA PARA EL AHUMADO:
Trocitos de madera de nogal americano o de mesquite
JAMÓN GLASEADO CON JARABE DE ARCE
Rinde de 6 a 8 porciones
INSTRUCCIONES:
Quite el pellejo grueso y la grasa, dejando una capa alrededor
del jamón, de 1/2" (13 mm) de grosor, como máximo. Haga
hendiduras en el jamón. En un tazón pequeño, mezcle el
jarabe de arce, el jengibre, la nuez moscada y la pimienta
de Jamaica (Allspice). Coloque el jamón en un plato grande
y úntele la mezcla del jarabe. Deje reposar la carne en la
mezcla del jarabe durante 1 a 2 horas; úntele la mezcla a
menudo, hasta que alcance la temperatura ambiente. Cuando
el jamón esté listo para el ahumado, sáquelo del plato y
húndale los clavos de olor. Coloque el jamón en el ahumador
a 225° F (107° C) Ahúmelo durante 2 o 3 horas. Úntelo con la
mezcla del jarabe dos veces, al menos, durante dicho tiempo.
Cuando falte una hora para terminar el ahumado, adorne el
jamón con la conserva de piña y las cerezas, y vuélvalo a
untar. La temperatura interna del jamón debe ser de 130° F a
140° F (54 ° a 60° C) cuando esté cocido.
SALMÓN RELLENO AHUMADO
Rinde 4 porciones
INGREDIENTES:
Salmón (eviscerado) 4 - 5 lb. (1.8 - 2.2 kg)
Aceite 3 cdas
Cebollín (picado)
1
/4 de taza
Tomate (pelado y picado) 1 taza
Eneldo (fresco y picado)
1
/4 de taza
Cubitos de pan (secos)
1
/2 taza
Apio (picado)
1
/4 de taza
Sal
1
/4 de cdta.
Pimienta con limón
1
/2 cdta.
Ajo (picado) 1 diente
MADERA SUGERIDA PARA EL AHUMADO:
Trocitos de madera
INSTRUCCIONES:
Prepare el salmón y úntelo con el aceite. En un tazón
pequeño, mezcle los demás ingredientes. Rellene
el salmón con la mezcla. Coloque el salmón en
una lámina gruesa de papel aluminio, previamente
doblada y engrasada. Colóquelo en el ahumador, a
una temperatura de 225° F (107° C) y déjelo cocer
durante 3 o 4 horas. Verifique que quede espacio en
ambos lados del papel, para que circule el aire dentro
del ahumador.
RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT
RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT
RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT
RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT
SEA PARTE DE NUESTRO “DADGUM BUENO” COMUNIDAD EN LÍNEA:
www.masterbuilt.com | www.dadgumthatsgood.com | www.facebook.com/masterbuilt
Twitter @Masterbuilt @JohnMcLemore @Dadgum atsGood
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
• Úsela siempre en conformidad con los códigos de prevención de incendios locales, estatales y federales
correspondientes.
• Use un tanque de gas de 20 lb. (9 kg) que cuente con un collarín de protección (el tanque no viene con la
unidad)
• La instalación del aparato debe cumplir con las disposiciones de los códigos locales o, en su defecto, con
la norma ANSIZ54.58/NFPA 149 del Código nacional sobre gases combustibles (o National Fuel Gas Code)
respecto al almacenamiento y el manejo de gases de petróleo licuado, la norma ANSI/NFPA 1 del Código
para las instalaciones de gas natural y gas propano (o Natural Gas Installation Code), la norma respecto
al almacenamiento y el manejo de gas propano, la norma CSA B149.2, o la norma ANSI A119.2/NFPA 1192
respecto a los vehículos de recreo y la serie CSA Z.240 RV del Código para el uso de vehículos de recreo.
• El tanque de gas que se utilice debe estar fabricado e identifi cado de acuerdo con las especifi caciones
para tanques de gas del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT) o las normas para
tanques, esferas y tuberías referente al transporte de mercancías peligrosas, CAN/CSA-B339.
• Cada vez que utilice la unidad, siempre realice la prueba con agua jabonosa (consulte las instrucciones de
la prueba con agua jabonosa de este manual).
• Antes de cada uso, revise todas las tuercas, tornillos y pernos para confi rmar que estén bien apretados y
fi jados.
• Antes de cada uso, inspeccione la manguera de gas para detectar cualquier daño.
• Desconecte siempre el tanque de gas de la unidad cuando no la esté usando.
• Durante el funcionamiento de la unidad, nunca conecte o desconecte el tanque de gas ni mueva o
modifi que las conexiones de gas.
• Nunca use tanques de gas que presenten signos de: abolladuras, boquetes, bultos, daños causados por el
fuego, erosión, fugas, oxidación excesiva u otros tipos evidentes de daños externos. Esto puede resultar
peligroso, el tanque se debe llevar a un proveedor de propano licuado para su inspección.
• Se DEBE usar la unidad de regulador y manguera suministrada con la unidad. Llame al Servicio de
atención al cliente de Masterbuilt por el 1-800-489-1581 para pedir piezas de repuesto.
• Cuando encienda el quemador, retire todas las piezas del ahumador para evitar explosiones ocasionadas
por la acumulación de gas.
• Si la ignición no ocurre en el plazo de cinco segundos usando el botón del quemador, gire la válvula de
control de gas a la posición de apagado y espere cinco minutos y repite procedimientos de la iluminación
• Mantenga la manguera de suministro de gas alejada de la unidad mientras esté en uso.
• Mantenga la manguera de suministro de combustible alejada de toda superfi cie caliente.
• NO obstruya el fl ujo de combustible ni la ventilación. Mantenga despejados y sin basura los orifi cios de
ventilación del cuerpo del tanque.
• Cuando termine de usar el aparato, siempre CIERRE primero la válvula de control del regulador, y luego la
del tanque.
• Cuando no se use la parrilla, el paso de gas se DEBE cerrar desde el tanque.
• NO guarde tanques de gas de repuesto debajo ni cerca de la unidad. La válvula de seguridad del tanque
puede recalentarse y permitir la liberación de gas, lo que puede provocar la muerte o lesiones graves.
• Nunca cargue el tanque a más del 80% de su capacidad máxima, de lo contrario el tanque puede despedir
gas y provocar la muerte o lesiones graves.
• Si observa, huele o escucha una fuga de gas, aléjese de inmediato del tanque y llame a los bomberos. Los
incendios pueden ocasionar lesiones graves o ser fatales.
• Cuando no use el tanque, colóquele una cofi a contra el polvo a la salida de la válvula. Instale sólo la cofi a
contra polvo que se suministra con el tanque. Otras cofi as o tapones podrían ocasionar fugas.
• Los tanques se DEBEN guardar al aire libre, fuera del alcance de los niños, y NO se deben guardar en una
edifi cación, garaje o área cerrada.
• Este aparato no se debe usar para freír pavos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
1. Los productos que se generan por combustión al usar este aparato, contienen substancias
químicas que en el estado de California se consideran causantes de defectos congénitos, daños
al aparato reproductor o cáncer.
2. Este producto puede contener plomo, una substancia química que, en el estado de California,
se considera causante de defectos congénitos y de otros trastornos al sistema reproductor.
Lávese las manos después de manejar este producto.
ADVERTENCIA