Brita WFUSS302 Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación

El Brita WFUSS302 es un sistema de filtración de agua debajo del fregadero que reduce el cloro, el mal sabor y olor, y las partículas de Clase III. Filtra hasta 200 galones de agua, o dura hasta 6 meses, para agua limpia y de excelente sabor. Se instala fácilmente debajo del fregadero y se conecta directamente al grifo de la cocina, lo que facilita obtener agua filtrada con solo girar un grifo.

El Brita WFUSS302 es un sistema de filtración de agua debajo del fregadero que reduce el cloro, el mal sabor y olor, y las partículas de Clase III. Filtra hasta 200 galones de agua, o dura hasta 6 meses, para agua limpia y de excelente sabor. Se instala fácilmente debajo del fregadero y se conecta directamente al grifo de la cocina, lo que facilita obtener agua filtrada con solo girar un grifo.

USS - 301
Installation
Instructions
TM
Step 1
Step 2
Step 3
As Easy As...
LOCK
1/4 turn
Align Arrow
DIRECT CONNECT TO
KITCHEN FAUCET
System Tested and Certified by NSF
International against NSF/ANSI Standard
42 for Aesthetic Chlorine, Taste & Odor,
and Particulate Class III. System Tested and
Certified by NSF International against NSF/
ANSI Standard 372 for low lead content
and compliance.
Please refer to Performance Data Sheet for complete
reduction data.
Redi-Twist™ Filtration System Model USS-301
2
Tools & Materials Required
filter system head
with built-in bracket
Redi-Twist™ filter
filter system head
Redi-Twist
filter
main components secondary
components
main:
mounting screws
mounting screws
kitchen faucet adapter
3/8” plastic tubing
secondary:
kitchen faucet adapter
package contents
3/8" plastic tubing
System Model No. Date Purchased / Date to Replace For FREE Filter Replacement
Reminder, go to
www.protectplus.com
tools needed for installation
drill with 1/8" drill bit
hollow-wall anchor
bolts or toggle bolts
hacksaw
plumber's tape
optional items
phillips
screwdriver
adjustable
wrench
utility knife
1 2 3
30’
tape measure
safety glasses
drill
1/8” drill bit
My Brita
Redi-Twist™ Filter System (Replace system every 5 years)
Internet & Mobile866.709.2086 Free Installation Video
Manufactured for: Protect Plus, LLC Hickory, NC 28601 USA
3Version 2.0AUSS-301 installation instructions
Before You Begin
Please wear safety glasses to protect eyes when drilling.
CAUTION
!
WARNING: Be sure that all electrical appliances and outlets are turned o at the circuit breaker before working in the cabinet area.
WARNING
Operation / Maintenance Data
These units are intended for non-commercial use. They should be used only in ambient air temperature of between 35 degrees F /
2 degrees C and 100 degrees F / 38 degrees C. Placement of these units in direct sunlight or use of electrical heating equipment on
these units must be avoided. Replace filter cartridge when and as directed in the installation / operation instructions included with
each cartridge. Replacement filter cartridges are available at retail outlets.
• These filters are not water purifiers. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without
adequate disinfection before or after the system. Systems certified for Cyst reduction may be used on disinfected water that
may contain filterable Cysts.
This unit is not designed to filter sulfur odor (rotten egg odor) caused by hydrogen sulfide. Use of carbon filters to treat sulfur odor
may intensify taste/odor problems.
Please comply with all state and local regulations regarding the installation of water treatment devices.
The contaminants or other substances reduced by the water filter device are not necessarily in your water.
Filtration Facts
Please read all instructions, specifications, and precautions before
installing and using your water filter system.
Because of the product’s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage, we strongly recommend that
the head of the filter be replaced every five years. If the head of the filter has been in use for longer than this period, it should be
replaced immediately. Date the top of any new head to indicate the next recommended replacement date.
DO NOT DRILL THROUGH AN ALL-PORCELAIN OR CAST IRON SINK. If installing on an all-porcelain or cast iron sink, the faucet
must be mounted in a pre-drilled sprayer hole or through the countertop next to the sink. If the countertop must be drilled, make
certain that the area below the drilling location is free of wiring and pipes. Also, make sure that there is sucient room to make the
proper connections to the bottom of the faucet mount. DO NOT DRILL THROUGH COUNTER TOPS MORE THAN 1” IN THICKNESS
OR COUNTERTOPS MADE OF TILE, MARBLE, GRANITE, OR SIMILAR SUBSTANCE. Consult with a plumber or the countertop
manufacturer for assistance.
NOTICE
This filter must be protected from freezing, which can cause cracking of the filter and water leakage.
Precautions: for cold water use only.
Consult your local plumbing codes and install accordingly.
Helpful Hints
4
• Locate space in your cabinet to
secure water filter system.
• Check under the sink to locate a solid
wall surface to mount the filter system.
**FILTER SYSTEM MUST BE
MOUNTED IN A VERTICAL
POSITION**
• Position on cabinet wall to provide
easy access for future cartridge
change-outs.
• If you have anything other than
flexible hose under your sink, check
to see if you need to purchase
special fittings.
• Turn o cold water shut-o valve to
kitchen sink.
• Turn on cold water faucet on kitchen
sink to release water pressure.
KITCHEN FAUCET
FLEXIBLE TUBING INSTALLATION
INLET OUTLET
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
WARNING
Before You Start
These directions are for direct connect to your kitchen faucet. If you already have an
auxiliary faucet, visit us online at www.protectplus.com to download instructions
to connect to auxiliary faucet. To learn more about the benefits of using an auxiliary
faucet with your system, see page 10.
The Benefits of Using an Auxiliary Faucet
with your BRITA
Redi-Twist
System
MODEL # BRTAF-102 Chrome
Instructions and hardware
included.
Only filters the water you want to filter.
Optimizes filter life by only filtering water for drinking and cooking.
Improves filter performance depending upon the filter you use.
See enclosed Performance Data Sheet for claims.
The Redi-Twist™ Filtration System is one of the few undersink filtration
systems on the market today that gives users the option to connect their
system directly to their kitchen faucet or an auxiliary faucet. Both methods
oer benefits to the end user.
5Version 2.0AUSS-301 installation instructions
Step 1
Attach Head to Inside
of Cabinet Wall
direct connect to kitchen faucet
• Locate an easy access area to mount
the filter.
• Remove cap from system head.
• Measure and mark location of
mounting holes.
• Mount system head to wall of cabinet.
Note: Mount the filter system to a solid cabinet wall
or wall. If a solid surface is not available, use hollow-
wall anchor bolts or toggle bolts (not included) to
secure to the wall.
materials and tools needed
INLET OUTLET
4-6" FROM BOTTOM
Mount to cabinet
in vertical position
phillips
screwdriver
safety
glasses
1 2
3
30’
tape measure
drill
1/8” drill bit
safety glasses
CAUTION
6
Step 2
Attach tubing/fittings
to the water line/head
direct connect to kitchen faucet
• Disconnect the top of the cold water plumbing line from the faucet shank. Ensure
cold water shut-o valve is closed, and turn on cold water on faucet.
• Screw the Kitchen Faucet Adapter onto the lower end of the faucet shank and
upper end of cold water line.
• Note position of Kitchen Faucet Adapter as attached to cold water line.
materials and tools needed
Step 2 continued on next page >>
Outlet Port
Inlet Port
COLD
WATER
VALVE
WARNING
COLD
WATER
VALVE
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
7Version 2.0AUSS-301 installation instructions
do not bend or crimp
cut squarely on both ends
do not cut at an angle
wet ends of tubing before inserting
A
3/8" PLASTIC TUBING
B
• Determine lengths of 3/8" plastic tubing needed to connect to both inlet port and
outlet port of Kitchen Faucet Adapter.
• Cut 3/8" plastic tubing squarely on both ends to length.
• Avoid extra long lengths that may create kinks in the line.
materials and tools needed
<< Step continued from previous page
Attach tubing/fittings
to the water line/head
direct connect to kitchen faucet
Step 2
Outlet Port
Inlet Port
A
B
utility knife
3/8" PLASTIC TUBING
8
Install Redi-Twist
Filter
and Test for Leaks
Step 3
direct connect to kitchen faucet
• Hold the Redi-Twist™ filter with the
label facing you.
• Insert filter up into the system head
until the two nozzles seat into the ports.
• Turn the Redi-Twist™ filter from left
to right (as you face it) until it stops.
• Turn on the cold water shut-o valve.
• Turn on the new filter and faucet.
Allow the water to run for
approximately 10 minutes.
• Check for any leaks.
• If system is leaking, turn o cold
water shut-o valve and refer to
troubleshooting guide.
direct connect to kitchen faucet
» If leaks continue, turn o the water supply and call
Customer Service or your local plumber.
Leaks between system
head assembly and
Redi-Twist™ filter
* Remove the Redi-Twist™ filter and inspect the
o-rings. Make sure they are in place and free
from dirt and particles.
* Install the Redi-Twist™ filter.
* Turn on the cold water supply valve and
turn on the filter faucet.
* Make sure Redi-Twist™ filter is fully into the
lock position.
* Turn o the cold water shut-o valve to the
filter system.
* Locate the kitchen faucet adapter.
- If the 3/8” plastic tubing is leaking,
follow the previous steps.
- If the thread between the kitchen
faucet adapter and the kitchen faucet
stem is leaking, tighten more securely. If
leaking continues, disconnect the 3/8”
plastic tubing and remove the kitchen
faucet adapter. Wrap the kitchen
faucet adapter and the cold water supply
line with plumber’s tape and re-install.
- Turn the cold water shut-o valve back
on and turn on the faucet for filtered
water.
Leaks on Kitchen
Faucet Adapter
connection
Troubleshooting
Guide
LOCK
1/4 turn
Align Arrow
LOCK
LOCK
* Turn o the cold water shut-o valve. Press
in the gray collar on the Inlet and/or Outlet
fittings. Remove tube and inspect. Repair/
replace tubing. Reconnect tubing. Ensure it
hasn't been crimped.
* Turn the cold water shut-o valve back on and
turn on the faucet for filtered water.
Leaks around fittings
LOCK
9Version 2.0AUSS-301 installation instructions
Filter Replacement
(every 6 months)
direct connect to kitchen faucet
Use and Care
direct connect to kitchen faucet
Brita
Redi-Twist
Filtration System USS-301
Usage and quality of water in your incoming
water line aect the life of filter cartridges.
Cartridges should be replaced sooner if
water pressure at the faucet begins to drop
noticeably or if the filter fails to perform
satisfactorily.
Changing water filter on a regular
basis ensures optimum performance
of the water filtration system.
Please see the Performance Data Sheet
for the certified performance of specific
systems with stated cartridges.
After prolonged periods of non-use, it
is recommended that the filter system
be flushed thoroughly. Let water run
for 10 minutes before using.
The Redi-Twist
TM
filter used with this
filter system has a limited service
life. Changes in taste, odor, and/or flow
of the water being filtered indicate that
the filter should be replaced.
9USS-301 installation instructions
R
E
P
L
A
C
E
E
V
E
R
Y
S
I
X
M
O
N
T
H
S
Note: Place paper towels or rag under the filter
system to catch any water drips.
• Using the Filter Housing Wrench,
turn the filter right to left until it
releases. Remove and discard used
filter.
• Flush the filter with running water for
approximately 10 minutes. See step 3
for details.
• See page 8 for inserting new filter.
• Note date filter is installed on
cartridge tank label.
LOCK
1/4 turn
LOCK
For FREE Filter Replacement
Reminder, go to
www.protectplus.com
System Filter Model Numbers
USS-301 Redi-Twist™
Drinking Water Filtration System
USF-201 - Level 1 filter (included with system)
Capacity: 2,000 gallons
USF-202 - Level 2 filter
Capacity: 500 gallons
Part Number Description
WFBAS-300 Mounting Screws (Package of 2)
WFBAF-850 Dual Port Kitchen Faucet Adapter
WFBAF-375 3/8" Plastic Tubing
WFBAF-100 Redi-Twist™ System Head
Replacement Parts
FCT-102 Filtered Water Faucet - Chrome
Replace filters every six months or when capacity
is reached.
Instrucciones
de instalación
del USS-301
TM
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Tan fácil como...
LOCK
1/4 turn
Align Arrow
CONEXIÓN DIRECTA AL
GRIFO DE LA COCINA
Sistema probado y certificado por NSF
internacional según la norma NSF/ANSI
42 para cloro estético, sabor y olor, y
partículas clase III . Sistema probado y
certificado por NSF internacional según la
norma NSF/ANSI 372 para la conformidad
y bajo contenido de plomo.
Refiérase a la Hoja de datos del rendimiento para la
información completa sobre los componentes que
disminuye.
Sistema de ltración Redi-Twist™ Modelo USS-301
11Version 2.0AUSS-301 installation instructions
Implementos y materiales
necesarios
Cabezal de sistema
de filtro con soporte
incorporado
Filtro Redi-Twist™
Cabezal del sistema de filtración
Filtro Redi-Twist™
Componentes principales Componentes
secundarios
Principal
Tornillos de montaje
Adaptador de grifo de
cocina
Tubería plástica de 3/8”
(9.5 mm)
secundarios:
Contenido del
paquete
Sistema de filtración My Brita® Redi-Twist™ (Reemplazo del filtro [cada 6 meses])
Número de modelo del sistema Fecha de compra / Fecha de cambio Para recordatorios GRATIS de
cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
Tornillos de montaje
Adaptador de grifo de cocina
Tubería plástica de 3/8” (9.5 mm)
Implementos necesarios para la instalación
Taladro con brocas de
1/8" (3,18 mm)
Pernos de anclaje o
pernos acodados para
pared hueca
Segueta
Cinta de plomería
Artículos opcionales
Destornillador
Phillips
Llave ajustable
Cuchilla
multiuso
1 2 3
30’
Cinta para
medir
Taladro
Broca para tal-
adro de 1/8”
Gafas de
seguridad
866.709.2086
Información del producto y servicio www.protectplus.com
www.protectplus.com
Video de instalación gratuito
Internet y móvil
Fabricado por: Protect Plus, LLC Hickory, NC 28601 USA
12
Antes de comenzar
Use gafas de seguridad para proteger los ojos cuando taladre.
PRECAUCIÓN
!
ADVERTENCIA: Verifique que todos los electrodomésticos y los tomacorrientes estén desconectados en el interruptor de circuito
principal antes de trabajar en el área del gabinete.
ADVERTENCIA
Información de funcionamiento/mantenimiento
Estas unidades no están destinadas para uso comercial. Deben utilizarse sólo en ambientes donde la temperatura del aire está entre
35 grados F / 2 grados C y 100 grados F / 38 grados C. Debe evitar colocar estas unidades en la luz solar directa o el uso de equipo de
calefacción. Cambie el cartucho del filtro como y cuando lo indiquen las instrucciones de instalación/operación que se incluyen con
cada cartucho. Los cartuchos de reemplazo del filtro están a disposición en las tiendas al detal.
• Estos filtros no son purificadores de agua. No utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin la adecuada desinfección antes o después del paso por el sistema. Los sistemas certificados para la
disminución de quistes pueden ser utilizados en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Esta unidad no está diseñada para filtrar el olor a azufre (olor a huevos podridos) que ocasiona el sulfuro de hidrógeno.
Utilizar filtros de carbón para tratar el olor a azufre puede intensificar los problemas de sabor/olor.
Cumpla con todas las regulaciones estatales y locales relacionadas con la instalación de las unidades para tratamiento de agua.
Los contaminantes u otras sustancias que disminuye esta unidad de filtración de agua no están necesariamente en el agua de su vivienda.
Datos sobre la filtración
Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes de
instalar o utilizar su sistema de filtración de agua.
Debido a la vida de servicio limitada del producto y para evitar reparaciones costosas o posible daño originado por el agua, recomendamos
enfáticamente reemplazar el cabezal del filtro cada cinco años. Si el cabezal del filtro ha estado en uso por un período mayor, debe
reemplazarse de inmediato. Coloque la fecha en la parte superior de cualquier cabezal nuevo para indicar la próxima fecha de reemplazo
recomendada.
NO TALADRE EN UN FREGADERO TOTALMENTE ELABORADO EN PORCELANA O HIERRO FUNDIDO. Si instala en un fregadero
totalmente elaborado en porcelana o hierro fundido, el grifo deberá estar montado en un agujero previamente taladrado para el rociador o a
través de la encimera al lado del fregadero. Si es necesario taladrar la encimera, compruebe que el área debajo del lugar donde va a taladrar
no tenga cableado ni tubos. Asimismo, compruebe que exista suficiente espacio para hacer las conexiones adecuadas a la parte inferior del
soporte del fregadero. NO PERFORE ENCIMERAS QUE TENGAN MÁS DE UNA PULGADA (2.5 cm) DE ESPESOR NI LAS DE BALDOSAS,
MÁRMOL, GRANITO O MATERIALES SIMILARES. Consulte con un plomero o con el fabricante de la encimera para obtener asistencia.
AVISO
Este filtro deberá estar protegido del congelamiento, lo cual puede ocasionar la rajadura del filtro y goteo de agua.
Precauciones: para uso con agua fría únicamente.
Consulte la normativa local de plomería e instale de acuerdo con ella.
12
13Version 2.0AUSS-301 installation instructions
Consejos útiles
• Ubique el espacio en su gabinete para
fijar el sistema de filtración de agua.
• Revise bajo el fregadero para ubicar
una superficie de pared sólida para montar
el sistema de filtración. **EL SISTEMA DE
FILTRACIÓN DEBERÁ MONTARSE EN
POSICIÓN VERTICAL**
• Coloque en una pared del gabinete
que brinde acceso fácil para futuros
cambios del cartucho.
• Si tiene otro tipo de mangueras
distintas de las flexibles debajo del
fregadero, verifique si necesita comprar
acoples especiales.
• Cierre la válvula de suministro de
agua fría al fregadero.
• Abra el grifo de agua fría del
fregadero para eliminar la presión del agua.
KITCHEN FAUCET
FLEXIBLE TUBING INSTALLATION
INLET OUTLET
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
Antes de comenzar
Estas instrucciones son para la conexión directa a su grifo de cocina. Si ya dispone
de un grifo auxiliar, visítenos en Internet en www.protectplus.com para descargar
instrucciones sobre cómo conectar a un grifo auxiliar. Para más información sobre
los beneficios de utilizar un grifo auxiliar con su sistema, consulte la página 10.
ADVERTENCIA
GRIFO DE COCINA
INSTALACIÓN CON TUBERÍA FLEXIBLE
ENTRADA SALIDA
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
Los beneficios de utilizar un grifo auxiliar
con su sistema BRITA® Redi-Twist™
Solo filtra el agua que usted desea filtrar.
Optimiza la vida del filtro ya que filtra solo el agua para beber y cocinar.
Mejora el rendimiento del filtro dependiendo del filtro que utilice.
Consulte la Hoja de datos de rendimiento que se incluye para ver los
enunciados.
El sistema de filtración Redi-Twist™ es uno de los pocos sistemas de
filtración del mercado para colocación bajo el fregadero que brinda a los
usuarios la opción de conectar el sistema directamente al grifo de la cocina o
a un grifo auxiliar. Ambos métodos brindan beneficios al usuario final.
MODELO n° BRTAF-102
Cromado
Incluye instrucciones y
accesorios.
14
Paso 1
Fije el filtro a la parte inte-
rior de la pared del gabinete
Conexión directa al grifo de la cocina
• Ubique un área de fácil acceso para
montar el filtro.
• Remueva la tapa de la cabeza del
sistema
• Mida y marque la ubicación de los
agujeros de montaje.
• Monte el cabezal del sistema a la
pared del gabinete.
Nota: Monte el sistema del filtro en la pared sólida
de un gabinete o en la pared. Si no existe una
superficie sólida, utilice los pernos de anclaje o
pernos acodados para pared hueca (no se incluyen)
para fijarlo a la pared.
Materiales e implementos necesarios
ENTRADA SALIDA
4-6” (10.2 cm a
15.2 cm) desde la
parte inferior
Monte al gabinete en
posición vertical
PRECAUCIÓN
Destornillador
Phillips
1 2 3
30’
Cinta para
medir
Taladro
Broca para tal-
adro de 1/8”
Gafas de
seguridad
15Version 2.0AUSS-301 installation instructions
• Desconecte la parte superior de la tubería de agua fría del vástago del grifo.
Verifique que la válvula de corte de agua esté cerrada y abra el grifo de agua fría.
• Atornille el adaptador del grifo de cocina en el extremo inferior del vástago del grifo
y el extremo superior de la tubería de agua fría.
• Observe la posición del adaptador del grifo de cocina cuando lo fije a la tubería de
agua fría.
Paso 2 - Continúa en la página siguiente >>
Outlet Port
Inlet Port
COLD
WATER
VALVE
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
COLD
WATER
VALVE
Paso 2
Fije la tubería/acoples a
la tubería de agua/filtro
Conexión directa al grifo de la cocina
Materiales e implementos necesarios
ADVERTENCIA
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
Puerto de salida
Puerto de entrada
16
No doble ni engarce
Corte en ángulo recto en
ambos extremos
No corte en ángulo
Moje los extremos de la tubería
antes de insertarla
A
B
• Determine la longitud de la tubería plástica de 3/8” necesaria para conectar los
puertos de entrada y salida al adaptador del grifo de la cocina.
• Corte la tubería plástica de 3/8” en ángulo recto en ambos extremos al largo necesario.
• Evite dejar la tubería a un largo excesivo que pudiera crear torceduras.
<< continuación del Paso 2
Outlet Port
Inlet Port
A
B
Tubería plástica de 3/8” (9.5 mm)
Paso 2
Conexión directa al grifo de la cocina
Fije la tubería/acoples a
la tubería de agua/filtro
Materiales e implementos necesarios
Cuchilla
multiuso
Tubería plástica de 3/8” (9.5 mm)
ENTRADA SALIDA
Puerto de salida
Puerto de entrada
ENTRADA SALIDA
17Version 2.0AUSS-301 installation instructions
Instale el filtro Redi-Twist
y
pruebe si hay fugas.
Paso 3
• Sostenga el filtro Redi-Twist™ con la
etiqueta orientada hacia usted.
• Inserte el filtro en el cabezal del
sistema hasta que las dos boquillas se
asienten en los puertos.
• Gire el filtro Redi-Twist™ de derecha a
izquierda hasta que llegue al tope.
• Abra la válvula de suministro de agua fría.
• Active el filtro nuevo y el grifo. Deje
que el agua corra aproximadamente
durante 10 minutos.
• Revise si hay fugas.
• Si el sistema tiene fugas, cierre la
válvula de suministro de agua fría y
consulte la guía de localización y
solución de problemas.
» Si la fuga continúa, cierre el suministro de agua y
llame al Departamento de servicio al cliente o a un
plomero local.
Fugas entre el ensamble
del cabezal del sistema y
el filtro Redi-Twist™
* Retire el filtro Redi-Twist™ e inspeccione las
juntas tóricas. Compruebe que estén en su
lugar y que no tengan suciedad ni partículas.
* Instale el filtro Redi-Twist™.
* Abra la válvula de suministro de agua fría y el
grifo del filtro.
* Compruebe que el filtro Redi-Twist™ esté
totalmente en la posición bloqueada.
* Cierre la válvula de suministro de agua fría al
sistema de filtración.
* Ubique el adaptador del grifo de cocina.
- Si la tubería de plástico de 3/8” gotea,
siga los pasos previos.
- Si la rosca entre el adaptador del grifo
de cocina y el espárrago está goteando,
apriétela de forma más segura. Si
el goteo continúa, desconecte la tubería
plástica de 3/8" y retire el adaptador
del grifo de cocina. Envuelva el
adaptador del grifo de cocina y la
tubería de suministro de agua fría con
cinta de plomería y vuelva a instalar.
- Vuelva a abrir la válvula de suministro
del agua fría y abra el grifo para obtener
agua filtrada.
Fugas en la conexión
del adaptador del
grifo de cocina
Guía de localización y
solución de problemas
LOCK
1/4 turn
LOCK
LOCK
* Cierre la válvula de suministro de agua fría.
Presione en la anilla gris de los acoples de
entrada y/o salida. Retire la tubería e
inspeccione. Repare/cambie la tubería. Vuelva
a conectar la tubería. Verifique que la tubería
flexible no esté engarzada.
* Vuelva a abrir la válvula de suministro de agua
fría y abra el grifo para obtener agua filtrada.
Fugas alrededor de
los acoples
LOCK
Conexión directa al grifo de la cocina Conexión directa al grifo de la cocina
Alinee flecha
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
18
Nota: Coloque toallas de papel o un paño debajo del
sistema de filtración para recoger un posible goteo.
Reemplazo del filtro
(cada 6 meses)
Uso y cuidado
Sistema de filtración Brita® Redi-Twist™ USS-301
El uso y la calidad del agua de su tubería
de alimentación de agua afectan la vida
de los cartuchos del filtro. Los cartuchos
deben cambiarse con mayor frecuencia
si la presión del agua del filtro comienza
a disminuir notablemente o si el filtro no
funciona satisfactoriamente.
Cambiar el filtro de agua con
regularidad garantiza el desempeño
óptimo del sistema de filtración de agua.
Consulte la Hoja de Datos de rendimiento
para el rendimiento certificado de sistemas
específicos con los cartuchos indicados.
Después de períodos prolongados
sin uso, se recomienda purgar
completamente el sistema de
filtración. Deje correr el agua durante
10 minutos antes de usar.
El filtro Redi-Twist™ que se utiliza con
este sistema de filtración tiene una vida
de servicio limitada. Los cambios en el
sabor, olor y/o flujo del agua que se filtra
indican que debe cambiar el filtro.
R
E
P
L
A
C
E
E
V
E
R
Y
S
I
X
M
O
N
T
H
S
Sistema Números de modelo de los filtros
Número de pieza Descripción
Sistema de filtración de agua
potable USS-301
USF-201 - Filtro de nivel 1 (Se incluye con el sistema)
2,000 galones de capacidad
USF-202 - Filtro de nivel 2
500 galones de capacidad
Tornillos de montaje (paquete de 2)
Adaptador para grifo de cocina de doble puerto
Tubería de plástico de 3/8” (9.5 mm)
Cabezal del sistema Redi-Twist™
Piezas de repuesto
Grifo para agua filtrada – cromado
LOCK
1/4 turn
LOCK
Conexión directa al grifo de la cocina
Conexión directa al grifo de la cocina
• Usando la llave de la carcasa del filtro gire
el filtro de derecha a izquierda hasta que
afloje. Retire y deseche el friltro usado.
• Consulte la página 8 para insertar el
filtro nuevo.
• Anote la fecha de instalación del filtro
en la etiqueta del cartucho del tanque.
Reemplace los filtros cada seis meses o cuando se
alcanza la capacidad.
WFBAS-300
WFBAF-850
WFBAF-375
WFBAF-100
FCT-102
19Version 2.0AUSS-301 installation instructions
RENDIMIENTO
Vida del filtro
USF - 201
CARTUCHO
USF - 202
CARTUCHO
USF - 201
CARTUCHO
USF - 202
CARTUCHO
2,000 gal / 6 mos. 1,000 gal / 6 mos.1,000 gal / 6 mos.500 gal / 6 mos.
Cloro, sabor, olor
Partículas III
Atrazina
Lindano
Quistes
Comparación
de rendimiento
de BRITA® Redi-
Twist™ con y sin
grifo auxiliar
Índice de flujo (gal. por min.)
0.5 gpm 0.5 gpm 1.8 gpm 1.1 gpm
Reclamos de certificación
con el grifo auxiliar
Reclamos de certificación del
fabricante al grifo de cocina
Reclamos de certificación del
fabricante al grifo de cocina
Reclamos de certificación
con el grifo auxiliar
Partículas I
PERFORMANCE
Filter Life
USF - 201
CARTRIDGE
USF - 202
CARTRIDGE
USF - 201
CARTRIDGE
USF - 202
CARTRIDGE
2,000 gal / 6 mos. 1,000 gal / 6 mos.1,000 gal / 6 mos.500 gal / 6 mos.
Chlorine, Taste, Odor
Particulate III
Atrazine
Lindane
Cysts
BRITA
Redi-Twist™
Performance
Comparison
with and without
Auxiliary Faucet
Flow Rate (gal. per min.) 0.5 gpm 0.5 gpm 1.8 gpm 1.1 gpm
Certified Claims to
Auxiliary Faucet
Certified Claims to
Auxiliary Faucet
Manufacturer's Claims to
Kitchen Faucet
Manufacturer's Claims to
Kitchen Faucet
Particulate I
© 2014 Protect Plus. All rights reserved. Redi-Twist™ is a trademark of Protect Plus, LLC. The BRITA trademark and
logo are registered trademarks of Brita LP and are used under license by Protect Plus, LLC. All rights reserved.
Great-tasting water that's better for you,
better for the environment
1
Agua de estupendo sabor que es mejor para usted, mejor para el ambiente
1
Great-tasting water >
When water tastes better,
you'll drink more of it
Agua de estupendo sabor
Si el agua tiene mejor sabor, beberá más
Reduce chlorine (taste and odor)
2
>
Brita
®
filters reduce chlorine (taste and odor)
2
found in tap water, leaving you with great-
tasting water
Disminuye el cloro (sabor y olor)
2
Los filtros Brita
®
disminuyen el cloro (sabor y olor)
2
que
se encuentra en el agua del grifo, brindándole un agua de
estupendo sabor
Products to fit your life >
A variety of Brita
®
products to fit you
and your family's lifestyle
Productos que se adaptan a su estilo de vida
Una diversidad de productos Brita
®
que se adaptan a
usted y al estilo de vida de su familia
Better for the environment,
and your wallet
3
>
Visit Brita
online at www.Brita.com
to learn how you can make a positive
impact on the environment
Es mejor para el medio
ambiente y su cartera
3
Visita Brita
®
línea en www.Brita.com para aprender cómo
usted puede hacer un impacto positivo en el medio ambiente
©2014 Protect Plus. Todos los derechos reservados. Redi-Twist™ es una marca comercial de Protect Plus, LLC. La
marca comercial y el logo BRITA son marcas comerciales registradas de Brita LP y se usan bajo licencia de Protect
Plus, LLC. Todos los derechos reservados.
1 Better compared to tap. No bottles to throw away.
2 Substances reduced may not be in all users' water.
3 Can save money versus bottled water.
1 Mejor en comparación con el agua del grifo. Sin botellas que desechar.
2 Las sustancias que disminuye puede que no estén en el agua de
todos los usuarios.
3 Se puede ahorrar dinero en comparación con el agua embotellada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Brita WFUSS302 Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación

El Brita WFUSS302 es un sistema de filtración de agua debajo del fregadero que reduce el cloro, el mal sabor y olor, y las partículas de Clase III. Filtra hasta 200 galones de agua, o dura hasta 6 meses, para agua limpia y de excelente sabor. Se instala fácilmente debajo del fregadero y se conecta directamente al grifo de la cocina, lo que facilita obtener agua filtrada con solo girar un grifo.

En otros idiomas