Bticino 344622 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de uso
Classe 300
www.bticino.com
Classe 300
Manual de uso
3
Classe 300
Manual de uso
¡Use ahora mismo su videoportero Classe 300! 4
Responder a una llamada 4
Consulte el contestador (solamente para el modelo 344622) 6
Efectuar un autocendido y una visualización cíclica de las telecámaras 9
Escribir o grabar una nota 11
Llamar a otra habitación o piso (Intercom) 15
Información general 17
Teclas función y LED de estado 17
Página de inicio 18
Activación funciones 18
Acciones rápidas 18
Funciones 19
Funciones 20
Contestador (solamente modelos 344622) 21
Telecámaras 25
TVCC 27
Notas 29
Nota de texto 31
Nota audio 32
Intercom 33
Activaciones 35
Acciones rápidas 36
Ajustes 37
Generales 38
Hora y fecha 38
Idioma 39
Información 39
Timbres 40
Pantalla 41
Limpiar monitor 41
Imagen de fondo 42
Calibrado 42
Contestador 43
Acciones rápidas 45
Configuración 48
Servicios 49
Teleloop 49
Estado puerta 50
Estudio profesional 51
Localizador 52
Índice
Classe 300
Manual de uso
4
Guía rápida
Responder a una llamada
1. Toque para responder a la llamada, el LED se pone fijo, para acabar la llamada toque de nuevo
la tecla de conexión.
2. Durante la llamada, si es necesario, toque la pantalla para ver los iconos de regulación audio/
vídeo.
3. Toque los iconos
y para regular los parámetros.
1
2
3
¡Use ahora mismo su videoportero Classe 300!
Classe 300
Manual de uso
5
Guía rápida
B
A
C
D
E
A. Regula el volumen.
B. Desactiva el micrófono.
C. Regula la luminosidad de la imagen.
D. Regula el contraste de la imagen.
E. Regula el color de la imagen.
4
4. Toque para abrir la cerradura de la Placa Exterior.
La tecla de la cerradura se ilumina brevemente para indicar la apertura de la cerradura.
Classe 300
Manual de uso
6
Guía rápida
Consulte el contestador (solamente para el modelo 344622)
1. Toque para entrar en el contestador y visualizar el mensaje.
2. Toque para abrir el mensaje.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
1
Si hay uno o varios mensajes sin leer en el contestador, aparece una indicación numérica y el led
del contestador parpadea internamente en el icono relativo de la página de inicio.
Atrás
Contestador
22/10/2013
19:34
22/10/2013
16:30
22/10/2013
17:02
21/10/2013
11: 25
21/10/2013
15:00
20/10/2013
17:59
19/10/2013
14:20
15/10/2013
20:03
2
Classe 300
Manual de uso
7
Guía rápida
3. Toque para poner en pausa la reproducción o reanudarla.
El mensaje se reproduce automáticamente.
Puede gestionar el mensaje con los iconos correspondientes:
Atrás
Volumen
22/10/2013
18:34
3
Atrás
Volumen
22/10/2013
18:34
B
C
A
D
A. Regula el volumen.
B. Borra el mensaje.
C. Inicio y fin mensaje.
D. Regresa a la pantalla del contestador.
Classe 300
Manual de uso
8
Guía rápida
automáticamente, la indicación del estado mensaje pasa a “leído “ y de esta forma la indicación
numérica desaparece de la página de inicio.
5. Toque para regresar a la página de inicio.
Atrás
Contestador
22/10/2013
16:30
22/10/2013
17:02
21/10/2013
11: 25
21/10/2013
15:00
20/10/2013
17:59
19/10/2013
14:20
15/10/2013
20:03
22/10/2013
18:34
5
Classe 300
Manual de uso
9
Guía rápida
Efectuar un autocendido y una visualización cíclica de las telecámaras
1. Toque para visualizar las telecámaras de su instalación.
2. La tecla conexión parpadea, toque esta tecla para activar la comunicación audio.
Si hay telecámaras en la instalación, puede encenderlas mediante la sección dedicada o con la
tecla de autoencendido.
La tecla relativa se enciende y la pantalla muestra las imágenes grabadas por la telecámara de la
placa exterior asociada.
Para las regulaciones de la telecámara véase Responder a una llamada.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
2
Classe 300
Manual de uso
10
Guía rápida
3. Toque para pasar a la visualización de otra telecámara, la tecla se ilumina durante el paso de
una telecámara a otra.
Espere el tiempo de apagado para cerrar la visualización de la telecámara.
3
Atención: puede pasar de una telecámara a otra sin activar el sonido.
Classe 300
Manual de uso
11
Guía rápida
Escribir o grabar una nota
1. Toque para escribir y/o grabar una nota.
2. Toque para escribir una nota.
Puede escribir una nota de texto o grabar una nota vocal para otro usuario, que podrá modificarla
en el primer caso para contestarle o introducir otra nota.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
Nota
Grabación nota audio Escribir nota
Atrás
2
Classe 300
Manual de uso
12
Guía rápida
3. Use el teclado para escribir.
4. Toque para guardar la nota de texto.
5. Toque para grabar un mensaje audio.
Nota
Grabación nota audio Escribir nota
Atrás
10 octubre, 18:34
Hacer la compra
5
Hacer la compra
Escribir nota
Cancelar Guardar
.
q
a
z cx v b n m
s d f g h j k l
y u i o pw e r t
?123
3
4
Atención: las notas sin guardar se perderán.
Classe 300
Manual de uso
13
Guía rápida
6. Active la grabación y pronuncie la nota audio.
7. Toque para interrumpir la grabación o espere hasta el final del tiempo.
Grabación nota audio
Atrás
0:22
Presionar para interrumpir la grabación
7
Grabación nota audio
Atrás
Presionar para grabar
6
Classe 300
Manual de uso
14
Guía rápida
8. Toque para escuchar de nuevo la nota audio.
9. Toque para guardar la nota audio.
Grabación nota audio
0:08
Presionar para oír la grabación
Cancelar Guardar
9
8
Atención: las notas sin guardar se perderán.
Classe 300
Manual de uso
15
Guía rápida
Llamar a otra habitación o piso (Intercom)
1. Toque para visualizar los intercoms disponibles.
2. Toque para activar la comunicación con el intercom elegido.
Puede comunicar con otro dispositivo instalado en otra habitación de su piso o con un dispositivo
de otro piso.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
Intercom
Atrás
Intercom externo Intercom 3
Intercom 7
Intercom 1
Intercom 5
Intercom 9
Intercom 2
Intercom 6
Intercom 10
Intercom 4
Intercom 8
2
Classe 300
Manual de uso
16
Guía rápida
Llamar a
Intercom externo
A
3. Toque para cerrar la llamada.
Llamada activada
Volumen
3
Cuando el interlocutor responde, aparecen los iconos para la regulación del audio, véase
Responder a una llamada.
Atención: si se efectúa una llamada desde la placa exterior en el modo “intercom, el
sistema respeta las prioridades y se cierre la llamada corriente.
La tecla (A) se ilumina para indicar la llamada en curso.
Classe 300
Manual de uso
17
Información general
1. Página de inicio
2. Guías táctiles
3. Teclas capacitivas funciones de videoportero
4. LED del estado
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
4
3
2 2
1
Teclas función y LED de estado
Icono Qué significa
Tecla cerradura
Use esta tecla durante la conexión con la placa
exterior para abrir la cerradura y, en reposo, para
abrir la de la placa exterior asociada.
Tecla favoritos
Use esta tecla para encender la luz de las escaleras
(configuración básica, consulte a su instalador para
otras configuraciones).
Tecla de autocendido/
visualización cíclica
Esta tecla tiene dos funciones, puede usarla para
encender la telecámara de la placa exterior asociada
y para ejecutar la visualización cíclica de las
telecámaras y/o de las placas exteriores asociadas.
Tecla conexión
Use esta tecla para responder a una llamada,
cuando llega una llamada empieza a parpadear, tras
responder la luz se pone fija, toque otra vez para
cerrar la llamada.
LED contestador
Cuando está encendido, indica que el contestador
está activado y cuando parpadea indica la presencia
de un mensaje sin leer en el contestador.
LED presencia notas
Cuando parpadea hay notas sin leer y/o sin escuchar.
LED de exclusión timbre
Cuando está encendido, el timbre de la llamada está
desactivado.
Classe 300
Manual de uso
18
Página de inicio
Activación funciones
Acciones rápidas
Según el modo de configuración (física o avanzada) y el modelo del dispositivo, esta página
muestra contenidos distintos. A continuación, se ilustra la página de inicio con todas las funciones
habilitadas.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
5
1 2 3
4
1. Apagado pantalla
2. Fecha y hora
3. Activación/desactivación funciones
4. Acciones rápidas
5. Funciones
Icono Qué significa
ON OFF
Contestador
Active esta función para grabar una llamada desde la
placa exterior (solamente para el modelo 344622)
ON OFF
Estudio profesional
Active esta función para configurar la apertura
automática de la cerradura al recibir una llamada de
la Placa Exterior.
ON OFF
Exclusión timbre
Active esta función para silenciar el timbre al recibir
una llamada.
1
Telecámara privada
2
Al tocar estos iconos, puede activar directamente la función indicada (configurada en
Ajustes/Acciones rápidas).
1. Descripción
2. Tipo de función
Classe 300
Manual de uso
19
Funciones
Al tocar los iconos ilustrados a continuación, visualizará las pantallas relativas a la función elegida;
la presencia o ausencia de estos iconos depende de la configuración de su instalación.
Icono Qué significa
Contestador
Toque para acceder a la pantalla donde puede
visualizar los mensajes del videoportero grabados
en el contestador.
Telecámaras
Toque para acceder a la pantalla donde puede
activar las telecámaras de su instalación y visualizar
las imágenes grabadas por las mismas.
Notas
Toque para acceder a la pantalla donde puede
escribir o grabar una nota y visualizar y escuchar las
notas presentes.
Intercom
Toque para acceder a la pantalla donde puede
comunicar con otros videoporteros/porteros
instalados en su vivienda o en otros pisos.
Activaciones
Toque para acceder a la pantalla donde puede
activar algunos actuadores (ej. cerradura, luz del
jardín, etc.).
Ajustes
Toque para acceder a la pantalla donde puede
personalizar las funciones para usar su dispositivo
de la mejor forma posible.
Atención: las funciones telecámaras, intercom y activaciones están disponibles solamente
sin el dispositivo configurado físicamente, póngase en contacto con su instalador para
habilitarlas.
Classe 300
Manual de uso
20
Funciones
Puede acceder a las pantallas de las funciones principales directamente en la página de inicio al
tocar los iconos correspondientes.
1. Toque uno de los iconos correspondientes a la función en cuestión:
Contestador Telecámaras Notas Intercom
Telecámara privada
Activaciones Ajustes Acciones rápidas
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
Classe 300
Manual de uso
21
Contestador (solamente modelos 344622)
En esta sección puede visualizar los mensajes de audio/vídeo grabados por la placa exterior en su
ausencia, si había activado antes la función mediante la presión del icono (A).
1. Toque para entrar en el contestador.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
C
B
1
A
Si hay un mensaje en el contestador, el LED (B) parpadea y un número, que indica los mensajes
nuevos o sin leer (C), aparece en el icono de la función.
Classe 300
Manual de uso
22
A. Fecha/hora grabación.
B. Vista preliminar.
C. Indicador estado mensaje:
mensaje sin leer;
mensaje leído
2. Toque para abrir el mensaje.
B
C
A
Atrás
Contestador
22/10/2013
19:34
22/10/2013
16:30
22/10/2013
17:02
21/10/2013
11: 25
21/10/2013
15:00
20/10/2013
17:59
19/10/2013
14:20
15/10/2013
20:03
2
Classe 300
Manual de uso
23
3. Toque para poner en pausa la reproducción.
4. Toque para cerrar la visualización.
Atrás
Volumen
22/10/2013
18:34
3
4
El mensaje se reproduce automáticamente.
Puede gestionar el mensaje con los iconos correspondientes:
Atrás
Volumen
22/10/2013
18:34
B
C
A
D
A. Regula el volumen.
B. Borra el mensaje.
C. Inicio y fin mensaje.
D. Regresa a la pantalla del contestador.
Classe 300
Manual de uso
24
5. Toque para regresar a la página de inicio.
automáticamente, la indicación del estado mensaje pasa a “leído
“ y de esta forma la indicación
numérica desaparece de la página de inicio.
Atrás
Contestador
22/10/2013
16:30
22/10/2013
17:02
21/10/2013
11: 25
21/10/2013
15:00
20/10/2013
17:59
19/10/2013
14:20
15/10/2013
20:03
22/10/2013
18:34
5
Classe 300
Manual de uso
25
1. Toque para visualizar las telecámaras de su instalación.
2. Toque para activar la telecámara deseada.
Telecámaras
En esta sección puede vigilar su vivienda mediante la activación de una de las telecámaras del piso
en las áreas comunes (ej. box, jardín) y en las placas exteriores.
Tras haber activado una telecámara puede “visualizar cíclicamente las otras telecámaras.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
Telecámara públicaTelecámara privada
Telecámaras
Atrás
2
Classe 300
Manual de uso
26
La pantalla muestra las imágenes grabadas por la telecámara activada.
Para las regulaciones de la telecámara véase Responder a una llamada.
Espere el tiempo de apagado para cerrar la visualización de la telecámara.
3. Toque para pasar a la visualización de otra telecámara, la tecla se ilumina durante el paso de
una telecámara a otra.
4. Si la telecámara es la de una placa exterior, la tecla parpadea, toque esta tecla para activar la
comunicación audio.
3
4
Classe 300
Manual de uso
27
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
TVCC 0Telecámara privada
Telecámaras
Atrás
2
1. Toque para visualizar las telecámaras de su instalación.
2. Toque para activar la telecámara deseada.
TVCC
En esta sección puede vigilar su vivienda mediante la activación de una de las telecámaras de
videovigilancia del piso o en las áreas comunes (ej. box, jardín).
Classe 300
Manual de uso
28
La pantalla muestra las imágenes grabadas por la telecámara activada.
Para las regulaciones de la telecámara véase Responder a una llamada.
La imagen se visualiza durante 3 minutos. No se contempla la visualización cíclica.
Atención: si quiere ver una secuencia de telecámaras o una multivisión, ha de instalar un
dispositivo (ej. Digital Video Recorder) para ejecutar dicha acción.
Consulte a su instalador de confianza para obtener información adicional.
Classe 300
Manual de uso
29
1. Toque para entrar en las notas.
Notas
En esta sección puede crear notas o visualizar las notas que le han dejado otros usuarios o la
centralita de portería. Las notas son de dos tipos: escritas o vocales.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
3
1
B
A
Si hay una nota en el contestador, el led (B) parpadea y un número, que indica los mensajes nuevos
o sin leer (A), aparece en el icono de la función.
Classe 300
Manual de uso
30
Nota
Grabación nota audio Escribir nota
10 octubre, 18:34
Questa è una nota vocale
10 octubre, 15:00
Llamar al fontanero
10 octubre, 07:22
Hacer la compra
Atrás
2
E
D
A B C
A. Indicación para nota vocal.
B. Fecha/hora grabación.
C. Nota procedente de la centralita de la portería.
D. Vista preliminar nota de texto.
E. Indicador estado nota:
nota sin leer;
nota leída
2. Toque para abrir la nota.
Classe 300
Manual de uso
31
Nota de texto
Leer nota
Hacer la compra
10 octubre, 18:34
Atrás
C
A B
3
3. Toque para modificar la nota.
4. Toque el teclado para modificar la nota.
5. Toque para guardar la modificación.
En esta pantalla puede visualizar el texto de la nota (C), modificarlo (A) o borrarlo (B).
Hacer la compra
Voy a las 18.00
Modificar nota
Cancelar Guardar
.
q
a
z cx v b n m
s d f g h j k l
y u i o pw e r t
?123
5
4
Classe 300
Manual de uso
32
Nota audio
Reproducción de la nota
0:20
Presionar para oír la grabación
Atrás
3
A
3. Toque para oír la grabación.
4. Toque para interrumpir la reproducción.
En esta pantalla puede escuchar el audio de la nota o borrarla (A).
Reproducción de la nota
0:04
Presionar para interrumpir la reproducción
Atrás
4
Classe 300
Manual de uso
33
1. Toque para visualizar los intercoms disponibles.
2. Toque para activar la comunicación con el intercom elegido.
Intercom
En esta sección puede comunicar con otros videoporteros/porteros instalados en su vivienda o en
otros pisos.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
Intercom externo
Intercom
Atrás
Intercom 3
Intercom 7
Intercom 1
Intercom 5
Intercom 9
Intercom 2
Intercom 6
Intercom 10
Intercom 4
Intercom 8
2
Classe 300
Manual de uso
34
Llamar a
Intercom externo
A
La tecla (A) se ilumina para indicar la llamada en curso.
3. Toque para cerrar la llamada.
Llamada activada
Volumen
3
Cuando el interlocutor responde, aparecen los iconos para la regulación del audio, véase
Responder a una llamada.
Atención: si recibe una llamada desde la placa exterior en el modo “intercom, el sistema
respeta las prioridades y se cierre la llamada corriente.
Nota: solamente los dispositivos con alimentación suplementaria visualizan la dirección del llamante
antes de la conexión fónica.
Classe 300
Manual de uso
35
1. Toque para visualizar las activaciones disponibles.
2. Toque para activar la comunicación con el intercom elegido.
Activaciones
En esta sección puede activar algunos actuadores (ej. cerradura, luz del jardín, etc.) de su
instalación.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
La tecla (A) se ilumina brevemente para indicar que la activación se ha producido correctamente.
Activaciones
Atrás
Cerradura
A
Cerradura 1 Cerradura 2 Genérico
Cerradura 3
2
Classe 300
Manual de uso
36
1. Toque para activar directamente la función (ej. telecámara).
Acciones rápidas
En la parte derecha de la página de inicio están las acciones rápidas si se han activado antes en la
sección Ajustes/Acciones rápidas o configurado físicamente (máximo 4).
Al tocar estos iconos, puede activar directamente la función sin abrir la pantalla específica.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
Classe 300
Manual de uso
37
1. Toque para entrar en la sección de los ajustes.
2. Toque el icono correspondiente a la personalización elegida entre:
Ajustes
El icono ajustes está en la página de inicio.
Al tocarlo accede a una amplia serie de personalizaciones que le permiten usar su Classe 300 de la
mejor forma posible.
La sección Configuración (acceso mediante una contraseña) contiene otros ajustes. Póngase en
contacto con su instalador de confianza para obtener información sobre esta sección.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
Acciones rápidas
Configuración
Contestador
Pantalla
Timbres
Ajustes
General
Idioma
Hora y fecha
Información
Atrás
Tono teclas
2
General
Hora y fecha - Idioma - Información - Tono teclas
Timbres
Volumen - Timbre intercom - Timbre Placa Exterior - Más timbres...
Pantalla
Limpiar monitor - Imagen de fondo - Calibrado de la pantalla
Contestador
Modo grabación - Mensaje de bienvenida - Grabar un mensaje...
Acciones rápidas
Añadir una accion rápida
Configuración
CUIDADO
El acceso a la sección “Configuración” está reservado al instalador ya que
operaciones incorrectas podrían perjudicar el funcionamiento del dispositivo.
Classe 300
Manual de uso
38
Generales
Esta sección contiene los ajustes de carácter general y la información sobre el dispositivo.
Programa la fecha y la hora corrientes.
1. Activa/desactiva un sonido al tocar una tecla.
1. Toque el icono relativo al parámetro configurado, los iconos para aumentar o disminuir el valor
aparecen.
2. Tóquelos para configurarlo.
3. Toque para regresar atrás y guardar los ajustes.
Acciones rápidas
Configuración
Contestador
Pantalla
Timbres
Ajustes
General
Idioma
Hora y fecha
Información
Atrás
Tono teclas
1
Hora y fecha
11 201310
md. a
11
42
m
Atrás
Hora y fecha
1
2
3
Classe 300
Manual de uso
39
Configura el idioma del dispositivo.
Visualiza información relativa a la configuración del dispositivo.
1. Toque el icono correspondiente al idioma configurado.
Visualiza:
A. Los parámetros de configuración.
B. Si el dispositivo se ha configurado como master o slave de piso.
C. Si existe un alimentador adicional.
D. La versión firmware del dispositivo.
E. Si se ha activado la función Estudio profesional.
F. Si se ha activado la función Contestador.
Idioma
Información
Atrás
Idiomas
English
Deutsch
Português
Italiano
Néerlandais
Français
Español
Información
1.0.12
Ver. Firmware
Alimentación
adicional
Desactivado
Estudio profesional
Activado
Master/Slave
Master
Contestador
Activado
00
P
00
MN
00
Atrás
B
A
C
D
E
F
1
1. Toque para regresar atrás y guardar los ajustes.
1
Classe 300
Manual de uso
40
Timbres
En esta sección puede combinar timbres con algunos eventos y regular el volumen.
Placa exterior principal: llamada desde la placa exterior principal (S0)
Intercom interno: llamada desde intercomunicante presente en su piso.
Más timbres...
Placa exterior s1, 2, 3: llamada desde la placa exterior secundaria (S1; S2; S3)
Intercom externo: llamada desde intercomunicante presente en otro piso.
Llamada a la planta: llamada procedente del pulsador cercano a su puerta de entrada.
Notificaciones: nota procedente de la centralita de la portería.
1. Toque el evento para el que quiere configurar el timbre para que los iconos de selección
aparezcan.
2. Recorra los timbres disponibles (16), se reproducirá el sonido en modo preliminar de cada uno
de ellos.
3. Toque para regresar atrás y guardar los ajustes.
Atrás
Ajustes
1
Portero interior
Placa exterior principal
Más timbres...
Timbres
Acciones rápidas
Configuración
Pantalla
Contestador
General
Volumen
16
1
2
A
A. Regular el volumen de los timbres.
Eventos que permiten configurar el timbre:
3
Classe 300
Manual de uso
41
Pantalla
En esta sección puede calibrar y limpiar el monitor y cambiar la imagen de fondo.
Atrás
Ajustes
Limpiar monitor
Calibrado
Pantalla
Acciones rápidas
Configuración
Contestador
General
Timbres
Imagen de fondo
Le permite desactivar la pantalla y las teclas y limpiarla sin enviar órdenes accidentalmente.
Limpiar monitor
A. tras tocar el icono relativo, la pantalla permanece en stand-by 10 segundos.
1. Durante este periodo puede limpiar el monitor y las teclas.
10
A
1
Atención: no use disolventes, diluyentes, etc. o productos abrasivos para la limpieza. Use
solamente un paño suave.
Classe 300
Manual de uso
42
Imagen de fondo
Calibrado
Le permite cambiar la imagen de fondo del dispositivo.
Le permite regular la precisión del toque en la pantalla.
Atrás
Imagen de fondo
home
1
Haga clic en el puntero de
1
1. Recorra las imágenes disponibles, se mostrarán como fondo.
2. Toque para regresar atrás y guardar los ajustes.
1. Toque el símbolo cruz visualizado en la pantalla en todas las posiciones donde aparece (5
posiciones).
Al final, en las áreas extremas de la pantalla aparece el icono
Ok
, tóquelo para acabar el
calibrado.
2
Classe 300
Manual de uso
43
Contestador
En esta sección, puede configurar la calidad del vídeo que se graba en el contestador y grabar el
mensaje de bienvenida, habilitarlo o deshabilitarlo.
1. Seleccione si grabar los mensajes de vídeo en el contestador en alta resolución (máximo 25
mensajes de vídeo de 15 s) o en baja resolución (máximo 150 mensajes de vídeo de 15 s)
2. Toque para grabar un mensaje de bienvenida.
3. Toque para regresar atrás y guardar los ajustes.
A. Activar/desactivar el mensaje de bienvenida.
Atrás
Ajustes
Contestador
Acciones rápidas
Configuración
Pantalla
General
Timbres
Grabar un mensaje...
Resolución grabación vídeo
Alta
Mensaje de bienvenido
1
2
A
Atención: el mensaje más reciente sobrescribe el más antiguo.
3
Classe 300
Manual de uso
44
4. Toque para iniciar la grabación y pronuncie el mensaje.
6. Toque para acabar la grabación.
6. Toque para escuchar el mensaje otra vez.
7. Toque para guardarlo.
Atrás
Grabar un mensaje
0:20
Presionar para interrumpir la grabación
5
Atrás
Grabar un mensaje
Presionar para grabar
4
Grabar un mensaje
0:20
Presionar para oír la grabación
Cancelar Guardar
6
7
Classe 300
Manual de uso
45
Acciones rápidas
En esta sección puede seleccionar las 4 acciones rápidas que aparecen en la página de inicio y
personalizar los nombres.
A. Acción rápida disponible.
B. Acción rápida ya presente en página de inicio.
1. Toque para añadir una acción rápida.
A. Modificar nombre acción rápida.
B. Eliminar acción rápida en página de inicio.
2. Seleccione el tipo de la función a la que quiere añadir una acción rápida.
3 Seleccione la acción rápida entre las disponibles.
Atrás
Ajustes
Acciones rápidas
Configuración
Pantalla
Contestador
General
Timbres
Añadir una acción rápida
Localizador
Telecámara privada
Cerradura
1
B
A
Atrás
Añadir una acción rápida
Activaciones
Telecámaras
Intercom
B
A
2
Intercom externo
Localizador
3
Classe 300
Manual de uso
46
4. Toque para regresar a la pantalla de acciones rápidas y guardar los ajustes.
5. Toque para modificar el nombre.
6. Introduzca el nombre nuevo.
7. Toque para confirmar.
Atrás
Ajustes
Acciones rápidas
Configuración
Pantalla
Contestador
General
Timbres
Localizador
Telecámara privada
Intercom externo
Cerradura
5
Intercom externo 1
Confirmar
Atrás
.
q
a
z cx v b n m
s d f g h j k l
y u i o pw e r t
?123
6
7
Atrás
Aggiungi azione rapida
Activaciones
Telecámaras
Intercom
4
Intercom externo
Localizador
Classe 300
Manual de uso
47
Atención: si su dispositivo se ha configurado físicamente, solamente podrá modificar el
nombre, eliminar o añadir las acciones rápidas preconfiguradas anteriormente por su
instalador.
Atrás
Ajustes
Acciones rápidas
Configuración
Pantalla
Contestador
General
Timbres
Localizador
Telecámara privada
Intercom externo 1
Cerradura
Classe 300
Manual de uso
48
Configuración
En esta sección, tras introducir la contraseña, puede configurar el dispositivo de forma avanzada.
Atención: el acceso a la sección “Configuración” está reservado al instalador ya que
operaciones incorrectas podrían perjudicar el funcionamiento del dispositivo.
Confirmar
Atrás
Configuración
Introducir contraseña del instalador
.
q
a
z cx v b n m
s d f g h j k l
y u i o pw e r t
?123
1. Toque para entrar en la configuración.
Atrás
Ajustes
Acciones rápidas
Pantalla
Contestador
General
Timbres
Localizador
Telecámara privada
Intercom externo 1
Cerradura
Configuración
1
Classe 300
Manual de uso
49
2
5
-35
c
m
4
0
cm
Servicios
Teleloop
A continuación se ilustrarán los servicios disponibles con su Classe 300:
Esta función permite usar el dispositivo por parte de portadores de prótesis auriculares.
Teleloop
Estado puerta
Estudio profesional
Localizador
Conmute el aparato acústico en la posición T para usar esta función.
Para un correcto acoplamiento magnético entre la UI y el aparato acústico, le aconsejamos situarse
en frente del dispositivo a una distancia de 25 - -35cm.
Recuerde que la presencia de metal y ruido de fondo generado por aparatos eléctricos/
electrónicos (por ejemplo un PC) puede comprometer la calidad y la eficiencia del dispositivo de
acoplamiento.
Classe 300
Manual de uso
50
Estado puerta
Esta función indica el estado de la cerradura solamente con el equipo predispuesto mediante el
actuador correspondiente.
Si está abierta, el “LED cerradura” parpadea y si está cerrada permanece apagado.
La función no se puede activar al mismo tiempo que la función Estudio profesional.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
A
A. LED parpadeante = cerradura abierta.
Classe 300
Manual de uso
51
Estudio profesional
Esta función permite configurar la apertura automática de la cerradura al recibir una llamada de la
Placa Exterior.
La activación se activa con la habilitación previa por parte del instalador en la sección
configuración y no se puede usar al mismo tiempo que la función “Estado Puerta.
A. LED parpadeante = función activada.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
A
1
1. Toque para activar la función.
Classe 300
Manual de uso
52
Localizador
Esta función le permite difundir un mensaje vocal, dictado al micrófono del dispositivo, mediante
los altavoces del sistema de Difusión sonora.
1. Toque para entrar en la sección Intercom.
2. Toque para activar la función.
Acciones rápidas
10:36
Lunes, 22 Abril
Activaciones
Contestador Telecámaras
Nota
Ajustes
Intercom
Telecámara privada
Cerradura
Intercom externo
Localizador
1
Intercom
Atrás
Localizador Localizador 3Localizador 1
Localizador 5
Localizador 2
Localizador 6
Localizador 4
2
Classe 300
Manual de uso
53
A. Conexión activada.
3. Difunda el mensaje.
4. Toque para cerrar la conexión.
Llamar a
A
3
Llamar a
4
BTicino SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese
www.bticino.com
BTicino Spa se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar, de cualquier forma y
modalidad, las modificaciones aportadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Bticino 344622 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas