Transcripción de documentos
Declaraci6n de garantia ........................
Medidas importantes de seguridad .....
Armado .................................................
Funcionamiento ....................................
Servicio y Mantenimiento .....................
Pb,gina 43
Pb,ginas 44-47
Pb,ginas 48-50
Pb,ginas 51-57
P_.ginas 58-62
CRAFTSMAN
Almacenamiento fuera de temporada..
Soluci6n de problemas .........................
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
NQmero de servicio ...............................
Pb,gina 63
P_,gina 64
Pb,g ina 67
Cubierta posterior
DE DOS AI_IOS DE GARANTiA
PORDOSANOS(S) a partirde la fecha de cornpra,este productoestAgarantizadocontracualquierdefectode materialo rnanode obra. El
productodefectuosorecibir_la reparaci6no la sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible.
Para detalies sobre la garantia de cobertura para obtener
craftsman.corn
Esta garantia
NO incluye:
cubre los defectos
SOLO de rnateriales
la reparaci6n
y fabricaci6n.
o reernplazo,
visite el sitio web: www.
Cobertura de la garantia
•
•
Elernentosreutilizablesque puedengastarsepor el uso normaldentrodel periodode garantia,tales corno
cuchillas,dientes,o cinturones.
•
•
•
Productoda_osresultantesde los intentosdel usuariode rnodificaci6ndei producto,reparaci6no causadospor accesoriosde productos.
Reparacionesnecesariasdebidoal accidenteo por no operaro rnantenerel productosegQnlas instruccionesprovistas.
El rnantenirnientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa una rnezclaincorrectade combustible,combustiblecontarninadoo
pasado.
Estagarantiaes inv_lidasi este productose utilizaai rnisrnotiernpola prestaci6nde servicioscornerciaieso si sealquila a otra persona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegaiesespedficos,y usted tarnbi_npuedetenet otrosderechosque variande estadoa estado.
Sears Brands Management
Seriedel motor:
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
Combustible:
Bujia:
Separaci6nde las bujias:
© Sears Brands,LLC
Corporation,
205cc
SAE3O
Hoffman
Estates, IL 60179
N_mero de rnodelo ..........................................................
N_merode serie..............................................................
Fechade eompra.............................................................
20 onzas
Gasolinasin plorno
Champion®RC-12YC
.030"
Registreel nQrnerode rnodelo,nQrnerode serie
y fechade cornprarn_sarriba
43
Esta
m&quina
est&
diseSada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.
Lapresencia
deeste
simbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m&quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaeste
simbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quina
rnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.
El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy
algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc&ncer,
defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la
bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California
causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.
i6UARDEESTAS
INSTRUCCIONES!
CAPACITACION
PREPARATIVOS
•
Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
y en el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos.
•
Reviserninuciosarnente
el &readondese va a usarel equipo.
Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
•
Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instrucciones
de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualy en la rn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
•
Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
•
•
•
•
•
•
•
Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguienseacerca.
•
Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
•
Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
•
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.
•
44
•
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o
cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque
con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde
combusti6n.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado.
Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no
m_s de V2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
•
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames
de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde
combustible.
•
Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
iVlANTENllVIIENTO
FUNCIONAlVlIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir
un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada.
b. Repareo reemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la
m_quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael
motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas).
Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador_pida.
Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcable de la bujia y conecteloa masacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada.
Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugar yen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel
fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio
m_scercano.
•
Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma
est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros.
Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidado para evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.
•
•
•
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que
losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel
cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.
•
Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segQnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte
siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
•
•
•
•
45
Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsi est_ da_ada.
,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegQn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
este
producto
tiene
una
vida
Qtilmedia
desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130
horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtil
media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
estaunidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE
EL MOTOR
Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
46
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
-'I
°_
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
I
I
I
I
Lea, entienda
t
i
,
i
unidad y utilizarla.
i
y cumpla
ADVERTENCIA-
todas las instrucciones
incluidas
armar la
El contacto
con las piezas giratorias
puede
El contacto
con las piezas giratorias
puede
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENCIA-
antes de intentar
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENCIA-
en los manuales
LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor
se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO
DE CARBONO
Nunca encienda
el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
motor contiene
mon6xido
de carbono,
un gas inodoro
El escape del
y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
motor y el silenciador
el silenciador,
se recalientan
durante
la operaci6n.
Deje que el
se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usode esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany
cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina.
iGUARDE
ESTAS
INSTEUCCIONES!
4'7
IMPORTANTE:Estaunidadse envfasin gasoNnani aceiteen el
motor.Antesde operarla rn&quinacargueel motorcon gasoNnay
aceitecornose indicaen la secci6nFundonarnientode este manual.
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la
cultivadorase hacenobservandola rn&quinadesdela posici6nde
operaci6n.
APERTURA
DE LA CAJA DE CARTON
1.
Cortecada una de lasesquinasde la cajaverticalrnente,de la
partesuperiora la base.
2.
3.
Saquetodas laspiezas sueltas.
Quiteel rnaterialde empaquesuelto.
COIVIO SACAR
1.
2.
LA UNIDAD
DE LA CAJA
Use el rnaniNarpara levantary tirar de la tillerbackwardsa una
zonaplan& Inspeccionerninuciosarnente
la caja para detectarsi
haypiezas sueltas.
Asegt]resede no doblar el cable del ernbraguede rnarcha
direct&
PIEZAS
SUELTAS
DENTRO
DE LA CAJA
•
•
•
Montajede las barrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
•
Manualdel propietario
•
Montajedel caNbradorde profundidad
uNION
1.
J
Figura2
DE LOS CABLES
Identifiqueel cabledel ernbraguede rnarchadirect& Vea la
Figura1.
2.
Engancheel extrerno"Z" del cabledel ernbraguede rnarcha
directa(A) en la palancade enganchede losdientesde rnarcha
direct& Vea la Figura2.
NOTA:Asegt]resede no torcerel cablernientrasreaNzala instalaci6n.
-
f
ii_i
/M,J"--d
....
/
Figura3
/
INSTALACION
1.
2.
3.
Cable de
embrague de
marcha directa
J
Figura1
48
DE LA NIANIJA
Retireel perno hexagonaly la arandelac6nica del lado derecho
del bastidor.Sostengala rn_nsulade la gufadel cabledel lado
izquierdodel bastidorya que se caer_al quitarel perno.Paso1
en la Fig.3.
Insertela rnanijadentrodel bastidorde la cultivadora.Paso 1 en
la Fig.3.
Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la
rnanijay dentrode la rn_nsulade gufadel cable (observeque la
rnuescade la rn_nsulade la gufa del cablepasapor encirnade la
brida sobreel bastidor).Paso1 en la Fig. 3.
4.
5,
6,
7.
Asegureel pernodespu6sde ajustarla trabade la manila.Yea la
Figura4,
Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay la perilla de
manoempaquetadosconsu cultivadora,
M_nsula
posterior
Inserteel perno de carroa travesdel soportesoldadode la
manila,la arandelacampana,la traba de la manila,y dentrode la
perillade mano,Veala Figura4,
Seleccioneuna de las tres posicionespara la alturade la manila
(tres muescasen la m6nsulasoldadade la manila),y ajustela
perillade manoparafijar la manilaen la posici6ndeseada.Veala
figura4, Regresea la manilainferiory ajusteel perno hexagonal
firmemente.
/
Pasador
de
horquil
Estaca de
profundidad
Pasador /
INSTALACI(SN
PROFUNDIDAD
1.
DEL CALIBRADOR
DE
Desensambleel calibradorde profundidad.Vea la figura5.
Qu6deseconel pasadory el brochepara reensamblarlosm_.s
tarde.
2.
Extraigalosdos tornillosde la m6nsulaposterior.Vea la Figura6.
3.
Insertela m6nsuladel calibradorde profundidaddentrodel
bastidory reinstalelosdos tornilosantesextraidos.Ajustelos
pernoshexagonalesfirmemente.Vea la Figura6.
Insertela estacade profundidaddentrodel conjuntode la
m6nsuladel calibradorde profundidad.Vea la Figura7.
4.
5.
de
chaveta
J
Ajusteel pasadorcon la abrazaderaque sequit6 anteriormente.
La estacade profundidadse puedecolocaren diversas
posiciones.A losefectosde la configuraci6nse sugiereque
la estacade profundidadse armecon la estacajusto encima
o al nivelde la superficiedel terreno.Paraobtenerm_.s
instruccionessobrela Estacade profundidadconsultela secci6n
Funcionamientode este manual.
Figura6
f
_erno del
PerUla
manual
Pasador
de
chaveta
Arandela
Tirante de !a manila
Figura4
campana
J
Figura7
49
f
AJUSTES
Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas
las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los
ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady
correctamente,
Tuerca
he×agonal
Verifiqueel ajustede las ruedas:
La cultivadorase entregacon las ruedasajustadasde modoque
la m_.quinaest_ nivelada,Es necesarioajustarlas ruedaspara
adaptarsea sus necesidadesde labranzaantes de hacerfuncionarla
m&quina.Este ajustese realizaretirandoel pasadorde horquilladel
ret_nde las ruedasy levantandolas ruedasa la alturadeseada,Vea
la Figura8,
Compruebeel ajustedel cabledel embraguede marchadirectade la
siguienteforma:
1,
Descon@telosy haga masacon el cablede la bujia contrael
motor,
2.
Ajusteel cableaflojandolatuerca hexagonal.Yea la Figura9.
3.
Gire la parte del collarindel cableuna o dos vueltaspara
aumentaro aflojarla tensi6nsobreel cable.Vea la Figura10.
Vuelvaa ajustarla tuerca de seguridadcontrael collarindel
cable.Vea la Figura11.
4.
5.
6.
7.
Figura9
f
Con la manijade enganchede dienteshaciaadelanteen posici6n
neutral(liberada),tire de la cuerdadel arrancadorvariasveces.
Losdientesno debengirar.
Si giran haciaadelanteo haciaatr_.s,ajusteel cabledel
embraguepara aumentaro aflojarla tensi6nutilizandolos pasos
mencionadosanteriormente.
Controlenuevamenteparaverificarque la tensi6ndel cabledel
embraguesea adecuada.
Pasaclor
de
horquilla
Figura10
f
Pasador de
Tuerca
he×agonal
profundidad
Figura8
J
Figura11
50
f
Silenciador
enganche de marcha
hacia adelante de los dientes
Filtro de
aire
uste de la altura
de la manija
Tap6nde
combustible
Tap6n de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
de profundidaci
Dientes de la
cultivadora
.J
Figura12
Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese
con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR
RETROCESO
DE
Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.
CONTROL
DEL REGULADOR
El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
Cumple con los est_ndares
AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa
losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
losanteojosde seguridadconesta unidado protectorespara ojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
CONTROL
DE OBTURACION
El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se
activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel
carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor.
RUN
de seguridad
CHOKE
de ANSi
LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSi).
51
FILTRO DE AIRE
LLENADO
El filtro de aire es un dispositivode la tornade aire del motorque
irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12.
Aceite (se envia una boteila con [a unidad)
Primeruso
SILENCIADOR
1.
2.
Saquela variiladel nivelde aceite.
Conla cultivadorasobreterrenonivelado,utiliceun ernbudopara
vaciardentrodel motortodoel contenidode la botellade aceite
surninistradacon la unidad.
3.
Vuelvaa colocar [avariiiade [[enadode aceitey ajOsteia.
El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Vea la
Figura12.
TAPON DE LLENADO
DE ACEITE
Y VARILLA
DE GASOLINA
DEL NIVEL
Usosposteriores
Use soiarnenteun aceitedetergentede alta calidadcuyaclasificaci6n
de servicioAPIsea SF,SG,SH, SJ o superior.Sebccione el grado
de viscosidadSAE del aceite segOnla ternperaturade operaci6n
esperada.Curnpiala tablaque aparecea continuaci6n.
Es posibb controlarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n
agregaraceite,a travesde[ [[enadode aceite.Vea[a Figura12.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye
aceiteen [a bolsapi&sticaernpacadacone[ manualde [a unidad.
Agregueaceitecornose indicaen [asecci6nCargade gasoiinay
de aceite.Controb el nive[de aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede que hayaaceitesuficienteen e[ motor.Pararn&s
inforrnaci6n,consultelas instruccionesde [a secci6nMantenirniento
de[motorde este manual.
°F
PALANCA DE ENGANCHE
DE IVIARCHA
HACIA ADELANTE DE LOS DIENTES
°C
4
22
La palancade enganchede rnarchahaciaadelantede losdientes
controlael enganchede losdientes.Sueite[a palancapara detener
los dientes.Vea la Figura12.
--_
20
...........................................................................................
'_,,,30
Aunquelosaceitesde viscosidadrnOitipie(5W30, 10W30,etc.)
mejoranel encendidocuandoel clima est_ frio, los mismos
incrernentanel consurnode aceite cuandose usana rnasde 32°R
Cornpruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciapara evitardaffos
debidoa que el motortrabajecon un nive[de aceite bajo.
ESTACA DE PROFUNDIDAD
La estacade profundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea
[a Figura12.
AJUSTE DE LA ALTURA
CONTROL
Y ACEITE
1.
DE LA BARRA DE
La alturade las rnanijassepuede ajustar.Aflojela perilla paracarnbiar
[a posici6n.Ajustelosebrnentos de ferreteriacuandohayaterrninado.
Vea[a Figura12.
DIENTES
Losdientes seutiiizanpara cuitivar,surcary prepararsu jardin par la
siernbra.Vea [a Figura12.
2.
3.
52
Cornpruebeel nive[de aceiteasegur_ndoseque la variiiade[
nivelde aceite no rocecon las paredesinteriores
del tubo de
[[enadode aceite.Dehacerlose puedeproduciruna bctura falsa
de la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade rnedici6ncon
un trapo.Vuelvaa co[ocarlaen el cuellode Ilenadode aceitepero
no la atornille.Saque[a variliay verifiqueel nive[de aceite.Llene
hastala rnarca FULL(lleno)de la varilladel nivelde aceite,si
es necesario.La capacidades de aproxirnadarnente
20 onzas.
Lienarloen excesohaceque el motoreche rnuchohurnoy
disrninuyeel rendirniento.
Vuelvaa colocar la varillade Ilenadode aceitey ajOstela.
Mantengael nivelde aceiteen la rnarcaFULL.Si pone el
motoren rnarchacon rnuypocoaceite[e puedecausardaffos
perrnanentes.
PARA ENCENDER
Tengarnuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes
sumarnenteinfiarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado
o cuandoel motorest,. calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos,
cigarros,pipasy otras fuentesde cornbusti6n.
1.
2.
Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa la rnisrna.
Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2 pulgadapor debajode la
parte inferiordel cuellode Ilenadoparaofrecerespaciopara la
expansi6ndel combustible.
3.
Cornpruebeque el controldel ernbraguede los dientesest_
desenganchado.
El combustibleGirela v_.lvulade cierrea la posici6nON.
Gasolina
1.
2.
3.
EL MOTOR
4.
Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel rnisrno.
5.
Verifiqueque el recipientedel queva a verter la gasolinaest_
lirnpioy libre de 6xidoo de objetosextra_os.No usenunca
gasolinaque puedaestar viejapor haberestadoalrnacenada
en su recipientepor largosperiodos.La gasolinaque ha estado
6.
estacionadapor un periodosuperiora cuatrosernanasdebe
considerarsevieja.
Lleneel tanquede combustibles61ocon gasolinanormalsin
plorno,lirnpiay fresca. Nouse gasolinaque contengaMETANOL.
Vuelvaa colocarla tapade combustibleen su lugar.
Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKE
I&l . (Si el motorest,. tibio puedeno set necesariocebarlo).Vea
la Figura13.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN(encendido/ funcionando,representadopor una liebre
_lJ).
Veala Figura 13.
Situadoal ladode la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire
de la cuerdahasta que sientaun tir6n.
NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustiblepara evitar
quedarsesingasolinarnientrasest,. operandola cultivadora.
Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que se Ilarnangasohol,
o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io
que conducea la separaci6ny forrnaci6nde _.cidosdurante
el alrnacenarniento.El gasacidico puededa_ar el sisternade
combustiblede un motorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno.
Paraevitarproblernascon el motor,el sisternade combustible
debe ser vaciadoantes de alrnacenarla rn_.quinadurante30 dias o
rn_.s.Vade el tanquede nafta,enciendael motory d_jelofuncionar
hasta que el dep6sitode nafta,las lineasde combustibley el
carburadorest_nvados. La siguienteternporadausecombustible
nuevo.Consultelas Instruccionesde ALMACENAMIENTO
si desea
inforrnaci6nadicional.
Figura13
)errnanentes.
8.
Tire de la cuerdade rnanerar_.piday continua.Mantengaun
ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda
se enrolle lentarnente.
9.
Repitaeste paso,de ser necesario,hasta que se enciendael
motor.Cuandoel motor arranque,rnuevael control del cebador
gradualrnentehasta la posici6n RUNI _tI.
10. Si el motorfalla, vuelvael control del cebadora la posici6n
CHOKEI"_.1 y repitalos pasos5 a 8.
11. MantengaSlEMPREel controldel reguladoren posici6nSTART/
RUN(encendido/funcionando)(Liebre)rnientrasopere la
cultivadora.
53
PARA DETENER
EL MOTOR
1.
Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteel ganchodel
embraguede marchadirecta.
2.
Muevala palancade controldel reguladorhasta._la
posici6n
SLOW(lento,representadopor una tortuga)_ll_,. Siempreque
sea posible,reduzcagradualmentela velocidaddel motorantes
de detenerlo.
3.
Muevala palancade controldel reguladora la 3osici6nSTOP
(detenci6n)_
u OFF (apagado).
4.
ElcombustibleGire la v_.lvulade cierrea la posici6nOFE
5.
Desconecteel cablede la bujfay hagamasaconel motorpara
evitarque seenciendaaccidentalmenteel equipoal dejarlosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR
DIENTES
1.
LA TRANSMISION
caiibraci6n
3.
Suelteel ganchopara detenerel movimientohaciaadelantede
las ruedasy los dientes.
DAR LA VUELTA
Ret_n de la ruecla
CON LA CULTIVADORA
1.
Practiquedar la vuelta conla cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopara mantenerlos piesy las piernas
lejosde los dientes.
2.
Paracomenzara voltear,levantelasbarrasde control hastaque
los dientesse separendel sueloy el motor y los dientesest_n
balanceadospotencima de las ruedas.
Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen la direcci6nen que seest,. volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo
para reiniciarla labranza.
de rueda de
calibraci6n
ESTABLECIMIENTO
.J
Figura 15
f
Estaca de
profundidad
Cerci6resede que el cablede la bujia est,. desconectadoy
haciendomasa contrael motorantesde realizarcualquierajuste.
RetCh hacia
rueda
Figura14
Paramoverlas ruedashaciaadelantee impulsarlosdientes
coloqueel ganchodel embraguede marchadirectacontra la
barrade control.
Cuandorealicela labranza,disti_ndasey deje que las ruedas
tirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Camine
lentamentedetr_.sde la cultivadorapermitiendoque se muevaa
su propio ritmomanteniendola barrade controlbien sujetacon
los codosfiexionados.
Ret_n de la
J
Y LOS
2.
3.
de rueda de
DE LA PROFUNDIDAD
adelante
Coloqueel retch de las ruedasde maneraque las ruedasest_n hacia
delante(puntom_.scercanoa losdientes)para labranzasuperficial,
cultivoy transporte,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
Vea la Figura14.
Ret_n hacia atras
Coloqueel ret_nde las ruedasde maneraque las ruedasest_n hacia
atr_.s(puntom_.scercanoa la estacade profundidad)para labranza
superficial,cultivo,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
Vea la Figura15.
Figura16
54
f
Estaca de profundidad
La estacade profundidadfuncionacornoun frenode lacultivadoray
controlala profundidady la velocidada la cual funcionala rn_.quina.
Retireel pasadorde horquillapara subiro bajarla estacade
profundidad.Vea la Figura16.
AJUSTE
DE LA ALTURA
DE LA MANIJA
La rnanijadebe ajustarseparaque cuandola cultivadoraest_
labrandoa una profundidadde 3-4" en el suelo,la rnanijaseencuentre
aproxirnadarnente
a la alturade la cintura.Paraajustar la rnanija,
sirnplernenteaflojela perillade la rnanija,rnuevala rnanijaa la altura
deseaday vuelvaa ajustarla perillade la rnanija.Vea la Figura17.
LllVlPIEZA DE LOS DIENTES
Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor
partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse
puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes.
Siga estosprocedirnientospara ayudara evitarque seforrnen
maracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario.
•
Tratede realizarla labranzadebajode los residuosde cosechao
cultivosde coberturarnientrasest_.nverdes,hOrnedosy tiernos.
•
Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde
controlde un lado al otto (aproxirnadarnente
entre6" y 12").La
acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
los desechos.
PerUla de la
\
Figura17
f
de
los dientes
el
todas las partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable
de la bujia.Si
no se observaesta
advertenciase puedenproducir
lAntes
despejar
a rnano,detenga
motor,deje que
lesionespersonales.
SUGERENCIAS
la profundidad
•
•
Y Ti_CNICAS
DE LABRANZA
de la labranza
Estaes una cultivadorade "dientesque rotanhaciaadelante"
(CRT). Cuandola palancade enganchede dienteshacia
adelantese presionacontrala rnanijalos dientesrotanhacia
adelante.Estocrea una acci6nde "gancho"de losdientesque
cavanen profundidad,arrancandode rafzsueloy rnalezas.No
sobrecargueel motor,pero caveIo rn_.sprofundoposibleen cada
pasada.
Cuandolabre la tierra (rornpiendola superficiede sueloalrededor
de lasplantaspara destruirlas rnalezas,veala Fig. 18),ajuste
los dientesparacavar Onicarnente
a unaprofundidadde 1 a
2 pulgadas.La labranzaa poca profundidadayudaa evitar
lesionesalas plantascuyasfarcesa rnenudocrecen cerca
de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control
ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
que adern_.saflojay aireael suelopara rnejorabsorci6nde la
hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega
el _.readel jardin unoscuantosdias antes de la labranzase
facilitar_,esta tarea;tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos diasantes de la pasada
final, profunda,de la cultivadora.
55
(
J
Figura18
Elecci6n
dientes
de la velocidad
correcta
para los
Conexperiencia,podr_,encontrarla cornbinaci6nde profundidady
velocidadde labranzarn_.sadecuadaa las necesidadesde su jardin.
Ajustela palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al
motoradecuadapotenciay que al rnisrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiNe hastaque hayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AJrealizarlaspasadasfinales
a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea
deseaNeutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n
de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde
labranza,asegurar_,un nivelde potenciasuficienteparahacerla tarea
sin sorneteral motora excesivaexigencia.
IViodelos
•
•
•
de labranza
sugeridos
AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Veala Figura19.
Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen
_.ngulorecto,veala Fig. 20.Traslapecada pasadapara obtener
el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puede sernecesario
realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo).
J
Figura19
f
Si lasdirnensionesdel jardinno perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas
por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura21.
m
Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara
una operaci6nsegura. Realicela labranzalentarnentey asegQrese
de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase
desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta
advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
Labranza en pendiente
1. Realicela labranzaQnicarnente
en pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla
estabilidad.
2.
Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar
de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una
.J
Figura20
f
pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaen pendientes,asegQresede
rnantenerel niveJde aceitecorrectoen el motor(controlecadamedia
hora de funcionarniento).La inclinaci6nde la pendientehaceque el
aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode su nivelnormaly esto
puedesubalirnentarciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.
Mantengael nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todo
rnornento.
Figura21
56
E
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelopara que rnantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso
rnarcasde ruedas.
2.
AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera
pasadahaciaarriba yaque la cultivadoracavacon mayor
profundidadcuandosube quecuandobaja. En sueloblandoo
dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras
de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
,O
-m
!1_
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente
la
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria
1.
2.
_.
en terrazas
Paracrear unaterraza,cornienceen la cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilera haciaatr_.sy hacia
adelante.Vea la Figura22.
El trabajoen cadaterraza inferiorsucesivacornienzacarninando
en la terrazadebajode la que est,. preparando.Para mayor
estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza
en lasQltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelas hileras.
REPITA
Figura22
57
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para programarun servicio, sirnplementecomuniquese con
Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cable
de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
1ras 2 horas
l ras5 horas
Cada 10horas
1.
Nivelde aceitedel motor
1.
Verificar
2.
Piezassueltaso faltantes
2.
Ajuste o reernplace
3.
4.
Motory alrededordel silenciador
Purificadordeaire
3.
4.
Lirnpieza
Verificar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Verificar
2.
Tuercasy pernos
2.
Verificar
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Verificar
2.
Unidad
2.
Lubrique
Verificar
Cada25 horas
1.
Bujiadeencendido
1.
Cada30 horas
1.
2.
Desgastedelosdientes
Presi6nde los neurn_ticos
1.
Verificar
2.
Verificar
Cada50 horas
1.
Aceite del rnotort
1.
Carnbiar
Cada 100horas
1.
Purificadordeaire
1.
Carnbiar
2.
Bujfadeencendido
2.
Carnbiar
1.
Sisternade combustible
1.
Hacerfuncionarel motorhasta que
sedetengapor falta de combustibleo
agregaraditivopara gasolinaa la que se
encuentraen el tanque.
Antesde
alrnacenar
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a elevadaternperatura.
MANTENIMIENTO
siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes
de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre
lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
re ara este e ui o.
RECOMENDACIONES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.
Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdel operadora partirde la p_gina3.
•
La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototal de la garantia,el operadordeber_dar
rnantenirnientoal equipotal y cornose indicaen este manual.
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.
•
NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.
GENERALES
•
•
DEL MOTOR
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Control
de la bujia de encendido
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener
una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos. Controlela
bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas.
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
58
1.
2.
3.
4.
Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer
la bujfa.Veala Figura23.
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta
rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
Midala separaci6nde bujfacon un calibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura24.La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones
y coloquela bujia enrosc_.ndola
a rnanopara no estropearla
rosca.
5.
Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia,
ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta
para cornprirnirla arandela.
Figura23
Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para
lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun
incendioo explosidn.
Mantenimiento
del filtro
,Electrodo
de aire.
El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,
etc.perjudicialesy evita que los rnisrnosseanintroducidos
dentro
del motor.Adern_.s,dichofiltro es irnportante
para la vida t_tily el
rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin
haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde
aire antesde cadauso.
0,02-0,03 pulg.
0.60-0.80 mm
Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar
una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor
frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo.
1. Aflojelos tornillosque sujetanel filtro de aire.Vea la Figura25.
2. Abra la tapa y quitarel prefiltroy filtro de aire.
3. Lavarel pre-filtroy dejar secar.
4. Desecharelfiltro de aire de edad.
5. Instalaci6nde nuevofiltrode aire y lavadopreviarnentelirnpia.
6. Cierrela tapay aprietelostornillos.
NOTA:si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo.
J
Figura24
E
Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria
contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la
aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede
ingresaren el cilindro,causandodaSos.
Tapa del
filtro de
aire
Filtro
de
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso.
Elemento
de espurna
aire
J
Limpieza del motor
Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io
rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido.
Figura25
59
Inspeccione
el aceite del motor
1. Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere
variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la
cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla
rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite.
2.
3.
Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo.
Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la
atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel
deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno)
4.
Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar.
No Io Ileneen exceso.
5.
Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla
y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla
rnarcaFULLde la varilla.
6.
Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajOstelabien
antesde poneren rnarchael motor.
NO utiliceaceitessin detergenteni aceitepara motorde dostiernpos.
Podria reducirsela vida Otildel motor.
Cambie
•
•
el aceite
Figura26
del motor
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado
correctarnente.No Ioarrojejuntocon los residuosdorn_sticos.
Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears
paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje
segura(o)del aceite usado.
Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las
ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela
tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun
aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede
calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda
las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos
respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara
motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el
envase.
3.
4.
5.
Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho
horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta
horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.
6.
Antesde inclinarel motoro equipopara drenarel aceite,dreneel
combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el
dep6sitode combustibleest_ vado.
El aceite usadodel motorpuedecausarcancerde piel sientra en
contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados.I
Si bienesto es improbable
a rnenosque rnanipuleaceite usadotodos
los dias, sin embargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon I
aguay jab6ninrnediatarnente
despu_sde haberrnanipuladoaceite I
usado,
j
Drenaje del aceite
1. Vade el combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hastaque el tanquede combustibleest_vado. Cerci6resede
que el tap6n de Ilenadodel combustibleest,. bien ajustado.
2.
Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable
de bujiay rnant_ngaloalejadode la bujia.
6O
Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se
encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente
adecuado.Vea la Figura26.
Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite.
Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor
en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.
LUBRICACION
f
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay
disponible).
•
Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao
papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.
/
/
Tuer¢a
he×agonal d
detenci6n
Extraigala cubierta de la correay lubriquetodoslos puntosde
pivotey el varillajecon una levecapade aceite.Mantengalas
correassin lubricaci6n.
El c_.rterde la cadenaseentregapreviarnentelubricadoy sellado
en f_.bricay no requierernantenirniento.
Arandela
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde
operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos
(segQnsea necesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla
cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada
la transrnisi6n.
Figura27
Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina,
deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la
bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
CAiVIBIO DE CORREA
Si la correade transrnisi6ndebe ser reernplazada,aseg_resede
utilizarQnicarnenteuna correacertificadaen f_.bricaincluidaen
las p_.ginasde Piezasde este manualdel operador,dado que una
correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionarde rnanerano
totalrnentesatisfactoria.El procedirnientorequierehabilidadrnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Para reernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1.
Guardacorrea
Retirela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la
Polea
Iota
Polea de
transrnisi6n
cultivadoraretirandolos dostornillosautorroscantesy la tuerca
J
hexagonaly la arandela.Vea la Figura27.
2.
Figura28
Retireel pernode la polea Iocay rnuevala correadesdedebajo
NOTA:AI volvera arrnar,aseg_resede que el guardacorreasde la
del guardacorreasde la polea Ioca.Vea la Figura28.
3.
poleaIocaquede tal cornose rnuestraen la Figura28. Observela
Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s
rnuescaen la parteinferiordel guardacorreasy la alineaci6ncuando
vuelvaa arrnarcon la correanueva.
de la polea del motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy
las arandelasde seguridad.Veala Figura28.
4.
Extraigala correausadade alrededorde la poleade transrnisi6n
e instalela nuevacorrea. Vea la Figura28.
5.
Siga las instruccionesen ordeninversapara reinstalarel
guardacorreasde la correay la poleaIoca.
61
DIENTES
Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral
comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30 horas
de funcionamiento.Losdientesse pueden reemplazar.Consulteel
nQmerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
Pasadorde
horquilla
Inspecci6n
de los dientes
Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven
puntiagudos.El usode dientesmuy desgastadosresultaraen p_rdida
de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortar y girar
debajode la materiaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n
de un conjunto
1
de dientes
1.
Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:Loshordesfilososde los dientesestanposicionadospara
penetraren el sueloprimerocuandorotan.Observeesta posici6nde
los dientesparapoder reinstalarlos conjuntosde dientesnuevos.
1.
2.
3.
4.
chaveta
J
Figura29
Para retirarun conjuntode dientes,simplementesaqueel
pasadorde chavetaasegurandoel pasadorde horquiNapara
cadadiente.Vea la Figura29.
Retireel pasadorde horquillapara cadadientey desliceel
conjuntohaciaafuerade la unidady lejosdel eje de los dientes.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione
el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso
rebabas.Limeo Njeligeramente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
Instalecada conjuntode dientesde modoque el hordecortante
(filoso)de los dientespenetreel sueloprimerocuandola
cultivadorase muevahaciaadelante.
62
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un
espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un
pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
PREPARACI6N
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
2.
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba reparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade
combustible.
1.
2.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor
en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor
lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
5.
6.
7.
3.
4.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
DE LA CULTIVADORA
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
63
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael
motor.Esperea que sedetengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cablede la bujfay
p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motor no arranca
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
1.
Reconecteel cable.
2.
Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).
3.
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
4.
5.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
6.
7.
Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
6.
7.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
1.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2.
3.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
2.
3.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
4.
5.
Gasolinavieja.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
4.
5.
Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
6.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
6.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
1.
2.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
Es necesario regularel carburador.
1.
2.
3.
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
1.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Se ha desconectadoel cable de la bujfa.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.
3.
4.
El dep6sito de combustibleesta vacfo o elcombustible
seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
5.
3.
Nivelde aceitebajo.
El motor no seapaga.
1.
Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interruptorde encendido.
Las ruedasy los dientesno giran
1.
Usoincorrecto de los controles.
1.
Revisela secci6n de Funcionamiento
2.
Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal
ajustada(s).
2.
Reemplaceo ajuste las correas.
3.
4.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
3.
4.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
1.
El uso incorrectode los controles.
2.
1.
2.
Secci6nde Operaci6n de revisi6n.
Reemplazaro ajustar el cintur6n.
3.
Desgastados,rotoso correa de transmisi6ndel mal
ajustado.
Exterioresobjeto presentado en pOas.
3.
Objeto de desalojar a extranjeros.
4.
Horquillade Tine pin (s) que faltan.
4.
ReemplazarpOashorquilla pin(s).
1.
Dientesdesgastados.
1.
ReemplazarTines.
2.
3.
Incorrect throttlesetting.
Correade transmisi6ndel deslizamiento.
2.
3.
Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.
Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.
Dientes no se enciende
Bajo rendimientoen la labranza
64
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
a lasdisposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes
incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno sean partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa_adidas,que no seanoriginaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico
zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6.
Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
3. Sin cargo
en periodode garantia.
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones
de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con las reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de ia etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
66
Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado
para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
• Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier
mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.
El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.
Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia
de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara
reparaciones!
• Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en
todaslas reparacionescubiertas
• Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible
repararel productocubierto
Se aplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al
1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles
Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
• Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas
relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirniento Servicio de instalaci6nde Sears
preventivo
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua
• Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos
Resoluci6nR_pida- el
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,
en los EstadosUnidoso
apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
nosotroscornoel manual"de un due_ohablador."
67