Sparky VC 1650MS Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario
160 0 W VC 1650MS
1207R08
© 2009 SPARKY
www.spark ygroup.com
D
43 44 45 46
47
1 – 8
WET / DRY VACUUM CLEANER
Original instructions
18 – 26
ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE
Notice originale
60 – 68
ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ / СУХОЙ ОЧИСТКИ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
69 – 77
ПИЛОСОС ДЛЯ ВОЛОГОГО / СУХОГО ПРИБИРАННЯ
Оригінальна інструкція з експлуатації
78 – 86
ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО / СУХО ПОЧИСТВАНЕ
Оригинална инструкция за използване
9 – 17
NASS / TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
52 – 59
ODKURZACZ WARSZTATOWY
Instrukcją oryginalną
27 – 34
ASPIRAPOLVERE/ASPIRALIQUIDI
Istruzioni originali
44 – 51
ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO
Instrução original para o uso
35 – 43
ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO
Instrucciones de uso originales
www.spark ygroup.com
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
01.08.2010
10
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulls all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3
Technical le is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und
entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilique ce produit satisfait à lensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformi a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42С; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1;
EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1;
EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
O expediente técnico ca guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2;
EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат 9, 5500 Ловеч, България.
BLACK PANTONE185
BLACK PANTONE185
35
Instrucciones de uso originales
ES
Contenido
I - Introducción ...........................................................................................................................................................35
II - Datos técnicos ....................................................................................................................................................... 37
III - Instrucciones de seguridad al operar con aspiradoras .....................................................................................37
IV - Componentes principales del electrodoméstico ............................................................................................ A/39
V - Instrucciones de operación .................................................................................................................................. 39
VI - Mantenimiento ....................................................................................................................................................... 41
VII - Garantía .................................................................................................................................................................43
I - Introducción
El electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas, ya que ha sido fabricado según las
altas normas de calidad de SPARKY, respondiendo a los más rigurosos requerimientos del usuario. Su mantenimiento
es fácil, siendo seguro al explotarlo. Si se usa correctamente, este electrodoméstico funcionará con abilidad durante
muchos años.
¡ADVERTENCIA!
Antes de usar el electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir, lea atenta e íntegramente las instruc-
ciones de explotación. Preste especial atención a los textos encabezados por la palabra “Advertencia. Su
electrodoméstico SPARKY posee muchas cualidades que facilitarán su trabajo. Al diseñarse este electrodo-
stico, se ha prestado xima atención a la seguridad, a las cualidades de explotación y a la abilidad que
facilitan su mantenimiento y explotación.
¡No tire los electrodomésticos junto con los residuos domésticos!
Los residuos de arculos eléctricos no deben recogerse junto con los residuos domésticos. Por favor, recíclelos
en los lugares destinados a ello. Póngase en contacto con las autoridades locales o un representante suyo
para consultar respecto al reciclaje.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Con miras a la protección del medio ambiente, este electrodoméstico, sus accesorios y el envase han de
someterse a un tratamiento adecuado para ser reutilizadas las materias primas que contienen. Para facilitar
el reciclaje de las piezas fabricadas de materiales articiales, éstas han sido indicadas en la forma respectiva.
pages-VC 1650MS-2012.indd 35 24.7.2012 г. 09:29:48 ч.
36
VC 1650MS
ES
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En la placa de características cnicas del electrodoméstico se han estampado los símbolos especiales que contienen
información importante sobre el artículo o las instrucciones para su uso.
Electrodoméstico con clase de protección I de corriente eléctrica: con puesta a cero de protección
Aspiradora de limpieza en húmedo
Conformidad con las directrices europeas aplicables
Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos rusos
Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos ucranianos
Lea las instrucciones de explotación
YYYY-Www
Período de producción en que los símbolos variables son:
YYYY - año de producción, ww – semana natural consecutiva
VC ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO
pages-VC 1650MS-2012.indd 36 24.7.2012 г. 09:29:49 ч.
37
Instrucciones de uso originales
ES
III - Instrucciones de
seguridad al operar
con aspiradoras
ADVERTENCIA: Este electrodoméstico cum-
ple las normas obligatorias de seguridad relativas a los
artículos eléctricos. Para evitar el riesgo de ocasionar
lesiones, el usuario debe leer estas instrucciones de
explotación. Léanse todas las instrucciones. En caso
de no atenerse a las instrucciones que se enumeran
a continuación, se podrán ocasionar accidentes y/o
daños materiales, y ello anulará la garantía.
¡Guarde estas instrucciones para consultarlas
en el futuro!
ADVERTENCIA: Observe si la tensión de la
red eléctrica corresponde a la indicada en la placa de
características técnicas del electrodoméstico.
▪ No conecte el electrodoméstico en caso de no estar
seguro respecto a la tensión de la red eléctrica.
▪ Cuando la tensión de alimentación sea más alta que
la nominal, ello podrá ocasionar traumas graves al
usuario, y el electrodoméstico podrá dañarse.
▪ Cuando la tensión de alimentación sea más baja que
la nominal, el motor eléctrico se dañará.
▪ El electrodoméstico está destinado a aspirar mate-
riales que no son peligrosos para la salud y no son
inflamables.
▪ Este electrodoméstico está destinado a usarse sólo
y exclusivamente en condiciones domésticas, y en
un taller doméstico, para aspirar el polvo que se des-
prende al operar con herramientas eléctricas.
▪ No use el electrodoméstico a la intemperie (a no ser
que haya sido concebido expresamente para trabajar
a la intemperie).
▪ Proteja el electrodoméstico de la acción del calor,
de la luz solar directa o de la humedad elevada (por
ejemplo, de la lluvia).
▪ No sumerja el electrodoméstico en líquidos. Protéjalo
de los bordes agudos que puedan dañarlo.
▪ No opere con el electrodoméstico cuando sus manos
estén mojadas o húmedas. Si el electrodoméstico lle-
ga a mojarse o humedecerse durante la operación,
retire inmediatamente el enchufe de la toma de co-
rriente. No sumerja el electrodoméstico en el agua.
▪ Al operar con la aspiradora en un entorno húmedo,
utilice un dispositivo de protección accionado me-
diante corriente eléctrica residual para interrumpir la
alimentación. El uso de un dispositivo de protección
reduce el riesgo de ocasionar lesiones a raíz de la
corriente eléctrica.
El electrodoméstico debe usarse solamente conforme
al propósito con que ha sido concebido. Cualquier otro
uso distinto del que se describe en estas instrucciones,
se considera uso incorrecto. La responsabilidad por
cualquier daño o lesión originados por el uso incorrecto
se asumirá por el usuario, y no por el fabricante.
▪ No dirija nunca las aberturas de conexión del electro-
doméstico hacia su rostro (sobre todo hacia los ojos,
las orejas, etc.). No dirija nunca el terminal hacia per-
sonas o animales.
▪ Antes de empezar a operar con el electrodoméstico,
II - Datos técnicos
MODELO: VC 1650MS
▪ Potencia consumida 1600 W
▪ Potencia máxima de aspiración 2000 W
▪ Potencia máxima de la herramienta eléctrica conectada a la aspiradora 2200 W
▪ Capacidad del depósito 50 l
▪ Material del depósito acero inoxidable (0,5 mm)
▪ Capacidad del saco colector de polvo 50 l
▪ Potencia máxima de aspiración 22 kPa (220 mbar)
▪ Débito ximo 60 l/s
▪ Débito según la norma EN 60312 40 l/s
▪ Régimen de trabajo automático con herramientas eléctricas
▪ Aspiración de líquidos
▪ Diámetro de la manguera Ø32 mm
▪ Longitud de la manguera 5 m exible
▪ Longitud del cable 5 m
▪ Radio del área de operación 10,5 m
▪ Peso (EPTA Procedure 1/2003) 17,6 kg
▪ Grado de protección IP 24
▪ Clase de protección / I
Emisión de ruido (los valores se han medido según la norma EN 60704):
А-nivel determinado de presión sonora L
pA
75 dB(A)
А-nivel determinado de potencia sonora L
wA
88.4 dB(A)
¡Utilice medios de protección contra el ruido!
pages-VC 1650MS-2012.indd 37 24.7.2012 г. 09:29:49 ч.
38
VC 1650MS
ES
convénzase de que en el portaherramientas haya
sido colocado un saco colector de polvo apropiado
y fijado correctamente. Cuando el saco colector de
polvo haya sido fijado inadecuada o incorrectamente,
se podrá dañar el electrodoméstico y anularse la ga-
rantía.
▪ No aspire hollín, carbón caliente, etc., así como gran-
des trozos de vidrio roto y objetos agudos.
▪ No aspire polvo de ner para impresoras o fotoco-
piadoras, dado que el tóner es un material termorre-
tráctil. Además, es posible que el polvo del tóner no
pueda ser retenido completamente por el sistema de
filtración de la aspiradora de limpieza en húmedo/
seco, y desprenderse en el aire a través del ventilador
de aire de salida.
▪ No se deben limpiar líquidos inflamables o veneno-
sos, como gasolina, petróleo, ácidos u otras sustan-
cias volátiles.
▪ No se deben aspirar líquidos cuya temperatura sea
superior a 60ºC, así como cualquier tipo de polvo ve-
nenoso o inflamable.
▪ No se debe limpiar amianto ni polvo de amianto.
▪ No coloque nunca el electrodoméstico recostado de
un lado. Preste especial atención a la posición hori-
zontal y a la estabilidad del electrodoméstico al ope-
rar en una escalera.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
electrodoméstico, y saque el enchufe de la toma de
corriente después de terminar de operar, antes de lim-
piarlo y cambiar los ltros y los accesorios, así como
antes de transportar o guardar el electrodoméstico.
No saque nunca el enchufe tirando del cable. Des-
monte todos los accesorios del electrodoméstico an-
tes de guardarlo.
▪ El electrodoméstico no debe guardarse en proximi-
dad directa a fuentes de calor.
No deje nunca la aspiradora sin vigilancia cuando
esté funcionando. Si se debe alejar del área de tra-
bajo, desconecte primero la aspiradora o saque el
enchufe de la toma de corriente (saque el enchufe sin
tirar del cable).
▪ No opere nunca con el electrodoméstico cuando es
bajo los efectos de fármacos, alcohol o drogas, ni
cuando esté sometido a un tratamiento o cuando es
cansado.
▪ Procure que el cable se encuentre en un lugar donde
nadie pueda tropezar con él. No permita que los niños
tengan acceso al electrodoméstico.
▪ Revise con regularidad el buen estado del electrodo-
stico y del cable de alimentación. No opere con
electrodomésticos que sean defectuosos.
▪ Si el cable de alimentación esdañado, la sustitución
de éste deberá efectuarse en un servicio autorizado
de SPARKY.
▪ No intente reparar el electrodoméstico Ud. mismo. La
reparación de estos electrodomésticos deberá efec-
tuarse solamente por especialistas cualificados en
los centros de servicio autorizados de SPARKY, uti-
lizando piezas de recambio originales. La reparación
incorrecta puede ser la causa de que surjan graves
peligros para el usuario.
▪ Utilice solamente accesorios originales de SPARKY.
El uso de piezas o accesorios que no sean originales
es un peligro potencial y anula la garantía.
▪ Revise regularmente el flotador.
▪ Si se observa un derrame de líquido del electrodo-
stico, desconéctelo inmediatamente, y saque el
enchufe de la toma de corriente.
▪ No sumerja el electrodoméstico en el agua. Procure
que no se haya derramado agua sobre el electrodo-
méstico.
▪ Al tirar el agua que se ha aspirado, observe el cumpli-
miento de las disposiciones legales.
▪ Guarde el electrodoméstico en un lugar seguro y
seco, fuera del alcance de los niños.
Mantenga siempre la aspiradora limpia. No se deben
usar disolventes ni detergentes de limpieza que con-
tengan disolventes.
Por favor, preste suma atención a los requisitos especia-
les de seguridad que se enumeran a continuación.
REQUISITOS ESPECIALES DE SEGURIDAD
▪ No se deben aspirar hollines calientes, ni objetos con
bordes o extremos agudos.
▪ No se debe operar con el electrodoméstico en locales
húmedos.
▪ No se debe operar con la aspiradora sin el saco colec-
tor de polvo (salvo en los casos de limpieza en húme-
do). Asegúrese de que el saco colector de polvo haya
sido colocado correctamente.
▪ Observe que durante la operación el pelo, la vesti-
menta o partes de éstos no vayan a ser aspirados.
▪ Proteja la aspiradora de fuentes de calor, como radia-
dores, hornos, etc.
▪ Para explotar correctamente este electrodoméstico,
se deben observar las normas de seguridad, las ins-
trucciones generales y las directrices de operación
que se indican aquí. Cada usuario debe conocer
estas instrucciones de explotación, así como estar
informado acerca de los riesgos potenciales al operar
con el electrodoméstico.
▪ Los niños, los minusválidos y las personas de edad
avanzada frecuentemente no se percatan de los peli-
gros que se originan al operar con electrodomésticos.
Los grupos de personas que se indican anteriormen-
te no deben operar con la herramienta eléctrica. Es
obligatorio adoptar también medidas de seguridad
preventivas. Esto se refiere asimismo al cumplimiento
de las principales normas de salud profesional y se-
guridad.
▪ El fabricante no asume responsabilidad por las mo-
dificaciones en la herramienta eléctrica, que hayan
sido efectuadas por el usuario o por los daños que se
hayan ocasionado a raíz de estas modificaciones.
▪ El electrodoméstico no debe utilizarse a la intemperie
cuando esté lloviendo, en un entorno húmedo (des-
pués de llover) o cerca de líquidos y gases fácilmente
inflamables. El puesto de trabajo debe estar bien ilu-
minado.
pages-VC 1650MS-2012.indd 38 24.7.2012 г. 09:29:49 ч.
39
Instrucciones de uso originales
ES
IV - Componentes principales
del electrodoméstico
ASPIRADORA
1. Asa
2. Tapa
3. Soporte de ltros
4. Juego de mangueras
5. Filtro de pliegues de poliéster
6. Terminal estrecho para ranuras y juntas
7. Terminal combinado para suelos y alfombras
8. Tubos de acero inoxidable (x2)
9. Adaptador
10. Interruptor de selección de regímenes
11. Toma de corriente eléctrica incorporada
12. Interruptor
13. Fijación de la manguera
14. Flotador
15. Saco colector de polvo
16. Abertura de desagüe
17. Filtro de masa plástica espumada
18. Cierres (x2)
19. Depósito
20. Empuñadura (x3)
21. Terminal para automóviles
CARRETILLA DE MANO
1. Abertura de empalme de pequeñas ruedecillas de
rodillo
2. Portador paralelo
3. Abrazadera de jación
4. Resorte
5. Asa superior
6. Palanca de liberación del freno
7. Portador de las ruedecillas posteriores
8. Arandela elástica
9. Arandela
10. Pequeña ruedecilla de rodillo con freno
11. Pedal del freno
12. Pequeña ruedecilla de rodillo
13. Clavija hendida
14. Arandela
15. Ejes de las ruedecillas
16. Ruedecilla posterior
17. Tapa
DESENVASE
Según las tecnologías de producción generalmente
aceptadas, es poco probable que el electrodoméstico
que acaba de adquirir sea defectuoso o que le falte al-
guna pieza. Si observa algún desperfecto, no opere con
el electrodoméstico hasta que no se haya sustituido la
pieza dañada o hasta que el defecto no haya sido elimi-
nado. El incumplimiento de esta recomendación puede
conducir a graves accidentes de trabajo.
El artículo se suministra en dos cajas: una con la
aspiradora, y otra con la carretilla de mano.
Desempaque cuidadosamente el contenido de la caja
con la aspiradora.
1. Sujete los dos cierres (18) que sostienen la tapa (2),
doblándolos hacia arriba (Fig. 3).
2. Aoje los cierres, retire la tapa (Fig.4) y saque el con-
tenido del depósito (Fig. 5).
Por favor, observe que todas las piezas enumeradas en
el listado anterior existen, asegurándose de que estén
disponibles, y que durante el transporte no se hayan
producido daños.
MONTAJE
Aspiradora:
Procure que el enchufe haya sido sacado de la toma
de corriente (Fig.2).
Sujete los dos cierres (18) que sostienen la tapa, do-
blándolos hacia arriba (Fig.3).
Desbloquee los cierres, levantando la tapa hacia arri-
ba y hacia afuera (Fig.4).
Para hacer limpieza en medo: coloque el ltro de
masa plástica espumada (Fig.6а).
Para hacer limpieza en seco: coloque el ltro de plie-
gues de poliéster (Fig.6c) o el saco colector de polvo
(Fig.6b).
Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito
(Fig.7).
Nivele la tapa con los cierres, apretándolos hacia
abajo en su parte central (Fig.8).
Ensamble la carretilla de mano, como se describe
a continuación.
Agarre el depósito por ambas asas, izquierda y dere-
cha. Fije la placa portadora de la aspiradora sobre el
portador paralelo (Fig.9).
Coloque la parte ancha de la manguera sobre la
abertura de aspiración frontal del depósito, atiesán-
dola bien (Fig.10).
Seleccione un terminal o un tubo metálico apropiado,
y colóquelo en la manguera (Fig. 11).
Carretilla de mano:
1. Tire del asa superior (Fig.12).
2. Despliegue la base hasta jarla con la parte central
(Fig.13).
3. Fije el asa superior (Fig.14).
4. Ensamble las ruedecillas, colocando, en caso de ne-
cesidad, 1 ó 2 arandelas de soporte, hasta que las
ruedecillas toquen el suelo (Fig.15).
5. Ensamble las ruedecillas posteriores. Coloque los
ejes en las ruedecillas por ambos lados del árbol,
bloqueándolos con las clavijas hendidas (Fig.16). Co-
loque las tapas (17).
6. La carretilla de mano está lista para usarse (Fig. 17).
V - Instrucciones de operación
Este electrodoméstico se alimenta mediante tensión de
corriente eléctrica monofásica alterna. El electrodomés-
tico debe unirse a tomas de corriente con bornes de pro-
tección. Las radiointerferencias corresponden a la Di-
rectiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/
CE.
La aspiradora está destinada a aspirar también el polvo
cuando se opera con herramientas eléctricas. Con este
propósito, el modelo VC 1650MS posee una toma de co-
rriente eléctrica incorporada (11) en la que se introduce
el enchufe del cable de alimentación de la herramienta
eléctrica. Al conectar el interruptor de la herramienta
eléctrica, la aspiradora se pondrá en funcionamiento au-
pages-VC 1650MS-2012.indd 39 24.7.2012 г. 09:29:49 ч.
40
VC 1650MS
ES
tomáticamente. Al desconectar la herramienta eléctrica,
la aspiradora se desconectará también al cabo de cierto
tiempo.
ANTES DE EMPEZAR A OPERAR
Observe si la tensión de la red eléctrica corresponde
a la indicada en la placa de características técnicas
del electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está dañado, éste deberá
sustituirse por un cable especialmente preparado, o
por un nodo, y ha de hacerse por el fabricante o por
un técnico de servicio suyo para evitar los peligros
relativos a esta sustitución.
Lea, familiarícese y siga las instrucciones del aparta-
do “Instrucciones de seguridad al operar con aspira-
doras”.
LIMPIEZA EN SECO
ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustan-
cias nocivas para la salud.
El uso de un saco colector de polvo inapropiado anula
la garantía.
Asegúrese de que el electrodoméstico no esco-
nectado a la red eléctrica (Fig.18).
Retire la tapa de la aspiradora. Coloque sobre el
soporte de ltros o el ltro de pliegues, enroscando
la tapa de jación para cerrar el soporte (Fig.19a), o
bien revista el saco colector de polvo sobre la abertu-
ra de empalme de la manguera del depósito (Fig.19b).
Mientras esté efectuando esta operación, procure
que no se dañe el saco colector de polvo.
Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito, ce-
rrando los cierres (Fig. 20).
Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la
abertura de aspiración anterior del depósito, jándo-
lo. Seleccione el terminal necesario o el tubo tele-
scópico, uniéndolos al extremo libre de la manguera
(Fig.21).
Introduzca el enchufe en la toma de corriente (Fig.22).
Coloque el interruptor (12) en la posición ″I″ para co-
nectar el motor eléctrico (Fig.23). Coloque el interrup-
tor de selección de regímenes (10) en la posición “
(Fig. 24).
Después de terminar de limpiar, desconecte el motor
eléctrico, poniendo el interruptor (12) en la posición
de desconexión O″ y saque el enchufe de la toma de
corriente.
Observe regularmente el saco colector de polvo, y sus-
titúyalo cuando se hayan llenado hasta 2/3 de su volu-
men. El saco colector de polvo se ha diseñado de modo
que el papel deje pasar solamente aire, y no polvo. Por
esta razón, un saco colector de polvo usado no se puede
utilizar nuevamente.
OBSERVACN: No utilice el saco colector de polvo al
aspirar objetos de bordes agudos u objetos mojados.
ADVERTENCIA: No se debe utilizar un saco
colector de polvo al efectuar limpieza en húmedo.
RÉGIMEN AUTOMÁTICO AL OPERAR CON
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
Saque el enchufe del cable de alimentación de la as-
piradora de la toma de corriente.
Abra los cierres, y retire la tapa.
Observe que el depósito (19) haya sido vaciado del
polvo y de la basura.
Coloque el ltro de poliéster (5) apropiado para la
operación que se está realizando en el soporte de
ltros, y enrosque la tapa sobre el soporte. Coloque
nuevamente la tapa de la aspiradora sobre el depósi-
to, cerrando los cierres (Fig. 25).
Ponga el interruptor de la herramienta eléctrica con la
que va a operar en la posición de desconexión ″O″.
Conecte el adaptador de la aspiradora (9) a la eva-
cuación de polvo de la herramienta eléctrica (Fig.26).
Conecte la herramienta eléctrica a la toma de corrien-
te incorporada (11) a la aspiradora.
Conecte el enchufe del cable de alimentación de la
aspiradora a la red de alimentación.
Ponga el interruptor de la aspiradora (12) en la posi-
ción de conexión I″.
Ponga el interruptor de selección de regímenes (10)
en la posición =″.
Conecte el interruptor de la herramienta eléctrica.
La aspiradora se conectará automáticamente en el mo-
mento en que se conecte la herramienta eléctrica. Cuan-
do la herramienta eléctrica se desconecte, la aspiradora
también se desconectará al cabo de cierto tiempo.
A (tensión) B (potencia)
EU 230 V 2200 W
RU 220V 2200 W
AB
pages-VC 1650MS-2012.indd 40 24.7.2012 г. 09:29:49 ч.
41
Instrucciones de uso originales
ES
LIMPIEZA EN HÚMEDO
ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustan-
cias nocivas para la salud.
Procure que el enchufe del cable de alimentación del
electrodoméstico haya sido retirado de la toma de co-
rriente (Fig.27). Observe si el depósito (19) ha sido
vaciado del polvo y de la basura.
Retire el saco colector de polvo (15) o el ltro de lim-
pieza en seco (5), si antes ha operado con éstos, y co-
loque el ltro de masa plástica espumada (17) sobre
el soporte de ltros (Fig.28).
Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito, abro-
chando los cierres (Fig.29).
Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la
abertura de aspiración frontal del depósito.
Seleccione el terminal o el tubo telescópico necesa-
rio, colocándolo en la manguera (Fig. 30).
Convénzase de que el interruptor del electrodomés-
tico (12) se encuentra en la posición de desconexión
O antes de introducir el enchufe del cable de alimen-
tación en la toma de corriente.
Introduzca el enchufe del cable de alimentación en la
toma de corriente. (Fig.31)
Ponga el interruptor (12) en la posición Ipara co-
nectar el motor eléctrico (Fig.32). Ponga el interrup-
tor de selección de regímenes (10) en la posición “
(Fig. 33).
Cuando haya terminado con la limpieza en húmedo,
desconecte la aspiradora, poniendo el interruptor (12)
en la posición de desconexión ″O″.
Saque el enchufe del cable de alimentación de la
toma de corriente.
Después de terminar la operación, vacíe, limpie y se-
que el depósito (Fig.34).
RECOMENDACIÓN: Si se tiene que aspirar una gran
cantidad de líquido de un lavabo o de un tanque, no pon-
ga el terminal completo en el líquido; deje una parte del
terminal libre para garantizar la aspiración de aire junto
con el quido.
El electrodoméstico está provisto de un otador (14) que
desconecta la aspiradora cuando el depósito se haya
llenado. Se dará cuenta de que la aspiración ha termi-
nado por el hecho de que las revoluciones del motor
eléctrico aumentarán. En este caso, desconecte el elec-
trodoméstico, saque el enchufe del cable de la toma de
corriente, retire la tapa del depósito y vacíe el líquido en
un recipiente apropiado o en el alcantarillado. Coloque
nuevamente la tapa, pudiendo seguir trabajando poste-
riormente.
¡IMPORTANTE! Después de una limpieza en húmedo y
antes de pasar nuevamente a una limpieza en seco, reti-
re el ltro de masa plástica espumada y coloque un ltro
de pliegues de poliéster /saco colector de polvo.
ACCESORIOS
Juego de mangueras exible de 5 metros
Tubo de acero inoxidable de 2 partes
Saco colector de polvo
Filtro de masa plástica espumada
Filtro de pliegues de poliéster
Terminal combinado
Terminal estrecho para ranuras y juntas;
Terminal para automóviles
Adaptador para conectar a herramientas
eléctricas
Carretilla de mano
ADVERTENCIA: Utilice solamente accesorios
originales de SPARKY. El uso de piezas o accesorios
que no sean originales representa un peligro poten-
cial, y anula la garantía.
¡IMPORTANTE! Sustituya regularmente el saco colec-
tor de polvo / ltro de pliegues. Si la aspiradora se usa
sin el saco colector de polvo / ltro de pliegues, el motor
eléctrico podrá quemarse, anulándose con ello la garan-
tía. Mantenga a disposición varios sacos colectores de
polvo de reserva.
VI - Mantenimiento
Saque la manguera del depósito (Fig. 36).
Desbloquee los cierres y retire la tapa del depósito
(Fig. 37).
Abra la abertura de desagüe para vaciar el líquido as-
pirado. Limpie básicamente el depósito y la mangue-
ra de la basura y de os residuos que se han recogido.
Limpie el ltro de masa plástica espumada, lavándolo
con un detergente suave (Fig. 38).
Revise la manguera y las aberturas de empalme,
y asegúrese de que el cable de alimentación no se
haya dañado.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE PLIEGUES
DE POLIÉSTER
ADVERTENCIA: Saque siempre el enchufe
de la aspiradora de la toma de corriente antes de reti-
rar la tapa del depósito.
¡IMPORTANTE! Este ltro ha sido elaborado de papel
de alta calidad destinado a retener las pequeñas partícu-
las de polvo. Al limpiar polvo, el ltro debe estar seco. De
lo contario, el ltro se obturará pidamente, dicultán-
dose con ello la limpieza. Opere prestando mayor aten-
ción al retirar, limpiar o montar el ltro. Revise que en el
ltro no haya partes rotas o pequeños agujeros, ya que
incluso un pequeño agujero permitirá que el polvo pase
pages-VC 1650MS-2012.indd 41 24.7.2012 г. 09:29:49 ч.
42
VC 1650MS
ES
y salga de la aspiradora sin obstáculos. No opere con un
ltro que tenga agujeros o partes rotas, sustituyéndolo
inmediatamente.
MONTAJE Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE PLIE-
GUES DE POLIÉSTER
Deslice el ltro de pliegues de poliéster sobre el
soporte de ltros, apretándolo hacia abajo (Fig.39,
Fig.40).
Cuando retire el ltro para limpiarlo, sosténgalo cuida-
dosamente mientras lo esté sacando para que no se
dañe (Fig.41).
El ltro de pliegues de poliéster seco se limpia sacu-
diéndolo sobre un cubo de basura.
El ltro de pliegues de poliéster mojado se limpia en-
juagándolo por la parte interna (Fig.42).
Cuando el ltro de pliegues de poliéster esté mojado,
debe retirarse y dejar secarse durante 24 horas antes
de colocarlo en el soporte de ltros.
USO DE LA ASPIRADORA CON
CARRETILLA DE MANO
Para vaciar el polvo o el líquido aspirado:
1. Bloquee una de las pequeñas ruedecillas (Fig.43).
2. Levante el depósito, agarrándolo por el asa anterior, y
vacíe su contenido.
ADVERTENCIA: Si es grande la cantidad del
líquido que se ha recogido, le recomendamos que utili-
ce la abertura de desagüe, y, posteriormente, que vol-
tee el depósito para vaciarlo completamente (Fig.44).
INSTRUCCIONES PARA GUARDAR LA
CARRETILLA DE MANO
Para plegar la carretilla de mano, realice las siguientes
operaciones:
1. Desbloquee la abrazadera del asa superior. Haga ba-
jar el portador paralelo. Pliegue hacia adelante el asa
central. (Fig.45)
2. Pliegue hacia atrás el asa superior (Fig.46)
3. Pliegue la carretilla de mano hasta el nal. (Fig.47)
LIMPIEZA
Mantenga la aspiradora limpia para un trabajo seguro.
ADVERTENCIA: No utilice alcohol, gasolina
ni otros disolventes. Nunca utilice detergentes corrosi-
vos para limpiar las piezas de plástico.
ADVERTENCIA: El agua no debe entrar en
contacto con el electrodoméstico
¡IMPORTANTE! Para garantizar un trabajo seguro con
el electrodoméstico y su abilidad, todas las operacio-
nes relativas a su reparación, mantenimiento y regula-
ción deben efectuarse por los centros de servicio auto-
rizados de SPARKY, utilizando sólo piezas de recambio
originales.
POSIBLES DEFECTOS Y SU ELIMINACIÓN
Defecto constatado Motivo posible Forma de eliminarlo
El electrodoméstico no funciona.
Falta de alimentación. Revise la tensión de alimentación.
Rechazo funcional en el cable de
alimentación, el interruptor o el
motor eléctrico.
Revise, repare o sustituya la pieza
dañada.
El depósito está lleno de líquido. Vacíe el depósito.
De la tapa del motor eléctrico sale
polvo.
Falta o se ha dañado el saco
colector de polvo / ltro de
pliegues de poliéster.
Coloque o sustituya el saco
colector de polvo / ltro de
pliegues de poliéster.
Baja potencia de aspiración y altas
revoluciones del motor eléctrico /
vibraciones.
El ltro de pliegues se ha
atascado.
Cambie el ltro de pliegues de
poliéster.
El terminal, la manguera o el
depósito se han obturado.
Revise el terminal, la manguera y
el depósito.
pages-VC 1650MS-2012.indd 42 24.7.2012 г. 09:29:49 ч.
43
Instrucciones de uso originales
ES
VII - Garantía
El plazo de garantía de los electrodomésticos SPARKY
se determina en la tarjeta de garantía.
Los defectos que hayan surgido como consecuencia del
desgaste natural, sobrecarga o explotación incorrecta
quedan excluidos de las obligaciones de garantía.
Los defectos que hayan surgido como consecuencia
del empleo de materiales de baja calidad y/o errores
de producción, se eliminan sin pago adicional,
sustituyéndose o reparándose.
La reclamación de un electrodoméstico defectuoso
de SPARKY se reconoce cuando haya sido devuelto
al proveedor o haya sido presentado en un centro de
servicio de garantía autorizado en su estado inicial (sin
haber sido desmontado).
Observaciones
Antes de usar este artículo, lea atentamente todas las
instrucciones.
El fabricante se reserva el derecho de introducir mejoras
y modicaciones en sus artículos, así como cambiar las
especicaciones sin advertir.
Es posible que las especicaciones técnicas varíen de
un país a otro.
pages-VC 1650MS-2012.indd 43 24.7.2012 г. 09:29:49 ч.

Transcripción de documentos

44 45 www.sparkygroup.com 46 DECLARATION OF CONFORMITY WET / DRY VACUUM CLEANER Original instructions NASS / TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE 47 Notice originale ASPIRAPOLVERE/ASPIRALIQUIDI Istruzioni originali ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO Instrucciones de uso originales ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO Instrução original para o uso ODKURZACZ WARSZTATOWY Instrukcją oryginalną ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ / СУХОЙ ОЧИСТКИ Оригинальная инструкция по эксплуатации ПИЛОСОС ДЛЯ ВОЛОГОГО / СУХОГО ПРИБИРАННЯ Оригінальна інструкція з експлуатації ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО / СУХО ПОЧИСТВАНЕ Оригинална инструкция за използване 1–8 9 – 17 18 – 26 27 – 34 35 – 43 44 – 51 We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized standards: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt. DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 52 – 59 60 – 68 69 – 77 78 – 86 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria. DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих стандартів: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ www.sparkygroup.com D 10 1600 W VC 1650MS 01.08.2010 Manufacturer SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 10117 Berlin, GERMANY A. Ivanov Technical director of SPARKY ELTOS AG BLACK PANTONE185 1207R08 Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България. Signature of authorized person © 2009 SPARKY BLACK PANTONE185 43 Contenido I II III IV V VI VII - Introducción............................................................................................................................................................35 Datos técnicos........................................................................................................................................................37 Instrucciones de seguridad al operar con aspiradoras......................................................................................37 Componentes principales del electrodoméstico.............................................................................................A/39 Instrucciones de operación...................................................................................................................................39 Mantenimiento........................................................................................................................................................41 Garantía..................................................................................................................................................................43 I - Introducción El electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas, ya que ha sido fabricado según las altas normas de calidad de SPARKY, respondiendo a los más rigurosos requerimientos del usuario. Su mantenimiento es fácil, siendo seguro al explotarlo. Si se usa correctamente, este electrodoméstico funcionará con fiabilidad durante muchos años. ¡ADVERTENCIA! Antes de usar el electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir, lea atenta e íntegramente las instrucciones de explotación. Preste especial atención a los textos encabezados por la palabra “Advertencia”. Su electrodoméstico SPARKY posee muchas cualidades que facilitarán su trabajo. Al diseñarse este electrodoméstico, se ha prestado máxima atención a la seguridad, a las cualidades de explotación y a la fiabilidad que facilitan su mantenimiento y explotación. ¡No tire los electrodomésticos junto con los residuos domésticos! Los residuos de artículos eléctricos no deben recogerse junto con los residuos domésticos. Por favor, recíclelos en los lugares destinados a ello. Póngase en contacto con las autoridades locales o un representante suyo para consultar respecto al reciclaje. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Con miras a la protección del medio ambiente, este electrodoméstico, sus accesorios y el envase han de someterse a un tratamiento adecuado para ser reutilizadas las materias primas que contienen. Para facilitar el reciclaje de las piezas fabricadas de materiales artificiales, éstas han sido indicadas en la forma respectiva. Instrucciones de uso originales pages-VC 1650MS-2012.indd 35 35 ES 24.7.2012 г. 09:29:48 ч. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS En la placa de características técnicas del electrodoméstico se han estampado los símbolos especiales que contienen información importante sobre el artículo o las instrucciones para su uso. Electrodoméstico con clase de protección I de corriente eléctrica: con puesta a cero de protección Aspiradora de limpieza en húmedo Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Lea las instrucciones de explotación YYYY-Www VC ES Período de producción en que los símbolos variables son: YYYY - año de producción, ww – semana natural consecutiva ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO 36 pages-VC 1650MS-2012.indd 36 VC 1650MS 24.7.2012 г. 09:29:49 ч. II - Datos técnicos MODELO: VC 1650MS ▪ Potencia consumida 1600 W ▪ Potencia máxima de aspiración ▪ Potencia máxima de la herramienta eléctrica conectada a la aspiradora ▪ Capacidad del depósito ▪ Material del depósito ▪ Capacidad del saco colector de polvo ▪ Potencia máxima de aspiración ▪ Débito máximo ▪ Débito según la norma EN 60312 ▪ Régimen de trabajo automático con herramientas eléctricas ▪ Aspiración de líquidos ▪ Diámetro de la manguera ▪ Longitud de la manguera ▪ Longitud del cable ▪ Radio del área de operación ▪ Peso (EPTA Procedure 1/2003) ▪ Grado de protección ▪ Clase de protección ▪ Emisión de ruido (los valores se han medido según la norma EN 60704): А-nivel determinado de presión sonora LpA А-nivel determinado de potencia sonora LwA 2000 W 2200 W 50 l acero inoxidable (0,5 mm) 50 l 22 kPa (220 mbar) 60 l/s 40 l/s sí sí Ø32 mm 5 m flexible 5m 10,5 m 17,6 kg IP 24 /I 75 dB(A) 88.4 dB(A) ¡Utilice medios de protección contra el ruido! III - Instrucciones de seguridad al operar con aspiradoras ADVERTENCIA: Este electrodoméstico cumple las normas obligatorias de seguridad relativas a los artículos eléctricos. Para evitar el riesgo de ocasionar lesiones, el usuario debe leer estas instrucciones de explotación. Léanse todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones que se enumeran a continuación, se podrán ocasionar accidentes y/o daños materiales, y ello anulará la garantía. ¡Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro! ADVERTENCIA: Observe si la tensión de la red eléctrica corresponde a la indicada en la placa de características técnicas del electrodoméstico. ▪ No conecte el electrodoméstico en caso de no estar seguro respecto a la tensión de la red eléctrica. ▪ Cuando la tensión de alimentación sea más alta que la nominal, ello podrá ocasionar traumas graves al usuario, y el electrodoméstico podrá dañarse. ▪ Cuando la tensión de alimentación sea más baja que la nominal, el motor eléctrico se dañará. ▪ El electrodoméstico está destinado a aspirar materiales que no son peligrosos para la salud y no son inflamables. Instrucciones de uso originales pages-VC 1650MS-2012.indd 37 ▪ Este electrodoméstico está destinado a usarse sólo y exclusivamente en condiciones domésticas, y en un taller doméstico, para aspirar el polvo que se desprende al operar con herramientas eléctricas. ▪ No use el electrodoméstico a la intemperie (a no ser que haya sido concebido expresamente para trabajar a la intemperie). ▪ Proteja el electrodoméstico de la acción del calor, de la luz solar directa o de la humedad elevada (por ejemplo, de la lluvia). ▪ No sumerja el electrodoméstico en líquidos. Protéjalo de los bordes agudos que puedan dañarlo. ▪ No opere con el electrodoméstico cuando sus manos estén mojadas o húmedas. Si el electrodoméstico llega a mojarse o humedecerse durante la operación, retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No sumerja el electrodoméstico en el agua. ▪ Al operar con la aspiradora en un entorno húmedo, utilice un dispositivo de protección accionado mediante corriente eléctrica residual para interrumpir la alimentación. El uso de un dispositivo de protección reduce el riesgo de ocasionar lesiones a raíz de la corriente eléctrica. ▪ El electrodoméstico debe usarse solamente conforme al propósito con que ha sido concebido. Cualquier otro uso distinto del que se describe en estas instrucciones, se considera uso incorrecto. La responsabilidad por cualquier daño o lesión originados por el uso incorrecto se asumirá por el usuario, y no por el fabricante. ▪ No dirija nunca las aberturas de conexión del electrodoméstico hacia su rostro (sobre todo hacia los ojos, las orejas, etc.). No dirija nunca el terminal hacia personas o animales. ▪ Antes de empezar a operar con el electrodoméstico, 37 ES 24.7.2012 г. 09:29:49 ч. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ convénzase de que en el portaherramientas haya sido colocado un saco colector de polvo apropiado y fijado correctamente. Cuando el saco colector de polvo haya sido fijado inadecuada o incorrectamente, se podrá dañar el electrodoméstico y anularse la garantía. No aspire hollín, carbón caliente, etc., así como grandes trozos de vidrio roto y objetos agudos. No aspire polvo de tóner para impresoras o fotocopiadoras, dado que el tóner es un material termorretráctil. Además, es posible que el polvo del tóner no pueda ser retenido completamente por el sistema de filtración de la aspiradora de limpieza en húmedo/ seco, y desprenderse en el aire a través del ventilador de aire de salida. No se deben limpiar líquidos inflamables o venenosos, como gasolina, petróleo, ácidos u otras sustancias volátiles. No se deben aspirar líquidos cuya temperatura sea superior a 60ºC, así como cualquier tipo de polvo venenoso o inflamable. No se debe limpiar amianto ni polvo de amianto. No coloque nunca el electrodoméstico recostado de un lado. Preste especial atención a la posición horizontal y a la estabilidad del electrodoméstico al operar en una escalera. ADVERTENCIA: Desconecte siempre el electrodoméstico, y saque el enchufe de la toma de corriente después de terminar de operar, antes de limpiarlo y cambiar los filtros y los accesorios, así como antes de transportar o guardar el electrodoméstico. No saque nunca el enchufe tirando del cable. Desmonte todos los accesorios del electrodoméstico antes de guardarlo. ▪ El electrodoméstico no debe guardarse en proximidad directa a fuentes de calor. ▪ No deje nunca la aspiradora sin vigilancia cuando esté funcionando. Si se debe alejar del área de trabajo, desconecte primero la aspiradora o saque el enchufe de la toma de corriente (saque el enchufe sin tirar del cable). ▪ No opere nunca con el electrodoméstico cuando esté bajo los efectos de fármacos, alcohol o drogas, ni cuando esté sometido a un tratamiento o cuando esté cansado. ▪ Procure que el cable se encuentre en un lugar donde nadie pueda tropezar con él. No permita que los niños tengan acceso al electrodoméstico. ▪ Revise con regularidad el buen estado del electrodoméstico y del cable de alimentación. No opere con electrodomésticos que sean defectuosos. ▪ Si el cable de alimentación está dañado, la sustitución de éste deberá efectuarse en un servicio autorizado de SPARKY. ▪ No intente reparar el electrodoméstico Ud. mismo. La reparación de estos electrodomésticos deberá efectuarse solamente por especialistas cualificados en los centros de servicio autorizados de SPARKY, utilizando piezas de recambio originales. La reparación incorrecta puede ser la causa de que surjan graves peligros para el usuario. ES 38 pages-VC 1650MS-2012.indd 38 ▪ Utilice solamente accesorios originales de SPARKY. El uso de piezas o accesorios que no sean originales es un peligro potencial y anula la garantía. ▪ Revise regularmente el flotador. ▪ Si se observa un derrame de líquido del electrodoméstico, desconéctelo inmediatamente, y saque el enchufe de la toma de corriente. ▪ No sumerja el electrodoméstico en el agua. Procure que no se haya derramado agua sobre el electrodoméstico. ▪ Al tirar el agua que se ha aspirado, observe el cumplimiento de las disposiciones legales. ▪ Guarde el electrodoméstico en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. ▪ Mantenga siempre la aspiradora limpia. No se deben usar disolventes ni detergentes de limpieza que contengan disolventes. Por favor, preste suma atención a los requisitos especiales de seguridad que se enumeran a continuación. REQUISITOS ESPECIALES DE SEGURIDAD ▪ No se deben aspirar hollines calientes, ni objetos con bordes o extremos agudos. ▪ No se debe operar con el electrodoméstico en locales húmedos. ▪ No se debe operar con la aspiradora sin el saco colector de polvo (salvo en los casos de limpieza en húmedo). Asegúrese de que el saco colector de polvo haya sido colocado correctamente. ▪ Observe que durante la operación el pelo, la vestimenta o partes de éstos no vayan a ser aspirados. ▪ Proteja la aspiradora de fuentes de calor, como radiadores, hornos, etc. ▪ Para explotar correctamente este electrodoméstico, se deben observar las normas de seguridad, las instrucciones generales y las directrices de operación que se indican aquí. Cada usuario debe conocer estas instrucciones de explotación, así como estar informado acerca de los riesgos potenciales al operar con el electrodoméstico. ▪ Los niños, los minusválidos y las personas de edad avanzada frecuentemente no se percatan de los peligros que se originan al operar con electrodomésticos. Los grupos de personas que se indican anteriormente no deben operar con la herramienta eléctrica. Es obligatorio adoptar también medidas de seguridad preventivas. Esto se refiere asimismo al cumplimiento de las principales normas de salud profesional y seguridad. ▪ El fabricante no asume responsabilidad por las modificaciones en la herramienta eléctrica, que hayan sido efectuadas por el usuario o por los daños que se hayan ocasionado a raíz de estas modificaciones. ▪ El electrodoméstico no debe utilizarse a la intemperie cuando esté lloviendo, en un entorno húmedo (después de llover) o cerca de líquidos y gases fácilmente inflamables. El puesto de trabajo debe estar bien iluminado. VC 1650MS 24.7.2012 г. 09:29:49 ч. IV - Componentes principales del electrodoméstico Por favor, observe que todas las piezas enumeradas en el listado anterior existen, asegurándose de que estén disponibles, y que durante el transporte no se hayan producido daños. ASPIRADORA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Asa Tapa Soporte de filtros Juego de mangueras Filtro de pliegues de poliéster Terminal estrecho para ranuras y juntas Terminal combinado para suelos y alfombras Tubos de acero inoxidable (x2) Adaptador Interruptor de selección de regímenes Toma de corriente eléctrica incorporada Interruptor Fijación de la manguera Flotador Saco colector de polvo Abertura de desagüe Filtro de masa plástica espumada Cierres (x2) Depósito Empuñadura (x3) Terminal para automóviles CARRETILLA DE MANO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Abertura de empalme de pequeñas ruedecillas de rodillo Portador paralelo Abrazadera de fijación Resorte Asa superior Palanca de liberación del freno Portador de las ruedecillas posteriores Arandela elástica Arandela Pequeña ruedecilla de rodillo con freno Pedal del freno Pequeña ruedecilla de rodillo Clavija hendida Arandela Ejes de las ruedecillas Ruedecilla posterior Tapa MONTAJE Aspiradora: ▪ Procure que el enchufe haya sido sacado de la toma de corriente (Fig.2). ▪ Sujete los dos cierres (18) que sostienen la tapa, doblándolos hacia arriba (Fig.3). ▪ Desbloquee los cierres, levantando la tapa hacia arriba y hacia afuera (Fig.4). ▪ Para hacer limpieza en húmedo: coloque el filtro de masa plástica espumada (Fig.6а). ▪ Para hacer limpieza en seco: coloque el filtro de pliegues de poliéster (Fig.6c) o el saco colector de polvo (Fig.6b). ▪ Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito (Fig.7). ▪ Nivele la tapa con los cierres, apretándolos hacia abajo en su parte central (Fig.8). Ensamble la carretilla de mano, como se describe a continuación. ▪ Agarre el depósito por ambas asas, izquierda y derecha. Fije la placa portadora de la aspiradora sobre el portador paralelo (Fig.9). ▪ Coloque la parte ancha de la manguera sobre la abertura de aspiración frontal del depósito, atiesándola bien (Fig.10). ▪ Seleccione un terminal o un tubo metálico apropiado, y colóquelo en la manguera (Fig. 11). Carretilla de mano: 1. Tire del asa superior (Fig.12). 2. Despliegue la base hasta fijarla con la parte central (Fig.13). 3. Fije el asa superior (Fig.14). 4. Ensamble las ruedecillas, colocando, en caso de necesidad, 1 ó 2 arandelas de soporte, hasta que las ruedecillas toquen el suelo (Fig.15). 5. Ensamble las ruedecillas posteriores. Coloque los ejes en las ruedecillas por ambos lados del árbol, bloqueándolos con las clavijas hendidas (Fig.16). Coloque las tapas (17). 6. La carretilla de mano está lista para usarse (Fig. 17). DESENVASE Según las tecnologías de producción generalmente aceptadas, es poco probable que el electrodoméstico que acaba de adquirir sea defectuoso o que le falte alguna pieza. Si observa algún desperfecto, no opere con el electrodoméstico hasta que no se haya sustituido la pieza dañada o hasta que el defecto no haya sido eliminado. El incumplimiento de esta recomendación puede conducir a graves accidentes de trabajo. El artículo se suministra en dos cajas: una con la aspiradora, y otra con la carretilla de mano. Desempaque cuidadosamente el contenido de la caja con la aspiradora. 1. Sujete los dos cierres (18) que sostienen la tapa (2), doblándolos hacia arriba (Fig. 3). 2. Afloje los cierres, retire la tapa (Fig.4) y saque el contenido del depósito (Fig. 5). Instrucciones de uso originales pages-VC 1650MS-2012.indd 39 V - Instrucciones de operación Este electrodoméstico se alimenta mediante tensión de corriente eléctrica monofásica alterna. El electrodoméstico debe unirse a tomas de corriente con bornes de protección. Las radiointerferencias corresponden a la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/ CE. La aspiradora está destinada a aspirar también el polvo cuando se opera con herramientas eléctricas. Con este propósito, el modelo VC 1650MS posee una toma de corriente eléctrica incorporada (11) en la que se introduce el enchufe del cable de alimentación de la herramienta eléctrica. Al conectar el interruptor de la herramienta eléctrica, la aspiradora se pondrá en funcionamiento au- 39 ES 24.7.2012 г. 09:29:49 ч. tomáticamente. Al desconectar la herramienta eléctrica, la aspiradora se desconectará también al cabo de cierto tiempo. ANTES DE EMPEZAR A OPERAR ▪ Observe si la tensión de la red eléctrica corresponde a la indicada en la placa de características técnicas del electrodoméstico. ▪ Si el cable de alimentación está dañado, éste deberá sustituirse por un cable especialmente preparado, o por un nodo, y ha de hacerse por el fabricante o por un técnico de servicio suyo para evitar los peligros relativos a esta sustitución. ▪ Lea, familiarícese y siga las instrucciones del apartado “Instrucciones de seguridad al operar con aspiradoras”. LIMPIEZA EN SECO ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustancias nocivas para la salud. El uso de un saco colector de polvo inapropiado anula la garantía. ▪ Asegúrese de que el electrodoméstico no esté conectado a la red eléctrica (Fig.18). ▪ Retire la tapa de la aspiradora. Coloque sobre el soporte de filtros o el filtro de pliegues, enroscando la tapa de fijación para cerrar el soporte (Fig.19a), o bien revista el saco colector de polvo sobre la abertura de empalme de la manguera del depósito (Fig.19b). Mientras esté efectuando esta operación, procure que no se dañe el saco colector de polvo. ▪ Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito, cerrando los cierres (Fig. 20). ▪ Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la abertura de aspiración anterior del depósito, fijándolo. Seleccione el terminal necesario o el tubo telescópico, uniéndolos al extremo libre de la manguera (Fig.21). ▪ Introduzca el enchufe en la toma de corriente (Fig.22). ▪ Coloque el interruptor (12) en la posición ″I″ para conectar el motor eléctrico (Fig.23). Coloque el interruptor de selección de regímenes (10) en la posición “–” (Fig. 24). ▪ Después de terminar de limpiar, desconecte el motor eléctrico, poniendo el interruptor (12) en la posición de desconexión ″O″ y saque el enchufe de la toma de corriente. B ES 40 pages-VC 1650MS-2012.indd 40 Observe regularmente el saco colector de polvo, y sustitúyalo cuando se hayan llenado hasta 2/3 de su volumen. El saco colector de polvo se ha diseñado de modo que el papel deje pasar solamente aire, y no polvo. Por esta razón, un saco colector de polvo usado no se puede utilizar nuevamente. OBSERVACIÓN: No utilice el saco colector de polvo al aspirar objetos de bordes agudos u objetos mojados. ADVERTENCIA: No se debe utilizar un saco colector de polvo al efectuar limpieza en húmedo. RÉGIMEN AUTOMÁTICO AL OPERAR CON HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ▪ Saque el enchufe del cable de alimentación de la aspiradora de la toma de corriente. ▪ Abra los cierres, y retire la tapa. ▪ Observe que el depósito (19) haya sido vaciado del polvo y de la basura. ▪ Coloque el filtro de poliéster (5) apropiado para la operación que se está realizando en el soporte de filtros, y enrosque la tapa sobre el soporte. Coloque nuevamente la tapa de la aspiradora sobre el depósito, cerrando los cierres (Fig. 25). ▪ Ponga el interruptor de la herramienta eléctrica con la que va a operar en la posición de desconexión ″O″. ▪ Conecte el adaptador de la aspiradora (9) a la evacuación de polvo de la herramienta eléctrica (Fig.26). ▪ Conecte la herramienta eléctrica a la toma de corriente incorporada (11) a la aspiradora. ▪ Conecte el enchufe del cable de alimentación de la aspiradora a la red de alimentación. ▪ Ponga el interruptor de la aspiradora (12) en la posición de conexión ″I″. ▪ Ponga el interruptor de selección de regímenes (10) en la posición ″=″. ▪ Conecte el interruptor de la herramienta eléctrica. La aspiradora se conectará automáticamente en el momento en que se conecte la herramienta eléctrica. Cuando la herramienta eléctrica se desconecte, la aspiradora también se desconectará al cabo de cierto tiempo. A (tensión) B (potencia) EU 230 V 2200 W RU 220V 2200 W A VC 1650MS 24.7.2012 г. 09:29:49 ч. LIMPIEZA EN HÚMEDO ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustancias nocivas para la salud. ▪ Procure que el enchufe del cable de alimentación del electrodoméstico haya sido retirado de la toma de corriente (Fig.27). Observe si el depósito (19) ha sido vaciado del polvo y de la basura. ▪ Retire el saco colector de polvo (15) o el filtro de limpieza en seco (5), si antes ha operado con éstos, y coloque el filtro de masa plástica espumada (17) sobre el soporte de filtros (Fig.28). ▪ Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito, abrochando los cierres (Fig.29). ▪ Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la abertura de aspiración frontal del depósito. ▪ Seleccione el terminal o el tubo telescópico necesario, colocándolo en la manguera (Fig. 30). ▪ Convénzase de que el interruptor del electrodoméstico (12) se encuentra en la posición de desconexión ″O″ antes de introducir el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. ▪ Introduzca el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. (Fig.31) ▪ Ponga el interruptor (12) en la posición ″I″ para conectar el motor eléctrico (Fig.32). Ponga el interruptor de selección de regímenes (10) en la posición “–” (Fig. 33). ▪ Cuando haya terminado con la limpieza en húmedo, desconecte la aspiradora, poniendo el interruptor (12) en la posición de desconexión ″O″. ▪ Saque el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. ▪ Después de terminar la operación, vacíe, limpie y seque el depósito (Fig.34). RECOMENDACIÓN: Si se tiene que aspirar una gran cantidad de líquido de un lavabo o de un tanque, no ponga el terminal completo en el líquido; deje una parte del terminal libre para garantizar la aspiración de aire junto con el líquido. El electrodoméstico está provisto de un flotador (14) que desconecta la aspiradora cuando el depósito se haya llenado. Se dará cuenta de que la aspiración ha terminado por el hecho de que las revoluciones del motor eléctrico aumentarán. En este caso, desconecte el electrodoméstico, saque el enchufe del cable de la toma de corriente, retire la tapa del depósito y vacíe el líquido en un recipiente apropiado o en el alcantarillado. Coloque nuevamente la tapa, pudiendo seguir trabajando posteriormente. ¡IMPORTANTE! Después de una limpieza en húmedo y antes de pasar nuevamente a una limpieza en seco, retire el filtro de masa plástica espumada y coloque un filtro de pliegues de poliéster /saco colector de polvo. Instrucciones de uso originales pages-VC 1650MS-2012.indd 41 ACCESORIOS Juego de mangueras flexible de 5 metros • Tubo de acero inoxidable de 2 partes • Saco colector de polvo • Filtro de masa plástica espumada • Filtro de pliegues de poliéster • Terminal combinado • Terminal estrecho para ranuras y juntas; Terminal para automóviles • Adaptador para conectar a herramientas eléctricas • Carretilla de mano • ADVERTENCIA: Utilice solamente accesorios originales de SPARKY. El uso de piezas o accesorios que no sean originales representa un peligro potencial, y anula la garantía. ¡IMPORTANTE! Sustituya regularmente el saco colector de polvo / filtro de pliegues. Si la aspiradora se usa sin el saco colector de polvo / filtro de pliegues, el motor eléctrico podrá quemarse, anulándose con ello la garantía. Mantenga a disposición varios sacos colectores de polvo de reserva. VI - Mantenimiento ▪ Saque la manguera del depósito (Fig. 36). ▪ Desbloquee los cierres y retire la tapa del depósito (Fig. 37). ▪ Abra la abertura de desagüe para vaciar el líquido aspirado. Limpie básicamente el depósito y la manguera de la basura y de os residuos que se han recogido. ▪ Limpie el filtro de masa plástica espumada, lavándolo con un detergente suave (Fig. 38). ▪ Revise la manguera y las aberturas de empalme, y asegúrese de que el cable de alimentación no se haya dañado. MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE PLIEGUES DE POLIÉSTER ADVERTENCIA: Saque siempre el enchufe de la aspiradora de la toma de corriente antes de retirar la tapa del depósito. ¡IMPORTANTE! Este filtro ha sido elaborado de papel de alta calidad destinado a retener las pequeñas partículas de polvo. Al limpiar polvo, el filtro debe estar seco. De lo contario, el filtro se obturará rápidamente, dificultándose con ello la limpieza. Opere prestando mayor atención al retirar, limpiar o montar el filtro. Revise que en el filtro no haya partes rotas o pequeños agujeros, ya que incluso un pequeño agujero permitirá que el polvo pase 41 ES 24.7.2012 г. 09:29:49 ч. y salga de la aspiradora sin obstáculos. No opere con un filtro que tenga agujeros o partes rotas, sustituyéndolo inmediatamente. MONTAJE Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE PLIEGUES DE POLIÉSTER ▪ Deslice el filtro de pliegues de poliéster sobre el soporte de filtros, apretándolo hacia abajo (Fig.39, Fig.40). ▪ Cuando retire el filtro para limpiarlo, sosténgalo cuidadosamente mientras lo esté sacando para que no se dañe (Fig.41). ▪ El filtro de pliegues de poliéster seco se limpia sacudiéndolo sobre un cubo de basura. ▪ El filtro de pliegues de poliéster mojado se limpia enjuagándolo por la parte interna (Fig.42). ▪ Cuando el filtro de pliegues de poliéster esté mojado, debe retirarse y dejar secarse durante 24 horas antes de colocarlo en el soporte de filtros. USO DE LA ASPIRADORA CON CARRETILLA DE MANO INSTRUCCIONES PARA GUARDAR LA CARRETILLA DE MANO Para plegar la carretilla de mano, realice las siguientes operaciones: 1. Desbloquee la abrazadera del asa superior. Haga bajar el portador paralelo. Pliegue hacia adelante el asa central. (Fig.45) 2. Pliegue hacia atrás el asa superior (Fig.46) 3. Pliegue la carretilla de mano hasta el final. (Fig.47) LIMPIEZA Mantenga la aspiradora limpia para un trabajo seguro. ADVERTENCIA: No utilice alcohol, gasolina ni otros disolventes. Nunca utilice detergentes corrosivos para limpiar las piezas de plástico. ADVERTENCIA: El agua no debe entrar en contacto con el electrodoméstico Para vaciar el polvo o el líquido aspirado: 1. Bloquee una de las pequeñas ruedecillas (Fig.43). 2. Levante el depósito, agarrándolo por el asa anterior, y vacíe su contenido. ADVERTENCIA: Si es grande la cantidad del líquido que se ha recogido, le recomendamos que utilice la abertura de desagüe, y, posteriormente, que voltee el depósito para vaciarlo completamente (Fig.44). ¡IMPORTANTE! Para garantizar un trabajo seguro con el electrodoméstico y su fiabilidad, todas las operaciones relativas a su reparación, mantenimiento y regulación deben efectuarse por los centros de servicio autorizados de SPARKY, utilizando sólo piezas de recambio originales. POSIBLES DEFECTOS Y SU ELIMINACIÓN Defecto constatado Motivo posible Forma de eliminarlo Falta de alimentación. Revise la tensión de alimentación. El electrodoméstico no funciona. Rechazo funcional en el cable de alimentación, el interruptor o el motor eléctrico. Revise, repare o sustituya la pieza dañada. El depósito está lleno de líquido. Vacíe el depósito. De la tapa del motor eléctrico sale polvo. Falta o se ha dañado el saco colector de polvo / filtro de pliegues de poliéster. Coloque o sustituya el saco colector de polvo / filtro de pliegues de poliéster. El filtro de pliegues se ha atascado. Cambie el filtro de pliegues de poliéster. El terminal, la manguera o el depósito se han obturado. Revise el terminal, la manguera y el depósito. Baja potencia de aspiración y altas revoluciones del motor eléctrico / vibraciones. ES 42 pages-VC 1650MS-2012.indd 42 VC 1650MS 24.7.2012 г. 09:29:49 ч. VII - Garantía Observaciones El plazo de garantía de los electrodomésticos SPARKY se determina en la tarjeta de garantía. Los defectos que hayan surgido como consecuencia del desgaste natural, sobrecarga o explotación incorrecta quedan excluidos de las obligaciones de garantía. Los defectos que hayan surgido como consecuencia del empleo de materiales de baja calidad y/o errores de producción, se eliminan sin pago adicional, sustituyéndose o reparándose. La reclamación de un electrodoméstico defectuoso de SPARKY se reconoce cuando haya sido devuelto al proveedor o haya sido presentado en un centro de servicio de garantía autorizado en su estado inicial (sin haber sido desmontado). Antes de usar este artículo, lea atentamente todas las instrucciones. El fabricante se reserva el derecho de introducir mejoras y modificaciones en sus artículos, así como cambiar las especificaciones sin advertir. Es posible que las especificaciones técnicas varíen de un país a otro. Instrucciones de uso originales pages-VC 1650MS-2012.indd 43 43 ES 24.7.2012 г. 09:29:49 ч.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Sparky VC 1650MS Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario