Vivanco FMH 6050 RF HEADPHONE SET El manual del propietario

Categoría
Auriculares
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
N käyttöohjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
D
GB
F
E
I
NL
DK
SF
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d`emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l´uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
N käyttöohjet
FD0707
D
GB
F
E
I
NL
DK
SF
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg/Germany
Fax +49(0)41 02 / 231 - 160
www.vivanco.com
FMH 6050 FMH 6050
FMH 6050
E E
23
3 Elementos de manejo
Emisor (A)
1 Indicador de disposición a servicio
2 Indicador de carga de acumuladores
3 Conmutador selector de frecuencias
4 Conector de entrada audio
5 Conector de baja tensión (conexión del bloque de alimentación enchufable )
6 Conector de carga de acumuladores
Auriculares (B)
7. Interruptor de conexión/desconexión
8. Regulador de volumen
9. Rueda reguladora de sintonización
10. Indicador de disposición a servicio
11. Conector de carga de acumuladores
12. Compartimiento de acumuladores
3.1 Descripción de los elementos de manejo
3.1.1 Emisor (A)
1 Indicador de disposición a servicio.
Un indicador iluminado de rojo indica la disposición a servicio del aparato. Este
indicador brilla únicamente, si la fuente audio emite una señal.
2 Indicador de carga de acumuladores
Este indicador está iluminado de verde, si el cable de carga de acumuladores (H)
está conectado con el jack de carga (B11) situado en los auriculares y con el emisor (A6).
3 Conmutador-selector de frecuencias
Mediante este interruptor puede modificar la frecuencia emisora para, así, evitar
cruces con otras emisoras (canal 1, 2 o 3).
4 Conector de entrada audio
Mediante el cable audio (E) el emisor es conectado a la fuente de sonido (p. ej.,
reproductor de CDs, radiocassette, televisor etc).
5 Conector de baja tensión.
Conecte aquí la fuente de alimentación (C) para la alimentación de corriente del emisor.
6 Cable da carga de acumuladores
Por medio de este conector y el cable de carga respectivo puede recargar los
acumuladores de sus auriculares sin tener que sacarlos del compartimiento de los mismos.
3.1.2 Auriculares (B) con unidad receptora integrada
7 Interruptor de conexión/desconexión
Para conectar el sistena, posicione el interruptor en la posición "ON” resp. en "OFF”
para desconectarlo.
8 Regulador del volumen de sonido
Ud. puede regular individualmente el volumen de sonido de sus auriculares.
Tenga en cuenta que la incidencia en el oído de sonidos de elevada intensidad durante
períodos de tiempo prolongados puede producir lesiones permanentes de la audición.
Un volumen demasiado alto lo puede reconocer a través de distorsiones de sonido resp.
una presión acústica demasiado alta del sonido reproducido, lo que proporciona una
sensación acústica no muy agradable! Proteja la salud de su oído.
Los auriculares Vivanco también suenan particularmente bien a volumen bajo.
9 Rueda reguladora de sintonización
Mediante este regulador puede ajustar sus auriculares en el canal (A 3) requerido
(Véase cap. 4.2).
22
Manual de manejo del sistema de auriculares FMH 6050
1 Introducción
Usted ha realizado una excelente elección ...
... porque se ha decidido por una tecnología innovadora, que se caracteriza por ventajas d
e utilización extraordinarias. Tómese unos minutos de tiempo y lea detenidamente este
manual de manejo. Esto le ayudará a comprender las diferentes funciones y a dominarlas
con seguridad.
1.1 Ventajas del producto
Con el sistema FMH 6050 puede Ud. efectuar la transmisión inalámbrica de las
señales de sonido estéreo de su instalación HiFi, su televisor o cualquier otra fuente de
audio. Como se trata de una transmisión de radioondas de una frecuencia de aproxim
adamente 863 Mhz es posible su recepción dentro de un perímetro de hasta 100 metros,
incluso a través de paredes y techos de habitaciones. El alcance efectivo depende de la
situación en el lugar (p.ej. posición del emisor, tipo de edificaciones o condiciones
atmosféricas). El receptor integrado en los auriculares le permite desplazarse libremente
dentro de la casa o incluso en el exterior.
1.2 Información importante
Lea estas instrucciones de uso cuidadosamente y consérvelas.
Nunca utilice el aparato en el agua o bajo la lluvia.
Las fuentes de alimentación están pensadas sólo para estos aparatos. Nunca utilice
las fuentes de alimentación suministradas con otros aparatos.
Evite el calor extremo o la influencia de la luz.
Nunca abra la carcasa o la fuente de alimentación (peligro de descarga eléctrica).
Compruebe si la tensión de red local coincide con la tensión indicada en la fuente de
alimentación.
Evite tocar los contactos de la batería o los contactos de carga. No coloque ningún
objeto metálico en los contactos.
Nunca cubra el aparato (p. ej. con una toalla, sábana, etc.)
Limpie el aparato con un paño húmedo y nunca con productos corrosivos.
El uso continuado con un volumen alto afecta al oído o puede provocar daños
permanentes.
Para desechar este producto conforme a la normativa, no debe tirarlo a la basura
doméstica sino llevarlo al sistema de reciclaje local para aparatos eléctricos viejos.
2 Componentes del sistema
Compruebe primero si su set está completo. En caso de faltar alguna pieza, diríjase a su
proveedor especializado.
A 1 x emisor
B 1 x auriculares con receptor integrado
C 1 x fuente de alimentación de 12 voltios
D 2 x micro-acumuladores recargables (AAA, 1,2 V)
E 1 x cable de conexión Y
F 1 x adaptador de jack de 3,5 mm a 6,35 mm
G 1 x cable de carga de acumuladores
E E
25
3. Aléjese con los auriculares unos 3 metros del emisor. Caso que reciban ruidos
perturbadores u otras emisoras debe accionar nuevamente la rueda de sintonización
de emisora (B9) .
4. Después del uso, sitúe el interruptor de conexión/desconexión (B7) de los auriculares
en la posición "off".
Advertencia Ahora, Ud. debería poder desplazarse libremente de una habitación a otra sin que se
produzcan interferencias en la recepción. Caso que la señal sea interrumpida o esté
perturbada, mueva nuevamente la rueda reguladore de sintonización (ver cap. 4.2.3) para
sintonizar la emisora (B9). Si la recepción se realiza a través de distancias muy largas, la
señal se va debilitando progresivamente. Esto se reconoce por el aumento de los ruidos y
porque la señal de sonido es apenas audible. Si se produ-jeran perturbaciones a causa de
otros aparatos o por interferencias, seleccione en el emisor otra frecuencia (A3) y repita
los pasos 4.2.2. - 4.2.3.
5 Pilas
5.1 Recarga de las pilas suministradas
1. El juego FMH 6050 contiene dos pilas recargables (micro AAA) para este aparato,
que deben recargarse antes de su uso.
2. En primer lugar, apague el auricular (B7).
3. Conecte el cable de recarga de la pila al conector de recarga del transmisor (A5) y
del auricular (B11). El indicador de recarga de pilas del transmisor (A2) se iluminará
en color verde.
4. Las pilas deberían recargarse durante 14 horas aproximadamente antes de la primera
utilización.
Después de la primera recarga, las pilas se mantendrán a máxima carga durante
unas 8 horas. Alcanzan su máxima capacidad, así como el tiempo de funcionamiento
indicado tras la tercera recarga.
Consejo
Para un mantenimiento adecuado de las pilas deberá descargarlas y recargarlas una vez
al mes aproximadamente mediante un cargador o descargador de baterías. Para ello, le
recomendamos los cargadores de la marca Vivanco, que proporcionan una vida útil más
prolongada a las pilas de uso regular.
5.2 Empleo de pilas
Los auriculares de radio pueden funcionar con pilas micro AAA corrientes o con pilas no
recargables AAA de 1,5 V. No está permitido recargar las pilas micro AAA corrientes a
través de la función de recarga incorporada.
1. En primer lugar, apague el auricular (B7).
2. Abra el compartimento de las pilas (B12).
3. A continuación, cambie las pilas fijándose en las indicaciones sobre polaridad
situadas al fondo del compartimento.
Eliminación de pilas
A la hora de desechar las pilas o baterías respete el medio ambiente. No deben tirarse a
la basura doméstica. No emplee baterías antiguas, nuevas ni de diferente tipo.
24
10 Indicador de disposición de servicio
Este indicador brilla de color rojo cuando los auriculares están conectados y
dispuestos para el servicio. Si es óptima la sintonización precisa (tuning), este
indicador está iluminado de verde. Caso que este indicador no esté iluminado,
primero debe cargar los acumuladores.
11 Conector de carga de acumuladores
Conector para el cable de carga de los acumuladores.
12 Compartimiento para acumuladores
En este compartimiento se encuentran los acumuladores tipo Micro incluídos en el
suministro.
4 Conexión/Puesta en marcha de los componentes
4.1 Emisor.
1. Fuente de alimentación para el emisor (C).
Conecte el cable de alimentación de corriente con el conector correspondiente (A5),
en la parte trasera del emisor. A continuación, enchufe la fuente de alimentación en
el tomacorriente de red.
2. Conexión a la fuente de audio.
Caso que su generador de audio esté provisto de una conexión para clavija (p. ej.,
para auriculares), conéctela con el cable de audio que se adjunta (E). Conecte un
extremo del cable con el conector para auriulares y el conector de entrada de audio
(A4) situada en el emisor.
Caso que la conexión para clavija fuera demasiado pequeña para el conector de
auriculares, puede utilizar el adaptador (G) de clavija de 3,5 mm a 6,35 mm.
Si su aparato HiFi o televisor no dispone de un conector para auriculares, puede usar
la salida cinch (AUX) mediante el cable de conexión en Y. Preste atenciíon a la
concordancia de los colores de los conectores y clavijas (derecha = rojo, izquierda =
blanco).
Los cables de conexión empleados no deberían superar los 3 m de longitud.
3. Active ahora su fuente de audio (TV, equipo HiFi, etc.) y asegúrese de que emite una
señal de audio.
Si emplea adaptadores para auriculares regulables, debe prestar atención a que
éstos estén suficientemente regulados (aprox. posición central).
La función emisora es señalada por el indicador de disposición de servicio (A1) que
se enciende de color rojo.
Advertencia El emisor se desconecta automáticamente cuando deja de recibir una señal de audio
durante un período prolongado resp. al estar la señal de entrada demasiado débil.
Al reanudarse la transmisión de la señal de audio, el emisor se conecta automáticamente
de nuevo.
4.2 Los auriculares como receptor
1. Conecte los auriculares (B7) y compruebe el indicador de disposición de servicio (B10).
Si brilla de color rojo, los auriculares están listos para el servicio. Si el indicador no
se ilumine, es preciso cargar primero los acumuladores de los auriculares (ver cap. 5.1).
2.
Posicione el regulador de voluen (B8) en una posición central y póngase los auriculares.
Inicie la búsqueda automática de emisores accionando la rueda reguladora de
sintonización (B9) hasta que note haber llegado a un tope. Entonces, mueva la rueda
reguladora de sintonización (B9) hacia la dirección contaria hasta escuchar una clara
señal (voz o música). Ahora, sus auriculares están ajustado a la frecuencia
anteriormente ajustada en el emisor (ver cap. 4.1)
En caso de un ajuste fino ópütimo, el indicador de disposición de servicio (B10) está
iluminado de verde.
E E
27
26
6 Eliminación de fallos
Problema Solución
6.1 No hay sonido Compruebe si el interruptor de conexión/desconexión de los
auriculares (B7) se encuentre en la posición "ON".
¿Brillan permanentemente los indicadores de disposición de
servicio en el emisor (A1) y en los auriculares (B10)?
En caso contrario, compruebe la conexión de la fuente de
alimentación (C) y el estado de los acumuladores. Para ello
vea los capítulos 4 y 5.
Compruebe si está conectado su fuente de audio y si emite
una señal.
¿Ha conectado su emisor con la fuente de audio?
En el caso de un servicio con un conector para auriculares
regulable de su aparato de audio, debe abrirlo
suficientemente (p. ej., hasta la mitad).
6.2 Perturbaciones del sonido Cambie con el regulador de frecuencia (A3) a otra frecuencia
de emisión.
Ajuste nuevamente el emisor (ver cap. 4.2.2).
Asegúrese de que la perturbación no es originada por su
fuente de audio.
En algunos casos puede resultar necesario cambiar la
posición del emisor o posicionarlo a mayor altura.
Observe el indicador de disposición de servicio (B10). Véase
capítulo 5. No posicione el emisor directamente en un
televisor, sino a una distancia de aprox. 1 m.
6.3 Emisor se desconecta Aumente el volumen en los auriculares resp. en la salida
cinch de su fuente de audio. En caso de señales demasiado
bajas, el emisor se desactiva automáticamente. Véase cap. 4.1.3.
Si estas sugerencias técnicas no resultaran suficientes para
solucionar el problema, diríjase a su comerciante especializado.
7 Garantía
Para garantizar el más alto grado en seguridad de funcionamiento, los FMH 6050
están sujetos a un severo control de calidad. No obstante, es imposible exluir por
completo un defecto técnico. En el caso de que inesperadamente se origine un daño, su
comerciante especializado le sustituirá su aparato reclamado por otro, si usted observe
las siguientes condiciones:
El período de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de la compra del producto.
El sietema de auriculares debe estar completo, según indicado en las instrucciones
de uso respectivas.
¡Solo en caso de cumplirse las condiciones anteriormente indicadas, el comerciante
especializado puede sustituirle de inmediato el producto! Caso que las condiciones a.m.
no han sido cumplidas, Vivanco presta garantía dentro de las normas de garantía legales
de 24 meses a partir de la fecha de compra del producto.
De cualquier tipo de reclamaciones por garantía son excluidos:
Manipulaciones del producto por personas no autorizadas a este fin
Daños causados por manejo indebido de los aparatos, inobservancia de las
instrucciones de uso y daños causados por pilas derramadas.
Como FMH 6050 es un producto de calidad cumple con todas las normas de hom
ologación nacionales e internacionales válidas en los países de admisión.
8 Hotline
Contacto en Alemania: Hotline telefónico 01805 / 404910 (0,12 / min.)
o http://www.vivanco.de
Encontrará su contacto en Europa en http://www.vivanco.com
9 Datos técnicos
Frecuencia de transmisión 863 - 865 MHz
Canales de emisión 3
Potencia máxima de emisión 10 mW
Gama de frecuencia 20 - 20.000 Hz
Relación señal-ruido > 45 dB
Factor de distorsión < 1,8 %
Alimentación de corriente Auriculares: 2 pilas tipo Micro
Emisor: fuente de alimentación de
12 voltios/200mA
Desconexión automática del emisor
¡Salvo modificaciones técnicas!
010403
10 Autorización
Este producto inalámbrico Vivanco se corresponde con la directiva europea R&TTE para
equipos radioeléctricos en ámbitos de frecuencias armonizados. La venta y el uso de
estos sistemas está permitido en la UE y en los países de la EFTA.
En todos los países no mencionados no se autoriza el uso.
Encontrará la declaración de conformidad al final de este folleto.

Transcripción de documentos

D FMH 6050 Bedienungsanleitung FMH 6050 GB Instruction manual F Mode d`emploi E Instrucciones de uso I Istruzioni per l´uso NL Gebruiksaanwijzing DK Betjeningsvejledning SF N käyttöohjet D FMH 6050 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 GB Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 F Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 E Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 I Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 DK Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg/Germany Fax +49(0)41 02 / 231 - 160 www.vivanco.com FD0707 SF N käyttöohjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 2 E Manual de manejo del sistema de auriculares FMH 6050 1 E 3 Introducción Emisor (A) 1 Indicador de disposición a servicio 2 Indicador de carga de acumuladores 3 Conmutador selector de frecuencias 4 Conector de entrada audio 5 Conector de baja tensión (conexión del bloque de alimentación enchufable ) 6 Conector de carga de acumuladores Usted ha realizado una excelente elección ... ... porque se ha decidido por una tecnología innovadora, que se caracteriza por ventajas d e utilización extraordinarias. Tómese unos minutos de tiempo y lea detenidamente este manual de manejo. Esto le ayudará a comprender las diferentes funciones y a dominarlas con seguridad. 1.1 Ventajas del producto Con el sistema FMH 6050 puede Ud. efectuar la transmisión inalámbrica de las señales de sonido estéreo de su instalación HiFi, su televisor o cualquier otra fuente de audio. Como se trata de una transmisión de radioondas de una frecuencia de aproxim adamente 863 Mhz es posible su recepción dentro de un perímetro de hasta 100 metros, incluso a través de paredes y techos de habitaciones. El alcance efectivo depende de la situación en el lugar (p.ej. posición del emisor, tipo de edificaciones o condiciones atmosféricas). El receptor integrado en los auriculares le permite desplazarse libremente dentro de la casa o incluso en el exterior. 1.2 Información importante Lea estas instrucciones de uso cuidadosamente y consérvelas.  Nunca utilice el aparato en el agua o bajo la lluvia.  Las fuentes de alimentación están pensadas sólo para estos aparatos. Nunca utilice las fuentes de alimentación suministradas con otros aparatos.  Evite el calor extremo o la influencia de la luz.  Nunca abra la carcasa o la fuente de alimentación (peligro de descarga eléctrica).  Compruebe si la tensión de red local coincide con la tensión indicada en la fuente de alimentación.  Evite tocar los contactos de la batería o los contactos de carga. No coloque ningún objeto metálico en los contactos.  Nunca cubra el aparato (p. ej. con una toalla, sábana, etc.)  Limpie el aparato con un paño húmedo y nunca con productos corrosivos.  El uso continuado con un volumen alto afecta al oído o puede provocar daños permanentes.  Para desechar este producto conforme a la normativa, no debe tirarlo a la basura doméstica sino llevarlo al sistema de reciclaje local para aparatos eléctricos viejos. 2 Componentes del sistema Compruebe primero si su set está completo. En caso de faltar alguna pieza, diríjase a su proveedor especializado. A 1 x emisor B 1 x auriculares con receptor integrado C 1 x fuente de alimentación de 12 voltios D 2 x micro-acumuladores recargables (AAA, 1,2 V) E 1 x cable de conexión Y F 1 x adaptador de jack de 3,5 mm a 6,35 mm G 1 x cable de carga de acumuladores Elementos de manejo Auriculares (B) 7. Interruptor de conexión/desconexión 8. Regulador de volumen 9. Rueda reguladora de sintonización 10. Indicador de disposición a servicio 11. Conector de carga de acumuladores 12. Compartimiento de acumuladores 3.1 3.1.1 Descripción de los elementos de manejo Emisor (A) 1 Indicador de disposición a servicio. Un indicador iluminado de rojo indica la disposición a servicio del aparato. Este indicador brilla únicamente, si la fuente audio emite una señal. 2 Indicador de carga de acumuladores Este indicador está iluminado de verde, si el cable de carga de acumuladores (H) está conectado con el jack de carga (B11) situado en los auriculares y con el emisor (A6). 3 Conmutador-selector de frecuencias Mediante este interruptor puede modificar la frecuencia emisora para, así, evitar cruces con otras emisoras (canal 1, 2 o 3). 4 Conector de entrada audio Mediante el cable audio (E) el emisor es conectado a la fuente de sonido (p. ej., reproductor de CDs, radiocassette, televisor etc). 5 Conector de baja tensión. Conecte aquí la fuente de alimentación (C) para la alimentación de corriente del emisor. 6 Cable da carga de acumuladores Por medio de este conector y el cable de carga respectivo puede recargar los acumuladores de sus auriculares sin tener que sacarlos del compartimiento de los mismos. 3.1.2 Auriculares (B) con unidad receptora integrada 7 Interruptor de conexión/desconexión Para conectar el sistena, posicione el interruptor en la posición "ON” resp. en "OFF” para desconectarlo. 8 Regulador del volumen de sonido Ud. puede regular individualmente el volumen de sonido de sus auriculares. Tenga en cuenta que la incidencia en el oído de sonidos de elevada intensidad durante períodos de tiempo prolongados puede producir lesiones permanentes de la audición. Un volumen demasiado alto lo puede reconocer a través de distorsiones de sonido resp. una presión acústica demasiado alta del sonido reproducido, lo que proporciona una sensación acústica no muy agradable! Proteja la salud de su oído. Los auriculares Vivanco también suenan particularmente bien a volumen bajo. 9 22 Rueda reguladora de sintonización Mediante este regulador puede ajustar sus auriculares en el canal (A 3) requerido (Véase cap. 4.2). 23 E 10 Indicador de disposición de servicio Este indicador brilla de color rojo cuando los auriculares están conectados y dispuestos para el servicio. Si es óptima la sintonización precisa (tuning), este indicador está iluminado de verde. Caso que este indicador no esté iluminado, primero debe cargar los acumuladores. 11 Conector de carga de acumuladores Conector para el cable de carga de los acumuladores. 12 Compartimiento para acumuladores En este compartimiento se encuentran los acumuladores tipo Micro incluídos en el suministro. 4 Conexión/Puesta en marcha de los componentes 4.1 Emisor. 1. Fuente de alimentación para el emisor (C). Conecte el cable de alimentación de corriente con el conector correspondiente (A5), en la parte trasera del emisor. A continuación, enchufe la fuente de alimentación en el tomacorriente de red. 2. Conexión a la fuente de audio. Caso que su generador de audio esté provisto de una conexión para clavija (p. ej., para auriculares), conéctela con el cable de audio que se adjunta (E). Conecte un extremo del cable con el conector para auriulares y el conector de entrada de audio (A4) situada en el emisor. Caso que la conexión para clavija fuera demasiado pequeña para el conector de auriculares, puede utilizar el adaptador (G) de clavija de 3,5 mm a 6,35 mm. Si su aparato HiFi o televisor no dispone de un conector para auriculares, puede usar la salida cinch (AUX) mediante el cable de conexión en Y. Preste atenciíon a la concordancia de los colores de los conectores y clavijas (derecha = rojo, izquierda = blanco). Los cables de conexión empleados no deberían superar los 3 m de longitud. 3. Active ahora su fuente de audio (TV, equipo HiFi, etc.) y asegúrese de que emite una señal de audio. Si emplea adaptadores para auriculares regulables, debe prestar atención a que éstos estén suficientemente regulados (aprox. posición central). La función emisora es señalada por el indicador de disposición de servicio (A1) que se enciende de color rojo. E 3. 4. Advertencia Ahora, Ud. debería poder desplazarse libremente de una habitación a otra sin que se produzcan interferencias en la recepción. Caso que la señal sea interrumpida o esté perturbada, mueva nuevamente la rueda reguladore de sintonización (ver cap. 4.2.3) para sintonizar la emisora (B9). Si la recepción se realiza a través de distancias muy largas, la señal se va debilitando progresivamente. Esto se reconoce por el aumento de los ruidos y porque la señal de sonido es apenas audible. Si se produ-jeran perturbaciones a causa de otros aparatos o por interferencias, seleccione en el emisor otra frecuencia (A3) y repita los pasos 4.2.2. - 4.2.3. 5 Pilas 5.1 Recarga de las pilas suministradas 1. El juego FMH 6050 contiene dos pilas recargables (micro AAA) para este aparato, que deben recargarse antes de su uso. 2. En primer lugar, apague el auricular (B7). 3. Conecte el cable de recarga de la pila al conector de recarga del transmisor (A5) y del auricular (B11). El indicador de recarga de pilas del transmisor (A2) se iluminará en color verde. 4. Las pilas deberían recargarse durante 14 horas aproximadamente antes de la primera utilización. Después de la primera recarga, las pilas se mantendrán a máxima carga durante unas 8 horas. Alcanzan su máxima capacidad, así como el tiempo de funcionamiento indicado tras la tercera recarga. Consejo Para un mantenimiento adecuado de las pilas deberá descargarlas y recargarlas una vez al mes aproximadamente mediante un cargador o descargador de baterías. Para ello, le recomendamos los cargadores de la marca Vivanco, que proporcionan una vida útil más prolongada a las pilas de uso regular. 5.2 Advertencia El emisor se desconecta automáticamente cuando deja de recibir una señal de audio durante un período prolongado resp. al estar la señal de entrada demasiado débil. Al reanudarse la transmisión de la señal de audio, el emisor se conecta automáticamente de nuevo. 4.2 Los auriculares como receptor 1. Conecte los auriculares (B7) y compruebe el indicador de disposición de servicio (B10). Si brilla de color rojo, los auriculares están listos para el servicio. Si el indicador no se ilumine, es preciso cargar primero los acumuladores de los auriculares (ver cap. 5.1). 2. Posicione el regulador de voluen (B8) en una posición central y póngase los auriculares. Inicie la búsqueda automática de emisores accionando la rueda reguladora de sintonización (B9) hasta que note haber llegado a un tope. Entonces, mueva la rueda reguladora de sintonización (B9) hacia la dirección contaria hasta escuchar una clara señal (voz o música). Ahora, sus auriculares están ajustado a la frecuencia anteriormente ajustada en el emisor (ver cap. 4.1) En caso de un ajuste fino ópütimo, el indicador de disposición de servicio (B10) está iluminado de verde. 24 Aléjese con los auriculares unos 3 metros del emisor. Caso que reciban ruidos perturbadores u otras emisoras debe accionar nuevamente la rueda de sintonización de emisora (B9) . Después del uso, sitúe el interruptor de conexión/desconexión (B7) de los auriculares en la posición "off". Empleo de pilas Los auriculares de radio pueden funcionar con pilas micro AAA corrientes o con pilas no recargables AAA de 1,5 V. No está permitido recargar las pilas micro AAA corrientes a través de la función de recarga incorporada. 1. En primer lugar, apague el auricular (B7). 2. Abra el compartimento de las pilas (B12). 3. A continuación, cambie las pilas fijándose en las indicaciones sobre polaridad situadas al fondo del compartimento. Eliminación de pilas A la hora de desechar las pilas o baterías respete el medio ambiente. No deben tirarse a la basura doméstica. No emplee baterías antiguas, nuevas ni de diferente tipo. 25 E 6 Eliminación de fallos 6.1 Problema No hay sonido 6.2 6.3 Perturbaciones del sonido Emisor se desconecta Solución Compruebe si el interruptor de conexión/desconexión de los auriculares (B7) se encuentre en la posición "ON". ¿Brillan permanentemente los indicadores de disposición de servicio en el emisor (A1) y en los auriculares (B10)? En caso contrario, compruebe la conexión de la fuente de alimentación (C) y el estado de los acumuladores. Para ello vea los capítulos 4 y 5. Compruebe si está conectado su fuente de audio y si emite una señal. ¿Ha conectado su emisor con la fuente de audio? En el caso de un servicio con un conector para auriculares regulable de su aparato de audio, debe abrirlo suficientemente (p. ej., hasta la mitad).  Manipulaciones del producto por personas no autorizadas a este fin  Daños causados por manejo indebido de los aparatos, inobservancia de las instrucciones de uso y daños causados por pilas derramadas. Como FMH 6050 es un producto de calidad cumple con todas las normas de hom ologación nacionales e internacionales válidas en los países de admisión. 8 Hotline Hotline telefónico 01805 / 404910 (0,12 € / min.) o http://www.vivanco.de Encontrará su contacto en Europa en http://www.vivanco.com Contacto en Alemania: 9 Datos técnicos Cambie con el regulador de frecuencia (A3) a otra frecuencia de emisión. Ajuste nuevamente el emisor (ver cap. 4.2.2). Asegúrese de que la perturbación no es originada por su fuente de audio. En algunos casos puede resultar necesario cambiar la posición del emisor o posicionarlo a mayor altura. Observe el indicador de disposición de servicio (B10). Véase capítulo 5. No posicione el emisor directamente en un televisor, sino a una distancia de aprox. 1 m. Frecuencia de transmisión 863 - 865 MHz Canales de emisión 3 Potencia máxima de emisión 10 mW Gama de frecuencia 20 - 20.000 Hz Relación señal-ruido > 45 dB Factor de distorsión < 1,8 % Alimentación de corriente Auriculares: Emisor: Aumente el volumen en los auriculares resp. en la salida cinch de su fuente de audio. En caso de señales demasiado bajas, el emisor se desactiva automáticamente. Véase cap. 4.1.3. ¡Salvo modificaciones técnicas! 010403 Si estas sugerencias técnicas no resultaran suficientes para solucionar el problema, diríjase a su comerciante especializado. 7 E Garantía Para garantizar el más alto grado en seguridad de funcionamiento, los FMH 6050 están sujetos a un severo control de calidad. No obstante, es imposible exluir por completo un defecto técnico. En el caso de que inesperadamente se origine un daño, su comerciante especializado le sustituirá su aparato reclamado por otro, si usted observe las siguientes condiciones:  El período de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de la compra del producto.  El sietema de auriculares debe estar completo, según indicado en las instrucciones de uso respectivas. 2 pilas tipo Micro fuente de alimentación de 12 voltios/200mA Desconexión automática del emisor 10 Autorización Este producto inalámbrico Vivanco se corresponde con la directiva europea R&TTE para equipos radioeléctricos en ámbitos de frecuencias armonizados. La venta y el uso de estos sistemas está permitido en la UE y en los países de la EFTA. En todos los países no mencionados no se autoriza el uso. Encontrará la declaración de conformidad al final de este folleto. ¡Solo en caso de cumplirse las condiciones anteriormente indicadas, el comerciante especializado puede sustituirle de inmediato el producto! Caso que las condiciones a.m. no han sido cumplidas, Vivanco presta garantía dentro de las normas de garantía legales de 24 meses a partir de la fecha de compra del producto. De cualquier tipo de reclamaciones por garantía son excluidos: 26 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Vivanco FMH 6050 RF HEADPHONE SET El manual del propietario

Categoría
Auriculares
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para