Craftsman 247.29922 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garantia ........................ Pb,gina 43
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 44-47
Armado ................................................. Pb,ginas 48-50
Funcionamiento .................................... Pb,ginas 51-57
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 58-62
Almacenamiento fuera de temporada.. Pb,gina 63
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 64
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,gina 67
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
CRAFTSMAN DE DOS AI_IOS DE GARANTiA
PORDOSANOS(S)a partirde lafechade cornpra,esteproductoestAgarantizadocontracualquierdefectode materialo rnanodeobra.El
productodefectuosorecibir_la reparaci6no lasustituci6ngratuitasila reparaci6nnoest_disponible.
Para detalies sobre la garantia de cobertura para obtener la reparaci6n o reernplazo, visite el sitio web: www.
craftsman.corn
Esta garantia cubre los defectos SOLO de rnateriales y fabricaci6n. Cobertura de la garantia
NO incluye:
Elernentosreutilizablesquepuedengastarseporel usonormaldentrodel periododegarantia,talescorno
cuchillas,dientes,o cinturones.
Productoda_osresultantesde losintentosdelusuariodernodificaci6ndeiproducto,reparaci6no causadosporaccesoriosdeproductos.
Reparacionesnecesariasdebidoal accidenteo por nooperaro rnantenerel productosegQnlasinstruccionesprovistas.
El rnantenirnientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa unarnezclaincorrectade combustible,combustiblecontarninadoo
pasado.
Estagarantiaes inv_lidasiesteproductose utilizaai rnisrnotiernpola prestaci6nde servicioscornerciaieso si sealquilaaotrapersona.
Estagaranfialeotorgaderechoslegaiesespedficos,yustedtarnbi_npuedetenetotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor:
Tipodeaceitedelmotor:
Capacidadde aceitedel motor:
Combustible:
Bujia:
Separaci6ndelasbujias:
205cc
SAE3O
20onzas
Gasolinasinplorno
Champion®RC-12YC
.030"
N_mero dernodelo ..........................................................
N_merodeserie..............................................................
Fechadeeompra.............................................................
Registreel nQrnerodernodelo,nQrnerode serie
y fechade cornprarn_sarriba
©SearsBrands,LLC 43
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesuscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraquepuedenproducirc&ncer,
defectosdenacimientou otrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriaylos accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosenel sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Suresponsabilidad--Lirnite elusodeesta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen larn_.quina.
i6UARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinay enel o losrnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Denohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/oa losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasyni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa larn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinaornientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzoocon sandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesde arrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadejelarn_.quinaen funcionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
44
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimaosobrela ropa
sepuedelesionargravementeyaquesepuedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoo cami6no
cajade remolquecon unrecubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdelvehiculoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneel equipoen unremolque
concontenedorport_til,envezde desdeunaboquilladispensadorade
gasolina.
Mantengala boquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleo de laaberturadelrecipienteentodo momento,hasta
terminarde cargar.Noutilice undispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m_quinaenunespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteo en marcha.Permitaqueel motorseenfriepot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneen excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno
m_sde V2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAlVlIENTO
Nocoloquelas manosni los piescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6ndemanos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest_ bienafirmadoysujetando
firmementelas manijas.
Mantengaalos transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma
est_enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m_quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealertaporsi se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m_quinaaaltasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalaro caerse.
Mirehaciaabajoy haciaarrasy tengacuidadocuandosedesplaceen
marchaarrasocuandojalede lam_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdelmanualy aleje
los piesde losdientesen todomomento.
Si golpeaalgQnunobjetoextra_oosi la m_quinacomienzaaemitir
unsonidopococomL]noavibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinaparavetsi est_da6ada.
b. Repareoreemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarquela
m_quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(si lashay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_sde lasmanijas).
Esperehastaque los dientessedetengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidaddela m_quinaintentandolabrarel sueloa
unniveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador_pida.
Si lam_quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la bujiayconecteloamasacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver siest_ da6ada.
Reparetodoslosda_osantesdeencendery operarla m_quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosdeseguridaden
sulugaryen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6noaccesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranen laspaginasde la listade piezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si sepresentansituacionesquenoest_nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactocon Asistencia
al Clienteparasolicitarayuday elhombredel distribuidordeservicio
m_scercano.
iVlANTENllVIIENTO Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosencondicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrieporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedeque la m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsiest_da_ada.
Antesde limpiar,repararorevisar,detengael motoryasegQresedeque
losdientesytodaslaspartesm6vilessehartdetenido.Desconecteel
cabledela bujiay p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniIohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenardemaneraseguraesta m_quina.
Si lam_quinase vaaalmacenarporunperiodoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
45
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegQnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndelregulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionara velocidadesquenosonseguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresque est_ncertificadosy cumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est_ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controldeemisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadordetresvias (TWO)si est_nequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconunmotorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemadeescapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosdeCalifornia).Esposibleque existanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
46
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Suresponsabilidad--Limiteel usode estam_quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_quina.
iGUARDEESTASINSTEUCCIONES!
4'7
IMPORTANTE:EstaunidadseenvfasingasoNnani aceiteenel
motor.Antesde operarla rn&quinacargueel motorcongasoNnay
aceitecornoseindicaenla secci6nFundonarnientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela
cultivadorasehacenobservandolarn&quinadesdela posici6nde
operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecadaunade lasesquinasde la cajaverticalrnente,de la
partesuperiora la base.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Quiteel rnaterialdeempaquesuelto.
COIVIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Useel rnaniNarparalevantarytirardela tillerbackwardsa una
zonaplan& Inspeccionerninuciosarnentelacajaparadetectarsi
haypiezassueltas.
2. Asegt]resedenodoblarelcabledelernbraguedernarcha
direct&
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajede lasbarrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel propietario
Montajedel caNbradordeprofundidad
uNION DE LOS CABLES
1. Identifiqueel cabledelernbraguede rnarchadirect& Veala
Figura1.
2. Engancheel extrerno"Z"del cabledelernbraguedernarcha
directa(A)en la palancadeenganchede losdientesde rnarcha
direct&Veala Figura2.
NOTA:Asegt]resede notorcerel cablernientrasreaNzala instalaci6n.
f
/
/
Cable de
embrague de
marcha directa
Figura1
J
Figura2
J
- ii_i
/M,J"--d....
Figura3
INSTALACION DE LA NIANIJA
1. Retireel pernohexagonalyla arandelac6nicadelladoderecho
del bastidor.Sostengalarn_nsuladela gufadelcabledel lado
izquierdodel bastidoryaquesecaer_alquitarel perno.Paso1
en la Fig.3.
2. Insertela rnanijadentrodelbastidorde lacultivadora.Paso1en
la Fig.3.
3. Inserteel pernoa travesdela arandelac6nica,el bastidor,la
rnanijaydentrode larn_nsuladegufadelcable(observeque la
rnuescadela rn_nsulade lagufadelcablepasaporencirnade la
bridasobreel bastidor).Paso1en la Fig.3.
48
4. Asegureel pernodespu6sdeajustarla trabadela manila.Yeala
Figura4,
5, Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay laperillade
manoempaquetadosconsucultivadora,
6, Inserteel pernodecarroa travesdel soportesoldadodela
manila,laarandelacampana,latrabadela manila,y dentrodela
perillade mano,Veala Figura4,
7. Seleccioneunadelastresposicionesparalaalturade la manila
(tresmuescasen la m6nsulasoldadade lamanila),y ajustela
perillade manoparafijarla manilaen laposici6ndeseada.Veala
figura4,Regresea la manilainferioryajusteel pernohexagonal
firmemente.
INSTALACI(SN DEL CALIBRADOR DE
PROFUNDIDAD
1. Desensambleelcalibradorde profundidad.Vealafigura5.
Qu6deseconel pasadory elbrocheparareensamblarlosm_.s
tarde.
2. Extraigalosdostornillosde lam6nsulaposterior.Veala Figura6.
3. Insertelam6nsuladelcalibradordeprofundidaddentrodel
bastidoryreinstalelosdostornilosantesextraidos.Ajustelos
pernoshexagonalesfirmemente.Veala Figura6.
4. Insertelaestacade profundidaddentrodelconjuntodela
m6nsuladel calibradorde profundidad.Veala Figura7.
5. Ajusteel pasadorconlaabrazaderaque sequit6anteriormente.
Laestacade profundidadsepuedecolocarendiversas
posiciones.A losefectosde laconfiguraci6nsesugiereque
la estacade profundidadsearmeconlaestacajustoencima
o alnivelde la superficiedelterreno.Paraobtenerm_.s
instruccionessobrela Estacade profundidadconsultelasecci6n
Funcionamientodeestemanual.
_erno del PerUla
manual
Arandela
Tirantede !amanila campana
Figura4
Pasador
de
horquil
f
M_nsula
posterior
/
Pasador /
de
chaveta
Estaca de
profundidad
J
Figura6
Pasador
de
chaveta
Figura7
J
49
AJUSTES
Antesdeoperarsucultivadora,leaatentamenteycumplatodas
lasinstruccionesqueaparecenacontinuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificarquela unidadest&operandoconseguridady
correctamente,
Verifiqueel ajustede lasruedas:
Lacultivadoraseentregaconlasruedasajustadasdemodoque
la m_.quinaest_nivelada,Esnecesarioajustarlasruedaspara
adaptarsea susnecesidadesdelabranzaantesdehacerfuncionarla
m&quina.Esteajusteserealizaretirandoel pasadorde horquilladel
ret_ndelas ruedasylevantandolasruedasa la alturadeseada,Vea
la Figura8,
f
Tuerca
he×agonal
Compruebeel ajustedel cabledelembraguedemarchadirectade la
siguienteforma:
1, Descon@telosy hagamasaconelcablede la bujiacontrael
motor,
2. Ajusteel cableaflojandolatuercahexagonal.YealaFigura9.
3. Girelapartedelcollarindelcableunao dosvueltaspara
aumentaro aflojarlatensi6nsobreel cable.Veala Figura10.
4. Vuelvaa ajustarlatuercade seguridadcontrael collarindel
cable.Veala Figura11.
5. Conlamanijadeenganchededienteshaciaadelanteenposici6n
neutral(liberada),tirede lacuerdadelarrancadorvariasveces.
Losdientesno debengirar.
6. Sigiranhaciaadelanteo haciaatr_.s,ajusteel cabledel
embragueparaaumentaro aflojarlatensi6nutilizandolospasos
mencionadosanteriormente.
7. Controlenuevamenteparaverificarquelatensi6ndel cabledel
embragueseaadecuada.
Pasaclor
de
horquilla
Pasador de
profundidad
Figura8
Figura9
f
50
f
Figura10
Tuerca
he×agonal
Figura11
J
f
Tap6nde
combustible
Filtro de
aire
Silenciador
enganche de marcha
hacia adelante de los dientes
uste de la altura
de la manija
Tap6n de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
de profundidaci
Dientes de la
cultivadora
Figura12
.J
Ahoraquetienelacultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese
conloscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdosp_.ginasy lasilustracionesen_sta.Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsunuevoequipoa surn_.xirnacapacidad.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Estarnanijaseutilizaparaarrancarelmotor.
CONTROL DEL REGULADOR
Elcontroldel reguladorest,.ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulalavelocidaddel motor,yIoapagacuandoseIocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
AIoperarunacultivadoraes posiblequearrojeobjetosextra_osa
losojos,Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
losanteojosdeseguridadconesta unidado protectoresparaojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
CONTROL DE OBTURACION
Elcontroldelcebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se
activahaciendogirarla palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AIactivarel controldel cebadorsecierrala placadelcebadordel
carburadoryestoayudaa ponerenrnarchael motor.
RUN CHOKE
Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSi
LascultivadorasCraftsmancurnplenconlasnorrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSi).
51
FILTRO DE AIRE
Elfiltrode aireesundispositivode latornadeairedel motorque
irnpidelaentradade polvoysuciedadenel motor.Veala Figura12.
SILENCIADOR
Elescapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Veala
Figura12.
TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
Esposibbcontrolarel niveldeaceitedel motor,asicornotarnbi_n
agregaraceite,a travesde[[[enadode aceite.Vea[aFigura12.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenel motor.Se incluye
aceiteen [abolsapi&sticaernpacadacone[manualde [aunidad.
Agregueaceitecornoseindicaen [asecci6nCargade gasoiinay
deaceite.Controbel nive[de aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede quehayaaceitesuficienteen e[motor.Pararn&s
inforrnaci6n,consultelasinstruccionesde[asecci6nMantenirniento
de[motorde estemanual.
PALANCA DE ENGANCHE DE IVIARCHA
HACIA ADELANTE DE LOS DIENTES
La palancadeenganchede rnarchahaciaadelantede losdientes
controlaelenganchede losdientes.Sueite[apalancaparadetener
losdientes.VealaFigura12.
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Laestacade profundidadcontrolala profundidadde lalabranza.Vea
[aFigura12.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE
CONTROL
Laalturade lasrnanijassepuedeajustar.Aflojela perillaparacarnbiar
[aposici6n.Ajustelosebrnentosdeferreteriacuandohayaterrninado.
Vea[a Figura12.
DIENTES
Losdientesseutiiizanparacuitivar,surcary prepararsujardinparla
siernbra.Vea[aFigura12.
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE
Aceite (se envia una boteila con [a unidad)
Primeruso
1. Saquelavariiladel niveldeaceite.
2. Conla cultivadorasobreterrenonivelado,utiliceunernbudopara
vaciardentrodel motortodoel contenidode la botellade aceite
surninistradaconlaunidad.
3. Vuelvaacolocar[avariiiade [[enadode aceitey ajOsteia.
Usosposteriores
Usesoiarnenteunaceitedetergentedealtacalidadcuyaclasificaci6n
deservicioAPIseaSF,SG,SH,SJo superior.Sebccioneelgrado
deviscosidadSAEdelaceitesegOnla ternperaturade operaci6n
esperada.Curnpialatablaque aparecea continuaci6n.
°F °C
4 --_ 20
22 ...........................................................................................'_,,,30
AunquelosaceitesdeviscosidadrnOitipie(5W30,10W30,etc.)
mejoranelencendidocuandoelclimaest_frio,losmismos
incrernentanel consurnodeaceitecuandoseusana rnasde32°R
Cornpruebeel nivelde aceiteconmayorfrecuenciaparaevitardaffos
debidoa queel motortrabajeconun nive[de aceitebajo.
1. Cornpruebeel nive[de aceiteasegur_ndoseque lavariiiade[
niveldeaceitenoroceconlasparedesinterioresdeltubode
[[enadode aceite.Dehacerlosepuedeproducirunabctura falsa
dela varilladel niveldeaceite.Sequela varilladernedici6ncon
untrapo.Vuelvaa co[ocarlaenel cuellode Ilenadode aceitepero
nola atornille.Saque[avariliay verifiqueel nive[de aceite.Llene
hastala rnarca FULL(lleno)de lavarilladel niveldeaceite,si
esnecesario.Lacapacidadesdeaproxirnadarnente20 onzas.
Lienarloen excesohacequeel motorechernuchohurnoy
disrninuyeel rendirniento.
2. Vuelvaacolocarlavarillade Ilenadode aceitey ajOstela.
3. Mantengael nivelde aceiteen larnarcaFULL.Siponeel
motorenrnarchaconrnuypocoaceite[epuedecausardaffos
perrnanentes.
52
Tengarnuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaes
sumarnenteinfiarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen larn_.quinaenunespaciocerrado
ocuandoel motorest,.calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos,
cigarros,pipasyotrasfuentesdecornbusti6n.
Gasolina
1. Saquela tapadelcombustibledeldep6sitodel rnisrno.
2. Verifiquequeel recipientedel queva averterlagasolinaest_
lirnpioylibrede 6xidoo de objetosextra_os.Nousenunca
gasolinaquepuedaestarviejapor haberestadoalrnacenada
en surecipientepor largosperiodos.Lagasolinaquehaestado
estacionadaporun periodosuperiora cuatrosernanasdebe
considerarsevieja.
3. Lleneel tanquedecombustibles61ocongasolinanormalsin
plorno,lirnpiayfresca.NousegasolinaquecontengaMETANOL.
Vuelvaa colocarla tapade combustibleen sulugar.
NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel niveldecombustibleparaevitar
quedarsesingasolinarnientrasest,.operandolacultivadora.
Loscombustiblesconrnezcladealcohol(queseIlarnangasohol,
oque utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io
queconducea la separaci6nyforrnaci6nde_.cidosdurante
elalrnacenarniento.Elgasacidicopuededa_arelsisternade
combustiblede unmotorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno.
Paraevitarproblernasconel motor,el sisternadecombustible
debeservaciadoantesdealrnacenarla rn_.quinadurante30diaso
rn_.s.Vade el tanquede nafta,enciendael motory d_jelofuncionar
hastaqueeldep6sitode nafta,laslineasdecombustibleyel
carburadorest_nvados.La siguienteternporadausecombustible
nuevo.ConsultelasInstruccionesdeALMACENAMIENTOsi desea
inforrnaci6nadicional.
)errnanentes.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa larnisrna.
2. Lleneeldep6sitoconnorn_.sde 1/2pulgadapordebajode la
parteinferiordelcuellode Ilenadoparaofrecerespacioparala
expansi6ndelcombustible.
3. Cornpruebequeel controldelernbraguede losdientesest_
desenganchado.
4. ElcombustibleGirela v_.lvuladecierrea la posici6nON.
5. Muevala palancadelcebadordelmotora la posici6nCHOKE
I&l .(Si el motorest,.tibiopuedenoset necesariocebarlo).Vea
la Figura13.
6. Muevala palancade controldelreguladora la posici6nSTART/
RUN(encendido/funcionando,representadopor unaliebre
_lJ). Veala 13.
Figura
Situadoal ladode la unidad,tomelarnanijadelarrancadory tire
de lacuerdahastaquesientauntir6n.
Figura13
8. Tirede lacuerdadernanerar_.pidaycontinua.Mantengaun
ajuste firrnesobrelarnanijadelarrancador.Dejeque lacuerda
seenrollelentarnente.
9. Repitaestepaso,desernecesario,hastaqueseenciendael
motor.Cuandoelmotorarranque,rnuevaelcontroldelcebador
gradualrnentehastalaposici6nRUNI _tI.
10. Si el motorfalla,vuelvaelcontroldelcebadora la posici6n
CHOKEI"_.1 yrepitalospasos5 a 8.
11. MantengaSlEMPREel controldel reguladorenposici6nSTART/
RUN(encendido/funcionando)(Liebre)rnientrasoperela
cultivadora.
53
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasy losdientes,suelteel ganchodel
embraguede marchadirecta.
2. Muevala palancadecontroldel reguladorhasta._laposici6n
SLOW(lento,representadoporunatortuga)_ll_,. Siempreque
seaposible,reduzcagradualmentelavelocidaddelmotorantes
dedetenerlo.
3. Muevala palancadecontroldel reguladora la 3osici6nSTOP
(detenci6n)_ uOFF(apagado).
4. ElcombustibleGirela v_.lvuladecierrea la posici6nOFE
5. Desconecteel cablede labujfay hagamasaconel motorpara
evitarque seenciendaaccidentalmenteel equipoal dejarlosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS
DIENTES
1. Paramoverlasruedashaciaadelantee impulsarlosdientes
coloqueel ganchodelembraguedemarchadirectacontrala
barrade control.
2. Cuandorealicela labranza,disti_ndaseydejeque lasruedas
tirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Camine
lentamentedetr_.sde lacultivadorapermitiendoquesemuevaa
supropioritmomanteniendola barrade controlbiensujetacon
loscodosfiexionados.
3. Suelteelganchoparadetenerel movimientohaciaadelantede
lasruedasy losdientes.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedar lavueltaconla cultivadoraen un_.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadoparamantenerlospiesylaspiernas
lejosde losdientes.
2. Paracomenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesseseparendelsueloy elmotorylosdientesest_n
balanceadospotencimadelasruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen ladirecci6nenque seest,.volteando.Luego
dedar lavuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo
parareiniciarla labranza.
Cerci6resede queel cablede labujiaest,.desconectadoy
haciendomasacontrael motorantesde realizarcualquierajuste.
ESTABLECIMIENTO DE LA PROFUNDIDAD
RetCh hacia adelante
Coloqueel retchde lasruedasde maneraquelasruedasest_nhacia
delante(puntom_.scercanoa losdientes)paralabranzasuperficial,
cultivoytransporte,extrayendoel pasadorde horquillayde chaveta.
Veala Figura14.
Ret_n hacia atras
Coloqueel ret_nde lasruedasdemaneraquelasruedasest_nhacia
atr_.s(puntom_.scercanoa laestacade profundidad)paralabranza
superficial,cultivo,extrayendoel pasadordehorquillayde chaveta.
Veala Figura15.
de rueda de Ret_n de la
caiibraci6n rueda
Figura14
Ret_n de la ruecla
J
f
de rueda de
calibraci6n
Figura 15
Estaca de
profundidad
.J
Figura16
54
Estaca de profundidad
Laestacade profundidadfuncionacornounfrenode lacultivadoray
controlala profundidady lavelocidada lacualfuncionala rn_.quina.
Retireel pasadorde horquillaparasubiro bajarla estacade
profundidad.Veala Figura16.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
La rnanijadebeajustarseparaquecuandola cultivadoraest_
labrandoa unaprofundidadde3-4" enel suelo,la rnanijaseencuentre
aproxirnadarnentea la alturade lacintura.Paraajustarlarnanija,
sirnplernenteaflojela perillade larnanija,rnuevala rnanijaa la altura
deseadayvuelvaa ajustarla perillade la rnanija.Veala Figura17.
LllVlPIEZA DE LOS DIENTES
Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninala mayor
partede losdesechosqueseenredan.Sinembargo,a vecesse
puedenenredarpastoseco,tallosfibrososoenredaderasresistentes.
Sigaestosprocedirnientosparaayudara evitarque seforrnen
maracasen losdientesy paralirnpiarlos,sies necesario.
Tratede realizarla labranzadebajode losresiduosdecosechao
cultivosdecoberturarnientrasest_.nverdes,hOrnedosytiernos.
Mientrasrealizala labranza,tratede balancearlasbarrasde
controlde unladoalotto (aproxirnadarnenteentre6" y 12").La
acci6nde"coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
losdesechos.
lAntes despejar a rnano,detenga motor,dejeque
de losdientes el
todaslaspartesen rnovirnientosedetenganydesconecteelcable
de la bujia.Si noseobservaestaadvertenciasepuedenproducir
lesionespersonales.
SUGERENCIAS Y Ti_CNICAS DE LABRANZA
la profundidad de la labranza
Estaes unacultivadorade"dientesquerotanhaciaadelante"
(CRT).Cuandolapalancade enganchededienteshacia
adelantesepresionacontrala rnanijalosdientesrotanhacia
adelante.Estocreaunaacci6nde "gancho"de losdientesque
cavanen profundidad,arrancandode rafzsueloy rnalezas.No
sobrecargueel motor,perocaveIorn_.sprofundoposibleen cada
pasada.
Cuandolabrelatierra(rornpiendola superficiedesueloalrededor
de lasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Fig. 18),ajuste
losdientesparacavarOnicarnentea unaprofundidadde 1a
2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar
lesionesalas plantascuyasfarcesa rnenudocrecencerca
de lasuperficie.Si esnecesario,levantelasbarrasde control
ligerarnenteparaevitarquelosdientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularnos61oelirninarnalezas,sino
queadern_.saflojay aireael suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidodelasplantas).Siseriega
el_.readeljardin unoscuantosdiasantesdela labranzase
facilitar_,estatarea;tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarseporunoo dosdiasantesdela pasada
final,profunda,dela cultivadora.
f
\
f
Figura17
(
PerUla de la
Figura18
J
55
Elecci6n de la velocidad correcta para los
dientes
Conexperiencia,podr_,encontrarlacornbinaci6ndeprofundidady
velocidadde labranzarn_.sadecuadaa lasnecesidadesde sujardin.
Ajustela palancadel reguladordelmotora unavelocidadqued_ al
motoradecuadapotenciay queal rnisrnotiernpole perrnitafuncionar
a larnenorvelocidadposiNehastaque hayaalcanzadolarn_.xirna
profundidaddelabranzadeseada.AJrealizarlaspasadasfinales
a travesdel lechodesiernbrao al realizarla labranzatalvezsea
deseaNeutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n
dela velocidadcorrectadelmotor,en relaci6nconlaprofundidadde
labranza,asegurar_,unnivelde potenciasuficienteparahacerla tarea
sinsorneteralmotora excesivaexigencia.
IViodelos de labranza sugeridos
AIprepararel lechodesiernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchodela
cultivadoraenel restodelaspasadas.Veala Figura19.
Cuandoterrnineenunadirecci6n,realiceunasegundapasadaen
_.ngulorecto,veala Fig.20.Traslapecadapasadaparaobtener
el rnejorresultado(enterrenornuyduro,puedesernecesario
realizartreso cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo).
Si lasdirnensionesdeljardinno perrnitenla labranzaensentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelasprirneraspasadas
porla rnitaddelanchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa uncuartodelancho.Veala Figura21.
Nooperelacultivadoraenunapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicela labranzalentarnenteyasegQrese
de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaque lacultivadorase
desplaceconlasruedaslibrescuestaabajo.Sino seobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
Labranza en pendiente
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
enterrenodernasiadoernpinadodondeseadificilrnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolaspendientesenlugar
dehacerloenforrnade terrazas.Lalabranzaverticalen una
pendienteperrniteun _.reamaximadeplantaci6ny adern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaen pendientes,asegQresede
rnantenerel niveJdeaceitecorrectoenel motor(controlecadamedia
horadefuncionarniento).La inclinaci6ndela pendientehaceque el
aceitesernuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly esto
puedesubalirnentarciertaspartesdel motorquerequierenlubricaci6n.
Mantengael niveldeaceitede motoren el puntorn_.saltoen todo
rnornento.
f
Figura19
J
m
f
Figura20
.J
Figura21
56
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerlaerosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaalsueloparaquernantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejarpisadaso
rnarcasde ruedas.
2. AIrealizarla labranzaverticalrnente,tratedehacerla prirnera
pasadahaciaarribayaque lacultivadoracavaconmayor
profundidadcuandosubequecuandobaja.Ensueloblandoo
dondehayrnalezas,puedesernecesarioquelevantelasbarras
decontrollevernenteal ir cuestaarriba.AIrealizarlalabranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
1. Paracrearunaterraza,cornienceenla cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.syhacia
adelante.VealaFigura22.
2. Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando
en laterrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidadde lacultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicelalabranza
en lasQltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelashileras.
E
,O
-m !1_
_. REPITA
Figura22
57
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodernantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujiayp6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
1ras2 horas
l ras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Cada50 horas
Cada100horas
Antesde
alrnacenar
1. Nivelde aceitedel motor
2. Piezassueltaso faltantes
3. Motoryalrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedel motor
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Desgastedelosdientes
2. Presi6ndelosneurn_ticos
1. Aceitedelrnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar elCentro de Servicio Searsm_s cercano
o paraprogramarun servicio, sirnplementecomuniquesecon
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Carnbiar
2. Carnbiar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengaporfaltadecombustibleo
agregaraditivoparagasolinaa la quese
encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargaspesadaso aelevadaternperatura.
siernpredetengael motorydesconecteel cablede labujiaantes
de hacercualquiertipode rnantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
lanteojosdeseguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
re araestee ui o.
RECOMENDACIONES GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadquese
encuentranen lasetiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.Lasreglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde lap_gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototalde lagarantia,el operadordeber_dar
rnantenirnientoal equipotalycornoseindicaenestemanual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
NOpruebelachispasi noest,.la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsinoest_labujiadeencendido.
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Labujiadebeestarfirrnernenteasegurada.Sila bujianoest&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoydaSarelmotor.
Control de la bujia de encendido
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebetener
una separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos. Controlela
bujiacada25horasy reernpl&celacada100horas.
58
1. Retirela fundadebujiay utiliceunaIlaveparabujiasparaextraer
la bujfa.Veala Figura23.
2. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasipresenta
rnuchodesgaste,o siel aislanteest,.agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfaconun cepillode alarnbresi sevaa reutilizar.
3. Midala separaci6ndebujfaconuncalibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura24.La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
4. Verifiqueque laarandelade la bujfaest_enbuenascondiciones
ycoloquelabujiaenrosc_.ndolaa rnanoparanoestropearla
rosca.
5. Unavezquela bujfaest,.asentadaen sulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujfaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
unabujfausada,unavezasentadala bujiaajuste1/8- 1/4devuelta
paracornprirnirla arandela.
Nuncausegasolinao solventesdepuntodeencendidobajopara
lirnpiarel elernentodel depuradordeaire.Podriaproducirseun
incendioo explosidn.
Mantenimiento del filtro de aire.
Elfiltrode aireevitael ingresoalcarburadorde suciedad,polvo,
etc.perjudicialesyevitaquelosrnisrnosseanintroducidosdentro
delmotor.Adern_.s,dichofiltroesirnportanteparalavidat_tilyel
rendirnientodel motor.Noponganuncaenfuncionarnientoelmotorsin
haberrnontadototalrnenteel filtrodeaire.Verifiqueel depuradorde
aireantesde cadauso.
Losfiltrosde papelnosepuedenlirnpiar.Se debenreernplazar
unavezala_oo cada100horasde funcionarnientoyconmayor
frecuenciasi seutilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Aflojelostornillosquesujetanel filtrodeaire.Veala Figura25.
2. Abralatapayquitarel prefiltroy filtrodeaire.
3. Lavarel pre-filtroydejarsecar.
4. Desecharelfiltrodeaire deedad.
5. Instalaci6ndenuevofiltrode aireylavadopreviarnentelirnpia.
6. Cierrelatapay aprietelostornillos.
NOTA:sielfiltroest,. rotooda_ado,c_.rnbielo.
Norocieel motorconaguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Siseutilizaunarnangueradejardin o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrodela
aberturadel silenciador.Elaguaquepasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandodaSos.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspecci6neloylirnpieloantesde cadauso.
Limpieza del motor
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6ndesuciedaddelmotor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconun cepilloo airecornprirnido.
59
Figura23
,Electrodo
0,02-0,03 pulg.
0.60-0.80 mm
Figura24
J
E
Tapa del
filtro de
aire
Figura25
Elemento
de espurna
Filtro
de
aire
J
Inspeccione el aceite del motor
1. Controleel aceiteantesdecadauso.Detengaelmotoryespere
variosrninutosantesdeverificarel niveldeaceite.Conla
cultivadorasobreunasuperficiepareja,elaceitedebealcanzarla
rnarcaFULL(lleno)de lavarilladel nivelde aceite.
2. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelaconuntrapo.
3. Vuelvaa colocarlaen el cuellodeIlenadodeaceiteperonola
atornille.Saquela varillayverifiqueelnivelde aceite.Elnivel
deberiaestarenla rnarcaFULL(lleno)
4. Sies necesario,agregueaceitelentarnenteyvuelvaa controlar.
NoIoIleneen exceso.
5. Lirnpielavarilla,vuelvaa colocarlasinajustarla.Saquelavarilla
yverifiqueelnivelde aceite.Elniveldeaceitedebealcanzarla
rnarcaFULLde lavarilla.
6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajOstelabien
antesde poneren rnarchael motor.
NOutiliceaceitessindetergenteni aceiteparamotorde dostiernpos.
PodriareducirselavidaOtildelmotor.
Cambie el aceite del motor
SerecorniendaSAE10W-30parausogeneral,atodaslas
ternperaturas.Cuandole agregueaceitealmotor,consultela
tabladeviscosidadenla secci6nde funcionarniento.Useun
aceiteparamotorde cuatrotiernpos,o unaceitedetergentede
calidadpremiumequivalenteconcertificadoquecubrao exceda
lasexigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos
respectode laclasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara
motorconlaclasificaci6nSG,SFtienenest,.designaci6nen el
envase.
Carnbieel aceitedelmotordespu_sdelasprirnerascincoa ocho
horasdefuncionarniento,ya partirde entoncescadacincuenta
horasdefuncionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
elaceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.
Antesde inclinarel motoro equipoparadrenarel aceite,dreneel
combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaqueel
dep6sitode combustibleest_vado.
Elaceiteusadodel motorpuedecausarcancerde piel sientraen
contactoconla pieldernanerareiteraday porperiodosprolongados.I
Si bienestoesimprobablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodos
losdias,sinembargoes recornendablelavarsebienlasrnanoscon I
aguayjab6ninrnediatarnentedespu_sde haberrnanipuladoaceite I
usado, j
Drenaje del aceite
1. Vade elcombustibledeltanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueel tanquedecombustibleest_vado. Cerci6resede
queeltap6ndeIlenadodelcombustibleest,.bienajustado.
2. Conel motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de bujiay rnant_ngaloalejadode labujia.
Figura26
Elaceiteusadoesun residuopeligroso.Desecheel aceiteusado
correctarnente.NoIoarrojejuntoconlosresiduosdorn_sticos.
Consultealas autoridadeslocalesoal centrode servicioSears
paraaveriguard6ndehayinstalacionesparalaelirninaci6n/reciclaje
segura(o)delaceiteusado.
3. Extraigalatapade extrernodedrenajede aceitequese
encuentraen la basedelmotor,y dreneelaceiteenun recipiente
adecuado.Veala Figura26.
4. Vuelvaa colocary ajustela tapadeextrernodedrenajedeaceite.
5. Cuandosehadrenadotodoelaceitedelmotor,coloqueel motor
en unasuperficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasdeaceitenuevo.Llenehastalalinea FULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIoIleneenexceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren lasecci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantesdearrancarlaunidad.
6O
LUBRICACION
Despu_sdecada10horasde funcionarniento,aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepararnotoresde peso#30) ygrasade usogenerallirnpia
(espreferiblegrasaquecontengaunlubricantede metal,sihay
disponible).
Retirelosdientesylirnpieel ejede losdientes.Useuna limao
papelde lijaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededordelosorificiosdeleje).
Apliquegrasaa losextrernosdelejeantesdeinstalarlosdientes.
Extraigalacubiertadela correay lubriquetodoslospuntosde
pivoteyel varillajeconunalevecapade aceite.Mantengalas
correassinlubricaci6n.
Elc_.rterde lacadenaseentregapreviarnentelubricadoy sellado
enf_.bricayno requierernantenirniento.
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde
operaci6nyajQsteloso c_.rnbielos(segQnseanecesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
queest_.ndebajode la cubiertadela cultivadoraquesujetanla
cubiertade latransrnisi6nyla palancadel reguladordeprofundidada
la transrnisi6n.
Antesde Ilevara caboalgQntipode rnantenirnientoenla rn_.quina,
dejequetodaslaspiezassedetengany desconecteel cablede la
bujia.Sino seobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
CAiVIBIO DE CORREA
Si lacorreadetransrnisi6ndebeserreernplazada,aseg_resede
utilizarQnicarnenteunacorreacertificadaen f_.bricaincluidaen
lasp_.ginasde Piezasde estemanualdeloperador,dadoqueuna
correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionardernanerano
totalrnentesatisfactoria.Elprocedirnientorequierehabilidadrnec_.nica
mediayherrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1. Retirela cubiertadela correadesdeel ladoizquierdodela
cultivadoraretirandolosdostornillosautorroscantesy latuerca
hexagonaly laarandela.Veala Figura27.
2. Retireel pernode lapoleaIocay rnuevalacorreadesdedebajo
delguardacorreasde lapoleaIoca.Veala Figura28.
3. Retireel conjuntodel guardacorreasde lacorreaubicadodetr_.s
dela poleadelmotorextrayendolosdospernoshexagonalesy
lasarandelasde seguridad.Veala Figura28.
4. Extraigalacorreausadadealrededordela poleade transrnisi6n
e instalela nuevacorrea. Veala Figura28.
5. Sigalasinstruccionesen ordeninversaparareinstalarel
guardacorreasde lacorreay la poleaIoca.
f
/
/
Tuer¢a
he×agonal d
detenci6n
Arandela
Figura27
Guardacorrea Polea Polea de
Iota transrnisi6n
J
Figura28
NOTA:AIvolveraarrnar,aseg_resedequeel guardacorreasdela
poleaIocaquedetalcornosernuestraen la Figura28.Observela
rnuescaenla parteinferiordel guardacorreasy laalineaci6ncuando
vuelvaa arrnarconlacorreanueva.
61
DIENTES
Losdientessedesgastanconel usoyselosdebeinspeccionaral
comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30horas
defuncionamiento.Losdientessepuedenreemplazar.Consulteel
nQmerode piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso,losdientesseacortan,seangostanyvuelven
puntiagudos.Elusode dientesmuydesgastadosresultaraen p_rdida
de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortarygirar
debajode lamateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Unconjuntode dientesconstade unconjuntode dientes
izquierdoyunconjuntodedientesderecho.
NOTA:Loshordesfilososde losdientesestanposicionadospara
penetrarenel sueloprimerocuandorotan.Observeestaposici6nde
losdientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos.
1. Pararetirarunconjuntodedientes,simplementesaqueel
pasadordechavetaasegurandoel pasadorde horquiNapara
cadadiente.Veala Figura29.
2. Retireel pasadorde horquillaparacadadienteydesliceel
conjuntohaciaafuerade launidady lejosdelejede losdientes.
3. Antesde volvera instalarel conjuntodedientes,inspeccione
eleje delosdientesparaverificarsihay6xido,asperezaso
rebabas.Limeo Njeligeramente,segQnseanecesario.Apliqueal
ejeunacapadelgadade grasa.
4. Instalecadaconjuntode dientesde modoqueel hordecortante
(filoso)de losdientespenetreel sueloprimerocuandola
cultivadorasemuevahaciaadelante.
Pasadorde
horquilla
1
chaveta
Figura29
J
62
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadejeel motorsinvigilanciarnientrasest,.en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarlos
conunestabiNzadorde gasolinayparaalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfassedebedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,esposiblequedebareparar
o reernplazarel carburadoryotroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfayd_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpiela suciedadde las_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
63
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cabledelabujfay
p6ngalohaciendornasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motornoarranca
El motorfuncionademaneraerratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaenla posici6nSTART(arranque).
3. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay nueva.
El motorrecalienta
El motornoseapaga. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesnogiran
1. Se hadesconectadoel cabledela bujfa.
2. Ajusteincorrectodela palancadecontrol del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito decombustibleestavacfoo elcombustible
seha echadoaperder.
4. Filtrode airesucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s)deairesucio(s).
3. Esnecesario regularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
6. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
1. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
2. Esnecesario regularel carburador.
3. Nivelde aceitebajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reguladorodel
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectodelos controles.
2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s),rota(s) o mal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
4. Pernosueltoenla poleade transmisi6n.
1. Eluso incorrectode loscontroles.
2. Desgastados,rotoso correadetransmisi6ndel mal
ajustado.
3. ExterioresobjetopresentadoenpOas.
4. HorquilladeTinepin (s) quefaltan.
1. Dientesdesgastados.
2. Incorrectthrottlesetting.
3. Correadetransmisi6ndel deslizamiento.
Dientesnose enciende
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela,ajuste ladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
7. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2. Limpieo reemplace
3. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
6. Limpieel sistemadeenfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6ndeFuncionamiento
2. Reemplaceo ajustelascorreas.
3. Contactecon sucentrode piezasyreparacionesSears.
4. Ajuste el perno.
1. Secci6nde Operaci6nderevisi6n.
2. Reemplazaroajustarelcintur6n.
3. Objetodedesalojar aextranjeros.
4. ReemplazarpOashorquilla pin(s).
Bajorendimientoen lalabranza 1. ReemplazarTines.
2. Yea la secci6ndeServicioy Mantenimientode.
3. Yea la secci6ndeServicioy Mantenimientode.
64
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL1 DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemi-
sionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol a lasdisposicionesque se indiquenacontinuaci6n.Si una partedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaesdefectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.es responsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosalmantenimientodesumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade los mismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.es responsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferentes
a lagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal 1--
800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapotdefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosquese encuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenosean partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,que noseanoriginalesoquese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparasetreempla-
zadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturase extiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosquecontienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_ricade iaetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
66
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@queha adquiridoest_dise_adoyfabricado
parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde unAcuerdodeprotecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlospuntosincluidosenel Acuerdo:
Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilirnitadosincargoparalaspiezasylarnanodeobraen
todaslas reparacionescubiertas
Reernplazodel productohasta1500d61aressino esposible
repararel productocubierto
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delaspiezas
relacionadasconel rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo;
adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnantenirniento
preventivo
Ayudar_pidapottel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el
apoyotelef6nicode unCharnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"deundue_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon
tans61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier
mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nesunacornprasinriesgo.
Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade
producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso
prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia
de productoexpira,iAdquieraboysuacuerdode protecci6npara
reparaciones!
Seaplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosenlos Estados UnidosIlarneal
1-800-827-6655.
El*CoverageenCanad_variaenalgunosarticulos. Paradetalles
IlenoslaIlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos
dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua
y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en losEstadosUnidoso
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
67

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia ........................ Medidas importantes de seguridad ..... Armado ................................................. Funcionamiento .................................... Servicio y Mantenimiento ..................... Pb,gina 43 Pb,ginas 44-47 Pb,ginas 48-50 Pb,ginas 51-57 P_.ginas 58-62 CRAFTSMAN Almacenamiento fuera de temporada.. Soluci6n de problemas ......................... Acuerdo de protecci6n para reparaciones NQmero de servicio ............................... Pb,gina 63 P_,gina 64 Pb,g ina 67 Cubierta posterior DE DOS AI_IOS DE GARANTiA PORDOSANOS(S) a partirde la fecha de cornpra,este productoestAgarantizadocontracualquierdefectode materialo rnanode obra. El productodefectuosorecibir_la reparaci6no la sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible. Para detalies sobre la garantia de cobertura para obtener craftsman.corn Esta garantia NO incluye: cubre los defectos SOLO de rnateriales la reparaci6n y fabricaci6n. o reernplazo, visite el sitio web: www. Cobertura de la garantia • • Elernentosreutilizablesque puedengastarsepor el uso normaldentrodel periodode garantia,tales corno cuchillas,dientes,o cinturones. • • • Productoda_osresultantesde los intentosdel usuariode rnodificaci6ndei producto,reparaci6no causadospor accesoriosde productos. Reparacionesnecesariasdebidoal accidenteo por no operaro rnantenerel productosegQnlas instruccionesprovistas. El rnantenirnientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa una rnezclaincorrectade combustible,combustiblecontarninadoo pasado. Estagarantiaes inv_lidasi este productose utilizaai rnisrnotiernpola prestaci6nde servicioscornerciaieso si sealquila a otra persona. Estagaranfiale otorgaderechoslegaiesespedficos,y usted tarnbi_npuedetenet otrosderechosque variande estadoa estado. Sears Brands Management Seriedel motor: Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: Combustible: Bujia: Separaci6nde las bujias: © Sears Brands,LLC Corporation, 205cc SAE3O Hoffman Estates, IL 60179 N_mero de rnodelo .......................................................... N_merode serie.............................................................. Fechade eompra............................................................. 20 onzas Gasolinasin plorno Champion®RC-12YC .030" Registreel nQrnerode rnodelo,nQrnerode serie y fechade cornprarn_sarriba 43 Esta m&quina est& diseSada para serutilizada respetando lasnormas deseguridad contenidas eneste manual. AIigual queconcualquier tipo deequipo motorizado, undescuido oerror porparte deloperador puede producir lesiones graves. Esta m_quina escapaz deamputar dedos, manos ypies ydearrojar residuos. Denorespetar lasinstrucciones de seguridad siguientes sepueden producir lesiones graves olamuerte. Lapresencia deeste simbolo indica que setrata deinstrucciones de seguridad importantes que sedeben respetar para evitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Lea ycumpla todas lasinstrucciones deeste manual antes deintentar operar esta m&quina. Sinorespeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando veaeste simbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quina rnotorizada alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc&ncer, defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. i6UARDEESTAS INSTRUCCIONES! CAPACITACION PREPARATIVOS • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina y en el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el &readondese va a usarel equipo. Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a losobservadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualy en la rn_.quinay debenser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Lasprendassueltasy las alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias. Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguienseacerca. • Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gasinodoroy letal. • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 44 • Manejo seguro de la gasolina: Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde combusti6n. • • • • • • • • • Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado. Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no m_s de V2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. • • • • • • iVlANTENllVIIENTO FUNCIONAlVlIENTO • • • • • • • • • • Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada. b. Repareo reemplacelas piezasda_adas. c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la m_quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas). Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos. Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No lostoque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador_pida. Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteelcable de la bujia y conecteloa masacontrael motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada. Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugar yen correctofuncionamiento. Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio m_scercano. • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando firmementelas manijas. Mantengaa los transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros. Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidado para evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segQnsea necesario. Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre. • • • • 45 Y ALIViACENAIVlIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara verificarsi est_ da_ada. ,, Observe lareglamentaci6n ylasnormas respecto alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES correcta degasolina, aceite, etc.para proteger elmedic ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde • SegQn laComisi6n deSeguridad deProductos para elConsumidor de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road losEstados Unidos (CPSC) ylaAgencia deProtecci6n Ambiental delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida Qtilmedia desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n (7)a_os 6130 horas defuncionamiento. AIfinalizar lavida Qtil media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI) haga inspeccionar anualmente estaunidad porundistribuidor deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera. autorizado para cerciorarse deque todos lossistemas mec_nicos yde AMORTIGUADOR DE CHISPAS seguridad funcionan correctamente ynotienen excesivo desgaste. Sino Iohace, pueden producirse accidentes, lesiones olamuerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 46 SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. -'I °_ LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR I I I I Lea, entienda t i , i unidad y utilizarla. i y cumpla ADVERTENCIA- todas las instrucciones incluidas armar la El contacto con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- antes de intentar DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- en los manuales LA GASOLINA ESINFLAMABLE Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro El escape del y letal. ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente motor y el silenciador el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el se enfrien antes de tocarlos. ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usode esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina. iGUARDE ESTAS INSTEUCCIONES! 4'7 IMPORTANTE:Estaunidadse envfasin gasoNnani aceiteen el motor.Antesde operarla rn&quinacargueel motorcon gasoNnay aceitecornose indicaen la secci6nFundonarnientode este manual. NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadorase hacenobservandola rn&quinadesdela posici6nde operaci6n. APERTURA DE LA CAJA DE CARTON 1. Cortecada una de lasesquinasde la cajaverticalrnente,de la partesuperiora la base. 2. 3. Saquetodas laspiezas sueltas. Quiteel rnaterialde empaquesuelto. COIVIO SACAR 1. 2. LA UNIDAD DE LA CAJA Use el rnaniNarpara levantary tirar de la tillerbackwardsa una zonaplan& Inspeccionerninuciosarnente la caja para detectarsi haypiezas sueltas. Asegt]resede no doblar el cable del ernbraguede rnarcha direct& PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA • • • Montajede las barrasde control Cultivadora Aceitedel motor • Manualdel propietario • Montajedel caNbradorde profundidad uNION 1. J Figura2 DE LOS CABLES Identifiqueel cabledel ernbraguede rnarchadirect& Vea la Figura1. 2. Engancheel extrerno"Z" del cabledel ernbraguede rnarcha directa(A) en la palancade enganchede losdientesde rnarcha direct& Vea la Figura2. NOTA:Asegt]resede no torcerel cablernientrasreaNzala instalaci6n. - f ii_i /M,J"--d .... / Figura3 / INSTALACION 1. 2. 3. Cable de embrague de marcha directa J Figura1 48 DE LA NIANIJA Retireel perno hexagonaly la arandelac6nica del lado derecho del bastidor.Sostengala rn_nsulade la gufadel cabledel lado izquierdodel bastidorya que se caer_al quitarel perno.Paso1 en la Fig.3. Insertela rnanijadentrodel bastidorde la cultivadora.Paso 1 en la Fig.3. Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la rnanijay dentrode la rn_nsulade gufadel cable (observeque la rnuescade la rn_nsulade la gufa del cablepasapor encirnade la brida sobreel bastidor).Paso1 en la Fig. 3. 4. 5, 6, 7. Asegureel pernodespu6sde ajustarla trabade la manila.Yea la Figura4, Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay la perilla de manoempaquetadosconsu cultivadora, M_nsula posterior Inserteel perno de carroa travesdel soportesoldadode la manila,la arandelacampana,la traba de la manila,y dentrode la perillade mano,Veala Figura4, Seleccioneuna de las tres posicionespara la alturade la manila (tres muescasen la m6nsulasoldadade la manila),y ajustela perillade manoparafijar la manilaen la posici6ndeseada.Veala figura4, Regresea la manilainferiory ajusteel perno hexagonal firmemente. / Pasador de horquil Estaca de profundidad Pasador / INSTALACI(SN PROFUNDIDAD 1. DEL CALIBRADOR DE Desensambleel calibradorde profundidad.Vea la figura5. Qu6deseconel pasadory el brochepara reensamblarlosm_.s tarde. 2. Extraigalosdos tornillosde la m6nsulaposterior.Vea la Figura6. 3. Insertela m6nsuladel calibradorde profundidaddentrodel bastidory reinstalelosdos tornilosantesextraidos.Ajustelos pernoshexagonalesfirmemente.Vea la Figura6. Insertela estacade profundidaddentrodel conjuntode la m6nsuladel calibradorde profundidad.Vea la Figura7. 4. 5. de chaveta J Ajusteel pasadorcon la abrazaderaque sequit6 anteriormente. La estacade profundidadse puedecolocaren diversas posiciones.A losefectosde la configuraci6nse sugiereque la estacade profundidadse armecon la estacajusto encima o al nivelde la superficiedel terreno.Paraobtenerm_.s instruccionessobrela Estacade profundidadconsultela secci6n Funcionamientode este manual. Figura6 f _erno del PerUla manual Pasador de chaveta Arandela Tirante de !a manila Figura4 campana J Figura7 49 f AJUSTES Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady correctamente, Tuerca he×agonal Verifiqueel ajustede las ruedas: La cultivadorase entregacon las ruedasajustadasde modoque la m_.quinaest_ nivelada,Es necesarioajustarlas ruedaspara adaptarsea sus necesidadesde labranzaantes de hacerfuncionarla m&quina.Este ajustese realizaretirandoel pasadorde horquilladel ret_nde las ruedasy levantandolas ruedasa la alturadeseada,Vea la Figura8, Compruebeel ajustedel cabledel embraguede marchadirectade la siguienteforma: 1, Descon@telosy haga masacon el cablede la bujia contrael motor, 2. Ajusteel cableaflojandolatuerca hexagonal.Yea la Figura9. 3. Gire la parte del collarindel cableuna o dos vueltaspara aumentaro aflojarla tensi6nsobreel cable.Vea la Figura10. Vuelvaa ajustarla tuerca de seguridadcontrael collarindel cable.Vea la Figura11. 4. 5. 6. 7. Figura9 f Con la manijade enganchede dienteshaciaadelanteen posici6n neutral(liberada),tire de la cuerdadel arrancadorvariasveces. Losdientesno debengirar. Si giran haciaadelanteo haciaatr_.s,ajusteel cabledel embraguepara aumentaro aflojarla tensi6nutilizandolos pasos mencionadosanteriormente. Controlenuevamenteparaverificarque la tensi6ndel cabledel embraguesea adecuada. Pasaclor de horquilla Figura10 f Pasador de Tuerca he×agonal profundidad Figura8 J Figura11 50 f Silenciador enganche de marcha hacia adelante de los dientes Filtro de aire uste de la altura de la manija Tap6nde combustible Tap6n de Ilenado y varilla del nivel de aceite de profundidaci Dientes de la cultivadora .J Figura12 Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad. iVlANIJA DEL ARRANCADOR RETROCESO DE Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor. CONTROL DEL REGULADOR El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor. Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la posici6nSTOP(detenci6n). Cumple con los est_ndares AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiernpre losanteojosde seguridadconesta unidado protectorespara ojos rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones. CONTROL DE OBTURACION El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador). AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor. RUN de seguridad CHOKE de ANSi LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSi). 51 FILTRO DE AIRE LLENADO El filtro de aire es un dispositivode la tornade aire del motorque irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12. Aceite (se envia una boteila con [a unidad) Primeruso SILENCIADOR 1. 2. Saquela variiladel nivelde aceite. Conla cultivadorasobreterrenonivelado,utiliceun ernbudopara vaciardentrodel motortodoel contenidode la botellade aceite surninistradacon la unidad. 3. Vuelvaa colocar [avariiiade [[enadode aceitey ajOsteia. El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Vea la Figura12. TAPON DE LLENADO DE ACEITE Y VARILLA DE GASOLINA DEL NIVEL Usosposteriores Use soiarnenteun aceitedetergentede alta calidadcuyaclasificaci6n de servicioAPIsea SF,SG,SH, SJ o superior.Sebccione el grado de viscosidadSAE del aceite segOnla ternperaturade operaci6n esperada.Curnpiala tablaque aparecea continuaci6n. Es posibb controlarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n agregaraceite,a travesde[ [[enadode aceite.Vea[a Figura12. NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye aceiteen [a bolsapi&sticaernpacadacone[ manualde [a unidad. Agregueaceitecornose indicaen [asecci6nCargade gasoiinay de aceite.Controb el nive[de aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen e[ motor.Pararn&s inforrnaci6n,consultelas instruccionesde [a secci6nMantenirniento de[motorde este manual. °F PALANCA DE ENGANCHE DE IVIARCHA HACIA ADELANTE DE LOS DIENTES °C 4 22 La palancade enganchede rnarchahaciaadelantede losdientes controlael enganchede losdientes.Sueite[a palancapara detener los dientes.Vea la Figura12. --_ 20 ........................................................................................... '_,,,30 Aunquelosaceitesde viscosidadrnOitipie(5W30, 10W30,etc.) mejoranel encendidocuandoel clima est_ frio, los mismos incrernentanel consurnode aceite cuandose usana rnasde 32°R Cornpruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciapara evitardaffos debidoa que el motortrabajecon un nive[de aceite bajo. ESTACA DE PROFUNDIDAD La estacade profundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea [a Figura12. AJUSTE DE LA ALTURA CONTROL Y ACEITE 1. DE LA BARRA DE La alturade las rnanijassepuede ajustar.Aflojela perilla paracarnbiar [a posici6n.Ajustelosebrnentos de ferreteriacuandohayaterrninado. Vea[a Figura12. DIENTES Losdientes seutiiizanpara cuitivar,surcary prepararsu jardin par la siernbra.Vea [a Figura12. 2. 3. 52 Cornpruebeel nive[de aceiteasegur_ndoseque la variiiade[ nivelde aceite no rocecon las paredesinteriores del tubo de [[enadode aceite.Dehacerlose puedeproduciruna bctura falsa de la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade rnedici6ncon un trapo.Vuelvaa co[ocarlaen el cuellode Ilenadode aceitepero no la atornille.Saque[a variliay verifiqueel nive[de aceite.Llene hastala rnarca FULL(lleno)de la varilladel nivelde aceite,si es necesario.La capacidades de aproxirnadarnente 20 onzas. Lienarloen excesohaceque el motoreche rnuchohurnoy disrninuyeel rendirniento. Vuelvaa colocar la varillade Ilenadode aceitey ajOstela. Mantengael nivelde aceiteen la rnarcaFULL.Si pone el motoren rnarchacon rnuypocoaceite[e puedecausardaffos perrnanentes. PARA ENCENDER Tengarnuchocuidadoal trabajarcon gasolina.La gasolinaes sumarnenteinfiarnabley susvaporespuedencausarexplosiones. Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado o cuandoel motorest,. calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos, cigarros,pipasy otras fuentesde cornbusti6n. 1. 2. Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa la rnisrna. Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2 pulgadapor debajode la parte inferiordel cuellode Ilenadoparaofrecerespaciopara la expansi6ndel combustible. 3. Cornpruebeque el controldel ernbraguede los dientesest_ desenganchado. El combustibleGirela v_.lvulade cierrea la posici6nON. Gasolina 1. 2. 3. EL MOTOR 4. Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel rnisrno. 5. Verifiqueque el recipientedel queva a verter la gasolinaest_ lirnpioy libre de 6xidoo de objetosextra_os.No usenunca gasolinaque puedaestar viejapor haberestadoalrnacenada en su recipientepor largosperiodos.La gasolinaque ha estado 6. estacionadapor un periodosuperiora cuatrosernanasdebe considerarsevieja. Lleneel tanquede combustibles61ocon gasolinanormalsin plorno,lirnpiay fresca. Nouse gasolinaque contengaMETANOL. Vuelvaa colocarla tapade combustibleen su lugar. Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKE I&l . (Si el motorest,. tibio puedeno set necesariocebarlo).Vea la Figura13. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/ RUN(encendido/ funcionando,representadopor una liebre _lJ). Veala Figura 13. Situadoal ladode la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire de la cuerdahasta que sientaun tir6n. NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustiblepara evitar quedarsesingasolinarnientrasest,. operandola cultivadora. Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que se Ilarnangasohol, o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io que conducea la separaci6ny forrnaci6nde _.cidosdurante el alrnacenarniento.El gasacidico puededa_ar el sisternade combustiblede un motorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno. Paraevitarproblernascon el motor,el sisternade combustible debe ser vaciadoantes de alrnacenarla rn_.quinadurante30 dias o rn_.s.Vade el tanquede nafta,enciendael motory d_jelofuncionar hasta que el dep6sitode nafta,las lineasde combustibley el carburadorest_nvados. La siguienteternporadausecombustible nuevo.Consultelas Instruccionesde ALMACENAMIENTO si desea inforrnaci6nadicional. Figura13 )errnanentes. 8. Tire de la cuerdade rnanerar_.piday continua.Mantengaun ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda se enrolle lentarnente. 9. Repitaeste paso,de ser necesario,hasta que se enciendael motor.Cuandoel motor arranque,rnuevael control del cebador gradualrnentehasta la posici6n RUNI _tI. 10. Si el motorfalla, vuelvael control del cebadora la posici6n CHOKEI"_.1 y repitalos pasos5 a 8. 11. MantengaSlEMPREel controldel reguladoren posici6nSTART/ RUN(encendido/funcionando)(Liebre)rnientrasopere la cultivadora. 53 PARA DETENER EL MOTOR 1. Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteel ganchodel embraguede marchadirecta. 2. Muevala palancade controldel reguladorhasta._la posici6n SLOW(lento,representadopor una tortuga)_ll_,. Siempreque sea posible,reduzcagradualmentela velocidaddel motorantes de detenerlo. 3. Muevala palancade controldel reguladora la 3osici6nSTOP (detenci6n)_ u OFF (apagado). 4. ElcombustibleGire la v_.lvulade cierrea la posici6nOFE 5. Desconecteel cablede la bujfay hagamasaconel motorpara evitarque seenciendaaccidentalmenteel equipoal dejarlosin vigilancia. PARA ENGRANAR DIENTES 1. LA TRANSMISION caiibraci6n 3. Suelteel ganchopara detenerel movimientohaciaadelantede las ruedasy los dientes. DAR LA VUELTA Ret_n de la ruecla CON LA CULTIVADORA 1. Practiquedar la vuelta conla cultivadoraen un _.reaabiertay nivelada.Tengacuidadopara mantenerlos piesy las piernas lejosde los dientes. 2. Paracomenzara voltear,levantelasbarrasde control hastaque los dientesse separendel sueloy el motor y los dientesest_n balanceadospotencima de las ruedas. Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela barrade controlen la direcci6nen que seest,. volteando.Luego de dar la vuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo para reiniciarla labranza. de rueda de calibraci6n ESTABLECIMIENTO .J Figura 15 f Estaca de profundidad Cerci6resede que el cablede la bujia est,. desconectadoy haciendomasa contrael motorantesde realizarcualquierajuste. RetCh hacia rueda Figura14 Paramoverlas ruedashaciaadelantee impulsarlosdientes coloqueel ganchodel embraguede marchadirectacontra la barrade control. Cuandorealicela labranza,disti_ndasey deje que las ruedas tirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Camine lentamentedetr_.sde la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propio ritmomanteniendola barrade controlbien sujetacon los codosfiexionados. Ret_n de la J Y LOS 2. 3. de rueda de DE LA PROFUNDIDAD adelante Coloqueel retch de las ruedasde maneraque las ruedasest_n hacia delante(puntom_.scercanoa losdientes)para labranzasuperficial, cultivoy transporte,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta. Vea la Figura14. Ret_n hacia atras Coloqueel ret_nde las ruedasde maneraque las ruedasest_n hacia atr_.s(puntom_.scercanoa la estacade profundidad)para labranza superficial,cultivo,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta. Vea la Figura15. Figura16 54 f Estaca de profundidad La estacade profundidadfuncionacornoun frenode lacultivadoray controlala profundidady la velocidada la cual funcionala rn_.quina. Retireel pasadorde horquillapara subiro bajarla estacade profundidad.Vea la Figura16. AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA La rnanijadebe ajustarseparaque cuandola cultivadoraest_ labrandoa una profundidadde 3-4" en el suelo,la rnanijaseencuentre aproxirnadarnente a la alturade la cintura.Paraajustar la rnanija, sirnplernenteaflojela perillade la rnanija,rnuevala rnanijaa la altura deseaday vuelvaa ajustarla perillade la rnanija.Vea la Figura17. LllVlPIEZA DE LOS DIENTES Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes. Siga estosprocedirnientospara ayudara evitarque seforrnen maracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario. • Tratede realizarla labranzadebajode los residuosde cosechao cultivosde coberturarnientrasest_.nverdes,hOrnedosy tiernos. • Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde controlde un lado al otto (aproxirnadarnente entre6" y 12").La acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo los desechos. PerUla de la \ Figura17 f de los dientes el todas las partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir lAntes despejar a rnano,detenga motor,deje que lesionespersonales. SUGERENCIAS la profundidad • • Y Ti_CNICAS DE LABRANZA de la labranza Estaes una cultivadorade "dientesque rotanhaciaadelante" (CRT). Cuandola palancade enganchede dienteshacia adelantese presionacontrala rnanijalos dientesrotanhacia adelante.Estocrea una acci6nde "gancho"de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode rafzsueloy rnalezas.No sobrecargueel motor,pero caveIo rn_.sprofundoposibleen cada pasada. Cuandolabre la tierra (rornpiendola superficiede sueloalrededor de lasplantaspara destruirlas rnalezas,veala Fig. 18),ajuste los dientesparacavar Onicarnente a unaprofundidadde 1 a 2 pulgadas.La labranzaa poca profundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasfarcesa rnenudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern_.saflojay aireael suelopara rnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardin unoscuantosdias antes de la labranzase facilitar_,esta tarea;tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos diasantes de la pasada final, profunda,de la cultivadora. 55 ( J Figura18 Elecci6n dientes de la velocidad correcta para los Conexperiencia,podr_,encontrarla cornbinaci6nde profundidady velocidadde labranzarn_.sadecuadaa las necesidadesde su jardin. Ajustela palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al rnisrnotiernpole perrnitafuncionar a la rnenorvelocidadposiNe hastaque hayaalcanzadola rn_.xirna profundidadde labranzadeseada.AJrealizarlaspasadasfinales a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea deseaNeutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar_,un nivelde potenciasuficienteparahacerla tarea sin sorneteral motora excesivaexigencia. IViodelos • • • de labranza sugeridos AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Veala Figura19. Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen _.ngulorecto,veala Fig. 20.Traslapecada pasadapara obtener el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puede sernecesario realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo). J Figura19 f Si lasdirnensionesdel jardinno perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura21. m Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura. Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales. Labranza en pendiente 1. Realicela labranzaQnicarnente en pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad. 2. Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una .J Figura20 f pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja espacioparael cultivo. NOTA:Cuandorealicelalabranzaen pendientes,asegQresede rnantenerel niveJde aceitecorrectoen el motor(controlecadamedia hora de funcionarniento).La inclinaci6nde la pendientehaceque el aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode su nivelnormaly esto puedesubalirnentarciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n. Mantengael nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todo rnornento. Figura21 56 E Labranza cuesta arriba y cuesta abajo 1. Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelopara que rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso rnarcasde ruedas. 2. AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera pasadahaciaarriba yaque la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosube quecuandobaja. En sueloblandoo dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza ,O -m !1_ cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente la rnitaddel anchode la cultivadora. Jardineria 1. 2. _. en terrazas Paracrear unaterraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilera haciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura22. El trabajoen cadaterraza inferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Para mayor estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en lasQltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna sendaparacarninarentrelas hileras. REPITA Figura22 57 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para programarun servicio, sirnplementecomuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio, desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese detengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cable de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante el funcionarniento o rnientrasajustao reparaesteequipo. Cadauso 1ras 2 horas l ras5 horas Cada 10horas 1. Nivelde aceitedel motor 1. Verificar 2. Piezassueltaso faltantes 2. Ajuste o reernplace 3. 4. Motory alrededordel silenciador Purificadordeaire 3. 4. Lirnpieza Verificar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Tuercasy pernos 2. Verificar 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Unidad 2. Lubrique Verificar Cada25 horas 1. Bujiadeencendido 1. Cada30 horas 1. 2. Desgastedelosdientes Presi6nde los neurn_ticos 1. Verificar 2. Verificar Cada50 horas 1. Aceite del rnotort 1. Carnbiar Cada 100horas 1. Purificadordeaire 1. Carnbiar 2. Bujfadeencendido 2. Carnbiar 1. Sisternade combustible 1. Hacerfuncionarel motorhasta que sedetengapor falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque. Antesde alrnacenar Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a elevadaternperatura. MANTENIMIENTO siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao re ara este e ui o. RECOMENDACIONES Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel operadorcuandovaa realizarrnantenirniento. Las reglasde seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_gina3. • La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibirel reernbolsototal de la garantia,el operadordeber_dar rnantenirnientoal equipotal y cornose indicaen este manual. Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. • NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_ arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido. GENERALES • • DEL MOTOR Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor. Control de la bujia de encendido Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos. Controlela bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas. Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. 58 1. 2. 3. 4. Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer la bujfa.Veala Figura23. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar. Midala separaci6nde bujfacon un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura24.La separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg. Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones y coloquela bujia enrosc_.ndola a rnanopara no estropearla rosca. 5. Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela. NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia, ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta para cornprirnirla arandela. Figura23 Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo explosidn. Mantenimiento del filtro ,Electrodo de aire. El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo, etc.perjudicialesy evita que los rnisrnosseanintroducidos dentro del motor.Adern_.s,dichofiltro es irnportante para la vida t_tily el rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cadauso. 0,02-0,03 pulg. 0.60-0.80 mm Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo. 1. Aflojelos tornillosque sujetanel filtro de aire.Vea la Figura25. 2. Abra la tapa y quitarel prefiltroy filtro de aire. 3. Lavarel pre-filtroy dejar secar. 4. Desecharelfiltro de aire de edad. 5. Instalaci6nde nuevofiltrode aire y lavadopreviarnentelirnpia. 6. Cierrela tapay aprietelostornillos. NOTA:si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo. J Figura24 E Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos. Tapa del filtro de aire Filtro de La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso. Elemento de espurna aire J Limpieza del motor Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador. Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido. Figura25 59 Inspeccione el aceite del motor 1. Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite. 2. 3. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo. Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno) 4. Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar. No Io Ileneen exceso. 5. Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla rnarcaFULLde la varilla. 6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajOstelabien antesde poneren rnarchael motor. NO utiliceaceitessin detergenteni aceitepara motorde dostiernpos. Podria reducirsela vida Otildel motor. Cambie • • el aceite Figura26 del motor El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado correctarnente.No Ioarrojejuntocon los residuosdorn_sticos. Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje segura(o)del aceite usado. Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el envase. 3. 4. 5. Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas pesadaso a elevadaternperatura. 6. Antesde inclinarel motoro equipopara drenarel aceite,dreneel combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el dep6sitode combustibleest_ vado. El aceite usadodel motorpuedecausarcancerde piel sientra en contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados.I Si bienesto es improbable a rnenosque rnanipuleaceite usadotodos los dias, sin embargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon I aguay jab6ninrnediatarnente despu_sde haberrnanipuladoaceite I usado, j Drenaje del aceite 1. Vade el combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanquede combustibleest_vado. Cerci6resede que el tap6n de Ilenadodel combustibleest,. bien ajustado. 2. Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable de bujiay rnant_ngaloalejadode la bujia. 6O Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente adecuado.Vea la Figura26. Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite. Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente 20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad. LUBRICACION f Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia (es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible). • Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje). Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes. / / Tuer¢a he×agonal d detenci6n Extraigala cubierta de la correay lubriquetodoslos puntosde pivotey el varillajecon una levecapade aceite.Mantengalas correassin lubricaci6n. El c_.rterde la cadenaseentregapreviarnentelubricadoy sellado en f_.bricay no requierernantenirniento. Arandela HARDWARE Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos (segQnsea necesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n. Figura27 Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales. CAiVIBIO DE CORREA Si la correade transrnisi6ndebe ser reernplazada,aseg_resede utilizarQnicarnenteuna correacertificadaen f_.bricaincluidaen las p_.ginasde Piezasde este manualdel operador,dado que una correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionarde rnanerano totalrnentesatisfactoria.El procedirnientorequierehabilidadrnec_.nica mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. Para reernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos: 1. Guardacorrea Retirela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la Polea Iota Polea de transrnisi6n cultivadoraretirandolos dostornillosautorroscantesy la tuerca J hexagonaly la arandela.Vea la Figura27. 2. Figura28 Retireel pernode la polea Iocay rnuevala correadesdedebajo NOTA:AI volvera arrnar,aseg_resede que el guardacorreasde la del guardacorreasde la polea Ioca.Vea la Figura28. 3. poleaIocaquede tal cornose rnuestraen la Figura28. Observela Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s rnuescaen la parteinferiordel guardacorreasy la alineaci6ncuando vuelvaa arrnarcon la correanueva. de la polea del motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy las arandelasde seguridad.Veala Figura28. 4. Extraigala correausadade alrededorde la poleade transrnisi6n e instalela nuevacorrea. Vea la Figura28. 5. Siga las instruccionesen ordeninversapara reinstalarel guardacorreasde la correay la poleaIoca. 61 DIENTES Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30 horas de funcionamiento.Losdientesse pueden reemplazar.Consulteel nQmerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual. Pasadorde horquilla Inspecci6n de los dientes Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usode dientesmuy desgastadosresultaraen p_rdida de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortar y girar debajode la materiaorg_.nica. Retiro/Instalaci6n de un conjunto 1 de dientes 1. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho. NOTA:Loshordesfilososde los dientesestanposicionadospara penetraren el sueloprimerocuandorotan.Observeesta posici6nde los dientesparapoder reinstalarlos conjuntosde dientesnuevos. 1. 2. 3. 4. chaveta J Figura29 Para retirarun conjuntode dientes,simplementesaqueel pasadorde chavetaasegurandoel pasadorde horquiNapara cadadiente.Vea la Figura29. Retireel pasadorde horquillapara cadadientey desliceel conjuntohaciaafuerade la unidady lejosdel eje de los dientes. Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo Njeligeramente,segQnsea necesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. Instalecada conjuntode dientesde modoque el hordecortante (filoso)de los dientespenetreel sueloprimerocuandola cultivadorase muevahaciaadelante. 62 Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas. PREPARACI6N Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: 1. Lirnpiela cultivadoray el motor. Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento. PREPARACI6N DEL MOTOR 2. Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba reparar o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 1. 2. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite. 4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. 5. 6. 7. 3. 4. Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. 3. DE LA CULTIVADORA Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 63 Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cablede la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones. El motor no arranca El motorfunciona de manera erratica El motor recalienta 1. Reconecteel cable. 2. Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque). 3. Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 4. 5. Limpieo cambieel filtro. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela. 6. 7. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 6. 7. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia. 2. 3. Filtro(s) de aire sucio(s). Es necesario regularel carburador. 2. 3. Limpieo reemplace Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 4. 5. Gasolinavieja. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 4. 5. Cambiela por gasolina fresca. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. 6. Limpieel sistema de enfriamientodel motor 1. 2. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. Es necesario regularel carburador. 1. 2. 3. Limpieel Areade enfriamientodel motor Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Reviseel nivelde aceite. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Se ha desconectadoel cable de la bujfa. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador delmotor. 3. 4. El dep6sito de combustibleesta vacfo o elcombustible seha echado a perder. Filtrode aire sucio. 5. 3. Nivelde aceitebajo. El motor no seapaga. 1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del interruptorde encendido. Las ruedasy los dientesno giran 1. Usoincorrecto de los controles. 1. Revisela secci6n de Funcionamiento 2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s). 2. Reemplaceo ajuste las correas. 3. 4. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 3. 4. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajuste el perno. 1. El uso incorrectode los controles. 2. 1. 2. Secci6nde Operaci6n de revisi6n. Reemplazaro ajustar el cintur6n. 3. Desgastados,rotoso correa de transmisi6ndel mal ajustado. Exterioresobjeto presentado en pOas. 3. Objeto de desalojar a extranjeros. 4. Horquillade Tine pin (s) que faltan. 4. ReemplazarpOashorquilla pin(s). 1. Dientesdesgastados. 1. ReemplazarTines. 2. 3. Incorrect throttlesetting. Correade transmisi6ndel deslizamiento. 2. 3. Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode. Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode. Dientes no se enciende Bajo rendimientoen la labranza 64 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol a lasdisposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno sean partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa_adidas,que no seanoriginaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia 3. Sin cargo en periodode garantia. La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de ia etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 66 Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas. A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: • Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea. El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo. Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones! • Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas • Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto Se aplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665. • Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirniento Servicio de instalaci6nde Sears preventivo Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua • Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos Resoluci6nR_pida- el y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes, en los EstadosUnidoso apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®. nosotroscornoel manual"de un due_ohablador." 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Craftsman 247.29922 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas