Tourmaline
Titanium 3000
1900 Watt Dryer
Instruction/
Styling Guide
Model BABTT5585
For your safety
and continued
enjoyment of this
product, always
read the instruction
book carefully
before using.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
esté conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo use
accesorios recomendados por el fabricante.
4. No opere este aparato si el cordón o
la clavija estuviesen dañados, después
de que hubiese funcionado mal o que
se hubiese caído o si estuviese dañado.
Regrese el aparato a un centro de
servicio autorizado para su revisión,
reparación o ajuste.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
cable alrededor del aparato.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato en una superficie
blanda, como una cama o un sofá, donde
se puedan obstruir. Mantenga las aberturas
libres de pelusas, cabellos y elementos
similares.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté
dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas o en el tubo de aire.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
otras áreas sensibles al calor.
12. Las rejillas y los accesorios pueden
volverse muy calientes durante el
uso. Permita que enfríen antes de
manipularlos.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
mientras esté funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
y de las aberturas de aire mientras esté
funcionando.
15. Para prolongar la vida útil del aparato,
mantenga el filtro de aire libre de cabellos,
polvo y elementos similares.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso profesional.
Úselo solamente con Corriente Alterna de 110
a 130V (60 hertzios).
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en el
tomacorriente polarizado. Si no entrara
en el tomacorriente, inviértela. Si aún no
entrara completamente, comuníquese con
un electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un cortacircuito
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage
Circuit Interrupter), que apaga el aparato
inmediatamente si éste cayera al agua. Haga
la prueba siguiente para asegurarse que
el sistema de detección de agua funcione
correctamente:
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
prueba (véase el gráfico más abajo).
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un
clic y el botón de reajuste saltará.
3. Para reajustarlo, desconecte el aparato,
apriete el botón de reajuste luego vuelva a
conectar el aparato.
Botón de
reajuste
Botón de
reajuste
Botón de
prueba Botón de
prueba
09BA13812 BABTT5585 IB-9274.indd 2 5/7/09 3:34:03 PM
4. Si el cortacircuito de seguridad no funcionara
correctamente, regrese el aparato a un
centro de servicio autorizado.
5. Si el aparato cayera al agua, es muy
importante que lo mande a un centro de
servicio autorizado. No intente reajustarlo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes
de cada uso para asegurarse que esté
operativo.
Si el secador se apagara y el botón de reajuste
saltara durante el uso, esto podría indicar
un mal funcionamiento. Si esto ocurriera,
desconecte el aparato, permita que enfríe y
conéctelo otra vez. El aparato debería funcionar
normalmente. Si no fuera el caso, regréselo a
un centro de servicio autorizado para que lo
revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un recorte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide su
cabello con champúes, acondicionadores y
productos de acabado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione su cabello con los
productos deseados. Enjuáguelo bien y
séquelo con una toalla para eliminar el exceso
de agua. Divida el cabello en secciones.
Seque el cabello usando simultáneamente
el secador y un cepillo. Coloque el cepillo
debajo de cada sección de cabello y dirija el
flujo de aire caliente hacia la parte superior
del cabello. Mueva el cepillo y el secador
lenta y simultáneamente hasta las puntas,
dirigiendo el flujo de aire hacia el cabello,
no hacia el cuero cabelludo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato
sin obstrucciones y libres de pelo.
3. Para no lastimar el cabello, no concentre el
flujo de aire en una sección solamente.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear bucles y
ondas, seque el cabello casi por completo
usando un ajuste de temperatura bajo, luego
fije el peinado usando el disparo de aire
frío. Esto reducirá aún más la electricidad
estática y agregará brillo, para un acabado
perfecto.
6. Este secador incluye una boquilla
concentradora de aire. Utilice la boquilla
concentradora cuando necesite secar
rápidamente una sección pequeña, como
una onda o para alisar el cabello.
Su Secador Tourmaline Titanium brinda
muchas ventajas. El Titanio es un excelente
conductor del calor que permanece estable
en temperaturas muy altas. La tecnología del
titanio utiliza micro-partículas de titanio para
lograr un desempeño óptimo y dejar el cabello
hermoso y saludable. El titanio emite calor
infrarrojo lejano que penetra profundamente
en el tallo del pelo para secar el cabello desde
adentro, sin lastimarlo. El titanio también
emite iones negativos para lograr un secado
más rápido y mantener el balance hídrico del
cabello. El secador Tourmaline Titanium dejará
su cabello suave y sedoso mientras eliminará
el frizz.
TECNOLOGÍA TOURMALINE TITANIUM
CUERPO Y VOLUMEN
Para dar más volumen al
cabello, incline la cabeza
hacia delante durante
el secado. Dirija el flujo
de aire hacia las raíces
para obtener más cuerpo.
Cuando el cabello esté
seco, péinese en la forma
deseada.
ALISADO
Para alisar el cabello,
estire cada sección con un
cepillo redondo grande de
aproximadamente 5 cm de
diámetro. Doble un poco
las puntas hacia abajo
mientras seca.
ONDULADO
Para crear ondas
despeinadas de apariencia
natural, estruje las raíces
con los dedos mientras
seca el cabello.
ADVERTENCIA
ESTE APARATO FUE DISEÑADO
EXCLUSIVAMENTE PARA LOS PELUQUEROS
PROFESIONALES
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
Rei de turmalina
y tinanio
Iónicos
Disparo de aire frío
2 velocidades
3 ajustes de temperatura
botón de encendido/
apagado
Filtro extraíble
Anillo para
colgarlo
Cable profesional
de 2,74m
Concentrador de
aire estrecho
Modelo BABTT5585
Este mensaje sobre...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
contra fallas a tierra)!
...¡Puede salvar una vida!
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE
BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual
sistema escoger – un sistema amovible que se
conecta al tomacorriente o un sistema permanente
que él instalará. El Código Nacional de Electricidad
ahora exige que todos los enchufes ubicados en los
cuartos de baño, los garajes y las partes exteriores
de las casas nuevas sean equipados con GFCI.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI?
La electricidad y el agua no
deben juntarse. Si su aparato
cayera al agua mientras esté
conectado, una descarga
eléctrica podría causar su
muerte…aunque el interruptor
esté apagado. Un fusible o un
interruptor de circuito regular
no le protegerá en esta
situación. Un GFCI ofrece más
protección.
¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado con
ella, el precio es bajo! ¡No espere…instale uno
ahora mismo!
* Un GFCI es un dispositivo sensible que reacciona
inmediatamente a una pequeña pérdida de
corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento.
No necesita lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio.
Cuando sea necesario limpiarlo, desconéctelo,
permita que enfríe y saque el polvo y las
pelusas de las aberturas de aire con un
cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una
aspiradora. La superficie exterior del secador
sólo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas
de aire estuvieran bloqueadas u obstruidas.
Si esto ocurriera, un sistema de seguridad
apagará el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato
o heridas. Si esto sucediera, desenchufe el
aparato y permita que enfríe durante 10 a
15 minutos antes de encenderlo de nuevo.
Asegúrese que las ventilaciones de aire estén
limpias. PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato. Esto podría dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el
cable con frecuencia para asegurarse que
no esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece dañado o si
el aparato dejara de funcionar o funcionara de
manera intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados
o si el aparato no funcionase correctamente,
regréselo a un centro de servicio autorizado.
No trate de repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo,
permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco
y seguro, fuera del alcance de los niños. No
enrolle el cable alrededor del aparato. Permita
que el cable cuelgue o que la junta que lo
conecta al secador esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA
DE DOS AÑOS
BaByliss®PRO reparará o remplazará (a su
opción) su aparato sin cargo por un período
de 24 meses a partir de la fecha de compra
si presentara defectos de materiales o
fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal de
$10.00US por gastos de manejo y envío. Los
residentes de California sólo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al 1-800-
326-6247 para recibir instrucciones de envío.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 24 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE
LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
BABYLISS®PRO NO SERÁ RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales
o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
CENTRO DE SERVICIO
BaByliss®PRO
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2009 Conair Corporation
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
09BA13812 IB-9274