Craftsman 247.29922, 247.29935, 24729922 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 247.29922 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaraci6n de garantia ........................ Pb,gina 43
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 44-47
Armado ................................................. Pb,ginas 48-50
Funcionamiento .................................... Pb,ginas 51-57
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 58-62
Almacenamiento fuera de temporada.. Pb,gina 63
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 64
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,gina 67
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
CRAFTSMAN DE DOS AI_IOS DE GARANTiA
PORDOSANOS(S)a partirde lafechade cornpra,esteproductoestAgarantizadocontracualquierdefectode materialo rnanodeobra.El
productodefectuosorecibir_la reparaci6no lasustituci6ngratuitasila reparaci6nnoest_disponible.
Para detalies sobre la garantia de cobertura para obtener la reparaci6n o reernplazo, visite el sitio web: www.
craftsman.corn
Esta garantia cubre los defectos SOLO de rnateriales y fabricaci6n. Cobertura de la garantia
NO incluye:
Elernentosreutilizablesquepuedengastarseporel usonormaldentrodel periododegarantia,talescorno
cuchillas,dientes,o cinturones.
Productoda_osresultantesde losintentosdelusuariodernodificaci6ndeiproducto,reparaci6no causadosporaccesoriosdeproductos.
Reparacionesnecesariasdebidoal accidenteo por nooperaro rnantenerel productosegQnlasinstruccionesprovistas.
El rnantenirnientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa unarnezclaincorrectade combustible,combustiblecontarninadoo
pasado.
Estagarantiaes inv_lidasiesteproductose utilizaai rnisrnotiernpola prestaci6nde servicioscornerciaieso si sealquilaaotrapersona.
Estagaranfialeotorgaderechoslegaiesespedficos,yustedtarnbi_npuedetenetotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor:
Tipodeaceitedelmotor:
Capacidadde aceitedel motor:
Combustible:
Bujia:
Separaci6ndelasbujias:
205cc
SAE3O
20onzas
Gasolinasinplorno
Champion®RC-12YC
.030"
N_mero dernodelo ..........................................................
N_merodeserie..............................................................
Fechadeeompra.............................................................
Registreel nQrnerodernodelo,nQrnerode serie
y fechade cornprarn_sarriba
©SearsBrands,LLC 43
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesuscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraquepuedenproducirc&ncer,
defectosdenacimientou otrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriaylos accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosenel sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Suresponsabilidad--Lirnite elusodeesta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen larn_.quina.
i6UARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinay enel o losrnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Denohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/oa losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasyni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa larn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinaornientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzoocon sandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesde arrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadejelarn_.quinaen funcionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
44
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimaosobrela ropa
sepuedelesionargravementeyaquesepuedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoo cami6no
cajade remolquecon unrecubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdelvehiculoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneel equipoen unremolque
concontenedorport_til,envezde desdeunaboquilladispensadorade
gasolina.
Mantengala boquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleo de laaberturadelrecipienteentodo momento,hasta
terminarde cargar.Noutilice undispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m_quinaenunespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteo en marcha.Permitaqueel motorseenfriepot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneen excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno
m_sde V2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAlVlIENTO
Nocoloquelas manosni los piescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6ndemanos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest_ bienafirmadoysujetando
firmementelas manijas.
Mantengaalos transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma
est_enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m_quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealertaporsi se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m_quinaaaltasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalaro caerse.
Mirehaciaabajoy haciaarrasy tengacuidadocuandosedesplaceen
marchaarrasocuandojalede lam_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdelmanualy aleje
los piesde losdientesen todomomento.
Si golpeaalgQnunobjetoextra_oosi la m_quinacomienzaaemitir
unsonidopococomL]noavibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinaparavetsi est_da6ada.
b. Repareoreemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarquela
m_quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(si lashay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_sde lasmanijas).
Esperehastaque los dientessedetengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidaddela m_quinaintentandolabrarel sueloa
unniveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador_pida.
Si lam_quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la bujiayconecteloamasacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver siest_ da6ada.
Reparetodoslosda_osantesdeencendery operarla m_quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosdeseguridaden
sulugaryen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6noaccesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranen laspaginasde la listade piezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si sepresentansituacionesquenoest_nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactocon Asistencia
al Clienteparasolicitarayuday elhombredel distribuidordeservicio
m_scercano.
iVlANTENllVIIENTO Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosencondicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrieporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedeque la m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsiest_da_ada.
Antesde limpiar,repararorevisar,detengael motoryasegQresedeque
losdientesytodaslaspartesm6vilessehartdetenido.Desconecteel
cabledela bujiay p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniIohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenardemaneraseguraesta m_quina.
Si lam_quinase vaaalmacenarporunperiodoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
45
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegQnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndelregulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionara velocidadesquenosonseguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresque est_ncertificadosy cumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est_ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controldeemisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadordetresvias (TWO)si est_nequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconunmotorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemadeescapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosdeCalifornia).Esposibleque existanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
46
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Suresponsabilidad--Limiteel usode estam_quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_quina.
iGUARDEESTASINSTEUCCIONES!
4'7
IMPORTANTE:EstaunidadseenvfasingasoNnani aceiteenel
motor.Antesde operarla rn&quinacargueel motorcongasoNnay
aceitecornoseindicaenla secci6nFundonarnientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela
cultivadorasehacenobservandolarn&quinadesdela posici6nde
operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecadaunade lasesquinasde la cajaverticalrnente,de la
partesuperiora la base.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Quiteel rnaterialdeempaquesuelto.
COIVIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Useel rnaniNarparalevantarytirardela tillerbackwardsa una
zonaplan& Inspeccionerninuciosarnentelacajaparadetectarsi
haypiezassueltas.
2. Asegt]resedenodoblarelcabledelernbraguedernarcha
direct&
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajede lasbarrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel propietario
Montajedel caNbradordeprofundidad
uNION DE LOS CABLES
1. Identifiqueel cabledelernbraguede rnarchadirect& Veala
Figura1.
2. Engancheel extrerno"Z"del cabledelernbraguedernarcha
directa(A)en la palancadeenganchede losdientesde rnarcha
direct&Veala Figura2.
NOTA:Asegt]resede notorcerel cablernientrasreaNzala instalaci6n.
f
/
/
Cable de
embrague de
marcha directa
Figura1
J
Figura2
J
- ii_i
/M,J"--d....
Figura3
INSTALACION DE LA NIANIJA
1. Retireel pernohexagonalyla arandelac6nicadelladoderecho
del bastidor.Sostengalarn_nsuladela gufadelcabledel lado
izquierdodel bastidoryaquesecaer_alquitarel perno.Paso1
en la Fig.3.
2. Insertela rnanijadentrodelbastidorde lacultivadora.Paso1en
la Fig.3.
3. Inserteel pernoa travesdela arandelac6nica,el bastidor,la
rnanijaydentrode larn_nsuladegufadelcable(observeque la
rnuescadela rn_nsulade lagufadelcablepasaporencirnade la
bridasobreel bastidor).Paso1en la Fig.3.
48
4. Asegureel pernodespu6sdeajustarla trabadela manila.Yeala
Figura4,
5, Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay laperillade
manoempaquetadosconsucultivadora,
6, Inserteel pernodecarroa travesdel soportesoldadodela
manila,laarandelacampana,latrabadela manila,y dentrodela
perillade mano,Veala Figura4,
7. Seleccioneunadelastresposicionesparalaalturade la manila
(tresmuescasen la m6nsulasoldadade lamanila),y ajustela
perillade manoparafijarla manilaen laposici6ndeseada.Veala
figura4,Regresea la manilainferioryajusteel pernohexagonal
firmemente.
INSTALACI(SN DEL CALIBRADOR DE
PROFUNDIDAD
1. Desensambleelcalibradorde profundidad.Vealafigura5.
Qu6deseconel pasadory elbrocheparareensamblarlosm_.s
tarde.
2. Extraigalosdostornillosde lam6nsulaposterior.Veala Figura6.
3. Insertelam6nsuladelcalibradordeprofundidaddentrodel
bastidoryreinstalelosdostornilosantesextraidos.Ajustelos
pernoshexagonalesfirmemente.Veala Figura6.
4. Insertelaestacade profundidaddentrodelconjuntodela
m6nsuladel calibradorde profundidad.Veala Figura7.
5. Ajusteel pasadorconlaabrazaderaque sequit6anteriormente.
Laestacade profundidadsepuedecolocarendiversas
posiciones.A losefectosde laconfiguraci6nsesugiereque
la estacade profundidadsearmeconlaestacajustoencima
o alnivelde la superficiedelterreno.Paraobtenerm_.s
instruccionessobrela Estacade profundidadconsultelasecci6n
Funcionamientodeestemanual.
_erno del PerUla
manual
Arandela
Tirantede !amanila campana
Figura4
Pasador
de
horquil
f
M_nsula
posterior
/
Pasador /
de
chaveta
Estaca de
profundidad
J
Figura6
Pasador
de
chaveta
Figura7
J
49
AJUSTES
Antesdeoperarsucultivadora,leaatentamenteycumplatodas
lasinstruccionesqueaparecenacontinuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificarquela unidadest&operandoconseguridady
correctamente,
Verifiqueel ajustede lasruedas:
Lacultivadoraseentregaconlasruedasajustadasdemodoque
la m_.quinaest_nivelada,Esnecesarioajustarlasruedaspara
adaptarsea susnecesidadesdelabranzaantesdehacerfuncionarla
m&quina.Esteajusteserealizaretirandoel pasadorde horquilladel
ret_ndelas ruedasylevantandolasruedasa la alturadeseada,Vea
la Figura8,
f
Tuerca
he×agonal
Compruebeel ajustedel cabledelembraguedemarchadirectade la
siguienteforma:
1, Descon@telosy hagamasaconelcablede la bujiacontrael
motor,
2. Ajusteel cableaflojandolatuercahexagonal.YealaFigura9.
3. Girelapartedelcollarindelcableunao dosvueltaspara
aumentaro aflojarlatensi6nsobreel cable.Veala Figura10.
4. Vuelvaa ajustarlatuercade seguridadcontrael collarindel
cable.Veala Figura11.
5. Conlamanijadeenganchededienteshaciaadelanteenposici6n
neutral(liberada),tirede lacuerdadelarrancadorvariasveces.
Losdientesno debengirar.
6. Sigiranhaciaadelanteo haciaatr_.s,ajusteel cabledel
embragueparaaumentaro aflojarlatensi6nutilizandolospasos
mencionadosanteriormente.
7. Controlenuevamenteparaverificarquelatensi6ndel cabledel
embragueseaadecuada.
Pasaclor
de
horquilla
Pasador de
profundidad
Figura8
Figura9
f
50
f
Figura10
Tuerca
he×agonal
Figura11
J
f
Tap6nde
combustible
Filtro de
aire
Silenciador
enganche de marcha
hacia adelante de los dientes
uste de la altura
de la manija
Tap6n de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
de profundidaci
Dientes de la
cultivadora
Figura12
.J
Ahoraquetienelacultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese
conloscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdosp_.ginasy lasilustracionesen_sta.Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsunuevoequipoa surn_.xirnacapacidad.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Estarnanijaseutilizaparaarrancarelmotor.
CONTROL DEL REGULADOR
Elcontroldel reguladorest,.ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulalavelocidaddel motor,yIoapagacuandoseIocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
AIoperarunacultivadoraes posiblequearrojeobjetosextra_osa
losojos,Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
losanteojosdeseguridadconesta unidado protectoresparaojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
CONTROL DE OBTURACION
Elcontroldelcebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se
activahaciendogirarla palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AIactivarel controldel cebadorsecierrala placadelcebadordel
carburadoryestoayudaa ponerenrnarchael motor.
RUN CHOKE
Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSi
LascultivadorasCraftsmancurnplenconlasnorrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSi).
51
FILTRO DE AIRE
Elfiltrode aireesundispositivode latornadeairedel motorque
irnpidelaentradade polvoysuciedadenel motor.Veala Figura12.
SILENCIADOR
Elescapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Veala
Figura12.
TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
Esposibbcontrolarel niveldeaceitedel motor,asicornotarnbi_n
agregaraceite,a travesde[[[enadode aceite.Vea[aFigura12.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenel motor.Se incluye
aceiteen [abolsapi&sticaernpacadacone[manualde [aunidad.
Agregueaceitecornoseindicaen [asecci6nCargade gasoiinay
deaceite.Controbel nive[de aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede quehayaaceitesuficienteen e[motor.Pararn&s
inforrnaci6n,consultelasinstruccionesde[asecci6nMantenirniento
de[motorde estemanual.
PALANCA DE ENGANCHE DE IVIARCHA
HACIA ADELANTE DE LOS DIENTES
La palancadeenganchede rnarchahaciaadelantede losdientes
controlaelenganchede losdientes.Sueite[apalancaparadetener
losdientes.VealaFigura12.
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Laestacade profundidadcontrolala profundidadde lalabranza.Vea
[aFigura12.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE
CONTROL
Laalturade lasrnanijassepuedeajustar.Aflojela perillaparacarnbiar
[aposici6n.Ajustelosebrnentosdeferreteriacuandohayaterrninado.
Vea[a Figura12.
DIENTES
Losdientesseutiiizanparacuitivar,surcary prepararsujardinparla
siernbra.Vea[aFigura12.
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE
Aceite (se envia una boteila con [a unidad)
Primeruso
1. Saquelavariiladel niveldeaceite.
2. Conla cultivadorasobreterrenonivelado,utiliceunernbudopara
vaciardentrodel motortodoel contenidode la botellade aceite
surninistradaconlaunidad.
3. Vuelvaacolocar[avariiiade [[enadode aceitey ajOsteia.
Usosposteriores
Usesoiarnenteunaceitedetergentedealtacalidadcuyaclasificaci6n
deservicioAPIseaSF,SG,SH,SJo superior.Sebccioneelgrado
deviscosidadSAEdelaceitesegOnla ternperaturade operaci6n
esperada.Curnpialatablaque aparecea continuaci6n.
°F °C
4 --_ 20
22 ...........................................................................................'_,,,30
AunquelosaceitesdeviscosidadrnOitipie(5W30,10W30,etc.)
mejoranelencendidocuandoelclimaest_frio,losmismos
incrernentanel consurnodeaceitecuandoseusana rnasde32°R
Cornpruebeel nivelde aceiteconmayorfrecuenciaparaevitardaffos
debidoa queel motortrabajeconun nive[de aceitebajo.
1. Cornpruebeel nive[de aceiteasegur_ndoseque lavariiiade[
niveldeaceitenoroceconlasparedesinterioresdeltubode
[[enadode aceite.Dehacerlosepuedeproducirunabctura falsa
dela varilladel niveldeaceite.Sequela varilladernedici6ncon
untrapo.Vuelvaa co[ocarlaenel cuellode Ilenadode aceitepero
nola atornille.Saque[avariliay verifiqueel nive[de aceite.Llene
hastala rnarca FULL(lleno)de lavarilladel niveldeaceite,si
esnecesario.Lacapacidadesdeaproxirnadarnente20 onzas.
Lienarloen excesohacequeel motorechernuchohurnoy
disrninuyeel rendirniento.
2. Vuelvaacolocarlavarillade Ilenadode aceitey ajOstela.
3. Mantengael nivelde aceiteen larnarcaFULL.Siponeel
motorenrnarchaconrnuypocoaceite[epuedecausardaffos
perrnanentes.
52
Tengarnuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaes
sumarnenteinfiarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen larn_.quinaenunespaciocerrado
ocuandoel motorest,.calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos,
cigarros,pipasyotrasfuentesdecornbusti6n.
Gasolina
1. Saquela tapadelcombustibledeldep6sitodel rnisrno.
2. Verifiquequeel recipientedel queva averterlagasolinaest_
lirnpioylibrede 6xidoo de objetosextra_os.Nousenunca
gasolinaquepuedaestarviejapor haberestadoalrnacenada
en surecipientepor largosperiodos.Lagasolinaquehaestado
estacionadaporun periodosuperiora cuatrosernanasdebe
considerarsevieja.
3. Lleneel tanquedecombustibles61ocongasolinanormalsin
plorno,lirnpiayfresca.NousegasolinaquecontengaMETANOL.
Vuelvaa colocarla tapade combustibleen sulugar.
NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel niveldecombustibleparaevitar
quedarsesingasolinarnientrasest,.operandolacultivadora.
Loscombustiblesconrnezcladealcohol(queseIlarnangasohol,
oque utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io
queconducea la separaci6nyforrnaci6nde_.cidosdurante
elalrnacenarniento.Elgasacidicopuededa_arelsisternade
combustiblede unmotorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno.
Paraevitarproblernasconel motor,el sisternadecombustible
debeservaciadoantesdealrnacenarla rn_.quinadurante30diaso
rn_.s.Vade el tanquede nafta,enciendael motory d_jelofuncionar
hastaqueeldep6sitode nafta,laslineasdecombustibleyel
carburadorest_nvados.La siguienteternporadausecombustible
nuevo.ConsultelasInstruccionesdeALMACENAMIENTOsi desea
inforrnaci6nadicional.
)errnanentes.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa larnisrna.
2. Lleneeldep6sitoconnorn_.sde 1/2pulgadapordebajode la
parteinferiordelcuellode Ilenadoparaofrecerespacioparala
expansi6ndelcombustible.
3. Cornpruebequeel controldelernbraguede losdientesest_
desenganchado.
4. ElcombustibleGirela v_.lvuladecierrea la posici6nON.
5. Muevala palancadelcebadordelmotora la posici6nCHOKE
I&l .(Si el motorest,.tibiopuedenoset necesariocebarlo).Vea
la Figura13.
6. Muevala palancade controldelreguladora la posici6nSTART/
RUN(encendido/funcionando,representadopor unaliebre
_lJ). Veala 13.
Figura
Situadoal ladode la unidad,tomelarnanijadelarrancadory tire
de lacuerdahastaquesientauntir6n.
Figura13
8. Tirede lacuerdadernanerar_.pidaycontinua.Mantengaun
ajuste firrnesobrelarnanijadelarrancador.Dejeque lacuerda
seenrollelentarnente.
9. Repitaestepaso,desernecesario,hastaqueseenciendael
motor.Cuandoelmotorarranque,rnuevaelcontroldelcebador
gradualrnentehastalaposici6nRUNI _tI.
10. Si el motorfalla,vuelvaelcontroldelcebadora la posici6n
CHOKEI"_.1 yrepitalospasos5 a 8.
11. MantengaSlEMPREel controldel reguladorenposici6nSTART/
RUN(encendido/funcionando)(Liebre)rnientrasoperela
cultivadora.
53
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasy losdientes,suelteel ganchodel
embraguede marchadirecta.
2. Muevala palancadecontroldel reguladorhasta._laposici6n
SLOW(lento,representadoporunatortuga)_ll_,. Siempreque
seaposible,reduzcagradualmentelavelocidaddelmotorantes
dedetenerlo.
3. Muevala palancadecontroldel reguladora la 3osici6nSTOP
(detenci6n)_ uOFF(apagado).
4. ElcombustibleGirela v_.lvuladecierrea la posici6nOFE
5. Desconecteel cablede labujfay hagamasaconel motorpara
evitarque seenciendaaccidentalmenteel equipoal dejarlosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS
DIENTES
1. Paramoverlasruedashaciaadelantee impulsarlosdientes
coloqueel ganchodelembraguedemarchadirectacontrala
barrade control.
2. Cuandorealicela labranza,disti_ndaseydejeque lasruedas
tirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Camine
lentamentedetr_.sde lacultivadorapermitiendoquesemuevaa
supropioritmomanteniendola barrade controlbiensujetacon
loscodosfiexionados.
3. Suelteelganchoparadetenerel movimientohaciaadelantede
lasruedasy losdientes.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedar lavueltaconla cultivadoraen un_.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadoparamantenerlospiesylaspiernas
lejosde losdientes.
2. Paracomenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesseseparendelsueloy elmotorylosdientesest_n
balanceadospotencimadelasruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen ladirecci6nenque seest,.volteando.Luego
dedar lavuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo
parareiniciarla labranza.
Cerci6resede queel cablede labujiaest,.desconectadoy
haciendomasacontrael motorantesde realizarcualquierajuste.
ESTABLECIMIENTO DE LA PROFUNDIDAD
RetCh hacia adelante
Coloqueel retchde lasruedasde maneraquelasruedasest_nhacia
delante(puntom_.scercanoa losdientes)paralabranzasuperficial,
cultivoytransporte,extrayendoel pasadorde horquillayde chaveta.
Veala Figura14.
Ret_n hacia atras
Coloqueel ret_nde lasruedasdemaneraquelasruedasest_nhacia
atr_.s(puntom_.scercanoa laestacade profundidad)paralabranza
superficial,cultivo,extrayendoel pasadordehorquillayde chaveta.
Veala Figura15.
de rueda de Ret_n de la
caiibraci6n rueda
Figura14
Ret_n de la ruecla
J
f
de rueda de
calibraci6n
Figura 15
Estaca de
profundidad
.J
Figura16
54
Estaca de profundidad
Laestacade profundidadfuncionacornounfrenode lacultivadoray
controlala profundidady lavelocidada lacualfuncionala rn_.quina.
Retireel pasadorde horquillaparasubiro bajarla estacade
profundidad.Veala Figura16.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
La rnanijadebeajustarseparaquecuandola cultivadoraest_
labrandoa unaprofundidadde3-4" enel suelo,la rnanijaseencuentre
aproxirnadarnentea la alturade lacintura.Paraajustarlarnanija,
sirnplernenteaflojela perillade larnanija,rnuevala rnanijaa la altura
deseadayvuelvaa ajustarla perillade la rnanija.Veala Figura17.
LllVlPIEZA DE LOS DIENTES
Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninala mayor
partede losdesechosqueseenredan.Sinembargo,a vecesse
puedenenredarpastoseco,tallosfibrososoenredaderasresistentes.
Sigaestosprocedirnientosparaayudara evitarque seforrnen
maracasen losdientesy paralirnpiarlos,sies necesario.
Tratede realizarla labranzadebajode losresiduosdecosechao
cultivosdecoberturarnientrasest_.nverdes,hOrnedosytiernos.
Mientrasrealizala labranza,tratede balancearlasbarrasde
controlde unladoalotto (aproxirnadarnenteentre6" y 12").La
acci6nde"coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
losdesechos.
lAntes despejar a rnano,detenga motor,dejeque
de losdientes el
todaslaspartesen rnovirnientosedetenganydesconecteelcable
de la bujia.Si noseobservaestaadvertenciasepuedenproducir
lesionespersonales.
SUGERENCIAS Y Ti_CNICAS DE LABRANZA
la profundidad de la labranza
Estaes unacultivadorade"dientesquerotanhaciaadelante"
(CRT).Cuandolapalancade enganchededienteshacia
adelantesepresionacontrala rnanijalosdientesrotanhacia
adelante.Estocreaunaacci6nde "gancho"de losdientesque
cavanen profundidad,arrancandode rafzsueloy rnalezas.No
sobrecargueel motor,perocaveIorn_.sprofundoposibleen cada
pasada.
Cuandolabrelatierra(rornpiendola superficiedesueloalrededor
de lasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Fig. 18),ajuste
losdientesparacavarOnicarnentea unaprofundidadde 1a
2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar
lesionesalas plantascuyasfarcesa rnenudocrecencerca
de lasuperficie.Si esnecesario,levantelasbarrasde control
ligerarnenteparaevitarquelosdientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularnos61oelirninarnalezas,sino
queadern_.saflojay aireael suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidodelasplantas).Siseriega
el_.readeljardin unoscuantosdiasantesdela labranzase
facilitar_,estatarea;tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarseporunoo dosdiasantesdela pasada
final,profunda,dela cultivadora.
f
\
f
Figura17
(
PerUla de la
Figura18
J
55
Elecci6n de la velocidad correcta para los
dientes
Conexperiencia,podr_,encontrarlacornbinaci6ndeprofundidady
velocidadde labranzarn_.sadecuadaa lasnecesidadesde sujardin.
Ajustela palancadel reguladordelmotora unavelocidadqued_ al
motoradecuadapotenciay queal rnisrnotiernpole perrnitafuncionar
a larnenorvelocidadposiNehastaque hayaalcanzadolarn_.xirna
profundidaddelabranzadeseada.AJrealizarlaspasadasfinales
a travesdel lechodesiernbrao al realizarla labranzatalvezsea
deseaNeutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n
dela velocidadcorrectadelmotor,en relaci6nconlaprofundidadde
labranza,asegurar_,unnivelde potenciasuficienteparahacerla tarea
sinsorneteralmotora excesivaexigencia.
IViodelos de labranza sugeridos
AIprepararel lechodesiernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchodela
cultivadoraenel restodelaspasadas.Veala Figura19.
Cuandoterrnineenunadirecci6n,realiceunasegundapasadaen
_.ngulorecto,veala Fig.20.Traslapecadapasadaparaobtener
el rnejorresultado(enterrenornuyduro,puedesernecesario
realizartreso cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo).
Si lasdirnensionesdeljardinno perrnitenla labranzaensentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelasprirneraspasadas
porla rnitaddelanchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa uncuartodelancho.Veala Figura21.
Nooperelacultivadoraenunapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicela labranzalentarnenteyasegQrese
de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaque lacultivadorase
desplaceconlasruedaslibrescuestaabajo.Sino seobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
Labranza en pendiente
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
enterrenodernasiadoernpinadodondeseadificilrnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolaspendientesenlugar
dehacerloenforrnade terrazas.Lalabranzaverticalen una
pendienteperrniteun _.reamaximadeplantaci6ny adern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaen pendientes,asegQresede
rnantenerel niveJdeaceitecorrectoenel motor(controlecadamedia
horadefuncionarniento).La inclinaci6ndela pendientehaceque el
aceitesernuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly esto
puedesubalirnentarciertaspartesdel motorquerequierenlubricaci6n.
Mantengael niveldeaceitede motoren el puntorn_.saltoen todo
rnornento.
f
Figura19
J
m
f
Figura20
.J
Figura21
56
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerlaerosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaalsueloparaquernantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejarpisadaso
rnarcasde ruedas.
2. AIrealizarla labranzaverticalrnente,tratedehacerla prirnera
pasadahaciaarribayaque lacultivadoracavaconmayor
profundidadcuandosubequecuandobaja.Ensueloblandoo
dondehayrnalezas,puedesernecesarioquelevantelasbarras
decontrollevernenteal ir cuestaarriba.AIrealizarlalabranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
1. Paracrearunaterraza,cornienceenla cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.syhacia
adelante.VealaFigura22.
2. Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando
en laterrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidadde lacultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicelalabranza
en lasQltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelashileras.
E
,O
-m !1_
_. REPITA
Figura22
57
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodernantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujiayp6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
1ras2 horas
l ras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Cada50 horas
Cada100horas
Antesde
alrnacenar
1. Nivelde aceitedel motor
2. Piezassueltaso faltantes
3. Motoryalrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedel motor
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Desgastedelosdientes
2. Presi6ndelosneurn_ticos
1. Aceitedelrnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar elCentro de Servicio Searsm_s cercano
o paraprogramarun servicio, sirnplementecomuniquesecon
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Carnbiar
2. Carnbiar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengaporfaltadecombustibleo
agregaraditivoparagasolinaa la quese
encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargaspesadaso aelevadaternperatura.
siernpredetengael motorydesconecteel cablede labujiaantes
de hacercualquiertipode rnantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
lanteojosdeseguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
re araestee ui o.
RECOMENDACIONES GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadquese
encuentranen lasetiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.Lasreglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde lap_gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototalde lagarantia,el operadordeber_dar
rnantenirnientoal equipotalycornoseindicaenestemanual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
NOpruebelachispasi noest,.la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsinoest_labujiadeencendido.
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Labujiadebeestarfirrnernenteasegurada.Sila bujianoest&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoydaSarelmotor.
Control de la bujia de encendido
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebetener
una separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos. Controlela
bujiacada25horasy reernpl&celacada100horas.
58
1. Retirela fundadebujiay utiliceunaIlaveparabujiasparaextraer
la bujfa.Veala Figura23.
2. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasipresenta
rnuchodesgaste,o siel aislanteest,.agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfaconun cepillode alarnbresi sevaa reutilizar.
3. Midala separaci6ndebujfaconuncalibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura24.La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
4. Verifiqueque laarandelade la bujfaest_enbuenascondiciones
ycoloquelabujiaenrosc_.ndolaa rnanoparanoestropearla
rosca.
5. Unavezquela bujfaest,.asentadaen sulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujfaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
unabujfausada,unavezasentadala bujiaajuste1/8- 1/4devuelta
paracornprirnirla arandela.
Nuncausegasolinao solventesdepuntodeencendidobajopara
lirnpiarel elernentodel depuradordeaire.Podriaproducirseun
incendioo explosidn.
Mantenimiento del filtro de aire.
Elfiltrode aireevitael ingresoalcarburadorde suciedad,polvo,
etc.perjudicialesyevitaquelosrnisrnosseanintroducidosdentro
delmotor.Adern_.s,dichofiltroesirnportanteparalavidat_tilyel
rendirnientodel motor.Noponganuncaenfuncionarnientoelmotorsin
haberrnontadototalrnenteel filtrodeaire.Verifiqueel depuradorde
aireantesde cadauso.
Losfiltrosde papelnosepuedenlirnpiar.Se debenreernplazar
unavezala_oo cada100horasde funcionarnientoyconmayor
frecuenciasi seutilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Aflojelostornillosquesujetanel filtrodeaire.Veala Figura25.
2. Abralatapayquitarel prefiltroy filtrodeaire.
3. Lavarel pre-filtroydejarsecar.
4. Desecharelfiltrodeaire deedad.
5. Instalaci6ndenuevofiltrode aireylavadopreviarnentelirnpia.
6. Cierrelatapay aprietelostornillos.
NOTA:sielfiltroest,. rotooda_ado,c_.rnbielo.
Norocieel motorconaguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Siseutilizaunarnangueradejardin o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrodela
aberturadel silenciador.Elaguaquepasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandodaSos.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspecci6neloylirnpieloantesde cadauso.
Limpieza del motor
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6ndesuciedaddelmotor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconun cepilloo airecornprirnido.
59
Figura23
,Electrodo
0,02-0,03 pulg.
0.60-0.80 mm
Figura24
J
E
Tapa del
filtro de
aire
Figura25
Elemento
de espurna
Filtro
de
aire
J
Inspeccione el aceite del motor
1. Controleel aceiteantesdecadauso.Detengaelmotoryespere
variosrninutosantesdeverificarel niveldeaceite.Conla
cultivadorasobreunasuperficiepareja,elaceitedebealcanzarla
rnarcaFULL(lleno)de lavarilladel nivelde aceite.
2. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelaconuntrapo.
3. Vuelvaa colocarlaen el cuellodeIlenadodeaceiteperonola
atornille.Saquela varillayverifiqueelnivelde aceite.Elnivel
deberiaestarenla rnarcaFULL(lleno)
4. Sies necesario,agregueaceitelentarnenteyvuelvaa controlar.
NoIoIleneen exceso.
5. Lirnpielavarilla,vuelvaa colocarlasinajustarla.Saquelavarilla
yverifiqueelnivelde aceite.Elniveldeaceitedebealcanzarla
rnarcaFULLde lavarilla.
6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajOstelabien
antesde poneren rnarchael motor.
NOutiliceaceitessindetergenteni aceiteparamotorde dostiernpos.
PodriareducirselavidaOtildelmotor.
Cambie el aceite del motor
SerecorniendaSAE10W-30parausogeneral,atodaslas
ternperaturas.Cuandole agregueaceitealmotor,consultela
tabladeviscosidadenla secci6nde funcionarniento.Useun
aceiteparamotorde cuatrotiernpos,o unaceitedetergentede
calidadpremiumequivalenteconcertificadoquecubrao exceda
lasexigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos
respectode laclasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara
motorconlaclasificaci6nSG,SFtienenest,.designaci6nen el
envase.
Carnbieel aceitedelmotordespu_sdelasprirnerascincoa ocho
horasdefuncionarniento,ya partirde entoncescadacincuenta
horasdefuncionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
elaceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.
Antesde inclinarel motoro equipoparadrenarel aceite,dreneel
combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaqueel
dep6sitode combustibleest_vado.
Elaceiteusadodel motorpuedecausarcancerde piel sientraen
contactoconla pieldernanerareiteraday porperiodosprolongados.I
Si bienestoesimprobablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodos
losdias,sinembargoes recornendablelavarsebienlasrnanoscon I
aguayjab6ninrnediatarnentedespu_sde haberrnanipuladoaceite I
usado, j
Drenaje del aceite
1. Vade elcombustibledeltanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueel tanquedecombustibleest_vado. Cerci6resede
queeltap6ndeIlenadodelcombustibleest,.bienajustado.
2. Conel motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de bujiay rnant_ngaloalejadode labujia.
Figura26
Elaceiteusadoesun residuopeligroso.Desecheel aceiteusado
correctarnente.NoIoarrojejuntoconlosresiduosdorn_sticos.
Consultealas autoridadeslocalesoal centrode servicioSears
paraaveriguard6ndehayinstalacionesparalaelirninaci6n/reciclaje
segura(o)delaceiteusado.
3. Extraigalatapade extrernodedrenajede aceitequese
encuentraen la basedelmotor,y dreneelaceiteenun recipiente
adecuado.Veala Figura26.
4. Vuelvaa colocary ajustela tapadeextrernodedrenajedeaceite.
5. Cuandosehadrenadotodoelaceitedelmotor,coloqueel motor
en unasuperficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasdeaceitenuevo.Llenehastalalinea FULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIoIleneenexceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren lasecci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantesdearrancarlaunidad.
6O
LUBRICACION
Despu_sdecada10horasde funcionarniento,aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepararnotoresde peso#30) ygrasade usogenerallirnpia
(espreferiblegrasaquecontengaunlubricantede metal,sihay
disponible).
Retirelosdientesylirnpieel ejede losdientes.Useuna limao
papelde lijaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededordelosorificiosdeleje).
Apliquegrasaa losextrernosdelejeantesdeinstalarlosdientes.
Extraigalacubiertadela correay lubriquetodoslospuntosde
pivoteyel varillajeconunalevecapade aceite.Mantengalas
correassinlubricaci6n.
Elc_.rterde lacadenaseentregapreviarnentelubricadoy sellado
enf_.bricayno requierernantenirniento.
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde
operaci6nyajQsteloso c_.rnbielos(segQnseanecesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
queest_.ndebajode la cubiertadela cultivadoraquesujetanla
cubiertade latransrnisi6nyla palancadel reguladordeprofundidada
la transrnisi6n.
Antesde Ilevara caboalgQntipode rnantenirnientoenla rn_.quina,
dejequetodaslaspiezassedetengany desconecteel cablede la
bujia.Sino seobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
CAiVIBIO DE CORREA
Si lacorreadetransrnisi6ndebeserreernplazada,aseg_resede
utilizarQnicarnenteunacorreacertificadaen f_.bricaincluidaen
lasp_.ginasde Piezasde estemanualdeloperador,dadoqueuna
correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionardernanerano
totalrnentesatisfactoria.Elprocedirnientorequierehabilidadrnec_.nica
mediayherrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1. Retirela cubiertadela correadesdeel ladoizquierdodela
cultivadoraretirandolosdostornillosautorroscantesy latuerca
hexagonaly laarandela.Veala Figura27.
2. Retireel pernode lapoleaIocay rnuevalacorreadesdedebajo
delguardacorreasde lapoleaIoca.Veala Figura28.
3. Retireel conjuntodel guardacorreasde lacorreaubicadodetr_.s
dela poleadelmotorextrayendolosdospernoshexagonalesy
lasarandelasde seguridad.Veala Figura28.
4. Extraigalacorreausadadealrededordela poleade transrnisi6n
e instalela nuevacorrea. Veala Figura28.
5. Sigalasinstruccionesen ordeninversaparareinstalarel
guardacorreasde lacorreay la poleaIoca.
f
/
/
Tuer¢a
he×agonal d
detenci6n
Arandela
Figura27
Guardacorrea Polea Polea de
Iota transrnisi6n
J
Figura28
NOTA:AIvolveraarrnar,aseg_resedequeel guardacorreasdela
poleaIocaquedetalcornosernuestraen la Figura28.Observela
rnuescaenla parteinferiordel guardacorreasy laalineaci6ncuando
vuelvaa arrnarconlacorreanueva.
61
DIENTES
Losdientessedesgastanconel usoyselosdebeinspeccionaral
comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30horas
defuncionamiento.Losdientessepuedenreemplazar.Consulteel
nQmerode piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso,losdientesseacortan,seangostanyvuelven
puntiagudos.Elusode dientesmuydesgastadosresultaraen p_rdida
de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortarygirar
debajode lamateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Unconjuntode dientesconstade unconjuntode dientes
izquierdoyunconjuntodedientesderecho.
NOTA:Loshordesfilososde losdientesestanposicionadospara
penetrarenel sueloprimerocuandorotan.Observeestaposici6nde
losdientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos.
1. Pararetirarunconjuntodedientes,simplementesaqueel
pasadordechavetaasegurandoel pasadorde horquiNapara
cadadiente.Veala Figura29.
2. Retireel pasadorde horquillaparacadadienteydesliceel
conjuntohaciaafuerade launidady lejosdelejede losdientes.
3. Antesde volvera instalarel conjuntodedientes,inspeccione
eleje delosdientesparaverificarsihay6xido,asperezaso
rebabas.Limeo Njeligeramente,segQnseanecesario.Apliqueal
ejeunacapadelgadade grasa.
4. Instalecadaconjuntode dientesde modoqueel hordecortante
(filoso)de losdientespenetreel sueloprimerocuandola
cultivadorasemuevahaciaadelante.
Pasadorde
horquilla
1
chaveta
Figura29
J
62
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadejeel motorsinvigilanciarnientrasest,.en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarlos
conunestabiNzadorde gasolinayparaalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfassedebedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,esposiblequedebareparar
o reernplazarel carburadoryotroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfayd_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpiela suciedadde las_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
63
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cabledelabujfay
p6ngalohaciendornasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motornoarranca
El motorfuncionademaneraerratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaenla posici6nSTART(arranque).
3. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay nueva.
El motorrecalienta
El motornoseapaga. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesnogiran
1. Se hadesconectadoel cabledela bujfa.
2. Ajusteincorrectodela palancadecontrol del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito decombustibleestavacfoo elcombustible
seha echadoaperder.
4. Filtrode airesucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s)deairesucio(s).
3. Esnecesario regularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
6. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
1. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
2. Esnecesario regularel carburador.
3. Nivelde aceitebajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reguladorodel
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectodelos controles.
2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s),rota(s) o mal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
4. Pernosueltoenla poleade transmisi6n.
1. Eluso incorrectode loscontroles.
2. Desgastados,rotoso correadetransmisi6ndel mal
ajustado.
3. ExterioresobjetopresentadoenpOas.
4. HorquilladeTinepin (s) quefaltan.
1. Dientesdesgastados.
2. Incorrectthrottlesetting.
3. Correadetransmisi6ndel deslizamiento.
Dientesnose enciende
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela,ajuste ladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
7. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2. Limpieo reemplace
3. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
6. Limpieel sistemadeenfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6ndeFuncionamiento
2. Reemplaceo ajustelascorreas.
3. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
4. Ajuste el perno.
1. Secci6nde Operaci6nderevisi6n.
2. Reemplazaroajustarelcintur6n.
3. Objetodedesalojar aextranjeros.
4. ReemplazarpOashorquilla pin(s).
Bajorendimientoen lalabranza 1. ReemplazarTines.
2. Yea la secci6ndeServicioy Mantenimientode.
3. Yea la secci6ndeServicioy Mantenimientode.
64
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL1 DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemi-
sionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol a lasdisposicionesque se indiquenacontinuaci6n.Si una partedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaesdefectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.es responsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosalmantenimientodesumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade los mismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.es responsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferentes
a lagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal 1--
800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapotdefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosquese encuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenosean partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,que noseanoriginalesoquese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparasetreempla-
zadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturase extiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosquecontienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_ricade iaetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
66
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdodeprotecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnantenirniento
preventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"deundue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en losEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
67
1/68