Draw-Tite 24747 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Ford Mustang
Part Numbers:
60809
24747
77124
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, PC4
Equipment Required: Drill
Wrenches: Ratchet, Extension, 13mm, 11/16
Drill Bits: 3/8”
1
Frame rails
1. Remove rear exhaust hanger and the hanger above the muffler, this will need to be done on both sides on models with dual exhaust.
2. You will need to open up the hole in the horizontal arm of the exhaust hanger at the rear of the vehicle on the passenger side or bend
exhaust hanger to allow installation after hitch is installed.
3. Using the bolt leaders, fish the hardware into the frame and let it sit inside the frame with the bolt leader tails hanging out through the
appropriate holes.
4. Raise hitch up into place making sure to align horizontal arm on the rear exhaust hanger on the passenger side with the large oblong hole in
the frame bracket as you are raising the hitch up into position between the two frame rails, also you will need to insert the ends of the bolt
leaders through the holes frame brackets.
Note: you may need the assistance of another person to help hold the hitch in place until you get the hardware pulled into through the frame
brackets, see illustration for clarification.
5. Remove bolt leaders and install nuts on the bolts and install the m8 bolt through the vertical arm of the rear exhaust hanger on the passenger
side and the frame bracket into the frame.
6. Tighten all fasteners as required.
7. Reinstall the remaining exhaust hangers and make sure all the necessary hardware is back in place.
Tighten all 7/16 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
z 2005, 2006, 2009, 2015 Cequent Performance Products – Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 60809N 10-19-15 Rev. E
1
11
1
Qty. (4) Carriage Bolt 7/16-14 X 1.50
4
44
4
Qty. (4) Hex Nut 7/16-14
2
22
2
Qty. (4) Spacer
5
55
5
Qty. (1) Flange Bolt M8 X 1.25 X 35
3
33
3
Qty. (4) Conical Washer 7/16
Tighten all M8 CL8.8 fasteners with torque wrench to 20 Lb.-Ft.(27 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
Rise position only.
Drawbar Kit:
3592
Fastener Kit: 60809F
Form F206 Rev A 5605
2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
24777 (U-Haul)
Exhaust hanger
(See Note 2)
2
4
3
5
Fascia
(Sold separately)
Instructions d’installation
Ford Mustang
Numéros de pièces :
Attelage montré dans la position appropriée
Équipement requis : Perceuse
Clés : Manche a rochet, Extension,
Douile de 13mm et 11/16po.
Mèche : 3/8 po
z 2005, 2006, 2009,2015 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique
Feuille 2 de 3 60809N 10-19-15 Rev. E
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
Visserie : 60809F
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
Point d’accès au câblage : PC3, PC4
Form: F205 Rev A 5
-
6
-
05
Carénage
1
11
1
Qté (4) Boulon de carrosserie 7/16-14 X 1.50
4
44
4
Qté (4) Ecru hexagonal 7/16-14
2
22
2
Qté (4) Espaceur
5
55
5
Qté (1)
Boulon a rebord M8 X 1.25 X 35
3
33
3
Qté (4) Rondelle conique 7/16 po
2000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 lb (90.8 kg) Poids max. au timon
60809
24747
77124
24777 (U-Haul)
1
2
4
3
5
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
ÉLEVÉE seulement.
Ensemble de barre
de remorquage :
3592
Serrer toute la visserie M8 CL8.8 au couple de serrage de 20 lb-pi. (27 N*M)
Longeron du chassis
Support échappement
(Voir La Note 2)
1. Enlevez le support du tuyau d'echappement. Enlevez les supports de chaque cote pour les modeles a deux systemes d'echappement.
2. Agrandissez le trou horizontale du bras du support du tuyau d'echappement a l'arriere du vehicule sur le cote du passager ou pliez-le apres
l'installation de l'attelage.
3. A l'aide des guides pour boulons, passez la quincaillerie dand le.
4. Levez l'attelage en position en assurant d'enlignez le bras horizontale du support du tuyau d'echappement avec le trou ovale dans la
plaque de montage de l'attelage.
Note: pour facilite la tache, travailez a deux pour passez les boulons autravers des trous de les plaques de montages. Voir l'illustration.
5. Enlevez les guides pour boulon et installez les ecrous sur les boulons. Filetez le boulon de 8mm dans le bras verticale du support du
tuyau d'echappement et la plaque de montage au chassis.
6. Serrez la quincaillerie comme suit. Serrez la quincaillerie de 8mm a 20 pi-lbs. Serrez la quincaillerie de 7/16po. Gr5 a 50 pi-lbs.
7. Re-installez les supports du tuyau d'echappement et assurez d'avoir re-installer toute quincaillerie.
Serrer toute la visserie 7/16 GR 5 au couple de serrage de 50 lb-pi. (68 N*M)
(Vendu séparément)
Instrucciones de instalación
Ford Mustang
Números de partes:
60809
24747
77124
El enganche se muestra en la posición correcta
Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4
Equipo necesario: Taladro
Llaves: Trinquete, extensión, 13mm, 11/16
Brocas de taladro: 3/8”
1
Larguero
del bastidor
1. Retire el gancho del escape posterior y el gancho por encima del silenciador, esto se debe hacer en ambos lados en modelos con escape doble.
2. Deberá abrir el orificio en el brazo horizontal del gancho del escape en la parte posterior del vehículo en el costado del pasajero o doblar el
gancho del escape para permitir la instalación después de que se instale el enganche.
3. Con las guías de los pernos, inserte con alambre las piezas en el bastidor y deje que se acomoden dentro del bastidor con las colas del perno guía colgando a
través de los orificios correspondientes.
4. Levante el enganche a su lugar verificando que alinee el brazo horizontal del gancho del escape posterior en el costado del pasajero con el orificio ovalado
grande en el soporte del bastidor a medida que levanta el enganche a su posición entre los dos largueros del bastidor, también deberá insertar los extremos de
los pernos guía a través de los soportes del bastidor.
Nota: Quizás necesite la ayuda de otra persona para sostener el enganche en su lugar hasta que saque las piezas a través de los soportes del bastidor, ver la ilustración
para aclaración.
5. Retire los pernos guía e instale tuercas en los pernos e instale el perno m8 a través del brazo vertical del gancho del escape posterior en el costado del pasajero
y el soporte del bastidor dentro del bastidor.
6. Apriete todos los tornillos según sea necesario.
7. Vuelva a instalar los ganchos del escape existentes y verifique que todos las piezas necesarias estén en su lugar..
Apriete todos los tornillos 7/16 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M)
z 2005, 2006, 2009,2015 Cequent Performance Products - Impreso en México
Hoja 3 de 3 60809N 10-19-15 Rev. E
1
11
1
Cant. (4) Perno de carruaje 7/16-14 X 1.50
4
44
4
Cant. (4) Tuerca hexagonal 7/16-14
2
22
2
Cant. (4) Espaciador
5
55
5
Cant. (1) Perno con reborde M8 X 1.25 X 35
3
33
3
Cant. (4) Arandela cónica 7/16
Apriete todos los tornillos M8 CL8.8 con una llave de torsión a 20 Lb.-pies.(27 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos
los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un
enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los
orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York,
V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
La barra de tracción se debe
usar en la posición
LEVANTADA únicamente
Kit de barra de tracción:
3592
Kit de tornillos: 60809F
Form F206 Rev A 5605
2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del remolque
200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
24777 (U-Haul)
Gancho del escape
(ver Nota 2)
2
4
3
5
Placa
protectora
(Se vende por separado)

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions 24747 60809 77124 24777 (U-Haul) Ford Mustang Fascia (Sold separately) Drawbar Kit: 3592 Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Drawbar must be used in the Rise position only. 2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight Hitch Shown In Proper Position 200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight Wiring Access Location: PC3, PC4 Equipment Required: Drill Fastener Kit: 60809F Wrenches: Ratchet, Extension, 13mm, 11/16 Drill Bits: 3/8” 2 1 Frame rails 43 5 Exhaust hanger (See Note 2) 1 2 3 Qty. (4) Carriage Bolt 7/16-14 X 1.50 Qty. (4) Spacer Qty. (4) Conical Washer 7/16 4 5 Qty. (4) Hex Nut 7/16-14 Qty. (1) Flange Bolt M8 X 1.25 X 35 1. Remove rear exhaust hanger and the hanger above the muffler, this will need to be done on both sides on models with dual exhaust. 2. You will need to open up the hole in the horizontal arm of the exhaust hanger at the rear of the vehicle on the passenger side or bend exhaust hanger to allow installation after hitch is installed. 3. Using the bolt leaders, fish the hardware into the frame and let it sit inside the frame with the bolt leader tails hanging out through the appropriate holes. 4. Raise hitch up into place making sure to align horizontal arm on the rear exhaust hanger on the passenger side with the large oblong hole in the frame bracket as you are raising the hitch up into position between the two frame rails, also you will need to insert the ends of the bolt leaders through the holes frame brackets. Note: you may need the assistance of another person to help hold the hitch in place until you get the hardware pulled into through the frame brackets, see illustration for clarification. 5. Remove bolt leaders and install nuts on the bolts and install the m8 bolt through the vertical arm of the rear exhaust hanger on the passenger side and the frame bracket into the frame. 6. Tighten all fasteners as required. 7. Reinstall the remaining exhaust hangers and make sure all the necessary hardware is back in place. Tighten all M8 CL8.8 fasteners with torque wrench to 20 Lb.-Ft.(27 N*M) Tighten all 7/16 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2005, 2006, 2009, 2015 Cequent Performance Products – Printed in Mexico Sheet 1 of 3 60809N 10-19-15 Rev. E Form F206 Rev A 5605 Numéros de pièces : Instructions d’installation 24747 60809 77124 24777 (U-Haul) Ford Mustang Carénage (Vendu séparément) Ensemble de barre de remorquage : 3592 La barre de remorquage doit être utilisée dans la position ÉLEVÉE seulement. Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ou 2000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque Attelage montré dans la position appropriée 200 lb (90.8 kg) Poids max. au timon Équipement requis : Perceuse Visserie : 60809F Point d’accès au câblage : PC3, PC4 Clés : Manche a rochet, Extension, Douile de 13mm et 11/16po. Mèche : 3/8 po 2 1 Longeron du chassis 43 5 Support échappement (Voir La Note 2) 1 2 3 Qté (4) Boulon de carrosserie 7/16-14 X 1.50 Qté (4) Espaceur Qté (4) Rondelle conique 7/16 po 4 5 Qté (4) Ecru hexagonal 7/16-14 Qté (1) Boulon a rebord M8 X 1.25 X 35 1. Enlevez le support du tuyau d'echappement. Enlevez les supports de chaque cote pour les modeles a deux systemes d'echappement. 2. Agrandissez le trou horizontale du bras du support du tuyau d'echappement a l'arriere du vehicule sur le cote du passager ou pliez-le apres l'installation de l'attelage. 3. A l'aide des guides pour boulons, passez la quincaillerie dand le. 4. Levez l'attelage en position en assurant d'enlignez le bras horizontale du support du tuyau d'echappement avec le trou ovale dans la plaque de montage de l'attelage. Note: pour facilite la tache, travailez a deux pour passez les boulons autravers des trous de les plaques de montages. Voir l'illustration. 5. Enlevez les guides pour boulon et installez les ecrous sur les boulons. Filetez le boulon de 8mm dans le bras verticale du support du tuyau d'echappement et la plaque de montage au chassis. 6. Serrez la quincaillerie comme suit. Serrez la quincaillerie de 8mm a 20 pi-lbs. Serrez la quincaillerie de 7/16po. Gr5 a 50 pi-lbs. 7. Re-installez les supports du tuyau d'echappement et assurez d'avoir re-installer toute quincaillerie. Serrer toute la visserie M8 CL8.8 au couple de serrage de 20 lb-pi. (27 N*M) Serrer toute la visserie 7/16 GR 5 au couple de serrage de 50 lb-pi. (68 N*M) Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2005, 2006, 2009,2015 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 60809N 10-19-15 Rev. E Form: F205 Rev A 5-6-05 Instrucciones de instalación Ford Mustang Placa protectora (Se vende por separado) Kit de barra de tracción: 3592 El enganche se muestra en la posición correcta La barra de tracción se debe usar en la posición LEVANTADA únicamente Números de partes: 24747 60809 77124 24777 (U-Haul) No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o 2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del remolque 200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4 Equipo necesario: Taladro Kit de tornillos: 60809F Llaves: Trinquete, extensión, 13mm, 11/16 Brocas de taladro: 3/8” Larguero del bastidor 2 1 43 5 Gancho del escape (ver Nota 2) 1 2 3 Cant. (4) Perno de carruaje 7/16-14 X 1.50 Cant. (4) Espaciador Cant. (4) Arandela cónica 7/16 4 5 Cant. (4) Tuerca hexagonal 7/16-14 Cant. (1) Perno con reborde M8 X 1.25 X 35 1. Retire el gancho del escape posterior y el gancho por encima del silenciador, esto se debe hacer en ambos lados en modelos con escape doble. 2. Deberá abrir el orificio en el brazo horizontal del gancho del escape en la parte posterior del vehículo en el costado del pasajero o doblar el gancho del escape para permitir la instalación después de que se instale el enganche. Con las guías de los pernos, inserte con alambre las piezas en el bastidor y deje que se acomoden dentro del bastidor con las colas del perno guía colgando a través de los orificios correspondientes. Levante el enganche a su lugar verificando que alinee el brazo horizontal del gancho del escape posterior en el costado del pasajero con el orificio ovalado grande en el soporte del bastidor a medida que levanta el enganche a su posición entre los dos largueros del bastidor, también deberá insertar los extremos de los pernos guía a través de los soportes del bastidor. Quizás necesite la ayuda de otra persona para sostener el enganche en su lugar hasta que saque las piezas a través de los soportes del bastidor, ver la ilustración para aclaración. Retire los pernos guía e instale tuercas en los pernos e instale el perno m8 a través del brazo vertical del gancho del escape posterior en el costado del pasajero y el soporte del bastidor dentro del bastidor. Apriete todos los tornillos según sea necesario. Vuelva a instalar los ganchos del escape existentes y verifique que todos las piezas necesarias estén en su lugar.. 3. 4. Nota: 5. 6. 7. Apriete todos los tornillos M8 CL8.8 con una llave de torsión a 20 Lb.-pies.(27 N*M) Apriete todos los tornillos 7/16 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684 z 2005, 2006, 2009,2015 Cequent Performance Products - Impreso en México Hoja 3 de 3 60809N 10-19-15 Rev. E Form F206 Rev A 5605
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24747 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación