MTD 247.29933 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garantia ........................ Pb,gina 44
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 45-48
Armado ................................................. Pb,ginas 49-51
Funcionamiento .................................... Pb,ginas 52-58
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 59-63
Almacenamiento fuera de temporada.. Pb,gina 64
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 65
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,gina 68
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
CRAFTSMAN UN Al_O DE GARANTiA
Duranteun aSodesdelafechadecornpra,esteproductoestagarantizadocontracualquierdefectode rnaterialeso rnanode obra.Unproducto
defectuosorecibir_reparaci6ngratuitao reernplazosila reparaci6nnoest_disponible.
Paradetalles sobre lagarantia de coberturaparaobtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite elsitio web: www.craftsman.com
Estagarantiaser_nulasielproductoesutilizadoalgunavez,mientrasquelaprestaci6ndeservicioscomercialesosisealquilaaotrapersona.
Esta garantias61ocubre defectos enrnaterialesy manode obra. Cobertura de lagarantiano incluye:
Bienesfungiblesquepuedendesgastarseconel usonormaldentrodelperiododegaranfia,incluyendoperonolirnitadoa,taladros,palas
taladro,cortadoresde deriva,patines,afeitarsela placa,pasadoresdeseguridad,bujias,filtrode aire,cinturones,yel filtrodeaceite.
Serviciode rnantenirnientoestAndar,carnbiosde aceite,o puestasa punto.
Delosneurn_ticosde reernplazoo la reparaci6nde pinchazoscausadosporobjetosexternos,talescornoclavos,espinas,toconeso vidrio.
Llantao ruedade repuestoo reparaci6nresultantesdeldesgastenormal,accidenteuoperaci6no rnantenirnientoinadecuado.
Reparacionesnecesariasdebidoal abusodel operador,incluyendoperonolirnitadoa da_oscausadosporel excesode velocidaddel
motor,o deirnpactosde objetosquesedoblanel marco,ejede la barrena,etc.
Reparacionesnecesariasdebidoa lanegligenciadeloperador,incluyendoperono lirnitadoa,el6ctricayrnec_nicada_oscausadosporun
alrnacenarnientoinadecuado,la faltadeusodel gradoy lacantidadapropiadade aceitede motoro faltade rnantenirnientode losequipos
deacuerdoalas instruccionescontenidasen el manualdeloperador.
Delmotor(sisternade combustible)de lirnpiezao reparacionescausadasporel combustibledeterrninadodecontarninaci6no oxidado
(rancio).Engeneral,el combustibledebeserutilizadodentrode los30diassiguientesa la fechade cornpra.
Deterioroyal desgastenaturalde losacabadosexteriores,o lasustituci6netiquetadel producto.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtarnbi6npuedetenetotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor: 208cc
Tipodeaceitedelmotor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: Gasolinasinplorno
Bujia: F6RTC
Separaci6ndelasbujias: .030"
NSmerode rnodelo ..........................................................
NSmerode serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel nQrnerodernodelo,nQrnerode serie
y fechade cornprarn&sarriba
©KCDIP,LLC 45
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesus componentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosdenacimientou otrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriaylos accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosenel sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usodeestarn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen larn_.quina.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinay enel o losrnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Denohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/oa losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaalosobservadores,rnascotasyni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa larn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzooconsandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesde arrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadejelarn_.quinaenfuncionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
46
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si sederramagasolinaencimaosobrelaropa
sepuedelesionargravementeyaquesepuedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoocami6no
cajade remolquecon unrecubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen elpisoy lejosdelvehiculoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneel equipoen unremolque
concontenedorport_til,envezde desdeunaboquilladispensadorade
gasolina.
Mantengala boquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleode laaberturadelrecipienteentodo momento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m_quinaenunespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade lagasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteo en marcha.Permitaque el motorseenfriepot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanqueno
m_sde Y2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoroel
equipo.Trasladela m_quinaaotrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAlVlIENTO
Nocoloquelas manosni lospiescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6ndemanos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest_ bienafirmadoysujetando
firmementelas manijas.
Mantengaalos transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma
est_enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m_quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealertaporsi se
presentanpeligrosocultosotr_nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalaro caerse.
Mirehaciaabajoy haciaarrasy tengacuidadocuandosedesplaceen
marchaarrasocuandojalede lam_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdelmanualy aleje
los piesde losdientesen todomomento.
Si golpeaalgQnunobjetoextra_oo si la m_quinacomienzaaemitir
unsonidopococomL]noavibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinaparavetsi est_da6ada.
b. Repareoreemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarquela
m_quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(si lashay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_sde lasmanijas).
Esperehastaque los dientessedetengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory elmotorsecalientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidaddela m_quinaintentandolabrarel sueloa
unniveldemasiadoprofundooa unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m_quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la bujiaycon@teloamasacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver siest_ da6ada.
Reparetodoslos da_osantesdeencendery operarla m_quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosdeseguridaden
sulugaryen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6noaccesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranen laspaginasde la listade piezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque noest_nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactocon Asistencia
al Clienteparasolicitarayuday elhombredel distribuidordeservicio
m_scercano.
iVlANTENllVIIENTO Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosencondicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrieporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedequela m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsiest_da_ada.
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motoryasegQresedeque
losdientesytodaslaspartesm6vilessehartdetenido.Desconecteel
cabledela bujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniIohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenardemaneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase vaaalmacenarporunperiodoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
47
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegQnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndelregulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionara velocidadesquenosonseguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresque est_ncertificadosy cumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est_ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controldeemisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadordetresvias (TWO)si est_nequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconunmotorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemadeescapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosdeCalifornia).Esposiblequeexistanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
48
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEALOSMANUALESDELOPERADOR
Lea,entienda y cumpla todas lasinstrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usodeestam_quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
49
NOTA:Estaunidadseenvfasingasolinaniaceiteen el motor.Antes
deoperarlam_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomose
indicaen lasecci6nFuncionamientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela cultiva-
dorasehacenobservandola m&quinadesdelaposici6nde operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Retirelasgrapas,rompael pegamentodelasaletassuperiores
ocorte lacintadelextremodela cajaytirea Iolargode la aleta
superiorparaabrirla.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Cortea Iolargodelasesquinas,extiendalacajahaciaabajoen
formaplana.
4. Quiteel materialdeempaquesuelto.
C61VlO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Usela barradecontrolparaelevarytirardela cultivadorahacia
atr_.shastaunAreaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja
paradetectarsihaypiezassueltas.
2. Estireel cablede controlyexti_ndaloenel piso.Tengacuidado
de nodoblarni torcerel cabledecontrol.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajedelasbarrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel Operador
Varilladecambio
Estacade profundidad
ACOPLE DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD
Antesdelmontaje,desconecteel cablede labujfay p6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
1. Inclinela cultivadorahaciaadelantehastaquedescansesobreel
contrapesofrontal.
2. Desenrosquela perillaen "T"dela partesuperiorde laestacade
profundidady retirelaarandelaplanayel pernohexagonal.Saque
elchavetadel pasadordehorquilla.Veala Figura1.
Aranclela Chaveta
plana
hexagonal
Chaveta de
3. Levanteelmontajedelaaletaconbisagrasdelprotectorde
dientese inserteel montajedela estacade profundidaden la
ranura,debajodel protectory paraarribaatravesdelmontaje
protectorde dientes.
4. Inserteel pasadordehorquillaenlosmontajesdelprotectordedientes
ydelaestacadeprofundidad.Asegureconelpasadordechaveta.
5. Inserteun pernohexagonalenel orificiosuperiordelmontaje
de laestacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el pernohexagonalyenrosquela periNaen "T"en el perno
hexagonal.Ajustebien.Veala Figura1.
6. Inclinelacultivadorahaciaatr&snuevamentehastaquedescanse
sobrelosdientes.
INSTALACION DE LA IVIANIJA
1. Retirelosdospernossuperioresy lastuercasde seguridadcon
rebordede lossoportesdemontajede lamanija,perono retireel
pernoyla tuercainferiores.Veala Figura2.
Tornillos
.................. 7_;i__.....................de cabeza
.... .... s,_:_ ........ .............hexagonal
....................Brida de las '
tuercas de
fijaci6n
.
f
Figure2
Posicionelaunidadde la manijaentrelasm_nsulasde montaje
de la manija.Veala Figura3.
mane
Tornillos de
hexaq onal
50
tuercas de
f!jaci6n
Figure3
3. Alineelosorificiosenlamanijaconlosorificiosenlam_nsulay
fijelosconlosherrajesqueacabadeextraer.
ACOPLE DE LA VARILLA DE CONTROL
.
2.
3.
AsegQresede quela unidadde lamanijaestaenla posici6nm_.s
alta.Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.
Retirelosbrochesdehorquilladela varilladecontrol,coloquelas
arandelasde gornaen sulugar.
Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla
travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertadecambios
yasegureconel brochede horquillaquequitaraanteriormente.
Veala Figura4.
Empujeelcablea travesdelorificiodel centrode lamanijae
introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Veala Figura6.
Accesorio
_l_sti¢o
Arandel
de goma
J
Figure4
4. Inserteel extrernom_.slargodela varilladecontrola traves
delorificiode la manijaselectorade carnbiosyasegureconun
pasadordechaveta.Veala Figura5.
ManUa
selectora de)
eatables
Chaveta
Soportedel indicador
Figure5
ACOPLE DEL CABLE DEL EMBRAGUE
1. Quiteel pernodeojo roscadoyla tuercadelextremodel cable.
2. Conduzcael cabledelembragueporel ladoderechode las
m_nsulasde montajedela manijay pordebajode lamanija.
Figure6
Retireeltornillodecabezaranurada,latuercaylasdosarande-
lasplanasdelganchodelembrague.Veala Figura7.
Arandelas
Control de
_lanas
embrague
Tubocon
rosca
interna
Figure7
5. Fijeel pernodeojo roscadoal ganchosujet_.ndolodesdearriba
conel tornillode cabezaranurada,lasarandelasplanasy la
tuercadeseguridad.
6. Enrosqueel pernodeojo yla tuercaquequitaraanteriormenteen
el tubocon roscainternaqueest,.en elextremodel cable.Debe
enroscaruntrozodealrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael
tuboenel extremodelcable.VealaFigura7.
NOTA:Noajustedemasiadoelcabledeembrague.Demasiada
tensi6npodriaromperlo.AsegQresedecomprobarel ajustedelcable
de embragueantesdehacerfuncionarlacultivadora.
51
CONFIGURACI6N
Presi6n de los Neumaticos
Cornpruebelapresi6ndeaireen lasdosruedas.Lapresi6ndelaire
debeestarentre15a 20 PSi.Mantengalosdosneurn_.ticosinflados
porigualparaevitarquela rn_quinade tiraraun lado.
El Control y la Adici6n de Aceite
Elmotorseenvfasinaceiteenelmotor.UsteddebeIlenarelmotorcon
aceiteantesdeoperar.Elfuncionarnientodel motorconel aceiteque
lpodrfaproducr unda_osero a motoryanuar a garantfade producto.
El UsoInitial
1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
2. Coloqueel tirn6na niveldel suelo,el usode unernbudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesiernpreconel
tirn6nen el motor.
3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
El Controly la Adici6nde Aceite
1. Coloqueel rnanillarenuna superficieplanay nivelada.
2. Retireel tap6ndeIlenado/ varilladernedici6nyLirnpielavarilla.
VealaFigura8.
Marca "Full"_
Figure8
3. Insertelatapa/ variNade rnedici6nenel cueNode Ilenadode
aceite,perono meterla pataen.
4. Retireel tap6ndeIlenado/ varilladernedici6n.Elaceitedebe
estaren la rnarca"FULL".Sino esasf,a_adirel aceitepocoa
pocohastaquela rnarca"full"esalcanzado.Veala Figura8.
NOTA:NoIleneenexceso.Sobrellenadodeaceitepuedecausarel
tabaquisrno,problernasdearranque,o unachispaincrustacionesenchufe.
5. Vuelvaa colocaryaprietelatapa/variNaconfirrnezaantesde
arrancarel motor.
NOTA:Paracarnbiarel aceiteen sumotor,consultela secci6nde
Servicioy Mantenirnientodeestemanual.
Recomendaciones de Combustible
Usode lagasolinadeautornoci6n(gasolinasinplornoo debajoplorno
pararninirnizarlosdep6sitosde lac_.rnarade cornbusti6n)conun
rnfnirnode 87octanos.Gasolinaconhastaun 10%de etanolo 15%de
MTBE(rnetilter-butil_ter)sepuedeutilizar.Nuncauseunarnezclade
aceite/ gasolinao sucio.Evitarqueentresuciedad,polvoo aguaen el
tanquedecombustible.NOusegasolinaE85.
Abastecersedecombustibleenun _reabienventiladay conel
motorparado.Nofumeni perrnitallamaso chispasen el_.rea
dondeseIlenael dep6sitodelmotoro dondelagasolinaes
alrnacenada.
NoIlenedernasiadoeltanquedecombustible.Despu_sde
repostar,asegQresedequeel tap6ndeldep6sitoest,.bien
cerradayconseguridad.
Tengacuidadodeno derrarnarcombustibleal repostar.Vapor
derrarnadocombustibleo puedeinfiarnarse.Si sederrarna
combustible,asegQresedequeel _.reaest,.secaantesde
arrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconla pielo lainhalaci6n
delvapor.
A_adiendo combustible
Adici6ndeatenci6nFuelUseal rnanejarla gasolina.Lagasolinaes
altarnenteinflarnableysusvaporessonexplosivos.NuncaIlenarel
interiordela rn_.quinao rnientrasel motorest,.calienteo en rnarcha.
Apagarloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde ignici6n.
1. AsegQresedemotoralaireNbreyen un_.reabienventilada.
2. Lirnpieel _reaalrededorde latapadeIlenadodecombustibley
retirarel tap6ndeIlenadode combustible.
3. Elusodeunrecipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
pocoa pocodecombustible,teniendocuidadodeevitarquese
derrarne.
4. LlenareltanquehastaqueelcombustibleIleguea la parteinferior
delcuellodeldep6sitodecombustible.
5. Vuelvaacolocarlatapadecombustibley aprietebien.Lirnpielos
derrarnesdecombustibleantesdearrancarel motor.Si sederrarna
combustibleNOarranqueelmotor.Muevalarn_quinafueradel
_reade derrarne.Evitarlacreaci6ndecualquierfuentedeignici6n
hastaquelosvaporesdecombustiblesebanido.
52
AJUSTES
Antesde operarsucultivadora,leaatentarnenteycurnplatodas
lasinstruccionesqueaparecena continuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificarque launidadest,.operandoconseguridady
correctarnente.
Cable del embrague
NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde
cornprobarelajuste.Consulteel manualdeloperadordel motor
separadaseincluyeconsutirn6ndecombustibleadecuadoy las
recornendacionesdeaceitedel motor.
1. Laposici6ndeltirn6nparaqueelcontrapesodebnterocontraun
objetos61ido,cornounapared.
2. Conlapalancadeselecci6ndernarchasenpuntornuerto,rnarchael
motor.Consulteelmanualdeloperadordelmotorpotseparado.
3. Depieenel ladoderechodelacultivadora,examineelcintur6n(el
interiorde lacubiertadelacorrea).Nohayquegirar.
Nopongalosdedosbajola cubiertadela correa.
.
Silacorreagirasinfianzacomprornetida,sedebeajustarpotdesen-
roscareltuboconroscainternaenelextrernodelcabledeunparde
vueltashacialaderecha-alestardepieenlaposici6ndeloperador-y
luegovolvera apretarlatuercacontraeltubo.WaselaFigura9.
Rosca nterna
\
Figura9
5. Ahorarnuevala palancadecarnbiosa laposici6ndebntera.
6. Cuidadosarnenteel ernbraguernedianteel levantarnientode la
fianzade controldeernbraguecontrael larguero.Lasruedas
debengirar.
7. Si lasruedasnogiranconeltirn6nenadebnte,ajustepor
desenroscareltuboenel extrernodelcablede un pardevueltas
a laizquierda- al estarde pieen laposici6ndel operador- y
luegovolvera apretarlatuercacontraeltubo.
8. Vuelvaa revisarlosajustes,y reajustarsiesnecesario.
9. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera
ajustarloscables.
NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,.disponiblesiseIlegaal
puntode queelajusteadicionakQuitela cubiertadela correayse
rnuevenlastuercashexagonalesenel otroextrernodelcablehacia
el finalde la carcasa.Ajustarde nuevolastuercashexagonalesen
el mango.Vealasecci6nde Servicioy Mantenirnientodelasinstruc-
clonesde ajustesecundario.
Manejar
Elmangodebeset ajustadode rnaneraquecuandolaca_aest,.
cavando3-4"enel suelo,el mangocaesobrelosresiduosdealta.
Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca
a la posici6ndeseadayluegocolocadoen susitiogirandoelbloqueo
de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la
Figura10.
Bloqueo de
la Manija
de Ajuste
Figura10
53
Traba de ajuste de la manija
Shift Lever indicator
Control de
embrague
Control de
Estrangulador.
Filtro de aire,_
Estaca de profundidad
Protector de
dientes trasero
Silenciador
Tap6nde
combustible
(
_--___ _ yvarilla de, hive,
de Retroceso Acelerador
Protector
lateral
Ahoraqueha configuradosutim6nparasufuncionamiento,conocer
suscontrolesycaracteristicas.Estossedescribenen lassiguientes
dosp_.ginasyseilustraen estap_.gina.Esteconocimientole permitir_.
utilizarsunuevoequipoa sum_.ximopotencial.
Elfuncionamientodecualquierlabradorpuededarlugaralanzarobjetos
alosojos,quepuededa_arseveramentelosojos.Siempreutilicegalas
deseguridaddurantea operac6noarea zarajusteso reparacones.
Figura11
CONTROL DE ACELERADOR
MANIJA DEL ARRANCADOR DE RETROCESO
Estemangoseutilizaparaarrancarel motor.
EL FILTRO DE AIRE
Elfiltrode airees undispositivoen latomadeairedel motorqueevita
queel polvoyla suciedadenel motor.Wase la Figura11.
SILENCIADOR
Lassalidasde escapedel motordelmotora travesdelsilenciador.
Wase la Figura11.
CONTROL DE EMBRAGUE
Elcontroldel embragueseencuentradebajode la manija.AIapretar
la manetade embraguecontralamanijaengranaconla rueday los
mecanismosde accionamiento.Wase la Figura11.
J
Elcontroldeaceleradorqueregulala velocidaddel motoryseapaga
el motorcuandosemueveen la posici6n2ARADA0. Elcontroldel
aceleradorsemueveentreel RAPIDO_ (conejo),LENTO
(tortuga)y PARADA0 posiciones.
CONTROL DE ESTRANGULADOR
Activarelcontroldeestranguladorsecierrala v_.lvuladel estrangula-
dot delcarburadory ayudaen elarranquedelmotor.Lasdiapositivas
palancadelobturadorentreel LARGO0_'0yseAHOGAN posiciones.
Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancumplenconlasnormasde seguridaddel InstitutoNacionalAmericanode Normalizaci6n(ANSI).
54
TAPON DE LLENADO Y LA VARILLA DE
MEDICION
Nivelde aceitedel motorsepuedencomprobary aceitequeseagrega
a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura11,
NOTA:Estaunidadseenviasinaceiteenel motor.Aceiteseincluye
enla bolsade pl_.sticoIlenaconel manualdela caSadelfim6n.ASa-
direl aceitecomoseindicaenel gasyel petr61eoseIlenansecci6n.
Elniveldel aceiteantesde cadaoperad6nparaasegurarelpetr61eo
esadecuadaen el motor.Param&sinstrucciones,consultelospasos
enla secci6ndemantenimientodel motordeestemanual,
EQUIPO DE CONTROL DE SELECClON
Elmangode laselecci6nde marchasseencuentraen la parte
delanteradel conjuntode la palanca,Se ufilizaparaseleccionar
la REVERSA,NEUTRAL,o unode losmodosdeAVANCEen el
indicadordepalancadecambios,V6asela Figura11,
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Estapalancacontrolala profundidadde labranzade losdientes,Tire
delpasadordesdeel pasadorde horquillaparaajustarla profundidad
delabranzade cincoconfiguracionesdiferentes,V6ala Figura11,
PALANCA DE BLOQUEO DE AJUSTE
Elmangosepuedeajustara la alturadeseadaporliberarel bloqueo
deajustede la manija,luegomoviendoel manillara la posici6nde-
seadayluegovolvera bloquearel bloqueode ajustede mango,V6ase
la Figura11.Consultelasecci6ndela Asambleadeestemanualpara
obtenerm_.sinformaci6n,
POSTERIOR ESCUDO DE POAS
La partetraseraescudodepQasprotegealoperadorde losescom-
brosquevuelana lavezquesuavizalasreci6ntierralabrada,V6ase
la Figura11,
LA CARA PROTECTORA
La protecci6nlateralseutilizaparamantenerclaras,inclusolasfilas
ysepuedeajustara unade lascincoposicionesdiferentes,V6asela
Figura11,
DIENTES
Dientesa sutim6nsonunaseriede azadasdispuestassobreun
fondorotatoriodel ejemotor.
PARA ARRANCAR EL MOTOR
1. Conectecabledela bujiayla botade gomaa labujia.
2. Lleneel tanquea no m_.sde 1/2"debajodelfondodelcuello
de Ilenadoparaproporcionarespacioparala expansi6ndel
combustible.
3. Coloquelapalancadeselecci6nde marchaen puntomuerto.
4. Moverlapalancadel estranguladoren el motorseAHOGUEN
posici6n.(Unmotorcalientepuedenorequerirdeasfixia.)Vease
laFigura12.
Estrangulador
Aceleraclor
Figura12
5. Muevaelcontroldelaceleradora la RAPIDOt_ posici6n.
Veasela Figura12.
6. Depieen el ladode la unidad,sujetelamanillade arranquey tire
de lacuerdahastaquesesientaunacarga.
7. Tirardela cuerdaconunarespuestar_.pida,carreracontinua,
todoel brazo.Mantenerunfirmecontrolsobrelaempu_adurade
arranque.Dejequelacuerdaseretraigalentamente.
8. Repitasiesnecesario,hastaqueel motorarranque.Cuandoel
motorarranca,se muevenestranguladorgradualmentehaciael
LARGOH posici6n.
9. Sielmotorfalla,semuevenestranguladorhaciael ESTRANGULA-
DORM posici6nyrepitalospasosdel 5al 8.
10. SIEMPREmantengael controldelaceleradorenel RAPIDOt_
posici6nduranteel usodeltim6n.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasylosdientes,suelteel controldel
embrague.
2. Moverlapalancade controldelaceleradorparaLENTO
posici6n.Siempreque seaposible,reducirgradualmentela
velocidaddelmotorantesdepararel motor.
3. Moverlapalancade controldelaceleradorparaPARADA
posici6n.
4. Desconecteel cablede la buj[ay tierracontrael motorparaevitar
unarranqueaccidentalmientraselequipoest,.sinvigilancia.
55
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS DIENTES
Noempujehaciaabajosobrelasbarrasde controlparaintentarhacel
quelacultivadoralabremAsprofundo.Estoevitaquelasruedas
retenganlacultivadoray puedapermitira losdientespropulsarla
cultivadorarApidamentehaciaadelante,Iocualpodriaocasionarla
perdidadecontrol,daSosmaterialeso lesionespersonales.
1. Paraun movimientohaciaadelantede lasruedas,utilicela
manijaselectorade cambiosy parapropulsarlosdientestiredel
controldelembraquehaciaarribacontralabarradecontrol.
2. Cuandorealicelalabranza,dejeque lasruedastirende la
mAquinamientraslosdientescavan.CaminelentamentedetrAs
de lacultivadorapermitiendoquesemuevaa supropioritmo
manteniendola barradecontrolbiensujetaconloscodos
fiexionados.
3. Sueltelamanijaparadetenerlasruedasy losdientes.
ParaconducirhaciaatrAs:(Norealicelabranzamientrassedesplaza
marchaatrAs.)
1. Libereel controldelembrague.Luegolevantela barradecontrol
hastaque losdientesseseparendel suelo.
2. TirehaciaatrAsde lamanijaselectoradecambiosycamine
retrocediendoconlamAquina.
NOTE:EnmodomarchaatrAs,losdientesinvertirAnla rotaci6n.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedarla vueltaconla cultivadoraenun Areaabiertay
nivelada.Tengacuidadoparamantenerlospiesylaspiernas
lejosde losdientes.
2. Paracomenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesseseparendel sueloyel motory losdientesest_n
balanceadosporencimade lasruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen ladirecci6nenqueseestAvolteando.Luego
dedar lavuelta,introduzcalentamentelosdientesen elsuelo
parareiniciarla labranza.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
La profundidadde labranzaestAcontroladaporla estacade
profundidadquesepuederegularen cincoposicionesdiferentes.
Ajustelosprotectoreslateralesalregularlaestacadeprofundidad.
Cuandouselacultivadoraporprimeravez,utiliceel segundo
orificiode ajustedearriba(1"deprofundidadde labranza).
Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilicela
posici6nqueofrece1"deprofundidaddelabranza(segundo
orificiode arriba).Coloquelosprotectoreslateralesen su
posici6nmAsbaja.
Paramayorprofundidad,levantelaestacay losprotectores
lateralesy tambi_nhagaunao dospasadasmAssobreel Area.
Paralabrartierrasuelta,puedelevantarlaestacadeprofundidad
a suposici6nmasalta(utiliceel orificiode regulaci6ninferior)
paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Subalos
protectoreslateralesa suposici6nmAsalta.
Paratransportarla cultivadora,bajela estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
Pararegularlaestacadeprofundidad,retireel pasadorde horquillay
el pasadordechaveta.Muevalaestacadeprofundidada la posici6n
deseadayfijeconel pasadode horquillayel pasadordechaveta.Vea
la Figura11.
Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseadayvuelvaa colocarlas
tuercasdemariposa.Ajustebien.Veala Figura13.
Figura13
Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlastuercasde mariposa.
Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar
lastuercasde mariposa.Ajusteconfirmeza.Consultela Figura14.
/
Tuerca de
Escudo de
:' mariposa
,' lado
Figura14
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA lVlANIJA
Elmangodebeserajustadode rnaneraquecuandolaca_aesta
cavando3-4 "onelsuelo,el mangocaesobrelosresiduosde alta.
Consultela secci6nde la Asambleadeestemanualparaobtener
instruccionessobrec6moajustarelmango.
56
ELIMINACION DE LOS DIENTES
Antesdedespejarlosdientesa rnano,detengael motor,dejeque
todaslaspartesen rnovirnientosedetenganydesconecteel cable
de la bujia.Si noseobservaestaadvertenciasepuedenproducir
lesionespersonales.
Losdientestienenunaacci6nde auto-lirnpiezaqueelirninala
mayorpartedeIointrincadode losescornbros.Sinembargo,la
hierbasecadevezen cuando,lostallosfibrososo enredaderas
resistentespuedenenredarse.Sigaestospasosparaayudara
evitarque seenredey paralirnpiarlosdientes,siesnecesario.
Parareducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo
suficienternenteprofundoparaobtenerel rnAxirno"cortar"laac-
ci6ncornolosdientescortanel materialcontrael suelo.AdernAs,
tratehastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura,
rnientrasquesonde colorverde,hOrnedoy blando.
Mientrasquela labranza,tratede vaivendel rnanillarde ladoa
lado(alrededorde6 "a 12").Este"coleando"laacci6na rnenudo,
rnejoralosdientesde losescornbros.
SUGERENCIAS Y TleCNICAS DE LABRANZA
Antesde lalabranza,p6ngaseencontactoconla cornpa_ia
telef6nicao de serviciosy preguntesiseencuentraequiparniento
o lineassubterr_neasen suterreno.Norealicelabranzacercade
dondehaycablesel_ctricos,lineastelef6nicas,ca_oso rnangueras
enterrados.
la profundidad de la labranza
Estaesunacultivadoradelabranzacondobledirecci6n(DDT).
A rnedidaquelasruedastiranhaciaadelante,losdientesrotan
haciaatr&s.A rnedidaquelasruedastitan haciaatr&s,los
dientesrotanhaciaadelante.Estocreaunaacci6nde "gancho"
delosdientesquecavanen profundidad,arrancandode raiz
sueloyrnalezas.1/osobrecargueel motor,encarnbiocave
tanprofundarnentecornopuedaen cadapasada.Enpasadas
posterioreslasruedaspuedentendera girarsobrelatierra
suelta.AyOdelaslevantandoligerarnentelabarradecontrol(una
rnano,la palrnahaciaarriba,funcionaconrnuchafacilidad).
Evitelatentaci6ndehacerpresi6nsobrelasbarrasdecontrol
paraforzara lacultivadoraacavarrn&sprofundo.Estoquita
pesoalas ruedasconpotencia,haci_ndolesperdertracci6n.
Sinlasruedaspararetenerlacultivadora,losdientesintentar&n
propulsarlacultivadorahaciaeloperadorodistanci&ndosedel
operador.
AIrealizartareasde labranza(rornpiendola superficiedesuelo
alrededordelasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Figura
15),ajustelosdientesparacavarOnicarnentea unaprofundidad
de 1a 2pulgadas.Lalabranzaa pocaprofundidadayudaa
evitarlesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen
cercade lasuperficie.Siesnecesario,levantelasbarrasde
controlligerarnenteparaevitarquelosdientescavendernasiado
profundo.(Lalabranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
queadern&saflojayaireael suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedadycrecirnientorn_.sr&pidode lasplantas).Si seriega
el _.readeljardinunoscuantosdfasantesde la labranzase
facilitar&estatarea;tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoalsuelo
reci_ntrabajadoasentarseporunoo dosdiasantesde la pasada
final,profunda,de lacultivadora.
Figura15
Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_encontrarlacornbinaci6nde profundidady
velocidaddelabranzarn&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajustelapalancadel reguladordel motora unavelocidadqued_al
motoradecuadapotenciayqueal misrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiblehastaquehayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AIrealizarlaspasadasfinales
a travesdellechode siernbrao al realizarla labranzatalvezsea
deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdelmotor.Laselecci6n
de lavelocidadcorrectadel motor,en relaci6nconla profundidadde
labranza,asegurar&un niveldepotenciasuficienteparahacerlatarea
sinsorneteral motora excesivaexigencia.
57
IViodelos de labranza sugeridos
AIprepararel lechodesiernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restodelaspasadas.VealaFigura16.
Si lasdirnensionesdeljardin noperrnitenlalabranzaen sentido
longitudinalyluegotransversal,traslapelasprirneraspasadas
por larnitaddelanchode lacultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuartodelancho.Veala Figura18.
Figura16
Cuandoterrnineenunadirecci6n,realiceunasegundapasada
en_.ngulorecto,veala Figura17.Traslapecadapasadapara
obtenerel rnejorresultado(enterrenornuyduro,puedeser
necesariorealizartreso cuatropasadasparapulverizarel suelo
afondo).
tmmmm m
_m_m
_ _ m m
Figura17
Figura18
Labranza en pendiente
Nooperelacultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicelalabranzalentarnentey asegQrese
deestarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaquela cultivadorase
desplaceconlasruedaslibrescuestaabajo.Si noseobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodondeseadificil rnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendalabrarsubiendoybajandolaspendientesen lugar
de hacerloen forrnadeterrazas.La labranzaverticalen una
pendienteperrniteun_.reamaximadeplantaci6nyadern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaenpendientes,aseguresedernantener
el niveldeaceitecorrectoenel motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).Lainclinaci6ndelapendientehacequeelaceitese
rnuevaensentidooblicuorespectodesunivelnormalyestopuede
subalirnentarciertaspartesdelmotorquerequierenlubricaci6n.Mantenga
el niveldeaceitedemotorenelpuntorn_.saltoentodornornento.
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerlaerosi6ndelsueloal rninirno,asegQresede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga
un nivelde hurnedadadecuado,ytratedeevitardejarpisadaso
rnarcasde ruedas.
2. AIrealizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerlaprirnera
pasadahaciaarribayaquela cultivadoracavaconmayor
profundidadcuandosubequecuandobaja.Ensueloblandoo
dondehayrnalezas,puedesernecesarioquelevantelasbarras
de controllevernenteal ir cuestaarriba.AIrealizarla labranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaenaproxirnadarnentela
rnitaddelanchode lacultivadora.
58
Jardineria en terrazas
1. Paracrearunaterraza,cornienceen la cirnadela pendientey
trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Veala Figura19.
\
2.
!q,
,O
O
| _ REPITA
Figura19
Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando
enla terrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidaddela cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicelalabranza
enlasQltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelashileras.
Carga y descarga de la cultivadora
Lacargay descargade la cultivadoraenun vehiculoes
potencialrnentepeligrosay nose recorniendaa rnenosque sea
absolutarnentenecesario,yaqueestopodriaresultarenlesiones
personaleso da_osrnateriales.
Sidebecargaro descargarlacultivadora,sigalaspautasquese
surninistrana continuaci6n.
Antesdecargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todaslaspiezassedetengan,desconecteelcablede la bujiay
dejequeel motory elsilenciadorseenfrien.
Lacultivadoraesdernasiadopesaday volurninosaparaque una
personalalevanteconseguridad.Doso rn_.spersonasdeben
repartirselacarga.
Userarnpasresistentesy hagarodarlacultivadorarnanualrnente
(conel motorapagado)parasubirlao bajarladel vehiculo.Para
realizarestosenecesitandoso rn_.spersonas.
LasrarnpasdebenserIosuficienternentefuertescornopara
soportarel pesocornbinadode lacultivadoray de loscargadores.
Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbalones,debentenerrieleslateralesparaguiarlacultivadora
a Iolargodelasmisrnasydebenestarequipadasconun
dispositivode sujeci6nquelassujetealvehiculo.
Loscargadoresdebenusarcalzadoresistentequelosayudea
evitarresbalones.
Posicioneel vehiculodecargade rnodoqueel _.ngulodela
rarnpaseaIorn_.spianoposible(cuantornenosinclinadaseala
tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode
estacionarniento.
AIsubirrarnpas,p_.reseenposici6nde funcionarnientonormal
detr_.sdela cultivadorayernpQjela.Unapersonaa cadalado
debehacergirarlasruedas.
AIbajarrarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealertaporsihayalgQnobst_.culodetr_.s.
Posicioneunapersonaencadaruedaparacontrolarla velocidad
de lacultivadora.Nuncabajelatampaconla cultivadoraen
primerlugar,yaquela rn_.quinapodriavoltearsehaciaadelante.
Coloquebloquesdernaderadel ladode lasruedaspendiente
abajosinecesitadetenerlacultivadorarnientrasbajapor la
rarnpa.Adern_.s,uselosbloquespararnantenerlacultivadora
ternporariarnenteen sulugaren lasrarnpas(encasode ser
necesario),yparacalzarlas ruedasen sulugarunavezquela
cultivadoraseencuentreen el vehiculo.
Despu_sde cargarlacultivadora,evitequelarnisrnase
rnuevatrabandolasruedasconbloquesyajustefirrnernentela
cultivadorahaciaabajo.
59
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodemantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujfayp6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso 1. Nivelde aceitedel motor
1ras2 horas
l ras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Cada50 horas
Cada100horas
Antesde alrnacenar
2. Piezassueltasofaltantes
3. Motory alrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedel motor
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Desgastedelosdientes
2. Presi6nde losneurn_.ticos
1. Aceitedel rnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcarga
siernpredetengael motorydesconecteel cablede labujiaantes
de hacercualquiertipode rnantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
lanteojosdeseguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
[reparaesteequipo.
RECOMENDAClONES GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadquese
encuentranen lasetiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.Lasreglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde lap_.gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Pararecibir
el reintegrototalde lagarantia,el operadordeber_,rnantener
elequipotalcornoseindicaen estemanual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar elCentro de Servicio Searsm_s cercano
o paraprograrnarun servicio, simplemente comuniquesecon
Searsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Carnbiar
2. Carnbiar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga
porfaltade combustibleo agregaraditivopara
gasolinaa la queseencuentraenel tanque.
)esadao a ternperaturaselevadas.
MANTENIMIENTO DE MOTOR
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Comprobaci6n de la bujia
NOrevisesi haychispaconla bujiarernovido.NOarrancarelmotor
conla bujiarernovido.
Paraasegurarelfuncionarnientoadecuadodel motor,labujiadebe
estarcorrectarnenteconhuecosylibrededep6sitos.Cornpruebela
bujiacada25horasysustituirlaporcada100horas.
6O
Retirela fundadela bujfayel usode unaIlavede bujfapara
elirninarla obstrucci6n.Consultela Figura20.
Chispa de Bujia
Figure20
2. Inspeccionevisualrnentela bujia.Descartarla bujfasihayun
desgasteevidenteo siel aislanteesquebradoo astillado.Lirnpie
a bujfaconun cep ode aarnbres sevaa reutl zar.
3. Midala distanciaconuncalibrador.Corregirseg[3nseanecesario
electrodolateraldefiexi6n.Consultela Figura21.La diferenciase
debeestableceren 0.030.
Electrode
E
0.02-0.03 in.
===_ 4======0.60-0.80 mm
Figure21
4. Cornpruebeque laarandeladela bujiaest,.enbuenestadoy la
roscade la bujiaenla rnanoparaevltarla rosca.
5. Despu_sdela bujiaest,.sentado apretarconunaIlavedela
bujiaparacornprrnr a arandea.
NOTA:AIinstalarunabujfanueva,apriete1/2vueltadespu_sde los
asientosde lasbujiasparacornprirnirlaarandela.Cuandovuelvaa
instalarunabujfautilizada,apriete1.8a 1.4a suvezdespu_sde los
asientosde lasbujiasparacornprirnirlaarandela.
IVlantenirniento de filtro de aire
Nuncausegasolinao disolventesde bajopuntode infiarnaci6npara
Imp arel filtrodeaire.Unincendioo explosi6n.
Elfiltrodeaireevitaquela suciedadperjudicial,polvo,etc,deentraren
el carburadoryseven obligadosenelmotoryesirnportanteparala vida
del motoryel rendirniento.Nuncaenciendaelmotorsinelfiltrodeaire
cornpletarnenternontada.Reviseel filtrodeaireantesde cadauso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiarydebenserreernplazados
unavezal a_oo cada100horasdefuncionarniento,conrn_.s
frecuenciasiseutilizaen condicionesde rnuchopolvo.
1. Quitelostornillosquesujetanla cubiertadelfiltrodeaire.
Consultela Figura22.
Filtro de
Aire de la
Cubierta
Figure22
2. Abrala tapay quitarel filtropre-filtroyel aire.
3. Laveel filtrode pre-ydejarsecar.
4. Desecheel filtrodeairede edad.
5. Instaleel nuevofiltrodeairey lavadopre-lirnpiador.
6. Cierrela tapayaprietelostornillos.
NOTA:Si elfiltroest,.rotoo da_adode algunaforrna,c_.rnbielo.
Limpieza del motor
Norocieelmotorconaguaparalirnpiarporqueelaguapodn'acontarninarel
combustible.Usandounarnangueradejardinoequipodelavadoapresi6n
tarnbi_nsepuedeforzarelaguaenlaaberturadelsilenciador.Elaguaque
)asaatravesdelsilenciadorpuedeentrarenelcilindro,causandoda_os.
Acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaprovocar
unincendio.Inspeccionarylirnpiarantesde cadauso.
Siel motorhaestadofuncionando,dejequeseenfrieporIornenos
mediahoraantesde la lirnpieza.Peri6dicarnente,elirninelaacu-
rnulaci6ndesuciedad,desdeel motor.Lirnpiela zonaalrededordel
silenciador.Lirnpieconuncepillooconairecornprirnido.
ara serrnu' 3uededa_arel motor. 61
Reviseel Aceite del Motor
1. Reviseel aceiteantesdecadauso.Pareel motory espereunos
rninutosantesde cornprobarelnivelde aceite.Conel motora
niveldelsuelo,el aceitedebeserde rnarcaFULLen lavarilla.
2. Consultela secci6nde laAsarnNeade estemanualparaobtener
instruccionessobrelacornprobaci6ndelaceite.
Cambio de Aceite del Motor
ConsultelataNadeviscosidad(Figura23)paralasrecornendacio-
nesdelpetr61eo.NoIleneenexceso.SAE30estArecornendado
parageneral,todoel usodelaternperatura.Useun4tiempos,o
undetergenteelevadoequivalente,deprirneracalidadel aceitede
motorcertificadoparacurnpliro excederlosrequisitosde EE.UU.
fabricantedeautorn6vilesparaelserviciodeclasificacbnSE SG,
SH,SJo superior.Losaceitesde motordasificadoSF,SG,SH,SJ
sernostrarAestadenorninacbnen elenvase.
40
3O
20
10
qO
_20
* -- Por debajo de 40 ° F (4 ° C) el uso de SAE 3OW se traducir& en problemas de arranque.
** -- Por encime de 80 ° F (27 ° C) el uso de 1OW-30 puede causar el aumento del
consumo de petrbleo. El nivel del aceite con rn_s ffecuencia.
J
Figure23
NOTA:Noutiliceaceitesindetergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se
podriaacortarlavidaOtildernotores.
. Carnbiarel aceitedel motordespu_sde losprirneroscincoa
ochohorasdeoperaci6n,ycadacincuentahoraso cadatern-
poradaa partirdeentonces.Carnbiode aceitecadaveinticinco
horasalfuncionarnientodelmotorbajocargapesadao enaltas
ternperaturas.
Para drenar el aceite
Antesde motoro equiposdeinfiexi6nparadrenarelaceite,lafuga
decombustibledeltanqueporel motorenrnarchahastaqueel
tanquedecombustibleestAvado.
Aceitedemotorusadopuedecausarcancerdepielsien repetidasoca-
sionessedejanencontactoconlapielduranteperiodosprolongados.
Aunqueespocoprobablea rnenosquernanejanaceiteusadoadiario,
siguesiendorecornendablequeselavenlasrnanosconaguayjab6ntan
_rontocornoseaposibledespu_sdernanipularel aceiteusado.
1. Drenarelcombustibledeldep6sitoporel funcionarnientodel
motorhastaqueel tanquede combustibleestAvado. AsegOrese
de quelatapade Ilenadode combustibleesseguro.
2. Conel motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de la bujiayrnant_ngalaalejadade la bujia.
3. Retirelatapadedrenajesituadaenel extrernode latuberfade
drenajedeaceiteycarnbiode aceiteen un recipienteapropiado.
Consultela Figura24.
Figure24
4. Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajedeaceite.
5. Cuandoel motorsevaciadetodoel aceite,el nivelde motorde
sulugar.Relleneconaproximadarnente20ozde aceitenuevo.
Derellenoparaunalineacornpletade lavarilla.NoIleneen
exceso.Se refierena Cornprobarya_adiraceiteen la secci6nde
la Asarnbleadeestemanual.
6. Vuelvaa colocarcablede la bujiaantesde cornenzar.
Lubricaci6n de la transmisi6n
Latransrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaenfabric&
Norequiereverificaci6na rnenosquesedesarrnelatransrnisi6n.Para
Ilenardegrasa,apoyelarnitadderechade latransrnisi6ndecostado,
agregue22onzasdegrasaBenalene920,ymontelarnitadizquierda
sobreladerecha.Vayaa un CentrodeServicioSearsautorizadopara
quelecarnbienelaceitede latransrnisi6no paraprograrnarunservicio,
62sirnplernentecornuniqueseconSearsal teldono1-800-4-MY-HOME®.
LUBRICACI6N
Despu_sdecada10horasde funcionarniento,aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepararnotoresde peso#30) ygrasade usogeneralNrnpia
(espreferiblegrasaquecontengaunlubricantede metal,sihay
disponible).Veala Figura25.
Herrajes de la
barta de control Paianca del
regulador de
profunclidad
dientes
Figura25
Retirelasruedas,lirnpieeleje delasruedasyaplfqueleunacapa
delgadadegrasa.
Engrasela parteposterior,el frenteylosladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelosdientesylirnpieel ejede losdientes.Useuna limao
papelde Njaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededordelosorificiosdeleje).
ApNquegrasaa losextrernosdelejeantesdeinstalarlosdientes.
Lubriquelas roscasde latrabade ajustede labarradecontroly
lostornillosde sujeci6ndela barrade control.
Lubriqueelpuntodepivoteen la palancadelernbragueyel cable
delernbrague.
PRESION DE LOS NEUiVlATICOS
Verifiquelapresi6ndeaireenlosdosneurn_.ticos.Lapresi6ndeaire
sedebeencontrarentre15PSIy20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infladosdeforrnaparejaparaevitarquelarn_.quinatirehaciaunlado.
HARDWARE
Antesde Ilevara caboalg_ntipode rnantenirnientoenla rn_.quina,
dejequetodaslaspiezassedetengany desconecteel cablede la
bujfa.Sino seobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde
operaci6nyajQsteloso c_.rnbielos(segQnseanecesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
queest_.ndebajode la cubiertadela cultivadoraquesujetanla
cubiertade latransrnisi6nyla palancadel reguladordeprofundidada
la transrnisi6n.
CAiVIBIO DE CORREA
Sucultivadoraha sidoequipadaconunacorreadiseSadaparauna
vida_tilprolongaday un6ptirnorendirniento.Use_nicarnentecorreas
autorizadasporel fabricante,yaquelascorreasgen_ricaspuedenno
desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad
rnec_.nicamediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarlacorreadetransrnisi6n,sigaestospasos:
1. Saquelacubiertade lacorreadesdeel ladoizquierdode la
cultivadoraextrayendolosdostornillosde lapartesuperiorde la
cubierta.Veala Figura26.
Tornillos Hexac onales Lavadora
Cap Tuerca y
Plana '_
Tornillo"
Arandela
Hexagona!
Figura26
Retireconcuidadolatuercahexagonalyla arandelaplanadel
ladofrontaldela cubiertadela correa.Extraigael tornillode
cabezahexagonalen la parteposteriorde lacubierta.Yeala
Figura26.
Retireelconjuntodelguardacorreasdela correaubicadodetr_.s
de la poleadelmotorextrayendolosdospernoshexagonalesy
lasarandelasdeseguridad.Veala Figura27.
63 Figura27
4. ExtraigalapoleaIocaretirandoelpernoylatuerca.
VealaFigura27.
5. Extraigalacorreausadaeinstaleunanueva.Sigalasinstruc-
cionesenordeninversaparareinstalarelguardacorreasyla
cubiertadelacorrea.VealaFigura27.
NOTA:AIvolveraarrnar,cerci6resedequelacorreapasesobrela
poleaIocayperdentrodelosguardacorreasjuntoalapoleadelmotor.
DIENTES
Losdientessedesgastanconel useyselosdebeinspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30betas
defuncionarniento.Losdientessepuedenreernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel use,losdientesseacortan,seangostanyvuelven
puntiagudos.Elusede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida
de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortarygirar
debajode larnateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Retirelascubiertasde losextremesylosprotectoreslateralesdel
protectordelosdientessacandolastrestuercasrnariposaqueIo
sujetana cadalade.
2. Unconjuntode dientesconstade unconjuntode dientes
izquierdoyunconjuntodedientesderecho.
NOTA:Elconjuntodedientessernueverotandoen sentidocontrario
conloshordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseenel
sueloprirnerocuandorotanensentidocontrario.Observeestaposici6n
delosdientesparapoderreinstalarlosconjuntosdedientesnuevos.
3. Pararetirarunconjuntodedientes,sirnplernentesaquela
chavetade ret_ninternaque sujetala chavetadehorquilla.Vea
la Figura28.
Pasador
interne
Pasadorde
herquilla
/
Figura28
J
.
5.
Retirela chavetadehorquillaydesliceel conjuntohaciaafuera
de launidady lejosdelejede losdientes.
Antesde volvera instalarel conjuntodedientes,inspeccione
eleje delosdientesparaverificarsihay6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnseanecesario.Apliqueal
ejeunacapadelgadade grasa.
6. Instalecadaconjuntodedientesde modeque elbordecortante
(filoso)delosdientespenetreel sueloprirnerocuandola
cultivadorasernuevahaciaadelante.Recuerdequeestosdientes
rotanen sentidocontrario,asi queasegureelconjuntodedientes
al ejede losdientesconel pasadorde horquillayel pasadorde
chavetainterne.
AJUSTES
IVlando
Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde
Funcionarnientoparaobtenerdetalles.
Ajuste del cable del ernbrague secundario
Si el ajusteadicionalesnecesariadespu_sdequeel ajusteprirnario
de la secci6nde laAsarnbleayano puedeserutilizado,el ajuste
secundariosepuederealizardela siguienternanera:
1. Retirelatapadela correacomeseindicala sustituci6nde la
correaen lap_.gina21.
2. Localizarel rnuelleenel extremedel cable.Consultela Figura
29.
Tuerca
Figura29
3. Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s
bajahastaquelatensi6nadecuadasealcanza.
4. Unavezquelatensi6nadecuadasealcanza,velveta apretarla
tuercasuperiorparaasegurarel cable.
Varilla de la polea Iota
Consultela secci6nMontajeparavet lasinstruccionesdelajustede la
varillade lapoleaIoca.
64
Polea Ioca de Rod
Despu_sdela tensi6nde lacorreasehaajustado,sila correaestA
demasiadoextendido,esposiNequenecesiteajustarla barrade la
poleaIoca.Estosepuedecomprobarf_.cilmente.
Conel motorapagadoylalibertadbajofianzadecontrolmotor
desembragado,cambiarel manejadorde selecci6ndeequipos
paracadamododeavance.Si el soportedelindicadortocala barra
dela poleaIocaconla libertadbajofianzade controlde motor
desembragado,a continuaci6n,un ajusteesnecesario.
1. Desconecteyconecteelcablede la bujfacontrael motor.
2. Retirela tapade lacorreacomosedescribeen sustituci6nde la
correaantesenestasecci6n.
3. Quitela chavetay laarandelade lavarillade lapoleaIoca.
Consultela Figura30.
f
Polea
Iota
Soporte
de la
Polea Loca polea Iota
Chaveta
/
Polea Loca
Soporte
dela
polea Iota
Figura30
4. Muevelabarrade lapoleatensoraparael orifidoinferiordel
soportede rodillos.
5. Vuelvaa colocarla arandelayel clipde horquilla.
6. Controlareljuegode la barrade poleaenel soporteindicador
cambiandoa cadamododeavance.
65
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadejeel motorsinvigilanciarnientrasest,.en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarlos
conunestabiNzadorde gasolinayparaalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfassedebedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,esposiblequedebareparar
o reernplazarel carburadoryotroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfayd_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpielasuciedaddelas_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
66
Antesde realizarcualquiertipodemantenimientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancompletamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteel cabledelabujiay
p6ngaJohaciendomasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilicesiempreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motorno arranca
El motorfuncionademaneraerratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaenla posici6nSTART(arranque).
3. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay nueva.
1. Se hadesconectadoel cabledela bujia.
2. Ajusteincorrectodelapalancadecontrol del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito decombustibleestavacio o elcombustible
seha echadoaperder.
4. Filtrode aire sucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s) deairesucio(s).
3. Esnecesario regularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
6. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
1. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
2. Esnecesario regularel carburador.
3. Niveldeaceite bajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reguladorodel
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectodelos controles.
2. Correa(s)detransmisi6ndesgastada(s),rota(s) omal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
4. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
1. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
2. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
1. Faltapiezametalicaparamontarel soportede dientes.
2. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
3. Trasmisi6ninternadesgastadaoda5ada.
1. Dientesdesgastados.
2. Configuraci6nincorrectadel reguladordeprofundidad.
3. Configuraci6nincorrectadel regulador.
4. Deslizamientodela correadetransmisi6nde marcha
directa.
El motorrecalienta
El motorno seapaga. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesnogiran
Los dientesgiran, lasruedasno.
Las ruedasgiran, losdientesno.
Rendimientodeficientede lalabranza
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela,ajuste ladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
7. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Limpie,ajustela separaci6n,o cambie la bujia.
2. Limpieo reemplace
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemadeenfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6ndeFuncionamiento
2. Reemplaceo ajustelascorreas.
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Ajuste elperno.
1. Ajuste elperno.
2. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelapiezametalica.
2. Ajuste elperno.
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelosdientes.
2. Vea "Sugerenciasy tecnicas para la labranza".
3. Consulte la secci6nServicioy Mantenimiento
4. Consulte la secci6nServicioy Mantenimiento
Find this and all. your other product manuals online.
Getanswersfromourteamof homeexperts.
Getapersonalizedmaintenanceplanfor yourhome.
Findinformationandtoolsto he[pwith homeprojects.
67
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y APARTIRDEL1DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemi-
sionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol alas disposicionesque seindiquenacontinuaci6n.Si unapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoquese incluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade losmismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oounapiezadel
mismohanfalladodebidoa abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferentes
a lagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal 1--
800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapotdefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosque seencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranya enel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelasmismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contactealdistribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa6adidas,quenoscanoriginalesoquese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparasetreempla-
zadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturaseextiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosquecontienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
70
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo paralas piezasy la manode obra entodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezasrelacionadascon el mismo queno estencubiertas
por elacuerdo;ademas,25% del precionormal de laverificaci6n de mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programar el serviciocon tan s61orealizaruna Ilamadatelef6nica. PuedeIlamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicio en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sinriesgo.Si ustedanulapor alguna raz6nduranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira, iAdquiera hoysu acuerdode protecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones.Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canada flameal 1-800-4-MY-HOME®.
71

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia ........................ Medidas importantes de seguridad ..... Armado ................................................. Funcionamiento .................................... Servicio y Mantenimiento ..................... Pb,gina 44 Pb,ginas 45-48 Pb,ginas 49-51 Pb,ginas 52-58 P_.ginas 59-63 CRAFTSMAN Almacenamiento fuera de temporada.. Soluci6n de problemas ......................... Acuerdo de protecci6n para reparaciones NQmero de servicio ............................... Pb,gina 64 P_,gina 65 Pb,gina 68 Cubierta posterior UN Al_O DE GARANTiA Duranteun aSodesdela fecha de cornpra,este productoesta garantizadocontra cualquierdefectode rnaterialeso rnanode obra. Unproducto defectuosorecibir_reparaci6ngratuitao reernplazosi la reparaci6nno est_ disponible. Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com Estagarantiaser_nula si elproductoes utilizadoalgunavez,mientrasque laprestaci6nde servicios comercialeso si se alquilaa otra persona. Esta garantias61ocubre defectos en rnateriales y mano de obra. Cobertura de la garantiano incluye: • • Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormaldentrodel periodode garanfia,incluyendopero no lirnitadoa, taladros,palas taladro,cortadoresde deriva,patines,afeitarsela placa,pasadoresde seguridad,bujias, filtrode aire,cinturones,y el filtro de aceite. Serviciode rnantenirnientoestAndar,carnbiosde aceite,o puestasa punto. • • • De los neurn_ticosde reernplazoo la reparaci6nde pinchazoscausadospor objetosexternos,tales cornoclavos,espinas,toconeso vidrio. Llantao ruedade repuestoo reparaci6nresultantesdel desgastenormal,accidenteu operaci6no rnantenirnientoinadecuado. Reparacionesnecesariasdebidoal abusodel operador,incluyendopero no lirnitadoa da_oscausadospor el excesode velocidaddel motor,o de irnpactosde objetosque se doblanel marco,eje de la barrena,etc. • Reparacionesnecesariasdebidoa la negligenciadel operador,incluyendopero no lirnitadoa, el6ctricay rnec_nicada_oscausadospor un alrnacenarnientoinadecuado,la falta de usodel gradoy la cantidadapropiadade aceitede motoro faltade rnantenirnientode losequipos de acuerdoalas instruccionescontenidasen el manualdel operador. Del motor(sisternade combustible)de lirnpiezao reparacionescausadaspor el combustibledeterrninadode contarninaci6no oxidado (rancio). Engeneral,el combustibledebe serutilizadodentrode los 30 dias siguientesa la fechade cornpra. • • Deterioroy al desgastenaturalde losacabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtarnbi6npuedetenet otrosderechosque variande estadoa estado. Sears Brands Management Seriedel motor: 208cc Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: 10W30 20 onzas Combustible: Bujia: Gasolinasin plorno F6RTC Separaci6nde las bujias: .030" © KCD IP,LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 NSmero de rnodelo .......................................................... NSmero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel nQrnerode rnodelo,nQrnerode serie y fechade cornprarn&sarriba 45 Esta m&quina est& diseSada para serutilizada respetando lasnormas deseguridad contenidas eneste manual. AIigual queconcualquier tipo deequipo motorizado, undescuido oerror porparte deloperador puede producir lesiones graves. Esta m_quina escapaz deamputar dedos, manos ypies ydearrojar residuos. Denorespetar lasinstrucciones de seguridad siguientes sepueden producir lesiones graves olamuerte. Lapresencia deeste simbolo indica que setrata deinstrucciones de seguridad importantes que sedeben respetar para evitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Lea ycumpla todas lasinstrucciones deeste manual antes deintentar operar esta m&quina. Sinorespeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando veaeste simbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quinarnotorizada alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer, defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES! CAPACITACION PREPARATIVOS • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina y en el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el &readondese va a usarel equipo. Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualy en la rn_.quinay debenser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias. Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguienseacerca. • Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gasinodoroy letal. • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 46 • Manejo seguro de la gasolina: Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde combusti6n. • • • • • • • • • Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado. Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. • • • • • • iVlANTENllVIIENTO FUNCIONAlVlIENTO • • • • • • • • • • Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada. b. Repareo reemplacelas piezasda_adas. c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la m_quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas). Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos. Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No lostoque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida. Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteelcable de la bujia y con@telo a masacontrael motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada. Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugar yen correctofuncionamiento. Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio m_scercano. • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando firmementelas manijas. Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros. Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidado para evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segQnsea necesario. Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre. • • • • 47 Y ALIViACENAIVlIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara verificarsi est_ da_ada. ,, Observe lareglamentaci6n ylasnormas respecto alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES correcta degasolina, aceite, etc.para proteger elmedic ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde • SegQn laComisi6n deSeguridad deProductos para elConsumidor de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road losEstados Unidos (CPSC) ylaAgencia deProtecci6n Ambiental delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida Qtilmedia desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n (7)a_os 6130 horas defuncionamiento. AIfinalizar lavida Qtil media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI) haga inspeccionar anualmente estaunidad porundistribuidor deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera. autorizado para cerciorarse deque todos lossistemas mec_nicos yde AMORTIGUADOR DE CHISPAS seguridad funcionan correctamente ynotienen excesivo desgaste. Sino Iohace, pueden producirse accidentes, lesiones olamuerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 48 SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. -'I °_ I I I I t i , i i LEA LOSMANUALESDELOPERADOR Lea,entienda y cumpla todas lasinstrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla. ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENClA- El contacto LA GASOLINA ESINFLAMABLE Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido ADVERTENCIA- de carbono, un gas inodoro El escape del y letal. SUPERFIClE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente motor y el silenciador el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el se enfrien antes de tocarlos. ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 49 NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes 3. de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se indicaen la secci6nFuncionamientode este manual. NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultiva4. dora se hacenobservandola m&quinadesdela posici6nde operaci6n. APERTURA 1. 2. 3. 4. DE LA CAJA DE CARTON 5. Retirelas grapas,rompael pegamentode las aletassuperiores o corte la cinta del extremode la cajay tire a Io largode la aleta superiorpara abrirla. Saquetodas laspiezas sueltas. Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen formaplana. 6. Quiteel materialde empaquesuelto. 1. C61VlO SACAR LA UNIDAD Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia atr_.shastaun Areaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja paradetectarsi hay piezassueltas. 2. Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado de no doblarni torcerel cablede control. PIEZAS SUELTAS DENTRO • • • • • Montajede las barrasde control Cultivadora Aceitedel motor Manualdel Operador Varillade cambio • Estacade profundidad ACOPLE DE LA ESTACA INSTALACION DE LA CAJA 1. Levanteel montajede la aletacon bisagrasdel protectorde dientese inserteel montajede la estacade profundidaden la ranura,debajodel protectory paraarriba a travesdel montaje protectorde dientes. Inserteel pasadorde horquillaen losmontajesdelprotector de dientes y de laestacade profundidad. Asegureconel pasadordechaveta. Inserteun pernohexagonalen el orificio superiordel montaje de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre el perno hexagonaly enrosquela periNaen "T"en el perno hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1. Inclinela cultivadorahaciaatr&snuevamentehastaque descanse sobrelos dientes. DE LA IVIANIJA Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon rebordede los soportesde montajede la manija,pero no retireel perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2. Tornillos .................. 7_;i_ _..................... de cabeza .... .... s,_:_ ........ ............. hexagonal .................... Brida de las ' tuercas de DE LA CAJA fijaci6n DE PROFUNDIDAD Antesdel montaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo masacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente. 1. 2. Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel contrapesofrontal. Figure2 Desenrosquela perillaen "T"de la partesuperiorde la estacade profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.Saque el chavetadel pasadorde horquilla.Veala Figura1. Aranclela . Posicionela unidadde la manijaentrelas m_nsulasde montaje de la manija.Vea la Figura3. f Chaveta plana Chaveta de Tornillos de hexaq onal hexagonal mane tuercas de f!jaci6n 50 Figure3 3. Alinee losorificios enlamanija conlosorificios enlam_nsula y fijelos conlosherrajes queacaba deextraer. ACOPLE . 2. 3. DE LA VARILLA Empujeel cablea travesdel orificiodel centrode la manijae introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Vea la Figura6. DE CONTROL AsegQresede que la unidadde la manijaesta en la posici6nm_.s alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento. Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas arandelasde gornaen sulugar. Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertade cambios y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente. Veala Figura4. Accesorio _l_sti¢o Figure6 Arandel de goma Retireel tornillode cabeza ranurada,la tuerca y las dos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura7. Arandelas _lanas Control de embrague J Figure4 4. Inserteel extrernom_.slargo de la varillade controla traves del orificiode la manijaselectorade carnbiosy asegurecon un pasadorde chaveta.Veala Figura5. ManUa Tubocon selectora de) eatables rosca interna Chaveta Figure7 5. 6. Enrosqueel pernode ojo y la tuercaque quitaraanteriormenteen el tubocon roscainternaque est,. en el extremodel cable. Debe enroscarun trozo de alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael tubo en el extremodel cable. Veala Figura7. NOTA:No ajustedemasiadoel cable de embrague.Demasiada tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable de embragueantes de hacerfuncionarla cultivadora. Soportedel indicador Figure5 ACOPLE 1. 2. DEL CABLE Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_.ndolo desdearriba con el tornillode cabezaranurada,las arandelasplanasy la tuerca de seguridad. DEL EMBRAGUE Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable. Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija. 51 CONFIGURACI6N Recomendaciones Presi6n Usode la gasolinade autornoci6n(gasolinasin plornoo de bajo plorno para rninirnizarlosdep6sitosde la c_.rnarade cornbusti6n)con un rnfnirnode 87 octanos.Gasolinacon hastaun 10%de etanolo 15%de MTBE(rnetilter-butil_ter)se puedeutilizar.Nuncause una rnezclade aceite/ gasolinao sucio.Evitarque entre suciedad,polvoo aguaen el tanquede combustible.NOusegasolinaE85. de los Neumaticos Cornpruebela presi6nde aire en lasdos ruedas.La presi6ndel aire debeestar entre 15a 20 PSi.Mantengalos dos neurn_.ticos inflados por igual para evitarque la rn_quinade tirar a un lado. El Control y la Adici6n de Aceite El motorseenvfasinaceiteen el motor.UsteddebeIlenarel motorcon aceiteantesde operar.El funcionarniento del motorconel aceiteque lpodrfaproducr un da_osero a motory anuar a garantfade producto. • Abastecersede combustibleen un _rea bienventiladay conel motor parado.Nofume ni perrnitallamaso chispasen el _.rea donde se Ilenael dep6sitodel motoro donde la gasolinaes alrnacenada. • NoIlenedernasiadoel tanquede combustible.Despu_sde repostar,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest,. bien cerraday con seguridad. • Tengacuidadode no derrarnarcombustibleal repostar.Vapor derrarnadocombustibleo puede infiarnarse.Si se derrarna combustible,asegQresede que el _.reaest,. seca antesde arrancarel motor. El Uso Initial 1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite. 2. Coloqueel tirn6na niveldel suelo,el usode un ernbudopara vaciartodoel contenidode la botellade aceitesiernpreconel tirn6nen el motor. 3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete. de Combustible • Eviteel contactorepetidoo prolongadoconla pielo la inhalaci6n del vapor. A_adiendo combustible El Controly la Adici6nde Aceite 1. Coloqueel rnanillaren una superficieplana y nivelada. 2. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6ny Lirnpiela varilla. Vea la Figura8. Adici6nde atenci6nFuelUseal rnanejarla gasolina.La gasolinaes altarnenteinflarnabley sus vaporessonexplosivos.NuncaIlenarel interiorde la rn_.quinao rnientrasel motorest,. calienteo en rnarcha. Apagarlos cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde ignici6n. 1. 2. AsegQresede motoral aire Nbreyen un _.reabienventilada. Lirnpieel _reaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley retirarel tap6nde Ilenadode combustible. 3. El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir pocoa pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se derrarne. 4. Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la parteinferior del cuellodel dep6sitode combustible. 5. Vuelvaa colocarla tapade combustibley aprietebien.Lirnpielos derrarnesde combustibleantesde arrancarel motor.Si sederrarna Marca "Full"_ combustibleNOarranqueel motor.Muevala rn_quinafueradel _reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuentede ignici6n hastaque losvaporesde combustiblese banido. Figure8 3. 4. Insertela tapa/ variNade rnedici6nen el cueNode Ilenadode aceite,pero no meterla pataen. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6n.El aceite debe estaren la rnarca"FULL".Si no esasf, a_adirel aceitepocoa pocohasta que la rnarca"full" esalcanzado.Veala Figura8. NOTA:NoIleneenexceso.Sobrellenadodeaceitepuedecausarel tabaquisrno, problernasdearranque,o unachispaincrustaciones enchufe. 5. Vuelvaa colocary aprietela tapa / variNacon firrnezaantesde arrancarel motor. NOTA: Paracarnbiarel aceiteen su motor,consultela secci6nde Servicioy Mantenirnientode este manual. 52 AJUSTES 9. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera ajustarlos cables. NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,. disponiblesi se Ilegaal puntode que el ajuste adicionakQuitela cubiertade la correay se rnuevenlastuercashexagonalesen el otroextrernodel cablehacia el finalde la carcasa.Ajustarde nuevolastuercashexagonalesen el mango.Vea la secci6nde Servicioy Mantenirnientode las instrucclonesde ajustesecundario. Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustesparaverificarque la unidadest,. operandocon seguridady correctarnente. Cable del embrague Manejar NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde cornprobarel ajuste.Consulteel manualdel operadordel motor separadase incluyecon su tirn6nde combustibleadecuadoy las recornendacionesde aceitedel motor. 1. 2. 3. El mangodebe set ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,. cavando3-4 "enel suelo,el mangocaesobrelos residuosde alta. Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca a la posici6ndeseaday luegocolocadoen su sitio girandoel bloqueo de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la Figura10. La posici6ndeltirn6nparaque el contrapesodebnterocontraun objetos61ido,cornouna pared. Conla palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto,rnarchael motor.Consulteel manualdeloperadordel motorpot separado. Depie enel ladoderechode la cultivadora,examineel cintur6n(el interiorde la cubiertade la correa).Nohayquegirar. Nopongalos dedosbajo la cubiertade la correa. . Bloqueo de la Manija de Ajuste Si lacorreagirasinfianzacomprornetida, sedebeajustarpotdesenroscarel tuboconroscainternaenel extrernodelcabledeun parde vueltashaciala derecha- al estarde pieenla posici6ndeloperador- y luegovolvera apretarlatuercacontrael tubo.Wase la Figura9. Rosca nterna Figura10 \ Figura9 5. 6. Ahorarnuevala palancade carnbiosa la posici6ndebntera. Cuidadosarnente el ernbraguernedianteel levantarnientode la fianzade controlde ernbraguecontrael larguero.Las ruedas debengirar. 7. Si las ruedasno giran con el tirn6nen adebnte, ajuste por desenroscarel tubo en el extrernodel cablede un par de vueltas a la izquierda- al estarde pie en la posici6ndel operador- y luegovolvera apretarla tuerca contrael tubo. Vuelvaa revisarlos ajustes,y reajustarsi es necesario. 8. 53 Control de embrague Traba de ajuste Silenciador de la manija Tap6nde combustible Control de Estrangulador. Filtro de aire,_ ( _--___ _ yvarilla de, hive, Shift Lever indicator Estaca de profundidad Protector de dientes trasero de Retroceso Acelerador Protector lateral J Figura11 Ahoraque ha configuradosu tim6n para sufuncionamiento,conocer CONTROL sus controlesy caracteristicas.Estosse describenen las siguientes dos p_.ginasy se ilustraen esta p_.gina.Esteconocimientole permitir_. utilizarsu nuevoequipo a su m_.ximopotencial. Elfuncionamiento de cualquierlabradorpuededarlugara lanzarobjetos a losojos,quepuededa_arseveramentelosojos.Siempreutilicegalas de seguridaddurantea operac6n o area zarajusteso reparacones. MANIJA DEL ARRANCADOR El controlde aceleradorque regulala velocidaddel motory se apaga el motorcuandose mueveen la posici6n2ARADA0. El controldel aceleradorse mueveentreel RAPIDO_ (conejo),LENTO (tortuga)y PARADA0 posiciones. DE RETROCESO Este mangose utiliza paraarrancarel motor. EL FILTRO DE ACELERADOR CONTROL DE AIRE DE ESTRANGULADOR El filtro de airees un dispositivoen la toma de aire del motorque evita que el polvoy la suciedaden el motor.Wase la Figura11. Activarel control de estranguladorse cierrala v_.lvuladel estranguladot del carburadory ayudaen el arranquedel motor.Lasdiapositivas palancadel obturadorentreel LARGO0_'0y se AHOGAN posiciones. SILENCIADOR Las salidasde escapedel motordel motora travesdel silenciador. Wase la Figura11. CONTROL DE EMBRAGUE El controldel embragueseencuentradebajode la manija.AIapretar la manetade embraguecontra la manijaengranacon la rueday los mecanismosde accionamiento.Wase la Figura11. Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI LascultivadorasCraftsmancumplencon las normasde seguridaddel InstitutoNacionalAmericanode Normalizaci6n(ANSI). 54 TAPON DE LLENADO MEDICION Y LA VARILLA DE PARA ARRANCAR Nivelde aceitedel motorse puedencomprobary aceiteque se agrega a travesdel Ilenadode aceite.Vea la Figura11, NOTA:Estaunidad seenvia sinaceite en el motor.Aceitese incluye en la bolsade pl_.sticoIlenaconel manualde la caSadel fim6n.ASadir el aceitecomo se indicaen el gas y el petr61eose Ilenansecci6n. El niveldel aceiteantesde cadaoperad6n para asegurarel petr61eo es adecuadaen el motor.Param&sinstrucciones,consultelospasos en la secci6nde mantenimientodel motorde este manual, EQUIPO DE CONTROL EL MOTOR 1. 2. Conectecable de la bujia y la botade gomaa la bujia. Lleneel tanquea no m_.sde 1/2" debajodel fondodel cuello de Ilenadopara proporcionarespaciopara la expansi6ndel combustible. 3. 4. Coloquela palancade selecci6nde marchaen puntomuerto. Moverla palancadel estranguladoren el motorse AHOGUEN posici6n.(Unmotorcalientepuede no requerirde asfixia.)Vease la Figura12. DE SELECClON Estrangulador El mangode la selecci6nde marchasseencuentraen la parte delanteradel conjuntode la palanca,Se ufilizapara seleccionar la REVERSA,NEUTRAL,o uno de los modosde AVANCEen el indicadorde palancade cambios,V6asela Figura11, Aceleraclor ESTACA DE PROFUNDIDAD Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes,Tire del pasadordesdeel pasadorde horquillapara ajustarla profundidad de labranzade cincoconfiguracionesdiferentes,V6a la Figura11, PALANCA DE BLOQUEO Figura12 DE AJUSTE El mangose puedeajustara la alturadeseadapor liberarel bloqueo de ajustede la manija,luegomoviendoel manillara la posici6ndeseaday luegovolvera bloquearel bloqueode ajustede mango,V6ase la Figura11.Consultela secci6nde la Asambleade este manualpara obtenerm_.sinformaci6n, POSTERIOR ESCUDO DE POAS La partetraseraescudode pQasprotegeal operadorde los escombrosque vuelana la vez que suavizalas reci6ntierralabrada,V6ase la Figura11, LA CARA PROTECTORA La protecci6nlateralse utilizapara mantenerclaras,inclusolasfilas y se puedeajustara una de las cinco posicionesdiferentes,V6asela Figura11, 5. Muevael controldel aceleradora la RAPIDOt_ posici6n. Veasela Figura12. 6. Depie en el ladode la unidad,sujete lamanillade arranquey tire de la cuerdahasta que se sientauna carga. 7. Tirar de la cuerdacon una respuestar_.pida,carreracontinua, todo el brazo.Mantenerun firme controlsobrelaempu_adurade arranque.Dejeque la cuerdase retraigalentamente. 8. Repitasi es necesario,hasta que el motorarranque.Cuandoel motorarranca,se muevenestranguladorgradualmentehaciael LARGOH posici6n. 9. Si el motorfalla,se muevenestranguladorhaciael ESTRANGULADORM posici6ny repitalospasosdel 5 al 8. 10. SIEMPREmantengael controldel aceleradoren el RAPIDOt_ posici6nduranteel uso del tim6n. PARA DETENER DIENTES 1. Dientesa su tim6nson una seriede azadasdispuestassobreun fondorotatoriodel eje motor. 2. 3. 4. 55 EL MOTOR Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel controldel embrague. Moverla palancade controldel aceleradorpara LENTO posici6n.Siempreque seaposible,reducirgradualmentela velocidaddel motorantes de pararel motor. Moverla palancade controldel aceleradorpara PARADA posici6n. Desconecteel cablede la buj[ay tierracontrael motorpara evitar un arranqueaccidentalmientrasel equipo est,. sinvigilancia. PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS DIENTES Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa. Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas tuercasde mariposa.Ajustebien.Vea la Figura13. Noempujehaciaabajosobrelas barrasde controlpara intentarhacel que la cultivadoralabremAsprofundo.Estoevita que las ruedas retenganla cultivadoray puedapermitira los dientespropulsarla cultivadorarApidamentehaciaadelante,Io cual podriaocasionarla perdidade control,daSosmaterialeso lesionespersonales. 1. 2. Paraun movimientohaciaadelantede las ruedas,utilicela manijaselectorade cambiosy parapropulsarlos dientestire del controldel embraquehaciaarribacontra la barra de control. Cuandorealicela labranza,dejeque las ruedastirende la mAquinamientraslosdientescavan.CaminelentamentedetrAs de la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propioritmo manteniendola barrade control bien sujetacon loscodos fiexionados. 3. Sueltela manijaparadetenerlas ruedasy losdientes. ParaconducirhaciaatrAs:(No realicelabranzamientrasse desplaza marchaatrAs.) 1. Libereel controldel embrague.Luegolevantela barrade control hastaque losdientesse separendel suelo. 2. TirehaciaatrAsde la manijaselectorade cambiosy camine retrocediendocon la mAquina. NOTE: En modomarchaatrAs,los dientesinvertirAnla rotaci6n. DAR LA VUELTA 1. 2. 3. Figura13 Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlas tuercasde mariposa. Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar las tuercasde mariposa.Ajustecon firmeza.Consultela Figura14. CON LA CULTIVADORA Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un Areaabiertay nivelada.Tengacuidadoparamantenerlos pies y las piernas lejosde losdientes. Paracomenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que los dientesse separendel sueloy el motory losdientesest_n balanceadospor encimade las ruedas. Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela barrade controlen la direcci6nen que se estAvolteando.Luego de dar la vuelta,introduzca lentamentelos dientesen el suelo para reiniciarla labranza. AJUSTE / DE LA PROFUNDIDAD La profundidadde labranzaestAcontroladapor la estacade profundidadque se puederegularen cincoposicionesdiferentes. Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad. • Cuandouse la cultivadorapor primeravez,utilice el segundo orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza). Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilice la posici6nque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su posici6nmAsbaja. • Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasmAssobreel Area. • Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posici6nmasalta (utiliceel orificiode regulaci6ninferior) paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los protectoreslateralesa su posici6nmAsalta. • Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad (utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior). Para regularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n deseaday fije con el pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea la Figura11. 56 ,' :' Escudo de lado Tuerca de mariposa Figura14 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA lVlANIJA El mangodebe ser ajustadode rnaneraque cuandola ca_aesta cavando3-4 "onel suelo,el mangocae sobrelos residuosde alta. Consultela secci6nde la Asambleade este manualpara obtener instruccionessobrec6mo ajustarel mango. ELIMINACION DE LOS DIENTES Antes de despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que todas las partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir lesionespersonales. • • • Losdientestienenuna acci6nde auto-lirnpiezaque elirninala mayorpartede Io intrincado de los escornbros.Sin embargo,la hierbaseca de vez en cuando,lostallos fibrososo enredaderas resistentespuedenenredarse.Sigaestospasos paraayudara evitarque seenredey para lirnpiarlos dientes,si es necesario. Para reducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo suficienternenteprofundoparaobtenerel rnAxirno"cortar"la acci6ncornolos dientescortan el materialcontra el suelo.AdernAs, trate hastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura, rnientrasque sonde colorverde,hOrnedoy blando. Mientrasque la labranza,tratede vaivendel rnanillarde lado a lado (alrededorde 6 "a 12").Este"coleando"la acci6n a rnenudo, rnejoralos dientesde losescornbros. SUGERENCIAS Y TleCNICAS AI realizartareasde labranza(rornpiendola superficiede suelo alrededorde las plantaspara destruirlasrnalezas,veala Figura 15),ajustelos dientesparacavar Onicarnentea una profundidad de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern&saflojay airea el suelopararnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr&pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase facilitar&esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dosdias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora. DE LABRANZA Antesde la labranza,p6ngaseen contactocon la cornpa_ia telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequiparniento o lineassubterr_neasen suterreno.No realicelabranzacerca de dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_os o rnangueras enterrados. la profundidad de la labranza • Esta es unacultivadorade labranzacon dobledirecci6n(DDT). A rnedidaque las ruedastiran haciaadelante,los dientesrotan haciaatr&s.A rnedidaque las ruedastitan haciaatr&s,los dientesrotanhaciaadelante.Esto creauna acci6nde "gancho" de los dientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz sueloy rnalezas.1/osobrecargueel motor,encarnbiocave tan profundarnentecornopuedaen cadapasada.En pasadas posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra suelta.AyOdelaslevantandoligerarnentela barra de control (una rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad). • Evite la tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control para forzara la cultivadoraa cavar rn&sprofundo.Estoquita pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n. Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar&n propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci&ndosedel operador. Figura15 Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas y los dientes Conexperiencia,podr_encontrarla cornbinaci6nde profundidady velocidadde labranzarn&sadecuadaalas necesidadesde sujardin. Ajuste la palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al misrnotiernpole perrnitafuncionar a la rnenorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola rn_.xirna profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea sinsorneteral motora excesivaexigencia. 57 Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuartodel ancho.Vea la Figura18. IViodelos de labranza sugeridos • AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura16. Figura18 Figura16 Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasada en _.ngulorecto,vea la Figura17.Traslapecadapasadapara obtenerel rnejorresultado(en terrenornuyduro, puedeser necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo a fondo). Labranza Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales. 1. tmmmm en pendiente m Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad. 2. Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja espaciopara el cultivo. NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,aseguresede rnantener el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade funcionarniento). La inclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede subalirnentar ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga el nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todornornento. _m_m _ _ m m Labranza cuesta arriba y cuesta abajo 1. Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y trate de evitar dejar pisadaso rnarcasde ruedas. Figura17 2. 58 AI realizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerla prirnera pasadahaciaarribaya que la cultivadoracava conmayor profundidadcuandosubeque cuandobaja.En sueloblandoo donde hayrnalezas,puedesernecesarioque levantelas barras de controllevernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela rnitaddel anchode la cultivadora. Jardineria 1. en terrazas Carga Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura19. y descarga de la cultivadora La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes potencialrnentepeligrosay no se recorniendaa rnenosque sea absolutarnentenecesario,ya que esto podria resultaren lesiones personaleso da_osrnateriales. Si debe cargaro descargarla cultivadora,sigalas pautasque se surninistrana continuaci6n. • !q, ,O • O |_ • REPITA • \ Figura19 2. • El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en las Qltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna sendaparacarninarentrelas hileras. • Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la rarnpasea Iorn_.spiano posible(cuantornenosinclinadaseala tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode estacionarniento. • AI subir rarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Unapersonaa cadalado debe hacergirar las ruedas. AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgQnobst_.culodetr_.s. Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen primerlugar,ya que la rn_.quinapodria voltearsehaciaadelante. Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la rarnpa.Adern_.s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora ternporariarnenteen su lugaren las rarnpas(en caso de ser necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la cultivadorase encuentreen el vehiculo. • • • 59 Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay deje que el motory el silenciadorse enfrien. La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una personala levantecon seguridad.Doso rn_.spersonasdeben repartirsela carga. Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadorarnanualrnente (conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para realizaresto se necesitandos o rn_.spersonas. Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores. Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo. Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea evitar resbalones. Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnase rnuevatrabandolas ruedasconbloquesy ajustefirrnernentela cultivadorahaciaabajo. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antesde realizarcualquiertipode mantenirniento o servicio, desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese detengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cable de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante el funcionarniento o rnientrasajustao reparaesteequipo. Cadauso Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. 1. 2. Nivelde aceitedel motor Piezassueltasofaltantes 1. Verificar 2. Ajusteo reernplace 3. 4. Motory alrededordelsilenciador Purificadordeaire 3. 4. Lirnpieza Verificar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Tuercasy pernos 2. Verificar l ras5 horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar Cada 10horas 1. 2. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Unidad 2. Verificar Cada25 horas 1. Bujiadeencendido 1. Verificar Cada30 horas 1. 2. Desgastedelosdientes Presi6nde losneurn_.ticos 1. Verificar 2. Verificar Cada50 horas 1. Aceitedel rnotort 1. Carnbiar Cada 100horas 1. Purificadordeaire 1. Carnbiar 2. Bujfadeencendido 2. Carnbiar 1. Sisternade combustible 1. Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga por falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque. 1ras 2 horas Antesde alrnacenar Lubrique Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon carga )esadao a ternperaturaselevadas. MANTENIMIENTO siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao [reparaeste equipo. RECOMENDAClONES • • Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. Comprobaci6n GENERALES Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel operadorcuandovaa realizarrnantenirniento. Las reglasde seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_.gina3. La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garantia,el operadordeber_,rnantener el equipo tal cornose indicaen este manual. • Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. • Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. DE MOTOR de la bujia NO revisesi haychispacon la bujia rernovido.NO arrancarel motor conla bujia rernovido. Paraasegurarel funcionarnientoadecuadodel motor,la bujiadebe estar correctarnentecon huecosy libre de dep6sitos.Cornpruebela bujia cada 25 horasy sustituirlapor cada 100horas. 6O IVlantenirniento Retirela fundade la bujfay el usode una Ilavede bujfapara elirninarla obstrucci6n.Consultela Figura20. Chispa de Bujia de filtro de aire Nuncausegasolinao disolventesde bajopuntode infiarnaci6npara Imp ar el filtro de aire. Unincendioo explosi6n. Elfiltro de aireevitaque la suciedadperjudicial,polvo,etc,de entraren el carburadory seven obligadosen el motory es irnportanteparala vida del motory el rendirniento.Nuncaenciendael motorsinel filtro de aire cornpletarnente rnontada.Reviseel filtrode aireantesde cadauso. Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiary deben ser reernplazados unavez al a_o o cada 100horasde funcionarniento,con rn_.s frecuenciasi se utilizaen condicionesde rnuchopolvo. 1. Quitelostornillosque sujetanla cubiertadel filtro de aire. Consultela Figura22. 2. 3. Figure20 Inspeccionevisualrnentela bujia.Descartarla bujfasi hay un desgasteevidente o si el aislantees quebradoo astillado.Lirnpie a bujfacon un cep o de a arnbres seva a reutl zar. Midala distanciacon un calibrador.Corregirseg[3nseanecesario electrodolateralde fiexi6n.Consultela Figura21.La diferenciase debe estableceren 0.030. Filtro de Aire de la Cubierta Electrode Figure22 2. 3. 4. 5. 6. E Abra la tapay quitarel filtro pre-filtroy el aire. Laveel filtro de pre-ydejarsecar. Desecheel filtro de aire de edad. Instaleel nuevofiltro de aire y lavadopre-lirnpiador. Cierrela tapay aprietelos tornillos. NOTA:Si el filtro est,. rotoo da_adode algunaforrna,c_.rnbielo. 0.02-0.03 in. Limpieza ===_ 4====== 0.60-0.80 mm del motor Norocieel motorconaguaparalirnpiarporqueelaguapodn'acontarninar el combustible. Usandounarnanguera dejardino equipode lavadoa presi6n tarnbi_nsepuedeforzarel aguaen laaberturadelsilenciador. Elaguaque )asaa travesdelsilenciador puedeentraren elcilindro,causando da_os. Figure21 Cornpruebeque la arandelade la bujia est,. en buen estadoy la roscade la bujia en la rnanoparaevltar la rosca. 5. Despu_sde la bujia est,. sentado apretarcon una Ilavede la bujia para cornprrn r a arandea. NOTA:AI instalaruna bujfanueva,apriete 1/2vueltadespu_sde los asientosde lasbujiaspara cornprirnirla arandela.Cuandovuelvaa instalaruna bujfautilizada,apriete1.8a 1.4a su vez despu_sde los asientosde lasbujiaspara cornprirnirla arandela. 4. ar a serrnu' 3uededa_ar el motor. Acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodria provocar un incendio.Inspeccionary lirnpiarantesde cadauso. Si el motorha estadofuncionando,deje que se enfriepor Io rnenos mediahora antesde la lirnpieza.Peri6dicarnente, elirninela acurnulaci6nde suciedad,desdeel motor.Lirnpiela zonaalrededordel silenciador.Lirnpiecon un cepilloo con aire cornprirnido. 61 Revise el Aceite 1. del Motor Para drenar Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos rninutosantesde cornprobarel nivelde aceite.Conel motora niveldel suelo,el aceite debeser de rnarcaFULLen la varilla. Antesde motoro equiposde infiexi6nparadrenar el aceite,la fuga de combustibledel tanquepor el motoren rnarchahasta queel tanquede combustibleestAvado. 2. Consultela secci6nde la AsarnNeade este manualparaobtener instrucciones sobrela cornprobaci6ndel aceite. Cambio de Aceite del Motor • el aceite Consultela taNa de viscosidad(Figura23) paralas recornendacio- Aceitede motorusadopuedecausarcancerde piel sien repetidasocanesdel petr61eo.NoIleneen exceso.SAE30 estArecornendado sionessedejanen contactoconla pielduranteperiodosprolongados. parageneral,todoel usode la ternperatura.Use un 4 tiempos,o Aunqueespocoprobablea rnenosque rnanejanaceiteusadoa diario, un detergenteelevadoequivalente,de prirneracalidadel aceitede siguesiendorecornendable que selavenlasrnanosconaguayjab6ntan motorcertificadoparacurnpliro excederlosrequisitosde EE.UU. _rontocornoseaposibledespu_sde rnanipularel aceiteusado. fabricantede autorn6vilesparael serviciode clasificacbnSE SG, 1. Drenarel combustibledel dep6sitopor el funcionarnientodel SH, SJo superior.Losaceitesde motordasificadoSF,SG,SH, SJ motor hastaque el tanquede combustibleestAvado. AsegOrese se rnostrarAesta denorninacbnen el envase. de que la tapa de Ilenadode combustiblees seguro. 2. 40 3. 3O Con el motorapagadopero todaviacaliente,desconecteel cable de la bujia y rnant_ngalaalejadade la bujia. Retirela tapa de drenajesituadaen el extrernode la tuberfade drenajede aceite y carnbiode aceiteen un recipienteapropiado. Consultela Figura24. 20 10 qO _20 * -- Por debajo ** -- Por encime consumo de 40 ° F (4 ° C) el uso de SAE 3OW se traducir& de 80 ° F (27 ° C) el uso de 1OW-30 puede de petrbleo. El nivel del aceite en problemas causar el aumento de arranque. del con rn_s ffecuencia. J Figure23 NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se podriaacortar la vida Otilde rnotores. . Carnbiarel aceitedel motordespu_sde los prirneroscinco a ochohorasde operaci6n,y cadacincuentahoraso cadaternporadaa partirde entonces.Carnbiode aceitecadaveinticinco horasal funcionarnientodel motor bajocarga pesadao en altas ternperaturas. Figure24 4. 5. Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajede aceite. Cuandoel motor sevacia de todo el aceite,el nivelde motorde su lugar.Rellenecon aproximadarnente 20 oz de aceitenuevo. De rellenopara una linea cornpletade la varilla. NoIleneen exceso.Se refierena Cornprobary a_adiraceiteen la secci6nde la Asarnbleade este manual. 6. Vuelvaa colocarcablede la bujia antesde cornenzar. Lubricaci6n de la transmisi6n Latransrnisi6nse entregapreviarnentelubricaday selladaen fabric& Norequiereverificaci6na rnenosque sedesarrnela transrnisi6n.Para Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado, agregue22 onzasde grasaBenalene920,y montela rnitadizquierda sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizadopara que le carnbienel aceitede la transrnisi6no paraprograrnarun servicio, 62 sirnplernentecornuniqueseconSearsal teldono 1-800-4-MY-HOME®. LUBRICACI6N CAiVIBIO DE CORREA Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogeneralNrnpia (es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).Vea la Figura25. Su cultivadoraha sidoequipadacon una correadiseSadaparauna vida _til prolongaday un 6ptirnorendirniento.Use _nicarnentecorreas autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen_ricaspuedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad rnec_.nica mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. Herrajes de la barta de control Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos: Paianca del regulador 1. de profunclidad Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la cubierta.Veala Figura26. Tornillos Hexac onales Lavadora dientes Cap Tuerca y Plana '_ Figura25 • Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy aplfqueleuna capa delgadade grasa. • Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel reguladorde profundidad. Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde Njapara quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje). ApNquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes. • • • Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control. Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable del ernbrague. PRESION Tornillo" Arandela Hexagona! Figura26 Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode cabezahexagonalen la parteposteriorde la cubierta.Yea la Figura26. Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s de la poleadel motor extrayendolosdos pernoshexagonalesy lasarandelasde seguridad.Vea la Figura27. DE LOS NEUiVlATICOS Verifiquela presi6nde aire en los dosneurn_.ticos. La presi6nde aire sedebe encontrarentre15 PSIy 20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina tire haciaun lado. HARDWARE Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujfa. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales. Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos (segQnsea necesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n. 63 Figura27 4. Extraiga lapolea Iocaretirando elperno ylatuerca. 6. Instalecadaconjuntode dientesde modeque el borde cortante Veala Figura 27. (filoso) de los dientespenetreel sueloprirnerocuandola cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes 5. Extraiga lacorrea usada einstale unanueva. Sigalasinstrucrotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes ciones enorden inversa parareinstalar elguardacorreas yla al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde cubierta delacorrea. Veala Figura 27. chavetainterne. NOTA: AIvolver aarrnar, cerci6rese dequelacorrea pase sobre la AJUSTES polea Iocayperdentro delosguardacorreas junto alapolea delmotor. DIENTES IVlando Losdientesse desgastanconel use y se los debe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betas de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual. Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde Funcionarniento para obtenerdetalles. Ajuste del cable del ernbrague secundario Si el ajusteadicionales necesariadespu_sde que el ajusteprirnario de la secci6nde la Asarnbleaya no puedeser utilizado,el ajuste secundariose puede realizarde la siguienternanera: 1. Retirela tapa de la correacome se indicala sustituci6nde la correaen la p_.gina21. Inspecci6n de los dientes Conel use, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar debajode la rnateriaorg_.nica. Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes 1. Retirelas cubiertasde losextremesy los protectoreslateralesdel protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io sujetana cadalade. 2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho. NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario conlos hordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseen el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeestaposici6n de los dientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos. 3. 2. Localizarel rnuelleen el extremedel cable.Consultela Figura 29. Tuerca Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea la Figura28. Pasadorde herquilla / Figura29 3. Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s baja hasta que la tensi6nadecuadase alcanza. 4. Unavez que la tensi6nadecuadase alcanza,velveta apretarla tuerca superiorpara asegurarel cable. Varilla de la polea Iota Pasador interne Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la varillade la polea Ioca. J Figura28 . 5. Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de los dientes. Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. 64 Polea Ioca de Rod Despu_sde la tensi6nde la correase ha ajustado,si la correaestA demasiadoextendido,es posiNe que necesiteajustarla barrade la poleaIoca. Estose puedecomprobarf_.cilmente. Conel motorapagadoy la libertadbajofianza de controlmotor desembragado,cambiarel manejadorde selecci6nde equipos para cadamodode avance.Si el soportedel indicador toca la barra de la polea Iocacon la libertadbajo fianzade controlde motor desembragado,a continuaci6n,un ajustees necesario. 1. Desconectey conecteel cablede la bujfacontra el motor. 2. Retirela tapade la correacomo sedescribeen sustituci6nde la correaantesen esta secci6n. 3. Quitela chavetay la arandelade la varillade la polea Ioca. Consultela Figura30. f Polea Iota Chaveta / Soporte de la Polea Loca Polea Loca polea Iota Soporte dela polea Iota Figura30 4. 5. 6. Muevela barra de la poleatensorapara el orifido inferiordel soportede rodillos. Vuelvaa colocarla arandelay el clip de horquilla. Controlarel juego de la barrade poleaen el soporte indicador cambiandoa cadamodode avance. 65 Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas. PREPARACI6N Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: 1. Lirnpiela cultivadoray el motor. Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento. PREPARACI6N DEL MOTOR 2. Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba reparar o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 1. 2. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite. 4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. 5. 6. 7. 3. 4. Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. 3. DE LA CULTIVADORA Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 66 Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode mantenimiento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancompletamente todaslaspiezasm6viles.Desconecte el cablede la bujiay p6ngaJohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente. Utilicesiempreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones. El motorno arranca El motorfunciona de manera erratica El motor recalienta 1. Reconecteel cable. 2. Coloque la palancaen la posici6n START(arranque). 3. Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 4. 5. Limpieo cambieel filtro. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela. 6. 7. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 6. 7. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia. 2. 3. Filtro(s) de aire sucio(s). Es necesario regularel carburador. 2. 3. Limpieo reemplace Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 4. 5. Gasolinavieja. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 4. 5. Cambiela por gasolina fresca. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. 6. Limpieel sistema de enfriamientodel motor 1. 2. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. Es necesario regularel carburador. 1. 2. 3. Limpieel Areade enfriamientodel motor Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Reviseel nivelde aceite. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Se ha desconectadoel cable de la bujia. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador delmotor. 3. 4. El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible seha echado a perder. Filtrode aire sucio. 5. 3. Nivelde aceite bajo. El motorno seapaga. 1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del interruptorde encendido. Las ruedasy los dientesno giran 1. Usoincorrecto de los controles. 1. Revisela secci6n de Funcionamiento 2. Correa(s)de transmisi6n desgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s). 2. Reemplaceo ajuste las correas. 3. 4. Trasmisi6n internadesgastada o daSada. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 3. 4. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajuste el perno. Los dientesgiran, las ruedasno. 1. 2. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6n internadesgastada o daSada. 1. 2. Ajuste el perno. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Las ruedasgiran, los dientes no. 1. Faltapieza metalica para montar el soportede dientes. 1. Reemplacelapieza metalica. 2. 3. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6n internadesgastada o da5ada. 2. 3. Ajuste el perno. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Dientesdesgastados. 1. Reemplacelos dientes. 2. 3. 4. Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad. Configuraci6nincorrecta del regulador. Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa. 2. 3. Vea "Sugerenciasy tecnicas para la labranza". Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento 4. Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento Rendimientodeficiente de la labranza Find this and all. your other product manuals online. Get answersfrom our team of homeexperts. Get a personalizedmaintenanceplan for your home. Findinformation andtools to he[pwith homeprojects. 67 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. 3. Sin cargo La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 70 Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

MTD 247.29933 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas