Transcripción de documentos
Declaraci6n de garantia ........................
Medidas importantes de seguridad .....
Armado .................................................
Funcionamiento ....................................
Servicio y Mantenimiento .....................
Pb,gina 44
Pb,ginas 45-48
Pb,ginas 49-51
Pb,ginas 52-58
P_.ginas 59-63
CRAFTSMAN
Almacenamiento fuera de temporada..
Soluci6n de problemas .........................
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
NQmero de servicio ...............................
Pb,gina 64
P_,gina 65
Pb,gina 68
Cubierta posterior
UN Al_O DE GARANTiA
Duranteun aSodesdela fecha de cornpra,este productoesta garantizadocontra cualquierdefectode rnaterialeso rnanode obra. Unproducto
defectuosorecibir_reparaci6ngratuitao reernplazosi la reparaci6nno est_ disponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Estagarantiaser_nula si elproductoes utilizadoalgunavez,mientrasque laprestaci6nde servicios comercialeso si se alquilaa otra persona.
Esta garantias61ocubre defectos en rnateriales y mano de obra. Cobertura de la garantiano incluye:
•
•
Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormaldentrodel periodode garanfia,incluyendopero no lirnitadoa, taladros,palas
taladro,cortadoresde deriva,patines,afeitarsela placa,pasadoresde seguridad,bujias, filtrode aire,cinturones,y el filtro de aceite.
Serviciode rnantenirnientoestAndar,carnbiosde aceite,o puestasa punto.
•
•
•
De los neurn_ticosde reernplazoo la reparaci6nde pinchazoscausadospor objetosexternos,tales cornoclavos,espinas,toconeso vidrio.
Llantao ruedade repuestoo reparaci6nresultantesdel desgastenormal,accidenteu operaci6no rnantenirnientoinadecuado.
Reparacionesnecesariasdebidoal abusodel operador,incluyendopero no lirnitadoa da_oscausadospor el excesode velocidaddel
motor,o de irnpactosde objetosque se doblanel marco,eje de la barrena,etc.
•
Reparacionesnecesariasdebidoa la negligenciadel operador,incluyendopero no lirnitadoa, el6ctricay rnec_nicada_oscausadospor un
alrnacenarnientoinadecuado,la falta de usodel gradoy la cantidadapropiadade aceitede motoro faltade rnantenirnientode losequipos
de acuerdoalas instruccionescontenidasen el manualdel operador.
Del motor(sisternade combustible)de lirnpiezao reparacionescausadaspor el combustibledeterrninadode contarninaci6no oxidado
(rancio). Engeneral,el combustibledebe serutilizadodentrode los 30 dias siguientesa la fechade cornpra.
•
•
Deterioroy al desgastenaturalde losacabadosexteriores,o la sustituci6netiquetadel producto.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtarnbi6npuedetenet otrosderechosque variande estadoa estado.
Sears Brands
Management
Seriedel motor:
208cc
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
10W30
20 onzas
Combustible:
Bujia:
Gasolinasin plorno
F6RTC
Separaci6nde las bujias:
.030"
© KCD IP,LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
NSmero de rnodelo ..........................................................
NSmero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel nQrnerode rnodelo,nQrnerode serie
y fechade cornprarn&sarriba
45
Esta
m&quina
est&
diseSada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.
Lapresencia
deeste
simbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m&quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaeste
simbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!
PROPOSICION
65 DE CALiFORNiA
Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualy en la rn_.quina.
El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy
algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la
bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California
causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
PREPARATIVOS
•
Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
y en el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos.
•
Reviserninuciosarnente
el &readondese va a usarel equipo.
Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
•
Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instrucciones
de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualy en la rn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
•
Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
•
•
•
•
•
•
•
Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguienseacerca.
•
Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
•
Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
•
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.
•
46
•
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o
cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque
con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde
combusti6n.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado.
Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no
m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
•
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames
de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde
combustible.
•
Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
iVlANTENllVIIENTO
FUNCIONAlVlIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir
un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada.
b. Repareo reemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la
m_quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael
motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas).
Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcable de la bujia y con@telo a masacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada.
Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugar yen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel
fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio
m_scercano.
•
Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma
est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros.
Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidado para evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.
•
•
•
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que
losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel
cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.
•
Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segQnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte
siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
•
•
•
•
47
Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsi est_ da_ada.
,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegQn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
este
producto
tiene
una
vida
Qtilmedia
desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130
horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtil
media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
estaunidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE
EL MOTOR
Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
48
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
-'I
°_
I
I
I
I
t
i
,
i
i
LEA LOSMANUALESDELOPERADOR
Lea,entienda y cumpla todas lasinstrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA-
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENCIA-
con las piezas giratorias
puede
El contacto
con las piezas giratorias
puede
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENClA-
El contacto
LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor
se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO
DE CARBONO
Nunca encienda
el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
motor contiene
mon6xido
ADVERTENCIA-
de carbono,
un gas inodoro
El escape del
y letal.
SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
motor y el silenciador
el silenciador,
se recalientan
durante
la operaci6n.
Deje que el
se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany
cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina.
iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
49
NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes
3.
de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se
indicaen la secci6nFuncionamientode este manual.
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultiva4.
dora se hacenobservandola m&quinadesdela posici6nde operaci6n.
APERTURA
1.
2.
3.
4.
DE LA CAJA
DE CARTON
5.
Retirelas grapas,rompael pegamentode las aletassuperiores
o corte la cinta del extremode la cajay tire a Io largode la aleta
superiorpara abrirla.
Saquetodas laspiezas sueltas.
Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen
formaplana.
6.
Quiteel materialde empaquesuelto.
1.
C61VlO SACAR
LA UNIDAD
Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia
atr_.shastaun Areaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja
paradetectarsi hay piezassueltas.
2.
Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado
de no doblarni torcerel cablede control.
PIEZAS
SUELTAS
DENTRO
•
•
•
•
•
Montajede las barrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel Operador
Varillade cambio
•
Estacade profundidad
ACOPLE
DE LA ESTACA
INSTALACION
DE LA CAJA
1.
Levanteel montajede la aletacon bisagrasdel protectorde
dientese inserteel montajede la estacade profundidaden la
ranura,debajodel protectory paraarriba a travesdel montaje
protectorde dientes.
Inserteel pasadorde horquillaen losmontajesdelprotector
de dientes
y de laestacade profundidad.
Asegureconel pasadordechaveta.
Inserteun pernohexagonalen el orificio superiordel montaje
de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el perno hexagonaly enrosquela periNaen "T"en el perno
hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1.
Inclinela cultivadorahaciaatr&snuevamentehastaque descanse
sobrelos dientes.
DE LA IVIANIJA
Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon
rebordede los soportesde montajede la manija,pero no retireel
perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2.
Tornillos
..................
7_;i_
_.....................
de cabeza
....
.... s,_:_ ........ .............
hexagonal
....................
Brida de las
'
tuercas de
DE LA CAJA
fijaci6n
DE PROFUNDIDAD
Antesdel montaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente.
1.
2.
Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel
contrapesofrontal.
Figure2
Desenrosquela perillaen "T"de la partesuperiorde la estacade
profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.Saque
el chavetadel pasadorde horquilla.Veala Figura1.
Aranclela
.
Posicionela unidadde la manijaentrelas m_nsulasde montaje
de la manija.Vea la Figura3.
f
Chaveta
plana
Chaveta de
Tornillos de
hexaq onal
hexagonal
mane
tuercas
de
f!jaci6n
50
Figure3
3. Alinee
losorificios
enlamanija
conlosorificios
enlam_nsula
y
fijelos
conlosherrajes
queacaba
deextraer.
ACOPLE
.
2.
3.
DE LA VARILLA
Empujeel cablea travesdel orificiodel centrode la manijae
introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Vea la Figura6.
DE CONTROL
AsegQresede que la unidadde la manijaesta en la posici6nm_.s
alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.
Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas
arandelasde gornaen sulugar.
Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla
travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertade cambios
y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente.
Veala Figura4.
Accesorio
_l_sti¢o
Figure6
Arandel
de goma
Retireel tornillode cabeza ranurada,la tuerca y las dos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura7.
Arandelas
_lanas
Control de
embrague
J
Figure4
4.
Inserteel extrernom_.slargo de la varillade controla traves
del orificiode la manijaselectorade carnbiosy asegurecon un
pasadorde chaveta.Veala Figura5.
ManUa
Tubocon
selectora de)
eatables
rosca
interna
Chaveta
Figure7
5.
6.
Enrosqueel pernode ojo y la tuercaque quitaraanteriormenteen
el tubocon roscainternaque est,. en el extremodel cable. Debe
enroscarun trozo de alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael
tubo en el extremodel cable. Veala Figura7.
NOTA:No ajustedemasiadoel cable de embrague.Demasiada
tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable
de embragueantes de hacerfuncionarla cultivadora.
Soportedel indicador
Figure5
ACOPLE
1.
2.
DEL CABLE
Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_.ndolo
desdearriba
con el tornillode cabezaranurada,las arandelasplanasy la
tuerca de seguridad.
DEL EMBRAGUE
Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable.
Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las
m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija.
51
CONFIGURACI6N
Recomendaciones
Presi6n
Usode la gasolinade autornoci6n(gasolinasin plornoo de bajo plorno
para rninirnizarlosdep6sitosde la c_.rnarade cornbusti6n)con un
rnfnirnode 87 octanos.Gasolinacon hastaun 10%de etanolo 15%de
MTBE(rnetilter-butil_ter)se puedeutilizar.Nuncause una rnezclade
aceite/ gasolinao sucio.Evitarque entre suciedad,polvoo aguaen el
tanquede combustible.NOusegasolinaE85.
de los Neumaticos
Cornpruebela presi6nde aire en lasdos ruedas.La presi6ndel aire
debeestar entre 15a 20 PSi.Mantengalos dos neurn_.ticos
inflados
por igual para evitarque la rn_quinade tirar a un lado.
El Control
y la Adici6n
de Aceite
El motorseenvfasinaceiteen el motor.UsteddebeIlenarel motorcon
aceiteantesde operar.El funcionarniento
del motorconel aceiteque
lpodrfaproducr un da_osero a motory anuar a garantfade producto.
•
Abastecersede combustibleen un _rea bienventiladay conel
motor parado.Nofume ni perrnitallamaso chispasen el _.rea
donde se Ilenael dep6sitodel motoro donde la gasolinaes
alrnacenada.
•
NoIlenedernasiadoel tanquede combustible.Despu_sde
repostar,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest,. bien
cerraday con seguridad.
•
Tengacuidadode no derrarnarcombustibleal repostar.Vapor
derrarnadocombustibleo puede infiarnarse.Si se derrarna
combustible,asegQresede que el _.reaest,. seca antesde
arrancarel motor.
El Uso Initial
1.
Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
2.
Coloqueel tirn6na niveldel suelo,el usode un ernbudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesiernpreconel
tirn6nen el motor.
3.
Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
de Combustible
•
Eviteel contactorepetidoo prolongadoconla pielo la inhalaci6n
del vapor.
A_adiendo
combustible
El Controly la Adici6nde Aceite
1. Coloqueel rnanillaren una superficieplana y nivelada.
2. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6ny Lirnpiela varilla.
Vea la Figura8.
Adici6nde atenci6nFuelUseal rnanejarla gasolina.La gasolinaes
altarnenteinflarnabley sus vaporessonexplosivos.NuncaIlenarel
interiorde la rn_.quinao rnientrasel motorest,. calienteo en rnarcha.
Apagarlos cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde ignici6n.
1.
2.
AsegQresede motoral aire Nbreyen un _.reabienventilada.
Lirnpieel _reaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley
retirarel tap6nde Ilenadode combustible.
3.
El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
pocoa pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se
derrarne.
4.
Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la parteinferior
del cuellodel dep6sitode combustible.
5.
Vuelvaa colocarla tapade combustibley aprietebien.Lirnpielos
derrarnesde combustibleantesde arrancarel motor.Si sederrarna
Marca "Full"_
combustibleNOarranqueel motor.Muevala rn_quinafueradel
_reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuentede ignici6n
hastaque losvaporesde combustiblese banido.
Figure8
3.
4.
Insertela tapa/ variNade rnedici6nen el cueNode Ilenadode
aceite,pero no meterla pataen.
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6n.El aceite debe
estaren la rnarca"FULL".Si no esasf, a_adirel aceitepocoa
pocohasta que la rnarca"full" esalcanzado.Veala Figura8.
NOTA:NoIleneenexceso.Sobrellenadodeaceitepuedecausarel
tabaquisrno,
problernasdearranque,o unachispaincrustaciones
enchufe.
5. Vuelvaa colocary aprietela tapa / variNacon firrnezaantesde
arrancarel motor.
NOTA: Paracarnbiarel aceiteen su motor,consultela secci6nde
Servicioy Mantenirnientode este manual.
52
AJUSTES
9.
Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera
ajustarlos cables.
NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,. disponiblesi se Ilegaal
puntode que el ajuste adicionakQuitela cubiertade la correay se
rnuevenlastuercashexagonalesen el otroextrernodel cablehacia
el finalde la carcasa.Ajustarde nuevolastuercashexagonalesen
el mango.Vea la secci6nde Servicioy Mantenirnientode las instrucclonesde ajustesecundario.
Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas
las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los
ajustesparaverificarque la unidadest,. operandocon seguridady
correctarnente.
Cable
del embrague
Manejar
NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde
cornprobarel ajuste.Consulteel manualdel operadordel motor
separadase incluyecon su tirn6nde combustibleadecuadoy las
recornendacionesde aceitedel motor.
1.
2.
3.
El mangodebe set ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,.
cavando3-4 "enel suelo,el mangocaesobrelos residuosde alta.
Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca
a la posici6ndeseaday luegocolocadoen su sitio girandoel bloqueo
de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la
Figura10.
La posici6ndeltirn6nparaque el contrapesodebnterocontraun
objetos61ido,cornouna pared.
Conla palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto,rnarchael
motor.Consulteel manualdeloperadordel motorpot separado.
Depie enel ladoderechode la cultivadora,examineel cintur6n(el
interiorde la cubiertade la correa).Nohayquegirar.
Nopongalos dedosbajo la cubiertade la correa.
.
Bloqueo de
la Manija
de Ajuste
Si lacorreagirasinfianzacomprornetida,
sedebeajustarpotdesenroscarel tuboconroscainternaenel extrernodelcabledeun parde
vueltashaciala derecha- al estarde pieenla posici6ndeloperador- y
luegovolvera apretarlatuercacontrael tubo.Wase la Figura9.
Rosca nterna
Figura10
\
Figura9
5.
6.
Ahorarnuevala palancade carnbiosa la posici6ndebntera.
Cuidadosarnente
el ernbraguernedianteel levantarnientode la
fianzade controlde ernbraguecontrael larguero.Las ruedas
debengirar.
7.
Si las ruedasno giran con el tirn6nen adebnte, ajuste por
desenroscarel tubo en el extrernodel cablede un par de vueltas
a la izquierda- al estarde pie en la posici6ndel operador- y
luegovolvera apretarla tuerca contrael tubo.
Vuelvaa revisarlos ajustes,y reajustarsi es necesario.
8.
53
Control
de
embrague
Traba de ajuste
Silenciador
de la manija
Tap6nde
combustible
Control de
Estrangulador.
Filtro de aire,_
(
_--___
_ yvarilla
de, hive,
Shift Lever indicator
Estaca de profundidad
Protector de
dientes trasero
de Retroceso
Acelerador
Protector
lateral
J
Figura11
Ahoraque ha configuradosu tim6n para sufuncionamiento,conocer
CONTROL
sus controlesy caracteristicas.Estosse describenen las siguientes
dos p_.ginasy se ilustraen esta p_.gina.Esteconocimientole permitir_.
utilizarsu nuevoequipo a su m_.ximopotencial.
Elfuncionamiento
de cualquierlabradorpuededarlugara lanzarobjetos
a losojos,quepuededa_arseveramentelosojos.Siempreutilicegalas
de seguridaddurantea operac6n o area zarajusteso reparacones.
MANIJA
DEL ARRANCADOR
El controlde aceleradorque regulala velocidaddel motory se apaga
el motorcuandose mueveen la posici6n2ARADA0. El controldel
aceleradorse mueveentreel RAPIDO_ (conejo),LENTO
(tortuga)y PARADA0 posiciones.
DE RETROCESO
Este mangose utiliza paraarrancarel motor.
EL FILTRO
DE ACELERADOR
CONTROL
DE AIRE
DE ESTRANGULADOR
El filtro de airees un dispositivoen la toma de aire del motorque evita
que el polvoy la suciedaden el motor.Wase la Figura11.
Activarel control de estranguladorse cierrala v_.lvuladel estranguladot del carburadory ayudaen el arranquedel motor.Lasdiapositivas
palancadel obturadorentreel LARGO0_'0y se AHOGAN posiciones.
SILENCIADOR
Las salidasde escapedel motordel motora travesdel silenciador.
Wase la Figura11.
CONTROL
DE EMBRAGUE
El controldel embragueseencuentradebajode la manija.AIapretar
la manetade embraguecontra la manijaengranacon la rueday los
mecanismosde accionamiento.Wase la Figura11.
Cumple
con los est_ndares
de seguridad
de ANSI
LascultivadorasCraftsmancumplencon las normasde seguridaddel InstitutoNacionalAmericanode Normalizaci6n(ANSI).
54
TAPON DE LLENADO
MEDICION
Y LA VARILLA
DE
PARA ARRANCAR
Nivelde aceitedel motorse puedencomprobary aceiteque se agrega
a travesdel Ilenadode aceite.Vea la Figura11,
NOTA:Estaunidad seenvia sinaceite en el motor.Aceitese incluye
en la bolsade pl_.sticoIlenaconel manualde la caSadel fim6n.ASadir el aceitecomo se indicaen el gas y el petr61eose Ilenansecci6n.
El niveldel aceiteantesde cadaoperad6n para asegurarel petr61eo
es adecuadaen el motor.Param&sinstrucciones,consultelospasos
en la secci6nde mantenimientodel motorde este manual,
EQUIPO
DE CONTROL
EL MOTOR
1.
2.
Conectecable de la bujia y la botade gomaa la bujia.
Lleneel tanquea no m_.sde 1/2" debajodel fondodel cuello
de Ilenadopara proporcionarespaciopara la expansi6ndel
combustible.
3.
4.
Coloquela palancade selecci6nde marchaen puntomuerto.
Moverla palancadel estranguladoren el motorse AHOGUEN
posici6n.(Unmotorcalientepuede no requerirde asfixia.)Vease
la Figura12.
DE SELECClON
Estrangulador
El mangode la selecci6nde marchasseencuentraen la parte
delanteradel conjuntode la palanca,Se ufilizapara seleccionar
la REVERSA,NEUTRAL,o uno de los modosde AVANCEen el
indicadorde palancade cambios,V6asela Figura11,
Aceleraclor
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes,Tire
del pasadordesdeel pasadorde horquillapara ajustarla profundidad
de labranzade cincoconfiguracionesdiferentes,V6a la Figura11,
PALANCA
DE BLOQUEO
Figura12
DE AJUSTE
El mangose puedeajustara la alturadeseadapor liberarel bloqueo
de ajustede la manija,luegomoviendoel manillara la posici6ndeseaday luegovolvera bloquearel bloqueode ajustede mango,V6ase
la Figura11.Consultela secci6nde la Asambleade este manualpara
obtenerm_.sinformaci6n,
POSTERIOR
ESCUDO
DE POAS
La partetraseraescudode pQasprotegeal operadorde los escombrosque vuelana la vez que suavizalas reci6ntierralabrada,V6ase
la Figura11,
LA CARA
PROTECTORA
La protecci6nlateralse utilizapara mantenerclaras,inclusolasfilas
y se puedeajustara una de las cinco posicionesdiferentes,V6asela
Figura11,
5.
Muevael controldel aceleradora la RAPIDOt_ posici6n.
Veasela Figura12.
6. Depie en el ladode la unidad,sujete lamanillade arranquey tire
de la cuerdahasta que se sientauna carga.
7. Tirar de la cuerdacon una respuestar_.pida,carreracontinua,
todo el brazo.Mantenerun firme controlsobrelaempu_adurade
arranque.Dejeque la cuerdase retraigalentamente.
8. Repitasi es necesario,hasta que el motorarranque.Cuandoel
motorarranca,se muevenestranguladorgradualmentehaciael
LARGOH posici6n.
9. Si el motorfalla,se muevenestranguladorhaciael ESTRANGULADORM posici6ny repitalospasosdel 5 al 8.
10. SIEMPREmantengael controldel aceleradoren el RAPIDOt_
posici6nduranteel uso del tim6n.
PARA DETENER
DIENTES
1.
Dientesa su tim6nson una seriede azadasdispuestassobreun
fondorotatoriodel eje motor.
2.
3.
4.
55
EL MOTOR
Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel controldel
embrague.
Moverla palancade controldel aceleradorpara LENTO
posici6n.Siempreque seaposible,reducirgradualmentela
velocidaddel motorantes de pararel motor.
Moverla palancade controldel aceleradorpara PARADA
posici6n.
Desconecteel cablede la buj[ay tierracontrael motorpara evitar
un arranqueaccidentalmientrasel equipo est,. sinvigilancia.
PARA ENGRANAR
LA TRANSMISION
Y LOS DIENTES
Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas
tuercasde mariposa.Ajustebien.Vea la Figura13.
Noempujehaciaabajosobrelas barrasde controlpara intentarhacel
que la cultivadoralabremAsprofundo.Estoevita que las ruedas
retenganla cultivadoray puedapermitira los dientespropulsarla
cultivadorarApidamentehaciaadelante,Io cual podriaocasionarla
perdidade control,daSosmaterialeso lesionespersonales.
1.
2.
Paraun movimientohaciaadelantede las ruedas,utilicela
manijaselectorade cambiosy parapropulsarlos dientestire del
controldel embraquehaciaarribacontra la barra de control.
Cuandorealicela labranza,dejeque las ruedastirende la
mAquinamientraslosdientescavan.CaminelentamentedetrAs
de la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propioritmo
manteniendola barrade control bien sujetacon loscodos
fiexionados.
3. Sueltela manijaparadetenerlas ruedasy losdientes.
ParaconducirhaciaatrAs:(No realicelabranzamientrasse desplaza
marchaatrAs.)
1. Libereel controldel embrague.Luegolevantela barrade control
hastaque losdientesse separendel suelo.
2. TirehaciaatrAsde la manijaselectorade cambiosy camine
retrocediendocon la mAquina.
NOTE: En modomarchaatrAs,los dientesinvertirAnla rotaci6n.
DAR LA VUELTA
1.
2.
3.
Figura13
Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlas tuercasde mariposa.
Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar
las tuercasde mariposa.Ajustecon firmeza.Consultela Figura14.
CON LA CULTIVADORA
Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un Areaabiertay
nivelada.Tengacuidadoparamantenerlos pies y las piernas
lejosde losdientes.
Paracomenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que
los dientesse separendel sueloy el motory losdientesest_n
balanceadospor encimade las ruedas.
Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen la direcci6nen que se estAvolteando.Luego
de dar la vuelta,introduzca
lentamentelos dientesen el suelo
para reiniciarla labranza.
AJUSTE
/
DE LA PROFUNDIDAD
La profundidadde labranzaestAcontroladapor la estacade
profundidadque se puederegularen cincoposicionesdiferentes.
Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.
•
Cuandouse la cultivadorapor primeravez,utilice el segundo
orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza).
Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilice la
posici6nque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo
orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su
posici6nmAsbaja.
•
Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores
lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasmAssobreel Area.
•
Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad
a su posici6nmasalta (utiliceel orificiode regulaci6ninferior)
paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los
protectoreslateralesa su posici6nmAsalta.
•
Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
Para regularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay
el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n
deseaday fije con el pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea
la Figura11.
56
,'
:'
Escudo de
lado
Tuerca de
mariposa
Figura14
AJUSTE
DE LA ALTURA
DE LA lVlANIJA
El mangodebe ser ajustadode rnaneraque cuandola ca_aesta
cavando3-4 "onel suelo,el mangocae sobrelos residuosde alta.
Consultela secci6nde la Asambleade este manualpara obtener
instruccionessobrec6mo ajustarel mango.
ELIMINACION
DE LOS DIENTES
Antes de despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que
todas las partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable
de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir
lesionespersonales.
•
•
•
Losdientestienenuna acci6nde auto-lirnpiezaque elirninala
mayorpartede Io intrincado
de los escornbros.Sin embargo,la
hierbaseca de vez en cuando,lostallos fibrososo enredaderas
resistentespuedenenredarse.Sigaestospasos paraayudara
evitarque seenredey para lirnpiarlos dientes,si es necesario.
Para reducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo
suficienternenteprofundoparaobtenerel rnAxirno"cortar"la acci6ncornolos dientescortan el materialcontra el suelo.AdernAs,
trate hastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura,
rnientrasque sonde colorverde,hOrnedoy blando.
Mientrasque la labranza,tratede vaivendel rnanillarde lado a
lado (alrededorde 6 "a 12").Este"coleando"la acci6n a rnenudo,
rnejoralos dientesde losescornbros.
SUGERENCIAS
Y TleCNICAS
AI realizartareasde labranza(rornpiendola superficiede suelo
alrededorde las plantaspara destruirlasrnalezas,veala Figura
15),ajustelos dientesparacavar Onicarnentea una profundidad
de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa
evitar lesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen
cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde
control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
que adern&saflojay airea el suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedady crecirnientorn_.sr&pidode las plantas).Si se riega
el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase
facilitar&esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dosdias antesde la pasada
final, profunda,de la cultivadora.
DE LABRANZA
Antesde la labranza,p6ngaseen contactocon la cornpa_ia
telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequiparniento
o lineassubterr_neasen suterreno.No realicelabranzacerca de
dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_os o rnangueras
enterrados.
la profundidad
de la labranza
•
Esta es unacultivadorade labranzacon dobledirecci6n(DDT).
A rnedidaque las ruedastiran haciaadelante,los dientesrotan
haciaatr&s.A rnedidaque las ruedastitan haciaatr&s,los
dientesrotanhaciaadelante.Esto creauna acci6nde "gancho"
de los dientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz
sueloy rnalezas.1/osobrecargueel motor,encarnbiocave
tan profundarnentecornopuedaen cadapasada.En pasadas
posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra
suelta.AyOdelaslevantandoligerarnentela barra de control (una
rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad).
•
Evite la tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control
para forzara la cultivadoraa cavar rn&sprofundo.Estoquita
pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n.
Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar&n
propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci&ndosedel
operador.
Figura15
Elecci6n
de la velocidad
correcta
para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_encontrarla cornbinaci6nde profundidady
velocidadde labranzarn&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajuste la palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al
motoradecuadapotenciay que al misrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales
a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea
deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdel motor.La selecci6n
de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde
labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea
sinsorneteral motora excesivaexigencia.
57
Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas
por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuartodel ancho.Vea la Figura18.
IViodelos de labranza sugeridos
•
AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura16.
Figura18
Figura16
Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasada
en _.ngulorecto,vea la Figura17.Traslapecadapasadapara
obtenerel rnejorresultado(en terrenornuyduro, puedeser
necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo
a fondo).
Labranza
Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara
una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese
de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase
desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta
advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
1.
tmmmm
en pendiente
m
Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla
estabilidad.
2.
Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar
de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una
pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja
espaciopara el cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,aseguresede rnantener
el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).
La inclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese
rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede
subalirnentar
ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga
el nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todornornento.
_m_m
_
_
m
m
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y trate de evitar dejar pisadaso
rnarcasde ruedas.
Figura17
2.
58
AI realizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerla prirnera
pasadahaciaarribaya que la cultivadoracava conmayor
profundidadcuandosubeque cuandobaja.En sueloblandoo
donde hayrnalezas,puedesernecesarioque levantelas barras
de controllevernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria
1.
en terrazas
Carga
Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Vea la Figura19.
y descarga
de la cultivadora
La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes
potencialrnentepeligrosay no se recorniendaa rnenosque sea
absolutarnentenecesario,ya que esto podria resultaren lesiones
personaleso da_osrnateriales.
Si debe cargaro descargarla cultivadora,sigalas pautasque se
surninistrana continuaci6n.
•
!q,
,O
•
O
|_
•
REPITA
•
\
Figura19
2.
•
El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando
en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor
estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza
en las Qltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelas hileras.
•
Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la
rarnpasea Iorn_.spiano posible(cuantornenosinclinadaseala
tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode
estacionarniento.
•
AI subir rarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal
detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Unapersonaa cadalado
debe hacergirar las ruedas.
AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgQnobst_.culodetr_.s.
Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad
de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen
primerlugar,ya que la rn_.quinapodria voltearsehaciaadelante.
Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente
abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la
rarnpa.Adern_.s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora
ternporariarnenteen su lugaren las rarnpas(en caso de ser
necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la
cultivadorase encuentreen el vehiculo.
•
•
•
59
Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay
deje que el motory el silenciadorse enfrien.
La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una
personala levantecon seguridad.Doso rn_.spersonasdeben
repartirsela carga.
Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadorarnanualrnente
(conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para
realizaresto se necesitandos o rn_.spersonas.
Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara
soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores.
Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora
a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un
dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo.
Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea
evitar resbalones.
Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnase
rnuevatrabandolas ruedasconbloquesy ajustefirrnernentela
cultivadorahaciaabajo.
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Antesde realizarcualquiertipode mantenirniento
o servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cable
de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con
Sears al tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
1.
2.
Nivelde aceitedel motor
Piezassueltasofaltantes
1.
Verificar
2.
Ajusteo reernplace
3.
4.
Motory alrededordelsilenciador
Purificadordeaire
3.
4.
Lirnpieza
Verificar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n
1.
Verificar
2.
Tuercasy pernos
2.
Verificar
l ras5 horas
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
Cada 10horas
1.
2.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Unidad
2.
Verificar
Cada25 horas
1.
Bujiadeencendido
1.
Verificar
Cada30 horas
1.
2.
Desgastedelosdientes
Presi6nde losneurn_.ticos
1.
Verificar
2.
Verificar
Cada50 horas
1.
Aceitedel rnotort
1.
Carnbiar
Cada 100horas
1.
Purificadordeaire
1.
Carnbiar
2.
Bujfadeencendido
2.
Carnbiar
1.
Sisternade combustible
1.
Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga
por falta de combustibleo agregaraditivopara
gasolinaa la que se encuentraen el tanque.
1ras 2 horas
Antesde alrnacenar
Lubrique
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon carga )esadao a ternperaturaselevadas.
MANTENIMIENTO
siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes
de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre
lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
[reparaeste equipo.
RECOMENDAClONES
•
•
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
Comprobaci6n
GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.
Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdel operadora partirde la p_.gina3.
La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir
el reintegrototal de la garantia,el operadordeber_,rnantener
el equipo tal cornose indicaen este manual.
•
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.
•
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
DE MOTOR
de la bujia
NO revisesi haychispacon la bujia rernovido.NO arrancarel motor
conla bujia rernovido.
Paraasegurarel funcionarnientoadecuadodel motor,la bujiadebe
estar correctarnentecon huecosy libre de dep6sitos.Cornpruebela
bujia cada 25 horasy sustituirlapor cada 100horas.
6O
IVlantenirniento
Retirela fundade la bujfay el usode una Ilavede bujfapara
elirninarla obstrucci6n.Consultela Figura20.
Chispa de Bujia
de filtro de aire
Nuncausegasolinao disolventesde bajopuntode infiarnaci6npara
Imp ar el filtro de aire. Unincendioo explosi6n.
Elfiltro de aireevitaque la suciedadperjudicial,polvo,etc,de entraren
el carburadory seven obligadosen el motory es irnportanteparala vida
del motory el rendirniento.Nuncaenciendael motorsinel filtro de aire
cornpletarnente
rnontada.Reviseel filtrode aireantesde cadauso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiary deben ser reernplazados
unavez al a_o o cada 100horasde funcionarniento,con rn_.s
frecuenciasi se utilizaen condicionesde rnuchopolvo.
1. Quitelostornillosque sujetanla cubiertadel filtro de aire.
Consultela Figura22.
2.
3.
Figure20
Inspeccionevisualrnentela bujia.Descartarla bujfasi hay un
desgasteevidente o si el aislantees quebradoo astillado.Lirnpie
a bujfacon un cep o de a arnbres seva a reutl zar.
Midala distanciacon un calibrador.Corregirseg[3nseanecesario
electrodolateralde fiexi6n.Consultela Figura21.La diferenciase
debe estableceren 0.030.
Filtro de
Aire de la
Cubierta
Electrode
Figure22
2.
3.
4.
5.
6.
E
Abra la tapay quitarel filtro pre-filtroy el aire.
Laveel filtro de pre-ydejarsecar.
Desecheel filtro de aire de edad.
Instaleel nuevofiltro de aire y lavadopre-lirnpiador.
Cierrela tapay aprietelos tornillos.
NOTA:Si el filtro est,. rotoo da_adode algunaforrna,c_.rnbielo.
0.02-0.03
in.
Limpieza
===_ 4======
0.60-0.80 mm
del motor
Norocieel motorconaguaparalirnpiarporqueelaguapodn'acontarninar
el
combustible.
Usandounarnanguera
dejardino equipode lavadoa presi6n
tarnbi_nsepuedeforzarel aguaen laaberturadelsilenciador.
Elaguaque
)asaa travesdelsilenciador
puedeentraren elcilindro,causando
da_os.
Figure21
Cornpruebeque la arandelade la bujia est,. en buen estadoy la
roscade la bujia en la rnanoparaevltar la rosca.
5. Despu_sde la bujia est,. sentado apretarcon una Ilavede la
bujia para cornprrn r a arandea.
NOTA:AI instalaruna bujfanueva,apriete 1/2vueltadespu_sde los
asientosde lasbujiaspara cornprirnirla arandela.Cuandovuelvaa
instalaruna bujfautilizada,apriete1.8a 1.4a su vez despu_sde los
asientosde lasbujiaspara cornprirnirla arandela.
4.
ar a serrnu'
3uededa_ar el motor.
Acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodria provocar
un incendio.Inspeccionary lirnpiarantesde cadauso.
Si el motorha estadofuncionando,deje que se enfriepor Io rnenos
mediahora antesde la lirnpieza.Peri6dicarnente,
elirninela acurnulaci6nde suciedad,desdeel motor.Lirnpiela zonaalrededordel
silenciador.Lirnpiecon un cepilloo con aire cornprirnido.
61
Revise el Aceite
1.
del Motor
Para drenar
Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos
rninutosantesde cornprobarel nivelde aceite.Conel motora
niveldel suelo,el aceite debeser de rnarcaFULLen la varilla.
Antesde motoro equiposde infiexi6nparadrenar el aceite,la fuga
de combustibledel tanquepor el motoren rnarchahasta queel
tanquede combustibleestAvado.
2.
Consultela secci6nde la AsarnNeade este manualparaobtener
instrucciones
sobrela cornprobaci6ndel aceite.
Cambio de Aceite del Motor
•
el aceite
Consultela taNa de viscosidad(Figura23) paralas recornendacio- Aceitede motorusadopuedecausarcancerde piel sien repetidasocanesdel petr61eo.NoIleneen exceso.SAE30 estArecornendado
sionessedejanen contactoconla pielduranteperiodosprolongados.
parageneral,todoel usode la ternperatura.Use un 4 tiempos,o
Aunqueespocoprobablea rnenosque rnanejanaceiteusadoa diario,
un detergenteelevadoequivalente,de prirneracalidadel aceitede
siguesiendorecornendable
que selavenlasrnanosconaguayjab6ntan
motorcertificadoparacurnpliro excederlosrequisitosde EE.UU.
_rontocornoseaposibledespu_sde rnanipularel aceiteusado.
fabricantede autorn6vilesparael serviciode clasificacbnSE SG,
1. Drenarel combustibledel dep6sitopor el funcionarnientodel
SH, SJo superior.Losaceitesde motordasificadoSF,SG,SH, SJ
motor hastaque el tanquede combustibleestAvado. AsegOrese
se rnostrarAesta denorninacbnen el envase.
de que la tapa de Ilenadode combustiblees seguro.
2.
40
3.
3O
Con el motorapagadopero todaviacaliente,desconecteel cable
de la bujia y rnant_ngalaalejadade la bujia.
Retirela tapa de drenajesituadaen el extrernode la tuberfade
drenajede aceite y carnbiode aceiteen un recipienteapropiado.
Consultela Figura24.
20
10
qO
_20
* -- Por debajo
** -- Por encime
consumo
de 40 ° F (4 ° C) el uso de SAE 3OW se traducir&
de 80 ° F (27 ° C) el uso de 1OW-30 puede
de petrbleo.
El nivel del aceite
en problemas
causar el aumento
de arranque.
del
con rn_s ffecuencia.
J
Figure23
NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se
podriaacortar la vida Otilde rnotores.
.
Carnbiarel aceitedel motordespu_sde los prirneroscinco a
ochohorasde operaci6n,y cadacincuentahoraso cadaternporadaa partirde entonces.Carnbiode aceitecadaveinticinco
horasal funcionarnientodel motor bajocarga pesadao en altas
ternperaturas.
Figure24
4.
5.
Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajede aceite.
Cuandoel motor sevacia de todo el aceite,el nivelde motorde
su lugar.Rellenecon aproximadarnente
20 oz de aceitenuevo.
De rellenopara una linea cornpletade la varilla. NoIleneen
exceso.Se refierena Cornprobary a_adiraceiteen la secci6nde
la Asarnbleade este manual.
6. Vuelvaa colocarcablede la bujia antesde cornenzar.
Lubricaci6n
de la transmisi6n
Latransrnisi6nse entregapreviarnentelubricaday selladaen fabric&
Norequiereverificaci6na rnenosque sedesarrnela transrnisi6n.Para
Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado,
agregue22 onzasde grasaBenalene920,y montela rnitadizquierda
sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizadopara
que le carnbienel aceitede la transrnisi6no paraprograrnarun servicio,
62 sirnplernentecornuniqueseconSearsal teldono 1-800-4-MY-HOME®.
LUBRICACI6N
CAiVIBIO DE CORREA
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogeneralNrnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay
disponible).Vea la Figura25.
Su cultivadoraha sidoequipadacon una correadiseSadaparauna
vida _til prolongaday un 6ptirnorendirniento.Use _nicarnentecorreas
autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen_ricaspuedenno
desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad
rnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Herrajes de la
barta de control
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
Paianca del
regulador
1.
de
profunclidad
Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la
cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la
cubierta.Veala Figura26.
Tornillos
Hexac onales Lavadora
dientes
Cap Tuerca y
Plana '_
Figura25
•
Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy aplfqueleuna capa
delgadade grasa.
•
Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao
papelde Njapara quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
ApNquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.
•
•
•
Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly
los tornillosde sujeci6nde la barrade control.
Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable
del ernbrague.
PRESION
Tornillo"
Arandela
Hexagona!
Figura26
Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del
ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode
cabezahexagonalen la parteposteriorde la cubierta.Yea la
Figura26.
Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s
de la poleadel motor extrayendolosdos pernoshexagonalesy
lasarandelasde seguridad.Vea la Figura27.
DE LOS NEUiVlATICOS
Verifiquela presi6nde aire en los dosneurn_.ticos.
La presi6nde aire
sedebe encontrarentre15 PSIy 20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina
tire haciaun lado.
HARDWARE
Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina,
deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la
bujfa. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde
operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos
(segQnsea necesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla
cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada
la transrnisi6n.
63
Figura27
4. Extraiga
lapolea
Iocaretirando
elperno
ylatuerca.
6. Instalecadaconjuntode dientesde modeque el borde cortante
Veala Figura
27.
(filoso) de los dientespenetreel sueloprirnerocuandola
cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes
5. Extraiga
lacorrea
usada
einstale
unanueva.
Sigalasinstrucrotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes
ciones
enorden
inversa
parareinstalar
elguardacorreas
yla
al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde
cubierta
delacorrea.
Veala Figura
27.
chavetainterne.
NOTA:
AIvolver
aarrnar,
cerci6rese
dequelacorrea
pase
sobre
la
AJUSTES
polea
Iocayperdentro
delosguardacorreas
junto
alapolea
delmotor.
DIENTES
IVlando
Losdientesse desgastanconel use y se los debe inspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betas
de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde
Funcionarniento
para obtenerdetalles.
Ajuste del cable del ernbrague
secundario
Si el ajusteadicionales necesariadespu_sde que el ajusteprirnario
de la secci6nde la Asarnbleaya no puedeser utilizado,el ajuste
secundariose puede realizarde la siguienternanera:
1. Retirela tapa de la correacome se indicala sustituci6nde la
correaen la p_.gina21.
Inspecci6n
de los dientes
Conel use, losdientes seacortan,se angostany vuelven
puntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida
de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar
debajode la rnateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n
de un conjunto
de dientes
1. Retirelas cubiertasde losextremesy los protectoreslateralesdel
protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io
sujetana cadalade.
2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario
conlos hordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseen el
sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeestaposici6n
de los dientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos.
3.
2.
Localizarel rnuelleen el extremedel cable.Consultela Figura
29.
Tuerca
Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela
chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea
la Figura28.
Pasadorde
herquilla
/
Figura29
3.
Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s
baja hasta que la tensi6nadecuadase alcanza.
4.
Unavez que la tensi6nadecuadase alcanza,velveta apretarla
tuerca superiorpara asegurarel cable.
Varilla de la polea Iota
Pasador
interne
Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la
varillade la polea Ioca.
J
Figura28
.
5.
Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera
de la unidady lejosdel eje de los dientes.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione
el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
64
Polea Ioca de Rod
Despu_sde la tensi6nde la correase ha ajustado,si la correaestA
demasiadoextendido,es posiNe que necesiteajustarla barrade la
poleaIoca. Estose puedecomprobarf_.cilmente.
Conel motorapagadoy la libertadbajofianza de controlmotor
desembragado,cambiarel manejadorde selecci6nde equipos
para cadamodode avance.Si el soportedel indicador
toca la barra
de la polea Iocacon la libertadbajo fianzade controlde motor
desembragado,a continuaci6n,un ajustees necesario.
1. Desconectey conecteel cablede la bujfacontra el motor.
2.
Retirela tapade la correacomo sedescribeen sustituci6nde la
correaantesen esta secci6n.
3.
Quitela chavetay la arandelade la varillade la polea Ioca.
Consultela Figura30.
f
Polea
Iota
Chaveta
/
Soporte
de la
Polea Loca
Polea Loca
polea Iota
Soporte
dela
polea Iota
Figura30
4.
5.
6.
Muevela barra de la poleatensorapara el orifido inferiordel
soportede rodillos.
Vuelvaa colocarla arandelay el clip de horquilla.
Controlarel juego de la barrade poleaen el soporte indicador
cambiandoa cadamodode avance.
65
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un
espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un
pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
PREPARACI6N
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
2.
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba reparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade
combustible.
1.
2.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor
en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor
lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
5.
6.
7.
3.
4.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
DE LA CULTIVADORA
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
66
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
Antesde realizarcualquiertipode mantenimiento
o servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael
motor.Esperea que sedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecte
el cablede la bujiay
p6ngaJohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
Utilicesiempreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motorno arranca
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
1.
Reconecteel cable.
2.
Coloque la palancaen la posici6n START(arranque).
3.
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
4.
5.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
6.
7.
Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
6.
7.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
1.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2.
3.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
2.
3.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
4.
5.
Gasolinavieja.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
4.
5.
Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
6.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
6.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
1.
2.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
Es necesario regularel carburador.
1.
2.
3.
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
1.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Se ha desconectadoel cable de la bujia.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.
3.
4.
El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible
seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
5.
3.
Nivelde aceite bajo.
El motorno seapaga.
1.
Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interruptorde encendido.
Las ruedasy los dientesno giran
1.
Usoincorrecto de los controles.
1.
Revisela secci6n de Funcionamiento
2.
Correa(s)de transmisi6n desgastada(s), rota(s) o mal
ajustada(s).
2.
Reemplaceo ajuste las correas.
3.
4.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
3.
4.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
Los dientesgiran, las ruedasno.
1.
2.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
1.
2.
Ajuste el perno.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Las ruedasgiran, los dientes no.
1.
Faltapieza metalica para montar el soportede dientes.
1.
Reemplacelapieza metalica.
2.
3.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6n internadesgastada o da5ada.
2.
3.
Ajuste el perno.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
Dientesdesgastados.
1.
Reemplacelos dientes.
2.
3.
4.
Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.
Configuraci6nincorrecta del regulador.
Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha
directa.
2.
3.
Vea "Sugerenciasy tecnicas para la labranza".
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
4.
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
Rendimientodeficiente de la labranza
Find this
and all. your other
product
manuals
online.
Get answersfrom our team of homeexperts.
Get a personalizedmaintenanceplan for your home.
Findinformation andtools to he[pwith homeprojects.
67
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes
incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico
zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6. Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
en periodode garantia.
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
70
Felicitaciones
por haber realizado una adquisici6n
inteligente.
El producto Craftsman®
que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento
confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones
le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[]
[]
Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[]
Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas
por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[]
Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en
cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de
garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues
del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.
71