Orbegozo MIG 2530 Microwave Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇOÊS
MIG 2530
Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007, Murcia, España
sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and
ensure safe use.
-
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. assim, poderá obter
os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
MIG 2530
2
!"#$%!&
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A DEMASIADA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS
1. No intente utilizar este microondas con la puerta abierta ya que la utilización de éste con la puerta
abierta puede resultar en la exposición excesiva a la energía de las microondas. Es importante no
modificar o alterar los bloqueos de seguridad.
2. No coloque ningún objeto entre la parte frontal del microondas y la puerta ni permita que se acumule
suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de sellado.
3. No utilice el microondas si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del microondas se
cierre adecuadamente y que no haya ningún tipo de dos en:
a. Puerta (torcida),
b. Bisagras y cerrojos (rotos o sueltos).
c. Juntas herméticas de las puertas y superficies de sellado.
4. El horno microondas debe ser reparado o ajustado por personal cualificado del servicio técnico.
%$!'()**%+$,! -, !,.)(%-#- %/"+('#$',!
Cuando se utiliza cualquier tipo de aparato eléctrico se
deben seguir unas precauciones de seguridad básicas, que
incluyen las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras,
descargas eléctricas, fuego, daños personales o exposición
a una energía excesiva de las microondas:
1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años
y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben
MIG 2530
3
realizarlo los niños sin supervisión.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de
que no juegan con este aparato.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje
material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier
otro profesional cualificado.
6. No desconecte nunca tirando del cable.
7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe
están dañados o si observa que el aparato no funciona
correctamente.
8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro
líquido.
10. Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
MIG 2530
4
12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
13. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com.
14. La parte trasera del aparato se debe colocar contra la
pared.
15. ADVERTENCIA: Es peligroso que una persona sin
cualificación realice el mantenimiento o reparación, lo que
incluye la retirada de cualquier cubierta de protección
contra la exposición a la energía de las microondas.
16. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no
deben ser calentados en recipientes sellados porque son
susceptibles de explotar.
17. Si se emite humo, parar o desenchufar el aparato y
mantener la puerta cerrada para extinguir las llamas
eventuales.
18. El calentamiento de bebidas por microondas puede
tener como resultado una acción de cocción en ebullición.
Por esta razón, deben tomarse precauciones durante la
manipulación del recipiente.
19. El contenido de biberones y de los tarros de
alimentos de bebés debe ser removido o agitado y la
temperatura debe ser verificada antes de consumirlos para
MIG 2530
5
evitar quemaduras.
20. No se deben calentar en el microondas huevos
enteros ni cocidos, ya que éstos podrían explotar una vez
que termine el calor del microondas.
21. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta
están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que haya
sido reparado por una persona competente.
22. Utilizar únicamente utensilios que sean adecuados
para uso en hornos microondas.
23. Cuando se calientan alimentos en recipientes de
plástico o papel, vigilar el horno debido a la posibilidad de
ignición.
24. El horno microondas está destinado para calentar
bebidas y alimentos. El secado de alimentos o ropa y el
calentamiento de almohadas, zapatillas, esponjas, ropa
húmeda y artículos similares puede entrañar riesgo de
heridas, ignición o fuego.
25. El horno debe limpiarse regularmente y retirar
cualquier residuo de alimentos.
26. El fallo en el mantenimiento del horno en cuanto a
limpieza podría conducir al deterioro de su superficie y
podría afectar adversamente la vida del aparato y
MIG 2530
6
conducir a una situación peligrosa.
27. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no haya
sufrido ningún tipo de daños, por ejemplo puerta mal
alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y
superficies de sellado dañadas, cerrojos o bisagras rotos o
sueltos, y abolladuras en el interior del horno o en la
puerta. Si existiera algún tipo de do, no utilice el horno
y póngase en contacto con el servicio técnico cualificado.
28. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar
este aparato.
29. Utilice este aparato únicamente para el uso para el
que ha sido diseñado, y tal y como se especifica en este
manual. No utilice productos químicos corrosivos o
vapores sobre este aparato. Este tipo de horno está
específicamente diseñado para calentar, cocinar o
descongelar alimentos. No se ha diseñado para su
utilización industrial o en laboratorios.
30. No utilice el horno vacío.
31. Para reducir el riesgo de fuego en el interior del
horno:
Retire todos los cierres de papel o plástico antes de
colocar la bolsa en el horno.
MIG 2530
7
No utilice el interior del microondas para almacenar
nada. No deje productos de papel, utensilios de cocina o
alimentos cuando el microondas no se esté utilizando.
32. No fría comida en el horno microondas. El aceite
caliente puede dañar las piezas y accesorios del horno e
incluso puede resultar en quemaduras en la piel.
33. Haga pequeños orificios en los alimentos con pieles
duras, como por ejemplo patatas, calabazas, manzanas y
castañas antes de cocinarlos.
34. Los recipientes pueden calentarse mucho por el calor
que se transfiere desde los alimentos calentados, por
tanto, es posible que sea necesario utilizar agarradores
para sujetar el recipiente.
35. Deben comprobarse los recipientes para asegurarse
de que son adecuados para su utilización en hornos
microondas.
36. Este producto es un equipo ISM Clase B del Grupo 2.
La definición de Grupo 2 que contiene todo el equipo ISM
(Industrial, Científico y Médico) en el que se genera de
forma intencionada energía de radio-frecuencia y/o se
utiliza en forma de radiación electromagnética para el
tratamiento de materiales, y equipos de erosión de
MIG 2530
8
chispas. La definición para los aparatos de Clase B es que
se trata de aparatos que se pueden utilizar en hogares y
en lugares directamente conectados a la red de suministro
de bajo voltaje que proporciona electricidad a los edificios
destinados a viviendas.
37. PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer
caliente durante o después de su uso.
38. El aparato no está destinado a ser puesto en
funcionamiento por medio de un temporizador externo o
un sistema separado de control remoto.
39. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe
riesgo de posibles heridas.
*#(#*',(0!'%*#! '2*$%*#!
Consumo de energía:
230V~50Hz, 1
4
00W (microondas)
Consumo de enera (Grill)
10
00W
Potencia nominal de salida del microondas:
14
00W
Frecuencia de funcionamiento:
Dimensiones externas:
2
8
1
mm(Al)×
483
mm(An
421
mm(Pr)
Dimensiones de la cavidad:
2
20
mm(Al)×
3
4
0
mm(Am)×
34
4
mm(Pr)
Capacidad del horno:
2
5
Litr
os
Peso neto:
Ap
rox.
14
Kg
%$!'#3#*%4$
1. Aserese de que se ha retirado todo el embalaje de la parte interior de la puerta.
2. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no haya sufrido ningún tipo de daños, por ejemplo puerta
mal alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y superficies de sellado dañadas, cerrojos o
bisagras rotos o sueltos, y abolladuras en el interior del horno o en la puerta. Si existiera algún tipo de
daño, no utilice el horno y ngase en contacto con el servicio técnico cualificado.
3. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su
MIG 2530
9
peso y el de la comida más pesada que se pueda cocinar en éste.
4. No coloque el horno microondas en lugares donde se genera gran cantidad de calor, vapor o
humedad alta, o cerca de materiales combustibles.
5. Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener un flujo de aire suficiente. Deje libre un espacio
de 20 cm sobre el horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en los dos laterales. No cubra o bloquee
ninguna abertura que haya en el aparato. No retire nunca el soporte.
6. No utilice el horno sin que estén colocados en el lugar apropiado la bandeja de cristal, el soporte
giratorio y el eje.
7. Aserese de que el cable de alimentación no está dañado y de que no se encuentra bajo el horno ni
sobre una superficie caliente o afilada.
8. El enchufe debe estar en un lugar fácilmente accesible de modo que pueda desenchufarse
rápidamente en caso de emergencia.
9. No utilice el horno microondas en el exterior.
(#-%+%$',(5,(,$*%#!
El funcionamiento del microondas puede provocar interferencias en la recepción de la señal de radio,
televisión o aparatos similares.
Si hay interferencias, éstas se pueden reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:
1. Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno.
2. Vuelva a orientar la antena receptora de radio o televisión.
3. Coloque en un lugar distinto el horno microondas.
4. Retire el horno microondas del receptor.
5. Enchufe el horno microondas en una salida diferente de modo que el horno microondas y el receptor
estén conectados a circuitos diferentes.
%$!'()**%+$,! "#(# *+*%$#( ,$ ,3 /%*(++$-#!
1. Coloque los alimentos cuidadosamente. Disponga las partes más gruesas hacia la parte más exterior
del plato.
2. Vigile el tiempo de cocción. Programe siempre el tiempo más corto indicado y añada más tiempo si es
necesario. Los alimentos demasiado cocinados pueden producir humo o incendiarse.
3. Cubra los alimentos para cocinarlos. Al cubrirlos, se evitan las salpicaduras y hace que la comida se
cocina de forma uniforme.
4. la vuelta a los alimentos una vez cuando se utiliza el microondas para que éstos se cocinen de
forma más rápida, sobre todo el pollo y las hamburguesas. Los alimentos más grandes, como los asados,
deben volverse al menos una vez.
5. Mezcle los alimentos, como por ejemplo las albóndigas, a mitad del tiempo de cocción de modo que
las de la parte de abajo pasen a la parte de arriba y las del centro hacia el exterior.
%$!'()**%+$,! -, *+$,6%4$ # '%,((#
Este aparato debe conectarse a tierra. El horno viene equipado con un cable y un enchufe de conexión a
tierra que se debe enchufar en una toma en la pared bien instalada y conectada a tierra. En caso de
cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica puesto que proporciona un
MIG 2530
10
cable de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda utilizar un circuito separado únicamente para el
horno microondas. La utilización de alta tensión es peligrosa y puede causar fuego u otros accidentes que
provoquen daños en el horno.
ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe a tierra puede suponer un riesgo de descarga eléctrica.
Nota:
1. Si tiene alguna duda sobre la conexión a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista
cualificado o al servicio cnico.
2. Ni el fabricante ni el vendedor aceptan responsabilidades por daños provocados en el horno o daños
personales derivados de la inobservancia de los procedimientos de conexión eléctrica.
Los colores de los hilos del cable se adaptan al siguiente código:
Verde y amarillo = TIERRA
Azul = CONDUCTOR NEUTRO
Marrón = POSITIVO
#$',! -, 33#/#( #3 !,(7%*%+ '2*$%*+
Si el microondas no funciona:
1. Compruebe que está bien enchufado. Si no es así, retire el enchufe de la toma, espere 10 segundos y
vuelva a enchufarlo correctamente.
2. Compruebe si hay un fusible fundido o un disyuntor disparado. Si éstos funcionan de manera
adecuada, pruebe el enchufe con otro aparato eléctrico.
3. Aserese de que el panel de control está programado correctamente y de que el temporizador está
configurado.
4. Aserese de que la puerta está bien cerrada y que el sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
está engranado. Si no es así, las microondas no fluirán en el horno.
SI NADA DE LO DESCRITO ANTERIORMENTE SOLUCIONA EL PROBLEMA, PÓNGASE EN CONTACTO CON
UN TÉCNICO CUALIFICADO. NO INTENTE REPARAR O AJUSTAR EL HORNO USTED MISMO.
.)0# -, (,*%"%,$',!
1. El material ideal para un recipiente para el microondas es transparente a microondas, porque éste
permite que la energía pase a través de éste y caliente la comida.
2. Las microondas no pueden atravesar el metal, por lo que los platos o recipientes metálicos con
acabado metálico no se deben utilizar.
3. No utilice productos de papel reciclado para cocinar en el microondas, ya que pueden contener
pequeños fragmentos de metal que podrían provocar chispas y/o fuegos.
4. Se recomiendan los platos redondos u ovalados frente a los platos cuadrados o rectangulares, ya que
la comida en las esquinas tiende a cocinarse demasiado.
5. Para evitar que las zonas expuestas se cocinen demasiado se pueden utilizar finas tiras de papel de
aluminio, pero no utilice demasiado y siempre mantenga una distancia de 2,5 cm. entre el aluminio y el
interior del microondas.
MIG 2530
11
. El cuadro que se presenta a continuación es una guía general para ayudarle a seleccionar los recipientes
adecuados.
RECIPIENTES MICROONDAS
GRILL
COMBINATION
Cristal resistente al calor
Si
Si
Cristal no resistente al calor No
No
No
Cerámica resistente al calor
Si
Si
Plato de pstico apto para microondas
No
No
Papel de cocina
No
No
Bandeja de metal No
Si
No
Rejilla de metal No
Si
No
Papel y recipientes de aluminio No
Si
No
$+/8(,! -, 3#! "%,9#!
! Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
"! Ventana del horno
#! Sistema giratorio
$! Anillo giratorio
%! Panel de control
&! Filtro de ondas (no retirar)
'! Plato
(! Calentador del grill
)! Parrilla de metal
MIG 2530
12
"#$,3 -, *+$'(+3
El panel de control está formado por dos mandos de función. Uno es un selector de
temporizador y otro es un selector de potencia.
Este selector se utilizar para escoger el nivel de potencia de
cocción. Es el primer paso para empezar a cocinar.
Ofrece los ajustes de temporización de manera visual girando
el selector para escoger el tiempo de cocina deseado hasta 30
minutos por sesión. Selecciona Popcorn para hacer palomitas
de mz.
Para la cocina con microondas, hay seis niveles de potencia
entre los que elegir el que mejor se ajuste a lo que se quiere
cocinar.
El nivel de potencia se incrementa girando el selector en
sentido de las agujas del reloj. Los niveles de potencia se
pueden clasificar de la siguiente manera:
Girando el selector en sentido de las agujas del reloj pase el nivel de potencia máximo del microondas, el
horno se pone en la función de cocina con grill cuya función se utiliza principalmente para rodajas finas de
carne, filetes, chuletas, kebab, salchichas o trozos de pollo. También se puede utilizar para cocinar
sándwiches calientes y platos gratinados.
Por su nombre, este modo de funcionamiento combina la potencia del microondas con el grill. El
funcionamiento se puede clasificar en tres niveles con diferentes ajustes de potencia de combinación
como se puede apreciar en la siguiente tabla. Éstas son especialmente adecuadas para ciertos alimentos y
recetas, así como para mantener la frescura deseada de determinados alimentos.
La tabla siguiente muestra 3 ajustes de potencia diferentes para los programas de combinación.
Potencia Descripción
1 100% ALTA
2 81% M. ALTA
3 58% MED
4 36% DESCONGELAR
6 18% BAJA
MIG 2530
13
Programa Nivel de potencia de microondas Potencia grill Apropiado para
Combi 1 30% 70% Pescado, patatas, gratinados
Combi 2 49% 51% Pudding, tortillas, patatas rellenas
Combi 3 67% 33% Aves
5)$*%+$#/%,$'+
Para comenzar a cocinar,
1. Coloque los alimentos en el microondas y cierre la puerta.
2. Gire el selector de Potencia para seleccionar un nivel de potencia.
3. Utilice el temporizador para seleccionar el tiempo de cocción.
NOTA: Cuando se gira el temporizador, el horno microondas comienza a funcionar.
Si se desea seleccionar un tiempo inferior a 2 minutos, se debe girar el temporizador más de dos minutos
y volver al tiempo deseado.
PRECAUCIÓN: SIEMPRE VUELVA A PONER EL TEMPORIZADOR EN LA POSICIÓN CERO si se retira la
comida del horno microondas antes de que se haya completado el tiempo establecido o cuando no se
está utilizando.
3%/"%,9# : *)%-#-+
1. Apague el horno y retire el cable de alimentación de la toma de la pared antes de la limpieza.
2. Mantenga limpio el interior del microondas. Si se adhieren a las paredes del horno salpicaduras de
comida o líquidos, mpielas con un po medo. Se puede utilizar un detergente suave si el horno
microondas se ensucia demasiado. Evite utilizar pulverizadores y otros limpiadores agresivos ya que
pueden manchar, rayar o quitar brillo a la superficie de la puerta.
3. Las superficies exteriores se deben limpiar con un po medo. Para evitar dos a las piezas de
funcionamiento dentro del horno, no se debe permitir que se filtre agua en las aberturas de ventilación.
4. Limpie la puerta y la ventana por los dos lados, las juntas de la puerta y las piezas adyacentes
frecuentemente con un trapo húmedo para retirar derrames o salpicaduras. No utilice limpiadores
abrasivos.
5. No permita que se moje el panel de control. Límpielo siempre con un po medo y suave. Al
limpiar el panel de control, deje abierta la puerta del horno microondas para evitar que el horno se ponga
en marcha de manera accidental.
6. Si el vapor se acumula dentro o alrededor de la parte externa de la puerta del horno microondas,
mpielo con un po suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas se utiliza en ambientes de
gran humedad y es normal.
7. Ocasionalmente es necesario retirar la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la bandeja en agua
jabonosa templada o en el lavaplatos.
8. El aro giratorio y la superficie del horno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos.
Limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave. El aro giratorio puede lavarse en agua
MIG 2530
14
jabonosa o en el lavaplatos. Si retira el aro giratorio para su limpieza, asegúrese de volver a colocarlo en la
posición adecuada.
9. Para eliminar el mal olor del horno mezcle un vaso de agua con el zumo y la piel de un limón en un
cuenco apto para microondas hondo, y caliéntelo durante 5 minutos. Límpielo bien y séquelo con un paño
suave.
10. Para cambiar la luz del horno, por favor, póngase en contacto con un vendedor para que la sustituyan.
11. El horno microondas debe limpiarse con regularidad y se deben eliminar los depósitos de comida. Si
no se mantiene limpio esto puede llevar al deterioro de la superficie, lo que puede afectar a la vida útil del
electrodoméstico y suponer un peligro.
12. No tire este aparato junto con los residuos domésticos, debe eliminarse en centros de reciclaje
gestionados por las autoridades locales.
,3%/%$#*%4$ -,3 ,3,*'(+-+/2!'%*+ 7%,;+
En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales
que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de
basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de
separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para
informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
-,*3#(#*%4$ -, *+$5+(/%-#-<
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva
de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
.#(#$'0#
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la
fecha de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el
servicio más cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web:
https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro
correo electrónico reflejado en la página principal de este manual o a través de nuestro servicio de asistencia técnica
en https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, a
como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si
el propietario ha modificado técnicamente el aparato. Consulte las condiciones legales en nuestra página web.
MIG 2530
15
,$.3%!&
"(,*#)'%+$! '+ #7+%- "+!!%83, ,6"+!)(, '+ ,6*,!!%7, /%*(+=#7, ,$,(.:
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in
harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly
and that there is no damage to the
a. Door (bent),
b. Hinges and latches (broken or loosened),
c. Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety precautions
should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire,
injury to persons or exposure to excessive microwave
energy:
1. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children must never
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
must never be carried out by children without supervision.
MIG 2530
16
2. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach
of children less than 8 years old.
4.
please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene
etc.) out of their reach.
5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the
Authorized Service Agent.
6. Never pull on the cord when unplugging.
7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it
is not working properly.
8. Do not handle the appliance with wet hands.
9. Never immerse the appliance in water or any other
liquid.
10. Make sure the appliance has been unplugged before
cleaning.
11. This appliance must be installed following the
national regulations for electrical installations.
12. This appliance is for household use only.
13. In case that you need a copy of the instruction
manual, you can find it in www.orbegozo.com.
MIG 2530
17
14. The rear of the appliance should be against the wall.
15. WARNING: It is hazardous for anyone other than a
trained person to carry out any service or repair operation
which involves the removal of any cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
16. WARNING: Liquid or other food must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
17. If smoke is observed, switch off or unplug the
appliance and keep the door closed in order to stifle any
flames.
18. Microwave heating of beverage can result in delayed
eruptive boiling, therefore care has to be taken when
handling the container.
19. The contents of feeding bottles and baby jars should
be stirred or shaken and the temperature should be
checked before serving in order to avoid burns.
20. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may explode
even after microwave heating has ended.
21. WARNING: If the door or seals are damaged, the
oven must not be used until properly repaired by qualified
service personnel.
MIG 2530
18
22. Use only utensils that are intended for use in
microwave ovens.
23. When heating food in plastic or paper containers,
carefully attend the oven due to the possibility of ignition.
24. The intended use of the microwave oven is that of
heating beverages and food. The drying of food or clothes
and the warming of pillows, slippers, sponges, damp
clothes and similar items may result in injury, ignition or
fire.
25. The oven must be cleaned regularly and any food
residue removed.
26. The failure to keep the oven clean could lead to
performance, leading to a potentially hazardous situation.
27. WARNING: Check the oven for any damage, for
example, a misaligned or bent door, damaged door seals
and sealing surfaces, broken or loose latches or hinges,
and dents inside the oven or on the door. If there is any
damage, do not operate the oven and contact the
qualified service personnel.
28. Read these instructions completely before using the
microwave.
MIG 2530
19
29. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive chemicals
or vapors in this appliance. This type of oven is specifically
designed to heat, cook or dry food. It is not designed for
industrial or laboratory use.
30. Do not operate the oven when empty.
31. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing bag in oven.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not
leave paper products, cooking utensils or food in the
cavity when not in use.
32. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven
parts and utensils and even result in skin burns.
33. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole
squashes, apples and chestnuts before cooking.
34. Cooking utensils may become hot because of heat
transferred from the heated food. Potholders may be
needed to handle the utensil.
35. Utensils should be checked to ensure that they are
suitable for use in microwave oven.
36. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The
MIG 2530
20
definition of Group 2 which contains all ISM (Industrial,
Scientific and Medical) equipment in which
radio-frequency energy is intentionally generated and/or
used in the form of electromagnetic radiation for the
treatment of material, and spark erosion equipment. For
Class B equipment is equipment suitable for use in
domestic establishments and in establishments directly
connected to a low voltage power supply network which
supplies buildings used for domestic purpose.
37. CAUTION: The surface can remain hot during or
after use.
38. Do not operate the device connected to an external
timer or a separate remote control system.
39. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible
injury.
!",*%5%*#'%+$!
Power Supply
230V~50Hz, 1
4
00W (
microwave
)
Power Consumption (Grill)
1000
W
Rated Microwave Power Output
1400
W
Operation Frequency
Outside Dimensions
28
mm(H)×
483
mm(W
4
21
mm(D)
Oven Cavity Dimensions
2
20
mm(H)×3
4
0
mm(W)×
3
44
mm(D)
Oven Capacity
2
5
L
Net Weight
Approx.
14
Kg
MIG 2530
21
%$!'#33#'%+$
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals
and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If
there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel.
3. This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the heaviest food
likely to be cooked in the oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible
materials.
5. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 20cm of space above the oven,
10cm at back and 5cm at both sides. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove
feet.
6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any
hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.
9. Do not use the oven outdoors.
(#-%+ %$',(5,(,$*,
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment.
When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures:
1. Clean door and sealing surface of the oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or television.
3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
4. Move the microwave oven away from the receiver.
5. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different
branch circuits.
/%*(+=#7, *++>%$. "(%$*%"3,!
1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food
severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.
4. Turn foods over once during microwave cooking to speed cooking of such foods as chicken and
hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.
5. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the
center of the dish to the outside.
MIG 2530
22
.(+)$-%$. %$!'()*'%+$!
This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the
event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for
the electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using a
high voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage.
WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Note:
1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician
or service person.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal
injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
The wires in this cable main are colored in accordance with the following code:
Green and Yellow = EARTH
Blue = NEUTRAL
Brown = LIVE
8,5+(, :+) *#33 5+( !,(7%*,
If the oven fails to operate:
1. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait
10 seconds, and plug it in again securely.
2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating
properly, test the outlet with another appliance.
3. Check to ensure that the control panel is programmed correctly and the timer is set.
4. Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system. Otherwise, the
microwave energy will not flow into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT
TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
)',$!%3! .)%-,
a) The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass
through the container and heat the food.
b) Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal
fragments which may cause sparks and/or fires.
4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in corners tends to
overcook.
5. Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas. But be careful
MIG 2530
23
The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
UTENSILS MICROWAVE GRILL COMBINATION
Heat Resistant Glass YES YES YES
Non Heat Resistant Glass No No No
Heat Resistant Ceramics YES YES YES
Microwave Safe Plastic Dish YES No No
Kitchen Paper YES No No
Metal Tray No YES No
Metal Rack No YES No
Aluminum Foil & Foil Containers No YES No
"#(' $#/,!
1. Système de verrouillage de sécurité de
porte
2. Fenêtre du four
3. Rouleau De Platine
4. Anneau à rouleaux
5. Panneau de configuration
6. Guide d'onde
7. plateau en verre
8. Chauffage au gril
9. Support en métal
MIG 2530
24
*+$'(+3 "#$,3
The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob.
You use this operator knob to choose a cooking power level.
It is the first step to start a cooking session.
Offers visual timing settings at easy turn of your thumb to
select a desired cooking time up to 30 minutes per cooking
session. Select Popcorn in order to cook popcorn.
For pure microwave cooking, there are six power levels from
which to choose one as best fit to do the job at hand. Select
Power level increases with the knob turning clockwise. The
power levels can be classified as the following:
With the knob turning clockwise passing the highest microwave power level, the oven come to the grill cooking function
which is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages or pieces of chicken. It is also suitable for
cooking hot sandwiches and au grain dishes.
By its name, this cooking operation combines microwave power with that of grill cooking. The operation is categorized into
three levels with different combination power settings as you can see from the following table. These are particularly
suitable for certain foods and culinary operations. As well as for keeping the much desired crispness of certain foods.
The following table shows 3 different power settings for combination programs.
Power Output Description
100% HIGH
81% M.HIGH
58% MED
36% DEFROST
18% LOW
MIG 2530
25
Program Microwave Power level Grill Power Suitable for
Combi 1 30% 70% Fish, potatoes, au grain
Combi 2 49% 51% Pudding, omelets, baked potatoes
Combi 3 67% 33% Poultry
* Whenever you want to defrost any meal, select defrost in the power knob and then select the weight in
the time knob.
+",(#'%+$
To start a cooking session,
1. Place food in oven and close the door.
2. Turn Power Selector to select a power level.
3. Use Timer knob to set a cooking time
NOTE:
As soon as the timer is turned, oven starts cooking.
When selecting time for less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and then return to the correct time.
CAUTION: ALWAYS RETURN TIMER BACK TO ZERO POSITION if food is removed from oven before the set
cooking time is complete or when oven is not in use.
*3,#$%$. #$- *#(,
1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe
with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and
other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts
inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp
cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.
5. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the
control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may
occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.
7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water
or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the
bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water or
dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper
position.
9. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a
MIG 2530
26
deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
10. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.
11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in
a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the
appliance and possibly result in a hazardous.
12. Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin; it should be disposed to the
particular disposal center provided by the municipalities.
-%!"+!#3 +5 +3- ,3,*'(%*#3 #""3%#$*,!
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the
materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out
symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the
appliance, it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information
concerning the correct disposal of their old appliance.
-,*3#(#'%+$ +5 *+$5+(/%':<
This device complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the requirements of the
EMC directive 2014/30/EU.
.)#(#$',,
This appliance is covered and is entitled to the legal guarantee in accordance with the legislation in force from the
date of purchase. Keep the purchase receipt to be able to claim your right to the guarantee. To find the closest
service to your location, contact through the following web link: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
For any type of query, doubt or incident, you can contact us through our email shown on the main page of this
manual or through our technical assistance service at https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as
perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the
owner has technically modified the device. Check the legal conditions on our website.
MIG 2530
27
5(#$?#%!
"(2*#)'%+$! A "(,$-(, #5%$ -C27%',( )$, 27,$'),33, ,6"+!%'%+$ A )$, 2$,(.%,
/%*(+D+$-,! ,6*,!!%7,
1. N'essayez pas de mettre le four en marche lorsque la porte est ouverte. Une telle utilisation vous
exposerait dangereusement à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas aller fausser le système de
verrouillage.
2. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez aucune salissure ou résidu
de produits nettoyants s'accumuler sur les surfaces hermétiques.
3. N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important de rifier que la porte
ferme correctement et que les éléments suivants n'ont subi aucun dommage:
a. Porte (déformation).
b. Gonds et verrous (abîmés ou mal fixés).
c. Joints de la porte ou surfaces hermétiques.
4. Il est fortement conseillé de ne faire réparer le four que par un personnel de service qualifié.
INSTRUCTIONS DE CURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est conseillé
de suivre des précautions de sécurité fondamentales,
notamment celles qui suivent:
ATTENTION: Pour réduire le risque de brûlures, décharges
électriques, incendies, blessures ou exposition à une
énergie micro-ondes excessive:
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou
plus et des personnes présentant un handicap physique,
sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des
connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil
en toute curité et de comphension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
MIG 2530
28
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très
effectués par des enfants sans surveillance.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec cet appareil.
3.
moins de 8 ans.
4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des
enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique,
carton, polystyrène) a leur portée.
5. Si le cordon
adressez-vous à un service technique agréé.
6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche
sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne
fonctionne pas correctement.
8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre
liquide.
10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien
débranché.
11. L´appareil doit être installé suivant les normes
nationaux pour les installations électriques.
MIG 2530
29
12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation
domestique.
13.
www.orbegozo.com.
14. L'arrière de l'appareil doit être contre le mur.
15. ATTENTION: Il est dangereux pour quiconque autre
qu'une personne qualifiée d'effectuer une maintenance ou
réparation impliquant le retrait d'un élément protégeant
contre l'exposition à l'énergie micro-ondes.
16. ATTENTION: Les liquides ou les aliments ne doivent
pas être réchauffés dans des récipients hermétiques car ils
seraient susceptibles d'exploser.
17. Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez
l'appareil et gardez la porte fermée afin d'étouffer les
flammes éventuelles.
18. Réchauffer des boissons au micro-ondes peut
provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide.
Prenez donc garde lorsque vous manipulez le récipient.
19. Il est conseillé de remuer ou d'agiter le contenu des
biberons et des petits pots pour bés, ainsi que de
vérifier leur température avant de les servir afin d'éviter
MIG 2530
30
toute brûlure.
20. Ne faites pas frire d'aliments dans le four. L'huile
bouillante peut endommager les éléments du
micro-ondes, ses ustensiles et entraîner des brûlures
cutanées.
21. AVERTISSEMENT : Le four ne doit pas fonctionner
les joints de la porte sont endommagés.
22. Utilisez uniquement des ustensiles appropriés pour le
four à micro-ondes.
23. Surveillez le four lorsque les aliments sont réchauffés
dans des récipients en plastique ou en papier, il existe un
24. Le four à micro-ondes est conçu pour réchauffer des
des aliments ou des vêtements et pour réchauffer des
oreillers, des chaussons, des éponges, des vêtements
humides ou tout autre article similaire peut entraîner un
25. Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les
re retirés.
26.
MIG 2530
31
correctement nettoyé, cela peut affecter défavorablement
27.
dommage, par exemple, que la porte ne soit pas mal
alignée ou faussée, que les joints hermétiques de la porte
verrous ou les charnières ne soient pas cassés ou dévissés,
porte ne soit pas bosselée.
service technique agréé.
28. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
29. Utilisez cet appareil uniquement selon l'usage pour
lequel il est destiné, comme décrit dans ce manuel.
N'appliquez pas de produits ou de vapeurs chimiques
corrosifs sur cet appareil. Ce four est exclusivement
destiné pour réchauffer, cuire ou déshydrater les aliments.
Il n'a pas été conçu pour un usage industriel ou en
laboratoire.
30. Ne faites pas fonctionner le four à vide.
31. Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du
four:
Enlevez les liens métalliques des sacs en plastique ou en
MIG 2530
32
papier avant de les mettre dans le four.
N'utilisez pas la cavité du four pour y ranger des objets.
N'y laissez pas d'éléments en papier, d'ustensiles de
cuisine ou d'aliments lorsque le four ne fonctionne pas.
32. Ne faites pas frire d'aliments dans le four. L'huile
bouillante peut endommager les éléments du
micro-ondes, ses ustensiles et entraîner des brûlures
cutanées.
33. Percez les aliments dont la peau est épaisse, tels que
les pommes de terre, les citrouilles, les pommes et les
châtaignes, avant de les cuire.
34. Il est possible que les ustensiles de cuisson
deviennent chauds en raison de la chaleur transmise par la
nourriture réchauffée. Vous aurez certainement besoin de
gants de cuisine pour les manipuler.
35. Il est conseillé de vérifier que les ustensiles
conviennent à une utilisation au four à micro-ondes.
36. Ce produit est un appareil ISM du Groupe 2 de Classe
B. Le Groupe 2 contient tout l'équipement ISM (Industriel,
Scientifique et Médical) générant et/ou utilisant l'énergie à
fréquence radioélectrique sous forme de rayonnement
électromagnétique pour le traitement et l'érosion par
MIG 2530
33
étincelage des matériaux. Le matériel de Classe B convient
à une utilisation dans les établissements domestiques ainsi
que dans ceux étant directement reliés à un réseau
d'alimentation électrique de faible tension, et
approvisionnant les bâtiments utilisés à des fins
domestiques.
37. ATTENTION: La surface peut rester chaud pendant
ou après l'utilisation.
38. N'utilisez pas l'appareil en le branchant à une
minuterie ni à un système séparé de contrôle à distance.
39. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de
l'appareil, il ya un risque de blessure.
*#(#*'2(%!'%E),!
Consommation d'énergie:
230V~50Hz, 1
400
W (
microwave
)
Puissance de sortie nominale du grill:
1000
W
Puissance de sortie nominale du four:
1400
W
Fréquence utilisée:
Dimensions externes:
28
1
mm(H
483
mm(W)×
4
2
1
mm(D)
Dimensions de la cavité du four:
2
20
mm(H
3
4
0
mm(W)×
3
44
mm(D)
Capacidu four
2
5
L
Poids net:
Approx.
14
Kg
%$!'#33#'%+$
1. Assurez-vous que la totali du matériel d'emballage a bien été retiré de l'intérieur de la porte.
2. ATTENTION : Vérifiez que le four n'a subi aucun dommage, tel qu'un défaut d'alignement ou une
déformation de la porte, une détérioration des joints ou des surfaces hermétiques, des gonds et verrous
de porte cassés ou mal fixés, ainsi que des bosses à l'intérieur de la cavité ou sur la porte. Dans l'un de ces
cas, n'utilisez pas le four et contactez un personnel de service qualifié.
3. Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable de sorte qu'elle puisse supporter
MIG 2530
34
le poids de ce dernier ainsi que la nourriture la plus lourde susceptible d'être mise dans le four.
4. N'installez pas le four dans un endroit dans lequel s'accumulent chaleur, moisissure ou humidi
importante, ou encore près de matières combustibles.
5. Pour une utilisation correcte, assurez-vous que la circulation de l'air autour du four est suffisante.
Laissez un espace de 20 cm au-dessus de l'appareil, 10 cm à l'arrière et 5 cm entre les faces larales et les
murs. Ne couvrez ni n'obstruez aucun des orifices de ventilation du micro-ondes. Ne retirez pas ses pieds.
6. N'utilisez pas le four sans que le plateau en verre, le support à roulettes et l'axe ne soient
correctement positionnés.
7. Assurez-vous que le câble d'alimentation électrique n'est pas endommagé et qu'il ne traîne pas en
dessous du four ou sur toute autre surface chaude ou élément tranchant.
8. La prise de courant doit être rapidement accessible pour que l'appareil puisse être débranché
facilement en cas d'urgence.
9. N'utilisez pas le four à l'extérieur.
8(+)%33#., (#-%+23,*'(%E),
L'utilisation du four à micro-ondes peut provoquer des interférences au niveau de la radio, de la télévision
ou d'autres appareils similaires.
En cas d'interférence, vous pouvez réduire ou éliminer ce désagrément en prenant les mesures suivantes:
1. Nettoyez la porte et les surfaces hermétiques du four.
2. Réorientez l'antenne réceptrice de la radio ou de la télévision.
3. Repositionnez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
4. Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
5. Branchez le four à micro-ondes sur une prise différente de celle du récepteur de sorte que les deux
appareils se trouvent sur deux circuits de branchement différents.
8#!,! -, 3# *)%!!+$ #) /%*(+D+$-,!
1. Répartissez soigneusement la nourriture. Faites en sorte que les parties les plus épaisses soient
placées vers l'extérieur du plat.
2. Surveillez le temps de cuisson. Programmez le temps de cuisson le plus court possible et ajoutez
quelques minutes de plus si nécessaire. Les aliments beaucoup trop cuits peuvent fumer ou s'embraser.
3. Couvrez les aliments lorsque vous les cuisez. Les couvrir évite les éclaboussures et permet à la
nourriture de cuire uniformément.
4. Retournez les aliments tels que le poulet ou les hamburgers de temps en temps à mesure que le four
tourne pour accélérer leur cuisson. Les gros morceaux tels que les rôtis doivent être retournés plus d'une
fois.
5. Une fois la première moitié du temps de cuisson atteinte, vous pouvez modifier la disposition des
aliments telles que les boulettes de viande, aussi bien de haut en bas que du centre du plat vers ses
extrémités.
%$!'()*'%+$! -, /%!, A 3# ',((,
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équid'un câble doté d'un fil de terre et d'une prise de
MIG 2530
35
terre. Il doit être branché à une prise de courant fixée à demeure correctement installé et mis à la terre. En
cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de charge en permettant au courant de
s'échapper par un autre fil. Il est recommandé de se munir d'un circuit séparé à usage exclusif du four.
Utiliser une tension élevée comporte des risques et peut provoquer un incendie ou autre accident
susceptible d'endommager le four.
ATTENTION : Une utilisation inappropriée de la prise de terre peut mener à un risque de décharge
électrique.
Remarques :
1. Si vous avez des questions sur la mise à la terre ou les consignes concernant l'électricité, demandez
conseil auprès d'un électricien qualifié ou d'une personne compétente.
2. Le fabricant et le distributeur se dégagent de toute responsabilité en cas de détérioration quelconque
du four ou de dommage personnel suite à la non-observation des procédures de connexion électrique.
Les fils de ce câble secteur portent leur couleur en respectant le code suivant:
Vert et Jaune = TERRE
Bleu = NEUTRE
Marron = PHASE
#7#$' -, -,/#$-,( #!!%!'#$*,
Si le four ne fonctionne pas :
1. Assurez-vous que le four est bien branché. Si ce n'est pas le cas, débranchez-le et attendez 10
secondes avant de le rebrancher à nouveau.
2. Vérifiez qu'aucun plomb du circuit n'a sauou que le disjoncteur principal ne s'est pas clenché. Si
tout semble fonctionner correctement, essayez la prise sur un autre appareil.
3. Vérifiez bien que le panneau de commande est correctement program et que la minuterie est
glée.
4. Assurez-vous que la porte est correctement fermée en enclenchant son système de fermeture. Dans le
cas contraire, l'énergie micro-ondes ne circulera pas à l'intérieur du four.
SI AUCUNE DE CES INDICATIONS NE RÉSOUT LA SITUATION, CONTACTEZ DANS CE CAS UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ. N'ESSAYEZ PAS DE MANIPULER OU DE PARER LE FOUR VOUS-MÊME.
*+$!,%3! "+)( 3C)'%3%!#'%+$ -,! )!',$!%3,!
1. L'ustensile idéal est transparent aux micro-ondes, car il permet à l'énergie de traverser le récipient et
de réchauffer les aliments.
2. Les micro-ondes ne peuvent pénétrer le métal, il est donc fortement déconseil d'utiliser des
ustensiles ou des plats métalliques.
3. N'utilisez pas de produits en papier recyclé pour la cuisson au micro-ondes car ils sont susceptibles de
contenir des petits fragments de métal pouvant provoquer des étincelles et/ou un incendie.
4. Il est recommandé d'utiliser des plats ronds/ovaux plutôt que des plats carrés/rectangulaires étant
donné que la nourriture située dans les coins a tendance à trop cuire.
1. De fines bandes de papier d'aluminium peuvent être utilisées pour éviter aux zones exposées de trop
cuire. Mais faites attention à ne pas en utiliser trop et gardez une distance de 2,5 cm entre le papier
d'aluminum et la paroi de la cavité.
MIG 2530
36
La liste ci-dessous est un guide général pour vous aider à choisir les ustensiles appropriés.
MATÉRIEL DE CUISSON MICRO ONDES GRILL COMBINACIÓN
Verre résistant à la chaleur Oui Oui Oui
Verre non-résistant à la chaleur No No No
Céramique résistant à la chaleur Oui Oui Oui
Plat en plastique adapté au
micro-ondes Oui No No
Essuie-tout Oui No No
Plateau métallique No Oui No
Support métallique No Oui No
Verre résistant à la chaleur No Oui No
$+/ -,! 232/,$'!
! Système de fermeture de sécurité de la porte
"! Fenêtre du four
#! Orifice de ventilation
$! Anneau de rouleau
%! Support à roulettes
&! Plateau en verre
'! Panneau de commande
(! Gril
)! Grille métallique
MIG 2530
37
"#$$,#) -, *+//#$-,
Le panneau de commande dispose de deux boutons de fonctionnement. L'un pour le temps de cuisson,
l'autre pour la puissance.
Ce bouton sert à choisir le niveau de puissance de la cuisson.
C'est la première étape à réaliser pour le processus de cuisson.
Ce bouton vous permet de visualiser le temps de cuisson
(jusqu'à 30 minutes par session) que vous pouvez facilement
gler à l'aide du pouce. Sélectionnez Popcorn afin de faire
cuire du maïs souff
Pour une cuisson uniquement au micro-ondes, vous devez
choisir le niveau de puissance le plus adapà la cuisson que
vous allez réaliser, parmi les six disponibles.
Le niveau de puissance augmente lorsque vous tournez le
bouton vers la droite. Les niveaux de puissance peuvent être
classés comme suit:
Lorsque vous tournez le bouton au-de du plus haut niveau de puissance du micro-ondes, le four se met
en fonction gril, particulièrement utile pour de fines tranches de viande, des steaks, des côtelettes, des
kebabs, des saucisses ou des morceaux de poulet. Cette cuisson convient également pour des sandwichs
chauds et des plats au gratin.
Comme son nom l'indique, cette cuisson combine la puissance du micro-ondes avec celle du gril. Cette
fonction est classifiée en trois niveaux de réglages de combinaison de puissance, comme vous pouvez le
constater dans ce tableau. Ces réglages sont particulièrement adaptés à certains aliments et plats
culinaires. Ils sont également utiles pour garder le croustillant de certains aliments.
Le tableau suivant décrit 3 différents réglages de puissance pour le programme combinaison.
* Chaque fois que vous voulez pour givrer tous les repas, sélectionnez « defrost » dans le bouton de
puissance, puis sélectionnez le poids sur le bouton de temps.
Puissance fournie Description
100% FORTE
81% MOYENNE-FORTE
58% MOYENNE
36% DÉCONGÉLATION
18% FAIBLE
MIG 2530
38
Programme Niveau de puissance du
micro-ondes Puissance du gril Adapté à
Comb1 30% 70% Poisson, pommes de terre, plats au gratin
Comb2 49% 51%
Gâteaux, omelettes, pommes de terre au
four
Comb3 67% 33% Volaille
5+$*'%+$$,/,$'
Pour démarrer un programme de cuisson:
1. Mettez votre plat dans le four et fermez la porte.
2. Tournez le bouton de Mise marche pour sélectionner le niveau de puissance.
3. Utilisez le bouton de la minuterie pour régler le temps de cuisson.
REMARQUE: Une fois le bouton de la minuterie enclenché, le four démarre la cuisson.
Si vous voulez sélectionnez un temps inférieur à 2 minutes, tournez le bouton au-delà de ce temps, puis
replacez-le au temps de cuisson voulu.
ATTENTION: REMETTEZ TOUJOURS LE BOUTON DE LA MINUTERIE À ZÉRO si la nourriture est enlevée du
four avant la fin du temps de cuisson ou lorsque vous n'utilisez pas le four.
$,''+:#., ,' ,$'(,'%,$
1. Avant le nettoyage, fermez et débranchez le four.
2.
parois du four, nettoyez-les avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux si le four
affecter la surface de la porte.
3. Les parties extérieures doivent être nettoyées avec un chiffon humide. Pour ne pas endommager les
ventilation.
4.
avec un chif
5. -le avec un chiffon doux et humide.
Lorsque vous nettoyez le panneau de commande, laissez la porte ouverte pour éviter que le four ne
6. -la avec un chiffon
doux. Ceci est normal et peut se produire lorsque le four fonctionne dans des conditions humides.
7. Il est parfois nécessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez-
savonneuse ou au lave-vaisselle.
8. Le support à roulettes et la base du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter qu'ils ne
deviennent trop bruyants. Essuyez simplement la base du four avec un détergent doux. Le support à
-vaisselle. Lorsque vous retirez le
support à roulettes de la cavité pour le nettoyer, assurez-vous de le replacer correctement.
9.
MIG 2530
39
un bol adapté au micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 5 minutes. Essuyez bien et séchez avec
un chiffon doux.
10. Adressez-vous à votre distributeur lorsqu'il devient nécessaire de faire remplacer la lampe de votre
four.
11. Nettoyez gulièrement le four et enlevez tout dépôt alimentaire de l'intérieur de l'appareil. S'il n'est
pas maintenu dans un état de propreté correct, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon
inexorable la durée de vie de votre appareil, et conduire ainsi à une situation dangereuse.
12. Veuillez ne pas jetez cet appareil à l'endroit vous jetez généralement vos déchets domestiques
ordinaires; ce four à micro-ondes doit être déposé dans un point de collecte spécial mis à disposition par
la municipalité.
,$3,7,/,$' -,! #""#(,%3! /,$#.,(! )!#.,!
La directive européenne 2012/19/EU sur les chets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés
recyclage des matériaux qui les composent, et réduire sur la san humaine et Le symbole
de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collète séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la marche à suivre pour
leur vieil appareil.
-2*3#(#'%+$ -, *+$5+(/%'2<
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive
EMC 2014/30/EU.
.#(#$'%,
Cet appareil est couvert et bénéficie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter de la
date d'achat. Conservez le reçu d'achat pour pouvoir faire valoir votre droit à la garantie. Pour trouver le service le
plus proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant : https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page
principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des
composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus
tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. Consultez les conditions légales sur notre site.
MIG 2530
40
"+(').),!,
"(,*#)?F,! "#(# ,7%'#( # "+!!07,3 ,6"+!%?H+ # ,$,(.%# -, /%*(++$-#!
,6*,!!%7#
1. Não tente utilizar este forno microondas com a porta aberta visto que o funcionamento com a porta
aberta pode originar uma exposição nociva a energia das microondas. É importante o retirar ou
modificar os fechos de segurança.
2. Não coloque nenhum objecto entre a parte dianteira do forno microondas e a porta, ou permite que
terra ou resíduos de líquidos de limpeza se acumulem nas superfícies vedantes.
3. Não utilize o forno microondas se ele estiver danificado. É particularmente importante que a porta do
forno microondas feche devidamente, e que o haja qualquer dano
a. na porta (dobrada),
b. nas dobradiças e fechos (partidos ou com folgas),
c. nos vedantes das portas e nas superfícies vedantes.
4. O forno microondas só deve ser ajustado ou reparado por técnicos de assistência devidamente
qualificados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve cumprir
precauções de segurança básicas, incluindo o seguinte:
AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, choques
eléctricos, incêndio, lesões pessoais ou exposição a
energia de microondas excessiva:
1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão
apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de
forma segura e de modo a que compreendam os perigos
MIG 2530
41
inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o
aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do
aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância.
2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se
assegurar de que não brincam com a unidade.
3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de
crianças menores de 8 anos.
4. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao
deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao,
esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um
serviço técnico autorizado.
6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha
estiverem estragados ou se observa que o aparelho não
funciona correctamente.
8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum
outro liquido.
10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o
aparelho está desligado.
11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a
MIG 2530
42
regulamentação nacional para instalações eléctricas.
12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico.
13. No Caso precise de uma cópia do manual de
instruções, você pode encont-lo em
www.orbegozo.com.
14. A parte traseira do aparelho deve ser contra a parede.
15. AVISO: Ninguém excepto um técnico devidamente
qualificado deve efectuar qualquer assistência ou
reparação que envolva a remoção de qualquer tampa que
forneça alguma protecção contra a exposição a energia de
microondas.
16. AVISO: Os líquidos ou quaisquer outros alimentos
não devem ser aquecidos dentro de recipientes fechados
visto que é possível que expludam.
17. Se observar fumo, deve desligar o aparelho ou retirar
a ficha da tomada e deixar a porta do forno microondas
fechada para extinguir quaisquer potenciais chamas
acesas.
18. O aquecimento com microondas de bebidas por
originar uma fervura eruptiva retardada, pelo que ser
exercidos os devidos cuidados quando manusear o
recipiente.
MIG 2530
43
19. Os conteúdos dos biberões e frascos boiões de
comida para bebé devem abanados ou abanados e a
temperatura devem ser verificados antes de serem
servidos para evitar a ocorrência de queimaduras.
20. Os ovos dentro da casca e ovos cozidos inteiros
ainda com a casca não ser aquecidos em fornos
microondas, visto que podem explodir mesmo depois do
aquecimento com microondas ter terminado.
21. ADVERTÊNCIA: Se a porta ou as juntas da porta
estiverem danificadas, o forno não deverá funcionar até
ser reparado por um técnico qualificado.
22. Utilizar unicamente utensílios que sejam adequados
para utilização em fornos microondas.
23. Quando se aquecerem alimentos em recipientes de
plástico ou papel, vigiar o forno devido à possibilidade de
ignição.
24. O forno microondas foi concebido para aquecer
bebidas e alimentos. A secagem de alimentos ou roupa e
o aquecimento de almofadas, sapatilhas, esponjas, roupa
húmida e artigos similares pode implicar risco de feridas,
ignição ou incêndio.
25. O forno deverá ser limpo regularmente e retirar
MIG 2530
44
qualquer resíduo de alimentos.
26. A falha na manutenção do forno no que se refere à
limpeza poderá levar à deterioração da sua superfície e
poderá afectar adversamente a vida útil do aparelho e
levar a uma situação perigosa.
27. ADVERTÊNCIA: Verifique se o forno não sofreu
nenhum tipo de danos, por exemplo porta mal alinhada
ou curvada, juntas herméticas da porta e superfícies de
selagem danificadas, ferrolhos ou dobradiças partidos ou
soltos, e amolgaduras no interior do forno ou na porta. Se
existir algum tipo de dano, não utilizar o forno e contactar
o serviço técnico qualificado.
28. Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.
29. Utilize este aparelho apenas para o fim previsto
conforme descrito neste manual. Não utilize substâncias
químicas ou vapores corrosivos neste aparelho. Este tipo
de forno microondas é concebido especificamente para
aquecer, cozinhar ou secar alimentos. Não foi concebido
para utilização industrial ou laboratorial.
30. Não utilize o forno microondas quando ele está
vazio.
31. Para reduzir o risco de incêndio na cavidade do forno
MIG 2530
45
microondas:
Retire os atilhos dos sacos de papel ou de plástico
antes de os colocar no forno microondas.
Não utilize a cavidade para armazenar coisas. Não deixe
os produtos em papel, utensílios de cozinha ou alimentos
dentro da cavidade quando não utilizar o forno
microondas.
32. Não frite comida no forno microondas. O óleo
quente pode danificar as partes do forno microondas e os
seus utensílios, e provocar queimaduras da pele.
33. Perfure os alimentos com peles grossas, tais como
batatas, abóboras inteiras, maçãs e castanhas antes de os
cozinhar.
34. Os utensílios de cozinha podem aquecer por causa
do calor transferido da comida aquecida. É necessário
utilizar pegas para manusear os utensílios.
35. Deve verificar os utensílios para se certificar de que
são adequados para serem utilizados num forno
microondas.
36. Este produto é um equipamento ISM de Grupo 2 e
Classe B. A definição do Grupo 2 que contêm todo o
equipamento ISM (Industrial, Científico e Médico) é aquele
MIG 2530
46
no qual a energia de radiofrequência é gerada
intencionalmente e/ou utilizada sob a forma de radiação
electromagnética para o tratamento de material, e origina
a erosão do equipamento. O equipamento de Classe B é
adequado para ser utilizado em estabelecimentos
domésticos e em estabelecimentos ligados directamente a
uma rede de fornecimento de corrente eléctrica de baixa
voltagem que fornece edifícios utilizados para fins
domésticos.
37. ATENÇÃO: A superfície pode permanecer quente
durante ou após a sua utilização.
38. Não utilize o aparelho ligado a um temporizador
externo nem a um sistema separado do controlo remoto.
39. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do
aparelho, há um risco de possíveis lesões.
,!",*%5%*#?F,!
Consumo eléctrico:
230V~50Hz, 14
00W (microwave)
Saída da potência das microondas classificada:
1
0
00W
Saída da potência das grill classificada:
14
00W
Frequência de funcionamento:
Dimensões exteriores:
2
8
1
mm(H
483
mm(W)×
4
21
mm(D)
Dimensões da cavidade aberta:
2
20
mm(H)×3
4
0
mm(W)×
3
44
mm(D)
Capacidade do forno:
2
5
L
Peso líquido:
Approx.
14
Kg
MIG 2530
47
%$!'#3#?H+
1. Certifique-se de que todos os materiais da embalagem são retirados do interior da porta.
2. AVISO: Inspeccione o forno microondas para detector quaisquer danos, tais como uma porta alinhada
indevidamente ou dobrada, vedantes da porta e superfícies vedantes danificados, dobradiças da porta e
fechos de segurança partidos ou soltos e amolgadelas no interior da cavidade ou na porta. Se houver
qualquer dano, não utilize o forno microondas e contacte técnicos devidamente qualificados.
3. Este forno microondas deve ser colocado sobre uma superfície plana e estável que suporte o seu peso
bem como o da comida mais pesada que é provável que venha a cozinhar nele.
4. Não coloque o forno microondas num local onde seja gerado calor, humidade elevada, ou perto de
materiais combustíveis.
5. O forno microondas tem de ter um fluxo de ar suficiente para funcionar correctamente. Deixe um
espaço livre de 20 cm por cima do forno microondas, de 10 cm na parte de trás, e de 5 cm em ambos os
lados. Não tape ou bloqueie quaisquer aberturas de ventilação existente no aparelho. Não retire os pés do
aparelho.
6. Não utilize o forno microondas sem o tabuleiro de vidro, suporte do anel cilíndrico e haste nas suas
devidas posições.
7. Certifique-se de que o fio eléctrico o está danificado, e não se encontra debaixo do forno
microondas ou sobre qualquer superfície quente ou afiada.
8. A tomada deve ser facilmente acedida, para que seja possível retirar a ficha rapidamente numa
situação de emergência.
9. Não utilize o forno microondas no exterior.
%$',(5,(I$*%# (K-%+
O funcionamento do forno microondas pode provocar interferências com o rádio, TV ou equipamento
semelhante.
Quando tal interferência ocorre, ela pode ser reduzida ou eliminada através das seguintes medidas:
1. Limpe a porta e superfície vedante do forno microondas.
2. Re-oriente a antena receptora do rádio ou da televisão.
3. Mude o forno microondas de posição em relação ao receptor.
4. Afaste o forno microondas do receptor.
5. Ligue o forno microondas a uma tomada diferente, de maneira a que ele e o receptor estejam em
circuitos de derivação diferentes.
"(%$*0"%+! -# *+9%$&# *+/ /%*(++$-#!
1. Arranje a comida cuidadosamente. Coloque as partes mais espessas na parte exterior do prato.
2. Verifique o tempo de cozedura. Cozinhe os alimentos durante o período de tempo mais reduzido
possível, e adicione mais tempo conforme necessário. Os alimentos cozinhados em demasia podem largar
fumo ou incendiar-se.
3. Tape os alimentos enquanto os cozinha. As tampas previnem os salpicos, e ajudam os alimentos a
cozinharem uniformemente.
4. Vire os alimentos para acelerar a cozedura no microondas dos mesmos, tais como frango e
hamburgers. Bocados grandes, tais como lombos, devem ser virados pelo menos uma vez.
MIG 2530
48
5. Mude os alimentos, tais como alndegas, de sítio no prato para cozinharem uniformemente, e do
centro do prato para o exterior do mesmo.
%$!'()?F,! -, 3%.#?H+ A ',((#
Este aparelho tem de ter uma ligação à terra. Este forno microondas está equipado com um fio que possui
um fio para a ligação à terra e uma ficha com ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada que se
encontre devidamente instalada e tenha uma ligação à terra. Na eventualidade de um curto-circuito, a
ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao fornecer um fio de fuga para a corrente eléctrica.
Recomendamos que disponibilize um circuito separado para servir apenas o forno microondas. A
utilização de voltagens elevadas é perigosa, e pode originar um incêndio ou qualquer outro acidente
provocando danos no forno microondas.
AVISO A utilização indevida da ficha com ligação à terra pode originar um risco de choque eléctrico.
Nota:
1. Consulte um electricista ou técnico de assisncia qualificados se tiver quaisquer vidas sobre a
ligação à terra ou as instruções eléctricas.
2. O fabricante e o revendedor não aceitam qualquer responsabilidade por quaisquer danos ao forno
microondas ou lesões pessoais resultantes do não cumprimento dos procedimentos da ligação eléctrica.
Os fios deste cabo são coloridos de acordo com o seguinte código:
Verde e Amarelo = TERRA
Azul = NEUTRO
Castanho = CORRENTE VIVA
#$',! -, ",-%( #!!%!'I$*%#
Se o forno microondas deixar de funcionar:
1. Certifique-se que de que o forno microondas está devidamente ligado. Se o estiver, retire a ficha da
tomada, espere 10 segundos e volte a ligá-la devidamente.
2. Verifique se existe algum fusível do circuito rebentado, ou disjuntor desligado. Se estes estiverem a
funcionar devidamente, teste a tomada com outro aparelho.
3. Certifique-se de que o painel de controlo foi devidamente programado e que o temporizador foi
configurado.
4. Certifique-se de que a porta está firmemente fechada e active o sistema de fecho de segurança da
porta. Caso contrário, a energia de microondas o i passar para o forno.
CONTACTE UM TÉCNICO QUALIFICADO SE NENHUMA DAS ANTERIORES ACÇÕES SOLUCIONAR O
PROBLEMA. O TENTE AJUSTAR OU REPARAR O FORNO VOCÊ MESMO.
.)%# -, )',$!03%+!
1. O material ideal para um utensílio para um forno microondas é transparente em relação ao aparelho,
permite a passagem da energia através do recipiente e aquecer os alimentos.
2. As microondas não conseguem penetrar no metal, pelo que o deve utilizar utensílios metálicos ou
MIG 2530
49
pratos com rebordos metálicos.
3. Não utilize produtos de papel reciclado quando cozinhar com o forno microondas, visto que eles
podem conter pequenos fragmentos de metal, os quais podem provocar faíscas e/ou incêndios.
4. Recomendamos a utilização de pratos redondos/ovais em detrimento dos pratos
quadrados/oblongos, visto que a comida que fica nos cantos tende a cozinhar em demasia.
5. Pode utilizar tiras estreitas de folha de alumínio para impedir que as áreas expostas cozinhem em
demasia. Exerça os devidos cuidados para não utilizar demasiada folha de alumínio, e deixe um espo de
2,5 cm entre a folha de alumínio e a cavidade.
A lista que se segue é um guia geral para o ajudar a seleccionar os utensílios correctos.
3+)?# /%*(++$-#! .(%33 *+/8%$#*%4$
Vidro resistente ao calor Sim Sim Sim
Vidro não resistente ao calor Não Não Não
Cerâmica resistente ao calor Sim Sim Sim
Prato de plástico adequado para microondas Sim Não Não
Papel de cozinha Sim Não Não
Tabuleiro de metal Não Sim Não
Suporte de metal Não Sim Não
Folha de alumínio e Recipientes de alumínio Não Sim Não
$+/,! -#! ",?#!
1. Sistema de bloqueio de segurança da porta
2. Janela do forno
3. Rolo da plataforma giratória
4. Anel de rolete
5. Painel de Controle
6. Guia de Ondas
7. Bandeja de vidro
8. Aquecedor de grelha
9. Rack de metal
MIG 2530
50
"#%$,3 -, *+$'(+3+
O painel de controlo é constituído por dois operadores de funções. Um é o botão temporizador, e o outro o botão da
potência.
Utiliza este botão operador para seleccionar um nível da potência da
cozedura. É o primeiro passo para iniciar um sessão de cozinha.
Oferece definições de temporização visuais rodando o botão para
seleccionar o período de cozinha desejado a 30 minutos por sessão de
cozinha. Selecione Popcorn, a fim de cozinhar a pipoca.
Para cozinhar apenas com microondas, existem seis níveis de potência
disponíveis para seleccionar aquele que é mais adequado para a tarefa
desejada.
O nível da potência aumenta à medida que roda o botão no sentido dos
ponteiros do relógio. Os níveis da potência podem ser classificados da
seguinte maneira:
Depois de rodar o boo no sentido dos ponteiros do relógio até ultrapassar o nível mais elevado da
potência do forno microondas, irá aceder à função de cozinha do grelhador que é particularmente útil no
caso de fatias de carne finas, bifes, costoletas, , salsichas ou bocados de frango. É igualmente
adequado para cozinhar sandwiches quentes e pratos .
Como o próprio nome indica, a operação de cozinha combinada alia a potência das microondas ao da
cozinha com grelhador. A operação é categorizada em três níveis com diferentes definições de potência
combinada como é possível observar na tabela que se segue. Estes níveis são particularmente adequados
para determinados alimentos e operões culinárias. É também o ideal para manter a desejada sensação
estaladiça de alguns alimentos.
Saída da potência Descrição
100% ELEVADA
81% M.ELEVADA
58% D.
36% DESCONGELAR*
18% BAIXA
MIG 2530
51
A tabela que se segue indica 3 definições de potência diferentes para programas combinados.
Programa Nível da potência do
microondas Potência do grelhador Adequado para
Comb1 30% 70% Peixe, batatas,
Comb2 49% 51% Pudins, omoletas, batatas assadas
Comb3 67% 33% Aves
5)$*%+$#/,$'+
Para iniciar uma sessão de cozedura,
1. Coloque os alimentos no forno e feche a porta.
2. Rode o Selector da Potência para seleccionar um vel da potência.
3. Utilize o Botão do Temporizador para configurar um tempo de cozedura.
NOTA: O forno microondas começa a trabalhar quando o temporizador é activado.
Quando seleccionar um período de tempo inferior a 2 minutos, rode o temporizador para além dos 2
minutos, e em seguida coloque-o no tempo desejado.
ATEÃO: DEVE COLOCAR O TEMPORIZADOR SEMPRE NA POSIÇÃO ZERO quando retirar os alimentos
do forno microondas antes do tempo de cozedura configurado estar completo ou quando o estiver a
utilizar o forno.
3%/",9# , /#$)',$?H+
1. Desligue o forno microondas e retire a ficha da tomada antes de o limpar.
2. Mantenha o interior do forno limpo. Limpe as paredes com um pano mido quando a comida
salpica as paredes, ou quidos derramados se agarram às paredes. Pode utilizar um detergente suave se o
forno microondas ficar muito sujo. Evite a utilização de spray e outros produtos de limpeza agressivos,
visto que eles podem manchar, riscar ou desvanecer a superfície da porta.
3. As superfícies exteriores devem ser limpas com um pano mido. Para impedir a ocorrência de danos
nas partes funcionais no interior do forno microondas, não deve permitir a entrada de água dentro das
aberturas de ventilão.
4. Limpe a porta e a janela em ambos os lados, os vedantes da porta e partes adjacentes
frequentemente com um pano suave para remover quaisquer derrames ou salpicos. Não utilize produtos
de limpeza abrasivos.
5. Não permita que o painel de controlo seja molhado. Limpe-o com um pano suave humedecido.
Quando limpar o painel de controlo, deixe a porta aberta para impedir que o forno se ligue
acidentalmente.
6. Caso se acumule vapor no interior ou à volta da porta do forno microondas, deve lim-lo com um
pano suave. Isto pode ocorrer quando o forno microondas é utilizado sob condições de humidade
elevada. Isto é normal.
7. É necessário retirar o tabuleiro de vidro ocasionalmente para fins de limpeza. Lave o tabuleiro em
água com detergente quente ou numa máquina de lavar louça.
8. O anel cilíndrico e chão do forno devem ser limpos regularmente para evitar a emissão de rdo
MIG 2530
52
excessivo. Basta limpar a superfície inferior do forno microondas com um detergente suave. O anel
cindrico pode ser lavado com água com detergente morna ou numa máquina de lavar loa. Quando
retirar o anel cilíndrico do co da cavidade para o limpar, o se esqueça de o voltar a colocar na sua
devida posição.
9. Retire os odores do seu forno microondas juntando uma chávena de água ao sumo e casca de um
limão numa taça que possa ir ao forno microondas, e coloque-a no forno microondas e ligue-o durante 5
minutos. Limpe-o cuidadosamente e seque-o com um pano suave.
10. Contacte um revendedor quando for necessário substituir a mpada do forno microondas.
11. O forno microondas deve ser limpo regularmente, e quaisquer depósitos de alimentos devem ser
removidos. A o manutenção do forno microondas num estado limpo pode originar a deterioração da
sua superfície, o que pode afectar adversamente a duração da vida útil do aparelho, e originar um possível
perigo.
12. Não descarte este aparelho no contentor do lixo doméstico; ele deve ser descartado num centro de
descarte espefico para o efeito indicado pelas autoridades municipais.
(,*+3&# -+! ,3,'(+-+/2!'%*+!
A diretiva Européia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE),
prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e
reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o
ambiente. O mbolo constituído por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em
todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contatar as
autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem
depositar os eletrodomésticos velhos.
-,*3#(#?H+ -, *+$5+(/%-#-,<
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da
diretiva EMC 2014/30/EU.
.#(#$'%#
Este aparelho está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a legislação em vigor a partir da data de
compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o serviço mais
próximo de sua localização, entre em contato através do seguinte link da web:
https://orbegozo.com/assistencia-tecnica/
Para qualquer tipo de consulta, dúvida ou incidente, pode contatar-nos através do nosso e-mail apresentado na
página principal deste manual ou através do nosso serviço de assistência técnica em https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem
como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver
modificado tecnicamente o dispositivo. Verifique as condições legais no nosso site.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Orbegozo MIG 2530 Microwave Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario