MTD 24723000, 21AB47M6099, 247.23000 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el MTD 24723000 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaraci6n de garantia ........................ Pb,gina 45
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 46-49
Armado ................................................. Pb,ginas 50-53
Funcionamiento .................................... Pb,ginas 54-59
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 60-65
Almacenamiento fuera de temporada.. Pb,gina 66
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 67
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,g ina 70
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
CRAFTSMAN DOS AltOS DE GARANTJA
DurantedosaSosdesdela fechade compra,esteproductoest_garantizadocontracualquierdefectode materialeso manodeobra.Un
productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasila reparaci6nnoest_disponible.
Paradetalles sobre lagarantia de coberturaparaobtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite elsitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos enrnateriaiesy manode obra. Cobertura de lagarantiano ineiuye:
Bienesfungiblesquepuedendesgastarseconel usonormalenel periodode garantia,comolascuchillas,dientes,o cinturones.
DaSosenel productoresultantede losintentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadosporaccesoriosde
productos.
Lasreparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo fallaparaoperaro mantenerel productoseg0nlasinstruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa la mezcladecombustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.
Estagaranfiaser_nulasiel productoes utilizadoalgunavez,mientrasquela prestaci6nde servicioscomercialo sisealquilaa otrapersona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor: 208cc
Tipodeaceitedelmotor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: F6RTC
Separaci6ndelasbujias: .030"
NSmerode modelo ..........................................................
NSmerode serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel n0merodemodelo,nQmerode serie
y fechade compram_sarriba
@SearsBrands,LLC 45
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesuscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraquepuedenproducircancer,
defectosdenacimientou otrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriaylos accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosenel sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usodeestarn_.quinarnotorizada
alas personasquelean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen larn_.quina.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinayen el o losrnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Denohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/oa losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasyni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personalesoda_osa larn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperalarn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzooconsandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraencondicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesde arrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadejelarn_.quinaen funcionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientraselmotorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
46
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimaosobrela ropa
sepuedelesionargravementeyaquesepuedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoo cami6no
cajade remolquecon unrecubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdelvehiculoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoa gasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneel equipoen unremolque
concontenedorport_til,envezde desdeunaboquilladispensadorade
gasolina.
Mantengala boquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleo de laaberturadelrecipienteentodo momento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m_quinaenunespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade la gasolinaniagreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteo en marcha.Permitaqueel motorseenfriepot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no
m_sde Y2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoroel
equipo.Trasladela m_quinaa otrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAlVlIENTO
Nocoloquelas manosnilos piescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6ndemanos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest_ bienafirmadoysujetando
firmementelasmanijas.
Mantengaalos transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma
est_enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoallabrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra eimpulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealertaporsi se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m_quinaaaltasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalarocaerse.
Mirehaciaabajoy haciaarrasy tengacuidadocuandose desplaceen
marchaarraso cuandojalede la m_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdelmanualy aleje
los piesde losdientesen todomomento.
Si golpeaalgQnunobjetoextra_oosi la m_quinacomienzaa emitir
unsonidopococomL]noavibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinaparavetsi est_da6ada.
b. Repareoreemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarquela
m_quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(si lashay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_sde lasmanijas).
Esperehastaque los dientessedetengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialesolesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidaddela m_quinaintentandolabrarel sueloa
unniveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si lam_quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la bujiaycon@teloamasacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver siest_ da6ada.
Reparetodoslos da_osantesdeencendery operarla m_quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosdeseguridaden
sulugary encorrectofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6noaccesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranen laspaginasde la listade piezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si sepresentansituacionesquenoest_nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactocon Asistencia
al Clienteparasolicitarayuday el hombredel distribuidordeservicio
m_scercano.
iVlANTENllVIIENTO Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosencondicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinaseenfrieporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedeque la m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsiest_da_ada.
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motoryasegQresedeque
losdientesytodaslaspartesm6vilessehartdetenido.Desconecteel
cabledela bujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniIohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenardemaneraseguraesta m_quina.
Si lam_quinasevaa almacenarporunperiodoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
47
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegQnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndelregulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionara velocidadesquenosonseguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresqueest_ncertificadosy cumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est_ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controldeemisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadordetres vias (TWO)si est_nequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconunmotorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemadeescapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosdeCalifornia).Esposibleque existanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
48
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usodeestam_quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
49
NOTA:Estaunidadseenviasingasolinaniaceiteen el motor.Antes
deoperarlam_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomose
indicaen lasecci6nFuncionamientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela cultivadora
sehacenobservandola m_.quinadesdela posici6ndeoperaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Retirelasgrapas,rompael pegamentodelasaletassuperiores
ocorte lacintadelextremodela cajaytirea Iolargode la aleta
superiorparaabrirla.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Cortea Iolargodelasesquinas,extiendalacajahaciaabajoen
formaplana.
4.. Quiteel materialdeempaquesuelto.
COMO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Useel soportede la manijaparaelevary tirarde la cultivadora
haciaatr_.shastaunAreaplana.Inspeccioneminuciosamentela
cajaparadetectarsi haypiezassueltas.
2. Estireel cablede controlyexti_ndaloenel piso.Tengacuidado
de nodoblarni torcerel cabledecontrol.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Conjuntode barradecontrolsuperior
Conjuntode tubode lamanija
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel Operador
Manualdel Operadordelmotor
Varillade cambio
Eslab6ngiratoriode lamanija
Estacade profundidad
ACOPLE DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD
1. Inclinela cultivadorahaciaadelantehastaquedescansesobreel
Antesdelmontaje,desconecteelcabledela bujiay p6ngalohaciendo
masacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
.
contrapesofrontal.
Desenrosquela perillaen "T"dela partesuperiorde laestacade
profundidady retirelaarandelaplanayel tornillohexagonal.Saque
elpasadordechavetadelpasadorde horquilla.Veala Figura1.
Arandela plana
Protector de diente Tornillo
Perillaen "T" _/_ j_ hexagonal
Pasadorde ___ Pasadorde
orquilla _ _ chaveta
_ o
Estaca de
profundidad
.
Figura1
Levanteelmontajedelaaletaconbisagrasdelprotectordedientese
inserteelmontajedelaestacadeprofundidadenlaranura,debajodel
protectoryparaarribaa travesdelmontajedelprotectordedientes.
5O
4. Inserteel pasadordehorquillaenlosmontajesdelprotectordedientes
ydelaestacadeprofundidad.Asegureconelpasadordechaveta.
5. Inserteun pernohexagonalenel orificiosuperiordelmontaje
de laestacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el pernohexagonalyenrosquela perillaen "T"en el perno
hexagonal.Ajustebien.Veala Figura1.
6. Inclinelacultivadorahaciaatr_.snuevamentehastaquedescanse
sobrelosdientes.
iViONTAJE DE LA MANIJA
1. Ubiqueelconjuntode lamanijasuperioryel conjuntodel tubode
la manija.
2. Condostornilloshexagonalesytuercasde seguridadconbrida
sujeteel conjuntodetubode la manijaal conjuntode la manija
superior.Veala Figura2.
Tornillo
hexagonal
Montaje de
manija superior
Tuerca de seguridad
con brida
lie del tube de la manija
Figura2
INSTALACION DEL CONJUNTO DE LA MANIJA
Extraigaeltornillohexagonalsuperior,lavarillade ajustede la
manivela,lastuercasde seguridadconbridayel soportede
retenci6nde tuercade lossoportesde montajede la manija,pero
no extraigaeltornillohexagonalinferiorylatuercade seguridad
conbrida.Veala Figura3.
Montaje del soporte de la mani
Tuercas de seguridad con brida
Figura3
2. Posicionelaunidadde lamanijaentrelossoportesdemontajede
la manija.
3. Alineelosorificiosen la manijaconlosorificiosdel soportey
fijelosconlosherrajesqueacabade extraer,
ACOPLE DE LA VARILLA DE CAIVIBIO
1. AsegQresede quela unidadde larnanijaestaenla posici6nm_.s
alta.Remitaseala Secci6nde Funcionarniento.
2. Extraigaelpasadorde horquilla,laarandela,laarandelaplanayla
perillaenTdelavarilladecontrolycoloquelaarandeladegomaen
sulugar.Veala Figura4.
Arandela
)lana / /
//
//
Figura4
3. Deslicela varilladecambiohaciaarribaa travesdelconjunto
dela manijasuperior,inserteel extremeinferiorde lavarilla
decambiodentrodel soportedel indicadorysuj_teloconlos
herrajesqueextrajoanteriormente.Veala Figura4.
ACOPLE DEL ESLAB()N GIRATORIO DE LA iVlANIJA
1. AsegQresede quela unidadde lamanijaestaenla posici6nm_.s
alta.RemitasealaSecci6nde Funcionamiento.
2. Extraigael pasadordechavetay laperillaen "T"del eslab6n
giratoriode larnanija.Veala Figura5.
Desliceeleslab6ngiratoriode lamanijaa travesdelconjunto
de la manijasuperior,inserteelextremeinferiordel eslab6nen
el enlacegiratoriodela manijaysuj_telosconlosherrajesque
extrajoanteriormente.Veala Figura5.
ACOPLE DEL CABLE DEL EMBRAGUE
1. Aflojela tuercasuperiordel cableydeslicelatuercay laarandela
parasacarlasdel accesorioajustable.Veala Figura6.
Vista lateral
Traba
Arandela
Accesorio ajustable J
Figura6
2. Desliceelcabledentrodesusoportecomeseindicaen laFigura6.
3. Vuelvaa colocarlaarandelayla tuercasuperioren elaccesorio
ajustable,yapri_telas.
NOTA:Noajustedemasiadoelcabledeembrague.Demasiada
tensi6npodriaromperlo.AsegQresedecomprobarel ajustedelcable
de ernbragueantesdehacerfuncionarlacultivadora.Consultela
p_.gina54 paraobtenerinstruccionesdeajustedel cable.
4. Inserteel tubedelcabledentrodel soportedeltube,inserteel
tubeyel soporteenla palancadel embraguey sujeteconel
tornillohexagonal.Veala Figura7.
f
Figura5
Tube del cable
Soporte
del tube
del cable
Ternille hexagonal
Tube del cable y seperte
del tube del cable
51 Figura7
5. Cuandoelcabledelernbragueest6ensusitio,suj6teloalarnanija
conlosprecintossurninistradosenlasubicacionesqueseindican
enlaFigura8.
Figura8
CONFIGURACION
El control y la Adici6n de Aceite
Elmotorseenviasinaceiteenel motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantesde operar.Elfuncionarnientodel motorconelaceite
IquepodriaproducirundaSoserioal motoryanularla garantiadel
[producto.
El UsoInicial
1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
2. Coloqueel tirn6na niveldel suelo,el usode unernbudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesurninistradacon
la unidadenel motor.
3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
Elcontroly la adici6n de aceite
1. Coloqueel rnanillarenunasuperficieplanay nivelada.
2. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6ny Lirnpielavarilla.
V6asela Figura9.
f
Sedebe
cargarentre
lasrnarcas
de nivelalto
y bajo.
Figura9
3. Insertela tapa/varillade rnedici6nen elcuellode Ilenadode
aceite,peronometerla patapulg
4. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6n.Si eJnivelest,.
bajo,agreguelentarnenteel aceitehastael nivelde aceiteentre
los registrosde alta(H)ybaja(L),JaFigura9.
NOTA:NoIleneenexceso.Sobrellenadode aceitepuedecausar
el tabaquisrno,problernasde arranque,o unachispaincrustaciones
enchufe.
5. Vuelvaa colocary aprietela tapa/ varillaconfirrnezaantesde
arrancarel motor.
NOTA:Noperrnitaqueel niveJde aceitecaigapotdebajode la rnarca
"L"enla varilla.Si Iohace,puederesultarenrnalfuncionarnientodel
equipoo daSos.
NOTA:Paracarnbiarel aceiteen sumotor,consultelasecci6n
Mantenirnientodeestemanual.
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautorn6viles(sinplornoo bajocontenidode
plornopararninirnizarlosdep6sitosen lac_.rnaradecornbusti6n)con
un rninirnode87 octanos.Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%
de etanolo un 15%deMTBE(6terrnetilicoterciario-bufilico).Nunca
useunarnezclade aceiteygasolinanigasolinasucia.Evitequese
introduzcasuciedad,polvoo aguaenel tanquedecombustible.NO
utilicegasolinaE85.
Carguecombustibleen un_.reabienventiladayconel motor
apagado.Nofumeniperrnitallamaso chispasen el lugardonde
secargacombustibleosealrnacenalagasolina.
NoIleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Despu6sde
cargarcombustible,aseg@esedequeel tap6ndeldep6sitoest6
biencerradoy asegurado.
Tengacuidadodeno derrarnarcombustiblealrealizarla recarga.
Elcombustiblederrarnadoosusvaporessepuedenincendiar.
Si sederrarnacombustible,asegQresede queel _.reaest6seca
antesdearrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapiely la inhalaci6n
,52 de losvapores.
Cargade combustible
Tengarnuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaes
surnarnenteinflarnableysusvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblealarn_.quinaeninterioresnirnientrasel
motorest,.calienteoenfuncionarniento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasyotrasfuentesdecornbusti6n.
.
3.
.
f
AsegQresede motoral airelibreyen un_.reabienventilada.
Lirnpieel_.reaalrededorde latapadeIlenadode combustibley
retirarel tap6nde Ilenadodecombustible.
Elusode unrecipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
pocoa pocode combustible,teniendocuidadodeevitarquese
derrarne.
Llenarel tanquehastaqueel combustibleIleguea la'lleno de
combustible"rnarcadel indicador.Wa la Figura10.
IndicadordeNivelde Combustible
VerArriba
AJUSTES
Cable del Embrague
Cornpruebeel ajustedelcabledel ernbraguede la siguienteforrna:
1. Posicionelacultivadoraparaqueel contrapesofrontalquede
contraunobjetos61ido,talcornounapared.
2. ConlapalancaselectoradecarnbiosenNEUTRAL,arranqueel
motor.RernitaseaArranquedelMotorenlaSecci6nFuncionarniento.
3. Desdeel ladoderechode lacultivadora,examinelacorrea
(dentrode lacubiertade lacorrea).Nodebeestargirando.
4. Sila correagira sinqueel controldelernbragueest_conectado,
desenrosquela tuercasuperiory ajustedesenroscandounos
giroslatuercainferiorenel sentidode lasagujasdel reloj(parado
en la posici6ndeloperador)yluegoreajustela tuercasuperior
contraelsoportedel cable.Veala Figura11.
.
J
Figure10
Vuelvaa colocarla tapadecombustibleyaprietebien.Lirnpie
losderrarnesdecornbustiNeantesdearrancarel motor.Si se
derrarnacombustibleNOarranqueelmotor.Muevala rn_.quina
fueradel_.readederrarne.Evitarla creaci6ndecualquierfuente
deignici6nhastaque losvaporesdecombustiblesehanido.
Figura11
5. Muevaahoralapalancadecarnbiosa la posici6nFORWARD
(Marchadirecta).
6. Engancheconcuidadoelernbragueapretandolapalancadel
ernbraguecontralarnanija.Lasruedasdebengirar.
7. Silasruedasno girancuandola cultivadoraest,.enrnarchahacia
adelante,aflojelatuercasuperiory ajusteapretandoel cable
algunasvueltasen sentidocontrarioalas agujasdel reloj(parado
en la posici6ndeloperador)yluegoajustenuevarnentela tuerca
superiorcontrael soportedelcable.Veala Figura11.
8. Vuelvaa cornprobarlosajustesy repitasiesnecesario.
NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,.disponiblesiseIlega
al puntodequeel ajusteadicional.Veala secci6nde Servicioy
Mantenirnientode lasinstruccionesdeajustesecundario.
53
Traba de ajuste
de la manija
Palancadegiro
Palancadecambios
de embrague
Silenciador
Filtro de aire
Fap6nde combustible
rap6n de llenado
rvarilla
de aceite
Contrapeso
frontal
Soporte
indicador de
carnbios
Estacadeprofundidad
Ubiertadelos
xtremosde
protecci6n Protectorde Silenciador
_,>,_./de dientes dientestrasero _ __
.....
\Palanca delregulador- )
Protector Manija delarranc
Botdndel arr _cador_
Ahoraquetienelacultivadorapreparadaparafuncionar,familiaricesecon
loscontrolesy funciones.Sedescribenenlasdosp_.ginassiguientesy
seilustranenestap_.ginaenla Figura13.Esteconocimientolepermitir_.
utilizarsunuevoequipoasumaximacapacidad.
IAI operaruna es posiblequearrojeobjetos a
cultivadora extraSos
losojos,Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiempre
anteojosdeseguridadduranteel funcionamientoo mientrasajusta
o reparaesteequipo.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR DE RETROCESO
Estamanijaseutilizaparaarrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
Elcontroldel reguladorest,.ubicadoen lapartelateraldel motor.
Regulalavelocidaddel motor,yIoapagacuandoseIocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
Figura13
CONTROL DE OBTURACION
AIactivarel controldelcebadorsecierralaplacadelcebadordel
carburadory estoayudaa ponerenmarchaelmotor.
FILTRO DE AIRE
Elfiltrodeaireesundispositivodela tomade airedelmotorque
impidela entradade polvoysuciedaden el motor.
SILENCIADOR
Elescapedelmotorsaledel motoratravesdelsilenciador.
SALIDA DEL ARRANCADOR ELi_CTRICO
Esnecesariousarunprolongadorparaexterioresdetres patasyuna
fuentede alimentaci6n/ tomacorrientede paredde 120V.
BOTON DEL ARRANCADOR ELC:CTRICO
Si oprimeel bot6ndel arrancadorel_ctricoseengranaelarrancador
el_ctricodelmotorcuandoseIoenchufaa unafuentede energia
de 120V.
Cumple con los estandares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancumplenconlasnormasde seguridaddel InstitutoNacionalAmericanodeNormalizaci6n(ANSi).
54
TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
EsposiNecontrolarel niveldeaceitedel motor,asicomotambi6n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenelmotor.Seinduyeaceite
enlabolsapl_.sticaempacadaconel manualde launidad.Agregueaceite
comoseindicaenla secci6nCargadegasolinaydeaceite.Controle
elniveldeaceiteantesdecadaoperaci6nparaasegurarsedeque
hayaaceitesuficienteenel motor.Param&sinformaci6n,consultelas
instruccionesdelasecci6ndemantenimientodelmotordeestemanual.
PALANCA DE CAMBIOS/SOPORTE DEL
INDICADOR DE LA PALANCA DE CAMBIOS
La palancadecambiosest,.ubicadaenel conjuntodela manija.Se
utilizaparaseleccionarNEUTRAL,REVERSE(Marchaatr_.s),o uno
delostresmodosFORWARD(marchadirecta)tirandoo empujando
la palancadecambiosycolocandoelsoportedeJindicadorde la
palancade cambiosenJaposici6ndeseada.
Las posiciones de las marchas son:
Marchadirectaen lasruedas(sinacci6nde losdientes)IF'--Las
ruedassemuevenhaciaadelante,perolosdientesest_.nfijos.
Marchadirectaen lasruedas/Dientesmarchaatr_.s_ -- Lasruedas
semuevenhaciaadelantey losdientesrotanen reversa(haciaatr_.s).
Esteajustedelasmarchasesparala labranzaconroturaci6ndel
sueloyparasuelosduros.
Marchadirectaenlasruedas/Marchadirectaenlosdientes,!_- _ Las
ruedassemuevenhaciaadelantey losdientessemuevenhaciaadelante.
Esteajustedelasmarchasseutilizaparacultivarylabrarsuelosblandos.
Neutral[_ -- Sedetienetodoel movimiento(ruedasydientes).Esta
marchaesparaarrancaryempujarla cultivadora.
Marchaatr_.s[]_ -- Lasruedassemuevenmarchaatr_.s,perolos
dientesest_.nfijos.
PALANCA DE EMBRAGUE
La palancadelembragueest,. ubicadaenla manijaizquierda.Para
engranarlosmecanismosdelasruedasyde latransmisi6nseaprieta
la palancadelembraguecontrala manija.
ESTACA DE PROFUNDJDAD
Estapalancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
delpasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara
ajustarla profundidadde la labranzaacincoajustesdiferentes.
PALANCA DE BASCULACKSN
Lamanijadeladirecci6nsepuedegirarenambasdirecciones.Esto
permiteguiarlacultivadorahastalailia siguiente.Sueltelamanijadela
direcci6ntirandohaciaarribalapalancadebasculaci6n.Girelamanija
hastalaposici6ndeseaday sueltelamanijaparaquesetrabeensusitio.
TRABA DE AJUSTE DE LA IV]ANIJA
Lamanijapuedeajustarsea laalturadeseadadestrabandolatraba
de ajustede lamanija,luegomoviendolasbarrasde la manijaa la
posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabadeajustedela
manija.Lamanijadebeajustarseparaquecuandolacultivadoraest6
labrandoaunaprofundidadde3 a 4 pulgadasen el suelo,la manijase
encuentreaproximadamentea laalturade lacintura.
PROTECTOR DE DIENTES TRASERO
Elprotectorde dientestraseroprotegeal operadorde losdeshechos
quevuelanyal mismotiempoaplananelsueloreci6nlabrado.
PROTECTOR LATERAL
Elprotectorlateralsirveparamantenerhilerasdefinidasyparejasy se
puedeajustarenunade cincoposicionesdiferentes.
DIENTES
Losdientesdela cuJtivadorasonunaseriedecuchillasalineadasen
unejegiratoriode potencia.
PARA ENCENDER EL MOTOR
Arrancador el6ctrico
DeterminesielcaNeadode suhogares unsistemade trescables
conectadoa tierra.Consulteconunelectricistamatriculadosi no
est&seguro.
Sicuentaconun receptaculoparatrespatasconectadoa tierra,
realicelossiguientespasos:
1. ConecteeIcablede la bujiay Jamangadegomaa lamisma.
2. Coloquelapalancaselectorade cambiosen NEUTRAL.
3. Conecteunprolongadorala salidasituadaenlasuperficiedelmotor.
Conecteelotroextremodelprolongadora untomacorrientedeCA,
120voltiosconconexi6na tierra,paratrespatas,enun_.reabien
ventilada.VealaFigura14.
55
Figura14
J
Ernpujelapalancadel estranguladora laposici6nCHOKE
(cebador)lJl. Siel motoryaest,.caliente,ubiqueel regulador
en la )osici6nRUN!JtI(funcionarniento)enlugarde CHOKE
(cebador)IJl. Veala Figura15.
Figura15
5. Muevala palancadecontroldelreguladora la posici6nSTART/
RUN(representadoporunaliebre),_. Veala Figura13.
Presioneel bot6ndel arrancadorparaarrancarel motor.
6. Unavezencendidoel motor,suelteel bot6ndel arrancador.
7. Dejequeel motorsecalientevariosrninutos,ajustandoel
cebadorhaciala posici6nRUN(funcionarniento)IJtI.Espere
hastaqueel motorfuncionesuavernenteantesde cadaajuste
de laobturaci6n.
8. MantengaSIEMPREelcontroldelreguladorenposici6nSTART/RUN
(encendido/funcionarniento)/_rnientrasoperelacultivadora.
9. Cuandodesconecteel prolongador,desenchufesiernpreel
extrernoqueest,.en eltornacorrientesde trespatasde la pared
antesde desenchufarelextrernoopuestode lacultivadora.
Arrancador de retroceso
1. Conecteel cablede labujfay la rnangadegornaa la rnisrna.
2. Coloquela palancaselectoradecarnbiosen NEUTRAL.
3. Muevalapalancadelcebadordelmotora laposici6nCHOKE.IJl (Si
elmotorest,.tibiopuedenosetnecesariocebario).VealaFigura10.
4. Muevala palancadecontroldelreguladora la posici6nSTART/
RUN(representadoporunaliebre),_. Veala Figura13.
5. Situadoal ladode launidad,tomelarnanijadelarrancadorde
retrocesoytiredela cuerdahaciaafuerahastaquesientauntir6n.
6. Tiredela cuerdaconungolper_.pidoy continuodetodoel brazo.
Mantengaunajuste firrnesobrelarnanijadelarrancador.Deje
quela cuerdaseenrollelentarnente.
7. Repita,siesnecesario,hastaqueelmotorarranque.Cuandose
poneenrnarchaelmotor,rnuevael controldelcebadorgradualrnente
hacialaposici6nde FUNCIONAMIENTO(RUN)I {'i.
8. Si elmotorfalla,vuelvael controldel cebadora la posici6n
CHOKE(CEBADOR)Ill Yrepitalospasos5a 8.
9. MantengaSIEMPREelcontroldelreguladorenposici6nSTART/RUN
(encendido/funcionarniento),_ rnientrasoperelacultivadora.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasylosdientes,sueltelarnanijadelernbrague.
2. Muevalapalancadecontroldelreguladorhastalaposici6nSLOW
(lento,representadopotunatortuga),,_a_.Siernprequeseaposible,
reduzcagradualrnentelavelocidaddelmotorantesdedetenerlo.
3. Muevala palancade controldelreguladorala posici6nSTOP
(detenci6n)_.
4. Desconecteelcabledelabujfayhagarnasaconelmotorparaevitar
queseenciendaaccidentalrnenteel equipoaldejarlosinvigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION
Y LOS DIENTES
Noernpujehaciaabajosobrelosrnanillaresparaintentarhacerquela
cultivadoralabrern_.sprofundo.Estoquitapesoalas ruedas,Ioque
perrnitequelosdientespropulsenlacultivadorar_.pidarnente,Ioquepodri_
ocasionarlaperdidadecontrol,da_osrnaterialesolesionespersonales.
1. ColoquelaPalancadecarnbiosenla posici6nde rnarchadirecta
de lacultivadoraquesedeseeyoptimalapalancadelernbrague
haciaabajocontrala rnanijaparacornenzara cultivar.
2. Cuandorealicelalabranza,dejequelasruedastirendelarn_.quina
rnientraslosdientescavan.Carninelentarnentedetr_.sdela
cultivadoraperrnitiendoquesernuevaasupropioritrnornanteniendo
labarradecontrolbiensujetaconloscodosflexionados.
3. Sueltelarnanijadelernbragueparadetenerlasruedasy losdientes.
Para conducir hacia arras: (No labre la tierra operando
en marcha arras.)
a. Liberelapalancadel ernbrague.Luegolevantelabarrade
controlhastaquelosdientesseseparendelsuelo.
b. Coloquelapalancadecarnbiosenlaposici6ndernarchaatr_.s
yluegooptimalapalancadelernbraguehaciaabajocontrala
barradecontrolycarninehaciaatr_.sconlarn_.quina.
NOTA:Enrnodornarchaatr_.s,losdientesnorotar_.n.
DAR LA VLIELTA CON LA CULTIVADORA
IVlanualrnente
1. Practiquedar lavueltaconlacultivadoraen un_.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopararnantenerlospiesy laspiernas
lejosdelosdientes.
2. Paracornenzara voltear,levantelasbarrasde controlhastaque
losdientesseseparendel sueloy el motorylosdientesest_n
balanceadospotencirnadelas ruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela
barradecontrolen ladirecci6nen queseest,.volteando.Luego
de darlavuelta,introduzcalentarnentelosdientesenel suelo
parareiniciarlalabranza.
Llso de la palanca de basculaci6n
Larnanijadelacultivadorasepuedegirarenarnbasdirecciones.La
palancadebasculaci6nperrniteguiarlacultivadoralateralrnentehasta
lailia siguiente.VealaFiguraX.
1. Tirehaciaarribade lapalancadebasculaci6nparasoltarlarnanija.
2. Girelarnanijahastalaposici6ndeseada.
3. Sueltelapalancade basculaci6nparasujetarlarnanijaensulugar.
56
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
Cerci6resedeque elcablede la bujiaest,.desconectadoy
haciendornasacontrael motorantesde realizarcualquierajuste.
Laprofundidaddelabranzaest,.controladapotlaestacadeprofundidad
quesepuederegularencincoposicionesdiferentes.Ajustelos
protectoreslateralesalregularlaestacade profundidad.
Cuandousela cultivadoraporprirneravez,utiliceel segundo
orificiode ajustede arriba(1"de profundidadde labranza).
Parafracturarelc_spedyparacultivosuperficial,utilicelaposici6n
queofrece1"deprofundidadde labranza(segundoorificiode
arriba).Coloquelosprotectoreslateralesen suposici6nrn_.sbaja.
Paramayorprofundidad,levantelaestacaylosprotectores
lateralesy tarnbi_nhagaunao dospasadasrn_.ssobreel _.rea.
Paralabrartierrasuelta,puedelevantarlaestacade profundidad
a suposici6nrn_.salta(utiliceelorificiode regulaci6ninferior)
paraobtenerla mayorprofundidaddelabranza.Subalos
protectoreslateralesa suposici6nrn_.salta.
Paratransportarlacultivadora,bajelaestacadeprofundidad
(utiliceelorificiodederegulaci6nsuperior).
Pararegularlaestacadeprofundidad,retireelpasadordehorquillayel
pasadodechaveta.Muevalaestacadeprofundidada laposici6ndeseada
yfieconelpasadodehorquillayelpasadordechaveta.VealaFigura16.
mariposa
chaveta
Figura16
Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelastuercasdernariposa.
Muevaelprotectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas
tuercasde rnariposa.Ajustebien.Veala Figura13.
SUGERENCIAS Y TI_CNICAS DE LABRANZA
Antesdelalabranza,p6ngaseencontactoconlacornpa_iatelef6nica
o deserviciosypreguntesiseencuentraequiparnientoolineas
subterr_.neasensuterreno.Norealicelabranzacercadedondehay
cables_f6nicas, caSosoman uerasenterrados.
Profundidad de la labranza
Nosobrecargueelmotor,perocaveIorn_.sprofundoposibleencada
pasada.Enpasadasposteriores,lasruedaspuedentendera giraren
elfangoblando.AyQdelaslevantandoligerarnentelabarradecontrol
(unarnano,lapalrnahaciaarriba,funcionaconrnuchafacilidad).
Evitelatentaci6ndeernpujarhaciaabajosobrelasbarrasdecontrol
paraforzaralacultivadoraacavarrn_.sprofundo.Estoquitapeso
alasruedasconpotencia,haci_ndolesperdertracci6n.Sinlas
ruedaspararetenerlacultivadora,losdientesintentar_.npropulsarla
cultivadorahaciaeloperadoro distanci_.ndosedeloperador.
Cuandolabrelatierra(rornpiendolasuperficiedesueloalrededorde
lasplantasparadestruirlasrnalezas,vealaFig.17),ajustelosdientes
paracavarQnicarnenteaunaprofundidadde1a2 pulgadas.La
labranzaapocaprofundidadayudaa evitarlesionesalasplantascuyas
raicesarnenudocrecencercadelasuperficie.Siesnecesario,levante
lasbarrasdecontrolligerarnenteparaevitarquelosdientescaven
dernasiadoprofundo.(Lalabranzaregularnos61oelirninarnalezas,
sinoqueadern_.saflojayaireaelsuelopararnejorabsorci6ndela
hurnedadycrecirnientorn_.sr_.pidodelasplantas).SiseriegaelArea
deljardinunoscuantosdfasantesdelalabranzasefacilitar_,estatarea;
tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoalsueloreci_ntrabajadoasentarse
potunoodosdiasantesdelapasadafinal,profunda,delacultivadora.
(
Figura17
Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_,encontrarlacornbinaci6ndeprofundidady
velocidaddelabranzarn_.sadecuadaalasnecesidadesdesujardin.
Ajustelapalancadelreguladordelmotora unavelocidadqued_almotor
adecuadapotenciayquealrnisrnotiernpoleperrnitafuncionaralarnenor
velocidadposiblehastaquehayaalcanzadolam_.xirnaprofundidadde
labranzadeseada.AIrealizarlaspasadasfinalesatravesdellechode
siernbrao alrealizarlalabranzatalvezseadeseableutilizarvelocidades
rn_.sr_.pidasdelmotor.Laselecci6ndelavelocidadcorrectadelmotor,en
relaci6nconlaprofundidaddelabranza,asegurar_,unniveldepotencia
57 suficienteparahacerlatareasinsorneteral motoraexcesivaexigencia.
IViodelos de labranza sugeridos
AIprepararellechodesiernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restodelaspasadas.VealaFigura18.
Si lasdirnensionesdeljardfnnoperrnitenlalabranzaen sentido
longitudinalyluegoen sentidotransversal,traslapelasprirneras
pasadasporla rnitaddel anchode la cultivadora,continuando
consucesivaspasadasa uncuartodelancho.Veala Figura20.
Figura18
Cuandohayaterrninadoenunadirecci6n,hagaunasegundapasada
en_.ngulorecto.VealaFigura19.Traslapecadapasadaparaobtener
losrnejoresresultados(ensuelornuyduro,puederequerirtreso
cuatropasadasparapulverizarcornpletarnenteelsuelo).
Figura19
Figura20
Labranza en pendiente
Nooperelacultivadoraenunapendientedernasiadoernpinadaparauna
operaci6nsegura.RealicelalabranzalentarnenteyasegQresedeestar
firmernenteparado.Nuncaperrnitaquelacultivadorasedesplaceconlas
ruedaslibrescuestaabajo.Sinoseobservaestaadvertenciasepueden
producirlesionespersonales.
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,
nuncaen terrenodernasiadoernpinadodondeseadificil
rnantenerlaestabilidad.
2. Se recorniendarealizarlalabranzasubiendoy bajandolas
pendientesenlugarde hacerlosegQnunpatr6ndeterrazas.La
labranzaverticalen unapendienteperrniteun_.reamaximade
plantaci6ny adern_.sdejaespacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaenpendientes,asegQresedernantener
el niveldeaceitecorrectoenel motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).Lainclinaci6ndela pendientehacequeel aceitese
rnuevaensentidooblicuorespectode sunivelnormalyestopuede
subalirnentarciertaspartesdelmotorquerequierenlubricaci6n.Mantenga
el niveldeaceitedemotorenelpuntorn_.saltoentodornornento.
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerlaerosi6ndelsueloal rninirno,asegQresede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelodernodoquetenga
unatexturaconadecuadonivelde hurnedadytratedeevitar
dejarhuellasde pisadaso rnarcasderuedas.
2. AIrealizarlalabranzaverticalrnente,tratedehacerlaprirnerapasada
haciaarribayaquelacultivadoracavaconmayorprofundidadcuando
subequecuandobaja.Ensueloblandoodondehayrnalezas,puede
setnecesarioquelevantelosrnanillareslevernentealircuestaarriba.
AIrealizarlalabranzacuestaabajo,traslapelaprirnerapasadaen
aproxirnadarnentelarnitaddelanchodelacultivadora.
58
Jardineria en terrazas
1. Paracrearunaterraza,comienceen la cimadelapendientey
trabajehaciaabajo.Recorralaprimerahilerahaciaatr_.sy hacia
adeiante.Veala Figura21.
,Q
O
I_ REPITA
Figura21
2. Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacomienzacaminando
enla terrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidaddela cultivadora,siempremantengala ruedacuesta
arribaen el sueloNando,redan labrado.Norealicela labranza
enlasQItimas12"o m_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tambi_npropordonauna
sendaparacaminarentrelashileras.
Carga y descarga de la cultivadora
Lacargaydescargade lacultivadoraen unvehfculoes
potendalmentepeligrosayno serecomiendaa menosquesea
absoiutamentenecesario,yaqueestopodriaresultarenlesiones
personaleso daSosmateriales.
Sidebecargaro descargarla cultivadora,sigalaspautasquese
suministrana continuacbn.
Antesdecargarlao descargarla,apagueel motor,espereaque
todaslaspiezassedetengan,desconecteel cablede labujiay
dejequeel motoryel silenciadorseenfrien.
Lacultivadoraesdemasiadopesadayvoluminosaparaqueuna
personala levanteconseguridad.Doso m_.spersonasdeben
repartirselacarga.
Userampasresistentesyhagarodarla cultivadoramanualmente
(conel motorapagado)parasubNao bajarladelvehiculo.Para
realizarestosenecesitandoso mAspersonas.
LasrampasdebenserIosuficientementefuertescomopara
soportarel pesocombinadodela cultivadorayde loscargadores.
Lasrampasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbaiones,debentenerrieieslateralesparaguiarla cultivadora
a Iolargode lasmismasy debenestarequipadasconun
dispositivodesujedSnquelassujeteal vehiculo.
59
Loscargadoresdebenusarcalzadoresistentequelosayudea
evitarresbalones.
Posicioneel vehiculodecargade modoqueel _.ngulodela
tampaseaIom_.spianoposiNe(cuantomenosindinada seala
tampa,mejor).Apagueel motordel vehiculoy pongaelfrenode
estacionamiento.
AIsubirrampas,p_.reseenposiciSndefuncionamientonormal
detr_.sdela cultivadorayempQjela.Debehaberunapersonaa
cadaladoparahacergirarlasruedas.
AIbajarrampas,camineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealertaporsihayalgQnobstaculodetr&s.
Posicioneunapersonaencadaruedaparacontrolarlavelocidad
de lacultivadora.Nuncabajelatampaconla cultivadoraen
primerlugar,yaquela m_.quinapodriavoltearsehaciaadelante.
Coloquebloquesdemaderadel ladode lasruedaspendiente
abajosinecesitadetenerlacultivadoramientrasbajapor la
tampa.Adem_.s,uselosNoquesparamantenerlacultivadora
temporalmenteen sulugarenlasrampas(encasodeser
necesario),yparacalzarlas ruedasen sulugarunavezquela
cuitivadoraseencuentreen el vehiculo.
Despu_sde cargarlacultivadora,evitequelamismase
muevatrabandolasruedasconNoquesyajustefirmementela
cultivadorahaciaabajo.
LllVIPIEZA DE LOS DIENTES
Antesde despejarlosdientesa mano,detengael motor,dejeque
todaslaspartesenmovimientosedetengany desconecteel cable
de la bujia.Sino seobservaestaadvertenciasepuedenproducir
lesionespersonales.
LosdientestienenunaacdSnautolimpiantequeeliminala mayor
partede losdesechosqueseenredan.Sinembargo,avecesse
puedenenredarpastoseco,tailosfibrososo enredaderasresistentes.
Sigaestosprocedimientosparaayudaraevitarqueseformen
maraSasenlosdientesyparalimpiarlos,siesnecesario.
Parareducirel enmaraSadodeelementosenlosdientes,ajuste
laestacadeprofundidadconunvalorde profundidadsuficiente
paraIograrunam_.ximaacciSnde corteyaque losdientes
"pican"losmateriaiescontrael sueIo.Asimismo,tratede realizar
lalabranzadebajode losresiduosde cosechao cultivosde
coberturamientrasestanverdes,hQmedosytiernos.
Mientrasrealizala labranza,tratedebalancearlasbarrasde
controlde unladoal otto (aproximadamenteentre6"y 12").
Laacci6nde "coleado"a menudodespejalosdientes
desprendiendolosdesechos.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Espereaquese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cable
delabujfay p6ngalohaciendornasacontraelmotorparaevitarque
seenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridad
durantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
Cadauso 1. Niveldeaceitedelmotor
1ras2 horas
l ras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaacontinuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar elCentro de Servicio Searsm_s cercano
o paraprograrnarun servicio, sirnplernentecomuniquesecon
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®
2. Piezassueltasofaltantes
3. Motoryalrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndelacorreadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedelmotor
1. Tensi6ndelacorreadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujfadeencendido
2. Desgastedelosdientes
3. Presi6ndelos neurn_ticos
1. Aceitedelrnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpiar
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubricar
1. Verificar
Cada30horas 1. Verificar
2. Verificar
Cada50 horas 1. Carnbiar
Cada100horas 1. Carnbiar
2. Carnbiar
Antesde alrnacenar 1. Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengaporfaltade combustible
o agregaraditivoparagasolinaala
queseencuentraen eltanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargaspesadaso aternperaturaselevadas.
Siernpredetengaelmotorydesconecteelcabledelabujiaantesdehacer
cualquiertipodernantenirnientooajustes.Utilicesiernpreanteojosde
_segurdaddurantee funconarnentoornentrasajustao reparaesteequpo.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
NOpruebelachispasi noest,.la bujiade encendido.NOd_
arranquealmotorsinoest_ labujiade encendido.
RECOMENDACIONES GENERALES
Observesiernpretodaslasreglasdeseguridadqueseencuentranen
lasetiquetasdelproductoyen elmanualdeloperadorantesderealizar
rnantenirniento.Lasreglasdeseguridadseencuentranenlasetiquetas
delproductoyenestemanualdeloperadorapartirdelap_gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Pararecibir
el reintegrototalde lagaranfia,el operadordeberArnantenerel
equipotalycornoseindicaeneste manual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Labujiadebeestarfirrnernenteasegurada.Sila bujianoest&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoydaSarelmotor.
Control de la bujia de encendido
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebetener
una separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos.Controlela
bujiacada25horasy reernpl&celacada100horas.
6O
1. Retireel capuch6ndelabujiayconunaIlaveparabujiasextraiga
la bujia.Veala Figura22.
.
.
Figura22
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasipresenta
rnuchodesgaste,osiel aislanteest,.agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujiaconun cepillode alarnbresi sevaa reutilizar.
Midala separaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura23.La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
0.02-0.03 pulgadas
_1 4_===,==
0.60-0.80 mm
Figura23
IVlantenimiento del filtro de aire.
Nuncausegasolinaosolventesdepuntodeencendidobajoparalirnpiarel
leernentode depuradordeare.Podriaproducirseunincendiooexplosi6n.
Elfiltrodeaireevitaelingresoalcarburadordesuciedad,polvo,etc.
perjudicialesyevitaquelosrnisrnosseanintroducidosdentrodelmotor.
Adern_.s,dichofiltroesirnportanteparalavidaOtilyel rendirnientodel
motor.Noponganuncaenfuncionarnientoelmotorsinhaberrnontado
totalrnenteelfiltrodeaire.Verifiqueeldepuradordeaireantesdecadauso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Sedebenreernplazar
unavezal a_oo cada100horasdefuncionarnientoyconmayor
frecuenciasiseutilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_adelatapadelfiltrode aire,levantelatapay
retireel filtro.Veala Figura24.
Tapa de]
filtro de aire Fi]tro
de aire
Elemento
! espuma .....................
Figura24
2. Desecheel filtrodeaire usado.
3. Instaleel filtrodeairenuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:Si elfiltroest,.rotoo da_ado,c_.rnbielo.
Limpieza del motor
Norocieel motorconaguaparalirnpiarloporqueelaguapodria
contarninarel combustible.Siseutilizaunarnangueradejardino
equipodelavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrodela
aberturadelsilenciador.Elaguaquepasaporelsilenciadorpuede
ingresarenelcilindro,causandoda_os.
4. Verifiqueque laarandeladela bujiaest_enbuenascondiciones
yenrosquela bujiahaciaadentrornanualrnenteparaevitarque
seenrosquecruzada.
5. Unavezquela bujfaest,.asentadaen sulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujfaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirla arandela.Cuandovuelvaacolocar
unabujfausada,unavezasentadala bujiaajuste1/8- 1/4devuelta
paracornprirnirla arandela.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspecci6neloylirnpieloantesdecadauso.
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddelmotor.Lirnpiealrededordelsilenciador.
Lirnpieconuncepilloo airecornprirnido.
61
Inspeccione el aceite del motor
1. Reviseel aceiteantesdecadauso.Pareel motory espereunos
rninutosantesdecornprobarelnivelde aceite.Conel motora
niveldelsuelo,el aceitedebeserde rnarcaFULLen lavarilla.
2. Consultela secci6nde laAsarnbleade estemanualparaobtener
instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor
Consultelatabladeviscosidad(Figura25)paralas
recornendacionesdelpetr61eo.NoIlenedernasiado.Useun4
tiernpos,o undetergentedealtaequivalente,de prirneracalidadel
aceitedemotorcertificadoparacurnpliro excederlosrequisitosde
EE.UU.fabricantedeautorn6vilesparala clasificaci6nde servicios
deunnivelrninirnodeSFo SG(calificacionesrn_.saltasNota
esaceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). Elaceitedemotor
rnostrar_,estadenorninaci6nenelenvase.
o
F-
0
C
vl
Lt_
.__z __ i12;__1
_u
_J .'_
(°C) =30° =20o =10o 0o 100 200 300 400
(oF)-200 0o 150 300 500 700 850 1050 j
Figura25
NOTA:Noutiliceaceitesindetergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se
podriaacortarlavidadelmotorde servicio.
Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoaochohoras
deoperaci6n,ycadacincuentahoraso cadatemporadaapartirde
entonces.Cambiodeaceitecadaveinticincohorasalfuncionamientodel
motorbajocargapesadaoenaltastemperaturas.
Drenaje del aceite
vacio.
Elaceiteusadodelmotorpuedecausarcancerde pielsientraen
contactoconla pieldernanerareiteradayporperiodosprolongados.Si
bienestoesimprobablearnenosquernanipuleaceiteusadotodoslos
dfas,sinembargoesrecornendablelavarsebienlasrnanosconaguay
1. Dreneel combustibledeltanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueel tanqueest_vado. AsegQresedeque latapade
Ilenadodecombustibleesseguro.
2. Conel motorapagadoperoaQncaliente,desconecteelcablede
bujiay rnant_ngaloalejadode labujia.
3. Coloqueunernbudoeneldrenajedeaceiteparaevitarqueel
aceiteenel marcodetirn6n.Wase la Figura26.
4.
Drenaje
del aceite
Figura26
Elirninarde drenajedeaceitetapasituadaenla basedelmotor,y
drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura26.
Elaceiteusadoesun residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I
rectarnente,no sedeshagadela basuradorn_stica.Consulteconlas
autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I
se ura/reccado.
5. Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajedeaceite.
6. Cuandoel motorsevaciadetodoel aceite,el nivelde motorde
sulugar.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente20ozde aceite
nuevo.Llenehastala lineaFULLen lavarilla.NoIleneenexceso.
Consultela secci6nCornprobaci6nyadici6ndeaceiteen esta
secci6ndela Asarnblearnanuales.
7. Lirnpieel excesodeaceitesobreelbastidory motor.
8. Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar.
Lubricaci6n de la transmisi6n
Latransrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaenf&brica.
Norequiereverificaci6na rnenosque sedesarrnelatransrnisi6n.Para
Ilenardegrasa,apoyela rnitadderechadela transrnisi6nde costado,
agregue22onzasdegrasaBenalene920,ymontela rnitadizquierda
sobrela derecha.Vayaa unCentrode ServicioSearsautorizado
paraquele carnbienel aceitede la transrnisi6no paraprograrnar
un servicio,sirnplernentecornuniqueseconSearsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
62
LUBRICACION
Despu_sdecada10horasde funcionarniento,aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepararnotoresde peso#30) ygrasade usogenerallirnpia
(espreferiblegrasaquecontengaunlubricantede metal,sihay
disponible).Veala Figura27.
Herrajes de la
barra de control
Estaca de
Eje de dientes
Figura27
Retirelasruedas,lirnpieeleje delasruedasyapliqueleunacapa
delgadadegrasa.
Engrasela parteposterior,el frenteylosladosde laestacade
profundidad.
Retirelosdientesylirnpieel ejede losdientes.Useuna limao
papelde lijaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededordelosorificiosdeleje).
Apliquegrasaa losextrernosdelejeantesdeinstalarlosdientes.
Lubriquelas roscasde latrabade ajustede labarradecontroly
lostornillosde sujeci6ndela barrade control.
Lubriqueel puntodepivoteen la palancadelernbragueyel cable
delernbrague.
PRESION DE LOS NEUiVIATICOS
Antesde Ilevaracaboalg_ntipode rnantenirnientoenla rn_.quina,
dejequetodaslaspiezassedetengany desconecteel cablede la
bujia.Sino seobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Verifiquela presi6ndeaireenlosdosneurn_.ticos.Lapresi6ndeaire
sedebeencontrarentre15PSIy20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infladosdeforrnaparejaparaevitarquelarn_.quinatirehaciaunlado.
PIEZAS METALICAS
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde
operaci6nyajQsteloso c_.rnbielos(segQnseanecesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
queest_.ndebajode la cubiertadela cultivadoraquesujetanla
cubiertade latransrnisi6nyla estacade profundidada la transrnisi6n.
CAMBIO DE CORREA
Sucultivadoraha sidoequipadaconunacorreadise_adaparauna
vidaOtilprolongaday un6ptirnorendirniento.UseOnicarnentecorreas
autorizadaspotel fabricante,cornosernencionaenla secci6nLista
de piezas,yaquelascorreasgen6ricaspuedennodesernpe_arse
satisfactoriarnente.Elprocedirnientorequierehabilidadrnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarlacorreadetransrnisi6n,sigaestospasos:
1. Saquelacubiertade lacorreadesdeel ladoizquierdodela
cultivadoraextrayendoloscincotornillosconarandelashexagonales
dela partesuperiordelacubierta.VealaFigura28.
Tornillos con arandela
he×agonales
Tuerca de
seguridad
hexagonal y
_, arandela plana
.
3.
Tornillo para arandela
he×agonal
Figura28
Retireconcuidadolatuercasdeseguridadhexagonalylaarandela
planadelladofrontaldela cubiertadelacorrea.Veala Figura28.
Retireelconjuntodelguardacorreasdela correaubicadodetr_.s
de la poleadelmotorextrayendolosdostornilloshexagonalesy
lasarandelasdeseguridad.Veala Figura29.
JJ _ ....
Guardacorrea
Polea del motor
PoleaIota
Contratuerca de
seguridad :
y arandelas ........
de seguridad
i
Figura29
63
4. Extraigala poleaIocaretirandoel tornillohexagonalyla
contratuercade seguridad.Veala Figura29.
5. Extraigala correausadae instaleunanueva.Sigalas
instruccionesenordeninversaparareinstalarelguardacorreasy
lacubiertadela correa.VealaFigura29.
NOTA:AIvolveraarmar,cerci6resedequela correapasesobrela
poleaIocaypordentrodelosguardacorreasjuntoa lapoleadelmotor.
DIENTES
Losdientessedesgastanconel usoyselosdebeinspeccionaral
comienzode cadatemporadadelabranzay a intervalosde 30horas
defuncionamiento.Losdientessepuedenreemplazar.Consulteel
nQmerode piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso,losdientesseacortan,seangostany sevuelven
puntiagudos.Elusode dientesmuydesgastadosresultar_,en p_rdida
de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortarygirar
debajode lamateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Retirelascubiertasdelosextremosylosprotectoreslateralesdel
protectordelosdientessacandolastrestuercasmariposaqueIo
sujetanacadalado.ConsultelaFigura13.
2. Unconjuntode dientesconsistedeochodientesarticulados.
NOTA:Observela posici6ndelosdientesparapoderreinstalarlos
conjuntosde dientesnuevos.
3. Pararetirarunconjuntodedientes,simplementesaqueel
pasadordechavetaconuni6ncurvaquesujetael pasadorde
horquilla.Veala Figura30.
Pasadorde
horquilla
/
.
5.
.
7
Pasador de chaveta
conuni6ncurva j
Figura30
Retirela chavetadehorquillaydesliceel conjuntohaciaafuera
de launidady lejosdelejede losdientes.
Antesde volvera instalarelconjuntodedientes,inspeccioneel
ejede losdientesparaverificarsiestaoxidado,tieneasperezaso
rebabas.Limeo lije ligeramente,segQnseanecesario.Apliqueal
ejeunacapadelgadade grasa.
Sujeteel conjuntodelosdientesaleje delosdientesusandoel
pasadorde horquillayel pasadorde chavetaconuni6ncurva.
64
AJUSTES
IVlanija
Se puedeajustarla manijaa la alturadeseada.Consultelasecci6nde
Funcionamientoparaobtenerdetalles.
Ajuste del cable del ernbrague secundario
Si el ajusteadicionalesnecesariadespu_sdequeel ajusteprimario
de la secci6nde laAsambleayano puedeserutilizado,el ajuste
secundariosepuederealizardela siguientemanera:
1. Retirelatapadela correacomoseindicala sustituci6nde la
correaen lap_.gina21.
2. Localizarel muelleenel extremodel cable.Consultela Figura31.
Tuerca
Superior
Tuetca
inferior
Soporte de la
polea Iota
.
4.
Figure31
Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercam_.s
bajahastaquelatensi6nadecuadasealcanza.
Unavezquelatensi6nadecuadasealcanza,volvera apretarla
tuercasuperiorparaasegurarel cable.
Polea Ioca de Rod
Despu_sdela tensi6nde lacorreasehaajustado,sila correaestA
demasiadoextendido,esposiNequenecesiteajustarla barrade la
poleaIoca.Estosepuedecomprobarf_.cilmente.
Conel motorapagadoylalibertadbajofianzadecontrolmotor
desembragado,cambiarel manejadorde selecci6ndeequipos
paracadamododeavance.Si el soportedelindicadortocala barra
dela poleaIocaconla libertadbajofianzade controlde motor
desembragado,a continuaci6n,un ajusteesnecesario.
1. Desconecteyconecteelcablede la bujfacontrael motor.
2. Retirela tapade lacorreacomosedescribeen sustituci6nde la
correaantesenestasecci6n.
3. Quitela chavetay laarandelade lavarillade lapoleaIoca.
Consultela Figura32.
f
Polea
Iota
Soporte
de la
Polea Loca polea Iota
Chaveta
/
Polea Loca
Soporte
dela
polea Iota
Figure32
4. Muevelabarrade lapoleatensoraparael orifidoinferiordel
soportede rodillos.
5. Vuelvaa colocarla arandelayel clipde horquilla.
6. Controlareljuegode la barrade poleaenel soporteindicador
cambiandoacadamododeavance.
65
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoagas.
Nuncadejeel motorsinvigilanciarnientrasest,.enfuncionarniento.
PREPARACION DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarloscon
un estabilizadordegasolinay paraalrnacenarlosdurantern_.sde90
dfassedebedrenarelcombustibleparaevitardeteriorosy laforrnaci6n
de dep6sitosdegornaenel sisternadecombustibleo en piezas
fundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorsedeteriora
duranteel alrnacenarniento,esposiblequedebarepararo reernplazar
el carburadory otroscornponentesdel sisternadecombustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotoren
el cilindro.Reernplacela bujfa.Tirehaciaafueralentarnentede la
rnanijadelarrancadorde retrocesoparadistribuirel aceite.
4. Lirnpiela suciedadde las_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadordeaguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,evita_.reasdealmacenarnientoconrnucha
hurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CLILTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
66
Antesderealizarcualquiertipodemantenimientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancompletamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteel cabledelabujiay
p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilicesiempreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
Elmotornoarranca
Elmotorfuncionade
maneraerratica
Elmotorrecalienta
1. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.Elmotornoseapaga.
Lasruedasy losdientes
no@ran
Losdientes@ran,las
ruedasno.
Lasruedas@ran,los
dientesno.
Rendimientodeficientede
la labranza
1. Sehadesconectadoel cablede la bujia.
2. Ajusteincorrectodela palancade controldel reg@ador
delmotor.
3. Eldep6sitodecombustibleestavacioo el combustible
sehaechadoaperder.
4. Filtrode airesucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen labujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguaosuciedaden eltanque delcombustible.
8. Cablede extensi6nnoconectado(cuandose usael
bot6nde arranqueel@trico).
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen labujia.
2. Filtro(s)deairesucio(s).
3. Es necesarioregularelcarburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguaosuciedaden eltanque delcombustible.
6. Sistemadeenfriamientodel motortapado.
1. Sistemadeenfriamientodel motortapado.
2. Es necesarioregularelcarburador.
3. Niveldeaceitebajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reg@adoro del
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectode loscontroles.
2. Correa(s)detransmisi6ndesgastada(s),rota(s)oreal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
4. Pernosueltoen la poleadetransmisi6n.
1. Pernosueltoen la poleadetransmisi6n.
2. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
1. Faltapiezametalicaparamontarelsoportededientes.
2. Pernosueltoen la poleadetransmisi6n.
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
1. Dientesdesgastados.
2. Configuraci6nincorrectadelreguladordeprofundidad.
3. Configuraci6nincorrectadelreg@ador.
4. Deslizamientodela correadetransmisi6nde marcha
directa.
1. Reconecteelcable.
2. Coloquela palancaen laposici6nSTART(arranque).
3. Lleneeltanque congasolinalimpiay nueva.
4. Limpieo cambieelfiltro.
5. Limpiela,ajusteladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
7. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
8. Conecteunextremodelprolongadora lasalidadel
arrancadorel@tricoy el otroextremoauntomacorriente
de CA,de 120voltiosconconexi6nafierra,paratres
patas.
1. Limpie,ajustela separaci6n,o cambielabujia.
2. Limpieoreemplace
3. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
4. Cambielaporgasolinafresca.
5. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemade enfriamientodelmotor
1. Limpieel areadeenfriamientodelmotor
2. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
3. Reviseel niveldeaceite.
1. Reviselasecci6nde Funcionamiento
2. Reemplaceoajustelascorreas.
3. Contacteconsu centrodepiezasy reparacionesSears.
4. Ajusteelperno.
1. Ajusteelperno.
2. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
1. Reemplacela piezametalica.
2. Ajuste elperno.
3. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelosdientes.
2. Yea "Sugerenciasyt@nicas parala labranza".
3. Cons@tela secci6nServicioy Mantenimiento
4. Cons@tela secci6nServicioy Mantenimiento
NEED MORE HELP?
You_[{find the a_swe_and meH_on maAagemy[_feoceA&_ 2e_free_
Rnd this and air your other product manuals online.
6et answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Rnd information and tools to hetp with home projects.
managemylife
#_oug_t to },_elsby Sears
}
67
(Estap_.ginaseaplicas61oenEE.UU.yCanada.).
SearsBrandsManagement Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y APARTIRDEL1 DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),laEPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol a lasdisposicionesque seindiquena continuaci6n.Si unapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaesdefectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.es responsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade los mismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsu motor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireov_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesnimano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorse entregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecongarantiaes defectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa6adidas,que noscanoriginaleso quesehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturaseextiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimenteen un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
69
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallan los puntosincluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezasy la mano de obraentodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezas relacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo;ademas,25% del precionormal de laverificaci6nde mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo, puede programarel servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sin riesgo.Si ustedanulapor alguna raz6nduranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira, iAdquiera hoysu acuerdode protecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canadaflameal 1-800-4-MY-HOME®.
70
1/72