MTD 247.29935, 01722157-3, 21A-344E299, 24729935 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el MTD 247.29935 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaraci6n de garantia ............... Pagina 39
Medidas importantes de seguridad.. Paginas 40-43
Armado ........................ Paginas 44-47
Funcionamiento ................. Paginas 48-53
Servicio y Mantenimiento .......... Paginas 54-57
Almacenamiento fuera de temporada .... Pagina 58
Soluci6n de problemas ................ Pagina 59
Acuerdo de protecci6n para reparaciones. Pagina 63
NOmero de servicio ............ Cubierta posterior
CRAFTSMAN DOS AltOS DE GARANTiA
DurantedosaSosdesdela fechade compra,esteproductoest,.garantizadocontracualquierdefectode materialeso manodeobra.Un
productodefectuosorecibirAla reparaci6no sustitucbngratuitasila reparaci6nnoestAdisponible.
Paradetalles sobre lagarantia de coberturaparaobtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite elsitio web:www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos enmaterialesy manode obra. Cobertura de lagarantiano incluye:
Bienesfungiblesquepuedendesgastarseconel usonormalenelperbdo de garanfia,comolascuchillas,dientes,o cinturones.
DaSosenel productoresultantede losintentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadosporaccesoriosde
productos.
Lasreparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo fallaparaoperaro mantenerel productosegQnlasinstruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoala mezcladecombustibleinadecuado,el combustiblecontaminadoo viciado.
Estagarantiaser_.nulasiel productoes utilizadoalgunavez,mientrasquelaprestaci6nde servicioscomercialo sisealquilaa otrapersona.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor: 208cc
Tipodeaceitedelmotor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: F6RTC
Separaci6ndelasbujias: .030"
NSmerodemodelo ..........................................................
NSmerodeserie..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel nQmerodemodelo,nQmerode serie
y fechade compram&sarriba
©KCDIP,LLC 39
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesus componentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriaylos accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosenel sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usodeestarn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen larn_.quina.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinayen el o losrnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Denohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/oalosobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporunadulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasyni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.enfuncionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa larn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzooconsandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesde arrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadejelarn_.quinaenfuncionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
4O
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si sederramagasolinaencimao sobrela ropa
sepuedelesionargravementeya quesepuedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoocami6no
cajade remolquecon unrecubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen elpisoy lejosdelvehiculoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneel equipoen unremolque
concontenedorport_til,envezde desdeunaboquilladispensadorade
gasolina.
Mantengala boquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleode laaberturadelrecipienteentodo momento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarlaboquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m_quinaenunespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade la gasolinaniagreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteoen marcha.Permitaque el motorse enfriepot Io
menosdos minutosantesdevolvera cargarcombustible.
Nuncalleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanqueno
m_sde Y2pulgadapordebajodelabasedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoroel
equipo.Trasladela m_quinaaotrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAlVlIENTO
Nocoloquelas manosni los piescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6ndemanos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest_ bienafirmadoysujetando
firmementelas manijas.
Mantengaalos transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma
est_enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra eimpulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m_quinasobreuna
superficiecongravaoal cruzarla.Mantengasealertaporsi se
presentanpeligrosocultosotr_nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m_quinaaaltasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalarocaerse.
Mirehaciaabajoy haciaarrasy tengacuidadocuandosedesplaceen
marchaarrasocuandojalede la m_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdelmanualy aleje
los piesde losdientesen todomomento.
Si golpeaalgQnunobjetoextra_oo si la m_quinacomienzaaemitir
unsonidopococomL]noa vibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinaparavetsi est_da6ada.
b. Repareo reemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarque la
m_quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(si lashay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_sde lasmanijas).
Esperehastaque los dientessedetengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialesolesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidaddela m_quinaintentandolabrarel sueloa
unniveldemasiadoprofundooa unavelocidaddemasiador@ida.
Si lam_quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la bujiaycon@teloamasacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver siest_ da6ada.
Reparetodoslos da_osantesdeencendery operarla m_quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosdeseguridaden
sulugary encorrectofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6no accesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranen laspaginasde la listade piezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si sepresentansituacionesquenoest_nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactocon Asistencia
al Clienteparasolicitarayuday elhombredel distribuidordeservicio
m_scercano.
iVlANTENllVIIENTO Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosencondicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinaseenfrieporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedeque la m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsiest_da_ada.
Antesde limpiar,repararorevisar,detengael motoryasegQresedeque
losdientesytodaslaspartesm6vilessehartdetenido.Desconecteel
cabledela bujiay p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniIohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolalavelocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenardemaneraseguraesta m_quina.
Si lam_quinase va aalmacenarporunperiodoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
41
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegQnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgravesola muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndelregulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionaravelocidadesquenosonseguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresqueest_ncertificadosy cumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est_ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controldeemisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadordetres vias (TWO)si est_nequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconunmotorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemadeescapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si seutilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosdeCalifornia).Es posiblequeexistanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren el centrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
42
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usodeestam_quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
43
NOTA:Estaunidadseenviasingasolinaniaceiteen el motor.Antes
deoperarlam_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomose
indicaen lasecci6nFuncionamientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela
cultivadorasehacenobservandolam_.quinadesdela posici6nde
operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecadaunade lasesquinasde la cajaverticalmente,de la
partesuperiora la base.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Quiteel materialdeempaquesuelto.
C6MO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Useel maniNarparalevantarytirardelatillerbackwardsa una
zonaplana.Inspeccioneminuciosamentelacajaparadetectarsi
haypiezassueltas.
2. AsegQresedenodoblarelcabledelembraguedemarcha
directa.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajede lasbarrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel propietario
Montajedel calibradordeprofundidad
UNION DE LOS CABLES
1. Identifiqueel cabledelembraguede marchadirecta(A).Veala
Figura1.
/
/
Cable de embrague
de marcha directa
Figura1
2. Engancheelextremo"Z"delcabledel embraguede marcha
directa(A)en lapalancade enganchedelosdientesde marcha
directa.VealaFigura2.
f h
k,_. j
Figura2
NOTA:AsegQresedeno torcerel cablemientrasrealizalainstalaci6n.
INSTALACI6N DE LA MANIJA
Retireel pernohexagonalyla arandelac6nicadelladoderecho
del bastidor.Sostengalam_nsuladela gufadelcabledel lado
izquierdodel bastidoryaquesecaer_,alquitarel perno.Paso1
en la Fig.3.
®
.
3.
Figura3
Insertela manijadentrodelbastidordelacultivadora.Paso2 en
la Fig.3.
Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la
manijaydentrode lam_nsuladegufadelcable(observeque la
muescadela m_nsulade lagufadelcablepasaporencimadela
bridasobreel bastidor).Paso3en la Fig.3.
44
4. Asegureel pernodespu_sdeajustarla trabadelamanija.Yeala 2. Introduzcaelconjuntodelaestacadeprofundidadenelcuadroy
Figura4. volvera instalarlosdostornillosquequit6antes.Aprietelostornillos
f -, hexagonalesdeformasegura.Veasela Figura6.
Perilla
Perno del
manual
/ Arandela
Tirantedela manija camDana J
Figura4
5. Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay laperillade
manoempaquetadosconsucultivadora.
6. Inserteel pernodecarroa travesdel soportesoldadode la
manija,laarandelacampana,latrabadela manija,y dentrodela
perillade mano.Veala Figura4.
7. Seleccioneunadelastresposicionesparalaalturade la manija
(tresmuescasen la m_nsulasoldadade lamanija),y ajustela
perillade manoparafijarla manijaen laposici6ndeseada.Veala
figura4.Regresea la manijainferioryajusteel pernohexagonal
firmemente.
INSTALACION DEL CALIBRADOR DE
PROFUNDIDAD
Quitelosdostornillosdelaasamblealaestacadeprofundidad.
WaselaFigura5.
Profundidad de la
Asamblea Stake
Profundidadde
AsambleaStake
Figura6
Asegureelpasadorconelclipderetirarseantes.Laestacade
profundidadsepuedecolocarenvariasposiciones.Paralos
prop6sitosde configuraci6n,sesugierequelaestacasereuni6con
eljuegojustoporencimao alniveldelasuperficiedelsuelo.Para
m_.sinstruccionessobrelaestacadeprofundidadserefierenala
secci6ndeOperaci6ndeestemanual.
Tornillos
Figura5
45
CONFIGURACION
El control y la Adici6n de Aceite
Elmotorseenviasinaceiteenelmotor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantesde operar.Elfuncionamientodel motorconelaceite
jque podriaprodudr undaSoserioal motoryanularla garantiadel
[producto.
El UsoInicial
1. Retirelavarillade nivelde Ilenadode aceite.
2. Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode unembudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon
la unidadenel motor.
3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
El control y la adicJ6ndeaceite
1. Coloqueel manillarenunasuperficiephna y nivelada.
2. Retireel tap6ndeIlenado/ varillademedici6nyLimpielavarilla.
Wase la Figura7.
r
Se debe
cargarentre
lasmarcas
denivelalto
y bajo.
Figura7
3. Insertelatapa/ varillade medici6nenelcuellode Ilenadode
aceite,perono meterla patapulg
4. Retireel tap6ndeIlenado/ varillademedici6n.Elaceitedebe
estaren la marca"FULL".Sino esasi, aSadirel aceitepocoa
pocohastaquelamarca"FULL"esalcanzado.Wa laFigura7.
NOTA:NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceitepuedecausar
eltabaquismo,problemasde arranque,o unachispaincrustaciones
enchufe.
5. Vuelvaa colocaryaprietelatapa/varillaconfirmezaantesde
arrancarel motor.
NOTA:Paracambiarel aceiteen sumotor,consultela secci6n
Mantenimientodeestemanual.
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode
plomoparaminimizarlosdep6sitosen lacAmaradecombusti6n)con
un minimode87 octanos.Sepuedeusargasolinaconhastaun10%
de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca
useunamezdade aceiteygasolinanigasolinasucia.Evitequese
introduzcasuciedad,polvoo aguaenel tanquedecombustible.NO
utilicegasolinaE85.
Carguecombustibleen unAreabienventiladayconel motor
apagado.Nofumenipermitallamasochispasen el lugardonde
secargacombustibleo sealmacenalagasolina.
NoIleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresedequeel tap6ndeldep6sitoest_
biencerradoy asegurado.
Tengacuidadodeno derramarcombustibleal realizarla recarga.
Elcombustiblederramadoo susvaporessepuedenincendiar.
Si sederramacombustible,asegQresede queelAreaest_seca
antesdearrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapiely lainhalaci6n
de losvapores.
Carga de combustible
Tengamuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaes
sumamenteinflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea lamAquinaen interioresni mientrasel
motorestAcalienteo enfuncionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesdecombusti6n.
1. AsegQresede motoralaire librey enun Areabienventilada.
2. Limpieel Areaalrededordelatapade Ilenadodecombustibley
retirarel tap6ndeIlenadode combustible.
3. Elusode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
pocoa pocodecombustible,teniendocuidadode evitarque se
derrame.
4. LJenarel tanquehastaqueel combustibleIleguea la parteinferior
del cuellodeldep6sitode combustible.
5. Vuelvaa colocarlatapade combustibleyaprietebien.Limpie
losderramesde combustibleantesdearrancarel motor.Si se
derramacombustibleNOarranqueel motor.MuevalamAquina
fueradel Areade derrame.Evitarlacreaci6ndecualquierfuente
de ignici6nhastaquelosvaporesde combustiblesehanido.
46
AJUSTES
Antesde operarsucultivadora,leaatentarnentey curnplatodas
lasinstrucdonesqueaparecena confinuacbn.Realicetodoslos
ajustesparaverificarque launidadest&operandoconseguridady
correctarnente,
Verifiqueel ajustede lasruedas:
Laculfivadoraseentregaconlasruedasajustadasdernodoque
la rn_.quinaest_nivelada,Esnecesarioajustarlasruedaspara
adaptarsea susnecesidadesdelabranzaantesde hacerfundonarla
rn_.quina.Esteajusteserealizarefirandoel pasadorde horquilladel
ret_nde lasruedasylevantandolasruedasa la alturadeseada,Vea
la Figura8.
Pasador
horquilla
Pasador de ¢haveta
Estaca de
profundidad
Figura8
6. Antesdeutilizareltirn6ndel ajustede loscablesdeernbraguede
rnarchaadelantedebeserrevisado.
7. Desconectey conecteel cablede labujiacontrael motor.
8. Ajusteelcabledel ernbraguede rnarchaadelante,aflojandola
tuercahexagonal.Wase la Figura9.
Figure9
9. A suvezlasecci6nde cabledecuellounao dosvueltaspara
aurnentaro disrninuirlatensi6nenelcable.Wasela Figura9.
10. Vuelvaa apretarlatuercadeseguridadcontrael cuellodecable.
Wase la Figura9.
11. Conel mangohaciaadelanteel cornprornisodedientesen el
neutro-liberado- posici6n,tirede la cuerdavariasvecestitular.
Losdientesnodebegirar.
12. Sia suvezajustarel cablede ernbraguede rnarchaadelante
paraliberarla tensi6nconlospasosanterioresdeestasecci6n.
13. Cornpruebede nuevola tensi6ncorrectaenelcable.
14. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera
ajustarloscables.
47
Tap6nde
combustible
Filtro de Silenciador
aire X_
Palanca de enganche de marcha
hacia adelante de los dientes
uste de la altura
de la manija
Tap6nde
Ilenadoy
delnivelde
aceite
Estacade profundidad
Dientes de la
cultivadora
Figura10
Ahoraquetienelacultivadorapreparadaparafuncionar,familiaricese CONTROL DE OBTURACI6N
conloscontrolesy funciones.Encontrar_lasdescripcionesen las CHOKE
siguientesdosp&ginasy lasilustracionesen_sta.Esteconocimiento
le permitir_,utilizarsunuevoequipoa sum_.ximacapacidad.
AIoperarunacultivadoraesposiblequearrojeobjetosextraSosa
losojos,Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiempre
Ilosanteojosde seguridadconestaunidadoprotectoresparaojos
mientraslabray mientrasrealizaajusteso reparaciones.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Estamanijaseutilizaparaarrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
ElcontroldelreguladorestAubicadoen la partelateraldel motor.
Regulalavelocidaddel motor,yIoapagacuandoseIocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
RUN
Elcontroldelcebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y
seactivahaciendogirarlapalancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AIactivarel controldel cebadorsecierrala placadelcebadordel
carburadoryestoayudaa ponerenmarchael motor.
FILTRO DE AIRE
Elfiltrodeaireesundispositivodelatomade airedelmotorque
impidela entradade polvoysuciedaden el motor.Veala Figura10.
SlLENClADOR
Elescapedelmotorsaledel motoratravesdelsilenciador.Veala
Figura10.
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Laestacadeprofundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea
la Figura10.
DIENTES
Losdientesseutilizanparacultivar,surcaryprepararsujardin parla
siembra.Veala Figura10.
Curnple con los est_ndares de seguridad de ANSi
LascultivadorasCraftsmancumplenconlasnormasde sequridaddel InstitutoNacionalAmericanode Normalizaci6n(ANSI).
48
TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
EsposibJecontrolarel niveldeaceitedelmotor,asicornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura10.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenel motor.Se induye
aceiteen la bolsapl_.sticaernpacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornoseindicaen lasecci6nCargade gasoJinay
deaceite.Controleel niveJde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede quehayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_.s
inforrnaci6n,consultelasinstruccionesdela secci6nMantenirniento
delmotordeestemanual.
PALANCA DE ENGANCHE DE MARCHA
HAClA ADELANTE DE LOS DIENTES
La palancadeenganchede rnarchahaciaadelantede losdientes
controlaelenganchede losdientes.Sueltela palancaparadetener
losdientes.VealaFigura10.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE
CONTROL
Laalturade lasrnanijassepuedeajustar.Aflojela perillaparacarnbiar
la posici6n.Ajusteloselementosdeferreteriacuandohayaterrninado.
Veala Figura10.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cabledela bujiay larnangadegornaa la rnisrna.
2. Lleneel dep6sitoconnorn_.sde 1/2pulgadapordebajode la
parteinferiordel cuellodeIlenadoparaofrecerespacioparala
expansi6ndelcornbustiNe.
3. Cornpruebequeelcontroldel embraguede losdientesest_
desenganchado.
4. Muevalapalancadelcebadordel motora la posici6nCHOKE
I'_.1 .(SielmotorestAtibiopuedeno sernecesariocebarlo).Vea
la Figura11.
jL
(
Figure11
6. Situadoalladodela unidad,tomelarnanijadelarrancadory tire
de lacuerdahastaquesientauntir6n.
7. Tiredelacuerdadernanerar_.pidaycontinua.Mantengaun
ajuste firrnesobrelarnanijadelarrancador.Dejeque lacuerda
seenroilelentarnente.
8. Repitaestepaso,desernecesario,hastaqueseenciendael
motor.Cuandoel motorarranque,rnuevael controldelcebador
gradualrnentehastalaposici6nRUNIJtI.
9. Sielmotorfall& vuelvaelcontroldelcebadora la posici6n
CHOKEI'_1 y repitalospasos5 a 8.
10. MantengaSlEMPREel controldel reguladorenposici6nSTART/
RUN(encendido/funcionando)(Liebre)rnientrasoperela
cultivadora.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasylosdientes,suelteel ganchodel
ernbraguedernarchadirecta.
2. Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento,representadoporunatortuga)i_,. Siernpreque
seaposible,reduzcagradualrnentela veJocidaddelmotorantes
de detenerJo.
3. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n) u OFF(apagado).
4. Desconecteel cablede la bujiay hagarnasaconelmotorpara
evitarqueseenciendaaccidentalrnenteel equipoal dejarlosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISI6N Y LOS
DIENTES
1. Paramoverlasruedashaciaadelantee irnpulsarlosdientes
coloqueelganchodelernbraguedernarchadirectacontrala
barradecontrol.
2. Cuandorealicela labranza,disti_ndasey dejequelasruedas
tirendelarn_.quinarnientraslosdientescavan.Carnine
lentarnentedetr_.sde la cultivadoraperrnitiendoquesernuevaa
supropioritrnornanteniendolabarradecontrolbiensujetacon
loscodosfiexionados.
3. Suelteel ganchoparadetenerel rnovirnientohaciaadelantede
lasruedasylosdientes.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedarlavueltaconlacultivadoraen un_.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopararnantenerlospiesy laspiernas
lejosdelosdientes.
2. Paracornenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesseseparendel sueloy el motorylosdientesest_n
balanceadospotencirnadelasruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela
barradecontrolenladirecci6nenqueseest,.volteando.Luego
de darla vuelta,introduzcalentarnentelosdientesenel suelo
parareiniciarla labranza.
.
Muevalapalancadecontroldelreguladora laposici6nSTART/
RUN(encendido/ funcionando,representadoporunaliebre
_1_ ).Veala 11.
Figura
49
ESTABLECIIVlIENTO DE LA PROFUNDIDAD
Cerci6resede queelcablede la bujiaest&desconectadoyhaciendo
rnasacontraelmotorantesde realizarcualquierajuste.
Cerci6resedequeelcablede la bujfaest,.desconectadoy
haciendornasacontrael motorantesderealizarcualquierajuste.
Ret_n hacia adelante
Coloqueel ret_ndelasruedasde rnaneraque lasruedasest_nhacia
delante(puntorn_.scercanoa losdientes)paralabranzasuperficial,
cultivoy transporte,extrayendoel pasadordehorquillayde chaveta.
VealaFigura12.
\
de rueda de Ret_n de la
calibraci6n rueda
Figure12
Estaca de profundidad
Laestacadeprofundidadfuncionacornoun frenodela cultivadoray
controlala profundidadyla velocidada la cualfuncionala rn&quina.
Retireel pasadorde horquillaparasubiro bajarlaestacade
3rofundidad.VealaFigura14.
Estaca de
profundidad
_= ,_
Figure14
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
Larnanijadebeajustarseparaquecuandolacultivadoraeste
labrandoa unaprofundidadde3-4"en el suelo,la rnanijaseencuentre
aproximadarnentea laalturade lacintura.Paraajustarla rnanija,
sirnplernenteaflojela perillade la rnanija,rnuevalarnanijaalaaltura
deseaday vuelvaa ajustarlaperilladela rnanija.VealaFigura15.
f
Ret_n hacia atras
Coloqueel retchdelasruedasde rnaneraque lasruedasest_nhacia
atr_.s(puntorn_.scercanoa laestacade profundidad)paralabranza
superficial,cultivo,extrayendoel pasadordehorquillay dechaveta.
VealaFigura13.
Ret_n de la rueda
derueda de
calibraci6n
Figure13
5O
Figure15
LIIVIPIEZA DE LOS DIENTES
Antesdedespejarlosdientesa rnano,detengael motor,dejeque
todaslaspartesen rnovirnientosedetenganydesconecteel cable
de la bujia.Si noseobservaestaadvertenciasepuedenproducir
lesionespersonales.
Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninala mayor
partede losdesechosqueseenredan.Sinembargo,a vecesse
puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes.
Sigaestosprocedirnientosparaayudara evitarque seforrnen
maracasen losdientesy paralirnpiarlos,siesnecesario.
Tratede realizarla labranzadebajode losresiduosde cosechao
cultivosdecoberturarnientrasest_nverdes,hOrnedosytiernos.
Mientrasrealizalalabranza,tratedebalancearlasbarrasdecontrol
deunladoalotro(aproxirnadarnenteentre6"y 12").Laacci6nde
"coleado"arnenudodespejalosdientesdesprendiendolosdesechos.
SUGERENCIAS Y TC:CNICAS DE LABRANZA
la profundidad de la labranza
Estaesunacultivadorade "dientesquerotanhaciaadelante"
(CRT).Cuandola palancadeenganchededienteshaciaadelante
sepresionacontrala rnanijalosdientesrotanhaciaadelante.
Estocreaunaacci6nde"gancho"de losdientesquecavanen
profundidad,arrancandoderaizsueloyrnalezas.1/osobrecargue
el motor,perocaveIorn_sprofundoposibleencadapasada.
Cuandolabrela tierra(rornpiendolasuperficiede sueloalrededor
de lasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Figura16),
ajustelosdientesparacavarOnicarnentea unaprofundidad
de 1a2pulgadas.Lalabranzaa pocaprofundidadayudaa
evitarlesionesalas plantascuyasrafcesa rnenudocrecen
cercadelasuperficie.Siesnecesario,levantelasbarrasde
controlligerarnenteparaevitarquelosdientescavendernasiado
profundo.(Lalabranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
queadern&saflojayaireael suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedadycrecirnientorn_.sr&pidode lasplantas).Si seriega
el areadeljardinunoscuantosdiasantesde la labranzase
facilitar&estatarea;tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoalsuelo
reci_ntrabajadoasentarsepotunoo dosdiasantesde la pasada
final,profunda,de lacultivadora.
Figure16
Elecci6n de la velocidad correcta para los
dientes
Conexperiencia,podr&encontrarlacornbinaci6nde profundidady
velocidaddelabranzarn&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajustelapalancadel reguladordel motora unavelocidadqued_al
motoradecuadapotenciayqueal rnisrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiblehastaquehayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AIrealizarlaspasadasfinales
a travesdellechode siernbrao al realizarla labranzatalvezsea
deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdelmotor.Laselecci6n
de lavelocidadcorrectadel motor,en relaci6nconla profundidadde
labranza,asegurar&un niveldepotenciasuficienteparahacerlatarea
sinsorneteral motora excesivaexigencia.
51
IViodelos de labranza sugeridos
AIprepararel lechodesiembra,recorralarnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restodelaspasadas.VealaFigura17.
Si lasdirnensionesdeljardin noperrnitenlalabranzaen sentido
longitudinalyluegotransversal,traslapelasprirneraspasadas
por larnitaddelanchode lacultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuartodelancho.VealaFigura19.
.J
Figure17
Cuandoterrnineen unadirecci6n,realiceunasegundapasadaen
_.ngulorecto,vealaFigura18.Traslapecadapasadaparaobtener
elrnejorresultado(enterrenornuyduro,puedesernecesario
realizartresocuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo).
Figure18
Figure19
Labranza en pendiente
Nooperelacultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicelalabranzalentarnentey asegQrese
deestarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaquela cultivadorase
desplaceconlasruedaslibrescuestaabajo.Si noseobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodondeseadificil rnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendalabrarsubiendoybajandolaspendientesen lugar
de hacerloen forrnadeterrazas.Lalabranzaverticalen una
pendienteperrniteun_.reamaximade plantaci6nyadern_.sdeja
espacioparaelcultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,asegQresede
rnantenerel nivelde aceitecorrectoenel motor(controlecadamedia
horadefuncionarniento).Lainclinaci6nde lapendientehacequeel
aceitesernuevaen sentidooblicuorespectodesunivelnormalyesto
puedesubalirnentarciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.
Mantengael nivelde aceitede motorenelpuntorn_.saltoentodo
rnornento.
52
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Paramantenerlaerosi6ndel sueloal minimo,aseg_resede
agregarsuficientemateriaorg_.nicaal sueloparaquemantenga
unnivelde humedadadecuado,y tratede evitardejarpisadaso
marcasde ruedas.
2. AIrealizarla labranzaverticalmente,tratedehacerla primera
pasadahaciaarribayaquelacultivadoracavaconmayor
profundidadcuandosubequecuandobaja.Ensueloblandoo
dondehaymalezas,puedesernecesarioquelevantelasbarras
decontrollevementeal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela primerapasadaen aproximadamentela
mitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
1.
f
Paracrearunaterraza,comienceen la cimadela pendientey
trabajehaciaabajo.Recorrala primerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.VealaFigura20.
,
!O,
,O
O
!_ REPITA
J
Figure19
Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacomienzacaminando
enlaterrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidaddelacultivadora,siempremantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicela labranza
enlasQltimas12"o m_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tambi_nproporcionauna
sendaparacamlnarentrelashileras.
53
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodernantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujiayp6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
1ras2 horas
l ras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Cada50 horas
Cada100horas
Antesde
alrnacenar
1. Nivelde aceitedel motor
2. Piezassueltaso faltantes
3. Motoryalrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6nde la correadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedel motor
1. Tensi6nde la correadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Desgastedelosdientes
2. Presi6ndelosneurn_.ticos
1. Aceitedelrnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Sigaelcronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar elCentro de Servicio Searsm_s cercano
o paraprogramarun servicio, sirnplementecomuniquesecon
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Carnbiar
2. Carnbiar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengaporfaltadecombustibleo
agregaraditivoparagasolinaa la quese
encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargaspesadaso aelevadaternperatura.
siernpredetengael motorydesconecteel cablede labujiaantes
de hacercualquiertipode rnantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
lanteojosdeseguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
re araestee ui o.
RECOMENDACIONES GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadquese
encuentranen lasetiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.Lasreglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde lap_.gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototalde lagarantia,el operadordeber_,dar
rnantenirnientoal equipotalycornoseindicaenestemanual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodelaunidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Control de la bujia de encendido
NOpruebelachispasi noest,.la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsinoest,. labujiadeencendido.
Sielmotorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Labujiadebeestarfirrnernenteasegurada.Silabujianoest,.bien
aseguradapuedecalentarsernuchoydaSarelmotor.
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebetener
una separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos. Controlela
bujiacada25horasy reernpl_.celacada100horas.
54
1. Retirelafundadebujiay utiliceunaIlaveparabujiasparaextraer Mantenimiento del filtro de aire.
la bujia.Veala Figura21.
de encendido
.
.
f
Figura21
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasipresenta
rnuchodesgaste,o siel aislanteest,.agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujiaconun cepillode alarnbresi sevaa reutilizar.
Midala separaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura22.La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
0,02-0,03 pulg.
0.60=0.80 mm
Figura22
4. Verifiqueque laarandelade la bujfaest_enbuenascondiciones
ycoloquelabujiaenrosc_.ndolaa rnanoparanoestropearla
rosca.
5. Unavezquela bujfaest,.asentadaen sulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujfaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadalabujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
unabujfausada,unavezasentadala bujiaajuste1/8- 1/4devuelta
paracornprirnirla arandela.
Nuncausegasolinao solventesde puntodeencendidobajopara
lirnpiarel elernentodeldepuradorde aire.Podriaproducirseun
incendioo explosi6n.
Elfiltrodeaireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,
etc.perjudicialesy evitaque losrnisrnosseanintroducidosdentro
del motor.Adern_s,dichofiltroesirnportanteparalavidaOtilyel
rendirnientodelmotor.Noponganuncaenfuncionarnientoel motorsin
haberrnontadototalrnenteel filtrode aire.Verifiqueel depuradorde
aireantesdecadauso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Sedebenreernplazar
unavezala_oocada100horasdefuncionarnientoyconmayor
frecuenciasiseutilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Quitelostornillosquesujetanla cubiertadelfiltrodeaire.
Consultela Figura23.
Filtro de
Aire de la
cubierta
Filtro de aire
y prefiltro
Figura23
2. Abrala tapay quitarel filtropre-filtroyel aire.
3. Laveel filtrodepre-ydejarsecar.
4. Desecheel filtrodeairede edad.
5. Instaleel nuevofiltrodeairey lavadopre-lirnpiador.
6. Cierrela tapayaprietelostornillos.
NOTA:Siel filtroest_rotoo da_adodealgunaforrna,c_rnbielo.
Limpieza del motor
Norocieel motorconaguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarelcombustible.Siseutilizauna rnangueradejardino
equipodelavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadelsilenciador.Elaguaquepasaporelsilenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandoda_os.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspecci6neloylirnpieloantesdecadauso.
Sielmotorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesdelirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
55. .
Lirnpleconuncepilloo airecornprirnido.
Inspeccione el aceite del motor
1. Reviseel aceiteantesdecadauso.Pareelmotory espereunos
minutosantesde comprobarelnivelde aceite.Conel motora
niveldelsuelo,el aceitedebeserde marcaFULLen lavarila.
2. Consultela secci6nde laAsambleade estemanualparaobtener
instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor
Consultelatabladeviscosidad(Figura24)paralasrecomendacionesdel
petr61eo.Noleneenexceso.SAE30est,.recomendadoparageneral,
todoelusodelatemperatura.Useun4tiempos,oundetergenteelevado
equivalente,deprimeracafdadelaceitedemotorcertilcadoparacumplr
oexcederlosrequisitosdeEE.UU.fabricantedeautom6vlesparael
serviciodeclasificaci6nSF,SG,SH,SJo superior.Losaceitesdemotor
clasificadoSF,SG,SH,SJsemostrar_,estadenominaci6nenelenvase.
104
86
32
14
-4
,-22
10
I°
_10
_20
o30
-- Below 40 ° F (4 ° C) the use of SAE 30W will result in hard starting.
_ -- Above 80 ° F (27 ° C) the use of 10W-30 may cause increased oil consumption.
Check the oi leveJ more frequently.
J
Figura24
NOTA:Noutiliceaceitesindetergenteo aceitede 2 tiemposmotor.Se
podriaacortarlavidadelmotorde servicio.
Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoaochohoras
deoperaci6n,ycadacincuentahoraso cadatemporadaapartirde
entonces.Cambiodeaceitecadaveinticincohorasalfuncionamientodel
motorbajocargapesadaoenalastemperaturas.
Drenaje del aceite
Elaceiteusadoesunresiduopelgroso.Desecheelaceiteusado
correctamente.NoIoarrojejuntoconlosresiduosdom_sticos.Consutea
lasautoridadeslocaleso alcentrodeservicioSearsparaaveriguard6nde
ha instalacionesarala_6n/recidae se urao de aceteusado.
Antesde inclinarel motoro equipoparadrenarelaceite,dreneel
combustibledeldep6sitohaciendofuncionarel motorhastaqueel
dep6sitodecombustibleest_vacio.
Elaceiteusadodelmotorpuedecausarc_.ncerde pielsientraen
contactoconla pieldemanerareiteradaypotperiodosprolongados.Si
bienestoesimprobableamenosquemanipuleaceiteusadotodoslos
dias,sinembargoesrecomendablelavarsebienlasmanosconaguay
ab6ninmediatamentedespu_sde habermanipuladoaceiteusado.
1. Drenarelcombustibledeldep6sitoporelfuncionamientodel
motorhastaqueel tanquede combustibleest,.vado.AsegOrese
de lenar latapade combustiblees seguro.
2. Conel motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de la bujiaymant_ngalaalejadade la bujia.
3. Retirelatapadedrenajesituadaenelextremode latuberiade
drenajedeaceiteycambiode aceiteen un recipienteapropiado.
Vetla Figura25.
Aceite de Tuberia de desa¢
J
._ce_drena"
Figura25
4. Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajedeaceite.
5. Cuandoel motorsevaciadetodoel aceite,el nivelde motorde
sulugar.Relleneconaproximadamente20ozde aceitenuevo.
Derellenoparauna/nea completade lavarlla. NoIleneen
exceso.Se refierena ComprobaryaSadiraceiteen la secci6nde
la Asambleadeestemanual.
6. Vuelvaa colocarcablede la bujiaantesdecomenzar.
Lubricacion
Despu_sde cada10horasde funcionamiento,aceiteo engraselos
puntosdelubricaci6n-Useaceitelubricantelmpio(esadecuadoel
aceiteparamotoresde peso#30)ygrasadeusogenerallimpia(es
preferiblegrasaquecontengaun lubricantede metal,sihaydisponible).
* Retirelosdientesy lmpieel eje delosdientes.Useunalimao
papeldelijaparaquitarsuavementecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialmentealrededorde losorificiosdeleje).
Apfquegrasaa losextremosdel ejeantesde instalarlosdientes.
. Extraigalacubiertadelacorreaylubriquetodoslospuntosde
pivotey el varilajeconunalevecapadeaceite.Mantengalas
correassinlubricaci6n.
. Elc&rterde lacadenaseentregapreviamentelubricadoyselado
en f_bricay norequieremantenimiento.
HARDWARE
Verifiquesihayherrajessueltoso faltantescada10horasde oper-
aci6ny ajOsteloso c&mbielos(segOnseanecesario)antesdevolvera
usarlacultivadora.Aseg_resedeinspeccionarlostornillosqueest_.n
debajode lacubiertadela cutivadoraquesujetanla cubiertadela
transmisi6ny lapalancadel reguladorde profundidada la transmisi6n.
56
CAMBIO DE CORREA
Antesde Ilevara caboalg_ntipode rnantenirnientoenla rn&quina,
dejequetodaslaspiezassedetengany desconecteel cablede la
bujia.Sinoseobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Si lacorreadetransrnisi6ndebeserreernplazada,asegQresede
utilizarQnicarnenteunacorreacertificadaen f_bricaincluidaen
lasp_.ginasde Piezasde estemanualdeloperador,dadoqueuna
correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionardernanerano
totalrnentesatisfactoria.Elprocedirnientorequierehabilidadrnec_nica
mediayherrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1. Retirela cubiertadelacorreadesdeel ladoizquierdodela
cultivadoraretirandolosdostornillosautorroscantesy latuerca
hexagonaly laarandela.Veala Figura26.
.
Figura26
Retireel pernode lapoleaIocay rnuevalacorreadesdedebajo
delguardacorreasde lapoleaIoca.VealaFigura27.
........................,.........................................._orrea
.......................Polea de ..........
..............transmisi6n
Figura27
3. Retireelconjuntodelguardacorreasdela correaubicadodetr_s
de la poleadelmotorextrayendolosdospernoshexagonalesy
lasarandelasdeseguridad.Veala Figura27.
4. Extraigala correausadade alrededorde la poleadetransrnisi6n
e instalelanuevacorrea. VealaFigura27.
5. Sigalasinstruccionesenordeninversaparareinstalarel
guardacorreasde lacorreayla poleaIoca.
NOTA:AIvolvera arrnar,asegQresede queelguardacorreasde la
poleaIocaquedetalcornosernuestraen la Figura27.Observela
rnuescaenlaparteinferiordel guardacorreasy laalineaci6ncuando
vuelvaa arrnarconlacorreanueva.
NOTA:Despu_sde volvera instalarelcintur6n,vuelvaa cornprobar
el ajustedelcable.Consultela secci6nde laAsarnbleaparaobtener
instruccionessobrec6rnoajustarelcable.
DIENTES
Losdientessedesgastanconei usoy selosdebeinspeccionaral
cornienzodecadaternporadade labranzaya intervalosde30 horas
de funcionarniento.Losdientessepuedenreernplazar.Consulteel
n_rnerodepiezaen lasecci6nListade piezasdeestemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso,losdientesseacortan,seangostany vuelven
puntiagudos.El usodedientesrnuydesgastadosresultaraenp_rdida
de profundidaddelalabranzayen rnenoreficaciaparacortary girar
debajode la rnateriaorg_nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Unconjuntode dientesconstadeunconjuntode dientes
izquierdoy unconjuntode dientesderecho.
NOTA:Loshordesfilososde losdientesest_.nposicionadospara
penetraren el sueloprirnerocuandorotan.Observeestaposici6nde
losdientesparapoderreinstalarlosconjuntosdedientesnuevos.
1. Pararetirarunconjuntode dientes,sirnplernentesaqueel
pasadorde chavetaasegurandoel pasadordehorquillapara
cadadiente.Veala Figura28.
Pasadorde
horquilla
Figura28
2. Retireelpasadorde horquillaparacadadienteydesliceel
conjuntohaciaafuerade la unidadylejosdel ejedelosdientes.
3. Antesdevolverainstalarel conjuntode dientes,inspeccione
el ejede losdientesparaverificarsihay6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lijeligerarnente,segOnseanecesario.Apliqueal
eje unacapadelgadadegrasa.
4. Instalecadaconjuntodedientesde rnodoqueel hordecortante
(filoso)delosdientespenetreel sueloprirnerocuandola
57 cultivadorasernuevahaciaadelante.
Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleeneltanqueenun
espaciocerradooen_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegaraunaNarnaexpuesta,unachispaoun
pilotocornoelquetienenalgunoshornos,calentadoresdeagua,
secadoresderopaoalgQnartefactoagas.
Nuncadejeelmotorsinvigilanciarnientrasest,.enfuncionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarlos
conunestabiNzadorde gasolinayparaalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfassedebedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,esposiblequedebareparar
o reernplazarel carburadoryotroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfayd_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpielasuciedadde las_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodelasiguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
partesopiezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
58
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cabledelab@ay
p6ngalohaciendornasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motornoarranca
El motorfuncionademaneraerratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaenla posiciSnSTART(arranque).
3. Lleneeltanquecon gasolinalimpiay nueva.
El motorrecalienta
El motornoseapaga. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesnogiran
1. Se hadesconectadoel cabledela bujia.
2. Ajusteincorrectodela palancadecontrol del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito decombustibleestavacioo elcombustible
seha echadoaperder.
4. Filtrode airesucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s)deairesucio(s).
3. Esnecesarioregularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
6. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
1. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
2. Esnecesarioregularel carburador.
3. Niveldeaceitebajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reguladorodel
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectodelos controles.
2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s),rota(s) o mal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
4. Pernosueltoenla poleade transmisi6n.
1. Eluso incorrectode loscontroles.
2. Desgastados,rotoso correadetransmisi6ndel mal
ajustado.
3. ExterioresobjetopresentadoenpOas.
4. HorquilladeTine pin (s) quefaltan.
1. Dientesdesgastados.
2. Incorrectthrottlesetting.
3. Correadetransmisi6ndel deslizamiento.
Dientesnose enciende
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela,ajusteladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
7. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambiela bujia.
2. Limpieo reemplace
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemadeenfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6ndeFuncionamiento
2. Reemplaceo ajustelascorreas.
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Ajuste el perno.
1. Secci6nde Operaci6nderevisi6n.
2. Reemplazaroajustarelcintur6n.
3. Objetodedesalojara extranjeros.
4. ReemplazarpOashorquilla pin(s).
Bajorendimientoen la labranza 1. ReemplazarTines.
2. Yea la secci6ndeServicioyMantenimientode.
3. Yea la secci6ndeServicioyMantenimientode.
&NECESITA MAS A DA?
Eneor_tra__&la re,spuesta_m&sen ma_a_®mylifeo_Om_._s_ ca_o!
o@teylosmanualesdetodossusotrosproductoslosencontrar_enlinea.
oSuspreguntasser_nrespondidaspornuestroequipodeespedalistas.
oObtengaunplandemantenimientopersonalizadoparasuhogar.
oEncuentreinformaci6nyherramientasqueIoayudar_nconlosproyectosdom_sticos.
59
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL1DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesu motorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol alas disposicionesque seindiquenacontinuaci6n.Si una partedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaesdefectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade los mismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora 30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen-
tesa la garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosque seencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranyaenelmotoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraqueprovoquenla falladelasmismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6no reemplazodecualquierpartecongarantiaserealizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesala cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa6adidas,quenoscanoriginalesoquese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaquenoesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasureemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturase extiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosquecontienen
informaci6nparaelmantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
62
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezasy la manode obraentodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezasrelacionadascon el mismo queno estencubiertas
por elacuerdo; ademas,25% del precionormal de laverificaci6n de mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo el manual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programarel servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicio en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sin riesgo. Si ustedanulapor alguna raz6n duranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira,iAdquiera hoysu acuerdode protecci6npara reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones.Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canadaflameal 1-800-4-MY-HOME®.
63
1/64