Craftsman 21AB454E299, 247.29933, 24729933 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 21AB454E299 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaraci6n de garantia ........................ Pb,gina 44
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 45-48
Armado ................................................. Pb,ginas 49-51
Funcionamiento .................................... Pb,ginas 52-58
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 59-63
Almacenamiento fuera de temporada.. Pb,gina 64
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 65
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,gina 68
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
CRAFTSMAN UN Al_O DE GARANTiA
Duranteun aSodesdelafechadecornpra,esteproductoestagarantizadocontracualquierdefectode rnaterialeso rnanode obra.Unproducto
defectuosorecibir_reparaci6ngratuitao reernplazosila reparaci6nnoest_disponible.
Paradetalles sobre lagarantia de coberturaparaobtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite elsitio web: www.craftsman.com
Estagarantiaser_nulasielproductoesutilizadoalgunavez,mientrasquelaprestaci6ndeservicioscomercialesosisealquilaaotrapersona.
Esta garantias61ocubre defectos enrnaterialesy manode obra. Cobertura de lagarantiano incluye:
Bienesfungiblesquepuedendesgastarseconel usonormaldentrodelperiododegaranfia,incluyendoperonolirnitadoa,taladros,palas
taladro,cortadoresde deriva,patines,afeitarsela placa,pasadoresdeseguridad,bujias,filtrode aire,cinturones,yel filtrodeaceite.
Serviciode rnantenirnientoestAndar,carnbiosde aceite,o puestasa punto.
Delosneurn_ticosde reernplazoo la reparaci6nde pinchazoscausadosporobjetosexternos,talescornoclavos,espinas,toconeso vidrio.
Llantao ruedade repuestoo reparaci6nresultantesdeldesgastenormal,accidenteuoperaci6no rnantenirnientoinadecuado.
Reparacionesnecesariasdebidoal abusodel operador,incluyendoperonolirnitadoa da_oscausadosporel excesode velocidaddel
motor,o deirnpactosde objetosquesedoblanel marco,ejede la barrena,etc.
Reparacionesnecesariasdebidoa lanegligenciadeloperador,incluyendoperono lirnitadoa,el6ctricayrnec_nicada_oscausadosporun
alrnacenarnientoinadecuado,la faltadeusodel gradoy lacantidadapropiadade aceitede motoro faltade rnantenirnientode losequipos
deacuerdoalas instruccionescontenidasen el manualdeloperador.
Delmotor(sisternade combustible)de lirnpiezao reparacionescausadasporel combustibledeterrninadodecontarninaci6no oxidado
(rancio).Engeneral,el combustibledebeserutilizadodentrode los30diassiguientesa la fechade cornpra.
Deterioroyal desgastenaturalde losacabadosexteriores,o lasustituci6netiquetadel producto.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtarnbi6npuedetenetotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor: 208cc
Tipodeaceitedelmotor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: Gasolinasinplorno
Bujia: F6RTC
Separaci6ndelasbujias: .030"
NSmerode rnodelo ..........................................................
NSmerode serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel nQrnerodernodelo,nQrnerode serie
y fechade cornprarn&sarriba
©KCDIP,LLC 45
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesus componentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosdenacimientou otrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriaylos accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosenel sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usodeestarn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen larn_.quina.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinay enel o losrnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Denohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/oa losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaalosobservadores,rnascotasyni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa larn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzooconsandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesde arrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadejelarn_.quinaenfuncionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
46
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si sederramagasolinaencimaosobrelaropa
sepuedelesionargravementeyaquesepuedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoocami6no
cajade remolquecon unrecubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen elpisoy lejosdelvehiculoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneel equipoen unremolque
concontenedorport_til,envezde desdeunaboquilladispensadorade
gasolina.
Mantengala boquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleode laaberturadelrecipienteentodo momento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m_quinaenunespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade lagasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteo en marcha.Permitaque el motorseenfriepot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanqueno
m_sde Y2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoroel
equipo.Trasladela m_quinaaotrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAlVlIENTO
Nocoloquelas manosni lospiescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6ndemanos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest_ bienafirmadoysujetando
firmementelas manijas.
Mantengaalos transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma
est_enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m_quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealertaporsi se
presentanpeligrosocultosotr_nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalaro caerse.
Mirehaciaabajoy haciaarrasy tengacuidadocuandosedesplaceen
marchaarrasocuandojalede lam_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdelmanualy aleje
los piesde losdientesen todomomento.
Si golpeaalgQnunobjetoextra_oo si la m_quinacomienzaaemitir
unsonidopococomL]noavibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinaparavetsi est_da6ada.
b. Repareoreemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarquela
m_quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(si lashay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_sde lasmanijas).
Esperehastaque los dientessedetengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory elmotorsecalientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidaddela m_quinaintentandolabrarel sueloa
unniveldemasiadoprofundooa unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m_quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la bujiaycon@teloamasacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver siest_ da6ada.
Reparetodoslos da_osantesdeencendery operarla m_quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosdeseguridaden
sulugaryen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6noaccesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranen laspaginasde la listade piezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque noest_nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactocon Asistencia
al Clienteparasolicitarayuday elhombredel distribuidordeservicio
m_scercano.
iVlANTENllVIIENTO Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosencondicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrieporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedequela m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsiest_da_ada.
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motoryasegQresedeque
losdientesytodaslaspartesm6vilessehartdetenido.Desconecteel
cabledela bujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniIohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenardemaneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase vaaalmacenarporunperiodoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
47
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegQnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndelregulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionara velocidadesquenosonseguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresque est_ncertificadosy cumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est_ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controldeemisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadordetresvias (TWO)si est_nequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconunmotorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemadeescapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosdeCalifornia).Esposiblequeexistanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
48
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEALOSMANUALESDELOPERADOR
Lea,entienda y cumpla todas lasinstrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usodeestam_quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
49
NOTA:Estaunidadseenvfasingasolinaniaceiteen el motor.Antes
deoperarlam_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomose
indicaen lasecci6nFuncionamientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela cultiva-
dorasehacenobservandola m&quinadesdelaposici6nde operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Retirelasgrapas,rompael pegamentodelasaletassuperiores
ocorte lacintadelextremodela cajaytirea Iolargode la aleta
superiorparaabrirla.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Cortea Iolargodelasesquinas,extiendalacajahaciaabajoen
formaplana.
4. Quiteel materialdeempaquesuelto.
C61VlO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Usela barradecontrolparaelevarytirardela cultivadorahacia
atr_.shastaunAreaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja
paradetectarsihaypiezassueltas.
2. Estireel cablede controlyexti_ndaloenel piso.Tengacuidado
de nodoblarni torcerel cabledecontrol.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajedelasbarrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel Operador
Varilladecambio
Estacade profundidad
ACOPLE DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD
Antesdelmontaje,desconecteel cablede labujfay p6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
1. Inclinela cultivadorahaciaadelantehastaquedescansesobreel
contrapesofrontal.
2. Desenrosquela perillaen "T"dela partesuperiorde laestacade
profundidady retirelaarandelaplanayel pernohexagonal.Saque
elchavetadel pasadordehorquilla.Veala Figura1.
Aranclela Chaveta
plana
hexagonal
Chaveta de
3. Levanteelmontajedelaaletaconbisagrasdelprotectorde
dientese inserteel montajedela estacade profundidaden la
ranura,debajodel protectory paraarribaatravesdelmontaje
protectorde dientes.
4. Inserteel pasadordehorquillaenlosmontajesdelprotectordedientes
ydelaestacadeprofundidad.Asegureconelpasadordechaveta.
5. Inserteun pernohexagonalenel orificiosuperiordelmontaje
de laestacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el pernohexagonalyenrosquela periNaen "T"en el perno
hexagonal.Ajustebien.Veala Figura1.
6. Inclinelacultivadorahaciaatr&snuevamentehastaquedescanse
sobrelosdientes.
INSTALACION DE LA IVIANIJA
1. Retirelosdospernossuperioresy lastuercasde seguridadcon
rebordede lossoportesdemontajede lamanija,perono retireel
pernoyla tuercainferiores.Veala Figura2.
Tornillos
.................. 7_;i__.....................de cabeza
.... .... s,_:_ ........ .............hexagonal
....................Brida de las '
tuercas de
fijaci6n
.
f
Figure2
Posicionelaunidadde la manijaentrelasm_nsulasde montaje
de la manija.Veala Figura3.
mane
Tornillos de
hexaq onal
50
tuercas de
f!jaci6n
Figure3
3. Alineelosorificiosenlamanijaconlosorificiosenlam_nsulay
fijelosconlosherrajesqueacabadeextraer.
ACOPLE DE LA VARILLA DE CONTROL
.
2.
3.
AsegQresede quela unidadde lamanijaestaenla posici6nm_.s
alta.Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.
Retirelosbrochesdehorquilladela varilladecontrol,coloquelas
arandelasde gornaen sulugar.
Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla
travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertadecambios
yasegureconel brochede horquillaquequitaraanteriormente.
Veala Figura4.
Empujeelcablea travesdelorificiodel centrode lamanijae
introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Veala Figura6.
Accesorio
_l_sti¢o
Arandel
de goma
J
Figure4
4. Inserteel extrernom_.slargodela varilladecontrola traves
delorificiode la manijaselectorade carnbiosyasegureconun
pasadordechaveta.Veala Figura5.
ManUa
selectora de)
eatables
Chaveta
Soportedel indicador
Figure5
ACOPLE DEL CABLE DEL EMBRAGUE
1. Quiteel pernodeojo roscadoyla tuercadelextremodel cable.
2. Conduzcael cabledelembragueporel ladoderechode las
m_nsulasde montajedela manijay pordebajode lamanija.
Figure6
Retireeltornillodecabezaranurada,latuercaylasdosarande-
lasplanasdelganchodelembrague.Veala Figura7.
Arandelas
Control de
_lanas
embrague
Tubocon
rosca
interna
Figure7
5. Fijeel pernodeojo roscadoal ganchosujet_.ndolodesdearriba
conel tornillode cabezaranurada,lasarandelasplanasy la
tuercadeseguridad.
6. Enrosqueel pernodeojo yla tuercaquequitaraanteriormenteen
el tubocon roscainternaqueest,.en elextremodel cable.Debe
enroscaruntrozodealrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael
tuboenel extremodelcable.VealaFigura7.
NOTA:Noajustedemasiadoelcabledeembrague.Demasiada
tensi6npodriaromperlo.AsegQresedecomprobarel ajustedelcable
de embragueantesdehacerfuncionarlacultivadora.
51
CONFIGURACI6N
Presi6n de los Neumaticos
Cornpruebelapresi6ndeaireen lasdosruedas.Lapresi6ndelaire
debeestarentre15a 20 PSi.Mantengalosdosneurn_.ticosinflados
porigualparaevitarquela rn_quinade tiraraun lado.
El Control y la Adici6n de Aceite
Elmotorseenvfasinaceiteenelmotor.UsteddebeIlenarelmotorcon
aceiteantesdeoperar.Elfuncionarnientodel motorconel aceiteque
lpodrfaproducr unda_osero a motoryanuar a garantfade producto.
El UsoInitial
1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
2. Coloqueel tirn6na niveldel suelo,el usode unernbudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesiernpreconel
tirn6nen el motor.
3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
El Controly la Adici6nde Aceite
1. Coloqueel rnanillarenuna superficieplanay nivelada.
2. Retireel tap6ndeIlenado/ varilladernedici6nyLirnpielavarilla.
VealaFigura8.
Marca "Full"_
Figure8
3. Insertelatapa/ variNade rnedici6nenel cueNode Ilenadode
aceite,perono meterla pataen.
4. Retireel tap6ndeIlenado/ varilladernedici6n.Elaceitedebe
estaren la rnarca"FULL".Sino esasf,a_adirel aceitepocoa
pocohastaquela rnarca"full"esalcanzado.Veala Figura8.
NOTA:NoIleneenexceso.Sobrellenadodeaceitepuedecausarel
tabaquisrno,problernasdearranque,o unachispaincrustacionesenchufe.
5. Vuelvaa colocaryaprietelatapa/variNaconfirrnezaantesde
arrancarel motor.
NOTA:Paracarnbiarel aceiteen sumotor,consultela secci6nde
Servicioy Mantenirnientodeestemanual.
Recomendaciones de Combustible
Usode lagasolinadeautornoci6n(gasolinasinplornoo debajoplorno
pararninirnizarlosdep6sitosde lac_.rnarade cornbusti6n)conun
rnfnirnode 87octanos.Gasolinaconhastaun 10%de etanolo 15%de
MTBE(rnetilter-butil_ter)sepuedeutilizar.Nuncauseunarnezclade
aceite/ gasolinao sucio.Evitarqueentresuciedad,polvoo aguaen el
tanquedecombustible.NOusegasolinaE85.
Abastecersedecombustibleenun _reabienventiladay conel
motorparado.Nofumeni perrnitallamaso chispasen el_.rea
dondeseIlenael dep6sitodelmotoro dondelagasolinaes
alrnacenada.
NoIlenedernasiadoeltanquedecombustible.Despu_sde
repostar,asegQresedequeel tap6ndeldep6sitoest,.bien
cerradayconseguridad.
Tengacuidadodeno derrarnarcombustibleal repostar.Vapor
derrarnadocombustibleo puedeinfiarnarse.Si sederrarna
combustible,asegQresedequeel _.reaest,.secaantesde
arrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconla pielo lainhalaci6n
delvapor.
A_adiendo combustible
Adici6ndeatenci6nFuelUseal rnanejarla gasolina.Lagasolinaes
altarnenteinflarnableysusvaporessonexplosivos.NuncaIlenarel
interiordela rn_.quinao rnientrasel motorest,.calienteo en rnarcha.
Apagarloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde ignici6n.
1. AsegQresedemotoralaireNbreyen un_.reabienventilada.
2. Lirnpieel _reaalrededorde latapadeIlenadodecombustibley
retirarel tap6ndeIlenadode combustible.
3. Elusodeunrecipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
pocoa pocodecombustible,teniendocuidadodeevitarquese
derrarne.
4. LlenareltanquehastaqueelcombustibleIleguea la parteinferior
delcuellodeldep6sitodecombustible.
5. Vuelvaacolocarlatapadecombustibley aprietebien.Lirnpielos
derrarnesdecombustibleantesdearrancarel motor.Si sederrarna
combustibleNOarranqueelmotor.Muevalarn_quinafueradel
_reade derrarne.Evitarlacreaci6ndecualquierfuentedeignici6n
hastaquelosvaporesdecombustiblesebanido.
52
AJUSTES
Antesde operarsucultivadora,leaatentarnenteycurnplatodas
lasinstruccionesqueaparecena continuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificarque launidadest,.operandoconseguridady
correctarnente.
Cable del embrague
NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde
cornprobarelajuste.Consulteel manualdeloperadordel motor
separadaseincluyeconsutirn6ndecombustibleadecuadoy las
recornendacionesdeaceitedel motor.
1. Laposici6ndeltirn6nparaqueelcontrapesodebnterocontraun
objetos61ido,cornounapared.
2. Conlapalancadeselecci6ndernarchasenpuntornuerto,rnarchael
motor.Consulteelmanualdeloperadordelmotorpotseparado.
3. Depieenel ladoderechodelacultivadora,examineelcintur6n(el
interiorde lacubiertadelacorrea).Nohayquegirar.
Nopongalosdedosbajola cubiertadela correa.
.
Silacorreagirasinfianzacomprornetida,sedebeajustarpotdesen-
roscareltuboconroscainternaenelextrernodelcabledeunparde
vueltashacialaderecha-alestardepieenlaposici6ndeloperador-y
luegovolvera apretarlatuercacontraeltubo.WaselaFigura9.
Rosca nterna
\
Figura9
5. Ahorarnuevala palancadecarnbiosa laposici6ndebntera.
6. Cuidadosarnenteel ernbraguernedianteel levantarnientode la
fianzade controldeernbraguecontrael larguero.Lasruedas
debengirar.
7. Si lasruedasnogiranconeltirn6nenadebnte,ajustepor
desenroscareltuboenel extrernodelcablede un pardevueltas
a laizquierda- al estarde pieen laposici6ndel operador- y
luegovolvera apretarlatuercacontraeltubo.
8. Vuelvaa revisarlosajustes,y reajustarsiesnecesario.
9. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera
ajustarloscables.
NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,.disponiblesiseIlegaal
puntode queelajusteadicionakQuitela cubiertadela correayse
rnuevenlastuercashexagonalesenel otroextrernodelcablehacia
el finalde la carcasa.Ajustarde nuevolastuercashexagonalesen
el mango.Vealasecci6nde Servicioy Mantenirnientodelasinstruc-
clonesde ajustesecundario.
Manejar
Elmangodebeset ajustadode rnaneraquecuandolaca_aest,.
cavando3-4"enel suelo,el mangocaesobrelosresiduosdealta.
Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca
a la posici6ndeseadayluegocolocadoen susitiogirandoelbloqueo
de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la
Figura10.
Bloqueo de
la Manija
de Ajuste
Figura10
53
Traba de ajuste de la manija
Shift Lever indicator
Control de
embrague
Control de
Estrangulador.
Filtro de aire,_
Estaca de profundidad
Protector de
dientes trasero
Silenciador
Tap6nde
combustible
(
_--___ _ yvarilla de, hive,
de Retroceso Acelerador
Protector
lateral
Ahoraqueha configuradosutim6nparasufuncionamiento,conocer
suscontrolesycaracteristicas.Estossedescribenen lassiguientes
dosp_.ginasyseilustraen estap_.gina.Esteconocimientole permitir_.
utilizarsunuevoequipoa sum_.ximopotencial.
Elfuncionamientodecualquierlabradorpuededarlugaralanzarobjetos
alosojos,quepuededa_arseveramentelosojos.Siempreutilicegalas
deseguridaddurantea operac6noarea zarajusteso reparacones.
Figura11
CONTROL DE ACELERADOR
MANIJA DEL ARRANCADOR DE RETROCESO
Estemangoseutilizaparaarrancarel motor.
EL FILTRO DE AIRE
Elfiltrode airees undispositivoen latomadeairedel motorqueevita
queel polvoyla suciedadenel motor.Wase la Figura11.
SILENCIADOR
Lassalidasde escapedel motordelmotora travesdelsilenciador.
Wase la Figura11.
CONTROL DE EMBRAGUE
Elcontroldel embragueseencuentradebajode la manija.AIapretar
la manetade embraguecontralamanijaengranaconla rueday los
mecanismosde accionamiento.Wase la Figura11.
J
Elcontroldeaceleradorqueregulala velocidaddel motoryseapaga
el motorcuandosemueveen la posici6n2ARADA0. Elcontroldel
aceleradorsemueveentreel RAPIDO_ (conejo),LENTO
(tortuga)y PARADA0 posiciones.
CONTROL DE ESTRANGULADOR
Activarelcontroldeestranguladorsecierrala v_.lvuladel estrangula-
dot delcarburadory ayudaen elarranquedelmotor.Lasdiapositivas
palancadelobturadorentreel LARGO0_'0yseAHOGAN posiciones.
Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancumplenconlasnormasde seguridaddel InstitutoNacionalAmericanode Normalizaci6n(ANSI).
54
TAPON DE LLENADO Y LA VARILLA DE
MEDICION
Nivelde aceitedel motorsepuedencomprobary aceitequeseagrega
a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura11,
NOTA:Estaunidadseenviasinaceiteenel motor.Aceiteseincluye
enla bolsade pl_.sticoIlenaconel manualdela caSadelfim6n.ASa-
direl aceitecomoseindicaenel gasyel petr61eoseIlenansecci6n.
Elniveldel aceiteantesde cadaoperad6nparaasegurarelpetr61eo
esadecuadaen el motor.Param&sinstrucciones,consultelospasos
enla secci6ndemantenimientodel motordeestemanual,
EQUIPO DE CONTROL DE SELECClON
Elmangode laselecci6nde marchasseencuentraen la parte
delanteradel conjuntode la palanca,Se ufilizaparaseleccionar
la REVERSA,NEUTRAL,o unode losmodosdeAVANCEen el
indicadordepalancadecambios,V6asela Figura11,
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Estapalancacontrolala profundidadde labranzade losdientes,Tire
delpasadordesdeel pasadorde horquillaparaajustarla profundidad
delabranzade cincoconfiguracionesdiferentes,V6ala Figura11,
PALANCA DE BLOQUEO DE AJUSTE
Elmangosepuedeajustara la alturadeseadaporliberarel bloqueo
deajustede la manija,luegomoviendoel manillara la posici6nde-
seadayluegovolvera bloquearel bloqueode ajustede mango,V6ase
la Figura11.Consultelasecci6ndela Asambleadeestemanualpara
obtenerm_.sinformaci6n,
POSTERIOR ESCUDO DE POAS
La partetraseraescudodepQasprotegealoperadorde losescom-
brosquevuelana lavezquesuavizalasreci6ntierralabrada,V6ase
la Figura11,
LA CARA PROTECTORA
La protecci6nlateralseutilizaparamantenerclaras,inclusolasfilas
ysepuedeajustara unade lascincoposicionesdiferentes,V6asela
Figura11,
DIENTES
Dientesa sutim6nsonunaseriede azadasdispuestassobreun
fondorotatoriodel ejemotor.
PARA ARRANCAR EL MOTOR
1. Conectecabledela bujiayla botade gomaa labujia.
2. Lleneel tanquea no m_.sde 1/2"debajodelfondodelcuello
de Ilenadoparaproporcionarespacioparala expansi6ndel
combustible.
3. Coloquelapalancadeselecci6nde marchaen puntomuerto.
4. Moverlapalancadel estranguladoren el motorseAHOGUEN
posici6n.(Unmotorcalientepuedenorequerirdeasfixia.)Vease
laFigura12.
Estrangulador
Aceleraclor
Figura12
5. Muevaelcontroldelaceleradora la RAPIDOt_ posici6n.
Veasela Figura12.
6. Depieen el ladode la unidad,sujetelamanillade arranquey tire
de lacuerdahastaquesesientaunacarga.
7. Tirardela cuerdaconunarespuestar_.pida,carreracontinua,
todoel brazo.Mantenerunfirmecontrolsobrelaempu_adurade
arranque.Dejequelacuerdaseretraigalentamente.
8. Repitasiesnecesario,hastaqueel motorarranque.Cuandoel
motorarranca,se muevenestranguladorgradualmentehaciael
LARGOH posici6n.
9. Sielmotorfalla,semuevenestranguladorhaciael ESTRANGULA-
DORM posici6nyrepitalospasosdel 5al 8.
10. SIEMPREmantengael controldelaceleradorenel RAPIDOt_
posici6nduranteel usodeltim6n.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasylosdientes,suelteel controldel
embrague.
2. Moverlapalancade controldelaceleradorparaLENTO
posici6n.Siempreque seaposible,reducirgradualmentela
velocidaddelmotorantesdepararel motor.
3. Moverlapalancade controldelaceleradorparaPARADA
posici6n.
4. Desconecteel cablede la buj[ay tierracontrael motorparaevitar
unarranqueaccidentalmientraselequipoest,.sinvigilancia.
55
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS DIENTES
Noempujehaciaabajosobrelasbarrasde controlparaintentarhacel
quelacultivadoralabremAsprofundo.Estoevitaquelasruedas
retenganlacultivadoray puedapermitira losdientespropulsarla
cultivadorarApidamentehaciaadelante,Iocualpodriaocasionarla
perdidadecontrol,daSosmaterialeso lesionespersonales.
1. Paraun movimientohaciaadelantede lasruedas,utilicela
manijaselectorade cambiosy parapropulsarlosdientestiredel
controldelembraquehaciaarribacontralabarradecontrol.
2. Cuandorealicelalabranza,dejeque lasruedastirende la
mAquinamientraslosdientescavan.CaminelentamentedetrAs
de lacultivadorapermitiendoquesemuevaa supropioritmo
manteniendola barradecontrolbiensujetaconloscodos
fiexionados.
3. Sueltelamanijaparadetenerlasruedasy losdientes.
ParaconducirhaciaatrAs:(Norealicelabranzamientrassedesplaza
marchaatrAs.)
1. Libereel controldelembrague.Luegolevantela barradecontrol
hastaque losdientesseseparendel suelo.
2. TirehaciaatrAsde lamanijaselectoradecambiosycamine
retrocediendoconlamAquina.
NOTE:EnmodomarchaatrAs,losdientesinvertirAnla rotaci6n.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedarla vueltaconla cultivadoraenun Areaabiertay
nivelada.Tengacuidadoparamantenerlospiesylaspiernas
lejosde losdientes.
2. Paracomenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesseseparendel sueloyel motory losdientesest_n
balanceadosporencimade lasruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen ladirecci6nenqueseestAvolteando.Luego
dedar lavuelta,introduzcalentamentelosdientesen elsuelo
parareiniciarla labranza.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
La profundidadde labranzaestAcontroladaporla estacade
profundidadquesepuederegularen cincoposicionesdiferentes.
Ajustelosprotectoreslateralesalregularlaestacadeprofundidad.
Cuandouselacultivadoraporprimeravez,utiliceel segundo
orificiode ajustedearriba(1"deprofundidadde labranza).
Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilicela
posici6nqueofrece1"deprofundidaddelabranza(segundo
orificiode arriba).Coloquelosprotectoreslateralesen su
posici6nmAsbaja.
Paramayorprofundidad,levantelaestacay losprotectores
lateralesy tambi_nhagaunao dospasadasmAssobreel Area.
Paralabrartierrasuelta,puedelevantarlaestacadeprofundidad
a suposici6nmasalta(utiliceel orificiode regulaci6ninferior)
paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Subalos
protectoreslateralesa suposici6nmAsalta.
Paratransportarla cultivadora,bajela estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
Pararegularlaestacadeprofundidad,retireel pasadorde horquillay
el pasadordechaveta.Muevalaestacadeprofundidada la posici6n
deseadayfijeconel pasadode horquillayel pasadordechaveta.Vea
la Figura11.
Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseadayvuelvaa colocarlas
tuercasdemariposa.Ajustebien.Veala Figura13.
Figura13
Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlastuercasde mariposa.
Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar
lastuercasde mariposa.Ajusteconfirmeza.Consultela Figura14.
/
Tuerca de
Escudo de
:' mariposa
,' lado
Figura14
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA lVlANIJA
Elmangodebeserajustadode rnaneraquecuandolaca_aesta
cavando3-4 "onelsuelo,el mangocaesobrelosresiduosde alta.
Consultela secci6nde la Asambleadeestemanualparaobtener
instruccionessobrec6moajustarelmango.
56
ELIMINACION DE LOS DIENTES
Antesdedespejarlosdientesa rnano,detengael motor,dejeque
todaslaspartesen rnovirnientosedetenganydesconecteel cable
de la bujia.Si noseobservaestaadvertenciasepuedenproducir
lesionespersonales.
Losdientestienenunaacci6nde auto-lirnpiezaqueelirninala
mayorpartedeIointrincadode losescornbros.Sinembargo,la
hierbasecadevezen cuando,lostallosfibrososo enredaderas
resistentespuedenenredarse.Sigaestospasosparaayudara
evitarque seenredey paralirnpiarlosdientes,siesnecesario.
Parareducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo
suficienternenteprofundoparaobtenerel rnAxirno"cortar"laac-
ci6ncornolosdientescortanel materialcontrael suelo.AdernAs,
tratehastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura,
rnientrasquesonde colorverde,hOrnedoy blando.
Mientrasquela labranza,tratede vaivendel rnanillarde ladoa
lado(alrededorde6 "a 12").Este"coleando"laacci6na rnenudo,
rnejoralosdientesde losescornbros.
SUGERENCIAS Y TleCNICAS DE LABRANZA
Antesde lalabranza,p6ngaseencontactoconla cornpa_ia
telef6nicao de serviciosy preguntesiseencuentraequiparniento
o lineassubterr_neasen suterreno.Norealicelabranzacercade
dondehaycablesel_ctricos,lineastelef6nicas,ca_oso rnangueras
enterrados.
la profundidad de la labranza
Estaesunacultivadoradelabranzacondobledirecci6n(DDT).
A rnedidaquelasruedastiranhaciaadelante,losdientesrotan
haciaatr&s.A rnedidaquelasruedastitan haciaatr&s,los
dientesrotanhaciaadelante.Estocreaunaacci6nde "gancho"
delosdientesquecavanen profundidad,arrancandode raiz
sueloyrnalezas.1/osobrecargueel motor,encarnbiocave
tanprofundarnentecornopuedaen cadapasada.Enpasadas
posterioreslasruedaspuedentendera girarsobrelatierra
suelta.AyOdelaslevantandoligerarnentelabarradecontrol(una
rnano,la palrnahaciaarriba,funcionaconrnuchafacilidad).
Evitelatentaci6ndehacerpresi6nsobrelasbarrasdecontrol
paraforzara lacultivadoraacavarrn&sprofundo.Estoquita
pesoalas ruedasconpotencia,haci_ndolesperdertracci6n.
Sinlasruedaspararetenerlacultivadora,losdientesintentar&n
propulsarlacultivadorahaciaeloperadorodistanci&ndosedel
operador.
AIrealizartareasde labranza(rornpiendola superficiedesuelo
alrededordelasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Figura
15),ajustelosdientesparacavarOnicarnentea unaprofundidad
de 1a 2pulgadas.Lalabranzaa pocaprofundidadayudaa
evitarlesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen
cercade lasuperficie.Siesnecesario,levantelasbarrasde
controlligerarnenteparaevitarquelosdientescavendernasiado
profundo.(Lalabranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
queadern&saflojayaireael suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedadycrecirnientorn_.sr&pidode lasplantas).Si seriega
el _.readeljardinunoscuantosdfasantesde la labranzase
facilitar&estatarea;tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoalsuelo
reci_ntrabajadoasentarseporunoo dosdiasantesde la pasada
final,profunda,de lacultivadora.
Figura15
Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_encontrarlacornbinaci6nde profundidady
velocidaddelabranzarn&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajustelapalancadel reguladordel motora unavelocidadqued_al
motoradecuadapotenciayqueal misrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiblehastaquehayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AIrealizarlaspasadasfinales
a travesdellechode siernbrao al realizarla labranzatalvezsea
deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdelmotor.Laselecci6n
de lavelocidadcorrectadel motor,en relaci6nconla profundidadde
labranza,asegurar&un niveldepotenciasuficienteparahacerlatarea
sinsorneteral motora excesivaexigencia.
57
IViodelos de labranza sugeridos
AIprepararel lechodesiernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restodelaspasadas.VealaFigura16.
Si lasdirnensionesdeljardin noperrnitenlalabranzaen sentido
longitudinalyluegotransversal,traslapelasprirneraspasadas
por larnitaddelanchode lacultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuartodelancho.Veala Figura18.
Figura16
Cuandoterrnineenunadirecci6n,realiceunasegundapasada
en_.ngulorecto,veala Figura17.Traslapecadapasadapara
obtenerel rnejorresultado(enterrenornuyduro,puedeser
necesariorealizartreso cuatropasadasparapulverizarel suelo
afondo).
tmmmm m
_m_m
_ _ m m
Figura17
Figura18
Labranza en pendiente
Nooperelacultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicelalabranzalentarnentey asegQrese
deestarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaquela cultivadorase
desplaceconlasruedaslibrescuestaabajo.Si noseobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodondeseadificil rnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendalabrarsubiendoybajandolaspendientesen lugar
de hacerloen forrnadeterrazas.La labranzaverticalen una
pendienteperrniteun_.reamaximadeplantaci6nyadern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaenpendientes,aseguresedernantener
el niveldeaceitecorrectoenel motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).Lainclinaci6ndelapendientehacequeelaceitese
rnuevaensentidooblicuorespectodesunivelnormalyestopuede
subalirnentarciertaspartesdelmotorquerequierenlubricaci6n.Mantenga
el niveldeaceitedemotorenelpuntorn_.saltoentodornornento.
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerlaerosi6ndelsueloal rninirno,asegQresede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga
un nivelde hurnedadadecuado,ytratedeevitardejarpisadaso
rnarcasde ruedas.
2. AIrealizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerlaprirnera
pasadahaciaarribayaquela cultivadoracavaconmayor
profundidadcuandosubequecuandobaja.Ensueloblandoo
dondehayrnalezas,puedesernecesarioquelevantelasbarras
de controllevernenteal ir cuestaarriba.AIrealizarla labranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaenaproxirnadarnentela
rnitaddelanchode lacultivadora.
58
Jardineria en terrazas
1. Paracrearunaterraza,cornienceen la cirnadela pendientey
trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Veala Figura19.
\
2.
!q,
,O
O
| _ REPITA
Figura19
Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando
enla terrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidaddela cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicelalabranza
enlasQltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelashileras.
Carga y descarga de la cultivadora
Lacargay descargade la cultivadoraenun vehiculoes
potencialrnentepeligrosay nose recorniendaa rnenosque sea
absolutarnentenecesario,yaqueestopodriaresultarenlesiones
personaleso da_osrnateriales.
Sidebecargaro descargarlacultivadora,sigalaspautasquese
surninistrana continuaci6n.
Antesdecargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todaslaspiezassedetengan,desconecteelcablede la bujiay
dejequeel motory elsilenciadorseenfrien.
Lacultivadoraesdernasiadopesaday volurninosaparaque una
personalalevanteconseguridad.Doso rn_.spersonasdeben
repartirselacarga.
Userarnpasresistentesy hagarodarlacultivadorarnanualrnente
(conel motorapagado)parasubirlao bajarladel vehiculo.Para
realizarestosenecesitandoso rn_.spersonas.
LasrarnpasdebenserIosuficienternentefuertescornopara
soportarel pesocornbinadode lacultivadoray de loscargadores.
Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbalones,debentenerrieleslateralesparaguiarlacultivadora
a Iolargodelasmisrnasydebenestarequipadasconun
dispositivode sujeci6nquelassujetealvehiculo.
Loscargadoresdebenusarcalzadoresistentequelosayudea
evitarresbalones.
Posicioneel vehiculodecargade rnodoqueel _.ngulodela
rarnpaseaIorn_.spianoposible(cuantornenosinclinadaseala
tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode
estacionarniento.
AIsubirrarnpas,p_.reseenposici6nde funcionarnientonormal
detr_.sdela cultivadorayernpQjela.Unapersonaa cadalado
debehacergirarlasruedas.
AIbajarrarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealertaporsihayalgQnobst_.culodetr_.s.
Posicioneunapersonaencadaruedaparacontrolarla velocidad
de lacultivadora.Nuncabajelatampaconla cultivadoraen
primerlugar,yaquela rn_.quinapodriavoltearsehaciaadelante.
Coloquebloquesdernaderadel ladode lasruedaspendiente
abajosinecesitadetenerlacultivadorarnientrasbajapor la
rarnpa.Adern_.s,uselosbloquespararnantenerlacultivadora
ternporariarnenteen sulugaren lasrarnpas(encasode ser
necesario),yparacalzarlas ruedasen sulugarunavezquela
cultivadoraseencuentreen el vehiculo.
Despu_sde cargarlacultivadora,evitequelarnisrnase
rnuevatrabandolasruedasconbloquesyajustefirrnernentela
cultivadorahaciaabajo.
59
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodemantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujfayp6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso 1. Nivelde aceitedel motor
1ras2 horas
l ras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Cada50 horas
Cada100horas
Antesde alrnacenar
2. Piezassueltasofaltantes
3. Motory alrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedel motor
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Desgastedelosdientes
2. Presi6nde losneurn_.ticos
1. Aceitedel rnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcarga
siernpredetengael motorydesconecteel cablede labujiaantes
de hacercualquiertipode rnantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
lanteojosdeseguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
[reparaesteequipo.
RECOMENDAClONES GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadquese
encuentranen lasetiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.Lasreglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde lap_.gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Pararecibir
el reintegrototalde lagarantia,el operadordeber_,rnantener
elequipotalcornoseindicaen estemanual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar elCentro de Servicio Searsm_s cercano
o paraprograrnarun servicio, simplemente comuniquesecon
Searsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Carnbiar
2. Carnbiar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga
porfaltade combustibleo agregaraditivopara
gasolinaa la queseencuentraenel tanque.
)esadao a ternperaturaselevadas.
MANTENIMIENTO DE MOTOR
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Comprobaci6n de la bujia
NOrevisesi haychispaconla bujiarernovido.NOarrancarelmotor
conla bujiarernovido.
Paraasegurarelfuncionarnientoadecuadodel motor,labujiadebe
estarcorrectarnenteconhuecosylibrededep6sitos.Cornpruebela
bujiacada25horasysustituirlaporcada100horas.
6O
Retirela fundadela bujfayel usode unaIlavede bujfapara
elirninarla obstrucci6n.Consultela Figura20.
Chispa de Bujia
Figure20
2. Inspeccionevisualrnentela bujia.Descartarla bujfasihayun
desgasteevidenteo siel aislanteesquebradoo astillado.Lirnpie
a bujfaconun cep ode aarnbres sevaa reutl zar.
3. Midala distanciaconuncalibrador.Corregirseg[3nseanecesario
electrodolateraldefiexi6n.Consultela Figura21.La diferenciase
debeestableceren 0.030.
Electrode
E
0.02-0.03 in.
===_ 4======0.60-0.80 mm
Figure21
4. Cornpruebeque laarandeladela bujiaest,.enbuenestadoy la
roscade la bujiaenla rnanoparaevltarla rosca.
5. Despu_sdela bujiaest,.sentado apretarconunaIlavedela
bujiaparacornprrnr a arandea.
NOTA:AIinstalarunabujfanueva,apriete1/2vueltadespu_sde los
asientosde lasbujiasparacornprirnirlaarandela.Cuandovuelvaa
instalarunabujfautilizada,apriete1.8a 1.4a suvezdespu_sde los
asientosde lasbujiasparacornprirnirlaarandela.
IVlantenirniento de filtro de aire
Nuncausegasolinao disolventesde bajopuntode infiarnaci6npara
Imp arel filtrodeaire.Unincendioo explosi6n.
Elfiltrodeaireevitaquela suciedadperjudicial,polvo,etc,deentraren
el carburadoryseven obligadosenelmotoryesirnportanteparala vida
del motoryel rendirniento.Nuncaenciendaelmotorsinelfiltrodeaire
cornpletarnenternontada.Reviseel filtrodeaireantesde cadauso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiarydebenserreernplazados
unavezal a_oo cada100horasdefuncionarniento,conrn_.s
frecuenciasiseutilizaen condicionesde rnuchopolvo.
1. Quitelostornillosquesujetanla cubiertadelfiltrodeaire.
Consultela Figura22.
Filtro de
Aire de la
Cubierta
Figure22
2. Abrala tapay quitarel filtropre-filtroyel aire.
3. Laveel filtrode pre-ydejarsecar.
4. Desecheel filtrodeairede edad.
5. Instaleel nuevofiltrodeairey lavadopre-lirnpiador.
6. Cierrela tapayaprietelostornillos.
NOTA:Si elfiltroest,.rotoo da_adode algunaforrna,c_.rnbielo.
Limpieza del motor
Norocieelmotorconaguaparalirnpiarporqueelaguapodn'acontarninarel
combustible.Usandounarnangueradejardinoequipodelavadoapresi6n
tarnbi_nsepuedeforzarelaguaenlaaberturadelsilenciador.Elaguaque
)asaatravesdelsilenciadorpuedeentrarenelcilindro,causandoda_os.
Acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaprovocar
unincendio.Inspeccionarylirnpiarantesde cadauso.
Siel motorhaestadofuncionando,dejequeseenfrieporIornenos
mediahoraantesde la lirnpieza.Peri6dicarnente,elirninelaacu-
rnulaci6ndesuciedad,desdeel motor.Lirnpiela zonaalrededordel
silenciador.Lirnpieconuncepillooconairecornprirnido.
ara serrnu' 3uededa_arel motor. 61
Reviseel Aceite del Motor
1. Reviseel aceiteantesdecadauso.Pareel motory espereunos
rninutosantesde cornprobarelnivelde aceite.Conel motora
niveldelsuelo,el aceitedebeserde rnarcaFULLen lavarilla.
2. Consultela secci6nde laAsarnNeade estemanualparaobtener
instruccionessobrelacornprobaci6ndelaceite.
Cambio de Aceite del Motor
ConsultelataNadeviscosidad(Figura23)paralasrecornendacio-
nesdelpetr61eo.NoIleneenexceso.SAE30estArecornendado
parageneral,todoel usodelaternperatura.Useun4tiempos,o
undetergenteelevadoequivalente,deprirneracalidadel aceitede
motorcertificadoparacurnpliro excederlosrequisitosde EE.UU.
fabricantedeautorn6vilesparaelserviciodeclasificacbnSE SG,
SH,SJo superior.Losaceitesde motordasificadoSF,SG,SH,SJ
sernostrarAestadenorninacbnen elenvase.
40
3O
20
10
qO
_20
* -- Por debajo de 40 ° F (4 ° C) el uso de SAE 3OW se traducir& en problemas de arranque.
** -- Por encime de 80 ° F (27 ° C) el uso de 1OW-30 puede causar el aumento del
consumo de petrbleo. El nivel del aceite con rn_s ffecuencia.
J
Figure23
NOTA:Noutiliceaceitesindetergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se
podriaacortarlavidaOtildernotores.
. Carnbiarel aceitedel motordespu_sde losprirneroscincoa
ochohorasdeoperaci6n,ycadacincuentahoraso cadatern-
poradaa partirdeentonces.Carnbiode aceitecadaveinticinco
horasalfuncionarnientodelmotorbajocargapesadao enaltas
ternperaturas.
Para drenar el aceite
Antesde motoro equiposdeinfiexi6nparadrenarelaceite,lafuga
decombustibledeltanqueporel motorenrnarchahastaqueel
tanquedecombustibleestAvado.
Aceitedemotorusadopuedecausarcancerdepielsien repetidasoca-
sionessedejanencontactoconlapielduranteperiodosprolongados.
Aunqueespocoprobablea rnenosquernanejanaceiteusadoadiario,
siguesiendorecornendablequeselavenlasrnanosconaguayjab6ntan
_rontocornoseaposibledespu_sdernanipularel aceiteusado.
1. Drenarelcombustibledeldep6sitoporel funcionarnientodel
motorhastaqueel tanquede combustibleestAvado. AsegOrese
de quelatapade Ilenadode combustibleesseguro.
2. Conel motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de la bujiayrnant_ngalaalejadade la bujia.
3. Retirelatapadedrenajesituadaenel extrernode latuberfade
drenajedeaceiteycarnbiode aceiteen un recipienteapropiado.
Consultela Figura24.
Figure24
4. Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajedeaceite.
5. Cuandoel motorsevaciadetodoel aceite,el nivelde motorde
sulugar.Relleneconaproximadarnente20ozde aceitenuevo.
Derellenoparaunalineacornpletade lavarilla.NoIleneen
exceso.Se refierena Cornprobarya_adiraceiteen la secci6nde
la Asarnbleadeestemanual.
6. Vuelvaa colocarcablede la bujiaantesde cornenzar.
Lubricaci6n de la transmisi6n
Latransrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaenfabric&
Norequiereverificaci6na rnenosquesedesarrnelatransrnisi6n.Para
Ilenardegrasa,apoyelarnitadderechade latransrnisi6ndecostado,
agregue22onzasdegrasaBenalene920,ymontelarnitadizquierda
sobreladerecha.Vayaa un CentrodeServicioSearsautorizadopara
quelecarnbienelaceitede latransrnisi6no paraprograrnarunservicio,
62sirnplernentecornuniqueseconSearsal teldono1-800-4-MY-HOME®.
LUBRICACI6N
Despu_sdecada10horasde funcionarniento,aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepararnotoresde peso#30) ygrasade usogeneralNrnpia
(espreferiblegrasaquecontengaunlubricantede metal,sihay
disponible).Veala Figura25.
Herrajes de la
barta de control Paianca del
regulador de
profunclidad
dientes
Figura25
Retirelasruedas,lirnpieeleje delasruedasyaplfqueleunacapa
delgadadegrasa.
Engrasela parteposterior,el frenteylosladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelosdientesylirnpieel ejede losdientes.Useuna limao
papelde Njaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededordelosorificiosdeleje).
ApNquegrasaa losextrernosdelejeantesdeinstalarlosdientes.
Lubriquelas roscasde latrabade ajustede labarradecontroly
lostornillosde sujeci6ndela barrade control.
Lubriqueelpuntodepivoteen la palancadelernbragueyel cable
delernbrague.
PRESION DE LOS NEUiVlATICOS
Verifiquelapresi6ndeaireenlosdosneurn_.ticos.Lapresi6ndeaire
sedebeencontrarentre15PSIy20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infladosdeforrnaparejaparaevitarquelarn_.quinatirehaciaunlado.
HARDWARE
Antesde Ilevara caboalg_ntipode rnantenirnientoenla rn_.quina,
dejequetodaslaspiezassedetengany desconecteel cablede la
bujfa.Sino seobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde
operaci6nyajQsteloso c_.rnbielos(segQnseanecesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
queest_.ndebajode la cubiertadela cultivadoraquesujetanla
cubiertade latransrnisi6nyla palancadel reguladordeprofundidada
la transrnisi6n.
CAiVIBIO DE CORREA
Sucultivadoraha sidoequipadaconunacorreadiseSadaparauna
vida_tilprolongaday un6ptirnorendirniento.Use_nicarnentecorreas
autorizadasporel fabricante,yaquelascorreasgen_ricaspuedenno
desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad
rnec_.nicamediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarlacorreadetransrnisi6n,sigaestospasos:
1. Saquelacubiertade lacorreadesdeel ladoizquierdode la
cultivadoraextrayendolosdostornillosde lapartesuperiorde la
cubierta.Veala Figura26.
Tornillos Hexac onales Lavadora
Cap Tuerca y
Plana '_
Tornillo"
Arandela
Hexagona!
Figura26
Retireconcuidadolatuercahexagonalyla arandelaplanadel
ladofrontaldela cubiertadela correa.Extraigael tornillode
cabezahexagonalen la parteposteriorde lacubierta.Yeala
Figura26.
Retireelconjuntodelguardacorreasdela correaubicadodetr_.s
de la poleadelmotorextrayendolosdospernoshexagonalesy
lasarandelasdeseguridad.Veala Figura27.
63 Figura27
4. ExtraigalapoleaIocaretirandoelpernoylatuerca.
VealaFigura27.
5. Extraigalacorreausadaeinstaleunanueva.Sigalasinstruc-
cionesenordeninversaparareinstalarelguardacorreasyla
cubiertadelacorrea.VealaFigura27.
NOTA:AIvolveraarrnar,cerci6resedequelacorreapasesobrela
poleaIocayperdentrodelosguardacorreasjuntoalapoleadelmotor.
DIENTES
Losdientessedesgastanconel useyselosdebeinspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30betas
defuncionarniento.Losdientessepuedenreernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel use,losdientesseacortan,seangostanyvuelven
puntiagudos.Elusede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida
de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortarygirar
debajode larnateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Retirelascubiertasde losextremesylosprotectoreslateralesdel
protectordelosdientessacandolastrestuercasrnariposaqueIo
sujetana cadalade.
2. Unconjuntode dientesconstade unconjuntode dientes
izquierdoyunconjuntodedientesderecho.
NOTA:Elconjuntodedientessernueverotandoen sentidocontrario
conloshordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseenel
sueloprirnerocuandorotanensentidocontrario.Observeestaposici6n
delosdientesparapoderreinstalarlosconjuntosdedientesnuevos.
3. Pararetirarunconjuntodedientes,sirnplernentesaquela
chavetade ret_ninternaque sujetala chavetadehorquilla.Vea
la Figura28.
Pasador
interne
Pasadorde
herquilla
/
Figura28
J
.
5.
Retirela chavetadehorquillaydesliceel conjuntohaciaafuera
de launidady lejosdelejede losdientes.
Antesde volvera instalarel conjuntodedientes,inspeccione
eleje delosdientesparaverificarsihay6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnseanecesario.Apliqueal
ejeunacapadelgadade grasa.
6. Instalecadaconjuntodedientesde modeque elbordecortante
(filoso)delosdientespenetreel sueloprirnerocuandola
cultivadorasernuevahaciaadelante.Recuerdequeestosdientes
rotanen sentidocontrario,asi queasegureelconjuntodedientes
al ejede losdientesconel pasadorde horquillayel pasadorde
chavetainterne.
AJUSTES
IVlando
Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde
Funcionarnientoparaobtenerdetalles.
Ajuste del cable del ernbrague secundario
Si el ajusteadicionalesnecesariadespu_sdequeel ajusteprirnario
de la secci6nde laAsarnbleayano puedeserutilizado,el ajuste
secundariosepuederealizardela siguienternanera:
1. Retirelatapadela correacomeseindicala sustituci6nde la
correaen lap_.gina21.
2. Localizarel rnuelleenel extremedel cable.Consultela Figura
29.
Tuerca
Figura29
3. Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s
bajahastaquelatensi6nadecuadasealcanza.
4. Unavezquelatensi6nadecuadasealcanza,velveta apretarla
tuercasuperiorparaasegurarel cable.
Varilla de la polea Iota
Consultela secci6nMontajeparavet lasinstruccionesdelajustede la
varillade lapoleaIoca.
64
Polea Ioca de Rod
Despu_sdela tensi6nde lacorreasehaajustado,sila correaestA
demasiadoextendido,esposiNequenecesiteajustarla barrade la
poleaIoca.Estosepuedecomprobarf_.cilmente.
Conel motorapagadoylalibertadbajofianzadecontrolmotor
desembragado,cambiarel manejadorde selecci6ndeequipos
paracadamododeavance.Si el soportedelindicadortocala barra
dela poleaIocaconla libertadbajofianzade controlde motor
desembragado,a continuaci6n,un ajusteesnecesario.
1. Desconecteyconecteelcablede la bujfacontrael motor.
2. Retirela tapade lacorreacomosedescribeen sustituci6nde la
correaantesenestasecci6n.
3. Quitela chavetay laarandelade lavarillade lapoleaIoca.
Consultela Figura30.
f
Polea
Iota
Soporte
de la
Polea Loca polea Iota
Chaveta
/
Polea Loca
Soporte
dela
polea Iota
Figura30
4. Muevelabarrade lapoleatensoraparael orifidoinferiordel
soportede rodillos.
5. Vuelvaa colocarla arandelayel clipde horquilla.
6. Controlareljuegode la barrade poleaenel soporteindicador
cambiandoa cadamododeavance.
65
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadejeel motorsinvigilanciarnientrasest,.en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarlos
conunestabiNzadorde gasolinayparaalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfassedebedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,esposiblequedebareparar
o reernplazarel carburadoryotroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfayd_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpielasuciedaddelas_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
66
Antesde realizarcualquiertipodemantenimientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancompletamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteel cabledelabujiay
p6ngaJohaciendomasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilicesiempreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motorno arranca
El motorfuncionademaneraerratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaenla posici6nSTART(arranque).
3. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay nueva.
1. Se hadesconectadoel cabledela bujia.
2. Ajusteincorrectodelapalancadecontrol del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito decombustibleestavacio o elcombustible
seha echadoaperder.
4. Filtrode aire sucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s) deairesucio(s).
3. Esnecesario regularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
6. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
1. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
2. Esnecesario regularel carburador.
3. Niveldeaceite bajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reguladorodel
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectodelos controles.
2. Correa(s)detransmisi6ndesgastada(s),rota(s) omal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
4. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
1. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
2. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
1. Faltapiezametalicaparamontarel soportede dientes.
2. Pernosuelto enla poleade transmisi6n.
3. Trasmisi6ninternadesgastadaoda5ada.
1. Dientesdesgastados.
2. Configuraci6nincorrectadel reguladordeprofundidad.
3. Configuraci6nincorrectadel regulador.
4. Deslizamientodela correadetransmisi6nde marcha
directa.
El motorrecalienta
El motorno seapaga. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesnogiran
Los dientesgiran, lasruedasno.
Las ruedasgiran, losdientesno.
Rendimientodeficientede lalabranza
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela,ajuste ladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
7. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Limpie,ajustela separaci6n,o cambie la bujia.
2. Limpieo reemplace
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemadeenfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6ndeFuncionamiento
2. Reemplaceo ajustelascorreas.
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Ajuste elperno.
1. Ajuste elperno.
2. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelapiezametalica.
2. Ajuste elperno.
3. Contactecon su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelosdientes.
2. Vea "Sugerenciasy tecnicas para la labranza".
3. Consulte la secci6nServicioy Mantenimiento
4. Consulte la secci6nServicioy Mantenimiento
Find this and all. your other product manuals online.
Getanswersfromourteamof homeexperts.
Getapersonalizedmaintenanceplanfor yourhome.
Findinformationandtoolsto he[pwith homeprojects.
67
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y APARTIRDEL1DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemi-
sionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol alas disposicionesque seindiquenacontinuaci6n.Si unapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.esresponsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoquese incluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade losmismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oounapiezadel
mismohanfalladodebidoa abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferentes
a lagarantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal 1--
800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapotdefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosque seencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranya enel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelasmismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contactealdistribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa6adidas,quenoscanoriginalesoquese hayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparasetreempla-
zadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturaseextiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosquecontienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
70
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo paralas piezasy la manode obra entodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezasrelacionadascon el mismo queno estencubiertas
por elacuerdo;ademas,25% del precionormal de laverificaci6n de mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programar el serviciocon tan s61orealizaruna Ilamadatelef6nica. PuedeIlamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicio en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sinriesgo.Si ustedanulapor alguna raz6nduranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira, iAdquiera hoysu acuerdode protecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones.Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canada flameal 1-800-4-MY-HOME®.
71
/