Buffalo MiniStation Air 500GB Especificación

Categoría
Discos duros externos
Tipo
Especificación
MiniStation Air
HDW-PU3 Reference Guide (EN)
www.buffalotech.com
35020019-01
MiniStation Air
HDW-PU3
Guía de referencia
2
1
Presentación .......................................2
Uso recomendado ..............................4
Formateo .............................................7
3
Especicaciones................................12
4
ES
Información relativa al cumplimiento
de las normas ........................................14
5
1
Índice
1 Presentación

LED y conexiones

2 Uso recomendado

Directrices para el manejo de la batería y precauciones de
seguridad

Directrices para la conexión con el ordenador (conexión mediante
USB)

Notas

3 Formateo

¿Qué es el formateo?

Para usuarios de Windows

Para usuarios de Mac

Notas sobre el formateo

Formateo con NTFS (Windows)

Formateo con FAT32 (Mac)
 
4 Especificaciones
 
Especificaciones
 
Especificaciones de la interfaz USB
 
Especificaciones de la interfaz inalámbrica
 
5 Información relativa al cumplimiento de las
normativas

1. LED de la batería
Se enciende mientras se carga la unidad.
Iluminado en color rojo: cargando
Iluminado en verde: totalmente cargado
2. LED de encendido/apagado
Este LED muestra el estado de la unidad.
Iluminado en verde: encendido (si no se accede a la unidad durante 5 minutos, entrará en modo de
suspensión y el LED se apagará.)
Parpadeo en verde: Se está accediendo a la unidad.
Iluminado en color rojo: Indica que el nivel restante de la carga de la batería está por debajo del
25%. Es recomendable poner la unidad a cargar.
3. LED inalámbrico
Indica el estado inalámbrico de la unidad.
Iluminado en azul: encendido
Parpadeo en azul: comunicación inalámbrica en curso
4. LED de AOSS
Indica el estado de AOSS.
Iluminado en color rojo: Ha nalizado la conexión mediante AOSS. (Después de iluminarse durante
1 minuto, el LED se apaga.)
Parpadeo doble (rojo): La unidad está buscando otro dispositivo AOSS al que conectarse.
Parpadeo en rojo: Error de conexión de AOSS. El LED se apagará tras 60 segundos.
Parte superior
1
2
4
3
1
LED y conexiones
1 Presentación
2
5. Etiqueta de seguridad inalámbrica
Esta etiqueta muestra la conguración predeterminada para conectar el dispositivo de forma
inalámbrica.
6. Botón AOSS
Con la unidad encendida, mantenga pulsado este botón hasta que el LED de AOSS empiece a
parpadear (unos 2 segundos) para iniciar AOSS.
7. Botón de encendido
Púlselo para encender la unidad. Para apagarla, manténgalo pulsado hasta que el LED de encendido
se ponga de color rojo.
8. Conector USB
Para conectar la unidad a un ordenador, conecte el cable de datos USB suministrado a este puerto.
9. Botón de reinicio
Para reiniciar la unidad y restablecer la conguración predeterminada de fábrica, utilice el extremo
de un clip desplegado para mantener pulsado este botón hasta que el LED de encendido se ponga
de color rojo. Mientras lo hace, MiniStation Air debe estar conectado a una fuente de alimentación.
10. Conector de alimentación
Para cargar la unidad, conecte el cable de alimentación USB suministrado a este puerto.
Parte inferior
Lateral
5
7
9
10
8
6
3
4
2
2 Uso recomendado
Directrices para el manejo de la batería y precauciones
de seguridad
Este producto incluye una batería interna de ion litio. Siga las precauciones de seguridad a
continuación.
Si la batería pierde líquido, evite tocar el líquido.
El líquido de la batería puede provocar quemaduras. Asimismo, si el líquido entra en contacto
con su piel o su ropa, lave inmediatamente el líquido con agua y acuda al médico. Si el líquido
le entra en los ojos, puede provocar una pérdida permanente de visión, por lo que debe
lavarse los ojos con abundante agua limpia y acudir al médico.
No moje nunca la batería, ni derrame en su interior agua u otros líquidos.
Si lo hace, puede provocar que la batería se sobrecaliente, reviente, se incendie o no funcione
correctamente. Si la batería se moja, deje de usarla de inmediato y póngase en contacto con el
centro de soporte de Bualo Technology o con su distribuidor local.
No desmonte ni modique nunca la batería.
Esto podría provocar que el líquido de la batería le salpicara, lo que podría provocarle una
pérdida permanente de visión si le entra en los ojos, o puede provocar que la batería se
sobrecaliente, reviente o se incendie.
Cargue la unidad periódicamente.
Cargar la unidad puede evitar la pérdida de rendimiento con el tiempo.
Cuando la carga se complete, quite el cable de alimentación USB de la unidad.
No exponga la batería a fuentes de calor o fuego, ni la almacene en un lugar caluroso. Evite
exponer la unidad a la luz solar directa.
No deje caer la batería sobre supercies duras ni la exponga a choques mecánicos.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Si se traga la batería, acuda al médico de inmediato.
Aunque MiniStation Air esté apagado, el modo en espera consume una pequeña cantidad de
energía.
Una batería completamente cargada durará, aproximadamente, una semana.
La batería debe estar cargada antes de su uso.
Utilice siempre el cargador correcto y consulte este manual para ver el procedimiento de
carga correcto.
No deje la batería conectada al cargador cuando no esté en uso.
Tras períodos prolongados de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar
la batería varias veces para lograr el máximo rendimiento.
5
Directrices para la conexión con el ordenador
(conexión mediante USB)
Para evitar que se dañen los datos, tenga en cuenta estas precauciones:
No congure esta unidad como destino de una memoria virtual.
No haga nada de lo que se indica a continuación mientras el LED de encendido parpadea:
- desconectar el cable de datos USB
- apagar el ordenador
- poner el equipo en modo de espera, hibernación o suspensión
La unidad MiniStation Air admite la conexión en caliente.
Puede enchufar o desenchufar el cable de datos USB incluso mientras la unidad y el equipo
están encendidos. No obstante, no desenchufe el cable de datos USB cuando el LED parpadea,
ya que podría perder o dañar datos.
Para cargar la unidad MiniStation Air, conecte el cable de alimentación USB a un puerto del
ordenador.
El cable de datos USB también puede cargar la unidad, pero con menos energía, ya que parte
de la energía se utiliza para hacer funcionar el disco duro.
Si la unidad MiniStation Air no funciona con normalidad, el problema puede deberse a que el
ordenador no suministra suciente energía a través del cable de datos.
Pruebe a conectar el cable de alimentación USB a un adaptador de CA con un puerto USB.
No es posible arrancar Windows desde esta unidad.
La unidad MiniStation Air admite USB 3.0.
Si se conecta a un puerto USB 2.0 o USB 1.1, es posible que Windows muestre un mensaje para
indicar que se ha conectado un dispositivo USB de alta velocidad a un puerto USB que no es
de alta velocidad. Para continuar, haga clic en “X”.
Es posible que oiga algún ruido mientas la unidad está en funcionamiento, especialmente al
arrancar o al acceder a ella. Se trata de algo normal.
La batería ofrece el mejor rendimiento a una temperatura ambiente normal (18-25°C).
Conserve la documentación del producto original para su referencia futura.
6
Notas
Se aplican las siguientes restricciones a este producto. Compruebe estos puntos antes de usar la
unidad.
Mientras la unidad MiniStation Air está conectada a un ordenador por medio de un cable de
datos USB, la conexión Wi-Fi está desactivada.
Desconecte el cable de datos USB antes de realizar la conexión inalámbrica.
Para cargar esta unidad, es recomendable utilizar el cable de alimentación USB suministrado,
junto con un adaptador de CA con puerto USB proporcionado con un teléfono inteligente u
otro dispositivo para conectar esta unidad a una toma de corriente.
Si se usa el cable de alimentación USB para conectar la unidad a un ordenador, la energía
suministrada depende del ordenador. Esto quiere decir que el tiempo de carga también variará
dependiendo del ordenador. A pesar de que el LED de la batería se enciende cuando la unidad
está conectada a un ordenador mediante el cable de datos USB, la energía también se usa para
hacer funcionar la unidad y, por tanto, el tiempo de carga será superior al que sería necesario
cuando la unidad está inactiva (en determinados casos, la unidad apenas se carga).
Si esta unidad se carga mientras está conectada de forma inalámbrica, el LED de la batería
puede apagarse y la carga no se realiza en determinados casos.
Si esta unidad se carga mientras está conectada de forma inalámbrica, la temperatura
interna de la unidad puede aumentar. Si sucede esto, para evitar daños en la unidad por
sobrecalentamiento, el LED de la batería se apaga y se detiene la carga. Cuando caiga la
temperatura interna de la unidad descienda, la carga se reinicia de forma automática.
La batería de esta unidad no se puede extraer.
Después de conectar la alimentación, la unidad tarda aproximadamente 1 minuto en
arrancar. Durante el inicio, no se puede apagar la alimentación.
Cuando la unidad haya arrancado con normalidad, mantenga pulsado el botón de encendido
durante 3 segundos para apagar la alimentación.
No agite, ni deje caer la unidad MiniStation Air durante el arranque. Esto podría dañar la
unidad de disco duro.
No apoye ningún objeto contra la unidad MiniStation Air. Podría provocar errores de
funcionamiento en la unidad.
Para utilizar archivos de 4GB o más grandes, vuelva a formatear con NTFS.
Para utilizar la unidad MiniStation Air con Mac OS, deje el formato en FAT32. La unidad
MiniStation Air no admite HFS+.
Como máximo se pueden conectar de forma inalámbrica tres dispositivos al mismo tiempo.
La unidad MiniStation Air selecciona canales inalámbricos de forma automática. No existe la
posibilidad de bloquear la comunicación en un único canal jo.
Cuando la unidad MiniStation Air esconectada a Internet mediante un router inalámbrico, el
rendimiento inalámbrico de salida y entrada del dispositivo portátil se reduce a la mitad.
Con esta conguración, es recomendable conectar solo un dispositivo inalámbrico.
Pulse el botón AOSS de la unidad MiniStation Air para conectarla a su smart phone o a
cualquier otro dispositivo inalámbrico.
WPS no es compatible.
El canal inalámbrico no se puede cambiar manualmente.
Solo se admite el canal automático.
La dirección IP del lado del cliente de la unidad MiniStation Air es ja, de modo que la
dirección es “10.10.10.254”.
7
3 Formateo
3
¿Qué es el formateo?
El formateo es una operación que permite utilizar un disco duro en el ordenador.
Esta unidad se formatea con FAT32 de forma predeterminada y, por tanto, se puede usar
sin ningún procedimiento de formateo adicional. Sin embargo, debido a las restricciones
del formato FAT32, esta unidad no puede guardar archivos con un tamaño de 4GB o
superior.
Para usuarios de Windows
Es recomendable cambiar el formato con NTFS para la mayor parte de usuarios de
Windows. Esto le permitirá guardar archivos que tengan 4GB o más. Sin embargo, los
Mac no podrán escribir en la unidad si se ha formateado con NTFS.
Para usuarios de Mac
Es recomendable que los usuarios de Mac conserven la partición en formato FAT32
predeterminada. Si la unidad MiniStation Air se formatea con HFS+, no se podrá acceder
los archivos que contenga desde el iPhone, iPad, iPod touch, teléfono Android u otro
dispositivo portátil. Si ya ha formateado la unidad MiniStation Air con una partición
distinta, utilice el procedimiento de este manual para cambiar el formato con FAT32.
Notas sobre el formateo
No enchufe, restablezca ni apague el ordenador durante el proceso de formateo. Esto
podría provocar daños en la unidad u otro tipo de problemas. No se puede garantizar
un funcionamiento correcto si el proceso de formateo se interrumpe.
El formateo eliminará toda la información del disco duro. Antes de formatear, haga una
copia de seguridad de los datos.
El usuario es responsable de cualquier pérdida de datos debido al formato del disco duro.
¡No formatee la unidad incorrecta! Compruebe la letra de la unidad y el nombre de la
partición con detenimiento. Si formatea la unidad incorrecta, se perderán todos los datos
que contenga.
8
Formateo con NTFS (Windows)
Si utiliza principalmente un ordenador Windows, puede reformatear la unidad MiniStation
Air con NTFS. Esto permitirá guardar archivos de más de 4GB.
Nota: La mayoría de ordenadores Mac no pueden guardar datos en una unidad NTFS.
1
2
3
4
   
Seleccione [NTFS] como sistema de archivos.
Marque la casilla de vericación [Quick
Format (Formato rápido)].
Haga clic en [Start (Iniciar)].
Utilice el cable de datos USB suministrado para conectar esta unidad al ordenador.
Seleccione [Start (Iniciar)]-[Computer (My Computer) (Equipo (Mi PC))].
Haga clic con el botón derecho del
raton en el icono de esta unidad
MiniStation Air y seleccione
[Format (Formatear)] en el menú
contextual.
9
5
6
Así naliza el proceso de formateo.
Haga clic en [OK (Aceptar)].
Haga clic en [OK (Aceptar)].
10
Formateo con FAT32 (Mac)
Es recomendable formatear con FAT32 si la unidad MiniStation Air se va a utilizar con
ordenadores que no sean Windows, como los Mac.
Después de formatear con FAT32, solo se pueden guardar en la unidad los archivos de 4GB
como máximo. Este es el formato predeterminado de la unidad. Si la unidad se ha vuelto a
formatear con NTFS y quiere usarla con un Mac, siga el procedimiento siguiente para volver
a formatearla con FAT32 desde el Mac.
Nota: No se recomienda utilizar HFS+ para esta unidad, ya que no es compatible con
dispositivos iOS y Android. Si por accidente vuelve a formatear la unidad con HFS+, siga el
procedimiento siguiente para restaurarlo a FAT32 desde el Mac.
1
2
3
4
5
Haga clic en el disco que se va
a formatear.
②¡Con rme que va a formatear la
unidad correcta!
Utilice el cable de datos USB suministrado para conectar esta unidad al Mac.
Seleccione [Go (Ir a)]-[Utilities (Utilidades)].
Haga doble clic en [Disk Utility (Utilidad de disco)].
Haga clic en
para seleccionar la utilidad Finder.
11
6
7
Así  naliza el proceso de formateo.
Haga clic en [Partition (Partición)].
Haga clic en [Partition (Partición)].
Seleccione [1 Partition (1 partición)].
Seleccione [MS-DOS (FAT)] para el
tipo de formateo.
Haga clic en [Apply (Aplicar)].
Para obtener más detalles sobre productos e información actualizada, visite
www.bualotech.com.
Especicaciones
Ajustes predeterminados
de fábrica
FAT32
Dimensiones externas 130 × 84 × 23mm; 5,12” × 3,31” × 0,91”
(sin incluir las partes que sobresalen)
Batería interna Batería interna de ion litio (2860mAh)
Tensión de entrada CC 5 V ± 5% (cuando se carga desde un ordenador)
Consumo eléctrico ~ 7W
Tiempo de carga
completa
Aproximadamente 4,5 horas *
Peso Aproximadamente 285g
Entorno operativo 5 - 35°C
0-80%
Equipos compatibles
(Conexión USB)
Windows con puertos USB 3.0/2.0
Mac (modelos con procesador Intel) con puertos USB 3.0/2.0
Teléfonos inteligentes
y tabletas compatibles
(conexión inalámbrica)
iPhone, iPad, iPod touch (4.ª generación),
Teléfonos inteligentes y tabletas Android
SO compatibles Equipos Windows 8 (32bits o 64bits)
Windows 7 (32bits o 64bits)
Windows Vista (32bits o 64bits)
Windows XP (32bits)
OS X 10.5 o posterior (se requiere OS X 10.7 o posterior
para una conexión USB 3.0.)
iPhone/iPad/
iPod touch
iOS 6.0 o posterior
iOS 5.0 o posterior
iOS 4.3 o posterior
Dispositivos
Android
Android 4.0 o posterior
Android 3.0 o posterior
Android 2.3 o posterior
* Algunos ordenadores (especialmente los modelos más antiguos) pueden no ser capaces de
suministrar al cable de alimentación USB los 5V constantes de tensión que se necesitan para
cargar la unidad MiniStation Air. La carga puede tardar mucho más o no producirse en absoluto. Si
experimenta este problema, conecte la unidad MiniStation Air a un adaptador de CA con puerto USB
para realizar la carga. Los adaptadores que se suministran con teléfonos inteligentes y tabletas suelen
funcionar bien.
4
4 Especicaciones
12
Especicaciones de la interfaz USB
Interfaz USB 3.0 (USB 2.0)
Conector USB 3.0 Micro-B
Velocidad de transferencia USB 3.0: ~ 5Gbps *
USB 2.0: ~ 480Mbps*
* Conecte la unidad a un puerto USB 3.0 para lograr las mejores velocidades de transferencia. La
unidad funcionará cuando esté conectada a un puerto USB 2.0/1.1, pero la transferencia de datos se
producirá mucho más despacio.
Especicaciones de la interfaz inalámbrica
Estándares compatibles IEEE802.11n
IEEE802.11g
IEEE802.11b
Método de transmisión Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)
OFDM
Rango de frecuencia 2,4GHz (1 ~ 11 canales)
Seguridad WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
WEP (128bits o 64bits)
Modo de acceso Modo infraestructura
AP/SAT
13

Transcripción de documentos

MiniStation Air HDW-PU3 Reference Guide (EN) www.buffalotech.com 35020019-01 MiniStation Air HDW-PU3 Guía de referencia Presentación........................................2 1 Uso recomendado...............................4 2 Formateo..............................................7 3 Especificaciones................................12 4 Información relativa al cumplimiento de las normas.........................................14 ES 5 Índice 1 Presentación...................................................... 2 LED y conexiones............................................................................... 2 2 Uso recomendado............................................. 4 Directrices para el manejo de la batería y precauciones de seguridad............................................................................................ 4 Directrices para la conexión con el ordenador (conexión mediante USB)..................................................................................................... 5 Notas................................................................................................... 6 3 Formateo............................................................ 7 ¿Qué es el formateo?. ........................................................................ 7 Para usuarios de Windows................................................................. 7 Para usuarios de Mac......................................................................... 7 Notas sobre el formateo.................................................................... 7 Formateo con NTFS (Windows)......................................................... 8 Formateo con FAT32 (Mac).............................................................. 10 4 Especificaciones.............................................. 12 Especificaciones............................................................................... 12 Especificaciones de la interfaz USB................................................ 13 Especificaciones de la interfaz inalámbrica................................... 13 5 Información relativa al cumplimiento de las normativas. ............................................................. 14 1 1 1 Presentación LED y conexiones Parte superior 1 2 3 4 1. LED de la batería Se enciende mientras se carga la unidad. Iluminado en color rojo: cargando Iluminado en verde: totalmente cargado 2. LED de encendido/apagado Este LED muestra el estado de la unidad. Iluminado en verde: encendido (si no se accede a la unidad durante 5 minutos, entrará en modo de suspensión y el LED se apagará.) Parpadeo en verde: Se está accediendo a la unidad. Iluminado en color rojo: Indica que el nivel restante de la carga de la batería está por debajo del 25%. Es recomendable poner la unidad a cargar. 3. LED inalámbrico Indica el estado inalámbrico de la unidad. Iluminado en azul: encendido Parpadeo en azul: comunicación inalámbrica en curso 4. LED de AOSS Indica el estado de AOSS. Iluminado en color rojo: Ha finalizado la conexión mediante AOSS. (Después de iluminarse durante 1 minuto, el LED se apaga.) Parpadeo doble (rojo): La unidad está buscando otro dispositivo AOSS al que conectarse. Parpadeo en rojo: Error de conexión de AOSS. El LED se apagará tras 60 segundos. 2 Parte inferior 5 5. Etiqueta de seguridad inalámbrica Esta etiqueta muestra la configuración predeterminada para conectar el dispositivo de forma inalámbrica. Lateral 6 7 8 9 10 6. Botón AOSS Con la unidad encendida, mantenga pulsado este botón hasta que el LED de AOSS empiece a parpadear (unos 2 segundos) para iniciar AOSS. 7. Botón de encendido Púlselo para encender la unidad. Para apagarla, manténgalo pulsado hasta que el LED de encendido se ponga de color rojo. 8. Conector USB Para conectar la unidad a un ordenador, conecte el cable de datos USB suministrado a este puerto. 9. Botón de reinicio Para reiniciar la unidad y restablecer la configuración predeterminada de fábrica, utilice el extremo de un clip desplegado para mantener pulsado este botón hasta que el LED de encendido se ponga de color rojo. Mientras lo hace, MiniStation Air debe estar conectado a una fuente de alimentación. 10. Conector de alimentación Para cargar la unidad, conecte el cable de alimentación USB suministrado a este puerto. 3 2 2 Uso recomendado Directrices para el manejo de la batería y precauciones de seguridad Este producto incluye una batería interna de ion litio. Siga las precauciones de seguridad a continuación. Si la batería pierde líquido, evite tocar el líquido. El líquido de la batería puede provocar quemaduras. Asimismo, si el líquido entra en contacto con su piel o su ropa, lave inmediatamente el líquido con agua y acuda al médico. Si el líquido le entra en los ojos, puede provocar una pérdida permanente de visión, por lo que debe lavarse los ojos con abundante agua limpia y acudir al médico. No moje nunca la batería, ni derrame en su interior agua u otros líquidos. Si lo hace, puede provocar que la batería se sobrecaliente, reviente, se incendie o no funcione correctamente. Si la batería se moja, deje de usarla de inmediato y póngase en contacto con el centro de soporte de Buffalo Technology o con su distribuidor local. No desmonte ni modifique nunca la batería. Esto podría provocar que el líquido de la batería le salpicara, lo que podría provocarle una pérdida permanente de visión si le entra en los ojos, o puede provocar que la batería se sobrecaliente, reviente o se incendie. Cargue la unidad periódicamente. Cargar la unidad puede evitar la pérdida de rendimiento con el tiempo. Cuando la carga se complete, quite el cable de alimentación USB de la unidad. No exponga la batería a fuentes de calor o fuego, ni la almacene en un lugar caluroso. Evite exponer la unidad a la luz solar directa. No deje caer la batería sobre superficies duras ni la exponga a choques mecánicos. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Si se traga la batería, acuda al médico de inmediato. Aunque MiniStation Air esté apagado, el modo en espera consume una pequeña cantidad de energía. Una batería completamente cargada durará, aproximadamente, una semana. La batería debe estar cargada antes de su uso. Utilice siempre el cargador correcto y consulte este manual para ver el procedimiento de carga correcto. No deje la batería conectada al cargador cuando no esté en uso. Tras períodos prolongados de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para lograr el máximo rendimiento. 4 La batería ofrece el mejor rendimiento a una temperatura ambiente normal (18-25 °C). Conserve la documentación del producto original para su referencia futura. Directrices para la conexión con el ordenador (conexión mediante USB) Para evitar que se dañen los datos, tenga en cuenta estas precauciones: No configure esta unidad como destino de una memoria virtual. No haga nada de lo que se indica a continuación mientras el LED de encendido parpadea: - desconectar el cable de datos USB - apagar el ordenador - poner el equipo en modo de espera, hibernación o suspensión La unidad MiniStation Air admite la conexión en caliente. Puede enchufar o desenchufar el cable de datos USB incluso mientras la unidad y el equipo están encendidos. No obstante, no desenchufe el cable de datos USB cuando el LED parpadea, ya que podría perder o dañar datos. Para cargar la unidad MiniStation Air, conecte el cable de alimentación USB a un puerto del ordenador. El cable de datos USB también puede cargar la unidad, pero con menos energía, ya que parte de la energía se utiliza para hacer funcionar el disco duro. Si la unidad MiniStation Air no funciona con normalidad, el problema puede deberse a que el ordenador no suministra suficiente energía a través del cable de datos. Pruebe a conectar el cable de alimentación USB a un adaptador de CA con un puerto USB. No es posible arrancar Windows desde esta unidad. La unidad MiniStation Air admite USB 3.0. Si se conecta a un puerto USB 2.0 o USB 1.1, es posible que Windows muestre un mensaje para indicar que se ha conectado un dispositivo USB de alta velocidad a un puerto USB que no es de alta velocidad. Para continuar, haga clic en “X”. Es posible que oiga algún ruido mientas la unidad está en funcionamiento, especialmente al arrancar o al acceder a ella. Se trata de algo normal. 5 Notas Se aplican las siguientes restricciones a este producto. Compruebe estos puntos antes de usar la unidad. Mientras la unidad MiniStation Air está conectada a un ordenador por medio de un cable de datos USB, la conexión Wi-Fi está desactivada. Desconecte el cable de datos USB antes de realizar la conexión inalámbrica. Para cargar esta unidad, es recomendable utilizar el cable de alimentación USB suministrado, junto con un adaptador de CA con puerto USB proporcionado con un teléfono inteligente u otro dispositivo para conectar esta unidad a una toma de corriente. Si se usa el cable de alimentación USB para conectar la unidad a un ordenador, la energía suministrada depende del ordenador. Esto quiere decir que el tiempo de carga también variará dependiendo del ordenador. A pesar de que el LED de la batería se enciende cuando la unidad está conectada a un ordenador mediante el cable de datos USB, la energía también se usa para hacer funcionar la unidad y, por tanto, el tiempo de carga será superior al que sería necesario cuando la unidad está inactiva (en determinados casos, la unidad apenas se carga). Si esta unidad se carga mientras está conectada de forma inalámbrica, el LED de la batería puede apagarse y la carga no se realiza en determinados casos. Si esta unidad se carga mientras está conectada de forma inalámbrica, la temperatura interna de la unidad puede aumentar. Si sucede esto, para evitar daños en la unidad por sobrecalentamiento, el LED de la batería se apaga y se detiene la carga. Cuando caiga la temperatura interna de la unidad descienda, la carga se reinicia de forma automática. La batería de esta unidad no se puede extraer. Después de conectar la alimentación, la unidad tarda aproximadamente 1 minuto en arrancar. Durante el inicio, no se puede apagar la alimentación. Cuando la unidad haya arrancado con normalidad, mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para apagar la alimentación. No agite, ni deje caer la unidad MiniStation Air durante el arranque. Esto podría dañar la unidad de disco duro. No apoye ningún objeto contra la unidad MiniStation Air. Podría provocar errores de funcionamiento en la unidad. Para utilizar archivos de 4 GB o más grandes, vuelva a formatear con NTFS. Para utilizar la unidad MiniStation Air con Mac OS, deje el formato en FAT32. La unidad MiniStation Air no admite HFS+. Como máximo se pueden conectar de forma inalámbrica tres dispositivos al mismo tiempo. La unidad MiniStation Air selecciona canales inalámbricos de forma automática. No existe la posibilidad de bloquear la comunicación en un único canal fijo. Cuando la unidad MiniStation Air está conectada a Internet mediante un router inalámbrico, el rendimiento inalámbrico de salida y entrada del dispositivo portátil se reduce a la mitad. Con esta configuración, es recomendable conectar solo un dispositivo inalámbrico. Pulse el botón AOSS de la unidad MiniStation Air para conectarla a su smart phone o a cualquier otro dispositivo inalámbrico. WPS no es compatible. El canal inalámbrico no se puede cambiar manualmente. Solo se admite el canal automático. La dirección IP del lado del cliente de la unidad MiniStation Air es fija, de modo que la dirección es “10.10.10.254”. 6 3 3 Formateo ¿Qué es el formateo? El formateo es una operación que permite utilizar un disco duro en el ordenador. Esta unidad se formatea con FAT32 de forma predeterminada y, por tanto, se puede usar sin ningún procedimiento de formateo adicional. Sin embargo, debido a las restricciones del formato FAT32, esta unidad no puede guardar archivos con un tamaño de 4 GB o superior. Para usuarios de Windows Es recomendable cambiar el formato con NTFS para la mayor parte de usuarios de Windows. Esto le permitirá guardar archivos que tengan 4 GB o más. Sin embargo, los Mac no podrán escribir en la unidad si se ha formateado con NTFS. Para usuarios de Mac Es recomendable que los usuarios de Mac conserven la partición en formato FAT32 predeterminada. Si la unidad MiniStation Air se formatea con HFS+, no se podrá acceder los archivos que contenga desde el iPhone, iPad, iPod touch, teléfono Android u otro dispositivo portátil. Si ya ha formateado la unidad MiniStation Air con una partición distinta, utilice el procedimiento de este manual para cambiar el formato con FAT32. Notas sobre el formateo No enchufe, restablezca ni apague el ordenador durante el proceso de formateo. Esto podría provocar daños en la unidad u otro tipo de problemas. No se puede garantizar un funcionamiento correcto si el proceso de formateo se interrumpe. El formateo eliminará toda la información del disco duro. Antes de formatear, haga una copia de seguridad de los datos. El usuario es responsable de cualquier pérdida de datos debido al formato del disco duro. ¡No formatee la unidad incorrecta! Compruebe la letra de la unidad y el nombre de la partición con detenimiento. Si formatea la unidad incorrecta, se perderán todos los datos que contenga. 7 Formateo con NTFS (Windows) Si utiliza principalmente un ordenador Windows, puede reformatear la unidad MiniStation Air con NTFS. Esto permitirá guardar archivos de más de 4 GB. Nota: La mayoría de ordenadores Mac no pueden guardar datos en una unidad NTFS. 1 Utilice el cable de datos USB suministrado para conectar esta unidad al ordenador. 2 Seleccione [Start (Iniciar)]-[Computer (My Computer) (Equipo (Mi PC))]. 3 Haga clic con el botón derecho del raton en el icono de esta unidad MiniStation Air y seleccione [Format (Formatear)] en el menú contextual. 4 ①Seleccione [NTFS] como sistema de archivos.     ②Marque la casilla de verificación [Quick Format (Formato rápido)]. ③Haga clic en [Start (Iniciar)]. 8 5 Haga clic en [OK (Aceptar)]. 6 Haga clic en [OK (Aceptar)]. Así finaliza el proceso de formateo. 9 Formateo con FAT32 (Mac) Es recomendable formatear con FAT32 si la unidad MiniStation Air se va a utilizar con ordenadores que no sean Windows, como los Mac. Después de formatear con FAT32, solo se pueden guardar en la unidad los archivos de 4 GB como máximo. Este es el formato predeterminado de la unidad. Si la unidad se ha vuelto a formatear con NTFS y quiere usarla con un Mac, siga el procedimiento siguiente para volver a formatearla con FAT32 desde el Mac. Nota: No se recomienda utilizar HFS+ para esta unidad, ya que no es compatible con dispositivos iOS y Android. Si por accidente vuelve a formatear la unidad con HFS+, siga el procedimiento siguiente para restaurarlo a FAT32 desde el Mac. 1 Utilice el cable de datos USB suministrado para conectar esta unidad al Mac. 2 Haga clic en 3 4 5 para seleccionar la utilidad Finder. Seleccione [Go (Ir a)]-[Utilities (Utilidades)]. Haga doble clic en [Disk Utility (Utilidad de disco)]. ①Haga clic en el disco que se va a formatear. ②¡Confirme que va a formatear la unidad correcta! 10 6 ①Haga clic en [Partition (Partición)]. ②Seleccione [1 Partition (1 partición)]. ③Seleccione [MS-DOS (FAT)] para el tipo de formateo. ④Haga clic en [Apply (Aplicar)]. 7 Haga clic en [Partition (Partición)]. Así fi naliza el proceso de formateo. 11 4 4 Especificaciones Para obtener más detalles sobre productos e información actualizada, visite www.buffalotech.com. Especificaciones Ajustes predeterminados FAT32 de fábrica Dimensiones externas 130 × 84 × 23 mm; 5,12” × 3,31” × 0,91” (sin incluir las partes que sobresalen) Batería interna Batería interna de ion litio (2860 mAh) Tensión de entrada CC 5 V ± 5% (cuando se carga desde un ordenador) Consumo eléctrico ~ 7 W Tiempo de carga Aproximadamente 4,5 horas * completa Peso Aproximadamente 285 g Entorno operativo 5 - 35 °C 0-80% Equipos compatibles (Conexión USB) Windows con puertos USB 3.0/2.0 Mac (modelos con procesador Intel) con puertos USB 3.0/2.0 Teléfonos inteligentes y tabletas compatibles (conexión inalámbrica) SO compatibles iPhone, iPad, iPod touch (4.ª generación), Teléfonos inteligentes y tabletas Android Equipos iPhone/iPad/ iPod touch Dispositivos Android Windows 8 (32 bits o 64 bits) Windows 7 (32 bits o 64 bits) Windows Vista (32 bits o 64 bits) Windows XP (32 bits) OS X 10.5 o posterior (se requiere OS X 10.7 o posterior para una conexión USB 3.0.) iOS 6.0 o posterior iOS 5.0 o posterior iOS 4.3 o posterior Android 4.0 o posterior Android 3.0 o posterior Android 2.3 o posterior * Algunos ordenadores (especialmente los modelos más antiguos) pueden no ser capaces de suministrar al cable de alimentación USB los 5 V constantes de tensión que se necesitan para cargar la unidad MiniStation Air. La carga puede tardar mucho más o no producirse en absoluto. Si experimenta este problema, conecte la unidad MiniStation Air a un adaptador de CA con puerto USB para realizar la carga. Los adaptadores que se suministran con teléfonos inteligentes y tabletas suelen funcionar bien. 12 Especificaciones de la interfaz USB Interfaz USB 3.0 (USB 2.0) Conector USB 3.0 Micro-B Velocidad de transferencia USB 3.0: ~ 5 Gbps * USB 2.0: ~ 480 Mbps* * Conecte la unidad a un puerto USB 3.0 para lograr las mejores velocidades de transferencia. La unidad funcionará cuando esté conectada a un puerto USB 2.0/1.1, pero la transferencia de datos se producirá mucho más despacio. Especificaciones de la interfaz inalámbrica Estándares compatibles Método de transmisión Rango de frecuencia Seguridad Modo de acceso IEEE802.11n IEEE802.11g IEEE802.11b Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) OFDM 2,4 GHz (1 ~ 11 canales) WPA2-PSK (AES/TKIP) WPA-PSK (AES/TKIP) WEP (128 bits o 64 bits) Modo infraestructura AP/SAT 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Buffalo MiniStation Air 500GB Especificación

Categoría
Discos duros externos
Tipo
Especificación