DEA GT / TR / TS Series El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
3. Funktionsbeschreibung
Die Fernbedienungen GT2, GT4, TR2,
TR4, TS2 und TS4 senden eine varia-
ble Kodierung auf 66-Bit-Basis mit der
Protokollverschlüsselung “KEELOQ®”
und können mit allen Dea-System Em-
pfängern 251, 252, 251/2, 262, 261/2,
271/2, 271/2/868 sowie Dea-System
Steuerungen mit eingebautem Funkem-
pfänger, verwendet werden. Jeder einze-
lne Sender wird im Werk mit einer indivi-
duellen Serie-Nummer vorprogrammiert.
4. Einlernen eines Handsenders
Beachten Sie für das einlernen der Han-
dsender, die entsprechende Betriebsan-
leitung des verwendeten Empfängers
oder der verwendeten Steuerung mit in-
tegriertem Funkempfänger.
Man weist darauf hin, dass diese Han-
dsender auch mit einer versteckten Taste
ausgerüstet sind und bei einen bereits
eingelernten Sender, das Einlernen ohne
den Antrieb zu öffnen, durchgeführt wer-
den kann.
5. Batteriewechsel
Für den Batteriewechsel wie folgt vorge-
hen:
Entfernen Sie den Batteriedeckel
(Handsenderrücken) mit einem Schrau-
benzieher, falls nötig;
Ersetzen Sie die Batterie;
Nachdem Sie die Funktion geprüft
haben, schließen Sie wieder das Batte-
riefach.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich
die angegebenen Akkutypen.
Die verbrauchten Batterien müssen
gemäß den geltenden örtlichen Bestim-
mungen, entsorgt werden.
6. Entsorgung
In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie
2002/96/EG (WEEE) darf dieses Elektro
Produkt nicht mit dem regulären Hau-
smüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie
das Produkt für die gerechte entsorgen,
in eine lokale Sammelstelle.
Estas instrucciones las ha redacta-
do el fabricante y forman parte integran-
te del producto. Se aconseja su lectura
y conservaciÓn para futuras consultas.
1. Característica técnicas
Batería a pilas alkaline 12V A23
Frecuencia de
transmisión
433,92 MHz
868 MHz (TS2 - TS4)
Alcance
50-150 m (433,92 MHz)
40-120 m (868 MHz)
Tipo de
encriptación
66 bit KEELOQ® rolling-
code
N° canales
2 (GT2, TR2, TS2)
4 (GT4, TR4, TS4)
2. Conformidad
El sistema de radio DEA cumple con to-
dos los reglamentos técnicos relaciona-
dos con el producto dentro del ámbito
de aplicación de las directivas europeas
2006/95/CE, 2004/108/CE y 1999/5/
CE y, por lo tanto, destinados a ser co-
mercializados en los siguientes Estados
miembros de la CEE: Italia, Francia, Ale-
mania, Reino Unido, Portugal, España,
Bélgica, Holanda, Polonia e Irlanda. Dea
System garantiza la calidad y la conformi-
dad a la directiva 2002/95/CE (RoHS)del
material para el ensamblaje del produc-
to.La declaracion de conformidad puede
ser consultada en la dirección de internet
“http://www.deasystem.com”.
3. Descripción del funcionamiento
El emisor GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 y TS4
transmite un código variable de 66-bits
basado en el protocolo de encriptación
“KEELOQ®” y puede utilizarse en com-
binación con los receptores Dea System
Art. 251, 252, 251 / 2, 262, 261 / 2,
271/2, 271/2/868 y todos los cuadros
Dea System con receptor incorporado.
Cada emisor está programado en fábrica
con un número de serie único.
4. Memorización del receptor
Por favor, consulte el manual de la cen-
tral utilizada para el procedimiento de
almacenamiento de emisores. Tenga en
cuenta que estos emisores tienen un bo-
tón oculto con el que es posible (utilizan-
do una ya memorizado) iniciar el proceso
de aprendizaje del receptor, posicionán-
dolos próximos a la misma, pero sin tener
acceso físico.
5. Sustitución de baterias
Para el desmontaje o sustitución de las
baterias proceder como se indica:
Quitar la tapa de cobertura de la ba-
teria utilizando un destornillador,si es
necesario;
Sustituir la bateria;
Volver a cerrar la cobertura verican-
do que el emisor funciona correctamen-
te.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente las
baterías del tipo indicado. Las baterías
agotadas deben ser desechadas de
acuerdo con las normas actuales.
6. Eliminación
En cumplimiento de la directiva UE
2002/96/CE (RAEE),este producto eléc-
trico no debe ser eliminado como deshe-
cho municipal mixto .Se ruega eliminar
eliminar el producto en el punto de re-
cogida municipal local para su oportuno
reciclaje.
Estas instruções foram redigidas
pelo fabricante e fazem parte integran-
te do produto. É recomendável lê-las e
guardá-las para futuras consultas.
1. Características Técnicas
Alimentação a
pilha
alkaline 12V A23
Frequência de
trabalho
433,92 MHz
868 MHz (TS2 - TS4)
Alcance
50-150 m (433,92 MHz)
40-120 m (868 MHz)
Tipo de codicação
66 bit KEELOQ® rolling-
code
Número de canais
2 (GT2, TR2, TS2)
4 (GT4, TR4, TS4)
2. Conformidade
Os dispositivos de rádio estão em con-
formidade com todos os regulamentos
técnicos acerca do produto, tais como,
as normas 2006/95/CE, 2004/108/CE
e 1999/5/CE, portanto, destinados a se-
rem comercializados nos Estados-Mem-
bros na CEE: Itália, França, Alemanha,
Reino Unido, Portugal, Espanha, Bélgica,
Holanda, Polônia e Irlanda. A DEA System
assegura qualidade e conformidade com
as normas 2002/95/CE (RoHS) dos
materiais utilizados na montagem dos
produtos. A declaração de conformidade
pode ser consultada em “http://www.de-
asystem.com”.
3. Descrição do funcionamento
Os emissores GT2, GT4, TR2, TR4, TS2
e TS4 transmitem um código de 66 bit’s
variável baseado no protocolo de encrip-
tação “KEELOQ®” e podem ser utilizados
em conjunto com os receptores DEA Sy-
stem art. 251, 252, 251/2, 262, 261/2,
271/2, 271/2/868 e em todas as cen-
trais de comando DEA System com recep-
tor rádio incorporado. Cada emissor vem
programado de fábrica com um número
de série unívoco.
4. Memorização no receptor
Para efectuar o procedimento de me-
morização dos emissores, consultar as
instruções do receptor ou da central de
comando.
De qualquer modo, não esquecer que
estes emissores têm uma tecla oculta
que permite activar o modo de memori-
zação do receptor sem ter acesso físico
a este (usando um que esteja memo-
rizado).
5. Substituição de baterias
Siga as seguintes instruções para retirar
ou substituir baterias:
Remova a tampa plástica de pro-
tecção da bateria utilizando uma chave-
de-fendas, se necessário;
Substitua a bateria;
Feche a tampa plástica de protecção
vericando se o emissor funciona correc-
tamente.
ATENÇÃO: Usar apenas este tipo de pil-
ha. É favor enviar as pilhas gastas para
a reciclagem de acordo com as leis vi-
gentes.
6. Eliminação do produto
Este produto eléctrico não pode ser co-
locado junto do lixo doméstico, mas sim
em conformidade com as normas EU
2002/96/CE (RAEE) deve ser depositado
num ponto de recolha próprio para ser
posteriormente reciclado.
Niniejsza instrukcja została zre-
dagowana przez konstruktora i stanowi
integralną część produktu. Producent za-
leca zapoznanie się z nimi i zachowanie
ich do wglądu, w przyszłości.
1. Dane techniczne
Zasilanie na
baterie
alkaline 12V A23
Częstotliwość pracy
433,92 MHz
868 MHz (TS2 - TS4)
Zasięg
50-150 m (433,92 MHz)
40-120 m (868 MHz)
Typ kodu
66 bit KEELOQ® rolling-
code
Liczba kanałów
2 (GT2, TR2, TS2)
4 (GT4, TR4, TS4)
2. Zgodność z normami
Urządzenia radiowe DEA System,
zgodne z wszystkimi normami techni-
cznymi odnoszącymi się do zastosowania
produktu, zawartymi w Dyrektywach Uni-
jnych 2006/95/CE, 89/336/CEE i 99/5/
CEE, w związku z czym przeznaczone
do sprzedaży w następujących krajach
członkowskich Unii: Włochy, Francja,
Niemcy, Wielka Brytania, Portugalia, Hi-
szpania i Belgia, Holandia, Polska i Bel-
gia. Producent DEA System, gwarantuje
również jakość i zgodność z dyrektywą
202/95/CE (RoHS), materiałów wykor-
zystanych do wytworzenia produktu.
Deklaracja produktu można zobaczyć na
stronie producenta: “http:/www.deasy-
stem.com”.
3. Opis działania
Nadajniki GT2, GT4, TR2, TR4 i TS2 i
TS4 transmitują 66 bitowy kod zmienny,
bazując na protokole szyfrowania „KEL-
LOQ®” i mogą być używane w połączeniu
z odbiornikami, art.: 251, 252, 251/2,
262, 261/2, 271/2, 271/2/868, oraz z
wszystkimi centralami sterującymi DEA
System, które posiadają wbudowany od-
biornik radiowy. Każdy nadajnik jest pro-
gramowany w fabryce i posiada unikalny
numer seryjny.
4. Kodowanie z odbiornikiem
Zapraszamy do zapoznania się z
instrukcją odbiornika radiowego lub cen-
trali sterującej zastosowanego w danym
urządzeniu, punkt: procedura kodowania
nadajników. Przypomina się, że nada-
jniki te posiadają ukryty przycisk przy
pomocy którego (wykorzystując jeden z
nadajników już wkodowanych), można
rozpocząć procedurę kodowania z odbior-
nika, ustawiając go w jego pobliżu, bez
konieczności dostania się do odbiornika.
5. Wymiana baterii
W celu wymiany baterii należy
postępować w następujący sposób:
Przy pomocy śrubokręta odkręcić
śrubkę a następnie zdjąć obudowę;
Wymienić baterię;
Ponownie zamknąć obudowę,
sprawdzając czy nadajnik działa
prawidłowo.
UWAGA: Zaleca się używanie tylko i
wyłącznie typu baterii wskazanej przez
producenta. Wyczerpane baterie należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
6. Utylizacja produktu
Zgodnie z Dyrektywą UE 2002/96/CE,
ten produkt elektryczny nie powinien
być traktowany jako odpad komunalny
mieszany. Prosi się o utylizację produktu,
zanosząc go do lokalnego punktu zbiórki
odpadów miejskich, w celu odpowiednie-
go recyklingu.
Настоящая инструкция была
составлена производителем и является
неотъемлемой частью изделия.
Рекомендуется внимательно ее
изучить и хранить для последующих
консультаций.
1. Технические характеристики
Питание на
алкалиновых батарейках
12В A23
Частота передачи
433,92 МГц
868 МГц (TS2 - TS4)
Рабочий радиус
50-150 м (433,92 MHz)
40-120 м (868 MHz)
Тип кода:
66 бит KEELOQ®
непрерывно
изменяющийся код
Кол-во каналов
2 (GT2, TR2, TS2)
4 (GT4, TR4, TS4)
2. Соответствие
Радиооборудование DEA System
соответствует всем техническим
стандартам, относящимся к изделию
в рамках применимой области в
соответствии с Директивами ЕС
2006/95/CE, 2004/108/CE и 1999/5/
CE и предназначено для продажи в
следующих странах-членах ЕС: Италии,
Франции, Германии, Великобритании,
Португалии, Испании, Бельгии,
Голландии, Польше и Ирландии. Кроме
того, DEA System гарантирует качество
и полное соответствие требованиям
директивы 2002/95/CE (RoHS) в
отношении материалов, используемых
для сборки изделия. Декларация о
соответствии представлена на сайте:
http://www.deasystem.com.
3. Описание работы
Пульты управления GT2, GT4, TR2, TR4,
TS2 и TS4 передают изменяющийся
код на 66 бит, основываясь на
протоколе шифрования “KEELOQ®”
и могут использоваться в сочетании
с приемниками Dea System арт.
251, 252, 251/2, 262, 261/2,
271/2, 271/2/868 и всеми блоками
управления Dea System со встроенным
радиоприемником. Каждый пульт
управления программируется
производителем с использованием
уникального серийного номера.
4. Сохранение на приемнике
Процедуру сохранения дистанционных
команд см. в руководстве по
эксплуатации приемника или
используемого блока управления.
Тем не менее, необходимо помнить о
том, что эти дистанционные команды
имеют скрытую кнопку, при помощи
которой можно (используя один из
уже сохраненных) провести процедуру
настройки приемника, установив
рядом с ним, но не включая.
5. Замена батарей
Для извлечения или замены батарей
действуйте следующим образом:
Снимите крышку аккумуляторного
отсека, в случае необходимости
воспользуйтесь отверткой;
Замените батарейку;
Установите крышку на место,
проверив, что передатчик работает
правильно.
Примечание: Используйте батарейки
только указанного типа. Отработанные
батарейки должны утилизироваться
в соответствии с действующими
нормативными актами.
6. Утилизация
В соответствии с директивой ЕС
2002/96/CE (RAEE) это электрическое
изделие не должно утилизироваться в
качестве смешанных бытовых отходов.
Рекомендуется утилизировать изделие,
доставив его в муниципальный пункт
сбора для последующей переработки.

Transcripción de documentos

3. Funktionsbeschreibung Die Fernbedienungen GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 und TS4 senden eine variable Kodierung auf 66-Bit-Basis mit der Protokollverschlüsselung “KEELOQ®” und können mit allen Dea-System Empfängern 251, 252, 251/2, 262, 261/2, 271/2, 271/2/868 sowie Dea-System Steuerungen mit eingebautem Funkempfänger, verwendet werden. Jeder einzelne Sender wird im Werk mit einer individuellen Serie-Nummer vorprogrammiert. 4. Einlernen eines Handsenders Beachten Sie für das einlernen der Handsender, die entsprechende Betriebsanleitung des verwendeten Empfängers oder der verwendeten Steuerung mit integriertem Funkempfänger. Man weist darauf hin, dass diese Handsender auch mit einer versteckten Taste ausgerüstet sind und bei einen bereits eingelernten Sender, das Einlernen ohne den Antrieb zu öffnen, durchgeführt werden kann. Estas instrucciones las ha redactado el fabricante y forman parte integrante del producto. Se aconseja su lectura y conservaciÓn para futuras consultas. 1. Característica técnicas Batería a pilas Frecuencia de transmisión Alcance Tipo de encriptación N° canales alkaline 12V A23 433,92 MHz 868 MHz (TS2 - TS4) 50-150 m (433,92 MHz) 40-120 m (868 MHz) 66 bit KEELOQ® rollingcode 2 (GT2, TR2, TS2) 4 (GT4, TR4, TS4) 2. Conformidad El sistema de radio DEA cumple con todos los reglamentos técnicos relacionados con el producto dentro del ámbito de aplicación de las directivas europeas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 1999/5/ CE y, por lo tanto, destinados a ser comercializados en los siguientes Estados miembros de la CEE: Italia, Francia, Alemania, Reino Unido, Portugal, España, Bélgica, Holanda, Polonia e Irlanda. Dea System garantiza la calidad y la conformi5. Batteriewechsel Für den Batteriewechsel wie folgt vorge- dad a la directiva 2002/95/CE (RoHS)del material para el ensamblaje del produchen: to.La declaracion de conformidad puede • Entfernen Sie den Batteriedeckel ser consultada en la dirección de internet (Handsenderrücken) mit einem Schrau“http://www.deasystem.com”. benzieher, falls nötig; 3. Descripción del funcionamiento • Ersetzen Sie die Batterie; • Nachdem Sie die Funktion geprüft El emisor GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 y TS4 haben, schließen Sie wieder das Battetransmite un código variable de 66-bits riefach. basado en el protocolo de encriptación Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich “KEELOQ®” y puede utilizarse en comdie angegebenen Akkutypen. binación con los receptores Dea System Die verbrauchten Batterien müssen Art. 251, 252, 251 / 2, 262, 261 / 2, gemäß den geltenden örtlichen Bestim- 271/2, 271/2/868 y todos los cuadros mungen, entsorgt werden. Dea System con receptor incorporado. 6. Entsorgung In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) darf dieses Elektro Produkt nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie das Produkt für die gerechte entsorgen, in eine lokale Sammelstelle. Cada emisor está programado en fábrica con un número de serie único. 4. Memorización del receptor Por favor, consulte el manual de la central utilizada para el procedimiento de almacenamiento de emisores. Tenga en cuenta que estos emisores tienen un bo- tón oculto con el que es posible (utilizando una ya memorizado) iniciar el proceso de aprendizaje del receptor, posicionándolos próximos a la misma, pero sin tener acceso físico. técnicos acerca do produto, tais como, as normas 2006/95/CE, 2004/108/CE e 1999/5/CE, portanto, destinados a serem comercializados nos Estados-Membros na CEE: Itália, França, Alemanha, Reino Unido, Portugal, Espanha, Bélgica, 5. Sustitución de baterias Holanda, Polônia e Irlanda. A DEA System Para el desmontaje o sustitución de las assegura qualidade e conformidade com baterias proceder como se indica: as normas 2002/95/CE (RoHS) dos • Quitar la tapa de cobertura de la ba- materiais utilizados na montagem dos teria utilizando un destornillador,si es produtos. A declaração de conformidade necesario; pode ser consultada em “http://www.de• Sustituir la bateria; asystem.com”. • Volver a cerrar la cobertura verificando que el emisor funciona correctamen- 3. Descrição do funcionamento te. Os emissores GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 ADVERTENCIA: Utilice únicamente las e TS4 transmitem um código de 66 bit’s baterías del tipo indicado. Las baterías variável baseado no protocolo de encripagotadas deben ser desechadas de tação “KEELOQ®” e podem ser utilizados acuerdo con las normas actuales. em conjunto com os receptores DEA System art. 251, 252, 251/2, 262, 261/2, 6. Eliminación 271/2, 271/2/868 e em todas as cenEn cumplimiento de la directiva UE trais de comando DEA System com recep2002/96/CE (RAEE),este producto eléctor rádio incorporado. Cada emissor vem trico no debe ser eliminado como desheprogramado de fábrica com um número cho municipal mixto .Se ruega eliminar de série unívoco. eliminar el producto en el punto de recogida municipal local para su oportuno 4. Memorização no receptor reciclaje. Para efectuar o procedimento de memorização dos emissores, consultar as Estas instruções foram redigidas instruções do receptor ou da central de pelo fabricante e fazem parte integran- comando. te do produto. É recomendável lê-las e De qualquer modo, não esquecer que estes emissores têm uma tecla oculta guardá-las para futuras consultas. que permite activar o modo de memori1. Características Técnicas zação do receptor sem ter acesso físico Alimentação a a este (usando um que já esteja memoalkaline 12V A23 pilha rizado). Frequência de trabalho 433,92 MHz 868 MHz (TS2 - TS4) 50-150 m (433,92 MHz) Alcance 40-120 m (868 MHz) 66 bit KEELOQ® rollingTipo de codificação code 2 (GT2, TR2, TS2) Número de canais 4 (GT4, TR4, TS4) 5. Substituição de baterias Siga as seguintes instruções para retirar ou substituir baterias: • Remova a tampa plástica de protecção da bateria utilizando uma chavede-fendas, se necessário; • Substitua a bateria; 2. Conformidade • Feche a tampa plástica de protecção Os dispositivos de rádio estão em con- verificando se o emissor funciona correcformidade com todos os regulamentos tamente. ATENÇÃO: Usar apenas este tipo de pil- 3. Opis działania ha. É favor enviar as pilhas gastas para Nadajniki GT2, GT4, TR2, TR4 i TS2 i a reciclagem de acordo com as leis viTS4 transmitują 66 bitowy kod zmienny, gentes. bazując na protokole szyfrowania „KEL6. Eliminação do produto LOQ®” i mogą być używane w połączeniu Este produto eléctrico não pode ser co- z odbiornikami, art.: 251, 252, 251/2, locado junto do lixo doméstico, mas sim 262, 261/2, 271/2, 271/2/868, oraz z em conformidade com as normas EU wszystkimi centralami sterującymi DEA 2002/96/CE (RAEE) deve ser depositado System, które posiadają wbudowany odnum ponto de recolha próprio para ser biornik radiowy. Każdy nadajnik jest proposteriormente reciclado. gramowany w fabryce i posiada unikalny numer seryjny. Niniejsza instrukcja została zre- 4. Kodowanie z odbiornikiem dagowana przez konstruktora i stanowi Zapraszamy do zapoznania się z integralną część produktu. Producent za- instrukcją odbiornika radiowego lub cenleca zapoznanie się z nimi i zachowanie trali sterującej zastosowanego w danym ich do wglądu, w przyszłości. urządzeniu, punkt: procedura kodowania 1. Dane techniczne Zasilanie na baterie Częstotliwość pracy Zasięg Typ kodu Liczba kanałów alkaline 12V A23 433,92 MHz 868 MHz (TS2 - TS4) 50-150 m (433,92 MHz) 40-120 m (868 MHz) 66 bit KEELOQ® rollingcode 2 (GT2, TR2, TS2) 4 (GT4, TR4, TS4) 2. Zgodność z normami Urządzenia radiowe DEA System, są zgodne z wszystkimi normami technicznymi odnoszącymi się do zastosowania produktu, zawartymi w Dyrektywach Unijnych 2006/95/CE, 89/336/CEE i 99/5/ CEE, w związku z czym są przeznaczone do sprzedaży w następujących krajach członkowskich Unii: Włochy, Francja, Niemcy, Wielka Brytania, Portugalia, Hiszpania i Belgia, Holandia, Polska i Belgia. Producent DEA System, gwarantuje również jakość i zgodność z dyrektywą 202/95/CE (RoHS), materiałów wykorzystanych do wytworzenia produktu. Deklaracja produktu można zobaczyć na stronie producenta: “http:/www.deasystem.com”. nadajników. Przypomina się, że nadajniki te posiadają ukryty przycisk przy pomocy którego (wykorzystując jeden z nadajników już wkodowanych), można rozpocząć procedurę kodowania z odbiornika, ustawiając go w jego pobliżu, bez konieczności dostania się do odbiornika. Настоящая инструкция была составлена производителем и является неотъемлемой частью изделия. Рекомендуется внимательно ее изучить и хранить для последующих консультаций. 1. Технические характеристики алкалиновых батарейках 12В A23 433,92 МГц Частота передачи 868 МГц (TS2 - TS4) 50-150 м (433,92 MHz) Рабочий радиус 40-120 м (868 MHz) 66 бит KEELOQ® Тип кода: непрерывно изменяющийся код 2 (GT2, TR2, TS2) Кол-во каналов 4 (GT4, TR4, TS4) Питание на 2. Соответствие Радиооборудование DEA System соответствует всем техническим стандартам, относящимся к изделию в рамках применимой области в соответствии с Директивами ЕС 2006/95/CE, 2004/108/CE и 1999/5/ CE и предназначено для продажи в следующих странах-членах ЕС: Италии, Франции, Германии, Великобритании, Португалии, Испании, Бельгии, Голландии, Польше и Ирландии. Кроме того, DEA System гарантирует качество и полное соответствие требованиям директивы 2002/95/CE (RoHS) в отношении материалов, используемых для сборки изделия. Декларация о соответствии представлена на сайте: http://www.deasystem.com. 5. Wymiana baterii W celu wymiany baterii należy postępować w następujący sposób: • Przy pomocy śrubokręta odkręcić śrubkę a następnie zdjąć obudowę; • Wymienić baterię; • Ponownie zamknąć obudowę, sprawdzając czy nadajnik działa prawidłowo. UWAGA: Zaleca się używanie tylko i wyłącznie typu baterii wskazanej przez producenta. Wyczerpane baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi 3. Описание работы przepisami. Пульты управления GT2, GT4, TR2, TR4, 6. Utylizacja produktu TS2 и TS4 передают изменяющийся Zgodnie z Dyrektywą UE 2002/96/CE, код на 66 бит, основываясь на ten produkt elektryczny nie powinien протоколе шифрования “KEELOQ®” być traktowany jako odpad komunalny и могут использоваться в сочетании mieszany. Prosi się o utylizację produktu, с приемниками Dea System арт. zanosząc go do lokalnego punktu zbiórki 251, 252, 251/2, 262, 261/2, odpadów miejskich, w celu odpowiednie- 271/2, 271/2/868 и всеми блоками go recyklingu. управления Dea System со встроенным радиоприемником. Каждый пульт управления программируется производителем с использованием уникального серийного номера. 4. Сохранение на приемнике Процедуру сохранения дистанционных команд см. в руководстве по эксплуатации приемника или используемого блока управления. Тем не менее, необходимо помнить о том, что эти дистанционные команды имеют скрытую кнопку, при помощи которой можно (используя один из уже сохраненных) провести процедуру настройки приемника, установив рядом с ним, но не включая. 5. Замена батарей Для извлечения или замены батарей действуйте следующим образом: • Снимите крышку аккумуляторного отсека, в случае необходимости воспользуйтесь отверткой; • Замените батарейку; • Установите крышку на место, проверив, что передатчик работает правильно. Примечание: Используйте батарейки только указанного типа. Отработанные батарейки должны утилизироваться в соответствии с действующими нормативными актами. 6. Утилизация В соответствии с директивой ЕС 2002/96/CE (RAEE) это электрическое изделие не должно утилизироваться в качестве смешанных бытовых отходов. Рекомендуется утилизировать изделие, доставив его в муниципальный пункт сбора для последующей переработки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

DEA GT / TR / TS Series El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario