Craftsman 247.29931 Manual de usuario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
Manual de usuario
Declaraci6n de garantia ........................ Pb,gina 37
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 38-41
Armado ................................................. Pb,ginas 42-43
Funcionamiento .................................... Pb,ginas 44-51
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 52-57
Almacenamiento fuera de temporada.. Pb,gina 58
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 59
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,gina 63
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
GARANTIACOMPLETACRAFTSMAN
Encondicionesnormalesdefuncionamientoy mantenimientoconformea lasinstruccionessuministradas,siesteproductoCraftsmanfalla
debidoa defectosen losmaterialeso enla manodeobradentrode losdosa_osde iafechadecompra,comuniquesecon 1-800-4-MY-HOME®
paraorganizarsu reparaci6nsincargo(o reemplazosi resultaraimposiblerepararla).
Lagaranfias61oserAv_lidadurante90 diasa partirde lafechadecomprasiesteproductoseusaen cualquiermomentoparafinescomerciales
ode alquiler.
EstagaranfiacubreONICAMENTElosdefectosenlosmaterialesy la manode obra.SearsNOpagar_por:
Componentesdesechablesque sedesgastanconel usonormal,incluyendosinlimitaci6nlascuchillas,losdientesy lascorreas.
Reemplazoo reparaci6nde neum_ticoso ruedascomoresultadodel desgastenormal,unaccidente,o funcionamientoo mantenimiento
incorrectos.
Reparacionesnecesariascomo resultadodel abusodel operador,incluyendosinlimitaci6nelda_oocasionadoporimpactarobjetosque
tuercenlaestructurao el cig(Je_al.
Reparacionesnecesariascomo resultadode la negligenciadeloperador,incluyendosinlimitaci6nda_oel@tricoy mecanicodebidoal
almacenamientoinadecuado,o porno habermantenidoelequipoconformealas instruccionescontenidasenelmanualdel operador.
Reparacionesnecesariasdebidoal usode unamezcladecombustibleincorrecta,combustiblecontaminadoo viejo.
Eldeterioroydesgastenormaldelosacabadosexteriores,o reemplazode laetiquetadelproducto.
Estagaranfiaaplicasolamentemientrasel productoest_dentrode losEstadosUnidos.
Estagaranfialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears, Roebuckand Co.,Hoffman Estates,IL60179
Seriedel motor:
Tipodeaceitedelmotor:
Capacidadde aceitedel motor:
Combustible:
Bujia:
Separaci6ndelasbujias:
208cc
SAE3O
20onzas
Gasolinasinplomo
Champion@RC-12YC
.030"
N_rnerode modelo ..........................................................
N_rnerodeserie..............................................................
Fechade eornpra.............................................................
Registreel nQmerodemodelo,nQmerode serie
y fechade compram_sarriba
@SearsBrands,LLC 37
Lapresenciade estesimboloindicaquese tratade instruccionesde
seguridadimportantesquese debenrespetarparaevitarponeren peligro
suseguridadpersonaly/o materialy la deotraspersonas.Leay cumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Si norespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nala advertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaser utilizadarespetandolas normas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualque concualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidoo errorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaes capazdeamputardedos,
manosy piesy dearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgraveso la muerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesuscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraque puedenproducirc&ncer,
defectosdenacimientou otrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriaylos accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosenel sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Suresponsabilidad--Lirnite elusodeesta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen larn_.quina.
i6UARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinayen el o losrnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Denohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/oa losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasyni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa larn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzoocon sandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesde arrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadejelarn_.quinaen funcionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
38
Manejosegurode la gasoJina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimaosobrela ropa
sepuedelesionargravementeyaquesepuedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunveh[culoocami6no
cajade remolquecon unrecubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdelveh[culoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneel equipoen unremolque
concontenedorport_til,envezde desdeunaboquilladispensadorade
gasolina.
Mantengala boquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleode laaberturadelrecipienteentodo momento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m_quinaenunespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteo en marcha.Permitaqueel motorseenfr[epot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneen excesoeltanquede combustible.Lleneel tanque no
m_sde Y2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoroel
equipo.Trasladela m_quinaaotrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao elrecipientede combustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAMIENTO
Nocoloquelas manosni los piescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6ndemanos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest_ bienafirmadoysujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma
est_enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Siestoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m_quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealertaporsi se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m_quinaaaltasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalarocaerse.
Mirehaciaabajoy haciaarrasy tengacuidadocuandosedesplaceen
marchaarrasocuandojalede lam_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdelmanualy aleje
los piesde losdientesen todomomento.
Si golpeaalgQnunobjetoextra_oo si la m_quinacomienzaaemitir
unsonidopococomL]noa vibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede labuj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinaparavetsi est_da6ada.
b. Repareoreemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarquela
m_quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(si lashay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_sde lasmanijas).
Esperehastaquelosdientesse detengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialesolesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidaddela m_quinaintentandolabrarel sueloa
unniveldemasiadoprofundooa unavelocidaddemasiador@ida.
Si lam_quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la buj[aycon@teloamasacontrael
motor.Inspeccionelam_quinaminuciosamenteparaver siest_ da6ada.
Reparetodoslos da_osantesdeencendery operarla m_quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosdeseguridaden
sulugary encorrectofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6no accesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranen laspaginasde la listade piezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si sepresentansituacionesquenoest_nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactocon Asistencia
al Clienteparasolicitarayuday elhombredel distribuidordeservicio
m_scercano.
MANTENIMIENTO Y ALMACENANIIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosencondicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinaseenfr[eporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementequelospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedequela m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsiest_da_ada.
Antesde limpiar,repararorevisar,detengael motoryasegQresedeque
losdientesytodaslaspartesm6vilessehartdetenido.Desconecteel
cabledela buj[ay p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniIohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenardemaneraseguraesta m_quina.
Si lam_quinasevaaalmacenarporunper[odoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
39
,, Observela reglamentaci6ny lasnormasrespectoa la eliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegQnla Comisi6ndeSeguridaddeProductosparael Consumidorde
los EstadosUnidos(CPSC)y la AgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6 130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteesta unidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosy de
seguridadfuncionancorrectamentey notienenexcesivodesgaste.Si no
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesola muerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndelregulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionara velocidadesquenosonseguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresqueest_ncertificadosy cumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est_ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controldeemisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadordetres vias (TWO)si est_nequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconunmotorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemadeescapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosdeCalifornia).Esposibleque existanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
4O
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Suresponsabilidad--Limiteel usode estam_quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_quina.
iGUARDEESTASINSTEUCCIONES!
41
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasingasolinani aceiteen el
motor,Antesde operarla rn_.quinacargueel motorcongasolinay
aceitecornoseindicaenla secci6nFundonarnientode estemanual,
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela
cultivadorasehacenobservandolarn_.quinadesdela posici6nde
operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Saquetodaslasgrapasquehayakededordel perirnetroinferior.
2. Retirela cajade laestiba.
3. Saquetodaslaspiezassueltas.
4. Quiteel materialdeempaquesuelto.
COIVIO SACAR LA UNIDAD DE LA ESTIBA
1. Lacultivadoraespesada,no intenteretirarlade laestibahastael
rnornentoindicadoenestospasosparael rnontaje.
2. Verifiquecuidadosarnentesi enla cajaquedaalgunapartesuelta.
Figura1
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajede lasbarrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel propietario
iVIONTAJE DEL iVlANILLAR
1. Instalelarnanijadela cultivadorautilizandolaspiezas
preinstaladasen lossoportesdernontajede larnanija.Las
piezassonunpernohexagonalde5/16-18x 3.00",unconjunto
de rnanivela,unsoportede retenci6nydostuercasdeseguridad
conbridade 5/16-18.Retireestaspiezasdelossoportesde
rnontajede la rnanijade lacultivadora.Consulteel recuadrodela
Figura1.
2. Coloquela rnanijaen sussoportesde rnontaje,alineandolos
orificiosyaperforados.Inserteel pernohexagonalde 5/16-18
x3.00"en el orificioinferiorpas_.ndolode izquierdaa derecha.
Coloqueel extrernoconelorificioredondodel soportede
retenci6nhexagonalsobreel pernoy aseguresinapretarconla
arandelacarnpanayla tuercade seguridadconbridade5/16-18
queretir6anteriorrnente.Consulteel recuadrodela Figura1.
NOTA:Laarandelacarnpanadebeubicarseconla partesuperiorde
lacarnpanahaciael pernohexagonalparacreartensi6nyasegurar
rn_.slatuercadeseguridadconbridaunavezquesela ajuste.No
ajusteestaspiezasen esternornento.
3. Instalelavarilladeajustedela rnanivelaen elorificiosuperior
delsoportede rnontajedel ladoizquierdodel conjuntode la
rnanija,asegur_.ndolaconla otratuercade seguridadretirada
anteriorrnente.Calceel extrernohexagonaldelsoportede
retenci6nsobrela tuercade seguridadconbrida.Veala Figura1.
4. Ajusteahoralospernoshexagonalesinstaladosen el Paso2.
Tengacuidadode noajustardernasiadolaspiezas.
5. Conlarnanijaenla posici6ndeseada,ajusteahoralavarillade
ajustede larnanivela.
f
J
Figura2
UNION DE LOS CABLES
1. Encarninelosdoscablesa Iolargodel ladoderechodelrnanillar.
2. Conecteelcabledernarchaatr_.s(Rojo)al controldelcablede
rnarchaatr_.spasandoelganchoenZpotelorificiodelcontroldel
cabledernarchaatr_.sdeadentrohaciaafuera.Veala Figura2.
3. Conecteel cablede transrnisi6ndirecta(Negro)al ganchodel
ernbraguepasandoel ganchoen Zpotel orificiodelganchode
afuerahaciaadentro.Veala Figura2.
NOTA:Cornpruebeelfuncionarnientodelernbraguede rnarchaatr_.s
jalandoy soltandolarnanijadernarchaatr_.s.La rnanijadebevolver
a suposici6nneutral.Sino Iohace,cornuniqueseconAsistenciaal
Clienteparasolicitarayudao el nornbredeldistribuidorrn_.scercano.
Paracornprobarelfuncionarnientodelganchodetransrnisi6ndirect&
levanteel ganchoa la rnanijay suelte.Elganchodebevolvera su
posici6nneutral.Si noIohace,cornuniqueseconAsistenciaal Cliente
parasolicitarayudao el nornbredeldistribuidorrn_.scercano.
42
1. Calcelasabrazaderasdel conductodelcableen el rnontajedel
cabledelrnanillar.Laabrazaderaroja(cablede rnarchaatr_.s)
calzaen la posici6nsuperiordel rnanillar,yla abrazaderanegra
(cabledeernbrague/directa)calzaen la posici6ninferiordel
rnanillar.VealaFigura3.
2. Calceloscablesen lasguiasubicadasen el paneldel rnanillar
cornoseveen la Figura4.
COiVlO RETIRAR LA CULTIVADORA DE LA
ESTIBA
Paradeslizarla cultivadorafuerade laplataforrnade ernpaque,
coloquelas ruedasenposici6n"ruedaslibres",sino vienenaside
f_.brica,cornosigue:
1. Coloqueun bloqueresistentedebajodela transrnisi6npara
elevarunaruedaaproximadarnentea lpulgadadelsuelo.Retire
el trinquetedelcubode la rueday ejede larueda.Veala Figura
5.
2. Deslicela ruedatotalrnentehaciaadentroen el ejede la rueda.
Reinstaleeltrinquetea travesdeleje dela ruedaQnicarnente(no
a travesdel cubodela rueda).Veala Figura4.La ruedadebe
girarlibrernente(ruedaslibres)sobreeleje dela rueda.Repitael
procedirnientoconlaotrarueda.
3. Utilicela barradecontrolparalevantarytirarhaciaatr_.sel
agricultorde unazonaplana.
NOTA:Antesdearrancarel motor,lasruedassedebencolocaren
la posici6nTRANSMISIONENLASRUEDAS(pasadoresa travesde
loscubosde lasruedasydel ejede lasruedas).Esteprocedirniento
sedescribeenla secci6nFuncionarnientobajopasadoresdela
transrnisi6nde lasruedas.
Rojo marcha
atr&s
Figura4
Chaveta de trinquete
Retire el trinquete del
cubo de la rueda.
(Ruecla de posici6n DRIVE)
Deslice la rueda totalrnente
hacia adentro en el eje de la
rueda. Vuelva a instalar el
trinquete.
(Posici6n de rueda libre)
Figura5
Figura3
J
43
f
Reverse Handle
Fuel Cap
Oil Fill Cap
& Dipstick
Depth Regulator
Forward Clutch Bail
& Tine Engagement
Air
Handle Height
Adjustment
Rear Tine Shield
Pull Starter Handle
Side Shield
Throttle
Oil Drain
Tines
Wheel Drive Pin
Figura5
Ahoraquetienelacultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese
conloscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdosp_.ginasylasilustracionesen _sta.Esteconocirnientole
perrnitir_,utilizarsunuevoequipoasurn_.xirnacapacidad.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR DE RETROCESO
Estarnanijaseutilizaparaarrancarelmotor.Veala Figura5.
CONTROL DEL ESTRANGULADOR
Elcontroldel reguladorest,.ubicadoen lapartedelanteradel motor.
Regulalavelocidaddelmotor,y IoapagacuandoseIocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).Veala Figura5.
AIoperarunacultivadoraesposiblequearrojeobjetosextra_osa
losojos,Iocualpodriacausarbslesionesgraves.Utilicesiernprelos
anteojosdeseguridadprovistosconestaunidadoprotectorespara
ojosrnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
CONTROL DE OBTURACION
Elestranguladordecontrolseactivaal moverlapalancaa laposici6n
de IC.AIactivarelcontroldelcebadorsecierralaplacadelcebadordel
carburadory estoayudaa ponerenrnarchaelmotor.
RUN CHOKE
I+1
Cumple con los estandares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplenconlasnorrnasde seguridaddelInstitutoNacionalArnericanodeNorrnalizaci6n(ANSi).
44
FILTRO DE AIRE
Elfiltrodeaireesundispositivode latomadeairedelmotorqueimpide
laentradadepolvoy suciedadenel motor.Veala Figura5.
SILENCIADOR
Elescapedel motorsaledelmotora travesdelsilenciador.Veala
Figura5.
Tap6nde Ilenadoy varilla del nivel de aceite
Esposiblecontrolarelnivelde aceitedelmotor,asicomotambi_n
agregaraceite,a travesdelIlenadodeaceite.Veala Figura5.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenel motor.Seincluyeaceite
enla bolsapl_.sticaempacadaconel manualdela unidad.Agregue
aceitecomoseindicaen lasecci6nCargadegasolinayde aceite.
Controleelniveldeaceiteantesdecadaoperaci6nparaasegurarsede
quehayaaceitesuficienteen elmotor.Param_.sinformaci6n,consulte
lasinstruccionesdelasecci6nde mantenimientodelmotordeeste
manual.
MANIJA DE MARCHA ATRAS
Lamanijademarchaatr_.scontrolalatransmisi6ndecontramarchade
lasruedasylosdientes.Veala Figura5.
GANCHO DEL EMBRAGUE DE iVlARCHA
DIRECTA Y ENGRANAJE DE DIENTES,
Elganchodelembraguede marchadirectacontrolaelengranadode la
marchadirectaenlasruedasydientes.VealaFigura5.
PROTECTOR DE DIENTES TRASERO
Elprotectorde dientestraseroprotegeal operadorde losdeshechos
quevuelanyal mismotiempoaplananelsueloreci_nlabrado.Veala
Figura5.
PROTECTOR LATERAL
Elprotectorlateralsirveparamantenerhilerasdefinidasyparejasy se
puedeajustarenunade cincoposicionesdiferentes.Veala Figura5.
DIENTES
Losdientesdela cultivadorasonunaseriedeazadasalineadasen un
eje giratoriodepotencia.Veala Figura5.
PASADOR DE TRANSiVlISION DE LAS
RUEDAS
Cadaruedaest,.equipadaconunau_adearrastrequesujetala
ruedaa sueje.Lasruedassepuedenposicionarya seaenel modo
TRANSMISIONENLASRUEDASo RUEDASLIBRES.Veala Figura
5.
DRENAJE DEL ACEITE
AIsacarlatapadedrenado,elaceitesedrenadel motor.Veala
Figura5.
PALANCA DEL REGULADOR DE
PROFUNDIDAD
Estapalancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
la palancahaciaatr_.sy deslicelahaciaarribao haciaabajopara
engranarlasmuescasde altura.Veala Figura5.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE
CONTROL
Laalturade la barradecontroltienetresajustesdiferentes.En
general,ajustelasbarrasdecontrolde modoquequedenal nivelde
la cinturacuandolosdientesest_.na 3"-4"dentrodelsuelo.Veala
Figura5.
45
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE f "_
Aceite (se envia una botella junto con la unidad)
Primeruso
1. Saquela varilladelniveldeaceite.
2. Conlacultivadorasobreterrenonivelado,utiliceunernbudopara
vaciardentrodel motortodoel contenidodela botellade aceite
surninistradaconla unidad.
3. Vuelvaa colocarla varilladeIlenadodeaceiteyajOstela.
Usos posteriores
Usesolarnenteunaceitedetergentedealtacalidadcuyaclasificaci6n
de servicioAPIseaSF,SG,SH,SJo rn_.s.Seleccioneelgradode
viscosidadSAEdelaceitesegOnlaternperaturadeoperaci6nesperada.
Sigalatablaqueapareceacontinuaci6n.
oF
86
68
50
32
14
_22
oc
.-.---.......................30
_20
AunquelosaceitesdeviscosidadrnOltiple(5W30,10W30,etc.)rnejoran
elencendidocuandoelclirnaest_frio,losrnisrnosincrernentanel
consurnodeaceitecuandoseusana rn_sde32°ECornpruebeel nivel
deaceiteconmayorfrecuenciaparaevitardafiosdebidoaqueelmotor
trabajeconunniveldeaceitebajo.
1. Cornpruebeel niveldeaceiteasegur_ndosequelavarilladel nivel
deaceiteno roceconlasparedesinterioresdel tubode Ilenado
deaceite.Dehacerlosepuedeproducirunalecturafalsade la
varilladelniveldeaceite.Sequela varilladernedici6nconun
trapo.Vuelvaa colocarlaenel cuellode lienadode aceitepero
no laatornille.Saquela varillayverifiqueel niveldeaceite.Llene
hastalarnarca FULL(lleno)dela varilladel niveldeaceite,si
esnecesario.Lacapacidadesdeaproxirnadarnente20 onzas.
Llenarloen excesohaceque elmotorechernuchohurnoy
disrninuyeel rendirniento.
2. Vueivaa co[ocarla varillade IlenadodeaceiteyajOstela.
3. Mantengael niveldeaceiteen la rnarcaFULL.Siponeel
motoren rnarchaconrnuypocoaceitelepuedecausardafio
perrnanente.
Aceite para engranajes de la transmisi6n
Primeruso
4. Conlacultivadoraa niveldel suelo,jale la palancadel regulador
de profundidadhaciaatr_sy luegocornpletarnentehaciaarriba
hastaengancharla ranurarn_sbajade la palanca.Veala Figura
6.
5. Saqueel tap6ndeIlenadodeaceitede latapadelalojarniento
de latransrnisi6nyubiqueel ejede transrnisi6nprincipalsituado
dentrodel alojarniento.Veala Figura7.
6. El nivelde aceitedel engranajeesel correctosialcanza
aproxirnadarnentehastalarnitaddelladodeleje detransrnisi6n
principal.
7. Siel nivelde aceiteest_bajo,consulteel aceitedelengranajede
transrnisi6nen la secci6nMantenirniento.
Paianca del regulador de
profundidad
Figura6
\
Figura7
Tengarnuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaes
surnarnenteinflarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleenla rn_.quinaenunespaciocerradoo
cuandoelmotorest,.calienteo enrnarcha.Apaguecigarrillos,cigarros
pipasyotrasfuentesdecornbusti6n.
Gasolina
1. Saquelatapadel dep6sitodecombustible.
2. Verifiquequeel recipientedelquevaa verterlagasolinaest_lirnpio
ylibrede6xidoodeobjetosextrafios.Nousenuncagasolinaque
puedaestarviejapothaberestadoalrnacenadaensurecipiente
porlargosperiodos.Lagasolinaquehaestadoestacionadapotun
periodosuperiora cuatrosernanasdebeconsiderarsevieja.
3. Lleneel tanquede combustibles61ocongasolinanormalsin
plorno,lirnpiay fresca.NousegasolinaquecontengaMETANOL
Vuelvaacolocarlatapade combustible.
46
Loscombustiblesconrnezcladealcohol(queseIlarnangasohol,oque
utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Ioqueconducea
laseparaci6nyforrnaci6nde&cidosduranteelalrnacenarniento.Elgas
acfdicopuededaSarelsisternadecombustibledelmotorrnientrasla
rn&quinaest&alrnacenada.
Paraevitarproblernasconel motor,sedebevaciarelsisternade
combustibleantesdealrnacenarlarnAquinadurante30dfaso
rn_.s.Vacfeel tanquedenafta,enciendael motory d_jelofuncionar
hastaquelasIfneasdecombustibleyelcarburadorest_nvacfos.
Lasiguienteternporadausecombustiblenuevo.Consultelas
InstruccionesdeALMACENAMIENTOsideseainforrnaci6nadicional.
Nousenuncaproductosde lirnpiezapararnotoreso carburadoresen
el dep6sitodecombustible,sepuedenocasionarda_osperrnanentes.
NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel niveldecombustibleparaevitar
quedarsesingasolinarnientrasest_operandolacultivadora.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cablede labujfay larnangadegornaa la rnisrna.
2. Lleneeltanquenorn_sde1/2pulgadapotdebajodelabasedelcuello
deIlenadoparadejarespacioparalaexpansi6ndelcombustible.
3. Coloquelasruedasenlaposici6nTRANSMISlONENLASRUEDAS.
4. Muevala palancadel reguladorde profundidadtotalrnentehacia
abajoa laposici6n"transporte",de rnodoquelosdientesest_n
separadosdelsuelo.
5. Sueltetodosloscontrolesde lacultivadora.
6. ElcombustibleGirela v_lvuladecierrea la posici6nON. , ,
7. Muevalapalancadelcebadordelmotora laposici6nCHOKEI&l .
(Siel motorest_tibiopuedenosetnecesariocebarlo).VealaFigura8.
8. Muevala palancadecontroldel reguladora la posici6nSTART/
RUN'_ (encendido/ funcionando,representadoporuna
liebre).Veala Figura8.
Situadoal ladode launidad,tomela rnanijadel arrancadory tire
de lacuerdahastaquesientauntir6n.
jL
C
10. Tiredela cuerdaconun golper_.pidoycontinuodetodoel brazo.
Aprietebienla rnanijadelarrancador.Dejequelacuerdase
enrollelentarnente.
11. Repita,siesnecesario,hastaqueel motorarranque.Cuando
el motorarranque,rnuevaelcontroldel cebadorgradualrnente
hastala posici6nRUNI _tI.
12. Siel motorfalla,vuelvaelcontroldel cebadora la posici6n
CHOKEI'*-I Yrepitalospasos5 a 8.
13. MantengaSIEMPREel controldel estranguladoren posici6n
START/RUN(encendido/ funcionando)rnientrasoperela
cultivadora.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasylosdientes,suelteel ganchodel
ernbraguedernarchadirecta.
2. Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento,representadoporunatortuga)_. Siernpreque
seaposible,reduzcagradualrnentela velocidaddelmotorantes
de detenerlo.
3. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n) u OFF(apagado).
Desconecteel cablede la bujfay hagarnasaconelmotorpara
evitarqueseenciendaaccidentalrnenteel equipoal dejarlosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISI6N Y LOS
DIENTES
Nopresionesobrelasbarrasdecontrol,especialrnentesobresuelo
sincultivar.Podrfaperrnitirquelosdientespropulsenlacultivadora
rApidarnentehaciaatr_s,Ioquepodrfaocasionarlaperdidade control,
da_osrnaterialeso lesionespersonales.
1. Paramoverlasruedashaciaadelantee irnpulsarlosdientes
coloqueelganchodelernbraguedernarchadirectacontrala
barradecontrol.
NOTA:Enrnodornarchadirectha,losdientesgirar_na lainversa.
2. CarninelentarnentedetrAsde lacultivadoraperrnitiendoque se
rnuevaa supropioritrnornanteniendola barrade controlbien
sujetaconloscodosflexionados.
3. Suelteel ganchoparadetenerla rotaci6ndelasruedasylos
dientes.
Para operar en marcha arras: (No labre la tierra
operando en marcha arras.)
a. Suelteel ganchodel ernbraguede rnarchadirecta.
b. Levantelabarradecontrolhastaquelosdientesseseparen
delsuelo.
c. Lentarnentetirehaciaatr_.sde la palancade rnarchaatr_sy
carnineconcuidadohaciaatr_sconla rn_quina.
NOTA:Enrnodornarchaatr_s,losdientesrotar_nhaciaadelante.
d. Siesnecesariocubrirdistanciasrn_.slargasrnarchaatr_s,
apagueel motor,luegocoloquelasdosruedasen posici6n
RUEDASLIBRES.
J
Figura8 47
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedarlavueltaconla cultivadoraenun _.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadoparamantenerlospiesylaspiernas
lejosde losdientes.
2. Paracomenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesseseparendel sueloyel motory losdientesest_n
balanceadosporencimade lasruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen ladirecci6nenqueseest,.volteando.Luego
dedar lavuelta,introduzcalentamentelosdientesen elsuelo
parareiniciarla labranza.
Cercbresedequeelcabledelabujiaest,.desconectadoy haciendo
masacontrael motorantesderealizarcualquierajuste.
ESTABLECIMIENTO DE LA PROFUNDIDAD
LaprofundidaddelabranzaestAcontroladaporla estacade profundidad
quesepuederegularencincoposicionesdiferentes.Ajustelos
protectoreslateralesal regularlaestacade profundidad.
Cuandouselacultivadoraporprimeravez,utiliceel segundo
orificiode ajustedearriba(1"deprofundidadde labranza).
Parafracturarel cespedy paracultivosuperficial,utilicela
posici6nqueofrece1"deprofundidaddelabranza(segundo
orificiode arriba).Coloquelosprotectoreslateralesen su
posici6nm_.sbaja.
Paramayorprofundidad,levantela estacay losprotectores
lateralesy tambienhagaunao dospasadasm_.ssobreel Area.
Paralabrartierrasuelta,puedelevantarlaestacadeprofundidad
a suposicidnm_.salta(utiliceel orificiode regulacidninferior)
paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Subalos
protectoreslateralesa suposici6nm_.salta.
Paratransportarla cultivadora,bajela estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
Paraajustarla estacade profundidad,tirelam_nsuladeajustede
profundidadhaciaatr_.s(A)yempujehaciaarribao haciaabajo(B)
hastaquelam_nsulaalcancelaposici6ndeseada,luegosueltela
m_nsula(C).Veala Figura9.
Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelastuercasdemariposa.
Muevael protectorlaterala laposici6ndeseadayvuelvaacolocarlas
tuercasde mariposa.Ajustebien.VealaFigura10.
Figura9
Figura10
J
48
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
Larnanijadebeajustarseparaquecuandolacultivadoraest_
labrandoa unaprofundidadde 3-4"enelsuelo,larnanijaseencuentre
aproximadarnentea laalturadelacintura.Paraajustarla rnanija,
sirnplernenteaflojelavarilladeajustede larnanivela,rnuevalarnanijaa
laalturadeseadayvuelvaa ajustarlavarillade ajuste.VealaFigura11.
Antesdedespejarlosdientesa rnano,detengael motor,dejeque
todaslaspartesen rnovirnientosedetenganydesconecteelcablede
la bujfa.Si noseobservaestaadvertenciasepuedenproducirlesiones
personales.
LIMPIEZA DE LOS DIENTES
Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninalamayor
partede losdesechosqueseenredan.Sinembargo,a veces
sepuedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas
resistentes.Sigaestosprocedirnientosparaayudara evitarquese
forrnenmaracasenlosdientesy paralirnpiarlos,siesnecesario.
Parareducirel enrnara_adode elernentosen losdientes,ajuste
el reguladorconunvalorde profundidadsuficienteparaIograr
unarn_xirnaacci6ndecorteyaquelosdientes"pican"los
rnaterialescontrael suelo.Asimisrno,tratede realizarla labranza
debajode losresiduosdecosechao cultivosde cobertura
rnientrasestanverdes,hOrnedosytiernos.
Mientrasrealizalalabranza,tratede balancearlasbarrasde
controlde unladoalotro(aproxirnadarnenteentre6"y 12").La
acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
losdesechos.
Antesde lalabranza,p6ngaseencontactoconlacornpaSia
telef6nicao deserviciosypreguntesiseusaequiparnientoo lineas
subterr&neasensuterreno.Norealicelabranzacercade dondehay
cablesel_ctricos,lineastelef6nicas,caSoso rnanguerasenterrados.
SUGERENCIAS Y Ti_CNICAS DE LABRANZA
la profundidad de la labranza
Estaesunacultivadorade"dientesquerotanen sentido
contrario"(CRT).A rnedidaquelasruedastitan haciaadelante,
losdientesrotanhaciaatr_.s.Estocreaunaacci6nde"gancho"
delosdientesquecavaen profundidad,arrancandode rdz
sueloyrnalezas.1/osobrecargueel motor,encarnbiocave
tanprofundarnentecornopuedaen cadapasada.Enpasadas
posterioreslasruedaspuedentendera girarsobrelatierra
suelta.AyOdelaslevantandoligerarnentelabarradecontrol(una
rnano,la palrnahaciaarriba,funcionaconrnuchafacilidad).
Evitelatentaci6ndeernpujarhaciaabajosobrelasbarras
decontrolparaforzarala cultivadoraa cavarrn&sprofundo.
Estoquitapesoalas ruedasconpotencia,haci_ndolesperder
tracci6n.Sinlasruedaspararetenerla cultivadora,losdientes
intentar&npropulsarlacultivadorahaciaatr&s,haciael operador.
Cuandolabrelatierra(rornpiendola superficiedesueloalrededor
delasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Fig. 12),ajuste
losdientesparacavarOnicarnentea unaprofundidadde 1 a
2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar
lesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecencerca
dela superficie.Si esnecesario,levantelasbarrasde control
Figura11
f
.... J
Figura12
ligerarnenteparaevitarquelosdientescavendernasiado
profundo.(Lalabranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
queadern&saflojayaireael suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedadycrecirnientorn_.sr&pidode lasplantas).Si seriega
el _.readeljardinunoscuantosalasantesde la labranzase
facilitar&estatarea;tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoalsuelo
reci_ntrabajadoasentarsepotunoo dosdiasantesde la pasada
final,profunda,de lacultivadora.
49
Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podrAencontrarlacornbinaci6ndeprofundidady
velocidadde labranzarnAsadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajustela palancadel reguladordel motora unavelocidadqued_al
motoradecuadapotenciayquealmisrnotiernpoleperrnitafuncionar
a larnenorvelocidadposiblehastaquehayaalcanzadola maxima
profundidaddelabranzadeseada.AIrealizarlaspasadasfinales
atravesdellechodesiernbrao alrealizarla labranzatalvezsea
deseableutilizarvelocidadesrnAsrApidasdelmotor.Laselecci6ndela
velocidadcorrectadel motor,enrelaci6nconlaprofundidaddelabranza,
asegurarAun niveldepotenciasuficienteparahacerlatareasinsorneter
almotoraexcesivaexigencia.
IVlodelos de labranza sugeridos
AIprepararel lechodesiernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restodelaspasadas.VealaFigura13.
Cuandoterrnineenunadirecci6n,realiceunasegundapasadaen
Angulorecto,veala Fig.14.Traslapecadapasadaparaobtener
el rnejorresultado(enterrenornuyduro,puedesernecesario
realizartreso cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo).
Si lasdirnensionesdeljardinno perrnitenla labranzaensentido
longitudinaly luegoensentidotransversal,traslapelasprirneras
pasadasporlarnitaddelanchode lacultivadora,continuando
consucesivaspasadasa uncuartodelancho.Veala Figura15.
Nooperelacultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese
de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaquelacultivadorase
desplaceconlasruedaslibrescuestaabajo.Si noseobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
Labranza en pendiente
1. Realicela labranzaOnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
enterrenodernasiadoernpinadodondeseadificilrnantenerla
estabilidad.
2. Serecorniendarealizarla labranzasubiendoybajandolas
pendientesen lugardehacerlosegOnun patr6nde terrazas.La
labranzaverticalen unapendienteperrniteunAreamaximade
plantaci6nyadernAsdejaespacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealice[alabranzaenpendientes,aseguresedernantener
elniveldeaceitecorrectoenelmotor(controlecadamediahorade
funcionarniento).Lainclinaci6ndelapendientehacequeel aceitese
rnuevaensentidooblicuorespectode sunivelnormalyestopuede
subalirnentarciertaspartesdelmotorquerequierenlubricaci6n.Mantenga
elniveldeaceitedemotorenel puntornAsaltoentodornornento.
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantener[aerosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede
agregarsuficienternateriaorgAnicaalsueloparaquernantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejarpisadaso
rnarcasde ruedas.
2. AIrealizarla labranzaverticalrnente,tratedehacerla prirnera
pasadahaciaarribayaque lacultivadoracavaconmayor
profundidadcuandosubequecuandobaja.Ensueloblandoo
dondehayrnalezas,puedesernecesarioquelevantelasbarras
decontrollevernenteal ircuestaarriba.AIrealizarlalabranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela
rnitaddel anchode la cultivadora.
5O
f
Figura13
_ m _ m
f
Figura14
J
Figura15
Jardineria enterrazas
1. Paracrearunaterraza,cornienceenlacirnadela pendientey
trabajehaciaabajo.Recorralaprirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.VealaFigura16.
2. Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando
enlaterrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidaddelacultivadora,siernprernantengalaruedacuesta
arribaen el sueloNando,reci_nlabrado.Norealicelalabranza
enlasQItirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelashileras.
Lacargaydescargadelacultivadoraen unvehiculoes
potencialrnentepeligrosaynoserecorniendaa rnenosquesea
absolutarnentenecesario,yaqueestopodriaresultarenlesiones
personalesodaSosrnateriales.
Carga y descarga de la cultivadora
Sidebecargaro descargarla cultivadora,sigalaspautasquese
surninistrana continuaci6n.
* Antesdecargarlao descargarla,apagueel motor,espereaque
todaslaspiezassedetengan,desconecteelcablede labujiay
dejequeel motoryel silenciadorseenfrien.
* Pongalasruedasen el rnodoruedaslibrespasandolos
trinquetesa travesdel ejede la ruedaQnicarnente(noa traves
delcubode la rueda).
* Lacultivadoraesdernasiadopesadayvolurninosaparaqueuna
personala levanteconseguridad.Doso rn_.spersonasdeben
repartirselacarga.
* Userarnpasresistentesyhagarodarla cultivadorarnanualrnente
(conel motorapagado)parasubirlao bajarladelvehiculo.Para
realizarestosenecesitandoso rn_.spersonas.
* LasrarnpasdebenserIosuficienternentefuertescornopara
soportarel pesocornbinadodela cultivadorayde loscargadores.
LasrarnpasdebenproporcionarbuenatracciSnparaevitar
resbalones,debentenerrieleslateralesparaguiarlacultivadora
a Iolargode lasrnisrnasy debenestarequipadasconun
dispositivodesujeci6nquelassujeteal vehiculo.
* Loscargadoresdebenusarcalzadoresistenteque losayudea
evitarresbalones.
* Posicioneel vehiculode cargade rnodoqueel_.ngulode la
rarnpaseaIorn_.spianoposible(cuantornenosinclinadaseala
rarnpa,rnejor).Apagueel motordelvehiculoypongael frenode
estacionarniento.
* AIsubirrarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal
detr_.sde lacultivadoray ernpQjela.Debehaberunapersonaa
cadaladoparahacergirarlasruedas.
* AIbajarrarnpas,carnineretrocediendoconlacultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealertapor sihayalgOnobst_.culodetr_.s.
Posicioneunapersonaen cadaruedaparacontrolarlavelocidad
dela cultivadora.Nuncabajela tampaconlacultivadoraen
primerlugar,yaquela rn_.quinapodriavoltearsehaciaadelante.
,O
®
_ _ _ _ _
I_ REPITA
Figura16
* Coloquebloquesdernaderadel ladode lasruedaspendiente
abajosinecesitadetenerlacultivadorarnientrasbajapor la
rarnpa.Adern_.s,uselosbloquespararnantenerlacultivadora
ternporalrnenteen sulugarenlasrarnpas(encasodeser
necesario),yparacalzarlas ruedasen sulugarunavezquela
cultivadoraseencuentreen el vehiculo.
* Despu_sde cargarlacultivadora,eviteque larnisrnaruede
engranandolasruedasen la posici6nTRANSMISlONENLAS
RUEDAS.Calcelasruedasconbloquesyarnarrela cultivadora
confirrneza.
51
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientoo servicio,desengan-
chetodosloscontrolesydetengaelmotor.Esperea quesedetengan
cornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcabledela
bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde seguridad
durantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centrode Servicio Searsrn_scerca-
no oparaprograrnarunservicio, simplementecomuniquese con
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®
Cadauso
lras2 horas
lras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Anualrnenteo Cada50 horas
Anualrnenteo Cada100horas
Antesdealrnacenar
1. Nivelde aceitedelmotor
2. Piezassueltasofaltantes
3. Motoryalrededordel silenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndela correade transrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedelmotor
1. Tensi6ndela correade transrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Niveldelaceitedelatransrnisi6n
2. Desgastedelosdientes
3. Presi6ndelosneurn_.ticos
1. Aceitedelrnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
.
2.
3.
4.
1.
2.
1.
1.
2.
1.
1.
2.
3.
1.
1.
2.
1.
Verificar
Ajusteo reernplace
Lirnpieza
Verificar
Verificar
Verificar
Carnbiar
Verificar
Lubrique
Verificar
Verificar
Verificar
Verificar
Carnbiar
Carnbiar
Carnbiar
Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengapotfaltade combustibleo
agregaraditivoparagasolinaa laque
seencuentraen eltanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargaspesadasoa elevadaternperatura.
i
Detengasiernpreelmotory desconecteel cablede labujiaantes
dehacercualquiertipodemantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
1
anteojosdeseguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso
[reparacones.
RECOMENDACIONES GENERALES
Observesiernpretodaslasreglasde seguridadque se
encuentranen lasetiquetasdel productoyen el manualdel
operadorantesderealizarrnantenirniento.Lasreglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde lap_.gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Pararecibir
el reintegrototalde lagarantia,el operadordeber_,rnantenerel
equipotalycornoseindicaeneste manual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
NOpruebela chispasinoest,.labujfadeencendido.NOdearranque
almotorsinoest,.la bujiadeencendido.
Sielmotorhaestadofuncionando,elsilenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadodenotocarelsilenciador.
Labujfadebeestarfirrnernenteasegurada.Unabujfaquenose
encuentrebienaseguradapuedecalentarsernuchoydaSarelmotor.
Control de la bujia de encendido
Paraasegurarsedequeelmotorfuncionebien,labujiadebeteneruna
separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos.Controlelabujia
cada25horasy reernpl_.celacada100horas.
52
1. Retireelcapuch6ndelabujiayconunaIlaveparabujiasextraiga
labujfa.VealaFigura17.
2. Inspeccionevisualrnentelabujia.Elirninelabujfasipresenta
rnuchodesgaste,osielaislanteest,.agrietadooastillado.Lirnpie
labujfaconuncepillodealarnbresisevaareutilizar.
3. Midalaseparaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijadeser
necesariotorciendoelelectrodolateral.Vealafigura18.La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
4. Verifiquequelaarandeladelabujfaest_enbuenascondiciones
ycoloquelabujiaenrosc_.ndolaarnanoparanoestropearla
rosca.
5. Unavezquelabujiaest,.asentadaensulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujiaparacomprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,unavezasentadalabujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirlaarandela.Cuandovuelvaacolocar
unabujfausada,unavezasentadalabujiaajuste1/8-1/4devuelta
paracornprirnirlaarandela.
Nuncausegasolinaosolventesdepuntodeencendidobajopara
lirnpiarelelernentodeldepuradordeaire.Podriaproducirseun
incendiooexpIosi6n.
IVlantenimientodelfiltro de aire.
Elfiltrodeaireevitaelingresoalcarburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudicialesyevitaquelosrnisrnosseanintroducidosdentrodelmotor.
Adern_.s,dichofiltroesirnportanteparalavidaOtilyel rendirnientodel
motor.Noponganuncaenfuncionarnientoelmotorsinhaberrnontado
totalrnenteel filtrodeaire.Verifiqueeldepuradordeaireantesdecada
USO.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Sedebenreernplazarunavez
ala_oocada100horasdefuncionarnientoyconmayorfrecuenciasise
utilizanenlugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Aflojelostornillosque sujetanel filtrodeaire.Veala Figura19.
2. Abralatapayquitarel prefiltroy filtrodeaire.
3. Lavarel pre-filtroydejarsecar.
4. Desecharelfiltrodeaire deedad.
5. Instalaci6ndenuevofiltrodeaireylavadopreviarnentelirnpia.
6. Cierrelatapay aprietelostornillos.
NOTA:Siel filtroest,.rotoo da_ado,c_.rnbielo.
Norocieel motorconaguaparalirnpiarloporqueelaguapodria
contarninarelcombustible.Si seutilizaunarnangueradejardno
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrodela
aberturadel silenciador.Elaguaquepasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandoda_os.
Laacurnulaci6nderesiduosalrededordelsilenciadorpodrianproducir
unincendio.Inspeccioneylirnpieantesdecadauso.
Limpieza del motor
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesdelirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddelmotor.Lirnpiealrededordelsilenciador.
Lirnpieconuncepilloo airecornprirnido.
E
Ta pa
filtro de
aire
53
Figura17
Electrodo
0,02=0,03 pulg.
0.60=0.80 rnrn
Figura18
Figura19
Pre=filtro
J
Filtro
deaire
J
Inspeccione el aceite del motor
1. Controleel aceiteantesdecadauso.Detengaelmotoryespere
variosrninutosantesdeverificarel niveldeaceite.Conla
cultivadorasobreunasuperficiepareja,elaceitedebealcanzarla
rnarcaFULL(lleno)de lavarilladel nivelde aceite.
2. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelaconuntrapo.
3. Vuelvaa colocarlaen el cuellodeIlenadodeaceiteperonola
atornille.Saquela varillayverifiqueelnivelde aceite.Elnivel
deberiaestarenla rnarcaFULL(lleno)
4. Sies necesario,agregueaceitelentarnenteyvuelvaa controlar.
NoIoIleneen exceso.
5. Lirnpielavarilla,vuelvaa colocarlasinajustarla.Saquelavarilla
yverifiqueelnivelde aceite.Elniveldeaceitedebealcanzarla
rnarcaFULLde lavarilla.
6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien
antesde poneren rnarchael motor.
Elaceiteusadoesun residuopeligroso.Desecheelaceiteusadoco-
rrectarnente.NoIoarrojejuntoconlosresiduosdorn_sticos.Consulte
alas autoridadeslocaleso alcentrodeservicioSearsparaaveriguar
d6ndehayinstalacionesparala elirninaci6n/reciclajesegura(o)del
_aceteusado.
NOutiliceaceitessindetergenteniaceiteparamotordedostiernpos.
Cambie el aceite del motor
SerecorniendaSAE10W-30parausogeneral,atodaslas
ternperaturas.Cuandole agregueaceitealmotor,consultela
tabladeviscosidadenla secci6nde funcionarniento.Useun
aceiteparamotorde cuatrotiernpos,o unaceitedetergentede
calidadpremiumequivalenteconcertificadoquecubrao exceda
lasexigenciasde losfabricantesdeautorn6vilesarnericanos
respectode laclasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara
motorconlaclasificaci6nSG,SFtienenest,.designaci6nen el
envase.
Carnbieel aceitedelmotordespu_sdelasprirnerascincoa ocho
horasdefuncionarniento,ya partirde entoncescadacincuenta
horasdefuncionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
elaceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.
.
5.
.
Figura20
Vuelvaa colocary ajustela tapadeextrernodedrenajedeaceite.
Cuandosehadrenadotodoelaceitedelmotor,coloqueel motor
en unasuperficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasdeaceitenuevo.LlenehastalaIfneaFULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIoIleneenexceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren lasecci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantesdearrancarlaunidad.
Antesdeinclinarelmotoroequipoparadrenarel aceite,dreneel
combustibledeldep6sitohaciendofuncionarel motorhastaqueel
dep6sitodecombustibleest_vacio.
Elaceiteusadodelmotorpuedecausarc_.ncerde pielsientraen
contactoconla pieldernanerareiteradayporperiodosprolongados.Si
bienestoesimprobablearnenosquernanipuleaceiteusadotodoslos
dfas,sinembargoesrecornendablelavarsebienlasrnanosconjab6n
aguainrnediatarnentedespu_sdehaberrnanipuladoaceiteusado.
Drenaje del aceite
1. Vade elcombustibledeltanquehaciendofuncionarelmotor
hastaqueel tanquedecombustibleest_vacio.Cerci6resede
queeltap6ndeIlenadodelcombustibleest,.bienajustado.
2. Conel motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de bujiay rnant_ngaloalejadode labujfa.
3. Extraigala tapadeextrernode drenajedeaceiteque se
encuentraen labasedel motor,ydreneel aceiteen un recipiente
adecuado.Veala Figura20.
54
Inspeccione el aceite del engranaje de la trans=
misi6n
Verifiqueel aceiteparaengranajesdelatransrnisbncada30 horasde
funcionarnientoocadavezqueadviertaunap@didadeaceite.Si se
hacefuncionarlacultivadoracuandoel niveldeaceitedelatransrnisi6n
est,.bajosepuedenocasionardaSosgraves.
Paraverificarelniveldeaceitedelengranajedelatransrnisbn:
1. Verifiqueel nivelde aceiteparaengranajescuandola transrnisi6n
est,.frfa.El aceiteparaengranajesseexpandeconel calory esta
expansi6nsurninistraunalecturaincorrectadelnivelde aceite.
2. Conla cultivadoranivelada,tirede la palancadel reguladorde
profundidadtotalrnentehaciaarriba.
3. Saqueel tap6ndellenadode aceitedelalojarnientodela
transrnisi6nymireadentrodel orificiode llenadoparaubicarel
ejede latransrnisidnprincipalsituadodebajodel orificio.Veala
Figura21.
4. Elnivelde aceitedel engranajeeselcorrectosialcanza
aproxirnadarnentehastalarnitaddelladodelejede transrnisi6n
principal.
5. Siel nivelde aceiteparaengranajesestabajo,agregueaceite
paraengranajesseg_nsedescribea continuaci6n.Si el nivelde
aceiteparaengranajesescorrecto,vuelvaa colocarel tap6nde
Ilenadodeaceite.
6. Sivaa agregarsolarnenteunaspocasonzasdeaceitepara
engranajes,utiliceaceiteAPIde gradoGL-46 GL-5deviscosidad
SAE140,SAE85W-1406 SAE80W-90.Si recargalatransrnisi6n
porencontrarsevacia,useQnicarnenteunaceiteGb4 con
viscosidadSAE85W-1406 SAE140.
7. Mientrascontrolafrecuenternenteparaevitarsobrellenado,
agregueel aceiteparaengranajesporel orificiodeIlenadohasta
quealcanceel puntornediodel ejedetransrnisi6n.
8. Vuelvaa colocaryajustarel tap6nde Ilenadode aceite.
Cambio de aceite del engranaje de la transmisi6n
Elaceitedelengranajedelatransrnisi6nnonecesitasercarnbiadoa
rnenosquesecontarnineconsuciedad,arenao partfculasdemetal.
Vayaa unCentrodeServicioSearsautorizadoparaquelecarnbienel
aceitedelengranajede latransrnisi6no paraprograrnarunservicio,
sirnplernentecornunfqueseconSearsaltel_fono1-800-4-MY-HOME®.
LUBRICACI6N
Despu_sdecada10horasdefuncionarniento,aceiteoengraselos
puntosde lubricacbn-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuadoel
aceitepararnotoresdepeso#30)ygrasade usogenerallirnpia(es
preferiNegrasaquecontengaunlubricantedemetal,sihaydisponiNe).
Veala Figura22.
Retirelasruedas,lirnpieeleje delasruedasyapliqueleunacapa
delgadadegrasa.
Engrasela parteposterior,el frenteylosladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelosdientesylirnpieel ejede losdientes.Useuna limao
papelde lijaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededordelosorificiosdeleje).
Apliquegrasaa losextrernosdelejeantesdeinstalarlosdientes.
Aceitelasroscasde lostornillosdeajustede alturadela barrade
controlylostornillosde sujecbnde labarradecontrol.
\
Figura21
Herrajes de Palanca del
la barra de regulador de
control profundidad
Eje de las dientes
ruedas
Figura22
J
PRESlON DE LOS NEUiVl/_.TICOS
Verifiquelapresi6ndeaireenlosdosneurn_.ticos.La presi6ndeaire
sedebeencontrarentre15PSiy20PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infiadosdeforrnaparejaparaevitarquela rn_.quinatirehaciaun lad&
HARDWARE
Verifiquesihayherrajessueltosofaltantescada10horasde operacbn
y ajQsteloso c_.rnbielos(segQnseanecesario)antesde volvera usarla
cultivadora.AsegQresede inspeccionarlostornillosqueest_.ndebajode
lacubiertadelacultivadoraquesujetanlacubiertadelatransrnisi6nyla
palancadelreguladordeprofundidada latransrnisbn.
55
AntesdeIlevara caboalgQntipode rnantenirnientoen larn_.quina,
esperea quetodaslaspartessedetenganydesconecteel cablede
la bujfa.Si noseobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonalesoda_osrnateriales.
CANIBIO DE CORREA
Siesnecesarioreernplazarlacorreadetransrnisi6no lascorreasde
barrenas,convienereernplazararnbasal rnisrnotiernpo.UseQnicarnen-
tecorreasautorizadaspotelfabricante,yaquelascorreasgen_ricas
puedennodesernpe_arsesatisfactoriarnente.Elprocedirnientorequiere
habilidadrnec_.nicamediayherrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarlascorreasdetransrnisi6no de barrenas,sigaestos
pasos:
1. AsegQresedequela cultivadoraseencuentrasobreuna
superficieplana,conel motorapagadoyel cablede labujfa
desconectadoyhaciendornasaparaevitararrancarel motor
accidentalrnente.
2. Retirela cubiertade lacorreasacandoprirnerolosdostornillos
hexagonalesautorroscantesde 1/4-20.Levantelacubiertade la
correaalej_.ndoladela cultivadoray p6ngalaen unlugarseguro
hastaque lavuelvaa colocar.
3. Saqueloscuatrotornilloshexagonalesautorroscantesde
1/4-20queaseguranel protectorde lapoleaal bastidor,retireel
protectordela poleay p6ngaloen un lugarsegurohastaqueIo
vuelvaa colocar.Veala Figura24.
4. Retireel resortedeextensi6ndel soporteinterrnedio.Veala
Figura25.Se recorniendausarunparde pinzasdepuntade
agujaparaagarrarel resorteporel extrernoqueenganchasobre
el bastidor.Simplernente,t6rneloytirealej_.ndolodel bastidor,
luegohaciaarribaafiojandolatensi6ndel resorte.
5. Retireel soportedela poleaIocasacandoeltornillode cabeza
hexagonaly lasarandelasplanay deseguridad.Veala Figura26.
NOTA:Sedeber_,retirarlacorreadealrededorde lapoleaIoca
extrayendoladela poleaydeabajodecadaguardacorrea.
de extensi6n
delsoporte
intermedio
Figura24
Figura25
¢intur6n
Figura23
J
f
Retire la correa
de la polea
extray_ndola
de abajo de los
guardacorreas.
Retire el soporte
de lapolea
Iota sacando
el tornUlo
decabeza
hexagonaly las
arandelas plana
yde seguridad
//
,/
//
J
Figura26
56
6. Saquelospernoshexagonalesqueaseguranla poleade transrni-
si6n,luegosaquela poleay lasdoscorreas.Veala Figura27.
7. Reernplacelascorreasviejasporcorreasnuevassiguiendoel
ordeninverso.Lacorrearn_.slarga(1916658)seubicarn_.scerca
delmotor(V-haciaafuera),y lacorrearn_.scorta(1916657)se
colocarn_.scercadelosdientes.
8. Reinstalelapoleadetransrnisi6nconlasnuevascorreas.
9. Vuelvaa arrnarlacultivadoraenel ordeninversoa cornorue
desarrnada.
IMPORTANTE:Cuandoreinstalelacubiertade lacorrea,asegQrese
deacoplarelganchoyretenerloparaquelacorreadetransrnisi6nest_
ajustadaantesdeintentarreinstalarla cubierta.Deesternodolacorrea
seencontrar_,debajodelrnecanisrnoguardacorreaincorporadoa la
cubierta.DeIocontrariosepuededa_arlacorreoy/o lacubiertade la
correa.
DIENTES
Losdientessedesgastanconel usoyselosdebeinspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay aintervalosde30 horasde
funcionarniento.Losdientessepuedenreernplazar.Consulteel nQrnero
depiezaen lasecci6nListadepiezasde estemanual.
f (V-hacia afuera)
Retire el perno Saque la polea
he×agenal ....... con las cerreas
Figura27
......... .................i
i ii_..... ii \,
Inspecci6n de los dientes
Conel uso,losdientesseacortan,seangostany sevuelvenpuntia-
gudos.Elusodedientesrnuydesgastadosresultar_,enp_rdidade
profundidaddelalabranzayen rnenoreficaciaparacortary girardebajo
dela rnateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Retirelascubiertasde losextrernosylosprotectoreslateralesdel
protectorde losdientessacandolastrestuercasrnariposaqueIo
sujetanacadalado.
2. Unconjuntodedientesconstade unconjuntodedientes
izquierdoy unconjuntodedientesderecho.
NOTA:Elconjuntodedientessernueverotandoen sentidocontrario
conloshordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseenel
sueloprirnerocuandorotanensentidocontrario.Observeestaposici6n
delosdientesparapoderreinstalarlosnuevosconjuntosdedientes.
3. Pararetirarunconjuntodedientes,sirnplernentesaquela
chavetade ret_ninternaquesujetala chavetadehorquilla.Vea
la Figura28.
4. Retirela chavetade horquillaydesliceel conjuntohaciaafuera
dela unidady lejosdelejede losdientes.
5. Antesdevolvera instalarel conjuntode dientes,inspeccioneel
ejede losdientesparaverificarsiestaoxidado,tieneasperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnseanecesario.Apliqueal
ejeunacapadelgadade grasa.
6. Instalecadaconjuntode dientesdernodoqueel hordecortante
(afilado)de losdientesseintroduzcaenel sueloprirnerocuando
la cultivadorasernuevahaciaadelante.Recuerdequeestos
dientesrotanensentidocontrario,asiqueasegureel conjunto
dedientesal ejede losdientesconla chavetadehorquillayel
pasadordechavetainterno.
_Chaveta de horquilla
Pasador de
chaveta interne
Figura28
J
57
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadejeel motorsinvigilanciarnientrasest,.en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarlos
conunestabiNzadorde gasolinayparaalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfassedebedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,esposiblequedebareparar
o reernplazarel carburadoryotroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfayd_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpiela suciedadde las_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
58
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cabledelabujfay
p6ngalohaciendornasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motornoarranca
El motorfuncionademaneraerratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaenla posici6nSTART(arranque).
3. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay nueva.
El motorrecalienta
El motornoseapaga. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesnogiran
1. Se hadesconectadoel cabledela bujfa.
2. Ajusteincorrectodelapalancadecontrol del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito decombustibleestavacfoo elcombustible
seha echadoaperder.
4. Filtrode aire sucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguao suciedadenel tanquedel combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s) deairesucio(s).
3. Esnecesario regularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedadenel tanquedel combustible.
6. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
1. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
2. Esnecesario regularel carburador.
3. Nivelde aceitebajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reguladorodel
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectodelos controles.
2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s),rota(s) o mal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
4. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
1. Lospasadoresde transmisi6nen lasruedasnose
encuentranen la posici6nTRANSMISIONEN LAS
RUEDAS.
2. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
1. Falta piezametalicapara montarel soporte dedientes.
2. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
1. Dientesdesgastados.
2. Configuraci6nincorrectadel reguladordeprofundidad.
3. Configuraci6nincorrectadel regulador.
4. Deslizamientodela correadetransmisi6nde marcha
directa.
Los dientesgiran, lasruedas no.
Las ruedasgiran, losdientesno.
Rendimientodeficientede la labranza
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela,ajuste ladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
7. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Limpie,ajustela separaci6n,o cambie la bujfa.
2. Limpieo reemplace
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemadeenfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6ndeFuncionamiento
2. Reemplaceo ajustelascorreas.
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Ajuste elperno.
1. Insertelos pasadoresdetransmisi6ncorrectamente.
2. Ajuste elperno.
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacela piezametalica.
2. Ajuste elperno.
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelosdientes.
2. Yea "Sugerenciasy t_cnicasparala labranza".
3. Consulte lasecci6nServicioy Mantenimiento
4. Consulte lasecci6nServicioy Mantenimiento
59
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y APARTIRDEL1DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol alas disposicionesque se indiquenacontinuaci6n.Si una partedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunper[ododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaesdefectuosa,Searsreparar_o sustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoquese incluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade los mismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconflicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoa susderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdocon elfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesnimano
deobraque provoquenlafalladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,quenoscanoriginalesoquesehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oques61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturase extiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJconsumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que
el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJmismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJmotor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente aentre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJmotor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos
cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace
referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el
cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
62
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirdereparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
Descuentode10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"deundue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdodeprotecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en losEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
63

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia ........................ Medidas importantes de seguridad ..... Armado ................................................. Funcionamiento .................................... Servicio y Mantenimiento ..................... Pb,gina 37 Pb,ginas 38-41 Pb,ginas 42-43 Pb,ginas 44-51 P_.ginas 52-57 Almacenamiento fuera de temporada.. Soluci6n de problemas ......................... Acuerdo de protecci6n para reparaciones NQmero de servicio ............................... Pb,gina 58 P_,gina 59 Pb,g ina 63 Cubierta posterior GARANTIA COMPLETACRAFTSMAN En condicionesnormalesde funcionamientoy mantenimientoconformea las instruccionessuministradas,si este productoCraftsmanfalla debidoa defectosen los materialeso en la manode obra dentrode losdos a_osde ia fecha de compra,comuniquesecon 1-800-4-MY-HOME® paraorganizarsu reparaci6nsincargo (o reemplazosi resultaraimposiblerepararla). La garanfias61oserAv_lidadurante90 dias a partirde la fecha de comprasi este productose usaen cualquiermomentopara fines comerciales o de alquiler. EstagaranfiacubreONICAMENTElosdefectosen los materialesy la manode obra.SearsNO pagar_por: • Componentesdesechablesque sedesgastancon el usonormal,incluyendosin limitaci6nlas cuchillas,losdientesy las correas. • Reemplazoo reparaci6nde neum_ticoso ruedascomo resultadodel desgastenormal,un accidente,o funcionamientoo mantenimiento incorrectos. • Reparacionesnecesariascomo resultadodel abusodel operador,incluyendosin limitaci6nel da_o ocasionadopor impactarobjetosque tuercenla estructurao el cig(Je_al. • Reparacionesnecesariascomo resultadode la negligenciadel operador,incluyendosin limitaci6nda_o el@tricoy mecanicodebido al almacenamientoinadecuado,o por no habermantenidoel equipoconformealas instruccionescontenidasen el manualdel operador. • Reparacionesnecesariasdebido al usode una mezclade combustibleincorrecta,combustiblecontaminadoo viejo. • El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o reemplazode la etiquetadel producto. Esta garanfiaaplicasolamentemientrasel productoest_dentrode los EstadosUnidos. Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Seriedel motor: Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: Combustible: Bujia: Separaci6nde las bujias: @Sears Brands,LLC 208cc SAE3O N_rnerode modelo .......................................................... N_rnerode serie.............................................................. Fechade eornpra............................................................. 20 onzas Gasolinasin plomo Champion@RC-12YC .030" Registreel nQmerode modelo,nQmerode serie y fechade compram_sarriba 37 Esta m&quinaest&diseSadapara ser utilizadarespetandolas normas de seguridadcontenidasen este manual.AI igualque con cualquiertipo de equipo motorizado,un descuidoo error por partedel operador puede producirlesionesgraves.Esta m_quinaes capazde amputardedos, manosy pies y de arrojar residuos.De no respetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso la muerte. La presenciade este simboloindica quese trata de instruccionesde seguridad importantesquese debenrespetarpara evitarponeren peligro su seguridadpersonaly/o materialy la de otras personas.Leay cumpla todas lasinstruccionesde este manualantesde intentaroperar esta m&quina.Si no respetaestas instruccionespuedeprovocarlesiones personales.Cuandovea este simbolo, ipreste atenci6na la advertencia! PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quina rnotorizada alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc&ncer, defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. i6UARDEESTAS INSTRUCCIONES! CAPACITACION PREPARATIVOS • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el &readondese va a usarel equipo. Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a losobservadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay debenser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Lasprendassueltasy las alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias. Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguienseacerca. • Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gasinodoroy letal. • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 38 Manejo seguro de la gasoJina: • Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un veh[culoo cami6n o cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejosdel veh[culoantes de Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde combusti6n. • • • • • • • • • Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado. Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. • • • • • • MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO • • • • • • • • • • Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de labuj[a, p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada. b. Repareo reemplacelas piezasda_adas. c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la m_quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas). Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos. Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No lostoque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida. Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteelcable de la buj[ay con@telo a masacontrael motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada. Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugar y en correctofuncionamiento. Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio m_scercano. • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando firmementelas manijas. Mantengaa los transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros. Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidado para evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segQnsea necesario. Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase va a almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre. • • • • 39 Y ALMACENANIIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejequela m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara verificarsi est_ da_ada. ,, • Observela reglamentaci6ny las normasrespectoa la eliminaci6n correctade gasolina,aceite,etc. paraprotegerel medicambiente. SegQnla Comisi6nde Seguridadde Productosparael Consumidorde los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Protecci6nAmbientalde los EstadosUnidos(EPA),este productotieneunavida Qtilmediade siete (7) a_os6 130horasde funcionamiento.AI finalizarlavida Qtilmedia hagainspeccionaranualmenteesta unidadporun distribuidorde servicio autorizadoparacerciorarsede quetodos lossistemasmec_nicosy de seguridadfuncionancorrectamentey notienen excesivodesgaste.Si no Io hace,puedenproducirseaccidentes,lesioneso la muerte. NO MODIFIQUE AVISO REFERIDO A EMISIONES Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI) y catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera. AMORTIGUADOR DE CHISPAS EL MOTOR Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 4O SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. -'I °_ LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR I I I I Lea, entienda t i , i unidad y utilizarla. i y cumpla ADVERTENCIA- todas las instrucciones incluidas armar la El contacto con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- antes de intentar DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- en los manuales LA GASOLINA ESINFLAMABLE Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro El escape del y letal. ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente motor y el silenciador el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el se enfrien antes de tocarlos. ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usode esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina. iGUARDE ESTAS INSTEUCCIONES! 41 IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinani aceiteen el motor,Antesde operarla rn_.quina cargueel motorcon gasolinay aceitecornose indicaen la secci6nFundonarnientode este manual, NOTA:Las referenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadorase hacenobservandola rn_.quinadesdela posici6nde operaci6n. APERTURA DE LA CAJA DE CARTON 1. Saquetodas lasgrapasque hayakededordel perirnetroinferior. 2. 3. Retirela cajade la estiba. Saquetodas laspiezas sueltas. 4. Quiteel materialde empaquesuelto. COIVIO SACAR 1. 2. LA UNIDAD DE LA ESTIBA La cultivadoraes pesada,no intenteretirarlade la estiba hastael rnornentoindicadoen estospasos parael rnontaje. Verifiquecuidadosarnentesi en la cajaquedaalguna partesuelta. PIEZAS SUELTAS DENTRO • • Montajede las barrasde control Cultivadora • Aceitedel motor • Manualdel propietario Figura1 f DE LA CAJA iVIONTAJE DEL iVlANILLAR 1. 2. Instalela rnanijade la cultivadorautilizandolaspiezas preinstaladasen los soportesde rnontajede la rnanija.Las piezasson un perno hexagonalde 5/16-18x 3.00",un conjunto de rnanivela,un soportede retenci6ny dos tuercasde seguridad con bridade 5/16-18.Retireestas piezasde los soportesde rnontajede la rnanijade la cultivadora.Consulteel recuadrode la Figura1. Coloquela rnanijaen sus soportesde rnontaje,alineandolos orificiosya perforados.Inserteel pernohexagonalde 5/16-18 x 3.00"en el orificioinferiorpas_.ndolode izquierdaa derecha. Coloqueel extrernocon el orificio redondodel soportede retenci6nhexagonalsobreel pernoy aseguresin apretarcon la arandelacarnpanay la tuercade seguridadcon brida de 5/16-18 que retir6anteriorrnente.Consulteel recuadrode la Figura1. J Figura2 UNION DE LOS CABLES 1. 2. Conecteel cablede rnarchaatr_.s(Rojo)al controldel cablede rnarchaatr_.spasandoel ganchoen Z pot el orificiodel controldel cablede rnarchaatr_.sde adentrohaciaafuera.Vea la Figura2. 3. Conecteel cablede transrnisi6ndirecta (Negro)al ganchodel ernbraguepasandoel ganchoen Z pot el orificiodel ganchode afuerahaciaadentro.Vea la Figura2. NOTA:Cornpruebeel funcionarnientodel ernbraguede rnarchaatr_.s jalandoy soltandola rnanijade rnarchaatr_.s.La rnanijadebe volver a su posici6nneutral.Si no Io hace,cornuniqueseconAsistenciaal Cliente parasolicitarayudao el nornbredel distribuidorrn_.scercano. NOTA:La arandelacarnpanadebe ubicarsecon la partesuperiorde la carnpanahaciael pernohexagonalpara creartensi6ny asegurar rn_.sla tuerca de seguridadcon bridauna vez que se la ajuste.No ajusteestaspiezasen este rnornento. 3. Instalela varillade ajuste de la rnanivelaen el orificio superior del soportede rnontajedel lado izquierdodel conjuntode la rnanija,asegur_.ndola con la otratuercade seguridadretirada anteriorrnente.Calceel extrernohexagonaldel soportede retenci6nsobrela tuercade seguridadcon brida.Vea la Figura1. 4. 5. Encarninelosdos cablesa Io largodel ladoderechodel rnanillar. Paracornprobarel funcionarnientodel ganchode transrnisi6ndirect& levanteel ganchoa la rnanijay suelte.El ganchodebe volvera su posici6nneutral.Si no Io hace,cornuniqueseconAsistenciaal Cliente para solicitarayudao el nornbredel distribuidorrn_.scercano. Ajusteahoralos pernoshexagonalesinstaladosen el Paso2. Tengacuidadode no ajustardernasiadolas piezas. Con la rnanijaen la posici6ndeseada,ajusteahora la varillade ajustede la rnanivela. 42 1. 2. Calcelas abrazaderasdel conductodel cableen el rnontajedel cabledel rnanillar.La abrazaderaroja (cablede rnarchaatr_.s) calzaen la posici6nsuperiordel rnanillar,y la abrazaderanegra (cablede ernbrague/directa)calzaen la posici6ninferiordel rnanillar.Vea la Figura3. Calcelos cablesen las guiasubicadasen el paneldel rnanillar cornose ve en la Figura4. COiVlO RETIRAR ESTIBA LA CULTIVADORA DE LA Paradeslizarla cultivadorafuerade la plataforrnade ernpaque, coloquelas ruedasen posici6n"ruedaslibres",si no vienenasi de f_.brica,cornosigue: 1. Coloqueun bloqueresistentedebajode la transrnisi6npara elevaruna ruedaaproximadarnente a lpulgada del suelo. Retire el trinquetedel cubode la rueday eje de la rueda.Vea la Figura 5. 2. Deslicela ruedatotalrnentehaciaadentroen el eje de la rueda. Reinstaleel trinquetea travesdel eje de la rueda Qnicarnente (no a travesdel cubode la rueda).Veala Figura4. La ruedadebe girar librernente(ruedaslibres)sobreel eje de la rueda.Repitael procedirnientocon la otra rueda. Figura4 3. Utilicela barrade control paralevantary tirar haciaatr_.sel agricultorde unazona plana. NOTA:Antes de arrancarel motor,las ruedasse debencolocaren la posici6nTRANSMISIONEN LAS RUEDAS(pasadoresa travesde los cubosde las ruedasy del eje de las ruedas).Esteprocedirniento se describeen la secci6nFuncionarniento bajo pasadoresde la transrnisi6nde las ruedas. Chaveta de trinquete Rojo marcha atr&s Retire el trinquete cubo de la rueda. (Ruecla de posici6n del DRIVE) Deslice la rueda totalrnente hacia adentro en el eje de la rueda. Vuelva a instalar el trinquete. (Posici6n de rueda libre) Figura5 J Figura3 43 f Reverse Handle Forward Clutch Bail & Tine Engagement Fuel Cap Oil Fill Cap & Dipstick Depth Regulator Handle Height Adjustment Air Rear Tine Shield Side Shield Pull Starter Handle Tines Throttle Wheel Oil Drain Drive Pin Figura5 Ahoraquetienela cultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese conlos controlesy funciones.Encontrar_. las descripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta.Esteconocirnientole perrnitir_,utilizarsunuevoequipoa su rn_.xirnacapacidad. iVlANIJA DEL ARRANCADOR AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa losojos,Iocual podriacausarbslesionesgraves.Utilicesiernprelos anteojosde seguridadprovistosconesta unidado protectorespara ojos rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones. DE RETROCESO Estarnanijase utilizaparaarrancarel motor.Vea la Figura5. CONTROL CONTROL DEL ESTRANGULADOR DE OBTURACION El estranguladorde controlseactivaal moverla palancaa la posici6n de IC.AIactivarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel carburadory estoayudaa poneren rnarchael motor. El controldel reguladorest,. ubicadoen la partedelanteradel motor. Regulala velocidaddel motor,y IoapagacuandoseIo colocaen la posici6nSTOP(detenci6n).Veala Figura5. RUN CHOKE I+1 Cumple con los estandares de seguridad de ANSI LascultivadorasCraftsmancurnplencon lasnorrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n (ANSi). 44 FILTRO DE AIRE PROTECTOR El filtrode aire es un dispositivode la tomade aire del motorque impide la entradade polvoy suciedaden el motor.Veala Figura5. DE DIENTES TRASERO El protectorde dientestraseroprotegeal operadorde los deshechos que vuelany al mismotiempoaplananel suelo reci_nlabrado.Vea la Figura5. SILENCIADOR PROTECTOR El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Vea la Figura5. El protectorlateralsirve para mantenerhilerasdefinidasy parejasy se puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura5. Tap6nde Ilenadoy varilla del nivel de aceite Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asicomo tambi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura5. NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteen el motor.Se incluyeaceite en la bolsapl_.sticaempacadaconel manualde la unidad.Agregue aceitecomo seindicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite. Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6nparaasegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Param_.sinformaci6n,consulte lasinstruccionesde la secci6nde mantenimiento del motorde este manual. MANIJA DE MARCHA DIENTES Losdientesde la cultivadorason una seriede azadas alineadasen un eje giratoriode potencia.Vea la Figura5. PASADOR RUEDAS ATRAS DRENAJE DEL EMBRAGUE DE iVlARCHA Y ENGRANAJE DE DIENTES, DE Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire la palancahaciaatr_.sy deslicelahaciaarribao haciaabajo para engranarlas muescasde altura.Vea la Figura5. AJUSTE DE LA ALTURA CONTROL DE LA BARRA DE LAS DEL ACEITE AI sacar la tapa de drenado,el aceite se drenadel motor.Veala Figura5. El ganchodel embraguede marchadirectacontrolael engranadode la marchadirectaen lasruedasy dientes.Vea la Figura5. PALANCA DEL REGULADOR PROFUNDIDAD DE TRANSiVlISION Cadaruedaest,. equipadacon una u_a de arrastreque sujetala ruedaa su eje.Las ruedassepuedenposicionarya seaen el modo TRANSMISIONEN LAS RUEDASo RUEDASLIBRES.Vea la Figura 5. La manijade marchaatr_.scontrolala transmisi6nde contramarchade las ruedasy los dientes.Veala Figura5. GANCHO DIRECTA LATERAL DE La alturade la barrade control tienetres ajustesdiferentes.En general,ajustelas barrasde controlde modoque quedenal nivelde la cinturacuandolos dientesest_.na 3"-4"dentrodel suelo.Vea la Figura5. 45 LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE f "_ Aceite (se envia una botella junto con la unidad) Primeruso 1. 2. Saquela varilladel nivelde aceite. Con la cultivadorasobreterrenonivelado,utilice un ernbudopara vaciardentrodel motortodo el contenidode la botellade aceite surninistradacon la unidad. 3. Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceite y ajOstela. Paianca del regulador de profundidad Usos posteriores Use solarnenteun aceitedetergentede altacalidadcuyaclasificaci6n de servicioAPIseaSF,SG,SH, SJo rn_.s.Seleccioneel gradode viscosidadSAEdel aceitesegOnla ternperaturade operaci6nesperada. Siga la tablaqueaparecea continuaci6n. oF 86 oc .-.--....................... 30 68 Figura6 50 32 14 _20 _22 Aunquelosaceitesde viscosidadrnOltiple(5W30,10W30,etc.)rnejoran el encendidocuandoel clirnaest_frio, los rnisrnosincrernentanel consurnode aceitecuandoseusana rn_sde 32°E Cornpruebeel nivel de aceiteconmayorfrecuenciaparaevitardafiosdebidoa que el motor trabajecon un nivelde aceitebajo. 1. Cornpruebeel nivelde aceiteasegur_ndoseque la varilladel nivel de aceite no roceconlas paredesinterioresdel tubode Ilenado de aceite.De hacerlose puedeproduciruna lecturafalsade la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade rnedici6ncon un trapo.Vuelvaa colocarlaen el cuellode lienadode aceitepero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.Llene hasta la rnarca FULL(lleno) de la varilladel nivelde aceite,si es necesario.La capacidades de aproxirnadarnente 20 onzas. Llenarloen excesohaceque el motoreche rnuchohurnoy disrninuyeel rendirniento. 2. Vueivaa co[ocarla varillade Ilenadode aceite y ajOstela. 3. Mantengael nivelde aceiteen la rnarcaFULL.Si pone el motoren rnarchacon rnuypocoaceite le puedecausar dafio perrnanente. Aceite para engranajes de la transmisi6n Primeruso 4. Con la cultivadoraa niveldel suelo,jale la palancadel regulador de profundidadhaciaatr_s y luegocornpletarnentehaciaarriba hastaengancharla ranurarn_sbajade la palanca.Vea la Figura 6. 5. Saqueel tap6nde Ilenadode aceite de la tapa del alojarniento de la transrnisi6ny ubiqueel eje de transrnisi6nprincipalsituado dentrodel alojarniento.Vea la Figura7. 6. El nivelde aceitedel engranajeesel correctosi alcanza aproxirnadarnente hasta la rnitaddel lado del eje de transrnisi6n principal. 7. Si el nivelde aceiteest_ bajo,consulteel aceitedel engranajede transrnisi6nen la secci6nMantenirniento. 46 \ Figura7 Tengarnuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes surnarnenteinflarnabley susvaporespuedencausarexplosiones. Nuncacarguecombustibleen la rn_.quina en un espaciocerradoo cuandoel motorest,.calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos,cigarros pipasy otrasfuentesde cornbusti6n. Gasolina 1. Saque la tapadel dep6sitode combustible. 2. Verifiquequeel recipientedel quevaa verterla gasolinaest_lirnpio y librede 6xidoo de objetosextrafios.Nousenuncagasolinaque puedaestarviejapot haberestadoalrnacenada en su recipiente porlargosperiodos.La gasolinaque haestadoestacionadapotun periodosuperiora cuatrosernanasdebeconsiderarsevieja. 3. Lleneel tanquede combustibles61ocongasolinanormalsin plorno,lirnpiay fresca.No usegasolinaque contengaMETANOL Vuelvaa colocar la tapade combustible. 10. Tire de la cuerdacon un golpe r_.pidoy continuode todoel brazo. Aprietebien la rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerdase enrolle lentarnente. 11. Repita,si es necesario,hastaque el motorarranque.Cuando el motorarranque,rnuevael controldel cebadorgradualrnente hastala posici6nRUNI _tI. 12. Si el motorfalla, vuelvael controldel cebadora la posici6n CHOKEI'*-I Y repitalos pasos5 a 8. 13. MantengaSIEMPREel controldel estranguladoren posici6n START/RUN(encendido/ funcionando)rnientrasoperela cultivadora. Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que seIlarnangasohol,o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Ioque conducea la separaci6ny forrnaci6nde &cidosduranteel alrnacenarniento. El gas acfdicopuededaSarel sisternade combustibledel motorrnientrasla rn&quinaest&alrnacenada. Paraevitarproblernasconel motor,se debevaciarel sisternade combustibleantesde alrnacenarla rnAquinadurante30 dfaso rn_.s.Vacfeel tanquede nafta,enciendael motory d_jelofuncionar hastaque las Ifneasde combustibley el carburadorest_nvacfos. La siguienteternporadausecombustiblenuevo.Consultelas Instruccionesde ALMACENAMIENTO si deseainforrnaci6nadicional. PARA DETENER 1. 2. Nousenuncaproductosde lirnpiezapararnotoreso carburadoresen el dep6sitode combustible,sepuedenocasionarda_osperrnanentes. 3. NOTA:Verifiqueperi6dicarnente el nivelde combustibleparaevitar quedarsesingasolinarnientrasest_operandola cultivadora. PARA ENCENDER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. EL MOTOR Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel ganchodel ernbraguede rnarchadirecta. Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n SLOW(lento,representadopor una tortuga)_. Siernpreque seaposible,reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes de detenerlo. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP (detenci6n) u OFF(apagado). Desconecteel cablede la bujfay hagarnasaconel motorpara evitar que se enciendaaccidentalrnenteel equipoal dejarlosin vigilancia. EL MOTOR Conecteel cablede la bujfay la rnangade gornaa la rnisrna. Lleneeltanqueno rn_sde 1/2pulgadapotdebajode labasedelcuello de Ilenadoparadejarespacioparala expansi6n del combustible. LA TRANSMISI6N Y LOS Coloquelasruedasen la posici6nTRANSMISlON ENLASRUEDAS. PARA ENGRANAR Muevala palancadel reguladorde profundidadtotalrnentehacia DIENTES abajoa la posici6n"transporte",de rnodoque los dientesest_n separadosdel suelo. Sueltetodoslos controlesde la cultivadora. No presionesobrelas barrasde control,especialrnente sobresuelo ElcombustibleGire la v_lvulade cierrea la posici6nON. , , sincultivar.Podrfaperrnitirque losdientespropulsenla cultivadora Muevala palancadelcebadordel motora laposici6nCHOKEI&l . rApidarnente haciaatr_s,Ioque podrfaocasionarla perdidade control, (Siel motorest_tibiopuedenoset necesario cebarlo).Veala Figura8. da_osrnaterialeso lesionespersonales. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/ 1. Paramoverlas ruedashaciaadelantee irnpulsarlosdientes RUN'_ (encendido/ funcionando,representadopor una coloqueel ganchodel ernbraguede rnarchadirectacontra la barrade control. liebre).Vea la Figura8. Situadoal lado de la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire NOTA:Enrnodornarchadirectha,los dientesgirar_na la inversa. de la cuerdahastaque sienta un tir6n. 2. CarninelentarnentedetrAsde la cultivadoraperrnitiendoque se rnuevaa su propio ritrnornanteniendola barrade controlbien sujetaconlos codos flexionados. 3. Suelteel ganchopara detenerla rotaci6nde las ruedasy los dientes. Para operar en marcha arras: (No labre la tierra operando en marcha arras.) a. Suelteel ganchodel ernbraguede rnarchadirecta. b. Levantela barra de control hastaque los dientesse separen del suelo. c. Lentarnentetire haciaatr_.sde la palancade rnarchaatr_s y carninecon cuidadohaciaatr_scon la rn_quina. NOTA:Enrnodornarchaatr_s,los dientesrotar_nhaciaadelante. d. Si es necesariocubrirdistanciasrn_.slargasrnarchaatr_s, apagueel motor,luegocoloquelas dos ruedasen posici6n RUEDASLIBRES. jL C J Figura8 47 DAR LA VUELTA 1. 2. 3. CON LA CULTIVADORA Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay nivelada.Tengacuidadoparamantenerlos pies y las piernas lejosde losdientes. Paracomenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que los dientesse separendel sueloy el motory losdientesest_n balanceadospor encimade las ruedas. Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela barrade controlen la direcci6nen que se est,. volteando.Luego de dar la vuelta,introduzca lentamentelos dientesen el suelo para reiniciarla labranza. Cercbresede que el cablede labujiaest,. desconectadoy haciendo masacontrael motorantesde realizarcualquierajuste. ESTABLECIMIENTO DE LA PROFUNDIDAD La profundidadde labranzaestAcontroladapor la estacade profundidad que sepuederegularen cincoposicionesdiferentes.Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad. • Cuandouse la cultivadorapor primeravez,utilice el segundo orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza). • Parafracturarel cespedy paracultivosuperficial,utilice la posici6nque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su posici6nm_.sbaja. • Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tambienhagauna o dos pasadasm_.ssobreel Area. • Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posicidnm_.salta (utiliceel orificiode regulacidninferior) paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los protectoreslateralesa su posici6nm_.salta. • Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad (utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior). Paraajustarla estacade profundidad,tirela m_nsulade ajustede profundidadhaciaatr_.s(A) y empujehaciaarribao haciaabajo(B) hastaque la m_nsulaalcancela posici6ndeseada,luegosueltela m_nsula(C). Veala Figura9. Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa. Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas tuercasde mariposa.Ajustebien.Vea la Figura10. Figura9 J Figura10 48 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA La rnanijadebeajustarseparaque cuandola cultivadoraest_ labrandoa una profundidadde 3-4"en el suelo,la rnanijase encuentre aproximadarnente a la alturade la cintura.Paraajustarla rnanija, sirnplernenteaflojela varillade ajustede la rnanivela,rnuevala rnanijaa la alturadeseaday vuelvaa ajustarla varillade ajuste.Vea la Figura11. Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que todas laspartesen rnovirnientosedetengany desconecteel cablede la bujfa.Si no seobservaesta advertenciase puedenproducirlesiones personales. LIMPIEZA • • • DE LOS DIENTES Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor partede losdesechosque seenredan.Sin embargo,a veces se puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas resistentes.Sigaestosprocedirnientos paraayudara evitarque se forrnenmaracasen losdientesy paralirnpiarlos,si es necesario. Para reducirel enrnara_adode elernentosen losdientes,ajuste el reguladorcon un valorde profundidadsuficientepara Iograr una rn_xirnaacci6n de corte ya que los dientes"pican"los rnaterialescontrael suelo.Asimisrno,trate de realizarla labranza debajode los residuosde cosechao cultivosde cobertura rnientrasestanverdes,hOrnedosy tiernos. Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde controlde un lado al otro (aproxirnadarnente entre6" y 12").La acci6nde "coleado"a rnenudodespejalos dientesdesprendiendo los desechos. Figura11 f Antesde la labranza,p6ngaseen contactocon la cornpaSia telef6nicao de serviciosy preguntesi se usaequiparnientoo lineas subterr&neas en suterreno.Norealicelabranzacercade dondehay cablesel_ctricos,lineastelef6nicas,caSoso rnanguerasenterrados. SUGERENCIAS Y Ti_CNICAS DE LABRANZA la profundidad de la labranza • Esta es unacultivadorade "dientesque rotanen sentido contrario"(CRT).A rnedidaque las ruedastitan haciaadelante, los dientesrotanhaciaatr_.s.Estocrea unaacci6n de "gancho" de los dientesque cavaen profundidad,arrancandode rdz sueloy rnalezas.1/osobrecargueel motor,encarnbiocave tan profundarnentecornopuedaen cadapasada.En pasadas posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra suelta.AyOdelaslevantandoligerarnentela barra de control (una rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad). • Evite la tentaci6nde ernpujarhaciaabajo sobrelas barras de control paraforzar a la cultivadoraa cavar rn&sprofundo. Estoquita pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperder tracci6n.Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,losdientes intentar&npropulsarla cultivadorahaciaatr&s,haciael operador. • Cuandolabre la tierra (rornpiendola superficiede sueloalrededor de las plantaspara destruirlas rnalezas,veala Fig. 12),ajuste los dientesparacavar Onicarnentea una profundidadde 1 a 2 pulgadas.La labranzaa poca profundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecencerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control 49 .... J Figura12 ligerarnenteparaevitar que los dientescavendernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern&saflojay airea el suelopararnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr&pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardinunoscuantosalas antesde la labranzase facilitar&esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepot uno o dosdias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora. Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas y los dientes Conexperiencia,podrAencontrarla cornbinaci6nde profundidady velocidadde labranzarnAsadecuadaalas necesidadesde sujardin. Ajustela palancadel reguladordel motora unavelocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al misrnotiernpole perrnitafuncionar a la rnenorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola maxima profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatalvez sea deseableutilizarvelocidadesrnAsrApidasdel motor.La selecci6nde la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza, asegurarAun nivelde potenciasuficientepara hacerla tareasinsorneter al motora excesivaexigencia. f IVlodelos de labranza sugeridos • AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura13. • Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen Angulorecto,veala Fig. 14.Traslapecadapasadapara obtener el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puedeser necesario realizartres o cuatropasadaspara pulverizarel sueloa fondo). • Si lasdirnensionesdel jardinno perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegoen sentidotransversal,traslapelas prirneras pasadaspor la rnitaddel anchode la cultivadora,continuando con sucesivaspasadasa un cuartodel ancho. Veala Figura15. Figura13 _ Nooperela cultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara unaoperaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplacecon lasruedaslibrescuestaabajo.Si no seobservaesta advertenciasepuedenproducirlesionespersonales. m _ m Labranza en pendiente 1. Realicela labranzaOnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad. 2. Se recorniendarealizarla labranzasubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerlosegOnun patr6nde terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun Areamaximade plantaci6ny adernAsdeja espacioparael cultivo. NOTA:Cuandorealice[alabranzaen pendientes, aseguresede rnantener el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade funcionarniento). La inclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede subalirnentar ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga el nivelde aceitede motoren el puntornAsaltoen todornornento. Labranza cuesta arriba y cuesta abajo 1. Pararnantener[aerosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede agregarsuficienternateriaorgAnicaal suelopara que rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso rnarcasde ruedas. 2. AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera pasadahaciaarriba yaque la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosube quecuandobaja. En sueloblandoo dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente la rnitaddel anchode la cultivadora. J Figura14 f Figura15 5O Jardineria en terrazas 1. Para crear unaterraza, cornience enla cirnade la pendientey 2. trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura16. El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode laque est,. preparando.Paramayor estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloNando,reci_nlabrado.No realicela labranza en lasQItirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque lasterrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna sendaparacarninarentrelashileras. ,O ® _ _ _ _ _ I_ REPITA La cargay descargade la cultivadoraen unvehiculoes potencialrnente peligrosay no se recorniendaa rnenosquesea absolutarnente necesario,yaque estopodriaresultaren lesiones personaleso daSosrnateriales. Figura16 Carga y descarga de la cultivadora Si debecargaro descargarla cultivadora,sigalas pautasque se surninistrana continuaci6n. * Antesde cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que * todaslas piezas sedetengan,desconecteel cablede la bujia y deje que el motory el silenciadorse enfrien. * Pongalas ruedasen el rnodoruedaslibrespasandolos trinquetesa travesdel eje de la ruedaQnicarnente(no a traves del cubode la rueda). * La cultivadoraesdernasiadopesaday volurninosapara que una * personala levantecon seguridad.Dos o rn_.spersonasdeben repartirsela carga. * Use rarnpasresistentesy haga rodarla cultivadorarnanualrnente (conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para realizaresto se necesitandoso rn_.spersonas. * Las rarnpasdeben ser Iosuficienternentefuertescornopara soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de los cargadores. Las rarnpasdeben proporcionarbuenatracciSnpara evitar resbalones,debentener rieleslateralesparaguiar la cultivadora a Iolargo de las rnisrnasy debenestarequipadascon un dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo. * Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque losayudea evitar resbalones. * * * Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la rarnpaseaIo rn_.spianoposible(cuantornenosinclinadaseala rarnpa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode estacionarniento. AI subirrarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Debehaber una personaa cadalado para hacergirar las ruedas. AI bajarrarnpas,carnineretrocediendocon la cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealertapor si hayalgOnobst_.culodetr_.s. Posicioneuna personaen cadaruedapara controlarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la tampacon la cultivadoraen primerlugar,ya que la rn_.quinapodriavoltearsehaciaadelante. 51 Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la rarnpa.Adern_.s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora ternporalrnenteen su lugar en las rarnpas(en caso de ser necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la cultivadorase encuentreen el vehiculo. Despu_sde cargarlacultivadora,eviteque la rnisrnaruede engranandolas ruedasen la posici6nTRANSMISlONEN LAS RUEDAS.Calcelas ruedasconbloquesy arnarrela cultivadora con firrneza. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio,desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengan cornpletarnente todaslas piezasrn6viles.Desconecteel cablede la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque se enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridad durantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones. Cadauso Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Searsrn_scercano o para prograrnarun servicio, simplementecomuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME® 1. 2. 3. 4. Nivelde aceitedel motor Piezassueltaso faltantes Motoryalrededordel silenciador Purificadordeaire lras 2 horas 1. 2. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. 2. Tuercasy pernos lras 5 horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar Cada10horas 1. 2. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Unidad 2. Verificar Cada25 horas 1. Bujiadeencendido 1. Verificar Cada30 horas 1. 2. 3. Niveldel aceite de latransrnisi6n Desgastedelosdientes Presi6nde los neurn_.ticos 1. 2. 3. Verificar Verificar Verificar Anualrnenteo Cada50 horas 1. Aceitedel rnotort 1. Carnbiar Anualrnenteo Cada100horas 1. 2. Purificadordeaire Bujfadeencendido 1. 2. Carnbiar Carnbiar Antesde alrnacenar Sisternade combustible 1. 1. . 2. 3. 4. Verificar Ajuste o reernplace Lirnpieza Verificar Verificar Verificar Lubrique Hacerfuncionarel motorhasta que sedetengapot faltade combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que seencuentraen el tanque. Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargaspesadaso a elevadaternperatura. MANTENIMIENTO i Detengasiernpreel motory desconecteel cablede la bujiaantes de hacercualquiertipo de mantenirniento o ajustes.Utilicesiernpre anteojosde seguridaddurantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso [reparacones. DEL MOTOR 1 RECOMENDACIONES • • • • NOpruebela chispasi no est,. la bujfade encendido.NOde arranque al motorsi no est,.la bujiade encendido. GENERALES Observesiernpretodas las reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel operadorantes de realizarrnantenirniento.Las reglasde seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_.gina3. La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garantia,el operadordeber_,rnantenerel equipotal y cornose indicaen este manual. Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. La bujfadebeestarfirrnernenteasegurada.Unabujfaque no se encuentrebienaseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor. Control de la bujia de encendido Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebeteneruna separaci6ncorrectay debeestarlibrede dep6sitos.Controlela bujia cada25 horasy reernpl_.cela cada100horas. 52 1. Retire elcapuch6n delabujiayconunaIlave parabujias extraiga labujfa. VealaFigura 17. 2. Inspeccione visualrnente labujia. Elirnine labujfa sipresenta rnucho desgaste, osielaislante est,.agrietado oastillado. Lirnpie labujfa conuncepillo dealarnbre sisevaareutilizar. 3. Mida laseparaci6n debujiaconuncalibrador. Corrija deser necesario torciendo elelectrodo lateral. Vealafigura 18.La separaci6n debe establecerse en0,030 pulg. 4. Verifique quelaarandela delabujfa est_enbuenas condiciones ycoloque labujiaenrosc_.ndola arnano paranoestropear la rosca. 5. Unavezquelabujiaest,.asentada ensulugar, ajuste conuna Ilave parabujiapara comprirnir laarandela. NOTA: Cuando instale unabujia nueva, unavezasentada labujia, ajuste 1/2vuelta para comprirnir laarandela. Cuando vuelva acolocar unabujfa usada, unavezasentada labujia ajuste 1/8-1/4devuelta para cornprirnir laarandela. Figura17 Nunca usegasolina osolventes depunto deencendido bajopara lirnpiar elelernento deldepurador deaire.Podria producirse un incendio oexpIosi6n. Electrodo IVlantenimientodel filtro de aire. Elfiltrodeaireevita elingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc. perjudicialesy evitaque losrnisrnosseanintroducidosdentrodel motor. Adern_.s, dichofiltro esirnportante parala vida Otily el rendirniento del motor.Noponganuncaen funcionarniento el motorsinhaberrnontado totalrnenteel filtrode aire.Verifiqueel depuradorde aireantesde cada USO. Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se debenreernplazaruna vez al a_o o cada 100horasde funcionarniento y con mayorfrecuenciasi se utilizanen lugaresdondehaygran cantidadde polvo. 1. Aflojelos tornillosque sujetanel filtro de aire.Vea la Figura19. 2. Abra la tapa y quitarel prefiltroy filtro de aire. 3. Lavarel pre-filtroy dejar secar. 4. Desecharel filtro de aire de edad. 5. Instalaci6nde nuevofiltro de aire y lavadopreviarnentelirnpia. 6. Cierrela tapay aprietelostornillos. NOTA:Si el filtroest,. rotoo da_ado,c_.rnbielo. 0,02=0,03 pulg. 0.60=0.80 rnrn J Figura18 E Norocieel motorcon aguaparalirnpiarloporqueel aguapodria contarninarel combustible.Si seutilizauna rnangueradejardn o equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El aguaque pasaporel silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandoda_os. Ta pa filtro de aire Filtro deaire La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodrianproducir un incendio. Inspeccioney lirnpieantesde cadauso. Pre=filtro Limpieza del motor Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador. Lirnpieconun cepilloo airecornprirnido. J Figura19 53 Inspeccione el aceite del motor 1. Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite. 2. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo. 3. Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno) 4. Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar. No Io Ileneen exceso. 5. Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla rnarcaFULLde la varilla. 6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien antesde poneren rnarchael motor. Elaceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocorrectarnente.NoIo arrojejuntoconlos residuosdorn_sticos.Consulte alas autoridadeslocaleso al centrode servicioSearsparaaveriguar d6ndehayinstalacionesparala elirninaci6n/reciclajesegura(o)del _acete usado. NO utiliceaceitessindetergenteni aceiteparamotorde dostiernpos. Cambie el aceite del motor • Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda lasexigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el envase. • Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas pesadaso a elevadaternperatura. Figura20 . 5. . Antesde inclinarel motoro equipoparadrenarel aceite,dreneel combustibledeldep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el dep6sitode combustibleest_ vacio. El aceiteusadodel motorpuedecausarc_.ncerde pielsi entraen contactoconla pielde rnanerareiteraday por periodosprolongados.Si bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos dfas,sinembargoes recornendable lavarsebien lasrnanosconjab6n agua inrnediatarnente despu_sde haberrnanipuladoaceiteusado. Drenaje del aceite 1. Vade el combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanquede combustibleest_vacio. Cerci6resede que el tap6n de Ilenadodel combustibleest,. bien ajustado. 2. Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable de bujiay rnant_ngaloalejadode la bujfa. 3. Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceiteen un recipiente adecuado.Veala Figura20. 54 Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite. Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente 20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la Ifnea FULL(lleno)de la varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad. Inspeccione misi6n el aceite del engranaje de la trans= Verifiqueel aceiteparaengranajesde la transrnisbncada30 horasde funcionarniento o cadavez queadviertauna p@didade aceite.Si se hacefuncionarla cultivadoracuandoel nivelde aceitede la transrnisi6n est,.bajo sepuedenocasionardaSosgraves. Paraverificarel nivelde aceitedel engranajede la transrnisbn: 1. Verifiqueel nivelde aceitepara engranajescuandola transrnisi6n est,. frfa.El aceitepara engranajesse expandeconel calory esta expansi6nsurninistrauna lecturaincorrecta del nivelde aceite. 2. Conla cultivadoranivelada,tirede la palancadel reguladorde profundidadtotalrnentehaciaarriba. 3. Saqueel tap6nde llenadode aceitedel alojarnientode la transrnisi6ny mireadentrodel orificiode llenadoparaubicarel eje de latransrnisidnprincipalsituadodebajodel orificio.Vea la Figura21. 4. El nivelde aceitedel engranajees el correctosi alcanza aproxirnadarnente hasta la rnitaddel lado del eje de transrnisi6n principal. 5. Si el nivelde aceitepara engranajesesta bajo,agregueaceite para engranajesseg_nse describea continuaci6n.Si el nivelde aceitepara engranajeses correcto,vuelvaa colocarel tap6nde Ilenadode aceite. 6. Si va a agregarsolarnenteunaspocas onzasde aceite para engranajes,utilice aceiteAPIde grado GL-46 GL-5de viscosidad SAE 140,SAE 85W-1406 SAE 80W-90.Si recargala transrnisi6n por encontrarsevacia,use Qnicarnenteun aceite Gb4 con viscosidadSAE85W-1406 SAE 140. 7. Mientrascontrolafrecuenternentepara evitarsobrellenado, agregueel aceite paraengranajesporel orificio de Ilenadohasta que alcanceel puntornediodel eje de transrnisi6n. 8. Vuelvaa colocary ajustarel tap6nde Ilenadode aceite. \ Figura21 Herrajes de la barra de control Palanca del regulador de profundidad Cambio de aceite del engranaje de la transmisi6n El aceitedelengranajede la transrnisi6nno necesitasercarnbiadoa rnenosque se contarninecon suciedad,arenao partfculasde metal. Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizadoparaque le carnbienel aceitedel engranajede la transrnisi6no para prograrnarun servicio, sirnplernentecornunfquese con Searsal tel_fono1-800-4-MY-HOME®. LUBRICACI6N Despu_sde cada 10horasde funcionarniento, aceiteo engraselos puntosde lubricacbn-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuadoel aceitepararnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia(es preferiNegrasaquecontengaun lubricantede metal,si haydisponiNe). Veala Figura22. • Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa delgadade grasa. • Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel reguladorde profundidad. • Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje). Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes. • Aceitelas roscasde los tornillosde ajustede alturade la barrade controly los tornillosde sujecbn de la barra de control. 55 Eje de las ruedas dientes J Figura22 PRESlON DE LOS NEUiVl/_.TICOS Verifiquela presi6nde aire en losdos neurn_.ticos. La presi6nde aire sedebeencontrarentre15PSi y 20 PSI.Mantengalos dosneurn_.ticos infiadosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina tirehaciaun lad& HARDWARE Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde operacbn y ajQstelos o c_.rnbielos (segQnseanecesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegQrese de inspeccionar los tornillosque est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisbn. Antesde Ilevara caboalgQntipode rnantenirniento en la rn_.quina, esperea quetodaslas partesse detengany desconecteel cablede la bujfa.Si no seobservanestasinstruccionessepuedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales. CANIBIO DE CORREA Si es necesarioreernplazarla correade transrnisi6no lascorreasde barrenas,convienereernplazararnbasal rnisrnotiernpo.UseQnicarnente correasautorizadaspot el fabricante,ya quelas correasgen_ricas puedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente. El procedirnientorequiere habilidadrnec_.nica mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. Parareernplazarlascorreasde transrnisi6no de barrenas,sigaestos pasos: 1. 2. 3. 4. 5. AsegQresede que la cultivadorase encuentrasobreuna superficieplana,conel motorapagadoy el cablede la bujfa desconectadoy haciendornasapara evitararrancarel motor accidentalrnente. Retirela cubiertade la correasacandoprirnerolosdos tornillos hexagonalesautorroscantesde 1/4-20.Levantela cubiertade la correaalej_.ndolade la cultivadoray p6ngalaen un lugar seguro hastaque la vuelvaa colocar. Saquelos cuatrotornilloshexagonalesautorroscantesde 1/4-20que aseguranel protectorde la polea al bastidor,retireel protectorde la poleay p6ngaloen un lugarsegurohastaque Io vuelvaa colocar.Veala Figura24. Retireel resortede extensi6ndel soporteinterrnedio.Veala Figura25. Se recorniendausar un par de pinzasde puntade aguja paraagarrarel resortepor el extrernoque enganchasobre el bastidor.Simplernente,t6rneloy tire alej_.ndolodel bastidor, luego haciaarriba afiojandola tensi6ndel resorte. Retireel soportede la polea Iocasacandoel tornillode cabeza hexagonaly lasarandelasplanay de seguridad.Vea la Figura26. Figura24 de extensi6n ¢intur6n del soporte intermedio NOTA:Se deber_,retirarla correade alrededorde la poleaIoca extrayendolade la poleay de abajode cadaguardacorrea. Figura25 f Retire el soporte de la polea Iota sacando el tornUlo de cabeza hexagonaly las arandelas plana y de seguridad Retire la correa de la polea extray_ndola de abajo de los guardacorreas. // ,/ // J J Figura23 Figura26 56 6. Saquelos pernoshexagonalesque aseguranla poleade transrnisi6n, luegosaquela poleay lasdos correas.Vea la Figura27. 7. Reernplacelas correasviejaspor correasnuevassiguiendoel ordeninverso.La correarn_.slarga (1916658)se ubicarn_.scerca del motor (V-haciaafuera),y la correarn_.scorta (1916657)se colocarn_.scerca de los dientes. 8. Reinstalela polea de transrnisi6ncon las nuevascorreas. 9. Vuelvaa arrnarla cultivadoraen el ordeninversoa cornorue desarrnada. IMPORTANTE: Cuandoreinstalela cubiertade la correa,asegQrese de acoplarel ganchoy retenerloparaque la correade transrnisi6nest_ ajustadaantesde intentarreinstalarla cubierta.Deesternodola correa seencontrar_, debajodel rnecanisrnoguardacorreaincorporadoa la cubierta.DeIocontrariose puededa_arla correoy/o la cubiertade la correa. f (V-hacia Retire afuera) el perno he×agenal Saque la polea ....... con las cerreas DIENTES Losdientesse desgastanconel usoy se losdebe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 horasde funcionarniento. Losdientesse puedenreernplazar.Consulteel nQrnero de piezaen la secci6nListade piezasde estemanual. Inspecci6n de los dientes Conel uso,losdientesse acortan,se angostany sevuelvenpuntiagudos.El usode dientesrnuydesgastadosresultar_, en p_rdidade profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortary girardebajo de la rnateriaorg_.nica. Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes 1. Retirelas cubiertasde losextrernosy los protectoreslateralesdel protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io sujetana cada lado. 2. Un conjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho. NOTA:Elconjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario conlos hordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirse en el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeestaposici6n de losdientesparapoderreinstalarlos nuevosconjuntosde dientes. 3. Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea la Figura28. 4. Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de los dientes. 5. Antesde volver a instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de losdientespara verificarsiesta oxidado,tieneasperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. 6. Instalecadaconjuntode dientesde rnodoque el hordecortante (afilado)de los dientesse introduzcaen el sueloprirnerocuando la cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estos dientesrotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjunto de dientesal eje de los dientescon la chavetade horquillay el pasadorde chavetainterno. 57 ......... i ................. i ii_..... ii \, Figura27 _Chaveta de horquilla Pasador de chaveta interne J Figura28 Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas. PREPARACI6N Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: 1. Lirnpiela cultivadoray el motor. Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento. PREPARACI6N DEL MOTOR 2. Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba reparar o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 1. 2. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite. 4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. 5. 6. 7. 3. 4. Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. 3. DE LA CULTIVADORA Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 58 Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cablede la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones. El motor no arranca El motorfunciona de manera erratica El motor recalienta 1. Reconecteel cable. 2. Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque). 3. Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 4. 5. Limpieo cambieel filtro. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela. 6. 7. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 6. 7. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujfa. 2. 3. Filtro(s) de aire sucio(s). Es necesario regularel carburador. 2. 3. Limpieo reemplace Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 4. 5. Gasolinavieja. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 4. 5. Cambiela por gasolina fresca. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. 6. Limpieel sistema de enfriamientodel motor 1. 2. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. Es necesario regularel carburador. 1. 2. 3. Limpieel Areade enfriamientodel motor Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Reviseel nivelde aceite. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Se ha desconectadoel cable de la bujfa. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador delmotor. 3. 4. El dep6sito de combustibleesta vacfo o elcombustible seha echado a perder. Filtrode aire sucio. 5. 3. Nivelde aceitebajo. El motor no seapaga. 1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del interruptorde encendido. Las ruedasy los dientesno giran 1. Usoincorrecto de los controles. 1. Revisela secci6n de Funcionamiento 2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s). 2. Reemplaceo ajuste las correas. 3. 4. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 3. 4. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajuste el perno. 1. Los pasadoresde transmisi6nen las ruedasno se encuentranen la posici6nTRANSMISIONEN LAS RUEDAS. 1. Insertelos pasadoresde transmisi6ncorrectamente. 2. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 2. Ajuste el perno. 3. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. 3. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Falta piezametalica para montarel soporte de dientes. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 1. 2. Reemplacela piezametalica. Ajuste el perno. 3. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. 3. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Dientesdesgastados. Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad. 1. 2. Reemplacelos dientes. Yea "Sugerenciasy t_cnicas para la labranza". 3. 4. Configuraci6nincorrecta del regulador. Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa. 3. 4. Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento Los dientesgiran, las ruedas no. Las ruedasgiran, los dientes no. Rendimientodeficiente de la labranza 59 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Arnbiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un per[odode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconflicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de serviciosSears autorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como seestableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa_adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia 3. Sin cargo en periodode garantia. La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El despiazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 62 Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas. A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: • Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea. El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo. Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones! • Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas • Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto • Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirnientopreventivo Se aplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes, en los EstadosUnidoso Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®. • Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos Resoluci6nR_pida- el apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen nosotroscornoel manual"de un due_ohablador." 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Craftsman 247.29931 Manual de usuario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas