Sparky VC 1220 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
© 2008 SPARKY
14 0 0 W VC 1430S
1207R07
www.spark ygroup.com
www.spark ygroup.com
1250 W VC 1220
14 15
16c
18
13
17
0
I
16a 16b
BLACK PANTONE185
BLACK PANTONE185
1 – 8
WET / DRY VACUUM CLEANER
Original instructions
17 – 24
ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE
Notice originale
57 – 65
ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ / СУХОЙ ОЧИСТКИ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
66 – 73
ПИЛОСОС ДЛЯ ВОЛОГОГО / СУХОГО ПРИБИРАННЯ
Оригінальна інструкція з експлуатації
74 – 82
ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО / СУХО ПОЧИСТВАНЕ
Оригинална инструкция за използване
9 – 16
NASS / TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
49 – 56
ODKURZACZ WARSZTATOWY
Instrukcją oryginalną
25 – 32
ASPIRAPOLVERE/ASPIRALIQUIDI
Istruzioni originali
41 – 48
ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO
Instrução original para o uso
33 – 40
ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO
Instrucciones de uso originales
01.08.2010
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulls all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3
Technical le is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und
entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilique ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42С; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1;
EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1;
EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
O expediente técnico ca guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2;
EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат 9, 5500 Ловеч, България.
10
33
Instrucciones originales de uso ES
Contenido
I - Introducción ......................................................................................................................................................... 33
II - Datos técnicos ..................................................................................................................................................... 35
III - Instrucciones de seguridad al operar con aspiradoras .................................................................................... 35
IV - Componentes principales del electrodoméstico ...........................................................................................A/37
V - Instrucciones de operación ................................................................................................................................ 37
VI - Mantenimiento ..................................................................................................................................................... 40
VII - Garantía ................................................................................................................................................................40
I - Introducción
El electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas, ya que ha sido fabricado según las altas
normas de calidad de SPARKY, respondiendo a los más rigurosos requerimientos del usuario. Su mantenimiento fácil
y es seguro a la hora de explotarse. Si se usa correctamente, este electrodoméstico funcionará con abilidad durante
muchos años.
¡ADVERTENCIA!
Antes de usar el electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir, lea atenta e íntegramente estas instruc-
ciones de explotación. Preste especial atención a los textos encabezados por la palabra “Advertencia. Su
electrodoméstico SPARKY posee muchas cualidades que facilitarán su trabajo. Al elaborarse este electrodo-
méstico, se ha prestado mayor atención a la seguridad, a las cualidades de explotación y a la abilidad, que
facilitan su mantenimiento y explotación.
¡No tire los electrodomésticos junto con los residuos domésticos!
Los residuos de artículos eléctricos no deben recogerse junto con los residuos domésticos. Por favor, recíclelos
en los lugares destinados a ello. Póngase en contacto con las autoridades locales o un representante suyo
para consultar respecto al reciclaje.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Con miras a la protección del medio ambiente, este electrodoméstico, sus accesorios y el envase han
de someterse a un tratamiento adecuado para que se reutilicen las materias primas que contienen. Para
facilitar el reciclaje de las piezas fabricadas de materiales articiales, éstas han sido indicadas mediante en
la respectiva forma.
pages-VC1220-1430S-2012.indd 33 24.7.2012 г. 09:08:23 ч.
34
ES VC 1220 • VC 1430S
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica y/o el acumulador, se han estampado diversos sím-
bolos que contienen información importante acerca del artículo o instrucciones para su uso.
Doble aislamiento de protección adicional
Electrodoméstico con clase de protección I de corriente eléctrica: con puesta a cero de protección
Aspiradora de limpieza en húmedo
Conformidad con las directrices europeas aplicables
Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos rusos
Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos ucranianos
Lea las instrucciones de explotación
YYYY-Www
Período de producción en que los símbolos variables son:
YYYY - año de producción, wwsemana natural consecutiva
VC ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO
pages-VC1220-1430S-2012.indd 34 24.7.2012 г. 09:08:23 ч.
35
Instrucciones originales de uso ES
III - Instrucciones de
seguridad al operar
con aspiradoras
ADVERTENCIA: Este electrodoméstico cum-
ple las normas obligatorias de seguridad relativas a
artículos eléctricos. Para evitar el riesgo de ocasionar
lesiones, el usuario debe leer estas instrucciones de
explotación. Léanse todas las instrucciones. En caso
de no atenerse a las instrucciones que se enumeran a
continuación, ello puede ocasionar accidentes y/o da-
ños materiales, así como anular la garantía.
¡Guarde estas instrucciones para consultarlas en
el futuro!
ADVERTENCIA: Observe si la tensión de la
red eléctrica corresponde a la que se indica en la placa
de las características técnicas del electrodoméstico.
No conecte el electrodoméstico, si no está seguro en la
tensión de la red eléctrica.
Cuando la tensión de alimentación es más alta que la
nominal, ello puede ocasionar lesiones graves al ope-
rario, así como dañar el electrodoméstico.
Cuando la tensión de alimentación es más baja que la
nominal, el motor eléctrico se dañará.
Este electrodoméstico está destinado exclusiva y
solamente para uso y taller domésticos. El modelo
VC 1430S está destinado a aspirar también el polvo al
trabajar con herramientas eléctricas.
No use el electrodoméstico a la intemperie (a no ser
que haya sido concebido expresamente para trabajar
a la intemperie).
Proteja el electrodoméstico de la acción del calor, de la
luz solar directa o de la humedad elevada (por ejemplo,
lluvia).
No sumerja el electrodoméstico en líquidos, y protéjalo
de los bordes agudos que puedan dañarlo.
No opere con el electrodoméstico cuando sus manos
están mojadas o húmedas. Si el electrodoméstico llega
a mojarse durante la operación, retire inmediatamente
el enchufe de la toma de corriente. No sumerja el elec-
trodoméstico en agua.
Al operar con la aspiradora en un entorno húmedo, use
un dispositivo de protección que se acciona por co-
rriente eléctrica residual a fin de interrumpir la alimen-
tación. El uso de un dispositivo de protección reduce
el riesgo de ocasionar lesiones a raíz de la corriente
eléctrica.
El electrodoméstico debe usarse solamente conforme
al propósito con el que ha sido concebido. Cualquier
otro uso distinto al que se describe en estas instruc-
ciones, se considera uso incorrecto. La responsabili-
dad por cualquier daño o lesión, que se originan por
el uso incorrecto, se asumirá por el usuario, y no por
el fabricante.
Nunca dirija las aberturas de conexión del electrodo-
II - Datos técnicos
MODEL: VC 1220 VC 1430S
▪ Potencia absorbida 1250 W 1400 W
▪ Potencia máxima de aspiración 1500 W 1700 W
▪ Potencia máxima de la herramienta
eléctrica conectada a la aspiradora 2000 W
▪ Capacidad del depósito 20 l 30 l
▪ Material del depósito plástico plástico
▪ Capacidad del saco colector de polvo 20 l 30 l
▪ Potencia máxima de aspiración 15 kPa 17 kPa
▪ Débito ximo 55 l/s 57 l/s
▪ Débito según la norma EN 60312 27 l/s 30 l/s
▪ Régimen de trabajo automático con herramientas eléctricas no
▪ Aspiración de líquidos no
▪ Regulación del caudal de aire no
▪ Diámetro de la manguera Ø32 mm Ø32 mm
▪ Longitud de la manguera 1,5 m 3 m
▪ Longitud del cable 4 m 5 m
▪ Radio del área de operación 6 m 9 m
▪ Peso (EPTA procedimiento 1/2003) 5,8 kg 8,8 kg
▪ Grado de protección IP 24 IP 24
▪ Clase de protección / II / I
Emisión de ruido (los valores se han medido según la norma EN 60704):
A-nivel determinado de presión sonora L
pA
79 dB(A) 81 dB(A)
A-nivel determinado de potencia sonora L
wA
93 dB(A) 95 dB(A)
¡Utilice medios de protección del ruido!
pages-VC1220-1430S-2012.indd 35 24.7.2012 г. 09:08:23 ч.
36
ES VC 1220 • VC 1430S
méstico hacia su rostro (sobre todo hacia los ojos, las
orejas, etc.). Nunca dirija el terminal hacia personas o
animales.
Antes de empezar a operar con el electrodoméstico,
convénzase de que en el portaherramientas se ha co-
locado un saco colector de polvo apropiado, y que éste
ha sido fijado correctamente. Cuando el saco colector
de polvo se haya fijado inadecuada o incorrectamente,
ello podrá dañar el electrodoméstico y anular la garan-
tía.
No aspire hollín, carbón caliente, etc., así como gran-
des trozos de vidrio roto y objetos agudos.
No aspire polvo de tóner para impresoras o fotocopia-
doras, dado que el tóner es un material termorretráctil.
Además, es posible que el polvo del tóner no pueda ser
retenido completamente por el sistema de filtración de
la aspiradora de limpieza en húmedo/seca, y despren-
derse en el aire a través del ventilador de aire de salida.
No se deben limpiar líquidos inflamables o venenosos,
como gasolina, petróleo, ácidos u otras sustancias vo-
látiles.
No se deben aspirar líquidos cuya temperatura sea
superior a 60ºC, así como cualquier tipo de polvo ve-
nenoso o inflamable.
No se debe limpiar amianto ni polvo de amianto.
Nunca coloque el electrodoméstico recostado de un
lado. Preste especial atención a la posición horizontal
y a la estabilidad del electrodoméstico al operar en una
escalera.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
electrodoméstico, y saque el enchufe de la toma de
corriente después de terminar la operación, antes de
limpiarlo, antes de cambiarle los ltros y los accesorios,
antes transportar o guardar el electrodoméstico. Nunca
saque el enchufe tirando del cable. Desmonte todos los
accesorios del electrodoméstico antes de guardarlo.
No se debe guardar el electrodoméstico en proximidad
directa a fuentes de calor.
Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin vigilan-
cia. Si debe alejarse de la zona de trabajo, ante todo
desconecte la aspiradora o saque el enchufe de la
toma de corriente (saque el enchufe sin tirar del cable).
Nunca opere con el electrodoméstico cuando esté bajo
los efectos de medicamentos, alcohol o drogas, si está
sometido a un tratamiento o cuando esté cansado.
Procure que el cable esté dispuesto de modo que na-
die pueda tropezar con él.
Revise con regularidad el buen estado del electrodo-
méstico y del cable de alimentación. No opere con
electrodomésticos defectuosos.
Si el cable de alimentación está dañado, la sustitución
de éste deberá hacerse por un servicio autorizado de
SPARKY.
No intente reparar el electrodoméstico Ud. mismo. La
reparación de estos electrodomésticos deberá efec-
tuarse solamente por especialistas cualificados en los
servicios autorizados de SPARKY, utilizando piezas de
recambio originales. La reparación incorrecta puede
ser motivo de que surjan graves peligros para el usua-
rio.
Utilice solamente accesorios originales SPARKY. El uso
de piezas o accesorios que no son originales es un pe-
ligro potencial y anula la garantía.
Revise regularmente el flotador.
Si observa el derrame de líquidos del electrodoméstico,
desconéctelo inmediatamente, y saque el enchufe de
la toma de corriente.
No sumerja el electrodoméstico en agua. Revise que
sobre el electrodoméstico no se haya derramado agua.
Al tirar el agua que se ha aspirado, observe que se es-
tén cumpliendo las disposiciones legales.
Guarde el electrodoméstico en un lugar seguro y seco,
fuera del alcance de los niños.
Mantenga siempre la aspiradora limpia. No se deben
usar disolventes, ni detergentes de limpieza que con-
tengan disolventes.
Por favor, preste suma atención a los requisitos especia-
les de seguridad que se enumeran a continuación.
REQUISITOS ESPECIALES DE SEGURIDAD
▪ No se deben aspirar hollines calientes ni objetos con
bordes o extremos agudos.
▪ No se debe operar con el electrodoméstico en locales
húmedos.
▪ No se debe operar con la aspiradora sin el saco co-
lector de polvo (salvo en los casos de limpieza en hú-
medo). Asegúrese de que el saco colector de polvo
ha sido colocado correctamente.
▪ Observe que durante la operación el pelo, la vesti-
menta o partes de ésta no se vayan a aspirar.
▪ Proteja la aspiradora de fuentes de calor, como radia-
dores, hornos, etc.
▪ Para explotar correctamente este electrodoméstico,
deben observarse las normas de seguridad, las ins-
trucciones generales y las directrices de operación
que se indican aquí. Cada usuario debe conocer
estas instrucciones de explotación, y estar informa-
do acerca de los potenciales riesgos al operar con el
electrodoméstico.
▪ Los niños, los minúsvalidos y las personas de edad
avanzada frecuentemente no se percatan de los peli-
gros que se originan al operar con electrodomésticos.
Los grupos indicados anteriormente no deben operar
con la herramienta eléctrica. Es obligatorio adoptar
también medidas de seguridad preventivas. Lo mismo
se refiere igualmente al cumplimiento de las principa-
les normas de salud profesional y seguridad.
▪ El fabricante no asume responsabilidad por las modi-
ficaciones en la herramienta eléctrica efectuadas por
el usuario, o por los daños que hayan sido ocasiona-
dos a raíz de estas modificaciones.
▪ El electrodoméstico está destinado a operar en loca-
les y zonas de peligro de incendio normal según el
Reglamento №2 “Normas técnico-constructivas con-
traincendios”. No se debe utilizar en un entorno ex-
plosivo y con peligro de incendio, a una temperatorna
del aire ambiental por encima de 40ºС, en un entorno
sumamemnte húmedo, cuando está lloviendo ni en
un entorno químicamente activo. El puesto de trabajo
debe estar bien iluminado.
pages-VC1220-1430S-2012.indd 36 24.7.2012 г. 09:08:23 ч.
37
Instrucciones originales de uso ES
IV - Componentes principales
del electrodoméstico
1. Asa
2. Tapa
3. Abertura para comprimir aire
4. Soporte de ltros
5. Juego de mangueras
6. Terminal para revestimientos de suelos duros
(VC 1220)
7. Tubo telescópico
8. Terminal estrecho para ranuras y juntas
9. Filtro de masa plástica espumada
10. Flotador
11. Interruptor
12. Mecanismo de jación del tubo telescópico
13. 2 pequeñas ruedecillas de rodillo
14. Desito
15. Saco colector de polvo
16. Cierres
17. Fijación de la manguera
18. Filtro de limpieza en seco
19. 2 grandes ruedecillas de rodillo
20. Tornillos
21. Filtro de pliegues
22. Abertura de desagüe (VC 1430S)
23. Interruptor de selección de régimen (VC 1430S)
24. Toma de corriente eléctrica incorporada
(VC 1430S)
25. Adaptador (VC 1430S)
26. Asa de regulación de la fuerza de aspiración
(VC 1430S)
27. Terminal combinado para suelos y alfombras
(VC 1430S)
DESENVASE
Según las tecnologías de producción generalmente
aceptadas, es poco probable que el electrodoméstico
que acaba de adquirir sea defectuoso o que le falte algu-
na pieza. Si observa algún desperfecto, no opere con el
electrodméstico hasta que no se haya sustituido la pieza
dañada o el defecto no haya sido eliminado. El incumpli-
miento de esta recomendación puede conducir a graves
accidentes de trabajo.
Desempaque cuidadosamente el contenido de la caja.
1. Sujete ambos cierres (16) que sostienen la tapa (2),
doblándolos hacia arriba (Fig.1).
2. Aoje los cierres, retire la tapa (Fig.2) y saque el con-
tenido del depósito.
Por favor, observe que todas las piezas enumeradas en
el listado anterior existen y asegúrese de que estén dis-
ponibles, como también que durante el transporte no se
hayan producido daños.
MONTAJE
▪ Asegúrese de que el enchufe haya sido sacado de la
toma de corriente.
▪ Sujete ambos cierres que sostienen la tapa, doblán-
dolos hacia arriba (Fig.1).
▪ Desbloquee los cierres, levantando la tapa hacia arri-
ba y hacia afuera (Fig.2).
▪ Ponga el asa sobre la tapa desde la parte superior.
Asegúrese de que el mecanismo de fijación del asa
haya sido colocado en la caja del asa (Fig.3) por el
lado correcto.
▪ Fije el asa a la tapa con ambos tornillos. Atiese los
tornillos manualmente (Fig.4).
▪ Voltee el depósito por el lado opuesto de modo que la
tapa se quede abajo.
▪ Ponga las cuatro ruedecillas de rodillo (13, 19) en las
ranuras en el fondo del depósito (Fig.5).
▪ Averigüe si las ruedecillas han entrado hasta el tope
en las ranuras.
▪ Fije las ruedecillas con los demás tornillos.
▪ Atiese los tornillos manualmente (Fig.6).
▪ Coloque un filtro apropiado para la operación que va
a efectuar.
Coloque la tapa de nuevo sobre el depósito (Fig.7).
▪ Nivele la tapa con los cierres (Fig.8).
▪ Cuelgue los cierres a la tapa, apretándolos hacia aba-
jo, hasta que se oiga un chasquido.
▪ Coloque el extremo ancho de la manguera (5) en
la abertura de aspiración anterior (17) del depósito
(Fig.9).
▪ Seleccione el terminal apropiado (6, 8) o el tubo tele-
scópico (7), colocándolos en la manguera (5) (Fig.10).
▪ Después de terminar la operación y limpiar el electro-
doméstico, guarde sus accesorios, colocándolos en
los respectivos mecanismos de fijación de la aspira-
dora (Fig.11).
V - Instrucciones de operación
Estos electrodomésticos se alimentan mediante tensión
de corriente eléctrica monofásica alterna. El modelo
VC 1220 posee doble aislamiento según la norma EN
60335-1 y puede conectarse a tomas de corriente, sin
bornes de protección. El modelo VC 1430S ha de conec-
tarse a una toma de corriente, con bornes de protección.
Las radiointerferencias corresponden a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética 2004/108/UE.
El modelo VC 1430S está destinado también a aspirar
el polvo al operar con herramientas eléctricas. Con este
propósito, el modelo VC 1430S posee una toma de co-
rriente eléctrica incorporada (24) en la que se introduce
el enchufe del cable de alimentación de la herramienta
eléctrica. Al conectar el interruptor de la herramienta
eléctrica, la aspiradora se conectará automáticamente.
Al desconectar la herramienta eléctrica, la aspiradora se
desconectará también al cabo de cierto tiempo.
ANTES DE EMPEZAR A OPERAR
▪ Observe si la tensión de la red eléctrica corresponde
a la que se indica en la placa de las características
técnicas del electrodoméstico.
▪ Convénzase de que el cable de alimentación y el en-
chufe se encuentran en buen estado. Si el cable de
alimentación está dañado, éste deberá sustituirse por
el fabricante o por un técnico de servicio suyo para
evitar los peligros relativos a esta sustitución.
▪ Lea, familiarícese y siga las instrucciones del aparta-
do “Instrucciones de seguridad al operar con aspira-
doras”.
pages-VC1220-1430S-2012.indd 37 24.7.2012 г. 09:08:23 ч.
38
ES VC 1220 • VC 1430S
LIMPIEZA EN SECO
ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustan-
cias nocivas para la salud.
El uso de un saco colector de polvo inapropiado anula
la garantía.
▪ Asegúrese de que el electrodoméstico no esconec-
tado a la red eléctrica.
Tire cuidadosamente del filtro de limpieza en seco
(18) sobre el soporte de filtros (4) (Fig. 13).
▪ Revise si el filtro de limpieza en seco cubre completa-
mente el soporte de filtros. Asegúrese de que el anillo
de apriete esté fijando todos los ángulos del filtro de
limpieza en seco.
▪ Revista el saco colector de polvo sobre la abertura de
unión de la manguera (Fig.14) del depósito. Apriételo
hasta que haya entrado con un chasquido (Fig.15).
Mientras esté efectuando esta operación, observe
que no se vaya a dañar el saco colector de polvo.
▪ Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito, ce-
rrando los cierres (Fig.7), (Fig.8).
▪ Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la
abertura de aspiración anterior del depósito (Fig.9).
▪ Seleccione el terminal necesario (6, 8) o el tubo te-
lescópico (7); conecte a la manguera (5) y conecte
también el extremo de la manguera a la abertura de
aspiración del electrodoméstico.
▪ Observe que el interruptor (11) del electrodoméstico
esté en posición de desconexión ″O″ antes de intro-
ducir el enchufe del cable de alimentación en la toma
de corriente.
Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
▪ Conecte el motor eléctrico (el interruptor esen posi-
ción ″I″).
Después de terminar de limpiar, desconecte el motor
eléctrico, poniendo el interruptor (11) en posición de
desconexión ″O″.
▪ Saque el enchufe de la toma de corriente.
Observe regularmente el saco colector de polvo (15)
y sustitúyalo cuando se hayan llenado hasta 2/3 de su
volumen. El saco colector de polvo se ha diseñado de
modo que el papel deje pasar solamente aire, y no polvo.
Por esta razón, un saco colector de polvo usado no se
puede emplear dos veces.
ADVERTENCIA: No use el saco colector de polvo al as-
pirar objetos de bordes agudos u objetos mojados.
Filtro de pliegues
Cuando esté operando con un filtro de pliegues, no se
necesario colocar el saco colector de polvo.
Coloque el filtro de pliegues (21) sobre el soporte de
filtros (4) (Fig. 16а). Cierre el soporte de filtros (4) con
la tapa de fijación, girándola (Fig. 16b). Después de un
uso continuo, el filtro deberá limpiarse, sacudiéndolo o
cepillándolo.
Al limpiar hormigón u otros materiales similares que
desprenden polvo fino, así como en régimen de funcio-
namiento automático, cuando se opera con herramien-
tas eléctricas (VC 1430S), el filtro de pliegues debe
cepillarse y sacudirse con mayor frecuencia. Ello es
una premisa importante para un trabajo seguro y una
explotación duradera de su aspiradora. Si observa que
la fuerza de aspiración disminuye o que el filtro de plie-
gues se ha dañado, deberá sustituirlo inmediatamente
por otro nuevo.
RÉGIMEN AUTOMÁTICO AL OPERAR CON
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS (VC 1430S)
▪ Saque el enchufe del cable de alimentación de la as-
piradora de la toma de corriente.
▪ Abra los cierres y retire la tapa.
▪ Observe si el depósito (14) ha sido vaciado del polvo y
de la basura.
▪ Coloque el filtro de pliegues (21) que es apropiado
para la operación que se está realizando en el so-
porte de filtros y enrosque la tapa sobre el soporte.
Coloque nuevamente la tapa de la aspiradora sobre
el depósito, cerrando los cierres (Fig. 16c).
▪ Ponga el interruptor de la herramienta eléctrica con la
que va a operar en posición de desconexión O″.
▪ Conecte el adaptador de la aspiradora (25) a la eva-
cuación de polvo de la herramienta eléctrica (Fig.17).
▪ Conecte la herramienta eléctrica a la toma de corrien-
te incorporada a la aspiradora (24).
▪ Conecte el enchufe del cable de alimentación de la
aspiradora a la red de alimentación.
▪ Ponga el interruptor de la aspiradora (11) en posición
de conexión I″.
▪ Ponga el interruptor de selección de régimen (23) en
posición ″=″.
Conecte el interruptor de la herramienta eléctrica.
La aspiradora se conectará automáticamente en el
momento en que se conecte la herramienta eléctrica.
Cuando desconecte la herramienta eléctrica, la aspira-
dora también se desconectará al cabo de cierto tiempo.
A (Voltage) B (Power input)
EU 230 V 2100 W
RU 220V 2000 W
LIMPIEZA EN HÚMEDO
ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustan-
cias nocivas para la salud.
▪ Asegúrese de que el enchufe del cable de alimen-
tación del electrodoméstico haya sido retirado de la
toma de corriente.
▪ Observe si el depósito (14) ha sido vaciado del polvo y
de la basura.
▪ Quite el pliegue de filtros montado en fábrica (21), ya
que no es apropiado para la limpieza en húmedo.
▪ Quite еl saco colector de polvo (15) y el filtro de lim-
pieza en seco (18), si antes ha operado con éstos (VC
1220).
▪ Deje solamente el filtro de masa plástica espumada
(9) (Fig.12) sobre el soporte de filtros.
▪ Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito, abro-
chando los cierres (Fig.7), (Fig.8).
▪ Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la
pages-VC1220-1430S-2012.indd 38 24.7.2012 г. 09:08:23 ч.
39
Instrucciones originales de uso ES
abertura anterior de aspiración del depósito (Fig.9).
▪ Seleccione el terminal necesario (6, 8) o el tubo te-
lescópico (7), colocándolos en la manguera (5),
(Fig.10).
▪ Asegúrese de que el interruptor (11) del electrodo-
stico se encuentra en posición de desconexión
O antes de introducir el enchufe del cable de alimen-
tación en la toma de corriente.
▪ Introduzca el enchufe del cable de alimentación en la
toma de corriente.
▪ Ponga el interruptor (11) en la posición ″I″ para conec-
tar el motor eléctrico.
▪ Cuando haya terminado la limpieza en húmedo, des-
conecte la aspiradora, poniendo el interruptor (11) en
posición de desconexión ″O″.
▪ Saque el enchufe del cable de alimentación de la
toma de corriente.
▪ Después de terminar la operación, vacíe y limpie el
depósito (14).
Recomendación: Si se tiene que aspirar una gran can-
tidad de líquido de un lavabo o de un tanque, no sumerja
todo el terminal en el líquido, y deje una parte de este
terminal libre para asegurar la aspiración de aire junto
con el líquido.
El electrodoméstico ha sido suministrado con un ota-
dor (10) (Fig.18) que desconecta la aspiradora cuando el
depósito se ha llenado. Se dará cuenta de que la aspira-
ción ha terminado por el hecho de que las revoluciones
del motor eléctrico aumentan. En este caso, desconecte
el electrodoméstico y saque el enchufe del cable de la
toma de corriente.
Se dará cuenta de que el depósito lleno resulta dema-
siado pesado.
En las aspiradoras del modelo VC 1220 retire la tapa
del depósito (Fig.2) y vacíe el resto del líquido en un re-
cipiente apropiado o en la red de alcantarillado. Pod
seguir la operación después de colocar nuevamente la
tapa (Fig.7).
En las aspiradoras del modelo VC 1430S retire la tapa
de la abertura de desagüe (22) y vacíe el resto del líquido
en un recipiente apropiado o en la red de alcantarillado.
Ponga nuevamente la tapa en la abertura de desagüe,
pudiendo posteriormente seguir la operación.
Después de terminar la limpieza en húmedo, desconec-
te el electrodoméstico y saque el enchufe del cable de la
toma de corriente. Vacíe el depósito, limpiándolo/secán-
dolo por dentro y por fuera antes de guardarlo.
¡IMPORTANTE! Después de una limpieza en húmedo
y antes de pasar nuevamente a una limpieza en seco,
cumpla los requisitos que se indican en el apartado
“Limpieza en seco”.
ACCESORIOS
MODELO VC 1220 VC 1430S
Juego de mangueras
Tubo de plástico de 2
partes
Tubo telescópico de
plástico
Saco colector de polvo
Filtro de limpieza en seco
Filtro de masa plástica
espumada
Filtro de pliegues de
poliéster
Filtro de pliegues de
celulosa
Terminal para revestimien-
tos de suelos duros
Terminal combinado
Terminal para juntas
Asa de regulación de la
fuerza de aspiración
Adaptador para conectar a
herramientas eléctricas
Redecillas de rodillo
2 pequeñas
+ 2 grandes
4 pequeñas
AB
pages-VC1220-1430S-2012.indd 39 24.7.2012 г. 09:08:23 ч.
40
ES VC 1220 • VC 1430S
ADVERTENCIA: Utlice solamente acceso-
rios originales de SPARKY. El uso de piezas o acce-
sorios que no son originales es un peligro potencial y
anula la garantía.
VI - Mantenimiento
▪ Asegúrese de que el enchufe del cable de alimenta-
ción del electrodoméstico ha sido sacado de la toma
de corriente.
▪ Saque la manguera (5) del depósito.
▪ Desbloquee los cierres (Fig.1) y quite la tapa del de-
sito (Fig.2).
▪ Limpie básicamente el depósito y la manguera de la
basura y de los residuos que se han acumulado.
▪ Limpie el filtro de masa plástica espumada (9), laván-
dolo con un detergente suave.
▪ Revise la manguera y las aberturas de unión, asegu-
rándose de que el cable de alimentación no se haya
dañado.
▪ Después de quitar el filtro de masa plástica espu-
mada (9), revise el flotador (10). Para realizar estas
operaciones, sostenga la tapa por el asa, girándola
cuidadosamente de modo que el soporte del filtro
indique hacia arriba. El flotador debe moverse libre-
mente hacia arriba y hacia abajo (Fig.18).
ADVERTENCIA: No utilice alcohol, gasolina
ni otros disolventes. Nunca utilice detergentes corrosi-
vos para limpiar las piezas de plástico.
ADVERTENCIA: El agua no debe entrar en
contacto con el electrodoméstico.
¡IMPORTANTE! Para garantizar un trabajo seguro con
el electrodoméstico y su abilidad, todas las operacio-
nes relativas a su reparación, mantenimiento y regula-
ción deben efectuarse por los centros de servicio auto-
rizados de SPARKY, utilizando sólo piezas de recambio
originales.
POSIBLES DEFECTOS Y SU CORRECIÓN
Defecto constatado Posible motivo Forma de corregirlo
El electrodoméstico no funciona.
Falta alimentación. Revise la tensión de alimentación.
Hay un rechazo funcional en
el cable de alimentación, el
interruptor o el motor eléctrico.
Revise, repare o sustituya la pieza
dañada.
El depósito está lleno de líquido. Vacíe el depósito.
De la tapa del motor eléctrico sale
polvo.
Falta o se ha dañado el saco
colector de polvo.
Coloque o sustituya el saco
colector de polvo por otro nuevo.
Baja potencia de aspiración y altas
revoluciones del motor eléctrico /
vibraciones.
El saco colector de polvo está
lleno.
Cambie el saco colector de polvo.
VII - Garantía
El plazo de garantía de los electrodomésticos SPARKY se
determina en la tarjeta de garantía.
Los defectos que hayan surgido como consecuencia de
un desgaste natural, sobrecarga o explotación incorrecta
quedan exentos de las obligaciones de garantía.
Los defectos que hayan surgido como consecuencia del
uso de materiales de mala calidad y/o errores de produc-
ción se eliminan sin pago adicional, sustituyéndose o re-
parándose.
La reclamación de un electrodméstico defectuoso
SPARKY se reconoce cuando ha sido devuelto al pro-
veedor o ha sido presentado en un servicio de garantía
autorizado en su estado inicial (sin desmontar).
Observaciones
Antes de usar este artículo, lea atentamente todas las
instrucciones.
El fabricante se reserva el derecho de introducir mejoras
y modicaciones en sus artículos, así como cambiar las
especicaciones sin advertir.
Es posible que las especicaciones técnicas varíen de un
país a otro.
pages-VC1220-1430S-2012.indd 40 24.7.2012 г. 09:08:23 ч.

Transcripción de documentos

14 www.sparkygroup.com 15 DECLARATION OF CONFORMITY WET / DRY VACUUM CLEANER Original instructions NASS / TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE 1–8 9 – 16 17 – 24 16a I 16c 18 0 ASPIRAPOLVERE/ASPIRALIQUIDI Istruzioni originali 25 – 32 ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO Instrucciones de uso originales 33 – 40 ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO Instrução original para o uso 41 – 48 ODKURZACZ WARSZTATOWY Instrukcją oryginalną 49 – 56 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt. ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ / СУХОЙ ОЧИСТКИ Оригинальная инструкция по эксплуатации 57 – 65 ПИЛОСОС ДЛЯ ВОЛОГОГО / СУХОГО ПРИБИРАННЯ Оригінальна інструкція з експлуатації 66 – 73 ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО / СУХО ПОЧИСТВАНЕ Оригинална инструкция за използване 74 – 82 Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives, respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria. DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих стандартів: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 1207R07 17 16b We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized standards: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria. DECLARATION DE CONFORMITE Notice originale www.sparkygroup.com © 2008 SPARKY BLACK PANTONE185 13 Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България. Signature of authorized person 1250 W VC 1220 1400 W VC 1430S 10 01.08.2010 Manufacturer SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 10117 Berlin, GERMANY A. Ivanov Technical director of SPARKY ELTOS AG Contenido I II III IV V VI VII - - - - - - - Introducción.......................................................................................................................................................... 33 Datos técnicos...................................................................................................................................................... 35 Instrucciones de seguridad al operar con aspiradoras..................................................................................... 35 Componentes principales del electrodoméstico............................................................................................A/37 Instrucciones de operación................................................................................................................................. 37 Mantenimiento...................................................................................................................................................... 40 Garantía................................................................................................................................................................. 40 I - Introducción El electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas, ya que ha sido fabricado según las altas normas de calidad de SPARKY, respondiendo a los más rigurosos requerimientos del usuario. Su mantenimiento fácil y es seguro a la hora de explotarse. Si se usa correctamente, este electrodoméstico funcionará con fiabilidad durante muchos años. ¡ADVERTENCIA! Antes de usar el electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir, lea atenta e íntegramente estas instrucciones de explotación. Preste especial atención a los textos encabezados por la palabra “Advertencia”. Su electrodoméstico SPARKY posee muchas cualidades que facilitarán su trabajo. Al elaborarse este electrodoméstico, se ha prestado mayor atención a la seguridad, a las cualidades de explotación y a la fiabilidad, que facilitan su mantenimiento y explotación. ¡No tire los electrodomésticos junto con los residuos domésticos! Los residuos de artículos eléctricos no deben recogerse junto con los residuos domésticos. Por favor, recíclelos en los lugares destinados a ello. Póngase en contacto con las autoridades locales o un representante suyo para consultar respecto al reciclaje. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Con miras a la protección del medio ambiente, este electrodoméstico, sus accesorios y el envase han de someterse a un tratamiento adecuado para que se reutilicen las materias primas que contienen. Para facilitar el reciclaje de las piezas fabricadas de materiales artificiales, éstas han sido indicadas mediante en la respectiva forma. Instrucciones originales de uso pages-VC1220-1430S-2012.indd 33 33 ES 24.7.2012 г. 09:08:23 ч. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS En la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica y/o el acumulador, se han estampado diversos símbolos que contienen información importante acerca del artículo o instrucciones para su uso. Doble aislamiento de protección adicional Electrodoméstico con clase de protección I de corriente eléctrica: con puesta a cero de protección Aspiradora de limpieza en húmedo Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatibilidad con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Lea las instrucciones de explotación YYYY-Www VC ES Período de producción en que los símbolos variables son: YYYY - año de producción, ww – semana natural consecutiva ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO 34 pages-VC1220-1430S-2012.indd 34 VC 1220 • VC 1430S 24.7.2012 г. 09:08:23 ч. II - Datos técnicos MODEL: VC 1220 VC 1430S ▪ Potencia absorbida ▪ Potencia máxima de aspiración ▪ Potencia máxima de la herramienta eléctrica conectada a la aspiradora ▪ Capacidad del depósito ▪ Material del depósito ▪ Capacidad del saco colector de polvo ▪ Potencia máxima de aspiración ▪ Débito máximo ▪ Débito según la norma EN 60312 ▪ Régimen de trabajo automático con herramientas eléctricas ▪ Aspiración de líquidos ▪ Regulación del caudal de aire ▪ Diámetro de la manguera ▪ Longitud de la manguera ▪ Longitud del cable ▪ Radio del área de operación ▪ Peso (EPTA procedimiento 1/2003) ▪ Grado de protección ▪ Clase de protección 1250 W 1500 W 1400 W 1700 W – 20 l plástico 20 l 15 kPa 55 l/s 27 l/s no no no Ø32 mm 1,5 m 4 m 6 m 5,8 kg IP 24 / II 2000 W 30 l plástico 30 l 17 kPa 57 l/s 30 l/s sí sí sí Ø32 mm 3m 5m 9m 8,8 kg IP 24 /I ▪ Emisión de ruido (los valores se han medido según la norma EN 60704): A-nivel determinado de presión sonora LpA 79 dB(A) A-nivel determinado de potencia sonora LwA 93 dB(A) 81 dB(A) 95 dB(A) ¡Utilice medios de protección del ruido! III - Instrucciones de seguridad al operar con aspiradoras ADVERTENCIA: Este electrodoméstico cumple las normas obligatorias de seguridad relativas a artículos eléctricos. Para evitar el riesgo de ocasionar lesiones, el usuario debe leer estas instrucciones de explotación. Léanse todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones que se enumeran a continuación, ello puede ocasionar accidentes y/o daños materiales, así como anular la garantía. ¡Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro! ADVERTENCIA: Observe si la tensión de la red eléctrica corresponde a la que se indica en la placa de las características técnicas del electrodoméstico. ▪▪ No conecte el electrodoméstico, si no está seguro en la tensión de la red eléctrica. ▪▪ Cuando la tensión de alimentación es más alta que la nominal, ello puede ocasionar lesiones graves al operario, así como dañar el electrodoméstico. ▪▪ Cuando la tensión de alimentación es más baja que la nominal, el motor eléctrico se dañará. Instrucciones originales de uso pages-VC1220-1430S-2012.indd 35 ▪▪ Este electrodoméstico está destinado exclusiva y solamente para uso y taller domésticos. El modelo VC 1430S está destinado a aspirar también el polvo al trabajar con herramientas eléctricas. ▪▪ No use el electrodoméstico a la intemperie (a no ser que haya sido concebido expresamente para trabajar a la intemperie). ▪▪ Proteja el electrodoméstico de la acción del calor, de la luz solar directa o de la humedad elevada (por ejemplo, lluvia). ▪▪ No sumerja el electrodoméstico en líquidos, y protéjalo de los bordes agudos que puedan dañarlo. ▪▪ No opere con el electrodoméstico cuando sus manos están mojadas o húmedas. Si el electrodoméstico llega a mojarse durante la operación, retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No sumerja el electrodoméstico en agua. ▪▪ Al operar con la aspiradora en un entorno húmedo, use un dispositivo de protección que se acciona por corriente eléctrica residual a fin de interrumpir la alimentación. El uso de un dispositivo de protección reduce el riesgo de ocasionar lesiones a raíz de la corriente eléctrica. ▪▪ El electrodoméstico debe usarse solamente conforme al propósito con el que ha sido concebido. Cualquier otro uso distinto al que se describe en estas instrucciones, se considera uso incorrecto. La responsabilidad por cualquier daño o lesión, que se originan por el uso incorrecto, se asumirá por el usuario, y no por el fabricante. ▪▪ Nunca dirija las aberturas de conexión del electrodo- 35 ES 24.7.2012 г. 09:08:23 ч. ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ méstico hacia su rostro (sobre todo hacia los ojos, las orejas, etc.). Nunca dirija el terminal hacia personas o animales. Antes de empezar a operar con el electrodoméstico, convénzase de que en el portaherramientas se ha colocado un saco colector de polvo apropiado, y que éste ha sido fijado correctamente. Cuando el saco colector de polvo se haya fijado inadecuada o incorrectamente, ello podrá dañar el electrodoméstico y anular la garantía. No aspire hollín, carbón caliente, etc., así como grandes trozos de vidrio roto y objetos agudos. No aspire polvo de tóner para impresoras o fotocopiadoras, dado que el tóner es un material termorretráctil. Además, es posible que el polvo del tóner no pueda ser retenido completamente por el sistema de filtración de la aspiradora de limpieza en húmedo/seca, y desprenderse en el aire a través del ventilador de aire de salida. No se deben limpiar líquidos inflamables o venenosos, como gasolina, petróleo, ácidos u otras sustancias volátiles. No se deben aspirar líquidos cuya temperatura sea superior a 60ºC, así como cualquier tipo de polvo venenoso o inflamable. No se debe limpiar amianto ni polvo de amianto. Nunca coloque el electrodoméstico recostado de un lado. Preste especial atención a la posición horizontal y a la estabilidad del electrodoméstico al operar en una escalera. ADVERTENCIA: Desconecte siempre el electrodoméstico, y saque el enchufe de la toma de corriente después de terminar la operación, antes de limpiarlo, antes de cambiarle los filtros y los accesorios, antes transportar o guardar el electrodoméstico. Nunca saque el enchufe tirando del cable. Desmonte todos los accesorios del electrodoméstico antes de guardarlo. ▪▪ No se debe guardar el electrodoméstico en proximidad directa a fuentes de calor. ▪▪ Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin vigilancia. Si debe alejarse de la zona de trabajo, ante todo desconecte la aspiradora o saque el enchufe de la toma de corriente (saque el enchufe sin tirar del cable). ▪▪ Nunca opere con el electrodoméstico cuando esté bajo los efectos de medicamentos, alcohol o drogas, si está sometido a un tratamiento o cuando esté cansado. ▪▪ Procure que el cable esté dispuesto de modo que nadie pueda tropezar con él. ▪▪ Revise con regularidad el buen estado del electrodoméstico y del cable de alimentación. No opere con electrodomésticos defectuosos. ▪▪ Si el cable de alimentación está dañado, la sustitución de éste deberá hacerse por un servicio autorizado de SPARKY. ▪▪ No intente reparar el electrodoméstico Ud. mismo. La reparación de estos electrodomésticos deberá efectuarse solamente por especialistas cualificados en los servicios autorizados de SPARKY, utilizando piezas de recambio originales. La reparación incorrecta puede ser motivo de que surjan graves peligros para el usuario. ▪▪ Utilice solamente accesorios originales SPARKY. El uso ES 36 pages-VC1220-1430S-2012.indd 36 ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ de piezas o accesorios que no son originales es un peligro potencial y anula la garantía. Revise regularmente el flotador. Si observa el derrame de líquidos del electrodoméstico, desconéctelo inmediatamente, y saque el enchufe de la toma de corriente. No sumerja el electrodoméstico en agua. Revise que sobre el electrodoméstico no se haya derramado agua. Al tirar el agua que se ha aspirado, observe que se estén cumpliendo las disposiciones legales. Guarde el electrodoméstico en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. Mantenga siempre la aspiradora limpia. No se deben usar disolventes, ni detergentes de limpieza que contengan disolventes. Por favor, preste suma atención a los requisitos especiales de seguridad que se enumeran a continuación. REQUISITOS ESPECIALES DE SEGURIDAD ▪ No se deben aspirar hollines calientes ni objetos con bordes o extremos agudos. ▪ No se debe operar con el electrodoméstico en locales húmedos. ▪ No se debe operar con la aspiradora sin el saco colector de polvo (salvo en los casos de limpieza en húmedo). Asegúrese de que el saco colector de polvo ha sido colocado correctamente. ▪ Observe que durante la operación el pelo, la vestimenta o partes de ésta no se vayan a aspirar. ▪ Proteja la aspiradora de fuentes de calor, como radiadores, hornos, etc. ▪ Para explotar correctamente este electrodoméstico, deben observarse las normas de seguridad, las instrucciones generales y las directrices de operación que se indican aquí. Cada usuario debe conocer estas instrucciones de explotación, y estar informado acerca de los potenciales riesgos al operar con el electrodoméstico. ▪ Los niños, los minúsvalidos y las personas de edad avanzada frecuentemente no se percatan de los peligros que se originan al operar con electrodomésticos. Los grupos indicados anteriormente no deben operar con la herramienta eléctrica. Es obligatorio adoptar también medidas de seguridad preventivas. Lo mismo se refiere igualmente al cumplimiento de las principales normas de salud profesional y seguridad. ▪ El fabricante no asume responsabilidad por las modificaciones en la herramienta eléctrica efectuadas por el usuario, o por los daños que hayan sido ocasionados a raíz de estas modificaciones. ▪ El electrodoméstico está destinado a operar en locales y zonas de peligro de incendio normal según el Reglamento №2 “Normas técnico-constructivas contraincendios”. No se debe utilizar en un entorno explosivo y con peligro de incendio, a una temperatorna del aire ambiental por encima de 40ºС, en un entorno sumamemnte húmedo, cuando está lloviendo ni en un entorno químicamente activo. El puesto de trabajo debe estar bien iluminado. VC 1220 • VC 1430S 24.7.2012 г. 09:08:23 ч. IV - Componentes principales del electrodoméstico 1. Asa 2. Tapa 3. Abertura para comprimir aire 4. Soporte de filtros 5. Juego de mangueras 6. Terminal para revestimientos de suelos duros (VC 1220) 7. Tubo telescópico 8. Terminal estrecho para ranuras y juntas 9. Filtro de masa plástica espumada 10. Flotador 11. Interruptor 12. Mecanismo de fijación del tubo telescópico 13. 2 pequeñas ruedecillas de rodillo 14. Depósito 15. Saco colector de polvo 16. Cierres 17. Fijación de la manguera 18. Filtro de limpieza en seco 19. 2 grandes ruedecillas de rodillo 20. Tornillos 21. Filtro de pliegues 22. Abertura de desagüe (VC 1430S) 23. Interruptor de selección de régimen (VC 1430S) 24. Toma de corriente eléctrica incorporada (VC 1430S) 25. Adaptador (VC 1430S) 26. Asa de regulación de la fuerza de aspiración (VC 1430S) 27. Terminal combinado para suelos y alfombras (VC 1430S) DESENVASE Según las tecnologías de producción generalmente aceptadas, es poco probable que el electrodoméstico que acaba de adquirir sea defectuoso o que le falte alguna pieza. Si observa algún desperfecto, no opere con el electrodméstico hasta que no se haya sustituido la pieza dañada o el defecto no haya sido eliminado. El incumplimiento de esta recomendación puede conducir a graves accidentes de trabajo. Desempaque cuidadosamente el contenido de la caja. 1. Sujete ambos cierres (16) que sostienen la tapa (2), doblándolos hacia arriba (Fig.1). 2. Afloje los cierres, retire la tapa (Fig.2) y saque el contenido del depósito. Por favor, observe que todas las piezas enumeradas en el listado anterior existen y asegúrese de que estén disponibles, como también que durante el transporte no se hayan producido daños. MONTAJE ▪ Asegúrese de que el enchufe haya sido sacado de la toma de corriente. ▪ Sujete ambos cierres que sostienen la tapa, doblándolos hacia arriba (Fig.1). ▪ Desbloquee los cierres, levantando la tapa hacia arriba y hacia afuera (Fig.2). Instrucciones originales de uso pages-VC1220-1430S-2012.indd 37 ▪ Ponga el asa sobre la tapa desde la parte superior. Asegúrese de que el mecanismo de fijación del asa haya sido colocado en la caja del asa (Fig.3) por el lado correcto. ▪ Fije el asa a la tapa con ambos tornillos. Atiese los tornillos manualmente (Fig.4). ▪ Voltee el depósito por el lado opuesto de modo que la tapa se quede abajo. ▪ Ponga las cuatro ruedecillas de rodillo (13, 19) en las ranuras en el fondo del depósito (Fig.5). ▪ Averigüe si las ruedecillas han entrado hasta el tope en las ranuras. ▪ Fije las ruedecillas con los demás tornillos. ▪ Atiese los tornillos manualmente (Fig.6). ▪ Coloque un filtro apropiado para la operación que va a efectuar. ▪ Coloque la tapa de nuevo sobre el depósito (Fig.7). ▪ Nivele la tapa con los cierres (Fig.8). ▪ Cuelgue los cierres a la tapa, apretándolos hacia abajo, hasta que se oiga un chasquido. ▪ Coloque el extremo ancho de la manguera (5) en la abertura de aspiración anterior (17) del depósito (Fig.9). ▪ Seleccione el terminal apropiado (6, 8) o el tubo telescópico (7), colocándolos en la manguera (5) (Fig.10). ▪ Después de terminar la operación y limpiar el electrodoméstico, guarde sus accesorios, colocándolos en los respectivos mecanismos de fijación de la aspiradora (Fig.11). V - Instrucciones de operación Estos electrodomésticos se alimentan mediante tensión de corriente eléctrica monofásica alterna. El modelo VC 1220 posee doble aislamiento según la norma EN 60335-1 y puede conectarse a tomas de corriente, sin bornes de protección. El modelo VC 1430S ha de conectarse a una toma de corriente, con bornes de protección. Las radiointerferencias corresponden a la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/UE. El modelo VC 1430S está destinado también a aspirar el polvo al operar con herramientas eléctricas. Con este propósito, el modelo VC 1430S posee una toma de corriente eléctrica incorporada (24) en la que se introduce el enchufe del cable de alimentación de la herramienta eléctrica. Al conectar el interruptor de la herramienta eléctrica, la aspiradora se conectará automáticamente. Al desconectar la herramienta eléctrica, la aspiradora se desconectará también al cabo de cierto tiempo. ANTES DE EMPEZAR A OPERAR ▪ Observe si la tensión de la red eléctrica corresponde a la que se indica en la placa de las características técnicas del electrodoméstico. ▪ Convénzase de que el cable de alimentación y el enchufe se encuentran en buen estado. Si el cable de alimentación está dañado, éste deberá sustituirse por el fabricante o por un técnico de servicio suyo para evitar los peligros relativos a esta sustitución. ▪ Lea, familiarícese y siga las instrucciones del apartado “Instrucciones de seguridad al operar con aspiradoras”. 37 ES 24.7.2012 г. 09:08:23 ч. LIMPIEZA EN SECO ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustancias nocivas para la salud. El uso de un saco colector de polvo inapropiado anula la garantía. ▪ Asegúrese de que el electrodoméstico no esté conectado a la red eléctrica. ▪ Tire cuidadosamente del filtro de limpieza en seco (18) sobre el soporte de filtros (4) (Fig. 13). ▪ Revise si el filtro de limpieza en seco cubre completamente el soporte de filtros. Asegúrese de que el anillo de apriete esté fijando todos los ángulos del filtro de limpieza en seco. ▪ Revista el saco colector de polvo sobre la abertura de unión de la manguera (Fig.14) del depósito. Apriételo hasta que haya entrado con un chasquido (Fig.15). Mientras esté efectuando esta operación, observe que no se vaya a dañar el saco colector de polvo. ▪ Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito, cerrando los cierres (Fig.7), (Fig.8). ▪ Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la abertura de aspiración anterior del depósito (Fig.9). ▪ Seleccione el terminal necesario (6, 8) o el tubo telescópico (7); conecte a la manguera (5) y conecte también el extremo de la manguera a la abertura de aspiración del electrodoméstico. ▪ Observe que el interruptor (11) del electrodoméstico esté en posición de desconexión ″O″ antes de introducir el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. ▪ Introduzca el enchufe en la toma de corriente. ▪ Conecte el motor eléctrico (el interruptor está en posición ″I″). ▪ Después de terminar de limpiar, desconecte el motor eléctrico, poniendo el interruptor (11) en posición de desconexión ″O″. ▪ Saque el enchufe de la toma de corriente. Observe regularmente el saco colector de polvo (15) y sustitúyalo cuando se hayan llenado hasta 2/3 de su volumen. El saco colector de polvo se ha diseñado de modo que el papel deje pasar solamente aire, y no polvo. Por esta razón, un saco colector de polvo usado no se puede emplear dos veces. ADVERTENCIA: No use el saco colector de polvo al aspirar objetos de bordes agudos u objetos mojados. Filtro de pliegues Cuando esté operando con un filtro de pliegues, no será necesario colocar el saco colector de polvo. Coloque el filtro de pliegues (21) sobre el soporte de filtros (4) (Fig. 16а). Cierre el soporte de filtros (4) con la tapa de fijación, girándola (Fig. 16b). Después de un uso continuo, el filtro deberá limpiarse, sacudiéndolo o cepillándolo. Al limpiar hormigón u otros materiales similares que desprenden polvo fino, así como en régimen de funcionamiento automático, cuando se opera con herramientas eléctricas (VC 1430S), el filtro de pliegues deberá cepillarse y sacudirse con mayor frecuencia. Ello es una premisa importante para un trabajo seguro y una ES 38 pages-VC1220-1430S-2012.indd 38 explotación duradera de su aspiradora. Si observa que la fuerza de aspiración disminuye o que el filtro de pliegues se ha dañado, deberá sustituirlo inmediatamente por otro nuevo. RÉGIMEN AUTOMÁTICO AL OPERAR CON HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS (VC 1430S) ▪ Saque el enchufe del cable de alimentación de la aspiradora de la toma de corriente. ▪ Abra los cierres y retire la tapa. ▪ Observe si el depósito (14) ha sido vaciado del polvo y de la basura. ▪ Coloque el filtro de pliegues (21) que es apropiado para la operación que se está realizando en el soporte de filtros y enrosque la tapa sobre el soporte. Coloque nuevamente la tapa de la aspiradora sobre el depósito, cerrando los cierres (Fig. 16c). ▪ Ponga el interruptor de la herramienta eléctrica con la que va a operar en posición de desconexión ″O″. ▪ Conecte el adaptador de la aspiradora (25) a la evacuación de polvo de la herramienta eléctrica (Fig.17). ▪ Conecte la herramienta eléctrica a la toma de corriente incorporada a la aspiradora (24). ▪ Conecte el enchufe del cable de alimentación de la aspiradora a la red de alimentación. ▪ Ponga el interruptor de la aspiradora (11) en posición de conexión ″I″. ▪ Ponga el interruptor de selección de régimen (23) en posición ″=″. ▪ Conecte el interruptor de la herramienta eléctrica. La aspiradora se conectará automáticamente en el momento en que se conecte la herramienta eléctrica. Cuando desconecte la herramienta eléctrica, la aspiradora también se desconectará al cabo de cierto tiempo. A (Voltage) B (Power input) EU 230 V 2100 W RU 220V 2000 W LIMPIEZA EN HÚMEDO ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustancias nocivas para la salud. ▪ Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación del electrodoméstico haya sido retirado de la toma de corriente. ▪ Observe si el depósito (14) ha sido vaciado del polvo y de la basura. ▪ Quite el pliegue de filtros montado en fábrica (21), ya que no es apropiado para la limpieza en húmedo. ▪ Quite еl saco colector de polvo (15) y el filtro de limpieza en seco (18), si antes ha operado con éstos (VC 1220). ▪ Deje solamente el filtro de masa plástica espumada (9) (Fig.12) sobre el soporte de filtros. ▪ Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito, abrochando los cierres (Fig.7), (Fig.8). ▪ Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la VC 1220 • VC 1430S 24.7.2012 г. 09:08:23 ч. B abertura anterior de aspiración del depósito (Fig.9). ▪ Seleccione el terminal necesario (6, 8) o el tubo telescópico (7), colocándolos en la manguera (5), (Fig.10). ▪ Asegúrese de que el interruptor (11) del electrodoméstico se encuentra en posición de desconexión ″O″ antes de introducir el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. ▪ Introduzca el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. ▪ Ponga el interruptor (11) en la posición ″I″ para conectar el motor eléctrico. ▪ Cuando haya terminado la limpieza en húmedo, desconecte la aspiradora, poniendo el interruptor (11) en posición de desconexión ″O″. ▪ Saque el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. ▪ Después de terminar la operación, vacíe y limpie el depósito (14). Recomendación: Si se tiene que aspirar una gran cantidad de líquido de un lavabo o de un tanque, no sumerja todo el terminal en el líquido, y deje una parte de este terminal libre para asegurar la aspiración de aire junto con el líquido. El electrodoméstico ha sido suministrado con un flotador (10) (Fig.18) que desconecta la aspiradora cuando el depósito se ha llenado. Se dará cuenta de que la aspiración ha terminado por el hecho de que las revoluciones del motor eléctrico aumentan. En este caso, desconecte el electrodoméstico y saque el enchufe del cable de la toma de corriente. Se dará cuenta de que el depósito lleno resulta demasiado pesado. En las aspiradoras del modelo VC 1220 retire la tapa del depósito (Fig.2) y vacíe el resto del líquido en un recipiente apropiado o en la red de alcantarillado. Podrá seguir la operación después de colocar nuevamente la tapa (Fig.7). En las aspiradoras del modelo VC 1430S retire la tapa de la abertura de desagüe (22) y vacíe el resto del líquido en un recipiente apropiado o en la red de alcantarillado. Instrucciones originales de uso pages-VC1220-1430S-2012.indd 39 A Ponga nuevamente la tapa en la abertura de desagüe, pudiendo posteriormente seguir la operación. Después de terminar la limpieza en húmedo, desconecte el electrodoméstico y saque el enchufe del cable de la toma de corriente. Vacíe el depósito, limpiándolo/secándolo por dentro y por fuera antes de guardarlo. ¡IMPORTANTE! Después de una limpieza en húmedo y antes de pasar nuevamente a una limpieza en seco, cumpla los requisitos que se indican en el apartado “Limpieza en seco”. ACCESORIOS MODELO VC 1220 VC 1430S Juego de mangueras • • Tubo de plástico de 2 partes • Tubo telescópico de plástico • Saco colector de polvo • Filtro de limpieza en seco • Filtro de masa plástica espumada • Filtro de pliegues de poliéster • • Filtro de pliegues de celulosa • Terminal para revestimientos de suelos duros • • Terminal combinado Terminal para juntas • • • Asa de regulación de la fuerza de aspiración • Adaptador para conectar a herramientas eléctricas • Redecillas de rodillo 2 pequeñas 4 pequeñas + 2 grandes 39 ES 24.7.2012 г. 09:08:23 ч. ADVERTENCIA: Utlice solamente accesorios originales de SPARKY. El uso de piezas o accesorios que no son originales es un peligro potencial y anula la garantía. ▪ Después de quitar el filtro de masa plástica espumada (9), revise el flotador (10). Para realizar estas operaciones, sostenga la tapa por el asa, girándola cuidadosamente de modo que el soporte del filtro indique hacia arriba. El flotador debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo (Fig.18). ADVERTENCIA: No utilice alcohol, gasolina ni otros disolventes. Nunca utilice detergentes corrosivos para limpiar las piezas de plástico. VI - Mantenimiento ▪ Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación del electrodoméstico ha sido sacado de la toma de corriente. ▪ Saque la manguera (5) del depósito. ▪ Desbloquee los cierres (Fig.1) y quite la tapa del depósito (Fig.2). ▪ Limpie básicamente el depósito y la manguera de la basura y de los residuos que se han acumulado. ▪ Limpie el filtro de masa plástica espumada (9), lavándolo con un detergente suave. ▪ Revise la manguera y las aberturas de unión, asegurándose de que el cable de alimentación no se haya dañado. ADVERTENCIA: El agua no debe entrar en contacto con el electrodoméstico. ¡IMPORTANTE! Para garantizar un trabajo seguro con el electrodoméstico y su fiabilidad, todas las operaciones relativas a su reparación, mantenimiento y regulación deben efectuarse por los centros de servicio autorizados de SPARKY, utilizando sólo piezas de recambio originales. POSIBLES DEFECTOS Y SU CORRECIÓN Defecto constatado El electrodoméstico no funciona. ES Posible motivo Forma de corregirlo Falta alimentación. Revise la tensión de alimentación. Hay un rechazo funcional en el cable de alimentación, el interruptor o el motor eléctrico. Revise, repare o sustituya la pieza dañada. El depósito está lleno de líquido. Vacíe el depósito. De la tapa del motor eléctrico sale polvo. Falta o se ha dañado el saco colector de polvo. Coloque o sustituya el saco colector de polvo por otro nuevo. Baja potencia de aspiración y altas revoluciones del motor eléctrico / vibraciones. El saco colector de polvo está lleno. Cambie el saco colector de polvo. VII - Garantía Observaciones El plazo de garantía de los electrodomésticos SPARKY se determina en la tarjeta de garantía. Los defectos que hayan surgido como consecuencia de un desgaste natural, sobrecarga o explotación incorrecta quedan exentos de las obligaciones de garantía. Los defectos que hayan surgido como consecuencia del uso de materiales de mala calidad y/o errores de producción se eliminan sin pago adicional, sustituyéndose o reparándose. La reclamación de un electrodméstico defectuoso SPARKY se reconoce cuando ha sido devuelto al proveedor o ha sido presentado en un servicio de garantía autorizado en su estado inicial (sin desmontar). Antes de usar este artículo, lea atentamente todas las instrucciones. El fabricante se reserva el derecho de introducir mejoras y modificaciones en sus artículos, así como cambiar las especificaciones sin advertir. Es posible que las especificaciones técnicas varíen de un país a otro. 40 pages-VC1220-1430S-2012.indd 40 VC 1220 • VC 1430S 24.7.2012 г. 09:08:23 ч.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Sparky VC 1220 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario