Blitz GZHP 2500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Instrucciones de uso
Compresores de pistón VERSA, alta presión
Tipo
Número de serie
Fecha
Rev. D 102619 05/2019
Declaración CE de Conformidad
de acuerdo con la directiva 2006/42/CE relativa
a la maquinaria (Anexo II A)
Nombre y dirección del fabricante
BlitzRotary GmbH
Hüfinger Str.55
78199 Bräunlingen, Alemania
Esta declaración se refiere exclusivamente a la maquinaria en el estado en que se puso en el Mercado, y
excluye los componentes añadidos y/o las operaciones realizadas posteriormente por el usuario final. La
declaración deja de ser válida si el producto es modificado sin autorización.
Declaramos que la maquinaria descrita a continuación
Denominación del producto Compresor de pistón
modelo / tipo
VARIS VDZ; VDZH; VDZS; VDZHS; VDZD; VDZHD; VGZ; VGZH; VZ; VZH
VERSA DZ; DZH; DZS; DZHS; GZ; GZH; DZHP; GZHP; HV; NV;
DZNT; DZNDT; GZNT; GKTE; GKTZ; GKTZH
TWIN Aire móvil; Airstation; Hobby; Maximat; Maximat Pro; Kitty II; Whisper; Medicus;
VX DKD; DET; DEDT; GET; BKE; BKZ; BKES; BKZS; GKE; GKZ
FORMULA 28M; 36M; 57M; 38H; 52H; 65H; 38V; 52V; 65V
TOURING GT30H; GT42H; GT50H; GT32V; GT42V; GT50V;
maquinaria- / número de serie .............................................
Año de fabricación .............................................
Cumple todos los requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.
Además, la maquinaria parcialmente completa está en conformidad con la Directiva 2014/30/EU relativa a la
compatibilidad electromagnética y con la Directiva 2014/35/EU relativa al equipo eléctrico (se han cumplido los
objetivos de protección de conformidad con el Anexo I 1.5.1 de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE)
Además, la maquinaria parcialmente completa está en coformidad con la Directiva 2014/29/EU relativa a la
directiva de los recipientes a presión simple.
Normas armonizadas utilizadas
Compresores y bombas de vacío Requisitos de seguridad
Seguridad de la maquinaria Equipo eléctrico de las máquinas
EN 1012-1 : 2011-02
EN 60204-1:2014-10
EN ISO 12100:2011-03 Seguridad de la maquinaria - Conceptos básicos
Otras normas y especificaciones utilizadas:
La persona autorizada para elaborar la documentación técnica apropiada:
BlitzRotary GmbH; Hüfinger Str. 55, 78199 Bräunlingen
Lugar : Bräunlingen
Fecha : 01.05.2019
______________________
Doris Wochner-McVey
Director General
Hier Typenschild einkleben
Typ
Baujahr
Seriennummer
Instrucciones de uso
Resumen de componentes
Abr. 1:
Resumen de componentes
1 Cubículo de control
7 Filtro de aspiración
2 Motor
8 Agregado de compresor
3 Electroválvula
9 Medidor de presión
4 Interruptor de presión
10 Separador
5 Correa de ventilador
11 Bomba y filtro de aceite
6 Válvula de seguridad
12 Drenaje de agua de condensación del refrigerador
1026
19
05/2019
Instru
cciones de uso
Ficha de mantenimiento y control
60 bar – Co
mpresor de alta presión
Comprobar nivel de aceite
O
1r cambio de aceite
X
Cambio de aceite (sintético) +
filtro de aceite
X X X X
X X
Comprobar correa v
X X
X
Comprobar filtro de aspiración
X
X X X X X
X
X X
Comprobar electroválvula +
liberador
electroválvula
X
X X X X X X X
X X
X X
1.
Estadio
Comprobar válvula de
segmento
X
Cambio de válvula
de segmento
X
2.
Estadio
Comprobar válvula de
segmento
X X
Cambio de válvula
de segmento
X X
3.
Estadio
Comprobar válvula de
segmento
X X X
Cambio de válvula
de segmento
X X
X
Realizado en (fecha):
Realizado en (nombre):
Explicaci
ón de signos: X = a realizar
O = a realizar si es necesario
-- = control en instalaciones del fabricante
*: Si las horas de funcionamiento indicadas no se alcanzan en un año,
los trabajos de mantenimiento y control obligatorios deben
realizarse con intervalos anuales.
Vuelva a fijar todas las conexiones con tornillos que se hayan aflojado para los trabajos de mantenimiento.
1
I
nstrucciones de uso
Ficha de mantenimiento y control
120 bar –
Compresor de alta presión
Comprobar nivel de aceite
O
1r cambio de aceite
X
Cambio de aceite (sintético) +
filtro de aceite
X X X X
X X
Comprobar correa v
X X
X
Comprobar filtro de aspiración
X
X X X X X
X
X X
Comprobar electroválvula +
liberador
electroválvula
X
X X X X X X X
X X
X X
1.
Soporte
Comprobar válvula de
segmento
X
Cambio de válvula
de segmento
X
2.
Estadio
Comprobar válvula de
segmento
X X
Cambio de válvula
de segmento
X X
3. + 4.
Estadio
Comprobar válvula de
segmento
X X X X
Cambio de válvula
de segmento
X X X
X
Realizado en (fecha):
Realizado en (nombre):
Explicaci
ón de signos: X = a realizar
O = a realizar si es necesario
-- = control en instalaciones del fabricante
*: Si las horas de funcionamiento indicadas no se alcanzan en un año,
los trabajos de mantenimiento y control obligatorios deben
realizarse con intervalos anuales.
Vuelva a fijar todas las conexiones con tornillos que se hayan aflojado para los trabajos de mantenimiento.
1
Instru
cciones de uso
Ficha de mantenimiento y control
225 bar –
Compresor de alta presión
Comprobar nivel de aceite
O
1r cambio de aceite
X
Cambio de aceite (sintético) +
filtro de aceite
X X X X
X X
Comprobar correa v
X X
X
Comprobar filtro de aspiración
X
X X X X X
X
X X
Comprobar electroválvula +
liberador
electroválvula
X
X X X X X X X
X X
X X
1.
Soporte
Comprobar válvula de
segmento
X
Cambio de válvula
de segmento
X
2.
Estadio
Comprobar válvula de
segmento
X X
Cambio de válvula
de segmento
X X
3. + 4.
Estadio
Comprobar válvula de
segmento
Cambio de válvula
de segmento
X X
X
Realizado en (fecha):
Realizado en (nombre):
Explicaci
ón de signos: X = a realizar
O = a realizar si es necesario
-- = control en instalaciones del fabricante
*: Si las horas de funcionamiento indicadas no se alcanzan en un año,
los trabajos de mantenimiento y control obligatorios deben
realizarse con intervalos anuales.
Vuelva a fijar todas las conexiones con tornillos que se hayan aflojado para los trabajos de mantenimiento.
1
Recomendaciones de solución de pequeños
problemas operativos del compresor VERSA,
alta presión 60-225 bar
A) Capacidad insuficiente en presión y caudal de aire
1. Pueden existir fugas en las conexiones con tornillos de los
conductos de refrigeración. Vuelva a fijar todas las conexiones
con tornillos.
2. Con el primer estadio existe un defecto en el cierre hermético del cabezal del cilindro
(204) o la placa de aspiración de la válvula (203).
Compruebe ambos elementos y sustituya las piezas gastadas.
3. La válvula de seguridad (505) del primer estadio está saltando.
La plancha de succión de la válvula (253) o el cierre hermético del cilindro (254) del
segundo estadio de presión es defectuoso.
Comprobar ambos y sustituir las piezas dañadas.
4. La válvula de seguridad (507) del segundo estadio está saltando.
a) La válvula de succión (306) del tercer estadio es
defectuosa. Comprobar y sustituir las piezas
dañadas.
b) El metal de aglomerado (408) del separador (400) está obturado
o sucio. Limpiar, pasar aire y secar bien.
5. La válvula de seguridad (509) del tercer estadio salta.
a) Puede que la válvula de contención de presión (700) está mal ajustada de forma que el
compresor tiene que funcionar contra una mayor presión.
En este caso la válvula de contención de presión (700) debe reajustarse tras el
manómetro (513).
b) El metal de aglomerado (408) del separador (400) está obturado
o sucio. Limpiar, pasar aire y secar bien.
c) Los conductos de presión del compresor al receptor de aire o principal están
obturados. ¡ATENCIÓN! Antes de la comprobación deje los conductos sin presión
si no existe un dispositivo de bloqueo especial.
6. El filtro Microstar (212) está sucio, afectando al volumen de
aspiración. Cambie el cartucho del filtro (213).
7. Las arandelas de pistón y el pistón del primer y segundo estadio están gastadas y no
cierran correctamente.
Sustituya por nuevas arandelas de pistón. Las distintas arandelas deben colocarse en la
posición original de las retiradas.
Con arandelas que tengan la marca "ARRIBA", observe que la marca se muestre arriba al
montarlas. Los extremos abiertos de las arandelas deben estar en un ángulo de 90 grados
entre si. Antes de montarlas el pistón del cilindro y las arandelas deben lubricarse
cuidadosamente.
8. Las arandelas rectangulares (325) del tercer estadio de presión están gastadas y
posiblemente el pistón de alta presión (324) dañado.
Sustituya las arandelas rectangulares (325) como se muestra en la pieza 7, el pistón de
alta presión (324) solamente debe sustituirse si está dañado.
9. Pistones y cilindro gastados que provocan una capacidad insuficiente. En tal caso,
sustituya por completo el pistón, las arandelas del pistón y el cilindro. Tras realizar este
cambio la unidad debe funcionar unas 2 horas en ralentí, y a continuación dejarla llegar
lentamente a plena capacidad.
B) Golpeteo audible
Un golpeteo importante permite asumir un espacio excesivo del engranaje del cigüeñal (109,
118), las puntas del pistón (221, 271, 321) y el engranaje de la vara de conexión (116, 117).
Puede solucionarlo montando de inmediato un nuevo cigüeñal (110), nuevos engranajes (109,
118), y completar nuevas varas de conexión (116, 117).
C) El drenaje automático no funciona
Si, con el compresor en marcha, sale aire en el colector de condensación (19), la
electroválvula (515) o la válvula de drenaje (750) no están fijadas en un estadio de presión.
Si desconecta los conductos de liberación (542, 543) verá cuál de las dos válvulas está
defectuosa. Si la electroválvula (515) está defectuosa, debe reemplazarse por completo. Si la
válvula de drenaje (750) está defectuosa, debe reemplazarse el émbolo de la válvula (756) o
los cierres herméticos (757, 758).
Si la válvula de drenaje (750) no se abre con la unidad apagada, la electroválvula (515) no
se abre o obtura el émbolo de la válvula (756).
Compruebe si la electroválvula (515) está abierta sin corriente o cambie el émbolo de la
válvula (756) con cierres herméticos (757, 758).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Blitz GZHP 2500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario