RP0900

Makita RP0900, Oberfräse RP0900, rp 0900 k, RP0900K El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Makita RP0900 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GB Router Instruction manual
F Défonceuse Manuel d’instructions
D Oberfräse Betriebsanleitung
I Fresatrice verticale Istruzioni per l’uso
NL Bovenfrees Gebruiksaanwijzing
E Fresadora Manual de instrucciones
P Fresadora Manual de instruções
DK Overfræser Brugsanvisning
GR Ρούτερ Οδηγίες χρήσης
RP0900
31
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Descripción y visión general
ESPECIFICACIONES
Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro.
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Uso previsto
ENE010-1
Esta herramienta está diseñada para recortes y perfilados
planos en madera, plástico y materiales similares.
Alimentación
ENF002-1
La herramienta debe conectarse solamente a una fuente
de alimentación de la misma tensión que la indicada en la
placa de características, y sólo puede funcionar con
corriente alterna monofásica. El sistema de doble
aislamiento de la herramienta cumple con las normas
europeas y puede, por lo tanto, usarse también en
tomacorrientes sin conductor de tierra.
Advertencias de seguridad
generales para herramientas
eléctricas GEA010-1
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. La no observancia
de las advertencias y las instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e
instrucciones para futuras
consultas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
DE LA FRESADORA
GEB018-2
1. Sujete las herramientas eléctricas por las
superficies de agarre aisladas al realizar una
operación en que la herramienta de corte pueda
entrar en contacto con cables ocultos o con su
propio cable. Si entra en contacto con un cable con
corriente, las piezas metálicas expuestas se cargarán
también de corriente y el operario puede recibir una
descarga.
2. Utilice mordazas u otros medios de sujeción
prácticos para sujetar y apoyar la pieza de trabajo
en una plataforma estable. Si sujeta la pieza de
trabajo con la mano o contra el cuerpo, estará
inestable y podrá ocasionar la pérdida de control.
3. Utilice protectores para los oídos cuando use la
herramienta de forma prolongada.
4. Manipule las fresas con mucho cuidado.
5. Antes de su uso, compruebe que la fresa no esté
agrietada ni dañada. Las fresas agrietadas o
dañadas deben sustituirse de inmediato.
6. Evite cortar clavos. Antes de trabajar, inspeccione
la pieza de trabajo y extraiga todos los clavos.
7. Sujete firmemente la herramienta con ambas
manos.
8. Mantenga las manos alejadas de las partes
giratorias.
9. Asegúrese de que la fresa no esté tocando la
pieza de trabajo antes de activar el interruptor.
10. Antes de utilizar la herramienta en una pieza de
trabajo, déjela en marcha durante unos instantes.
Observe si se producen vibraciones u
oscilaciones, puesto que son síntomas de que la
fresa no se ha instalado correctamente.
11. Tenga presente en todo momento la dirección de
giro de la fresa y la dirección de avance.
12. No deje la herramienta encendida. Póngala en
marcha solamente cuando la tenga en las manos.
13. Apague la herramienta y espere siempre a que la
fresa se haya parado completamente antes de
retirar la herramienta de la pieza de trabajo.
1. Varilla de tope
2. Tornillo
3. Palanca de bloqueo
4. Indicador de profundidad
5. Perno hexagonal de ajuste
6. Bloque de tope
7. Interruptor disparador
8. Pieza de trabajo
9. Dirección de giro de la fresa
10. Vista desde la parte superior de la
herramienta
11. Dirección de avance
12. Guía recta
13. Barra de guía
14. Tornillo de apriete
15. Base
16. Guía para plantilla
17. Fresa
18. Plantilla
19. Distancia (X)
20. Diámetro exterior de la guía para
plantilla
21. Boquilla de polvo
22. Tornillo de mano
Modelo RP0900
Capacidad de boquilla 6 mm, 1/4”, 8 mm y/o 3/8”
Capacidad de penetración 0 - 35 mm
Velocidad en vacío (mín
-1
) 27.000
Altura total 217 mm
Peso neto 2,7 kg
Clase de seguridad /II
32
14. No toque la fresa inmediatamente después de la
tarea, ya que puede estar extremadamente
caliente y producir quemaduras en la piel.
15. Procure no ensuciar la base de la herramienta con
disolventes, gasolina, aceite o productos
similares, ya que podrían producirse grietas en la
base de la herramienta.
16. Utilice herramientas de corte del diámetro de
vástago correcto y que se ajusten a la velocidad
de la herramienta.
17. Algunos materiales contienen sustancias
químicas que pueden ser tóxicas. Procure evitar la
inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga
los datos de seguridad del proveedor del material.
18. Utilice siempre la mascarilla antipolvo o la
mascarilla de respiración adecuada para el
material y la aplicación con que esté trabajando.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
No deje que la comodidad o la familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la
no observancia de las normas de seguridad
expuestas en este manual de instrucciones pueden
ocasionar graves daños corporales.
DESCRIPCIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de intentar realizar
cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.
Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 1)
Coloque la herramienta sobre una superficie plana. Afloje
el tornillo que fija la varilla de tope.
Afloje la palanca de bloqueo y baje el cuerpo de la
herramienta hasta que la fresa entre en contacto con la
superficie plana. Apriete la palanca de bloqueo para
bloquear el cuerpo de la herramienta. (Fig. 2)
A continuación, baje la varilla de tope hasta que entre en
contacto con el perno hexagonal de ajuste. Alinee el
indicador de profundidad con la graduación “0”.
Levante la varilla de tope hasta que obtenga la
profundidad de corte deseada. La profundidad de corte se
indica en la escala (1 mm por graduación) mediante el
indicador de profundidad. A continuación, apriete el
tornillo para fijar la varilla de tope.
Ahora se puede obtener la profundidad de corte
predeterminada aflojando la palanca de bloqueo y
bajando el cuerpo de la herramienta hasta que la varilla
de tope entra en contacto con el perno hexagonal de
ajuste. (Fig. 3)
PRECAUCIÓN:
Dado que un corte excesivo podrá causar sobrecarga
al motor o dificultad en el control de la herramienta, la
profundidad de corte no deberá exceder los 15 mm por
pasada cuando abra ranuras con una fresa de 8 mm
de diámetro.
Cuando abra ranuras con una fresa de 20 mm de
diámetro, la profundidad de corte no debe ser superior
a los 5 mm por pasada.
Si desea abrir ranuras de más de 15 mm de
profundidad con una fresa de un diámetro de 8 mm o
una profundidad superior a 5 mm con una fresa de
20 mm de diámetro, realice varias pasadas con ajustes
de profundidad progresivamente mayores.
Bloque de tope (Fig. 4)
El bloque de tope tiene tres pernos de ajuste que se
elevan o se bajan 0,8 mm por giro. Puede obtener
fácilmente tres profundidades de corte diferentes
mediante estos pernos hexagonales de ajuste sin
reajustar la varilla de tope.
Ajuste el perno hexagonal inferior para obtener la mayor
profundidad de corte siguiendo el método de “Ajuste de
profundidad de corte”.
Ajuste los dos pernos hexagonales restantes para
obtener profundidades de corte inferiores. Las diferencias
de altura de esos pernos hexagonales son iguales a las
diferencias de profundidad de corte.
Para ajustar los pernos hexagonales, gírelos. El bloque
de tope también es útil para realizar tres pasadas con
ajustes de fresa progresivamente más profundos al abrir
ranuras profundas.
PRECAUCIÓN:
Cuando utilice una fresa con una longitud total de 60 mm
o más, o una longitud de canto de 35 mm o más, la
profundidad de corte no se podrá ajustar como se
mencionó anteriormente. Para ajustarla, siga este
procedimiento:
Afloje la palanca de bloqueo y ajuste con cuidado el
saliente de la fresa debajo de la base de la herramienta
en la profundidad de corte deseada moviendo el cuerpo
de la herramienta hacia arriba o hacia abajo. A
continuación, vuelva a apretar la palanca de bloqueo para
bloquear el cuerpo de la herramienta en esa profundidad
de corte. Mantenga el cuerpo de la herramienta
bloqueado en esta posición durante su uso. Como la
fresa siempre sobresale de la base de la herramienta,
tenga cuidado cuando la maneje.
Ajuste de la palanca de bloqueo (Fig. 5)
La posición de bloqueo de la palanca de bloqueo se
puede ajustar. Para ajustarla, retire el tornillo que fija la
palanca de bloqueo. La palanca de bloqueo se
desprenderá. Ajuste la palanca de bloqueo en el ángulo
que desee. Tras el ajuste, apriete la palanca de bloqueo
en el sentido de las agujas del reloj.
Funcionamiento del interruptor (Fig. 6)
PRECAUCIÓN:
Antes de enchufar la herramienta, asegúrese siempre
de que el interruptor disparador funcione como es
debido y de que vuelva a la posición “OFF” (apagado)
al soltarlo.
Para poner en marcha la herramienta, simplemente
accione el interruptor disparador. Suelte el interruptor
disparador para detener la herramienta.
33
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de intentar realizar
cualquier trabajo en ella.
Instalación o extracción de la fresa
(Fig. 7)
PRECAUCIÓN:
Instale la fresa firmemente. Utilice únicamente las
llaves de ajuste suministradas con la herramienta. Una
fresa poco apretada o demasiado apretada puede ser
peligrosa.
No apriete la tuerca del collar de apriete sin haber
insertado la fresa.
Puede provocar la rotura del collar de apriete.
Inserte la fresa completamente en el interior del cono de
collar de apriete y fije la tuerca de apriete firmemente con
las dos llaves de ajuste.
También se proporciona como equipamiento estándar un
cono de collar de 6 mm o 1/4” además del cono de collar
de 8 mm o 3/8” que se instala de fábrica en la
herramienta. Utilice el tamaño correcto del cono del collar
para la fresa que va a usar.
Para extraer la fresa, siga el procedimiento de instalación
en orden inverso.
MANEJO
Coloque la base sobre la pieza de trabajo que debe
cortarse sin que la fresa realice ningún contacto. A
continuación, encienda la herramienta y espere hasta que
la fresa alcance la velocidad máxima. Baje el cuerpo de la
herramienta y mueva la herramienta hacia delante sobre
la superficie de la pieza de trabajo, manteniendo la base
de la herramienta a ras y avanzando suavemente hasta
que se complete el corte.
Cuando corte molduras de canto, la superficie de la pieza
de trabajo deberá quedar a la izquierda de la fresa con
respecto a la dirección de corte. (Fig. 8)
NOTA:
Si avanza la herramienta demasiado rápidamente el
corte no será preciso y podrá dañar la fresa o el motor.
Si avanza muy lentamente puede quemar la madera y
echar a perder el corte. La velocidad de corte
apropiada dependerá del tamaño de la fresa, tipo de
pieza de trabajo y profundidad de corte.
Antes de iniciar el corte en la pieza de trabajo real, se
recomienda realizar un corte de muestra en una pieza
de madera de desecho. De esta forma podrá
comprobar el resultado exacto del corte y también las
dimensiones.
Cuando utilice la guía recta, asegúrese de instalarla en
el lado derecho de la dirección de avance. Esto
ayudará a mantener la guía contra el canto de la pieza
de trabajo. (Fig. 9)
Guía recta (Fig. 10)
La guía recta se utiliza de forma efectiva para cortes
rectos para el biselado o el ranurado.
Para instalar la guía recta, inserte las barras de guía en
los orificios de la base de la herramienta. Ajuste la
distancia entre la fresa y la guía recta. En la distancia
deseada, apriete los tornillos de mariposa para fijar la
guía recta en su lugar. (Fig. 11)
Cuando realice un corte, mueva la herramienta con la
guía recta bien asentada en el lateral de la pieza de
trabajo.
Si la distancia (A) entre el lateral de la pieza de trabajo y
la posición de corte es demasiado ancha para la guía
recta o si el lateral de la pieza de trabajo no está recto, no
se puede utilizar la guía recta. En ese caso, fije
firmemente una tabla recta a la pieza de trabajo y utilícela
como guía sobre la base de la fresadora. Deslice la
herramienta en la dirección de la flecha. (Fig. 12)
Guía para plantillas (Accesorio) (Fig. 13)
La guía para plantilla tiene una acanaladura por la cual
pasa la fresa, permitiendo usar la herramienta con
diversos patrones de plantilla.
Para instalar la guía para plantillas, afloje los tornillos de
la base de la herramienta, inserte la guía de la plantilla y,
a continuación, apriete los tornillos. (Fig. 14)
Asegure la plantilla en la pieza de trabajo. Ponga la
herramienta sobre la plantilla y mueva la herramienta con
la guía para plantilla deslizándose a lo largo del canto de
la plantilla. (Fig. 15)
NOTA:
El tamaño del corte realizado en la pieza de trabajo
variará ligeramente con respecto a la plantilla. Cuente
con una tolerancia para la distancia (X) entre la fresa y
la parte exterior de la guía para plantilla. La distancia
(X) se puede calcular mediante la siguiente ecuación:
Distancia (X) = (diámetro exterior de la guía para
plantilla - diámetro exterior de la fresa) / 2
Conjunto de boquilla de polvo
(Accesorio) (Fig. 16 y 17)
Utilice la boquilla de polvo para extraer el polvo. Instale la
boquilla de polvo en la base de la herramienta usando el
tornillo de mariposa de forma que el saliente de la
boquilla de polvo encaje en la muesca de la base de la
herramienta.
A continuación, conecte una aspiradora a la boquilla de
polvo. (Fig. 18)
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de intentar realizar
cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en
ella.
Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o
un producto similar. Se puede provocar una
decoloración, una deformación o grietas.
Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del
producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de
mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros
de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre
repuestos Makita.
34
ACCESORIOS
PRECAUCIÓN:
Se recomienda el uso de estos accesorios o
complementos con la herramienta Makita especificada
en este manual. El uso de otros accesorios o
complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar
daños corporales. Utilice los accesorios o
complementos solamente para su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para obtener más
información relativa a estos accesorios, pregunte al
centro de servicio Makita local.
Fresas rectas y de formación de ranuras
Fresas de formación de bordes
Fresas de recorte de laminados
Guía recta
Guía para plantilla 25
Guías para plantilla
Adaptador de las guías para plantilla
Contratuerca
Cono de collar 3/8”, 1/4”
Cono de collar 6 mm, 8 mm
Llave 13
Llave 22
Conjunto de boquilla de polvo
Brocas fresadoras
Fresa recta (Fig. 19)
mm
Fresa ranuradora en “U” (Fig. 20)
mm
Fresa ranuradora en “V” (Fig. 21)
mm
Fresa simple para paneles (Fig. 22)
mm
Fresa doble para paneles (Fig. 23)
mm
Fresa para redondeado de cantos (Fig. 24)
mm
Fresa biseladora (Fig. 25)
mm
Fresa para moldurar (Fig. 26)
mm
Fresa simple para paneles con rodamiento (Fig. 27)
mm
Fresa para redondeado de cantos con rodamiento
(Fig. 28)
mm
Fresa biseladora con rodamiento (Fig. 29)
mm
Fresa para moldurar con rodamiento (Fig. 30)
mm
D A L 1 L 2
6
20 50 15
1/4”
886025
6
85018
1/4”
6
65018
1/4”
D A L 1 L 2 R
6 6 50 18 3
D A L 1 L 2 θ
1/4” 20 50 15 90°
D A L 1 L 2 L 3
8 8 60 20 35
6 6 60 18 28
D A L 1 L 2 L 3 L 4
8 8 80 55 20 25
6 6 70 40 12 14
D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R
6 25 9 48 13 5 8
6 20 8 45 10 4 4
D A L 1 L 2 L 3 θ
6 23 46 11 6 30°
6 20 50 13 5 45°
6 20 49 14 2 60°
D A L 1 L 2 R
6 20 43 8 4
6 25 48 13 8
D A L 1 L 2
6
10 50 20
1/4”
D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R
6 15 8 37 7 3,5 3
6
21 8 40 10 3,5 6
1/4”
D A 1 A 2 L 1 L 2 θ
6
26 8 42 12 45°
1/4”
6208411160°
D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R
6 20 12 8 40 10 5,5 4
6 26 12 8 42 12 4,5 7
35
Fresa para moldurar con rodamiento (Cóncavo)
(Fig. 31)
mm
Fresa para moldurar con rodamiento (Convexo)
(Fig. 32)
mm
Ruido
ENG102-3
Niveles típicos de ruido ponderado A determinados
conforme a EN60745:
Nivel de presión de sonido (L
pA
): 89 dB (A)
Nivel de potencia de sonido (L
WA
): 100 dB (A)
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Utilice protección para los oídos.
Vibración
ENG223-2
Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)
determinada según el estándar EN60745:
Modo de trabajo: corte de ranuras en tablero de
fibras de densidad media
Emisión de vibraciones (a
h
): 4,0 m/s
2
Incertidumbre (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
El valor de emisión de vibraciones se ha medido de
acuerdo con el método de prueba estándar y se puede
utilizar para comparar herramientas.
El valor de emisión de vibraciones declarado también
se puede usar en una evaluación preliminar de la
exposición.
ADVERTENCIA:
La emisión de vibraciones durante el uso de la
herramienta eléctrica puede diferir del valor de
emisiones declarado, dependiendo de las formas en
que se utiliza la herramienta.
Asegúrese de identificar las mediciones correctas para
proteger al operario, que se basan en una estimación
de la exposición en condiciones de uso reales
(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de
operaciones, como los momentos en los que la
herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí
además del tiempo en que está activado el interruptor).
Sólo para países europeos
ENH101-13
Declaración de conformidad de la CE
Nosotros, Makita Corporation, en calidad de
fabricante responsable, declaramos que las
siguientes máquinas Makita:
Designación de la máquina:
Fresadora
Nº de modelo/ Tipo: RP0900
son de producción serie y
Cumplen con las siguientes Directivas europeas:
98/37/EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y
después con 2006/42/EC a partir del 29 de diciembre
de 2009
Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes
estándares o documentos estandarizados:
EN60745
La documentación técnica la conserva nuestro
representante autorizado en Europa, que es:
Makita International Europe Ltd.,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Inglaterra
30 de enero de 2009
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
D A 1 A 2 A 3 A 4 L 1 L 2 L 3 R
6 20 18 12 8 40 10 5,5 3
6 26 22 12 8 42 12 5 5
D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R1 R2
6 20 8 40 10 4,5 2,5 4,5
6 26 8 42 12 4,5 3 6
1/52