Kmart 01639069-2 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario
Operator's Manual
I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Front Tine Tiller
Model No. 247.29934
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
* SAFETY
* ASSEMBLY
* OPERATION
* MAINTENANCE
* PARTS LIST
* ESPANOL
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, iL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.craftsman.com
FORM1/0. 769-05511A
12/02/2009
WarrantyStatement..................................Pac
SafeOperationPractices..........................Pac
SafetyLabels............................................Pac
Assembly..................................................Pac
Operation..................................................Pac
ServiceandMaintenance.........................Pac
Off-SeasonStorage..................................Pac
e2
es3-6
e7
es8-10
es11-17
es18-22
e23
TroubleShooting.......................................Page24
PartsList...................................................Page26-29
LabelMap.................................................Page34
RepairProtectionAgreement...................Page37
Espa_ol.....................................................Page38
ServiceNumbers......................................BackCover
CRAFTSMAN FULLWARRANTY
Whenoperatedand maintainedaccordingtoallsuppliedinstructions,ifthis Craftsmanproductfailsduetoa defectin materialorworkmanship
withintwoyearsfromthedateorpurchase,takeittoanySearsor otherauthorizedCraftsmanlocationin theUnitedStatesforfreerepair.Call
1-800-4-MY-HOME®forthenearestauthorizedlocation.
Thiswarrantyappliesforonly90 daysfromthedateof purchaseifthisproductis everusedforcommercialor rentalpurposes.
ThiswarrantycoversONLYdefectsin materialandworkmanship.SearswillNOTpayfor:
Expendableitemsthatbecomewornduringnormaluse,includingbutnotlimitedtoblades,tines,or belts.
Tireor wheelreplacementorrepairresultingfromnormalwear,accident,orimproperoperationor maintenance.
Repairsnecessarybecauseofoperatorabuse,includingbutnotlimitedtodamagecausedbyimpactingobjectsthatbendtheframeor
motorcrankshaft.
Repairsnecessarybecauseofoperatornegligence,includingbutnotlimitedto,electricalandmechanicaldamagecausedbyimproper
storage,orfailuretomaintaintheequipmentaccordingtothe instructionscontainedin theoperator'smanual.
Repairsnecessaryduetoimproperfuelmixture,contaminatedor stalefuel.
Normaldeteriorationandwearoftheexteriorfinishes,or productlabelreplacement.
Thiswarrantyappliesonlywhilethisproductiswithinthe UnitedStates.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL60179
EngineSeries: 208cc
EngineOilType: 10w30
EngineOilCapacity: 20ounces
Fuel: UnleadedGasoline
SparkPlug: TorchF6RTC
SparkPlugGap: .030"
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthemodelnumber,serialnumber
anddateof purchaseabove
©SearsBrands,LLC 2
Thissymbolpointsoutimportantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthepersonalsafetyand/orpropertyof
yourselfandothers.Readandfollowall instructionsin thismanual
beforeattemptingtooperatethismachine.Failuretocomplywith
theseinstructionsmayresultin personalinjury.Whenyouseethis
symbol,HEEDITSWARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
EngineExhaust,someof itsconstituents,andcertainvehicle
componentscontainoremitchemicalsknowntoStateofCalifornia
tocausecancerandbirthdefectsorotherreproductiveharm.Bat-
tery posts,terminals,andrelatedaccessoriescontainleadandlead
compounds,chemicalsknowntotheStateof Californiatocause
cancerandreproductiveharm.Washhandsafterhandling.
Thismachinewasbuilttobeoperatedaccordingtothesafeopera-
tionpracticesin thismanual.Aswithanytypeofpowerequipment,
carelessnessorerroronthepartoftheoperatorcan resultin
seriousinjury.Thismachineiscapableofamputatingfingers,hands,
toesandfeetandthrowingdebris.Failureto observethefollowing
safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryordeath.
Your Responsibility=Restrict theuseofthis powermachineto
personswhoread,understandandfollowthewarningsand instruc-
tionsin thismanualandon themachine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
TRAINING
Read,understand,andfollowall instructionson themachineand
in themanual(s)beforeattemptingtoassembleandoperate.
Keepthis manualina safeplaceforfutureand regularreference
andfororderingreplacementparts.
ReadtheOperator'sManualand followallwarningsand safety
instructions.Failuretodosocanresultin seriousinjurytothe
operatorand/orbystanders.Forquestions,call1-800-4MY-HOME.
Befamiliarwithall controlsandtheirproperoperation.Knowhow
tostopthemachineanddisengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder14yearsofagetooperatethis
machine.Children14andovershouldreadandunderstandthe
instructionsandsafeoperationpracticesin thismanualandon
themachineandbe trainedandsupervisedbyanadult.
Neverallowadultstooperatethis machinewithoutproper
instruction.
Keepbystanders,pets,andchildrenatleast75feetfromthe
machinewhileitisin operation.Stopmachineifanyoneenters
thearea.
Neverrunanengineindoorsor ina poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessanddeadlygas.
PREPARATION
Thoroughlyinspecttheareawheretheequipmentistobeused.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich
couldbepickedupor thrownandcausepersonalinjuryor
damageto themachine.
Alwayswearsafetyglassesor safetygogglesduringoperation
andwhileperformingan adjustmentor repair,to protectyour
eyes.Thrownobjectswhichricochetcancauseseriousinjuryto
theeyes.
Wearsturdy,rough-soledworkshoesandclose-fittingslacksand
shirts.Loosefittingclothesor jewelrycanbecaughtin movable
parts.Neveroperatethismachineinbarefeetorsandals.
Beforestarting,checkallboltsandscrewsforpropertightnessto
besurethemachineisinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforanydamageatfrequentintervals.
Disengageclutchleversandshift(if provided)intoneutral("N")
beforestartingtheengine.
Neverleavethismachineunattendedwiththeenginerunning.
Neverattempttomakeanyadjustmentswhiletheengineis
running,exceptwherespecificallyrecommendedintheoperator's
manual.
Maintainor replacesafetyandinstructionslabels,asnecessary.
3
SafeHandlingof Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecarein
handlinggasoline.Gasolineisextremelyflammableandthevaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycanoccurwhengasolineisspilled
onyourselfor yourclotheswhichcanignite.Washyourskinand
changeclothesimmediately.
Useonlyan approvedgasolinecontainer.
Neverfillcontainersinsidea vehicleor ona truckor trailerbed
witha plasticliner.Alwaysplacecontainersonthegroundaway
fromyourvehiclebeforefilling.
Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthetruck
ortrailerand refuelitontheground.Ifthisisnotpossible,then
refuelsuchequipmenton a trailerwitha portablecontainer,rather
thanfroma gasolinedispensernozzle.
Keepthenozzleincontactwiththerimofthefueltankor
containeropeningatalltimesuntilfuelingiscomplete.Donotuse
a nozzlelock-opendevice.
Extinguishallcigarettes,cigars,pipesandothersourcesof
ignition.
Neverfuelmachineindoors.
Neverremovegascapor addfuelwhiletheengineishotor run-
ning.Allowenginetocoolatleasttwo minutesbeforerefueling.
Neveroverfillfueltank.Filltankto nomorethan1/2inchbelow
bottomoffillernecktoallowspaceforfuelexpansion.
Replacegasolinecapandtightensecurely.
Ifgasolineisspilled,wipeitoff theengineandequipment.Move
unittoanotherarea.Wait5 minutesbeforestartingtheengine.
Toreducefirehazards,keepmachinefreeofgrass,leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanupoil orfuelspillageand removeany
fuelsoakeddebris.
Neverstorethemachineorfuelcontainerinsidewherethereisan
openflame,sparkor pilotlightason awaterheater,spaceheater,
furnace,clothesdryerorothergasappliances.
OPERATION
Donotputhandsorfeetnear rotatingparts.Contactwiththe
rotatingpartscanamputatehandsand feet.
Donotoperatemachinewhileundertheinfluenceofalcoholor
drugs.
Neveroperatethismachinewithoutgoodvisibilityor light.Always
be sureofyourfootingandkeepa firmholdonthehandles.
Keepbystandersawayfromthemachinewhileitisinoperation.
Stopthemachineif anyoneentersthearea.
Becarefulwhentillinginhardground.Thetines maycatchinthe
groundandpropelthetillerforward.Ifthis occurs,letgoofthe
handlebarsanddo notrestrainthemachine.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonor crossinggravel
surfaces.Stayalertforhiddenhazardsortraffic.Donotcarry
passengers.
Neveroperatethemachineat hightransportspeedson hardor
slipperysurfaces.
Exercisecautiontoavoidslippingor falling.
Lookdownand behindandusecarewhenin reverseor pulling
machinetowardsyou.
Starttheengineaccordingtothe instructionsfoundinthis manual
and keepfeetwellawayfromthetinesatall times.
Afterstrikingaforeignobjector ifyourmachineshouldstartmak-
inganunusualnoiseor vibration,immediatelyshuttheengineoff.
Disconnectthesparkplugwire,grounditagainsttheengineand
performthefollowingsteps:
a. Inspectfordamage.
b. Repairor replaceanydamagedparts.
c. Checkforanyloosepartsandtightento assurecontinued
safeoperation.
Disengageall clutchlevers(iffitted)and stopenginebeforeyou
leavetheoperatingposition(behindthe handles).Waituntil
thetinescometoa completestopbeforeuncloggingthetines,
makinganyadjustments,or inspections.
Neverrunanengineindoorsorina poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessanddeadlygas.
Mufflerandenginebecomehotandcancausea burn.Donot
touch.
Usecautionwhentillingnearfences,buildingsandunderground
utilities.Rotatingtinescancausepropertydamageor personal
injury.
Donotoverloadmachinecapacitybyattemptingtotillsoiltoo
deepattoofastofa rate.
Ifthemachineshouldstartmakinganunusualnoiseor vibration,
stoptheengine,disconnectthesparkplugwireandgroundit
againsttheengine.Inspectthoroughlyfordamage.Repairany
damagebeforestartingandoperating.
Keepallshields,guards,and safetydevicesinplaceandoperat-
ing properly.
Neverpick uporcarrymachinewhiletheengineisrunning.
Useonlyattachmentsandaccessoriesapprovedbythemanu-
factureras listedin thePartsListpagesofthisoperator'smanual.
Failuretodosocanresultin personalinjury.
Ifsituationsoccurwhichare notcoveredinthis manual,usecare
andgoodjudgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MY-
HOMEforassistanceandthenameof thenearestservicedealer
MAINTENANCE & STORAGE
Keepthemachine,attachmentsandaccessoriesin safeworking
order.
Allowthemachinetocoolat leastfiveminutesbeforestoring.
Nevertamperwithsafetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
Checkboltsandscrewsforpropertightnessatfrequentintervals
to keepthemachineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforanydamage.
Beforecleaning,repairing,or inspecting,stoptheengineand
makecertainthetinesandall movingpartshavestopped.
Disconnectthesparkplugwireandgrounditagainsttheengineto
preventunintendedstarting.
4
Donotchangetheenginegovernorsettingsorover-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
ofengine.
Maintainor replacesafetyandinstructionlabels,asnecessary.
Followthis manualforsafeloading,unloading,transporting,and
storageof thismachine.
Alwaysreferto theoperator'smanualforimportantdetailsifthe
machineisto bestoredforan extendedperiod.
If thefueltankhastobe drained,do thisoutdoors.
Observeproperdisposallawsandregulationsforgas,oil,etc.to
protecttheenvironment.
AccordingtotheConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
andtheU.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),thisproduct
hasan AverageUsefulLifeof seven(7)years,or 130hoursof
operation.Attheendof theAverageUsefulLifehavethemachine
inspectedannuallybyanauthorizedservicedealertoensurethat
allmechanicalandsafetysystemsareworkingproperlyandnot
wornexcessively.Failuretodo socanresultinaccidents,injuries
ordeath.
DO NOT MODIFY ENGINE
Toavoidseriousinjuryordeath,donotmodifyenginein anyway.
Tamperingwiththegovernorsettingcanleadto a runawayengineand
causeittooperateatunsafespeeds.Nevertamperwithfactorysetting
ofenginegovernor.
NOTICE REGARDING EMISSIONS
EngineswhicharecertifiedtocomplywithCaliforniaandfederal
EPAemissionregulationsforSORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedtooperateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
thefollowingemissioncontrolsystems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO),SecondaryAirInjection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if soequipped.
SPARK ARRESTOR
Thismachineis equippedwithan internalcombustionengineand
shouldnotbe usedonor nearanyunimprovedforest-covered,
brushcoveredorgrass-coveredlandunlesstheengine'sexhaust
systemisequippedwitha sparkarrestermeetingapplicablelocalor
statelaws(ifany)
Ifa sparkarresterisused,itshouldbemaintainedin effectiveworking
orderbytheoperator.IntheStateofCaliforniatheaboveis required
bylaw(Section4442oftheCaliforniaPublicResourcesCode).Other
statesmayhavesimilarlaws.Federallawsapplyonfederallands.
A sparkarresterforthemufflerisavailablethroughyournearestSears
PartsandRepairServiceCenter.
SAFETY SYMBOLS
Thispagedepictsanddescribessafetysymbolsthatmayappearonthisproduct. Read,understand,andfollowall instructionson themachine
beforeattemptingtoassembleandoperate.
i
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and
operate
WARNING-- ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate
hands and feet.
WARNING-- ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate
hands and feet.
WARNING--GASOLINE ISFLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-- CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-- HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
and muffler to cool before touching.
WARNING: YourResponsibility--Restricttheuseofthispowermachinetopersonswhoread,understandandfollowthe
warningsand instructionsinthis manualandonthemachine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
6
Lireenti_rementlesinstructionsd'utiiisation
u_ avantdetairedemmarrerlemoteur.
J_ L'essenceestintammabie.Laissezlemoteurretroidiraumoins
2minutesavantdefairelepiein=
Lesmeteursproduisen!domnpoxydedesarbone,nepasfaire
_onctionnerlemoteuroansuniocaJTerme.
Fire Prevention Requirements,
7
IMPORTANT:Thisunitisshippedwithoutgasolineoroil intheengine.
Becertaintoserviceenginewithgasolineandoilasinstructedinthe
Operationsectionofthis manualbeforeoperatingyourmachine.
NOTE:Referenceto rightand lefthandsideoftheTillerisobserved
fromtheoperatingposition.
OPENING CARTON
1. Cuteachcornerofthecartonverticallyfromtopto bottom.
2. Removeall looseparts.
3. Removeloosepackingmaterial.
REMOVING UNIT FROM CARTON
1. Usethehandlebartoliftand pullthetillerbackwardstoa flat
area.Checkthecartonthoroughlyforlooseparts.
2. Besurenotto kinktheforwardclutchcable.
LOOSE PARTS IN CARTON
HandlebarAssembly
Tiller
EngineOil
Operator'sManual
DepthGageAssembly
ATTACHING THE CABLE
1. Identifytheforwardclutchcable.SeeFigure1.
2. Hookthe"Z"endoftheforwardclutchcable(A) intotheforward
fineengagementlever.SeeFigure2.
NOTE:Besurenottokinkthecablewhileattaching.
/
/
/
Forward Clutch
Cable
f
Figure2
J
f
Figure3
ATTACHING THE HANDLE ASSEMBLY
1. Removethehexboltandcuppedwasherfromtherightsideofthe
frame.Holdthecableguidebracketontheleft sideofframeas it
willfallwhentheboltis removed.Step1in Figure3.
2. Insertthehandleintothetillerframe.Step2 in Figure3.
3. Inserttheboltthroughthecuppedwasher,frame,handleandinto
thecableguidebracket(notethenotchinthecableguidebracket
goesovertheflangeon theframe.)Step3 in Figure3.
J
Figure1
8
4. Tightentheboltsecurelyaftersecuringthehandlebrace.See
Figure4.
5. Locatethecarriagebolt,bellwasherandhandknobpackedwith
yourtiller.
6. Insertthecarriageboltthroughtheweldedbracketon thehandle,
bellwasher,handlebraceandintothehandknob.SeeFigure4.
7. Selectoneofthethreehandleheightpositions(threenotchesin
theweldedhandlebracket)andtightenthehandknobtosecure
thehandleinthedesiredposition.SeeFigure4. Returntothe
lowerhandleandtightenthehexboltsecurely.
ATTACHING THE DEPTH GAGE
1. Disassemblethedepthgageassembly.See Figure5.Retainthe
pinandclipforlaterreassembly.
2. Removethetwo screwsfromthetailbracket.SeeFigure6.
3. Insertthedepthgagebracketintotheframeand reinstallthe
twoscrewsremovedearlier.Tightenthehexboltssecurely.See
Figure6.
4. Insertthedepthstakeintothedepthgagebracketassembly.See
Figure7.
5. Securethepinwiththeclipremovedearlier.Thedepthstakecan
beplacedatvariouspositions.Forsetuppurposesitissuggested
thatthedepthstakebeassembledwiththestakejust above
orlevelwiththegroundsurface.Forfurtherinstructionsonthe
DepthStakerefertotheOperationSectionofthis manual.
Hand Knob
f
Tail Bracket
Pin
Depth
Stake
Figure5
.................. /,
Tail Bracket
.....................
Figure6
(:otter
Pin
_Clevis Pin
9
Figure7
J
ADJUSTMENTS
Priortooperatingyourtiller,carefullyreadand followall instructions
below.Performall adjustmentstoverifyyourtillerisoperatingsafely
_andpropery.
Checktheadjustmentofthewheels:
Thetillerisshippedwiththewheelsadjustedsothatthe machinesits
level.Thewheelsneedto beadjustedto meetyourtillingneedsbefore
operation.Thisadjustmentismadebyremovingtheclevispinfromthe
wheelyokeand raisingthewheelstothedesiredheight.SeeFigure8.
Checktheadjustmentoftheforwardclutchcableasfollows:
1. Disconnectandgroundthesparkplugwireagainsttheengine.
2. Adjustthecablebylooseningthe hexnut.SeeFigure9.
3. Turnthecablecollarsectiononeor twoturnsto increaseor
decreasetensionon thecable.SeeFigure10.
4. Retightenthelocknutagainstthecablecollar.SeeFigure11.
5. Withtheforwardfineengagementhandlein theneutral(released)
position,pullthestarterropeseveraltimes.Thetinesshouldnot
turn.
6. Iftheyturnforwardor in reverse,adjusttheclutchcableto
decreaseor increasetensionusingthepreviousstepslisted.
7. Checkagainforcorrecttensionon theclutchcable.
f
WheelYoke
\
Pin
Figure8
Depth
Stake
J
f
Figure9
J
f
Figure10
Nut
10
Figure11
J
f
Fuel Ca
Muffler
Forward Tine
Engagement Lever
-- Handle Height
Adjustment
Oil Fill Cap
& Dipstick
_th Stake
Tiller Tines
Figure12
.J
Nowthat youhavesetup yourtillerforoperation,getacquaintedwith
itscontrolsandfeatures.Thesearedescribedon thenexttwopages
andillustratedon thispage.Thisknowledgewillallowyoutouseyour
newequipmenttoits fullestpotential.
RECOIL STARTER HANDLE
Thishandleisusedto starttheengine.
THROTTLE CONTROL
Thethrottlecontrolis locatedonthesideoftheengine.Itregulatesthe
spreadoftheengineandwillshutoff theenginewhenmovedintothe
STOPposition.
Theoperationofanytillercanresultinforeignobjectsbeingthrown
intotheeyes,whichcandamageyoureyesseverely.Alwayswear
safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments
or repairs.
CHOKE CONTROL
Thechokecontrolisfoundon thesideoftheengineandisactivated
bymovingthelevertotheCHOKEposition.Activatingthechoke
controlclosesthechokeplateon thecarburetorandaidsin startingthe
engine.
CHOKE RUN
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformtothesafetystandardoftheAmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).
11
AiR FILTER
Theair filterisa deviceontheengineair intakethatpreventsdustand
dirtenteringtheengine.SeeFigure12.
MUFFLER
Engineexhaustexitstheengineviathemuffler.SeeFigure12.
DEPTH STAKE
Thedepthstakecontrolsthetillingdepth.SeeFigure12.
HANDLEBAR HEIGHT ADJUSTMENT
Thehandleheightmaybeadjusted.Loosentheknobtochangethe
position.Tightenhardwarewhencomplete.SeeFigure12.
OIL FILL CAP & DIPSTICK
Engineoil levelcanbecheckedand oiladdedthroughtheoil fill. See
Figure12.
NOTE:ThisunitwasshippedWITHOUToil intheengine.Oilis
includedintheplasticbag packedwiththemanualinwiththeunit.
Addtheoil asdirectedin theGas& OilFillUpsection.Checktheoil
levelbeforeeachoperationtoensureadequateoil is intheengine.
Forfurtherinstructions,refertothestepsintheEngineMaintenance
sectionof thismanual.
TINES
Tillingtinesareusedtocultivate,furrowandprepareyourgardenfor
seeding.SeeFigure12.
FORWARD TINE ENGAGEMENT LEVER
Theforwardtineengagementlevercontrolstheengagementofthe
tines.Releasethelevertostopthetines.SeeFigure12.
12
GAS AND OIL FILL-UP
Oil (one bottle shipped with unit)
FirstTimeUse
1. Removeoilfilldipstick.
2. Withthetilleron levelground,usea funneltoemptyentire
contentsofoil bottleprovidedintotheengine.
3. Replaceoilfilldipstickandtighten.
Subsequent Uses
Onlyusehighqualitydetergentoil ratedwithAPIserviceclassifica-
tionSF,or SG.Selecttheoil'sSAEviscositygradeaccordingtothe
expectedoperatingtemperature.Followthechartbelow.
Imml mira 10w
_ _ )0W
mm m?0
mmm mmm B30
40 I_
20w40.20w50 _ _ _ _
v
I I
15w40, 15w50 ml .,i,_ m_,R, ram= .,,,,=._,,,,,,,,,l_
m..-
®
10w40
[ P"
10w30 iw,_mm_ _m
(°C)-300 -200 -100 0'_ 100 200 300400
(°F)-20 o 0o 200 400 60o 800 1000
Ambient Temperature
1. SingleViscosity
2. MultiViscosity
Althoughmulti-viscosityoils(5W30,10W30,etc.)improvestarting
in coldweather,theywillresultinincreasedoil consumptionwhen
usedabove32°F.Checkyourengineoil levelmorefrequentlytoavoid
possibleenginedamagefromrunninglowon oil.
1. Checktheoillevelmakingcertainnotto rubthedipstickalong
theinsidewallsoftheoil filltube.Thiswouldresultina false
dipstickreading.Wipedipstickcleanwithcloth.Replacedipstick
intotheoil fillerneck,butdo notscrewit in.Removeandcheck
oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,ifnecessary.Capacityis
approximately20oz.Overfillingwillcausetheenginetosmoke
profuselyandwillresultin poorengineperformance.
2. Replaceoilfilldipstickandtighten.
3. Keepoil levelatFULL.Runningtheenginewithtoolittleoilcan
resultinpermanentenginedamage.
Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineisextremely
flammableandthevaporsareexplosive.Neverfuelmachineindoors
orwhiletheengineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars,
pipes,andothersourcesof ignition.
Gasoline
1. Removefuelcapfromthefueltank.
2. Makesurethecontainerfromwhichyouwillpourthegasolineis
cleanandfreefrom rustorforeignparticles.Neverusegasoline
thatmaybestalefromlongperiodsofstorageinitscontainer.
Gasolinethathasbeensittingforanyperiodlongerthanfour
weeksshouldbeconsideredstale.
Alcoholblendedfuels(calledgasoholorusingethanolor methanol)
canattractmoisturewhichleadsto separationandformationofacids
duringstorage.Acidicgascandamagethefuelsystemofanengine
whileinstorage.
Toavoidengineproblems,thefuelsystemshouldbeemptied
beforestoragefor30daysor longer.Drainthegastank,startthe
engineandletitrununtilthegastank,fuellinesand carburetorare
empty.Usefreshfuelnextseason.SeeSTORAGEInstructionsfor
additionalinformation.
Neveruseengineor carburetorcleanerproductsinthefueltankor
permanentdamagemayoccur.
3. Fillfueltankwithclean,fresh,unleadedregulargasolineonly.Do
notusegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuelcap.
NOTE:Checkthefuellevelperiodicallytoavoidrunningoutof
gasolinewhileoperatingthetiller.
TO START ENGINE
1. Attachsparkplugwireandrubberbootto sparkplug.
2. Filltanktonomorethan 1/2inchbelowbottomoffillerneckto
providespaceforfuelexpansion.
3. Makesurethetineclutchcontrolisdisengaged.
4. Movethechokeleveron theenginetoCHOKEI'_1 position.(A
warmenginemaynotrequirechoking.)SeeFigure13.
5. Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_1_ position.See
Figure13.
6. Standingon thesideoftheunit,graspstarterhandleandpull
ropeoutuntilyoufeela drag.
f
\
Figure13
13
7. Pulltheropewitha rapid,continuous,fullarmstroke.Keepafirm
griponthe starterhandle.Lettheroperewindslowly.
8. Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenenginestarts,
movechokecontrolgraduallytowardtheRUNI_'I position..
9. Ifenginefalters,movechokecontrolbacktowardtheCHOKE
I'_1 positionand repeatsteps5 though8.
10. ALWAYSkeepthethrottlecontrolintheSTART/RUN(Rabbit)
positionwhenoperatingthetiller.
TO STOP ENGINE
1. Tostopthewheelsandtines,releasethe ForwardClutchBail.
2. Movethrottlecontrollevertoslow(turtle)_ position.
Wheneverpossible,graduallyreduceenginespeedbefore
stoppingengine.
3. MovethrottlecontrollevertoSTOP_ orOFFposition.
4. Disconnectsparkplugwireandgrounditagainsttheengineto
preventaccidentalstartingwhiletheequipmentisunattended.
TO ENGAGE DRIVE & TINES
1. Forforwardmotionof thewheelsand powertothetinespullthe
ForwardClutchBailupagainstthehandlebar.
2. Whentilling,relaxandletthewheelspullthemachinewhilethe
tinesdig.Walkslowlybehindthetillerallowingitto moveatits
ownpacewhilekeepinga securegriponthehandlebarwithyour
elbowsflexed.
3. Releasethebailtostoptheforwardmotionofwheelsandtines.
TURNING THE TILLER
1. Practiceturningthetillerina level,openarea.Beverycarefulto
keepyourfeetandlegsawayfromthetines.
2. Tobeginaturn, liftthehandlebarsuntilthetinesareoutofthe
groundandtheengineandtinesarebalancedoverthewheels.
3. Withthetillerbalanced,pushsidewayson thehandlebartosteer
in thedirectionoftheturn.Afterturning,slowlylowerthetinesinto
thesoilto resumetilling.
Wheel
Wheel Yoke
Figure14
Wheel Yoke
Wheel
Figure15
J
.J
Becertainsparkplugwireisdisconnectedandgroundedagainstthe
enginewhenperforminganyadjustments.
SETTING THE DEPTH
Yoke Forward
Attachthewheelyokesothatthewheelsareforward(nearesttotines)
forshallowtilling,cultivatingandtransportbyremovingtheclevispin
andcotterpin.SeeFigure14.
Yoke Back
Attachthewheelyokesothatthewheelsaretowardtherear(closest
todepthstake)fordeeptillingandcultivatingbyremovingtheclevis
pinandcotterpin.SeeFigure15.
Depth Stake
Thedepthstakeactsasa brakeforthetillerandcontrolsthedepth
andspeedatwhichthemachinewilloperate.Removetheclevispin
andhairpinclipto raiseor lowerthedepthstake.SeeFigure16.
f
14
Depth Stake
Figure16
ADJUSTING THE HANDLE HEIGHT
Thehandleshouldbe adjustedsothatwhenthetillerisdigging3-4"
intothesoil,thehandlefallstoaboutwaste-high.Toadjusthandle,
simplyloosenthehandleknob,movethehandletothedesiredheight
andretightenthehandleknob.SeeFigure17.
Beforeclearingthetinesbyhand,stoptheengine,allowall moving
partsto stopanddisconnectthe sparkplugwire.Failureto followthis
warningcouldresultin personalinjury.
CLEARING THE TINES
Thetineshavea self-clearingactionwhicheliminatesmostofthe
tanglingofdebris.However,occasionallydrygrass,stringystalksor
toughvinesmaybecometangled.Followtheseprocedurestohelp
avoidtanglingandtoclearthetines,if necessary.
Tryto tillundercropresiduesor covercropswhiletheyare green,
moistandtender.
Whiletilling,try swayingthehandlebarsfromsidetoside(about
6"to12").This"fishtailing"actionoftenclearsthetinesofdebris.
Beforetilling,contactyourtelephoneor utilitiescompanyandinquire
l ifundergroundequipmentor linesareusedonyourproperty.Donot
|till nearburiedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses.
[
TILLING TIPS & TECHNIQUES
Tilling Depth
Thisisa FRT(forward-rotatingfine)tiller.Whentheforwardtine
engagementleverispressedagainstthehandlethetinesrotate
forward.Thiscreatesan"uppercut"tineactionwhichdigsdeeply,
uprootingsoilandweeds.Don'toverloadtheengine,butdigas
deeplyas possibleon eachpass.
Whencultivating(breakingupthesurfacesoilaroundtheplants
todestroyweeds,SeeFigure18),tryto havethetinesonlydig 1"
to2" deep.Usingtheshallowtillingdepthhelpspreventinjuryto
theplantswhoserootsoftengrowclosetothesurface.If needed,
lift uponthe handlebarsslightlytopreventthetinesfromdigging
toodeeply.(Cultivatingona regularbasisnotonlyeliminates
weeds,it alsoloosensandaeratesthe soilforbettermoisture
absorptionandfasterplantgrowth.)Wateringthegardenareaa
fewdayspriortotillingwillmaketillingeasier,aswilllettingthe
newlyworkedsoilsetfora dayortwo beforemakinga final,deep
tillingpass.
Figure17
f
J
Figure18
15
Choosing the Correct Tine Speed
Withexperience,youwillfindthetillingdepthandtillingspeed
combinationthatisbestforyourgarden.Settheenginethrottleleverat
a speedtogivetheengineadequatepowerandyetallowittooperate
attheslowestpossiblespeeduntilyouhaveachievedthemaximum
tillingdepthyoudesire.Fasterenginespeedsmaybedesirable
whenmakingfinalpassesthroughtheseedbedorwhencultivating.
Selectionofthecorrectenginespeed,inrelationtothetillingdepth,
willensurea sufficientpowerleveltodothejob withoutcausingthe
enginetolabor.
Suggested Tilling Patterns
Whenpreparinga seedbed,go overthesamepathtwiceinthe
firstrow,thenoverlapone-halfthetillerwidthontherestofthe
passes.SeeFigure19.
Whenfinishedinonedirection,makea secondpassata right
angle,SeeFigure20.Overlapeachpassforthebest results(in
veryhardground,itmaytakethreeorfourpassestothoroughly
pulverizethesoil.)
If thegardensizewillnotpermitlengthwiseandthencrosswise
tilling,thenoverlapthefirstpassesbyone-halfa tillerwidth,fol-
lowedbysuccessivepassesatone-quarterwidth.SeeFigure21.
Donotoperatethetilleron a slopetoosteepforsafeoperation.Till
slowlyandbe sureyouhavegoodfooting.Neverpermitthetillerto
freewheeldownslopes.Failuretofollowthiswarningcouldresultin
personalinjury.
Tilling on a Slope
1. Tillonlyon moderateslopes,neveronsteepgroundwherethe
footingisdifficult.
2. Tillingupanddownslopesisrecommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallowsmaximumplantingareaandalso
leavesroomforcultivating.
NOTE:Whentillingonslopes,besurethecorrectoil levelismain-
tainedintheengine(checkeveryone-halfhourofoperation).The
inclineoftheslopewillcausetheoiltoslantawayfromitsnormal
levelandthiscanstarveenginepartsofrequiredlubrication.Keepthe
motoroil levelatthefullpointatall times.
Figure19
[
m_m_
t j
Figure20
Tilling Up and Down a Slope
1. Tokeepsoilerosiontoa minimum,be suretoaddenoughorganic
mattertothe soilsothatit hasgoodmoistureholdingtextureand
tryto avoidleavingfootprintsor wheelmarks.
2. Whentillingvertically,try tomakethefirstpassuphillasthetiller
digsmoredeeplygoinguphillthanitdoesdownhill.Insoftsoilor
weeds,youmayhavetolift thehandlebarsslightlywhilegoingup-
hill.Whengoingdownhill,overlapthefirstpassbyaboutone-half
thewidthofthetiller.
16
Figure21
Terrace Gardening
1. Tocreatea terrace,startat thetopoftheslopeandworkdown
Gobackandforthacrossthefirstrow.SeeFigure22.
2. Eachsucceedinglowerterraceisstartedbywalkingbelowthe
terraceyouare preparing.Foraddedstabilityofthetiller,always
keeptheuphillwheelin thesoft,newlytilledsoil. Donottillthe
last 12"ormoreofthedownhilloutsideedgeofeachterrace.This
untilledstriphelpspreventtheterracesfrombreakingapartand
washingdownhill.Italsoprovidesa walkingpathbetweenthe
rows,
f
,O
' REPEA'
Figure22
J
17
MAINTENANCE SCHEDULE
Beforeperforminganytypeofmaintenance/service,disengageall
controlsandstoptheengine.Waituntilallmovingpartshavecometo
acompletestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
Followthemaintenanceschedulegivenbelow.Thischartdescribes
serviceguidelinesonly.UsetheServiceLogcolumntokeeptrackof
completedmaintenancetasks.Tolocate the nearest SearsService
Centeror toscheduleservice,simplycontactSearsat
1-800-4-MY-HOME®.
EachUse
1st2 hours
1st5 hours
Every10hours
Every25 hours
Every30 hours
Every50 hours
Every100hours
BeforeStorage
.
2.
3.
4.
1.
2.
1.
1.
2.
1.
1.
2.
1.
1.
2.
1.
Engineoillevel
Looseormissinghardware
Engineandaroundmuffler
Aircleaner
Drivebelttension
Nutsand Bolts
Engineoil
Drivebelttension
Unit
Sparkplug
Tinesforwear
Tirepressure
Engineoill-
Aircleaner
SparkPlug
Fuelsystem
= =
1. Check
2. Tightenor_place
3. Clean
4. Check
1. Check
2. Check
1. Change
1. Check
2. Lubricate
1. Check
1. Check
2. Check
1. Change
1. Change
2. Change
1. Runengineuntilit stopsfromlackof
fueloradda gasolineadditivetothe
gasin thetank.
Changeoileverytwentyfivehourswhenoperatingengineunderheavyloadorin hightemperatures
Alwaysstopengineanddisconnectsparkplugwirebeforeperforming
lanymaintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
[operationorwhileperforminganyadjustmentsor repairs.
ENGINE MAINTENANCE
DONOTcheckforsparkwithsparkplugremoved.DONOTcrank
enginewithsparkplug removed.
GENERAL RECOMMENDATIONS
Alwaysobserveallsafetyrulesfoundonproductlabelsandin
thisoperator'smanualwhenperforminganymaintenance.Safety
rulescanbefoundonthe productlabelsandin thisOperator's
Manualbeginningon page3.
Thewarrantyon thistillerdoesnotcoveritemsthathavebeen
subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefullvalue
fromwarranty,operatormustmaintaintheequipmentas
instructedhere.
Someadjustmentswillhavetobe madeperiodicallytomaintain
yourunitproperly.
Periodicallycheckall fastenersand makesurethesearetight.
Iftheenginehasbeenrunning,themufflerwillbeveryhot. Becareful
nottotouchthemuffler.
Thesparkplugmustbesecurelytightened.Animproperlytightened
sparkplugcanbecomeveryhotandmaydamagetheengine.
Checking the Spark Plug
Toensureproperengineoperation,thesparkplugmustbeproperly
gappedandfreeofdeposits.Checkthesparkplugevery25hoursand
replaceitevery100hours.
18
1. Removethesparkplugbootandusea sparkplugwrenchto
removetheplug.See Figure23.
2. Visuallyinspectthesparkplug.Discardthesparkplugifthereis
apparentwear,orifthe insulatoriscrackedor chipped.Cleanthe
sparkplugwitha wirebrushifitisto be reused.
3. Measurethepluggapwitha feelergauge.Correctas necessary
bybendingsideelectrode.SeeFigure24.Thegapshouldbeset
to0.030in.
4. Checkthatthe sparkplugwasherisingoodconditionandthread
thesparkplugin byhandtopreventcrossthreading.
5. Afterthesparkplugisseated,tightenwitha sparkplugwrenchto
compressthewasher.
NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2turnafterthe
sparkplugseatstocompressthewasher.Whenreinstallinga used
sparkplug,tighten1/8-1/4turnafterthesparkplugseatsto compress
thewasher.
Neverusegasolineorlowflashpointsolventsforcleaningtheair
ceanereement.A fre orexpos oncoud resut.
Servicing the Air Cleaner
Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,fromenteringthe
carburetorand beingforcedintotheengineandisimportanttoengine
lifeandperformance.Neverruntheenginewithoutan aircleaner
completelyassembled.Checktheaircleanerbeforeeachuse.
Paperfilterscannotbecleanedandmustbe replacedoncea year
orevery 100operatinghours;moreoftenifusedin extremelydusty
conditions.
1. Pressthetabontheairfiltercover,lift thecoverandremovethe
airfilter.SeeFigure25.
2. Discardold airfilter.
3. Installnewairfilter.
4. Closethecover.
NOTE:Ifthefilteristornordamagedin anyway,replaceit.
Donotsprayenginewithwatertocleanbecausewatercould
contaminatefuel. Usinga gardenhoseorpressurewashingequip-
mentcanalsoforcewaterintothemuffleropening.Waterthat passes
throughthemufflercanenterthecylinder,causingdamage.
Accumulationofdebrisaroundmufflercouldcausea fire.Inspectand
cleanbeforeeveryuse.
Figure23
,Electrode
0.02-0.03 in.
===_1_====0.60-0.80 rnrn
Figure24
J
Air Filter
Cover
Filter
Cleaning the Engine
If theenginehasbeenrunning,allowitto coolforatleasthalfan hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirtbuild-upfromtheengine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwitha brushor compressedair.
Figure25
J
19
Check Engine Oil
1. Checkoil beforeeachuse.Stopengineandwaitseveralminutes
beforecheckingoil level.Withthetilleron levelground,theoil
mustbeto FULLmarkon dipstick.
2. Removeoil filldipstickandwipecleanwithcloth.
3. Replacedipstickintotheoilfillerneck,butdonotscrewitin.
Removeandcheckoil level.Levelshouldbeat FULLmark.
4. If needed,addoil slowly- recheck.Donotoverfill.
5. Wipedipstickclean,replacebutdonottighten.Removeand
checkoil level.Oillevelshouldbeat FULLlineondipstick.
6. Replaceandtightendipstickfirmlybeforestartingengine.
DONOTusenon-detergentoilor 2-strokeengineoil.Itcouldshorten
theengine'sservicelife.
Change Engine Oil
SAE10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse.
Whenaddingoiltotheengine,referto viscositychartinthe
operationsection.Usea 4-stroke,oranequivalenthighdeter-
gent,premiumqualitymotoroil certifiedtomeetor exceedU.S.
automobilemanufacturer'srequirementsforserviceclassification
SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SFwillshowthisdesignationon
thecontainer.
Changeengineoil afterthefirstfivetoeighthoursofoperation,
andeveryfifty hoursoreveryseasonthereafter.Changeoil every
twentyfivehourswhenoperatingengineunderheavyloadorin
hightemperatures.
oil
Drain
Figure 26
4. Replaceandtightentheoildrainendcap.
5. Whenengineisdrainedofall oil,placeenginelevel.Refillwith
approximately20oz.offreshoil.Fillto FULLlineondipstick.
Donotoverfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&
MAINTENANCEsection.
6. Replacesparkplugwirebeforestarting.
Beforetippingengineor equipmenttodrainoil,drainfuelfromtank by
runningengineuntilfueltankisempty.
Usedmotoroil maycauseskincancerifrepeatedlyleftincontactwith
theskinforprolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou
handleusedoil ona dailybasis,itisstilladvisabletothoroughlywash
yourhandswithsoapandwateras soonaspossibleafter handling
usedoil.
To Drain Oil
1. Drainthefuelfromthetankbyrunningtheengineuntilthefuel
tankisempty.Besurefuelfillcapissecure.
2. WithengineOFFbutstillwarm,disconnectsparkplugwireand
keepitawayfromsparkplug.
3. Removeoil drainendcaplocatedatthebaseoftheengine,and
drainoil intoanappropriatereceptacle.SeeFigure26.
Usedoilisa hazardouswasteproduct.Disposeofusedoil properly
IDonotdiscardwithhouseholdwaste.Checkwithyourlocalauthori-
_tiesor SearsServiceCenterforsafedisposal/recyclingfacilities.
2O
LUBRiCATiON
Afterevery10operatinghours,oilor greasethelubricationpoints.Use
cleanlubricatingoil (#30weightmotoroil issuitable)andcleangeneral
purposegrease(greasecontaininga metallubricantispreferred,if
available).
* Removethetinesandcleanthefineshaft.Usea fileor sandpa-
pertogentlyremoveanyrust,burrsor roughspots(especially
aroundtheholesintheshaft).Applygreasetotheendsofthe
shaftbeforeinstallingthetines.
, Removethebeltcoverandlubricateallthepivotpointsand
linkageswitha lightcoatofoil.Keepthebeltsfreeoflubrication.
* Thechaincaseis pre-lubricatedand sealedatthefactoryand
requiresno maintenance.
HARDWARE
Checkforlooseor missinghardwareafterevery10operatinghours
andtightenor replace= asneeded= beforereusingthetiller.Be
suretocheckthescrewsunderneaththetillerhoodthatsecurethe
transmissioncoverandtheDepthRegulatorLeverto thetransmission.
Beforeperforminganytypeofmaintenanceonthemachine,waitfor
all partsto stopmovinganddisconnectthesparkplugwire.Failure
tofollowthis instructioncouldresultinpersonalinjuryor property
damage.
BELT REPLACEMENT
If thedrivebeltneedstobe replaced,makesureyouuseonlya
factoryauthorizedbeltlistedinthePartspagesofthisoperator's
manual,asan "over-the-counter"beltmaynotperformsatisfactorily.
Theprocedurerequiresaveragemechanicalabilityandcommonly
availabletools.
Toreplacethe Drivebelt,followthesesteps:
1. Removethebeltcoverfromtheleftsideofthetillerbyremoving
thetwoselftappingscrewsandhexstopnutandwasher.See
Figure27.
2. Removetheidlerpulleyboltandmovethebeltfromunderthe
idlerpulleykeeper.SeeFigure28.
3. Removethebeltkeeperassemblylocatedbehindtheengine
pulleybyremovingthetwo hexboltsandlockwashers.See
Figure28.
4. Removetheold beltfromaroundthetransmissionpulleyand
installthenewbelt. SeeFigure28.
5. Followtheinstructionsinreverseordertore-installthebeltkeeper
andidlerpulley.
NOTE:Uponreassernbly,makecertainthattheidlerpulleykeeper
isasshowninFigure28.Takenoteofthenotchon thebottomofthe
keeperandthealignmentwhenreassemblingwiththereplacement
belt.
f
J
HexStop
Nut
Washer
Figure27
Figure28
Transmission
Pulley
J
21
TINES
Thetineswillwearwithuseand shouldbe inspectedatthebeginning
ofeachtillingseasonandafterevery30 operatinghours.Thetines
canbereplaced.Referto thePartsListsectionofthismanualforpart
numbers.
Tine inspection
Withuse,thetineswillbecomeshorter,narrowerandpointed.Badly
worntineswillresultina lossof tillingdepth,andreducedeffective-
nesswhenchoppingupandturningunderorganicmatter.
Removing/Installing a Tine Assembly
1. Atineassemblyconsistsofa lefthandfineanda righthandfine.
NOTE:Thesharpedgesofthetinesarepositionedtoenterthesoil
firstwhenrotating.Notethispositionofthetinesforreinstallationofthe
newfineassemblies.
2. Toremoveafineassembly,simplyremovethecotterpin securing
theclevispinforeachfine.SeeFigure29.
3. Removetheclevispin foreachfine,and slidetheassemblytothe
outsideoftheunitandoff ofthefineshaft.
4. Beforereinstallingthefineassembly,inspectthetineshaftfor
rust,roughspotsorburrs.Lightlyfileor sand,asneeded.Applya
thincoatofgreasetotheshaft.
5. Installeachtineoftheassemblysothatthecutting(sharp)edge
ofthetineswillenterthesoilfirstwhenthetillermovesforward.
ClevisPin
Figure29
J
22
Neverstoretillerwithfuelin tankindoorsor in poorlyventilatedareasI
wherefuelfumesmayreachanopenflame,spark,or pilotlightason
a furnace,waterheater,cothesdryer,orgasapp ance. 1
Neverleaveengineunattendedwhileitis running.
PREPARING THE ENGINE
Enginesstoredbetween30and 90daysneedto betreatedwitha
gasolinestabilizerandenginesstoredover90daysneedto bedrained
offueltopreventdeteriorationandgumfromforminginfuelsystemor
on essentialcarburetorparts.Ifthegasolineinyourenginedeterio-
ratesduringstorage,youmayneedtohavethecarburetor,andother
fuelsystemcomponents,servicedor replaced.
1. Removeallfuelfromtankbyrunningengineuntilit stopsfrom
lackoffuel.
2. Changetheoil.SeeChangeEngineOil inSERVICEAND
MAINTENANCEsection.
3. Removesparkplugand pourabouta 1/2ounceof engineoilinto
thecylinder.Replacesparkplugandcrankit slowlytodistribute
oil.
4. Cleandebrisfromaroundtheengineandthemuffler.Touchup
anydamagedpaint,andcoatotherareasthatmayrustwitha light
filmofoil.
5. Storein a clean,dryandwellventilatedareaawayfromanyap-
pliancethatoperateswitha flameorpilotlight,suchasa furnace,
waterheater,orclothesdryer.Alsoavoidanyareawitha spark
producingelectricmotor,orwherepowertoolsare operated.
6. Ifpossible,alsoavoidstorageareaswithhighhumidity,because
that promotesrustandcorrosion.
7. Keeptheenginelevelinstorage.Tiltingcancausefuelor oil
leakage.
PREPARING THE TILLER
Whenthetillerwon'tbe usedforan extendedperiod,prepareitfor
storageasfollows:
1. Cleanthetillerandengine.
2. Followthelubricationrecommendationsandcheckforlooseparts
and hardware.
3. Storethetillerina clean,dryarea.
4. Neverstorethetillerwithfuelinthefueltankinan enclosedarea
wheregasfumescouldreachan openflameor spark,or where
ignitionsourcesare present(spaceheaters,hotwaterheaters,
furnaces,etc.).
23
Beforeperforminganytyped maintenance/service,disengageallcontrolsandstoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometoacompletestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainsttheenginetoprevent
unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationorwhileperforminganyadjustmentsorrepairs.
Enginefailstostart
Enginerunserratically
Engineoverheats
Enginedoesnotshutoff
Tineswill notturn
Poortillingperformance
1. Sparkplugwiredisconnected.
2. EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
3. Fueltankemptyor stalefuel.
4. Dirtyair filter.
5. Defectiveor incorrectlygappedsparkplug.
6. Misadjustedthrottlecontrol.
7. Dirtorwaterin fueltank.
1. Defectiveor incorrectlygappedsparkplug.
2. Dirtyair filter(s).
3. Carburetoroutofadjustment.
4. Stalegasoline.
5. Dirtorwater infueltank.
6. Enginecoolingsystemclogged.
1. Enginecoolingsystemclogged.
2. Carburetoroutofadjustment.
3. Oillevelis low.
1. Misadjustedthrottlecontrolorignitionswitch.
1. Improperuseofcontrols.
2. Worn,broken,or misadjusteddrivebelt.
3. Foreignobjectlodgedintines.
4. Tineclevispin(s) missing.
1. Worntines.
2. Incorrectthrottlesetting.
3. DriveBeltslipping.
1. Reconnectwire.
2. Putleverin STARTposition.
3. Filltankwithclean,freshgasoline.
4. Cleanor replacefilter.
5. Clean,adjustgap,or replace.
6. ContactyourSearsParts& RepairCenter.
7. ContactyourSearsParts& RepairCenter.
1. Clean,adjustgap,or replace.
2. Cleanor replace.
3. ContactyourSearsParts& RepairCenter.
4. Replacewithfreshgasoline.
5. ContactyourSearsParts& RepairCenter.
6. Cleanair coolingsystem.
1. Cleanair coolingarea.
2. ContactyourSearsParts& RepairCenter.
3. Checkoil level.
1. ContactyourSearsParts& RepairCenter.
1. ReviewOperationsection.
2. Replaceor adjustbelt.
3. Dislodgeforeignobject.
4. Replacefineclevispin(s).
1. ReplaceTines.
1. SeeService& MaintenanceSection.
1. SeeService& MaintenanceSection.
NEED MORE HELP?
Find this and all your other product manuals online,
Get answers from our team of home experts, j
Get a personalized maintenance plan for your home, [
Find information and tools to help with home projects.
manage home
24
25
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
22
12
21
14
32
1
26
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
686-0081A-0637 WheelBracketAssembly
2 911-0415 ClevisPin,.375x 1.75
3 714-04043 BowTieCotterPin
4 734-04547 CompleteWheelAssy.8 x 1.75
5 738-0929 ShoulderScrew,.496x 1.4453/8-16
6 710-0805 HexHeadScrew,5/16-18x 1.50
7 712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock
8 750-0890 Spacer,.325IDx .75ODx.520
9 786-0003-0637 TailBracket,LH
10 786-0004-0637 TailBracket,RH
11 786-0005-0637 DepthBar
12 649-04040-0721 CompleteHandleAssembly
13 686-0083-0637 ClutchBail
14 710-0641 HexHeadScrew,1/4-20x2.25
15 710-1236 CarriageScrew,5/16-18x 1.00
16 710-3194 HexHeadScrew,1/2-20x .750
17 912-0298 JamNut,1/4-20
18 912-0442 Nut,1/4-20,Lock
19 720-0195 HandleKnob
20 720-0269 Grip,ClutchBail
720-0274 Grip,Handle
22 731-06253A HandleCover
23 931-1645A ClutchBailHolder
24 936-0140 FiatWasher,.385x .62x.063
25 736-0242 BellWasher,.340x .872x .060
26 936-0921 LockWasher,1/2
27 936-3020 FlatWasher,.271x .630x .065
28 749-1401A-0721 HandleBrace
29 710-0176 HexHeadScrew,5/16-18x2.75
30 710-0502A SEMSScrew,3/8-16
31 710-0602 Self-TappingScrew,5/16-18x 1.00
32 710-0604A Self-TappingScrew,5/16-18x .625
33 912-0240 JamNut,7/16-20
34 912-0384 NylonHexLockNut,5/16-18
35 936-0171 LockWasher,7/16
36 738-0934 ShoulderScrew,.475x2.115/16-18
37 750-0470 Spacer,.47ODx .96
38 786-0138A-0721 Frame,RH
39 786-0139A-0721 Frame,LH
40 786-0145A-0721 EngineMountingPlate
27
Craftsman Tiller B Model No. 247.29934
17
............ii>
s
l
//
/
.....
33
42
36
23
3O
10
7
28
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
986-0091 ChainCaseAssembly
2 642-0002-0637 innerTineAssembly,RH
3 642-0003-0637 innerTineAssembly,LH
4 642-0004-0637 OuterTineAssembly,RH 26 712-3029
5 642-0005-0637 OuterTineAssembly,LH 27 736-0112
6 911-0415 ClevisPin,.375x 1.75 28 936-0119
7 714-04043 BowTieCotterPin 29 736-0242
8 710-0599 Screw,1/4-20x0.500 30 736-0312
9 711-0919 Bolt,BeltCover 31 936-0452
10 712-0392 Nut,1/4-28,Lock 32 946-0918
11 712-3004A Nut,5/16-18,FlangeLock 33 948-0350
12 936-3020 FiatWasher,.271x .630x .065 34 950-0892
13 738-0930 ShoulderScrew,.560x .1655/16-18 35 954-0428
14 786-0056-0721 BeltCover 36 756-0313
15 710-3008 HexHeadScrew,5/16-18x .75 37 756-0585
16 712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock 38 756-0971
17 786-0043A-0721 TineShield 39 756-0972
18 786-0053-0637 Bracket,TineShield 40 786-0039B-0637
19 686-0088 IdlerBracketAssembly 41 786-0129-0637
20 710-0189 HexHeadScrew,5/16-18x 3.00
21 710-0237 HexHeadScrew,5/16-24x.625
22 710-1039 HexHeadScrew,3/8-24x 1.00
710-3005 HexHeadScrew,3/8-16x 1.25
24 711-1036A HexNut,5/16-18
25 ,7120266A . JamlockNut,3/8-16
Nut,1/2-20,Jam
Washer,.531x 1.62x .045
LockWasher,5/16
BellWasher,.340x .872x .060
FiatWasher,1.26x 1.87x .150
BellWasher,.396x 1.140x .095
ForwardClutchCable
PulleyAdaptor
Spacer,.64IDx2.4
Belt,4L x41.9LG
Pulley1.88OD
Pulley6.00OD
InnerEnginePulley
OuterEnginePulley
BeltKeeperBracket
CableGuideBracket
k
42 786-0144-0637 IdlerBracket
43 786-0149 BeltKeeper
29
Craftsman Engine Model ZS170=VOA For Model 247.29934
87
85
65
68
4g.._
98-_
g7-
_-103
-102
L101
8 105
__106
66
65
23 23
.22 46
16 42
16
51
69
68 7E
74
49
I I
I .I
t
49
3O
Craftsman Engine IViodel ZS170=VOA For IViodel 247.29934
m
1
2
3
4
5
6
7
9
16
18
19
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
39
42
45
49
50
51
52
53
54
55
56
57
59
60
61
62
63
951-11012
951-11054A
731-07059
726-04101
951-11565
751-11124
751-11123
710-04902
710-05100
951-10292
710-04911
712-04214
951-11590
710-05002
710-05101
951-11567
951-11568
951-11569
951-11571
951-10806
712-04213
951-11067
710-05102
951-11572
715-04090
951-11253
710-04915
951-11113
951-11573
951-11356
736-04461
951-11574
714-04078
951-11575
951-11369
951-10307
951-11576
715-04092
715-04089
951-11371
D = I! O
Bolt
ValveCover
BreatherHose
BreatherHoseClamp
ValveCoverGasket
Nut,PivotLocking
ValveAdjustingNut
RockerArmStud
CylinderHeadBolt
SparkPlug
MufflerStud
Nut
MufflerAssembly
Bolt
CarburetorStud
CarburetorinsulatorGasket
CarburetorInsulator
CarburetorGasket
CarburetorGasketPlate
Air CleanerHousing
Nut
ThrottleControlKnob
Self-TappingBolt
CylinderHeadGasket
DowelPin
PistonRingSet
Bolt
Air Shield
ConnectingRodAssembly
GovernorArmShaft
GovernorShaftO-Ring
GovernorSeal
CotterPin
CamshaftAssembly
RadialBallBearing
FlywheelKey
GovernorAssembly
DowelPin,7x 14
DowelPin,9 x 14
CrankcaseCoverGasket
65
66
68
7O
71
73
74
75
76
77
78
81
82
83
84
85
86
87
88
89
9O
91
92
97
98
100
101
106
107
109
110
a
s
u
v
w
x
710-04932
951-11577
951-11578
736-04440
710-04906
951-10792
710-04919
951-10805
951-10934
951-10911
712-04209
951-11583
736-04455
710-04914
951-10790
951-11584
710-05103
951-11585
951-10664
951-10665
951-11106
712-04212
710-04908
951-10662
710-04905
951-11380
951-10656
951-10652
951-10796
710-04918
951-11109
951-11177
951-11589
710-04904
710-04945
951-11349
710-04903
951-10829
951-10651
D = O O
Bolt
O-Ring
OilSeal
OilDrainPlugWasher
OilDrainPlug
ignitionCoil
Bolt
Flywheel
CoolingFan
StarterCup
Nut
BlowerHousing
Washer
Bolt
RecoilStarterAssembly
PrimerBracket
Bolt
GovernorSpring
ThrottleLinkageSpring
ThrottleLinkage
GovernorArm
Nut
GovernorArmBolt
Engine/DipstickCover
Bolt
O-Ring
DipstickTube
FuelFilter
FuelTank
Bolt
BlowerHousingShield
ChokeControlLever
FuelBowlGasket
FuelBowlBoltGasket
FuelBowlMountingBolt
FuelDrainPlugGasket
FuelDrainBolt
SparkArrestor(NotShown)
FuelTankNipple(NotShown)
31
Craftsman Engine IViodel ZS170-VOA For IViodel 247.29934
|- oe |= o=
-- 951-10798A ShortBlock -- -- 951-10799 CylinderHeadAssembly --
5 951-11565 ValveCoverGasket 1 5 951-11565 ValveCoverGasket 1
20 -- ExhaustPipeGasket 1 7 751-11123 ValveAdjustingNut 2
25 951-11567 CarburetorinsulatorGasket 1 8 -- RockerArm 2
26 951-11568 Carburetorinsulator 1 9 710-04902 RockerArmStud 2
29 951-11571 CarburetorGasketPlate 1 10 -- PushRodGuide 1
39 951-11572 CylinderHeadGasket 1 11 -- ValveSpringRetainer-intake 1
41 -- ValveLifter 2 12 -- ExhaustValveAdjustor 1
45 951-11253 PistonRingSet 1 13 -- ValveSpringRetainer-Exhaust 1
46 -- PistonPinClip 2 14 -- ValveSpring 2
47 -- Piston 1 17 -- CylinderHead 1
48 -- PistonPin 1 20 -- ExhaustPipeGasket 1
51 951-11573 ConnectingRodAssembly 1 25 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1
52 951-11356 GovernorArmShaft 1 26 951-11568 CarburetorInsulator 1
53 736-04461 GovernorShaftO-Ring 1 39 951-11572 CylinderHeadGasket 1
54 951-11574 GovernorSeal 1 42 715-04090 DowelPin 2
55 714-04078 CotterPin 1 43 -- ExhaustValve 1
56 951-11575 CamshaftAssembly 1 44 -- IntakeValve 1
57 951-11369 RadialBallBearing 2 -- 951-11586 CrankcaseCoverKit --
58 -- CrankshaftAssembly 1 57 951-11369 RadialBallBearing 1
60 951-11576 GovernorAssembly 1 63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1
61 715-04092 DowelPin,7x 14 1 64 -- CrankcaseCover 1
62 715-04089 DowelPin,9 x 14 1 65 710-04932 Bolt 7
63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1 68 951-11578 OilSeal 1
64 -- CrankcaseCover 1 -- 951-11588 CrankcaseKit --
65 710-04932 Bolt 7 52 951-11356 GovernorArmShaft 1
66 951-11577 O-Ring 1 53 736-04461 GovernorShaftO-Ring 1
67 -- Oil FillerPlug 1 54 951-11574 GovernorSeal 1
68 951-11578 Oil Seal 2 55 714-04078 CotterPin 1
69 -- CrankcaseComplete 1 57 951-11369 RadialBallBearing 1
70 736-04440 Oil DrainPlugWasher 2 68 951-11578 OilSeal 1
71 710-04906 Oil DrainPlug 2 69 -- CrankcaseComplete 1
-- 951-11587 CrankshaftKit -- -- 951-10801A GasketKit- External --
57 951-11369 RadialBallBearing 2 20 -- ExhaustPipeGasket 1
58 -- CrankshaftAssembly 1 25 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1
59 951-10307 FlywheelKey 1 27 951-11569 CarburetorGasket 1
63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1 66 951-11577 O-Ring 1
68 951-11578 Oil Seal 2 70 736-04440 OilDrainPlugWasher 1
-- 951-11063A ValveCoverGasketKit -- -- 951-10818 Air CleanerHousingAssembly --
2 951-11054A ValveCover 1 35 -- LowerHousing 1
5 951-11565 ValveCoverGasket 1 38 -- UpperHousing 1
Craftsman Engine IViodel ZS170=VOA For IViodel 247.29934
|= ee |= oo
28 951-10797 CarburetorAssembly = = 951-10647 ValveKit =
a 951-11177 ChokeControlLever 1 43 -- ExhaustValve 1
b -- ChokeShaft 1 44 -- IntakeValve 1
c -- ChokePlate 1 -- 951-10655 DipstickAssembly --
d -- ThrottleShaft 1 102 -- DipstickGauge 1
e -- ThrottlePlate 1 103 -- DipstickCap 1
f -- Screw 1 -- 951-10669 OilFillPlugAssembly --
g -- LockWasher 1 66 951-11577 O-Ring 1
h -- IdleJetAssembly 1 67 -- OilFillerPlug 1
i -- ThrottlePlateGasket 1 -- 951-10650 FuelLineKit --
j -- IdleSpeedAdjustingScrew 1 94 -- FuelHose 1
k -- MixtureScrew 1 95 -- HoseClamp 2
I -- CarburetorBody 1 -- 951-10657 MufflerStudAssembly --
m -- FloatPin 1 19 710-04911 MufflerStud 2
n -- MainNozzle 1 -- 951-10819 CylinderHeadServiceKit --
o -- NeedleValve(Float) 1 5 951-11565 ValveCoverGasket 1
p -- MainJet 1 15 -- ValveSeal 1
q -- NeedleValveSpring 1 16 710-05100 CylinderHeadBolt 4
r -- Float 1 39 951-11572 CylinderHeadGasket 1
s 951-11589 FuelBowlGasket 1 -- 951-10794 AirCleaner --
t -- FuelBowl 1 36 -- AirCleanerFoamWrap 1
u 710-04904 FuelBowlBoltGasket 1 37 -- AirCleanerElement 1
v 710-04945 FuelBowlMountingBolt 1 -- 951-10802A GasketKit- Complete --
w 951-11349 FuelDrainPlugGasket 1 5 951-11565 ValveCoverGasket 1
x 710-04903 FuelDrainBolt 1 20 -- ExhaustPipeGasket 1
-- 951-10800A CarburetorKit- Major -- 25 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 1
a 951-11177 ChokeControlLever 1 26 951-11568 CarburetorInsulator 1
h -- IdleJetAssembly 1 27 951-11569 CarburetorGasket 1
i -- ThrottlePlateGasket 1 29 951-11571 CarburetorGasketPlate 1
j -- IdleSpeedAdjustingScrew 1 39 951-11572 CylinderHeadGasket 1
m -- FloatPin 1 53 736-04461 GovernorShaftO-Ring 1
n -- MainNozzle 1 63 951-11371 CrankcaseCoverGasket 1
o -- NeedleValve(Float) 1 66 951-11577 O-Ring 1
p -- MainJet 1 68 951-11578 OilSeal 2
q -- NeedleValveSpring 1 70 736-04440 OilDrainPlugWasher 1
r -- Float 1 105 951-10917 FuelCap --
s 951-11589 FuelBowlGasket 1 -- -- Gasket(NotShown) 1
u 710-04904 FuelBowlBoltGasket 1 -- -- GasketRetainer(NotShown) 1
w 951-11349 FuelDrainPlugGasket 1 -- 951-10826 RecoilSpring& PulleyAssembly --
-- 951-10648 PushRodKit -- -- -- StarterPulley(NotShown) 1
40 -- PushRod 2 -- -- RecoilSpring(NotShown) 1
Craftsman Tiller IViodel No. 247.29934
777D14195
777123259 777123174 777S33498
777D14194
777D13770
777S33382
777D14196
777i20358
Li_ enti_rementleeinstructionsd'utilisation
_._ L'essenceestinlammabie.LaissezJemeteurretroidiranmeins
2minutesuvantdefairele
Lesmeteursproduisentdumonoxidedecarbone,nepusfaire
foestioneerlemoteurdensunlocalfermi.
777i22502
34
(Thispageapplicableinthe U.S.A.and Canadaonly.)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETOCERTI-
FIEDENGINESPURCHASEDINCALIFORNIAIN1995ANDTHEREAF-
TER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTOCERTIFIEDMODEL
California and United States Emission
TheCaliforniaAirResourcesBoard(CARD),U.S.EPAandSearsarepleased
toexplainthe EmissionControlSystemWarrantyonyourmodelyear2000and
latersmalloff-roadengine(SORE).InCalifornia,newsmalloff-roadengines
mustbedesigned,builtandequippedto meettheState'sstringentanti-smog
standards.Elsewherein theUnitedStates,newnon-road,spark-ignition
enginescertifiedformodelyear1997and latermustmeetsimilarstandardsset
forthbythe U.S.EPA.Searsmustwarranttheemissioncontrolsystemonyour
YEAR1997ANDLATERENGINESWHICHAREPURCHASEDANDUSED
ELSEWHEREINTHEUNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
Control Defects Warranty Statement
enginefortheperiodsoftime listedbelow,providedtherehasbeennoabuse,
neglector impropermaintenanceofyoursmalloff-roadengine.Youremis-
sioncontrolsystemincludespartssuchas thecarburetor,aircleaner,ignition
system,mufflerand catalyticconverter.Alsoincludedmaybeconnectorsand
otheremissionrelatedassemblies.Whereawarrantableconditionexists,Sears
will repairyoursmalloff-roadengineatnocostto youincludingdiagnosis,parts
andlabor.
Sears Emission Control Defects Warranty Coverage
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrolpartsdefects
foraperiodofoneyear,subjecttoprovisionssetforthbelow.Ifanycovered
Owner's Warranty
Asthe smalloff-roadengineowner,youareresponsiblefor theperformanceof
therequiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstruc-
tions.Searsrecommendsthatyouretainallyourreceiptscoveringmaintenance
onyoursmalloff-roadengine,butSearscannotdenywarrantysolelyforthe
lackofreceiptsorforyourfailuretoensuretheperformanceof allscheduled
maintenance.Asthe smalloff-roadengineowner,youshouldhoweverbe
awarethat Searsmaydenyyouwarrantycoverageifyoursmalloff-roadengine
ora parthasfaileddueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap-
parton yourengineis defective,the partwillbe repairedorreplacedbySears.
Responsibilities
provedmodifications.Youareresponsiblefor presentingyoursmalloff-road
engineto anAuthorizedSearsServiceDealerassoonasa problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbecompletedina reasonableamountof
time,notto exceed30days.Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwarranty
rightsandresponsibilities,youshouldcontactaSearsServiceRepresentative
at 1-800-469-4663.Theemissionwarrantyisa defectswarranty.Defectsare
judgedonnormalengineperformance.Thewarrantyis notrelatedtoan in-use
emissiontest.
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions
ThefollowingarespecificprovisionsrelativetoyourEmissionControlDefectsWarrantyCoverage.ItisinadditiontotheSearsenginewarrantyfornon-regulated
enginesfoundin theOperatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts
Coverageunderthiswarrantyextendsonlytothe partslistedbelow(the
emissioncontrolsystemsparts)tothe extentthesepartswere presenton
the enginepurchased.
a. FuelMeteringSystem
• Coldstartenrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
FuelPump
b. AirlnductionSystem
• Aircleaner
Intakemanifold
c. IgnitionSystem
• Sparkplug(s)
Magnetoignitionsystem
d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
Exhaustmanifold
• Air injectionsystemor pulsevalve
e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,timesensitivevalves
andswitches
• Connectorsandassemblies
2. LengthofCoverage
Searswarrantstothe initialownerand eachsubsequentpurchaserthat
the WarrantedPartsshallbefreefromdefectsin materialsandworkman-
shipwhichcausedthefailureofthe WarrantedPartsforaperiodofone
yearfromthe datethe engineis deliveredtoa retailpurchaser.
3. NoCharge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill beperformedat no
chargetothe owner,includingdiagnosticlaborwhichleadstothe
determinationthataWarrantedPartisdefective,ifthe diagnosticworkis
performedatanAuthorizedSearsServiceDealer.Foremissionswarranty
servicecontactyournearestAuthorizedSearsServiceDealeraslistedin
the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"orsimilarcategory.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall befiledin accordancewiththe provisionsofthe
SearsEngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall beexcludedfor
failuresof WarrantedPartswhicharenotoriginalSearspartsor because
ofabuse,neglector impropermaintenanceassetforth inthe Sears
EngineWarrantyPolicy.Searsisnotliableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby theuseof add-on,non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
AnyWarrantedPartwhichis notscheduledfor replacementasrequired
maintenanceor whichis scheduledonlyfor regularinspectiontothe effect
of"repairor replaceasnecessary"shallbe warrantedasto defectsforthe
warrantyperiod.AnyWarrantedPartwhich isscheduledfor replacement
asrequiredmaintenanceshallbewarrantedasto defectsonlyforthe
periodoftime uptothe firstscheduledreplacementforthatpart.Any
replacementpartthat isequivalentin performanceanddurabilitymay
beusedin the performanceofanymaintenanceor repairs.Theowneris
responsibleforthe performanceof allrequiredmaintenance,asdefinedin
the SearsOperatingandMaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextendtothefailureofanyenginecomponents
causedbythe failureofanyWarrantedPartstillunderwarranty.
Inthe USAandCanada,a 24hourhotline,1-800-469-4663,hasa menuofpre-recordedmessagesofferingyouenginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.A
35
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.
makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte-
nance Instructions. The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period
On Engine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emis-
sions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours
for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This isa generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
36
Congratulationsonmakingasmartpurchase.YournewCraftsman®
productisdesignedandmanufacturedforyearsofdependableopera-
tion.Butlikeallproducts,itmayrequirerepairfromtimetotime.That's
whenhavingaRepairProtectionAgreementcansaveyoumoneyand
aggravation.
Here'swhattheRepairProtectionAgreement*includes:
* Expertservicebyour10,000professionalrepairspecialists
* Unlimitedserviceandnochargeforpartsandlaboronall
coveredrepairs
* Productreplacementupto$1500ifyourcoveredproductcan'tbe
fixed
* Discountof 10%from regularpriceof serviceand relatedinstalled
partsnotcoveredbytheagreement;also,10%off regularpriceof
preventivemaintenancecheck
* Fasthelp by phone- wecallitRapidResolution- phonesupport
froma Searsrepresentative.Thinkof usasa "talkingowner's
manual."
OnceyoupurchasetheAgreement,a simplephonecallisall thatit
takesforyouto scheduleservice.Youcancallanytimedayor night,or
schedulea serviceappointmentonline.
TheRepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.Ifyoucancel
foranyreasonduringtheproductwarrantyperiod,wewillprovidea full
refund.Or,a proratedrefundanytimeaftertheproductwarrantyperiod
expires.PurchaseyourRepairProtectionAgreementtoday!
Somelimitations and exclusionsapply. Forprices and additional
informationin the U.S.A.call 1-800-827-8855.
*CoverageinCanadavaries on someitems.For full details call
SearsCanadaat 1-800-381-8665.
SearsInstallation Service
ForSearsprofessionalinstallationofhomeappliances,garagedoor
openers,waterheaters,andothermajorhomeitems,intheU.S.A.or
Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
37
Declaraci6n de garantia ........................ Pb,gina 38
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 39-42
Armado ................................................. Pb,ginas 43-45
Funcionamiento .................................... Pb,ginas 46-52
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 53-57
Almacenamiento fuera de temporada.. Pb,gina 58
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 59
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,g ina 62
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
GARANTiA COMPLETACRAFTSMAN
Encondicionesnormalesdefuncionamientoy mantenimientoconformealas instruccionessuministradas,siesteproductoCraftsmanfalla
debidoa defectosen losmaterialeso enla manodeobradentrode losdosa_osde lafechadecompra,Ilevarloa cualquierlugaro Sears
Craftsmanautorizadasen losEstadosUnidosparaunareparaci6ngratuita.Llamar1-800-4-MY-HOME®parala ubicaci6nde distribuidor
autorizadom_scercano.
Lagaranfias61oserAv_lidadurante90 diasa partirde lafechadecomprasiesteproductoseusaen cualquiermomentoparafinescomerciales
ode alquiler.
EstagarantiacubreONICAMENTElosdefectosenlosmaterialesy la manode obra.SearsNOpagar_por:
Componentesdesechablesque sedesgastanconel usonormal,incluyendosinlimitaci6nlascuchillas,losdientesy lascorreas.
Reemplazoo reparaci6nde neum_ticoso ruedascomoresultadodel desgastenormal,unaccidente,o funcionamientoo mantenimiento
incorrectos.
Reparacionesnecesariascomo resultadodel abusodel operador,incluyendosinlimitaci6nelda_oocasionadoporimpactarobjetosque
tuercenlaestructurao el cigQe_al.
Reparacionesnecesariascomo resultadode la negligenciadeloperador,incluyendosinlimitaci6nda_oel_ctricoy mecanicodebidoal
almacenamientoinadecuado,o porno habermantenidoelequipoconformealas instruccionescontenidasenel manualdel operador.
Reparacionesnecesariasdebidoal usode unamezcladecombustibleincorrecta,combustiblecontaminadooviejo.
Eldeterioroydesgastenormaldelosacabadosexteriores,o reemplazode laetiquetadelproducto.
Estagarantiaaplicasolamentemientrasel productoest_dentrode losEstadosUnidos.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL60179
Seriedel motor: 208cc
Tipodeaceitedelmotor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: TorchF6RTC
Separaci6ndelasbujias: .030"
N_rnerode modelo ..........................................................
N_rnerodeserie..............................................................
Fechade eornpra.............................................................
Registreel nQmerodemodelo,nQmerode serie
y fechade compram_sarriba
©SearsBrands,LLC 38
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 55 DE CALIFORNIA
Elescapedelmotorde esteproducto,algunosde suscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer,
defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriay losaccesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosen elsistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usodeestarn_.quinarnotorizada
a laspersonasque lean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen la rn_.quina.
i6UARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinayen el o losrnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen unlugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadorysigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o alosobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliarfcesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinayc6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osen adelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6ny norrnasdeseguridad
contenidaseneste manualyen larn_.quinaydebenser
entrenadosy supervisadospor unadulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_.quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedelmotorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
PR E PARATIVO S
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperalarn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzoo consandalias.
Antesdeencenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
unainspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesdearrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadeje larn_.quinaenfuncionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientraselmotorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespecificarnenterecornendadosen el
manualdeloperador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridadeinstrucciones
segQnseanecesario.
39
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimaosobrela ropa
sepuedelesionargravementeyaquese puedeincendiar.Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesen el interiordeunveh[culoocami6no
cajaderemolquecon unrecubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos
recipientesenel pisoy lejosdelveh[culoantesde Ilenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneelequipoen unremolque
concontenedorport_til,envezdedesdeuna boquilladispensadorade
gasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleode laaberturadelrecipienteen todomomento,hasta
terminarde cargar.No utiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleen lam&quinaenun espaciocerrado.
Nuncasaquela tapadela gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest&calienteoen marcha.Permitaque el motorseenfr[epot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneenexcesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno
m&sdeY2pulgadapordebajodelabasedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndelcombustible.
Vuelvaacolocarla tapadel combustibley ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengalam&quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinaoel recipientede combustibleenun espacio
cerradodondehayafuego,chispasoluz piloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresdeambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAMIENTO
Nocoloquelas manosni lospiescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6nde manos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidadoiluminaci6n.
Siempredebeestarsegurodequeest_bien afirmadoysujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma
est&enfuncionamiento.Detengalam_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Siestoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m&quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealerta porsi se
presentanpeligrosocultosotr&nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m&quinaaaltasvelocidadesdedesplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalaro caerse.
Mirehaciaabajoy haciaatr&sy tengacuidadocuandosedesplaceen
marchaatr&so cuandojalede la m_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdel manualyaleje
los piesde losdientesentodo momento.
Si golpeaalgOnunobjetoextraSoo si la m&quinacomienzaa emitir
un sonidopococom0noa vibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteelcablede la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionelam&quinaparaversi est_daSada.
b. Repareoreemplacelas piezasdaSadas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarquela
m&quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(silas hay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).
Esperehastaquelosdientessedetengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonaconpoca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.No
los toque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercadevallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialesolesionespersonales.
No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel sueloa
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m&quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteel cable dela buj[ay conecteloamasacontrael
motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver siest&daSada.
Reparetodoslos daSosantesde encendery operarla m&quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugaryen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6noaccesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranenlas paginasde lalista depiezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesquenoest&nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactoconAsistencia
al Clienteparasolicitarayudayel hombredeldistribuidordeservicio
m_s cercano.
MANTENINIIENTO Y ALMACENAMIENTO
Mantengalam_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejeque la m_quinaseenfr[eporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedequela m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualdela m_quinapara
verificarsiest_daSada.
Antesde limpiar,repararorevisar,detengael motoryasegOresedeque
los dientesytodaslaspartesm6vilessehandetenido.Desconecteel
cabledela buj[ay p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
No cambielaconfiguraci6ndelreguladordel motorni Iohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengaoreemplacelasetiquetasdeseguridady deinstrucciones
seg0nseanecesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraestam_quina.
Si la m_quinasevaa almacenarporunper[odoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoal airelibre.
4O
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegOnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaOtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndel regulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionaravelocidadesquenoson seguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordelmotor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losmotoresque est_ncertificadosycumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy de CaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est&ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsinplomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6ndeairesecundaria(SAI)
y catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosdeesa manera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconun motorde combusti6ninternay no
debesetutilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemade escapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr&obtenerunamortiguadorde chispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
41
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap_ginasepresentanydescribenlossimbolosdeseguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
J'?i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFICIECALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Suresponsabilidad--Limiteel usode estam&quinamotorizadaalas personasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen estemanualyen lam&quina.
iGUARI)EESTASINSTRUCCIONES!
42
IMPORTANTE:EstaunidadseenvfasingasoNnani aceiteenel
motor.Antesde operarla rn&quinacargueel motorcongasoNnay
aceitecornoseindicaenla secci6nFundonarnientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela
cultivadorasehacenobservandolarn&quinadesdela posici6nde
operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecadaunade lasesquinasde la cajaverticalrnente,de la
partesuperiora la base.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Quiteel rnaterialdeempaquesuelto.
COIVIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Useel rnaniNarparalevantarytirardela tillerbackwardsa una
zonaplan& Inspeccionerninuciosarnentelacajaparadetectarsi
haypiezassueltas.
2. Asegt]resedenodoblarelcabledelernbraguedernarcha
direct&
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajede lasbarrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel propietario
Montajedel caNbradordeprofundidad
uNION DE LOS CABLES
1. Identifiqueel cabledelernbraguede rnarchadirect& Veala
Figura1.
2. Engancheel extrerno"Z"del cabledelernbraguedernarcha
directa(A)en la palancadeenganchede losdientesde rnarcha
direct&Veala Figura2.
NOTA:Asegt]resede notorcerel cablernientrasreaNzala instalaci6n.
/
/
Cable de
embrague de
marcha directa
Figura1
J
Figura2
J
- ii_i
/M,J"--d....
Figura3
INSTALACION DE LA NIANIJA
1. Retireel pernohexagonalyla arandelac6nicadelladoderecho
del bastidor.Sostengalarn_nsuladela gufadelcabledel lado
izquierdodel bastidoryaquesecaer_alquitarel perno.Paso1
en la Fig.3.
2. Insertela rnanijadentrodelbastidorde lacultivadora.Paso1en
la Fig.3.
3. Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la
rnanijaydentrode larn_nsuladegufadelcable(observeque la
rnuescadela rn_nsulade lagufadelcablepasaporencirnade la
bridasobreel bastidor).Paso1en la Fig.3.
43
4. Asegureel pernodespu6sdeajustarla trabadela manila.Yeala
Figura4,
5, Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay laperillade
manoempaquetadosconsucultivadora,
6, Inserteel pernodecarroa travesdel soportesoldadode la
manila,laarandelacampana,latrabadela manila,y dentrodela
perillade mano,Veala Figura4,
7. Seleccioneunadelastresposicionesparalaalturade la manila
(tresmuescasen la m6nsulasoldadadelamanila),y ajustela
perillade manoparafijarla manilaen laposici6ndeseada.Veala
figura4,Regresea la manilainferioryajusteel pernohexagonal
firmemente.
INSTALACI(SN DEL CALIBRADOR DE
PROFUNDIDAD
1. Desensambleelcalibradorde profundidad.Vealafigura5.
Qu6deseconel pasadory elbrocheparareensamblarlosm_.s
tarde.
2. Extraigalosdostornillosde lam6nsulaposterior.Veala Figura6.
3. Insertelam6nsuladelcalibradordeprofundidaddentrodel
bastidoryreinstalelosdostornilosantesextraidos.Ajustelos
pernoshexagonalesfirmemente.Veala Figura6.
4. Insertelaestacade profundidaddentrodelconjuntodela
m6nsuladel calibradorde profundidad.Veala Figura7.
5. Ajusteel pasadorconlaabrazaderaque sequit6anteriormente.
Laestacade profundidadsepuedecolocarendiversas
posiciones.A losefectosde laconfiguraci6nsesugiereque
la estacade profundidadsearmeconlaestacajustoencima
o alnivelde la superficiedelterreno.Paraobtenerm_.s
instruccionessobrela Estacade profundidadconsultelasecci6n
Funcionamientodeestemanual.
Arandela
Tirantede !amanila campana
Figura4
de
chaveta
Estaca de
profundidad
J
f
Figura6
Pasador
de
chaveta
44
Figura7
J
AJUSTES
Antesdeoperarsucultivadora,leaatentamenteycumplatodas
lasinstruccionesqueaparecenacontinuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificarquela unidadest&operandoconseguridady
correctamente,
Verifiqueel ajustede lasruedas:
Lacultivadoraseentregaconlasruedasajustadasdemodoque
la m_.quinaest_nivelada,Esnecesarioajustarlasruedaspara
adaptarsea susnecesidadesdelabranzaantesdehacerfuncionarla
m&quina.Esteajusteserealizaretirandoel pasadorde horquilladel
ret_ndelas ruedasylevantandolasruedasa la alturadeseada,Vea
la Figura8,
f
Tuerca
he×agonal
Compruebeel ajustedel cabledelembraguedemarchadirectade la
siguienteforma:
1, Descon@telosy hagamasaconelcablede la bujiacontrael
motor,
2. Ajusteel cableaflojandolatuercahexagonal.YealaFigura9.
3. Girela partedelcollarindelcableunao dosvueltaspara
aumentaro aflojarlatensi6nsobreel cable.Veala Figura10.
4. Vuelvaa ajustarlatuercade seguridadcontrael collarindel
cable.Veala Figura11.
5. Conlamanijadeenganchededienteshaciaadelanteen posici6n
neutral(liberada),tirede lacuerdadelarrancadorvariasveces.
Losdientesno debengirar.
6. Sigiranhaciaadelanteo haciaatr_.s,ajusteel cabledel
embragueparaaumentaro aflojarlatensi6nutilizandolospasos
mencionadosanteriormente.
7. Controlenuevamenteparaverificarquelatensi6ndel cabledel
embragueseaadecuada.
Pasaclor
de
horquilla
Pasador de
profundidad
Figura8
Figura9
f
45
f
Figura10
Tuerca
he×agonal
Figura11
J
f
Tap6nde
combustible
Filtro de
aire
Silenciador
enganche de marcha
hacia adelante de los dientes
uste de la altura
de la manija
Tap6n de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
de profundidaci
Dientes de la
cultivadora
Figura12
.J
Ahoraquetienelacultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese
conloscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdosp_.ginasy lasilustracionesen_sta.Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsunuevoequipoa surn_.xirnacapacidad.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Estarnanijaseutilizaparaarrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
Elcontroldel reguladorest,.ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulalavelocidaddel motor,yIoapagacuandoseIocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
AIoperarunacultivadoraes posiblequearrojeobjetosextra_osa
losojos,Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
losanteojosdeseguridadconesta unidadoprotectoresparaojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajustesoreparaciones.
CONTROL DE OBTURACION
Elcontroldelcebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se
activahaciendogirarla palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AIactivarel controldel cebadorsecierrala placadelcebadordel
carburadoryestoayudaa ponerenrnarchael motor.
CHOKE RUN
Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSi
LascultivadorasCraftsmancurnplenconlasnorrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSi).
46
FILTRO DE AIRE
Elfiltrode aireesundispositivode latornadeairedel motorque
impidelaentradade polvoysuciedadenel motor.Veala Figura12.
SILENCIADOR
Elescapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Veala
Figura12.
TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
Esposiblecontrolarel niveldeaceitedel motor,asfcomotambi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura12.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenel motor.Se incluye
aceiteen la bolsapl_.sticaempacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornoseindicaen lasecci6nCargade gasoNnay
deaceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede quehayaaceitesuficienteen el motor.Param_.s
informaci6n,consultelasinstruccionesdela secci6nMantenimiento
delmotorde estemanual.
PALANCA DE ENGANCHE DE MARCHA
HACIA ADELANTE DE LOS DIENTES
La palancadeenganchede marchahaciaadelantedelosdientes
controlaelenganchede losdientes.Sueltela palancaparadetener
losdientes.VealaFigura12.
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Laestacade profundidadcontrolala profundidadde lalabranza.Vea
la Figura12.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE
CONTROL
Laalturade lasmanijassepuedeajustar.Aflojela periNaparacarnbiar
la posici6n.Ajusteloselementosdeferreterfacuandohayaterminado.
Veala Figura12.
DIENTES
Losdientesseutilizanparacultivar,surcary prepararsujardfnparla
siembra.Veala Figura12.
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE
Aceite (se envfa una botella con la unidad)
Primeruso
1. Saquelavarilladel niveldeaceite.
2. Conla cultivadorasobreterrenonivelado,utiliceunernbudopara
vaciardentrodel motortodoel contenidode la boteNade aceite
suministradaconlaunidad.
3. VuelvaacolocarlavariNade Ilenadode aceitey ajQstela.
Usosposteriores
Usesolamenteunaceitedetergentedealtacalidadcuyaclasificaci6n
deservicioAPIseaSFo SG.Seleccioneel gradodeviscosidadSAE
delaceitesegQnla temperaturade operaci6nesperada.Cumplala
tablaqueaparecea continuaci6n.
m_m R, mm
m m m m _11_.
I
I v
i v
_ Immm mmmlm Immm mmmlm _
,, ,,_
Ternperatura arnbiente
1. Viscosidadmonogrado
2. Viscosidadmultigrado
AunquelosaceitesdeviscosidadmQltiple(5W30,10W30,etc.)
mejoranelencendidocuandoel climaest,.fifo,losmismos
incrementanel consumodeaceitecuandoseusana m_.sde32°R
Compruebeel nivelde aceiteconmayorfrecuenciaparaevitardafios
debidoa queel motortrabajeconun nivelde aceitebajo.
1. Compruebeel nivelde aceiteasegur_.ndoseque lavariNadel
niveldeaceitenoroceconlasparedesinterioresdeltubode
Ilenadode aceite.Dehacerlosepuedeproducirunalecturafalsa
dela varilladel niveldeaceite.Sequela varillademedici6ncon
untrapo.Vuelvaa colocarlaenel cueNode Ilenadode aceitepero
nola atornille.Saquela variNay verifiqueel nivelde aceite.Llene
hastala rnarca FULL(lleno)de lavariNadel niveldeaceite,si
esnecesario.Lacapacidadesdeaproximadamente20 onzas.
Llenarloen excesohacequeel motorechemuchohumoy
disminuyeel rendimiento.
2. Vuelvaacolocarlavarillade Ilenadode aceitey ajQstela.
3. Mantengael nivelde aceiteen lamarcaFULL.Siponeel
motorenmarchaconmuypocoaceitele puedecausardafios
permanentes.
Tengamuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaes
sumamenteinfiamabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen la m_.quinaen un espaciocerrado
o cuandoel motorest,.calienteo en marcha.ApaguecigarriNos,
cigarros,pipasy otrasfuentesde combusti6n.
47
Gasolina
1. Saquelatapadelcombustibledeldep6sitodelrnisrno.
2. Verifiquequeelrecipientedelquevaaverterlagasolinaest_lirnpioy
librede6xidoodeobjetosextraSos.Nousenuncagasolinaque
puedaestarviejaporhaberestadoalrnacenadaensurecipiente
porlargosperiodos.Lagasolinaquehaestadoestacionadapot
unperiodosuperioracuatrosernanasdebeconsiderarsevieja.
3. Lleneeltanquedecombustibles61ocongasolinanormalsin
plorno,lirnpiayfresca.NousegasolinaquecontengaMETANOL.
Vuelvaacolocarlatapadecombustibleensulugar.
NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteelniveldecombustibleparaevitar
quedarsesingasolinarnientrasest,.operandolacultivadora.
Loscombustiblesconrnezcladealcohol(queseIlarnangasohol,
oqueutilizanetanolornetanol)puedenatraerlahurnedad,Io
queconducealaseparaci6nyforrnaci6nde_.cidosdurante
elalrnacenarniento.ElgasacidicopuededaSarelsisternade
combustibledeunmotorduranteelalrnacenarnientodelrnisrno.
Paraevitarproblernasconelmotor,elsisternadecombustible
debeservaciadoantesdealrnacenarlarn_.quinadurante30diaso
rn_.s.Vadeeltanquedenafta,enciendaelmotorydejelofuncionar
hastaqueeldep6sitodenafta,laslineasdecombustibleyel
carburadorest_nvados.Lasiguienteternporadausecombustible
nuevo.ConsultelasInstruccionesdeALMACENAMIENTOsidesea
inforrnaci6nadicional.
>errnanentes.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa larnisrna.
2. Lleneeldep6sitoconnorn_.sde 1/2pulgadapordebajode la
parteinferiordelcuellode Ilenadoparaofrecerespacioparala
expansi6ndelcombustible.
3. Cornpruebequeel controldelernbraguede losdientesest_
desenganchado.
4. Muevala palancadelcebadordelmotora la posici6nCHOKE
I&l .(Si el motorest,.tibiopuedenoset necesariocebarlo).Vea
la Figura13.
5. Muevala palancade controldelreguladora la posici6nSTART/
RUN(encendido/funcionando,representadopor unaliebre
_lJ). Veala 13.
Figura
6. Situadoal ladode la unidad,tomelarnanijadelarrancadory tire
de lacuerdahastaquesientauntir6n.
f
\
Figura13
7. Tirede lacuerdadernanerar_.pidaycontinua.Mantengaun
ajuste firrnesobrelarnanijadelarrancador.Dejeque lacuerda
seenrollelentarnente.
8. Repitaestepaso,desernecesario,hastaqueseenciendael
motor.Cuandoelmotorarranque,rnuevaelcontroldelcebador
gradualrnentehastalaposici6nRUNI _tI.
9. Si el motorfalla,vuelvaelcontroldelcebadora la posici6n
CHOKEI"_.1 yrepitalospasos5 a 8.
10. MantengaSlEMPREel controldel reguladorenposici6nSTART/
RUN(encendido/funcionando)(Liebre)rnientrasoperela
cultivadora.
48
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasy losdientes,suelteel ganchodel
embraguede marchadirecta.
2. Muevala palancadecontroldel reguladorhasta._laposici6n
SLOW(lento,representadoporunatortuga)_ll_,. Siempreque
seaposible,reduzcagradualmentelavelocidaddelmotorantes
dedetenerlo.
3. Muevala palancadecontroldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n) uOFF(apagado).
4. Desconecteel cablede labujfay hagamasaconel motorpara
evitarque seenciendaaccidentalmenteel equipoal dejarlosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS
DIENTES
1. Paramoverlasruedashaciaadelantee impulsarlosdientes
coloqueel ganchodelembraguedemarchadirectacontrala
barrade control.
2. Cuandorealicela labranza,disti_ndaseydejeque lasruedas
tirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Camine
lentamentedetr_.sde lacultivadorapermitiendoquesemuevaa
supropioritmomanteniendola barrade controlbiensujetacon
loscodosfiexionados.
3. Suelteelganchoparadetenerel movimientohaciaadelantede
lasruedasy losdientes.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedar lavueltaconla cultivadoraen un_.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadoparamantenerlospiesylaspiernas
lejosde losdientes.
2. Paracomenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesseseparendelsueloy elmotorylosdientesest_n
balanceadospotencimadelasruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen ladirecci6nenque seest,.volteando.Luego
dedar lavuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo
parareiniciarla labranza.
Cerci6resede queel cablede labujiaest,.desconectadoy
haciendomasacontrael motorantesde realizarcualquierajuste.
ESTABLECIMIENTO DE LA PROFUNDIDAD
RetCh hacia adelante
Coloqueel retchde lasruedasde maneraquelasruedasest_nhacia
delante(puntom_.scercanoa losdientes)paralabranzasuperficial,
cultivoytransporte,extrayendoel pasadorde horquillayde chaveta.
Veala Figura14.
Ret_n hacia atras
Coloqueel ret_nde lasruedasde maneraquelasruedasest_nhacia
atr_.s(puntom_.scercanoa laestacade profundidad)paralabranza
superficial,cultivo,extrayendoel pasadordehorquillayde chaveta.
Veala Figura15.
de rueda de Ret_n de la
caiibraci6n rueda
Figura14
Ret_n de la ruecla
de rueda de
calibraci6n _,
Figura 15
Figura16
49
Estaca de profundidad
Laestacade profundidadfuncionacornounfrenode lacultivadoray
controlala profundidady lavelocidada lacualfuncionala rn_.quina.
Retireel pasadorde horquillaparasubiro bajarla estacade
profundidad.Veala Figura16.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
La rnanijadebeajustarseparaquecuandola cultivadoraest_
labrandoa unaprofundidadde3-4" enel suelo,la rnanijaseencuentre
aproxirnadarnentea la alturade la cintura.Paraajustarlarnanija,
sirnplernenteaflojela perillade larnanija,rnuevala rnanijaa la altura
deseadayvuelvaa ajustarla perillade la rnanija.Veala Figura17.
LIIVIPIEZA DE LOS DIENTES
Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninalamayor
partede losdesechosqueseenredan.Sinembargo,a vecesse
puedenenredarpastoseco,tallosfibrososoenredaderasresistentes.
Sigaestosprocedirnientosparaayudara evitarque seforrnen
maracasen losdientesy paralirnpiarlos,sies necesario.
Tratede realizarla labranzadebajode losresiduosdecosechao
cultivosdecoberturarnientrasest_.nverdes,hOrnedosytiernos.
Mientrasrealizala labranza,tratede balancearlasbarrasde
controlde unladoalotto (aproxirnadarnenteentre6" y 12").La
acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
losdesechos.
lAntes despejar a rnano,detenga motor,dejeque
de losdientes el
todaslaspartesen rnovirnientosedetenganydesconecteelcable
de la bujia.Si noseobservaestaadvertenciasepuedenproducir
lesionespersonales.
SUGERENCIAS Y Ti_CNICAS DE LABRANZA
la profundidad de la labranza
Estaes unacultivadorade"dientesquerotanhaciaadelante"
(CRT).Cuandolapalancade enganchededienteshacia
adelantesepresionacontrala rnanijalosdientesrotanhacia
adelante.Estocreaunaacci6nde "gancho"de losdientesque
cavanen profundidad,arrancandode rafzsueloy rnalezas.No
sobrecargueel motor,perocaveIorn_.sprofundoposibleen cada
pasada.
Cuandolabrelatierra(rornpiendola superficiedesueloalrededor
de lasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Fig. 18),ajuste
losdientesparacavarOnicarnentea unaprofundidadde 1a
2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar
lesionesalas plantascuyasfarcesa rnenudocrecencerca
de lasuperficie.Si esnecesario,levantelasbarrasde control
ligerarnenteparaevitarquelosdientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularnos61oelirninarnalezas,sino
queadern_.saflojay aireael suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidodelasplantas).Siseriega
el_.readeljardin unoscuantosdiasantesdela labranzase
facilitar_,estatarea;tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarseporunoo dosdiasantesdela pasada
final,profunda,dela cultivadora.
Perilla de la
palanca
Figura17
f
Figura18
50
Elecci6n de la velocidad correcta para los
dientes
Conexperiencia,podr_,encontrarlacornbinaci6ndeprofundidady
velocidadde labranzarn_.sadecuadaalasnecesidadesdesujardin.
Ajustela palancadel reguladordelmotora unavelocidadqued_ al
motoradecuadapotenciay queal rnisrnotiernpole perrnitafuncionar
a larnenorvelocidadposiNehastaque hayaalcanzadolarn_.xirna
profundidaddelabranzadeseada.AJrealizarlaspasadasfinales
a travesdel lechodesiernbrao al realizarla labranzatalvezsea
deseaNeutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n
dela velocidadcorrectadelmotor,en relaci6nconlaprofundidadde
labranza,asegurar_,unnivelde potenciasuficienteparahacerla tarea
sinsorneteralmotora excesivaexigencia.
IViodelos de labranza sugeridos
AIprepararel lechodesiernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchodela
cultivadoraenel restodelaspasadas.Veala Figura19.
Cuandoterrnineenunadirecci6n,realiceunasegundapasadaen
_.ngulorecto,veala Fig.20.Traslapecadapasadaparaobtener
el rnejorresultado(enterrenornuyduro,puedesernecesario
realizartreso cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo).
Si lasdirnensionesdeljardinno perrnitenla labranzaensentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelasprirneraspasadas
porla rnitaddelanchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa uncuartodelancho.Veala Figura21.
Nooperelacultivadoraenunapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicela labranzalentarnenteyasegQrese
de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaque lacultivadorase
desplaceconlasruedaslibrescuestaabajo.Sino seobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
Labranza en pendiente
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
enterrenodernasiadoernpinadodondeseadificilrnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolaspendientesenlugar
dehacerloenforrnade terrazas.Lalabranzaverticalen una
pendienteperrniteun _.reamaximadeplantaci6ny adern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaen pendientes,asegQresede
rnantenerel niveJdeaceitecorrectoenel motor(controlecadamedia
horadefuncionarniento).La inclinaci6ndela pendientehaceque el
aceitesernuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly esto
puedesubalirnentarciertaspartesdel motorquerequierenlubricaci6n.
Mantengael niveldeaceitede motoren el puntorn_.saltoen todo
rnornento.
f
Figura19
J
m
f
Figura20
.J
Figura21
51
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerlaerosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaalsueloparaquernantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y tratedeevitardejarpisadaso
rnarcasde ruedas.
2. AIrealizarla labranzaverticalrnente,tratedehacerla prirnera
pasadahaciaarribayaque lacultivadoracavaconmayor
profundidadcuandosubequecuandobaja.Ensueloblandoo
dondehayrnalezas,puedesernecesarioquelevantelasbarras
decontrollevernenteal ir cuestaarriba.AIrealizarlalabranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
1. Paracrearunaterraza,cornienceenla cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.syhacia
adelante.VealaFigura22.
2. Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando
en laterrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidadde lacultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicelalabranza
en lasQltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelashileras.
E
,O
-m !1_
_. REPITA
Figura22
52
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodernantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujiayp6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
1ras2 horas
l ras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Cada50 horas
Cada100horas
Antesde
alrnacenar
1. Nivelde aceitedel motor
2. Piezassueltaso faltantes
3. Motoryalrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedel motor
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Desgastedelosdientes
2. Presi6ndelosneurn_ticos
1. Aceitedelrnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centrode Servicio Searsm_s cercano
o paraprogramarun servicio, sirnplementecomuniquesecon
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Carnbiar
2. Carnbiar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengaporfaltadecombustibleo
agregaraditivoparagasolinaa la quese
encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargaspesadaso aelevadaternperatura.
siernpredetengael motorydesconecteel cablede labujiaantes
de hacercualquiertipode rnantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
lanteojosdeseguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
re araestee ui o.
RECOMENDACIONES GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadquese
encuentranen lasetiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.Lasreglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde lap_gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototalde lagarantia,el operadordeber_dar
rnantenirnientoal equipotalycornoseindicaenestemanual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
NOpruebelachispasi noest,.la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsinoest_ labujiade encendido.
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Labujiadebeestarfirrnernenteasegurada.Sila bujianoest&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoydaSarelmotor.
Control de la bujia de encendido
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebetener
una separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos. Controlela
bujiacada25horasy reernpl&celacada100horas.
53
1. Retirela fundadebujiay utiliceunaIlaveparabujiasparaextraer
la bujfa.Veala Figura23.
2. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasipresenta
rnuchodesgaste,o siel aislanteest,.agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfaconun cepillode alarnbresi sevaa reutilizar.
3. Midala separaci6ndebujfaconuncalibrador.Corrijadeser
necesariotorciendoelelectrodolateral.Veala figura24.La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
4. Verifiqueque laarandelade la bujfaest_enbuenascondiciones
ycoloquelabujiaenrosc_.ndolaa rnanoparanoestropearla
rosca.
5. Unavezquela bujfaest,.asentadaen sulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujfaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
unabujfausada,unavezasentadala bujiaajuste1/8- 1/4devuelta
paracornprirnirla arandela.
Nuncausegasolinao solventesdepuntodeencendidobajopara
lirnpiarel elernentodel depuradordeaire.Podriaproducirseun
incendioo explosidn.
Mantenimiento del filtro de aire.
Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,
etc.perjudicialesyevitaquelosrnisrnosseanintroducidosdentro
delmotor.Adern_.s,dichofiltroesirnportanteparalavidat_tilyel
rendirnientodel motor.Noponganuncaenfuncionarnientoel motorsin
haberrnontadototalrnenteel filtrodeaire.Verifiqueel depuradorde
aireantesde cadauso.
Losfiltrosde papelnosepuedenlirnpiar.Se debenreernplazar
unavezala_oo cada100horasde funcionarnientoyconmayor
frecuenciasi seutilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_adela tapadel filtrodeaire,levantela tapay
retireelfiltro.Veala Figura25.
2. Desecheelfiltrode aireusado.
3. Instaleelfiltrodeaire nuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:sielfiltroest,. rotooda_ado,c_.rnbielo.
Norocieel motorconaguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Siseutilizaunarnangueradejardin o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrodela
aberturadel silenciador.Elaguaquepasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandodaSos.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordelsilenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspecci6neloylirnpieloantesde cadauso.
Limpieza del motor
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6ndesuciedaddelmotor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconun cepilloo airecornprirnido.
54
Bujia de
encendido
i
Figura23
,Electrodo "_
Figura24
J
E
Elemento
espuma ..............................
Tapa del
filtro de
aire de
aire
Figura25
J
Inspeccione el aceite del motor
1. Controleel aceiteantesdecadauso.Detengaelmotoryespere
variosrninutosantesdeverificarel niveldeaceite.Conla
cultivadorasobreunasuperficiepareja,elaceitedebealcanzarla
rnarcaFULL(lleno)de lavarilladel nivelde aceite.
2. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelaconuntrapo.
3. Vuelvaa colocarlaen el cuellodeIlenadodeaceiteperonola
atornille.Saquela varillayverifiqueelnivelde aceite.Elnivel
deberiaestarenla rnarcaFULL(lleno)
4. Sies necesario,agregueaceitelentarnenteyvuelvaa controlar.
NoIoIleneen exceso.
5. Lirnpielavarilla,vuelvaa colocarlasinajustarla.Saquelavarilla
yverifiqueelnivelde aceite.Elniveldeaceitedebealcanzarla
rnarcaFULLde lavarilla.
6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajOstelabien
antesde poneren rnarchael motor.
NOutiliceaceitessindetergenteni aceiteparamotorde dostiernpos.
PodriareducirselavidaOtildelmotor.
f
Drenaje
delaceite
Figura 26
Cambie el aceite del motor
SerecorniendaSAE10W-30parausogeneral,atodaslas
ternperaturas.Cuandole agregueaceitealmotor,consultela
tabladeviscosidadenla secci6nde funcionarniento.Useun
aceiteparamotorde cuatrotiernpos,o unaceitedetergentede
calidadpremiumequivalenteconcertificadoquecubrao exceda
lasexigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos
respectode laclasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara
motorconlaclasificaci6nSG,SFtienenest,.designaci6nen el
envase.
Carnbieel aceitedelmotordespu_sdelasprirnerascincoa ocho
horasdefuncionarniento,ya partirde entoncescadacincuenta
horasdefuncionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
elaceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.
Antesde inclinarel motoro equipoparadrenarel aceite,dreneel
combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaqueel
dep6sitode combustibleest_vado.
Elaceiteusadodel motorpuedecausarcancerde piel sientraen
contactoconla pielde rnanerareiteraday porperiodosprolongados.I
Si bienestoesimprobablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodos
losdias,sinembargoes recornendablelavarsebienlasrnanoscon I
aguayjab6ninrnediatarnentedespu_sde haberrnanipuladoaceite I
usado, j
Elaceiteusadoesun residuopeligroso.Desecheelaceiteusado
correctarnente.NoIoarrojejuntoconlosresiduosdorn_sticos.
Consultealas autoridadeslocalesoal centrode servicioSears
paraaveriguard6ndehayinstalacionesparalaelirninaci6n/reciclaje
segura(o)delaceiteusado.
3. Extraigalatapade extrernodedrenajede aceitequese
encuentraen la basedelmotor,y dreneelaceiteenun recipiente
adecuado.Veala Figura26.
4. Vuelvaa colocary ajustela tapadeextrernodedrenajedeaceite.
5. Cuandosehadrenadotodoelaceitedelmotor,coloqueel motor
en unasuperficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasdeaceitenuevo.Llenehastalalinea FULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIoIleneenexceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren lasecci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantesdearrancarlaunidad.
Drenaje del aceite
1. Vacieelcornbustibledeltanquehaciendofuncionarelrnotorhastaque
eltanquede combustibleest_vado. Cerci6resede queeltap6n
de Ilenadodel combustibleest,.bienajustado.
2. Conel motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de bujiay rnant_ngaloalejadode labujia.
55
LUBRICACION
Despu_sdecada10horasde funcionarniento,aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepararnotoresde peso#30) ygrasade usogenerallirnpia
(espreferiblegrasaquecontengaunlubricantede metal,sihay
disponible).
Retirelosdientesylirnpieel ejede losdientes.Useuna limao
papelde lijaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededordelosorificiosdeleje).
Apliquegrasaa losextrernosdelejeantesdeinstalarlosdientes.
Extraigalacubiertadela correay lubriquetodoslospuntosde
pivoteyel varillajeconunalevecapade aceite.Mantengalas
correassinlubricaci6n.
Elc_.rterde lacadenaseentregapreviarnentelubricadoy sellado
enf_.bricayno requierernantenirniento.
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde
operaci6nyajQsteloso c_.rnbielos(segQnseanecesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
queest_.ndebajode la cubiertadela cultivadoraquesujetanla
cubiertade latransrnisi6nyla palancadel reguladordeprofundidada
la transrnisi6n.
Antesde Ilevara caboalgQntipode rnantenirnientoenla rn_.quina,
dejequetodaslaspiezassedetengany desconecteel cablede la
bujia.Sino seobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
CAiVIBIO DE CORREA
Si lacorreadetransrnisi6ndebeserreernplazada,aseg_resede
utilizarQnicarnenteunacorreacertificadaen f_.bricaincluidaen
lasp_.ginasde Piezasde estemanualdeloperador,dadoqueuna
correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionardernanerano
totalrnentesatisfactoria.Elprocedirnientorequierehabilidadrnec_.nica
mediayherrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1. Retirela cubiertadela correadesdeel ladoizquierdodela
cultivadoraretirandolosdostornillosautorroscantesy latuerca
hexagonaly laarandela.Veala Figura27.
2. Retireel pernode lapoleaIocay rnuevalacorreadesdedebajo
delguardacorreasde lapoleaIoca.Veala Figura28.
3. Retireel conjuntodel guardacorreasde lacorreaubicadodetr_.s
dela poleadelmotorextrayendolosdospernoshexagonalesy
lasarandelasde seguridad.Veala Figura28.
4. Extraigalacorreausadadealrededordela poleade transrnisi6n
e instalela nuevacorrea. Veala Figura28.
5. Sigalasinstruccionesen ordeninversaparareinstalarel
guardacorreasde lacorreay la poleaIoca.
f
/
/
Tuer¢a
he×agonal d
detenci6n
Arandela
Figura27
Guardacorrea Polea Polea de
Iota transrnisi6n
J
Figura28
NOTA:AIvolveraarrnar,aseg_resedequeel guardacorreasdela
poleaIocaquedetalcornosernuestraenla Figura28.Observela
rnuescaenla parteinferiordel guardacorreasy laalineaci6ncuando
vuelvaa arrnarconlacorreanueva.
56
DIENTES
Losdientessedesgastanconel usoyselosdebeinspeccionaral
comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30horas
defuncionamiento.Losdientessepuedenreemplazar.Consulteel
nQmerode piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso,losdientesseacortan,seangostanyvuelven
puntiagudos.Elusode dientesmuydesgastadosresultaraen p_rdida
de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortarygirar
debajode lamateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Unconjuntode dientesconstade unconjuntode dientes
izquierdoyunconjuntodedientesderecho.
NOTA:Loshordesfilososde losdientesestanposicionadospara
penetrarenel sueloprimerocuandorotan.Observeestaposici6nde
losdientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos.
1. Pararetirarunconjuntodedientes,simplementesaqueel
pasadordechavetaasegurandoel pasadorde horquiNapara
cadadiente.Veala Figura29.
2. Retireel pasadorde horquillaparacadadienteydesliceel
conjuntohaciaafuerade launidady lejosdelejede losdientes.
3. Antesde volvera instalarel conjuntodedientes,inspeccione
eleje delosdientesparaverificarsihay6xido,asperezaso
rebabas.Limeo Njeligeramente,segQnseanecesario.Apliqueal
ejeunacapadelgadade grasa.
4. Instalecadaconjuntodedientesde modoqueel hordecortante
(filoso)de losdientespenetreel sueloprimerocuandola
cultivadorasemuevahaciaadelante.
Pasadorde
horquilla
1
chaveta
Figura29
J
57
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadejeel motorsinvigilanciarnientrasest,.en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarlos
conunestabiNzadorde gasolinayparaalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfassedebedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,esposiblequedebareparar
o reernplazarel carburadoryotroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaacolocarla bujfayd_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpiela suciedadde las_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
58
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cabledelabujfay
p6ngalohaciendornasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6nornientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motornoarranca
El motorfuncionademaneraerratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaenla posici6nSTART(arranque).
3. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay nueva.
El motorrecalienta
El motornoseapaga. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesnogiran
1. Se hadesconectadoel cabledela bujfa.
2. Ajusteincorrectodelapalancadecontrol del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito decombustibleestavacfoo elcombustible
seha echadoaperder.
4. Filtrode aire sucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguao suciedadenel tanque delcombustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s) deairesucio(s).
3. Esnecesario regularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedadenel tanque delcombustible.
6. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
1. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
2. Esnecesario regularel carburador.
3. Nivelde aceitebajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reguladorodel
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectodelos controles.
2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s),rota(s) o mal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
4. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
1. Eluso incorrectode loscontroles.
2. Desgastados,rotoso correadetransmisi6ndel mal
ajustado.
3. ExterioresobjetopresentadoenpOas.
4. HorquilladeTine pin (s) quefaltan.
1. Dientesdesgastados.
2. Incorrectthrottlesetting.
3. Correadetransmisi6ndel deslizamiento.
Dientesnose enciende
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela,ajuste ladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
7. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Limpie,ajustela separaci6n,o cambie la bujfa.
2. Limpieo reemplace
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemadeenfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6ndeFuncionamiento
2. Reemplaceo ajustelascorreas.
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Ajuste elperno.
1. Secci6nde Operaci6nderevisi6n.
2. Reemplazaroajustarelcintur6n.
3. Objeto dedesalojar aextranjeros.
4. ReemplazarpOashorquillapin(s).
Bajorendimientoen la labranza 1. ReemplazarTines.
2. Yea lasecci6ndeServicioy Mantenimientode.
3. Yea lasecci6ndeServicioy Mantenimientode.
59
(Estap_.ginaseaplicas61oenEE.UU.yCanada.).
Sears,Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL1DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol alas disposicionesque se indiquenacontinuaci6n.Si una partedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunper[ododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaesdefectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoquese incluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade los mismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconflicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoa susderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdocon elfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentea laspiezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesnimano
deobraque provoquenlafalladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,quenoscanoriginalesoquesehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oques61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturase extiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente aentre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
61
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirdereparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"deundue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdodeprotecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en losEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
62
63
Your Home
For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:
÷anag÷
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran£ais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc
1-888-SU-HOGAR ® (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
;ii
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Kmart 01639069-2 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas