White-Rodgers 36C03

White Rodgers White-Rodgers 36C03, 36C03, 36C03A, 36C03U & 36C10, 36C03-300, White-Rodgers 36C03A, White-Rodgers 36C03U, White-Rodgers 36C10 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el White Rodgers White-Rodgers 36C03 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR DAÑOS
CORPORALES Y/O PÉRDIDA MATERIAL.
Las válvulas Serie 36C03 y 36C10 están diseñadas
para cumplir con los requisitos de uso en los
sistemas de piloto estacionario continuo. Los
modelos de combinación 36C03 incluyen un
regulador de presión, un piloto automático de corte
al 100% y un operador principal. Los modelos 36C10
no tienen un regulador de presión.
36C inst.
Voltaje
Nº de
etapas
Características
de apertura
Piloto
estacionario
Piloto intermitente
Piloto comprobado
HSI DSI
36C03/36C10 24V 1 Rápido No No No
36C03U 750mV 1 Rápido No No No
36C03A 120V 1 Rápido No No No
RANGO DE AJUSTE DEL REGULADOR DE PRESIÓN,
EXCLUYENDO LA 36C10 SIN REGULADOR
Tipo de gas
Una sola etapa
Gas natural 2.5–5.0
GAS LP 7.5–12.0
ESPECIFICACIONES
DESCRIPCIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
36C03, 36C03A, 36C03U Y 36C10
Válvula de gas de combinación con piloto estacionario/continuo
OFF
PILOT
ON
Terminales
ECO
OFF
PILOT
ON
Salida de gas del piloto:
Se encuentra en el extremo de salida de la válvula
Tipo de gas: Adecuado para todos los gases
de calefacción doméstica
Temperatura ambiente: -40 ° a 175 °F
Presión nominal: 14 pulg. W.C. (1⁄2 PSI) máx.
Voltaje/Corriente: 36C03U – 750 mV
36C03/36C10 – 24 V/0,23 A
36C03A – 120 V/0,035 A
CONTENIDO
Contentido en inglés ............................................................ 1
Contentido en francés ......................................................... 9
Descripción ........................................................................ 17
Especicaciones ................................................................. 17
Precauciones ...................................................................... 18
Instalación .......................................................................... 19
Conexiones del sistema
Ajuste ................................................................................. 21
Ajuste del regulador de presión
Instrucciones para encender ................................................. 22
TAMAÑOS/CAPACIDADES DE LAS TUBERÍAS
Tamaño de
la tubería
(pulgadas)
Capacidad (BTU/hora) a 1 pulg. W. C. de caída
de presión a través de la válvula
Rango de regulación, excluyendo el
modelo 36C10 no regulado
Gas natural
(1000 BTU/pie cúbico,
Grav. Esp. 64)
Gas LP
(2500 BTU/pie cúbico,
Grav. Esp. 1,53)
Gas nat. std. AGA con
0,64 de Grav. Esp.
(1000 BTU/pie cúbico)
Gas LP con 1,53
de Grav. Esp.
(2500 BTU/pie cúbico)
1/2 x 3/8 pulg. 100,000 162,000 15,000 - 100,000 15,000 - 162,000
1/2 x 1/2 pulg. 230,000 372,600 30,000 - 290,000 30,000 - 469,000
1/2 x 3/4 pulg. 230,000 372,600 30,000 - 290,000 30,000 - 469,000
3/4 x 3/4 pulg. 280,000 453,600 50,000 - 400,000 50,000 - 648,000
Piezas y accesorios:
Kits de conversión
F92-0659 Gas natural a LP (7,5 pulg. a 12,0 pulg. W.C.)
F92-0737 Gas natural a LP (no regulada)
F69-0727 Acoplamiento de compresión de latón
de ¼ pulg. para conectar la línea del piloto
Termopar (tipos de 24 V y 120 V):
Use el tipo W-R H06
Generador de piloto (tipos de 0,750 voltios):
Use el tipo W-R G01A-32
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
Nº DE PIEZA 37-7349B
Reemplaza 37-7349A
1429
18
NO COMIENCE LA INSTALACIÓN HASTA QUE LEA LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES.
1. No apagar la electricidad o el suministro
de gas principal al sistema de calefacción
podría causar daños corporales y/o pérdida

y/o explosión.
2. No se debe utilizar este control en circuitos que

más altos dañarán el control y pueden causar
riegos de choque o incendio.
3. NO UTILICE NUNCA UNA LLAMA
NI NINGÚN TIPO DE CHISPA PARA
DETECTAR PÉRDIDAS DE GAS YA QUE
PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO Y/O
UNA EXPLOSIÓN.
4. NO UTILICE UN CABLE DE PUENTE en
los sistemas con piloto, tales como los
sistemas con piloto estacionario, piloto
comprobado, o encendido de chispa a
piloto, ya que podría producirse un incendio
y/o una explosión.
Si no sigue estas instrucciones exactamente, se podría
producir un incendio o explosión, causando pérdida
material, daños corporales o pérdida de vidas.
5. No utilice un juego de control para gas
natural con gas de petróleo licuado, ni un
juego para gas de petróleo licuado con
gas natural. Se podrían producir daños

gas, incendio, y/o explosión.
6. No use una válvula de gas que parezca estar
dañada. Una válvula dañada puede causar
daños corporales y/o pérdida material

explosión. Comuníquese con su proveedor
para cambiar cualquier válvula que parezca
estar dañada.
7. No use una válvula de gas que haya estado
en contacto directo con el agua. El agua
que entra en válvula de gas puede producir
daños internos no visibles en la válvula de
gas. Se podrían producir daños corporales y/o

y/o explosión.
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
Instale correctamente las tuberías de gas al control.
 
el tubo de abastecimiento a la válvula de gas.
 
 
de abastecimiento. No la use en la abrazadera, el solenoide ni cualquier otra parte del control.
 50 pies/lbs. máx.)
 
la contaminación de la válvula de gas.
Si no se instala correctamente puede producirse una pérdida de gas que cause lesiones como
consecuencia de incendio o explosión.
PRECAUCIÓN
!
1. No provoque cortocircuito en las terminales de la válvula de gas ni del control principal
para probarlos. Los cortocircuitos o las conexiones incorrectas pueden causar daños en
el equipo, pérdida material, y/o daños corporales.
2. Este control no está diseñado para usar en lugares en los que pueda entrar en contacto directo
con el agua. Se debe proporcionar la protección adecuada que proteja al control de la exposición
al agua (goteo, rocío, lluvia, etc.).
3. Limpie la tubería de gas de contaminantes, líquido de corte u otras sustancias químicas que
podrían reaccionar en forma nociva con los componentes de la válvula de gas antes de instalarla.
PRECAUCIONES
ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN
PRESIONE
DERIVACIÓN
PILOTO
VENT
Figura 2. Dimensiones de la válvula
NÚCLEO DE ENTRADA
ARRIBA O ABAJO
RECTA
IZQUIERDA O DERECHA
Recta, a 90 ° de la posición recta o vertical
POSICIONES DE MONTAJE
NOTA: El control mostrado tal vez no sea idéntico al control de reemplazo
ENCENDIDO APAGADO
Figura 1. Posiciones de montaje de la válvula de gas
19
ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN
CONEXIONES DE LAS
TUBERÍAS PRINCIPALES
NOTA
Todas las tuberías deben cumplir con las normas
y decretos locales, y/o las normas nacionales
relativas al gas combustible.
1. Apague la alimentación eléctrica al sistema en la
caja de fusibles o el disyuntor. También se debe
cerrar el suministro de gas principal.
2. Si cambia una válvula existente, desconecte toda
la instalación sanitaria y conexiones eléctricas
del control viejo.
3. El control se puede instalar en cualquier
orientación, excepto boca abajo (vea la gura
1). La echa en la válvula indica la dirección del
ujo de gas a través del control.
4. Se debe usar tuberías nuevas debidamente
biseladas, fresadas y sin rebabas y astillas.
Si utiliza tubería viejas, asegúrese de que estén
limpias y sin óxido, incrustaciones, rebabas,
astillas y sellador para tuberías.
5. Aplique sellador para tuberías (lubricante de
tubería) o cinta de teón que esté aprobada
para todos los tipos de gases, solamente a las
roscas macho de las uniones de las tuberías.
NO aplique ningún material ni cinta de teón
a las dos primeras roscas (vea en la g. 3 las
conexiones de tubería típicas).
6. Si usa un tornillo de banco o una llave de tercas
para sostener la válvula mientras instala la
tubería, no apriete en exceso, pues podría dañar
la válvula.
7. Si requiere espacio adicional para la perilla de la
llave de gas cuando instala la válvula nueva en
un sistema existente, gire la perilla a la posición
entre ON y OFF (encendido y apagado). Presione
la perilla mientras gira la válvula. La perilla
solamente se presionará al estar en esta posición.
8. Vea CONEXIONES DEL SISTEMA para hacer
las conexiones eléctricas. Después de nalizar
todas las conexiones de gas y eléctricas, encienda
el gas y verique que no haya pérdidas de gas
con una solución de detección de pérdidas o
espuma de jabón. La formación de burbujas
indica una pérdida. CIERRE EL GAS Y REPARE
TODAS LAS PÉRDIDAS INMEDIATAMENTE.
Horizontal
Caída
Suministro
de gas
en tubería
Válvula de gas
3 pulg.
mínimo
Válvula de gas
Tubo
de subida
Suministro
de gas
en tubería
3 pulg.
mínimo
Caída
Horizontal
Tubo
de
subida
Válvula de gas
Suministro de gas
por tubería
3 pulg.
mínimo
NOTA: Incluya siempre
una pata de goteo
en las tuberías
Figure 3. Tubería de válvula de gas típica
Figura 3. Tubería de válvula de gas típica
CONEXIÓN PARA GAS CON PILOTO
Instale el conector en la salida de gas con piloto
(vea la g. 4), girándolo hasta que quede bien
ajustado a mano. Introduzca un tubo limpio sin
rebaba hasta el nal del conector. Mientras sostiene
el tubo con rmeza, ajuste lentamente el conector
hasta que sienta que cede ligeramente. Ajuste el
conector girándolo una vuelta y media más.
Consulte en la página 5 la información sobre el ajuste
de gas con piloto.
Salida de gas
del piloto
Salida
de gas
PILOT
PRESS
TAP
Figura 4. Parte lateral de la válvula de gas
PRECAUCIÓN
!
Para prevenir descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la electricidad al sistema en
el fusible principal o en la caja de disyuntores hasta que la instalación esté completa.
20
CONEXIONES DEL SISTEMA
NOTA
Todas las conexiones se deben instalar de conformidad con las normas y decretos relativos a la electricidad
locales y nacionales.
Compruebe siempre que el suministro de alimentación eléctrica utilizado concuerde con el voltaje y la frecuencia
que se indican en el control de gas.
El diagrama de cableado típico muestra solamente la identicación de terminales y la conexión del cableado.
Siempre consulte las instrucciones de cableado que proporcione el fabricante del equipo para realizar la
conexión del sistema.
INSTALACIÓN
TH, TH-TR al termostato
Línea
24 VCA
Caliente
Transformador
Termostato
TH, TH-TR al termostato
NOTA: Si el aparato no tiene
interruptor E.C.O. o límite
complementario,puentee las
terminales E.C.O.
Puente
Interruptor de corte eléctrico (E.C.O.)
o límite complementario en el aparato
Unidad de potencia
Terminales ECO (2)
OFF
PILOT
ON
TR
TH
TRTH
PILOT
ADJ.
R
W
PGTH
TH-
PG
PILOT
ADJ.
PGTH
R
W
OFF
PILOT
ON
Termostato
Generador
de piloto
TH, TH-PG al termostato
TH-PG, PG al generador de piloto
Para aparatos sin un dispositivo de
corte eléctrico (E.C.O.) o un interruptor
de límite alto complementario, conecte el
cable negro de la unidad de potencia
a TH-PG.
Para aparatos con un dispositivo de corte
eléctrico (E.C.O.) o un interruptor
de límite alto complementario, conecte el
cable negro de la unidad de potencia a un
lado del interruptor. Fije el otro lado del
interruptor a TH-PG.
Termostato de
voltaje de línea
o control operativo
Límite
alto
Línea
Interruptor de corte eléctrico (E.C.O.)
o límite complementario en el aparato
NOTA: Si el aparato no tiene
interruptor E.C.O. o límite
complementario,puentee las
terminales E.C.O.
Puente
Unidad de potencia
Terminales ECO (2)
AD
PILO
OFF
PILOT
ON
Figura 5. Cableado para el 36C03(24 VCA)
Figura 6. Cableado para el 36C03U ( generador de piloto de 750 milivoltios)
Figura 7. Cableado para el 36C03A (120 voltios)
AJUSTE
21
INSTALACIÓN
CONEXIÓN PARA CORTE

Una válvula de cinco funciones usa las dos
terminales E.C.O. que están conectadas al
ensamble magnético donde el termopar se
conecta al interruptor de línea de válvula 36C.
Conecte los cables de las terminales E.C.O.
al dispositivo E.C.O. en la caldera. Pruebe
la continuidad del dispositivo E.C.O. Si no
hay continuidad, la unidad de potencia no
se mantendrá. Vea la gura 5.
Si la caldera no tiene un dispositivo E.C.O.,
puentee las terminales E.C.O. en la válvula
con el cable para puentear suministrado.
CONEXIÓN DEL TERMOPAR
24 VCA Y 120 
La conexión del termopar debe estar limpia para
garantizar un buen contacto eléctrico.
Coloque la tuerca del termopar en la unidad de
potencia apretando con la mano todo lo que
sea posible. Luego use una llave pequeña para
jar la tuerca con 1/4 a 1/2 vuelta adicional.
No apriete en exceso.
CONEXIÓN DEL GENERADOR DE PILOTO
0,750
Asegúrese de que el generador de piloto esté
totalmente acoplado en el quemador de piloto.
Asegúrese de que las dos terminales del generador
de piloto estén rmemente apretadas por debajo
de los tornillos adecuados en la válvula.
Conecte el cable de la unidad de potencia al límite
alto y el límite alto a la terminal TH-PG.
Figura 8. Ajuste de gas del piloto
Figura 8. Ajuste de gas del piloto
Tornillo de la cubierta
para ajustar el piloto
Sello
Tornillo
de ajuste
del piloto
AJUSTE DE LA LLAMA DEL
PILOTO DE GAS
Si la llama del piloto está baja y no encierra
completamente el sensor de llama, el sistema
no dará energía a la válvula principal. Si la presión
del gas del piloto es demasiado alta, el gas pasará
más allá del electrodo de encendido y es posible
que no lo encienda. Si la presión del gas del piloto
es alta, también puede hacer que la llama levante
el quemador y que el sensor de la llama detecte
calor “bajo”.
Para ajustar la presión del gas del piloto,
retire el tornillo de la cubierta (vea la gura 8).
Para REDUCIR la presión del piloto, gire el
tornillo de ajuste del piloto (debajo del tornillo
de la cubierta) hacia la derecha. Para AUMENTAR
la presión del piloto, gire el tornillo de ajuste
del piloto hacia la izquierda. Vuelva a colocar
el tornillo de ajuste de la cubierta y ajústelo.
Figura 9. Ajuste del regulador de presión
Tornillo de la cubierta
para ajustar el piloto
Figure 8. Ajuste del regulador de presión
Tornillo de la cubierta
de ajuste del regulador
OFF
PILOT
ON
AJUSTE DEL REGULADOR
DE PRESIÓN
El regulador de presión ha sido ajustado en
la fábrica (vea el ajuste especíco en la etiqueta
de control). Aunque normalmente no serán
necesarios ajustes adicionales, puede ajustar
el regulador. No fuerce el tornillo de ajuste más allá
de los límites en que se puede ajustar fácilmente.
1. Energice la válvula para encender el quemador
principal.
2. Rere el tornillo de cubierta “Reg. Adj.(vea la
gura 9).
3. Para REDUCIR la presión de salida, gire el tornillo
de ajuste (por debajo del tornillo de la cubierta)
hacia la izquierda. Para AUMENTAR la presión
de salida, gire el tornillo de ajuste hacia la derecha.
4. Reemplace el tornillo de la cubierta. Cicle la
válvula dos o tres veces para vericar el ajuste
del regulador.
AJUSTE
22
INSTRUCCIONES PARA ENCENDER
A. Este aparato tiene un piloto que debe encenderse
a mano. Al encender el piloto, siga estas instrucciones
al pie de la letra.
B. ANTES DE UTILIZAR huela alrededor del aparato
para detectar si hay olor a gas. Asegúrese de oler
cerca del suelo, ya que algunos gases son más
pesados que el aire y se depositan sobre el suelo.
PARA SU SEGURIDAD
¿QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS?”
 
 

 
el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
  
llame a los bomberos.
C. Utilice solamente la mano para mover el interruptor
de control de gas. No utilice herramientas
en ningún caso. Si el interruptor no se mueve
a mano, no intente repararlo; llame a un técnico
de servicio calicado. El uso de fuerza o cualquier
intento de reparación puede causar un incendio
o explosión.
D. No utilice este aparato si alguna parte ha estado
bajo el agua. Llame inmediatamente a un técnico
de servicio calicado para que inspeccione el
aparato y cambie las partes del sistema de control
y cualquier control de gas que haya estado bajo
el agua.
Si no sigue estas instrucciones exactamente, se podría
producir un incendio o explosión, causando pérdida material,
daños corporales o pérdida de vidas.
ADVERTENCIA
!
POR SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE FUNCIONAR
1. Ajuste el termostato al valor más bajo.
2. Apague toda la alimentación eléctrica al aparato si
se debe realizar algún servicio de reparación.
3. Gire la perilla de control de gas hacia la derecha
hasta PILOT.
4. Presione ligeramente la perilla de control de
gas y gire hacia a la derecha hasta OFF. No use
herramientas ni fuerza excesiva.
PARA CERRAR EL GAS QUE LLEGA AL Aparato
1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad que se
encuentra en la parte de arriba.
2. Ajuste el termostato al valor más bajo.
3. Apague toda la alimentación eléctrica al aparato.
4. Presione ligeramente la perilla de control de gas y
gire hacia a la derecha a la posición OFF (apagado)
(vea la gura 10). Si la perilla está en ON (encendido),
gire hacia la derecha a PILOT (piloto) y luego presione
la perilla ligeramente y gírela a la derecha a OFF.
NOTA: La perilla no puede girarse de PILOT a OFF
a menos que se presione ligeramente. No use
herramientas ni fuerza excesiva.
5. Espere quince (15) minutos para eliminar el gas.
Si huele gas, ¡DETÉNGASE! Siga el punto “B
de la información de seguridad que se encuentra
en la parte de arriba. Si no siente olor a gas,
continúe al paso siguiente.
6. Retire los paneles de acceso al piloto que se encuentran
debajo de la unidad de control del gas.
INSTRUCCIONES PARA ENCENDER
7. Encuentre el piloto: siga los tubos metálicos
pequeños del control del gas.
GUÍA
DEL PILOTO
TERMOPAR
8. Gire la perilla de control del gas hacia la izquierda,
hasta PILOT.
9. Presione la perilla de control hasta el fondo
y sosténgala. Encienda de inmediato el piloto
con un fósforo. Siga manteniendo presionada la
perilla aproximadamente un (1) minuto después
de que encienda el piloto. Suelte la perilla y subirá
a su lugar. El piloto debe quedar encendido. Si se
apaga, repita los pasos 4, 5, 8 y 9.
Si la perilla no sube cuando la suelte, gírela hacia la
derecha hasta OFF, deténgase y llame de inmediato
a su técnico de servicio o proveedor de gas.
Si el piloto no queda encendido después de varios
intentos, gire la perilla de control de gas a OFF y
llame a su técnico de servicio o proveedor de gas.
10. Vuelva a colocar los paneles de acceso del control.
11. Gire la perilla de control de gas hacia la izquierda
hasta ON.
12. Encienda toda la alimentación eléctrica al aparato.
13. Ajuste el termostato al valor deseado.
OFF
PILOT
ON
Perilla de control
del gas
Serie 36C
ON
OFF
PILOT
Indicador
Perilla de la
llave del gas
Figure 9. Perilla de la llave del gas
Figura 10. Perilla de la llave del gas
White-Rodgers es una negocio
de Emerson Electric Co.
El logotipo Emerson es una
marca comercial y una marca de
servicio de Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
/