Makita RP1801F Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
44
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Descripción y visión general
ESPECIFICACIONES
Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro.
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Uso previsto
ENE010-1
La herramienta está diseñada para recortes y perfilados
en madera, plástico y materiales similares.
Alimentación
ENF002-1
La herramienta debe conectarse solamente a una fuente
de alimentación de la misma tensión que la indicada en la
placa de características, y sólo puede funcionar con
corriente alterna monofásica. El sistema de doble
aislamiento de la herramienta cumple con las normas
europeas y puede, por lo tanto, usarse también en
tomacorrientes sin conductor de tierra.
Advertencias de seguridad
generales para herramientas
eléctricas
GEA010-1
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. La no observancia
de las advertencias y las instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e
instrucciones para futuras
consultas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
DE LA FRESADORA
GEB018-3
1. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies
de agarre aisladas, ya que la cuchilla puede entrar
en contacto con su propio cable. Si se corta un
cable con corriente, las piezas metálicas expuestas se
cargarán también de corriente y el operario puede
recibir una descarga.
2. Utilice mordazas u otros medios de sujeción
prácticos para sujetar y apoyar la pieza de trabajo
en una plataforma estable. Si sujeta la pieza de
trabajo con la mano o contra el cuerpo, estará
inestable y se podrá ocasionar una pérdida de control.
3. Utilice protectores para los oídos cuando use la
herramienta de forma prolongada.
4. Manipule las fresas con mucho cuidado.
1. Rueda de ajuste
2. Palanca de bloqueo
3. Tuerca de ajuste de la varilla de
tope
4. Botón de avance rápido
5. Perno de ajuste
6. Bloque de tope
7. Indicador de profundidad
8. Varilla de tope
9. Tuerca de nylon
10. Perno de ajuste
11. Botón de bloqueo
12. Interruptor disparador
13. Dial de regulación de la velocidad
14. Lámpara
15. Bloqueo del eje
16. Llave
17. Pieza de trabajo
18. Dirección de giro de la fresa
19. Vista desde la parte superior de la
herramienta
20. Dirección de avance
21. Guía recta
22. Tornillo de ajuste preciso
23. Tornillo de sujeción (B)
24. Tornillo de sujeción (A)
25. Soporte de la guía
26. Más de 15 mm
27. Madera
28. Tornillos
29. Móvil
30. Cuando se ajusta en el ancho de
apertura mínimo
31. Cuando se ajusta en el ancho de
apertura máximo
32. Guía para plantilla
33. Placa de bloqueo
34. Fresa
35. Base
36. Plantilla
37. Distancia (X)
38. Diámetro exterior de la guía de
plantilla
39. Soporte de la guía
40. Tornillo de sujeción (C)
41. Guía precisa
42. Rodillo guía
43. Boquilla de polvo
44. Tornillo de apriete
45. Arandela plana 6
46. Tornillo M6 x 135
47. Orificio
48. Parte con rosca del soporte del
motor
49. Interior del orificio para el tornillo
de la base de la herramienta
50. Parte con rosca del soporte del
motor
51. Destornillador
52. Marca de límite
53. Tapa del portaescobillas
Modelo
RP1800/
RP1800F
RP1801/
RP1801F
RP2300FC RP2301FC
Capacidad de boquilla 12 mm o 1/2”
Capacidad de penetración 0 - 70 mm
Velocidad en vacío (mín
-1
) 22.000 9.000 - 22.000
Longitud total 312 mm
Peso neto 6,0 kg 6,1 kg
Clase de seguridad /II
45
5. Antes de su uso, compruebe que la fresa no esté
agrietada ni dañada. Las fresas agrietadas o
dañadas deben sustituirse de inmediato.
6. Evite cortar clavos. Antes de trabajar, inspeccione
la pieza de trabajo y extraiga todos los clavos.
7. Sujete firmemente la herramienta con ambas
manos.
8. Mantenga las manos alejadas de las partes
giratorias.
9. Asegúrese de que la fresa no esté tocando la
pieza de trabajo antes de activar el interruptor.
10. Antes de utilizar la herramienta en una pieza de
trabajo, déjela en marcha durante unos instantes.
Observe si se producen vibraciones u
oscilaciones, puesto que son síntomas de que la
fresa no se ha instalado correctamente.
11. Tenga presente en todo momento la dirección de
giro de la fresa y la dirección de avance.
12. No deje la herramienta encendida. Póngala en
marcha solamente cuando la tenga en las manos.
13. Apague la herramienta y espere siempre a que la
fresa se haya parado completamente antes de
retirar la herramienta de la pieza de trabajo.
14. No toque la fresa inmediatamente después de la
tarea, ya que puede estar extremadamente
caliente y producir quemaduras en la piel.
15. Procure no ensuciar la base de la herramienta con
disolventes, gasolina, aceite o productos
similares, ya que podrían producirse grietas en la
base de la herramienta.
16. Utilice herramientas de corte del diámetro de
vástago correcto y que se ajusten a la velocidad
de la herramienta.
17. Algunos materiales contienen sustancias
químicas que pueden ser tóxicas. Procure evitar la
inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga
los datos de seguridad del proveedor del material.
18. Utilice siempre la mascarilla antipolvo o la
mascarilla de respiración adecuada para el
material y la aplicación con que esté trabajando.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NO deje que la comodidad o la familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la
no observancia de las normas de seguridad
expuestas en este manual de instrucciones pueden
ocasionar graves daños corporales.
DESCRIPCIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de intentar realizar
cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.
Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 1)
Coloque la herramienta en una superficie plana. Afloje la
palanca de bloqueo y baje el cuerpo de la herramienta
hasta que la fresa toque la superficie plana. Apriete la
palanca de bloqueo para bloquear el cuerpo de la
herramienta.
Gire la tuerca de ajuste de la varilla de tope en el sentido
contrario a las agujas de reloj. Baje la varilla de tope
hasta que establezca contacto con el perno de ajuste.
Alinee el indicador de profundidad con la graduación 0. La
profundidad de corte se indica en la escala mediante el
indicador de profundidad.
Mientras presiona el botón de avance rápido, levante la
varilla de tope hasta obtener la profundidad de corte
deseada. Se pueden obtener ajustes de profundidad muy
pequeños girando la rueda de ajuste (1 mm por giro).
Al girar la tuerca de ajuste de la varilla de tope en el
sentido de las agujas del reloj puede sujetar la varilla de
tope firmemente.
Ahora se puede obtener la profundidad de corte
predeterminada aflojando la palanca de bloqueo y
después bajando el cuerpo de la herramienta hasta que la
varilla de tope establece contacto con el perno hexagonal
de ajuste del bloque de tope.
Tuerca de nylon (Fig. 2)
El límite superior del cuerpo de la herramienta se puede
ajustar girando la tuerca de nylon.
PRECAUCIÓN:
No baje la tuerca de nylon demasiado. La fresa
sobresaldrá peligrosamente.
Bloque de tope (Fig. 3)
El bloque de tope tiene tres pernos de ajuste hexagonales
que suben o bajan 0,8 mm por giro. Puede obtener
fácilmente tres profundidades de corte diferentes usando
esos pernos de ajuste hexagonales sin reajustar la varilla
de tope.
Ajuste el perno hexagonal inferior para obtener la
profundidad de corte mayor, siguiendo el método de
ajuste de la profundidad de corte.
Ajuste los dos pernos hexagonales restantes para
obtener profundidades de corte inferiores. Las diferencias
de altura de esos pernos hexagonales son iguales a las
diferencias de profundidad de corte.
Para ajustar los pernos hexagonales, gírelos con un
destornillador o una llave. El bloque de tope también es
útil para realizar tres pasadas con ajustes de profundidad
progresivamente mayores cuando abra ranuras
profundas.
PRECAUCIÓN:
Dado que un corte excesivo podrá causar sobrecarga
al motor o dificultad en el control de la herramienta, la
profundidad de corte no deberá exceder los 15 mm por
pasada cuando abra ranuras con una fresa de 8 mm
de diámetro.
Cuando abra ranuras con una fresa de 20 mm de
diámetro la profundidad de corte no debe ser superior
a 5 mm en una pasada.
Para realizar operaciones de abertura de ranuras de
profundidad adicional, realice dos o tres pasadas con
ajustes de profundidad progresivamente mayores.
46
Funcionamiento del interruptor (Fig. 4)
PRECAUCIÓN:
Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que el
interruptor disparador funcione como es debido y de
que vuelva a la posición OFF al soltarlo.
Asegúrese de que el bloqueo del eje esté suelto antes
de encender el interruptor.
Para evitar que el interruptor disparador se accione
accidentalmente se proporciona un botón de bloqueo.
Para poner en marcha la herramienta, presione el botón
de bloqueo y tire del disparador del interruptor. Suelte el
interruptor disparador para detener la herramienta.
Para un uso continuo, accione el interruptor disparador y
después pulse más el botón de bloqueo. Para detener la
herramienta, accione el interruptor disparador para que el
botón de bloqueo vuelva automáticamente. A
continuación, suelte el disparador.
Tras soltar el interruptor disparador, la función de bloqueo
impedirá que se accione el interruptor disparador.
PRECAUCIÓN:
Sujete firmemente la herramienta cuando la apague
para controlar su reacción.
Función electrónica
Para los modelos RP2300FC, RP2301FC solamente
Control de velocidad constante
Permite obtener un acabado preciso, porque la
velocidad de rotación se mantiene a un nivel constante
incluso en caso de que haya carga.
Adicionalmente, cuando la carga de la herramienta
sobrepasa los niveles admisibles, se reduce la
potencia del motor para protegerlo del
sobrecalentamiento. Cuando la carga vuelva a niveles
admisibles, la herramienta funcionará con normalidad.
Característica de inicio lento
Elimina la sacudida inicial.
Dial de regulación de la velocidad
Para los modelos RP2300FC, RP2301FC solamente
(Fig. 5)
La velocidad de la herramienta se puede cambiar girando
el dial de ajuste de velocidad hasta un número específico,
del 1 al 6.
Se obtiene una velocidad superior cuando se gira el dial
en la dirección del número 6 y se obtiene una velocidad
inferior cuando se gira en la dirección del número 1.
Esto permite seleccionar la velocidad ideal para el
procesamiento óptimo del material, es decir, la velocidad
se puede ajustar correctamente para que sea adecuada
para el material y el diámetro de la fresa.
Consulte la tabla siguiente para ver la relación entre el
número del dial y la velocidad de la herramienta
aproximada.
PRECAUCIÓN:
Si la herramienta se utiliza constantemente a baja
velocidad durante un tiempo prolongado, el motor se
sobrecargará y la herramienta dejará de funcionar
correctamente.
El dial de regulación de la velocidad puede girarse
hasta 6 y de vuelta hasta 1 solamente. No lo fuerce
más allá de 6 ó 1, o la función de ajuste de velocidad
podrá dejar de funcionar.
Encender las lámparas
Para los modelos RP1800F, RP1801F, RP2300FC,
RP2301FC solamente (Fig. 6)
PRECAUCIÓN:
No mire hacia la luz ni mire directamente hacia la
fuente de luz.
Tire del interruptor disparador para encender la luz. La luz
permanece encendida mientras se acciona el interruptor
disparador.
La luz se apaga entre 10 y 15 segundos después de
soltar el disparador.
NOTA:
Utilice un paño seco para limpiar la suciedad de la
lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente
de la lámpara, ya que se podría reducir su capacidad
de iluminación.
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de intentar realizar
cualquier trabajo en ella.
Instalación o extracción de la broca
(Fig. 7)
PRECAUCIÓN:
Instale la fresa de forma segura. Utilice únicamente las
llaves de ajuste suministradas con la herramienta. Una
fresa floja o demasiado apretada puede ser peligrosa.
Utilice siempre una boquilla que sea adecuada para el
diámetro de vástago de la fresa.
No apriete la tuerca de la boquilla sin insertar una fresa
ni instale fresas de vástago pequeño sin utilizar un
adaptador para la boquilla. Puede provocar una rotura
del cono de la boquilla.
Utilice solamente fresas para la fresadora cuya
velocidad máxima, indicada en la fresa, no exceda la
velocidad máxima de la fresadora.
Inserte la fresa completamente en el cono de la boquilla.
Pulse el bloqueo del eje para que no se mueva el eje y
utilice la llave para apretar firmemente la tuerca de la
Número mín
-1
1 9.000
211.000
314.000
417.000
520.000
622.000
47
boquilla. Cuando utilice fresas de la fresadora con un
diámetro de eje inferior, inserte primero el adaptador de
boquilla adecuado en el cono de la boquilla y, a
continuación, instale la fresa como se describe más
arriba.
Para extraer la fresa, siga el procedimiento de instalación
en orden inverso.
MANEJO
PRECAUCIÓN:
Antes del uso, asegúrese siempre de que el cuerpo de
la herramienta se levante hasta el límite superior y la
fresa no sobresalga de la base de la herramienta
cuando se afloje la palanca de bloqueo.
Antes del uso, asegúrese siempre de que el deflector
de virutas esté instalado correctamente. (Fig. 8)
Utilice siempre ambas empuñaduras y sujete firmemente
la herramienta por las dos empuñaduras durante las
operaciones.
Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de
trabajo que debe cortarse sin que la fresa realice ningún
contacto. A continuación, encienda la herramienta y
espere hasta que la fresa alcance la velocidad máxima.
Baje el cuerpo de la herramienta y mueva la herramienta
hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo,
manteniendo la base de la herramienta nivelada y avance
suavemente hasta completar el corte.
Cuando corte molduras de canto, la superficie de la pieza
de trabajo deberá quedar a la izquierda de la fresa con
respecto a la dirección de corte. (Fig. 9)
NOTA:
Si avanza la herramienta demasiado rápidamente el
corte no será preciso y podrá dañar la fresa o el motor.
Si avanza muy lentamente puede quemar la madera y
echar a perder el corte. La velocidad de corte
apropiada dependerá del tamaño de la fresa, tipo de
pieza de trabajo y profundidad de corte. Antes de
iniciar el corte en la pieza de trabajo real, se
recomienda realizar un corte de muestra en una pieza
de madera de desecho. De esta forma podrá
comprobar el resultado exacto del corte y también las
dimensiones.
Cuando utilice la guía recta o la guía precisa,
asegúrese de instalarla a la derecha de la dirección de
corte. Esto ayudará a mantener la guía contra el canto
de la pieza de trabajo. (Fig. 10)
Guía recta (Fig. 11)
La guía recta se utiliza de forma eficaz para cortes rectos
durante operaciones de achaflanado o ranurado.
Instale la guía recta en el soporte la guía con el tornillo de
apriete (B). Inserte el soporte de la guía en los orificios de
la base de la herramienta y apriete el tornillo de apriete
(A).
Para ajustar la distancia entre la fresa y la guía recta,
afloje el tornillo de apriete (B) y gire el tornillo de ajuste
fino (1,5 mm por giro). Cuando haya conseguido la
distancia deseada, apriete el tornillo de sujeción (B) para
asegurar la guía recta en su lugar. (Fig. 12)
Se puede crear una guía recta más ancha de las
dimensiones deseadas utilizando los orificios de la guía
para fijar piezas de madera adicionales. (Fig. 13)
Cuando utilice una fresa de gran diámetro, acople piezas
de madera a la guía recta con un grosor de más de 15
mm para evitar que la fresa golpee la guía recta.
Cuando realice un corte, mueva la herramienta con la
guía recta bien asentada en el lateral de la pieza de
trabajo.
Si la distancia entre el lateral de la pieza de trabajo y la
posición de corte es demasiado ancha para la guía recta
o si el lado de la pieza no es recto, no se puede utilizar la
guía recta. En ese caso, sujete firmemente una plancha
recta a la pieza de trabajo y utilícela como guía contra la
base de la fresadora. Haga avanzar la herramienta en la
dirección de la flecha. (Fig. 14)
Ajuste fino de la guía recta (accesorio)
(Fig. 15)
Cuando la fresadora está montada
Inserte las dos varillas (Varilla 10) en las ranuras de
montaje externas del soporte de la guía y fíjelas
apretando los dos tornillos de apriete (M15 x 14 mm).
Asegúrese de que la tuerca de apriete manual esté
apretada (M6 x 50 mm) y, a continuación, deslice la
unidad de montaje de la base de la fresadora en las dos
varillas (varilla 10) y apriete los tornillos de apriete de la
base.
Función de ajuste fino para la colocación
de la fresa en relación con la guía recta
(Fig. 16)
1. Afloje la tuerca de apriete manual (M6 x 50 mm).
2. La tuerca de apriete manual (M10 x 52 mm) se puede
girar para ajustar la posición (un giro ajusta la posición
1 mm).
3. Tras completar el ajuste de la posición, apriete la
tuerca de apriete manual (M6 x 50 mm) hasta que
esté bien fijada.
La anilla de escala se puede girar por separado, de forma
que se puede alinear con el cero (0).
Modificación del ancho de la zapata de
guía
Afloje los tornillos marcados con círculos para modificar el
ancho de la zapata de guía en las direcciones izquierda y
derecha.
Tras modificar el ancho, apriete los tornillos hasta que
estén bien fijados. El rango de modificación del ancho de
la zapata de guía (d) es de 280 mm a 350 mm. (Fig. 17 -
19)
Guía para plantilla (accesorio opcional)
(Fig. 20)
La guía para plantilla tiene una acanaladura por la cual
pasa la fresa, permitiendo usar la herramienta con
diversos patrones de plantilla.
Para instalar la guía para plantilla, tire de la palanca de
bloqueo e inserte la guía para plantilla. (Fig. 21)
Asegure la plantilla en la pieza de trabajo. Ponga la
herramienta sobre la plantilla y mueva la herramienta con
la guía para plantilla deslizándose a lo largo del canto de
la plantilla. (Fig. 22)
48
NOTA:
El tamaño del corte realizado en la pieza de trabajo
variará ligeramente con respecto a la plantilla. Cuente
con una tolerancia para la distancia (X) entre la fresa y
la parte exterior de la guía para plantilla. La distancia
(X) se puede calcular mediante la siguiente ecuación:
Distancia (X) = (diámetro exterior de la guía para
plantilla - diámetro de la fresa) / 2
Guía precisa (accesorio opcional)
(Fig. 23)
Los ornamentos, cortes curvos en chapas de madera
para muebles y otros objetos similares pueden realizarse
fácilmente con la guía precisa. Los rodillos guía siguen la
curva y aseguran un corte preciso.
Instale la guía precisa en el soporte la guía con el tornillo
de apriete (B). Inserte el soporte de la guía en los orificios
de la base de la herramienta y apriete el tornillo de apriete
(A).
Para ajustar la distancia entre la fresa y la guía precisa,
afloje el tornillo de apriete (B) y gire el tornillo de ajuste
fino (1,5 mm por giro). Cuando ajuste el rodillo guía hacia
arriba o hacia abajo, afloje el tornillo de apriete (C).
Tras ajustar, apriete todos los tornillos de apriete
firmemente. (Fig. 24)
Al cortar, mueva la herramienta con el rodillo guía
rodando sobre el canto de la pieza de trabajo. (Fig. 25)
Conjunto de boquilla de polvo
(Accesorio) (Fig. 26)
Utilice la boquilla de polvo para la extracción del polvo.
Instale la boquilla de polvo en la base de la herramienta
utilizando el tornillo de apriete manual de forma que el
saliente de la boquilla de polvo encaje en la muesca de la
base de la herramienta.
A continuación, conecte una aspiradora a la boquilla de
polvo. (Fig. 27)
Cómo utilizar un tornillo M6 x 135 para
ajustar la profundidad de corte
Cuando utilice la herramienta con una mesa para
fresadoras disponible en el mercado, el uso de este
tornillo permite a un operario obtener un pequeño ajuste
de la profundidad de corte desde encima de la mesa.
(Fig. 28)
1. Instalación del tornillo y de la arandela en la
herramienta
Coloque la arandela plana en este tornillo.
Inserte este tornillo a través de un orificio para tornillos
de la base de la herramienta y, a continuación, atornille
la parte con rosca en el soporte del motor de la
herramienta. (Fig. 29 a 31)
En ese momento, aplique grasa o aceite lubricante al
interior del orificio para el tornillo de la base de la
herramienta y la parte con rosca del soporte del motor.
(Fig. 32 y 33)
2. Ajuste de la profundidad de corte
Se puede obtener una pequeña profundidad de corte
girando este tornillo con un destornillador desde
encima de la mesa. (1,0 mm por un giro completo)
Si lo gira en el sentido de las agujas del reloj la
profundidad de corte será superior y si lo gira en el
sentido contrario a las agujas del reloj, será menor.
(Fig. 34)
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de intentar realizar
cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en
ella.
Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o
un producto similar. Se puede provocar una
decoloración, una deformación o grietas.
Reemplazo de las escobillas de carbón
(Fig. 35)
Extraiga y compruebe las escobillas de carbón
regularmente.
Cámbielas cuando el desgaste alcance la marca de
límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias y de
forma que entren libremente en los portaescobillas.
Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al
mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón
idénticas.
Utilice un destornillador para extraer las tapas de los
portaescobillas.
Saque las escobillas de carbón desgastadas, introduzca
las nuevas y cierre las tapas de los portaescobillas.
(Fig. 36)
Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del
producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de
mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros
de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre
repuestos Makita.
ACCESORIOS OPCIONALES
PRECAUCIÓN:
Se recomienda el uso de estos accesorios o
complementos con la herramienta Makita especificada
en este manual. El uso de otros accesorios o
complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar
daños corporales. Utilice los accesorios o
complementos solamente para su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para obtener más
información relativa a estos accesorios, pregunte a su
centro de servicio Makita local.
Fresas rectas y ranuradoras
Fresas canteadoras
Fresas laminadoras
Guía recta
Guía precisa
Soporte de la guía
Guías para plantilla
Adaptador de guía de plantilla
Contratuerca
Cono de la boquilla 12 mm, 1/2”
Adaptador de la boquilla 6 mm, 8 mm, 10 mm
Adaptador de la boquilla 3/8, 1/4”
•Llave 24
Conjunto de vacío
49
Fresas de la fresadora
Fresa recta (Fig. 37)
mm
Fresa ranuradora en U (Fig. 38)
mm
Fresa ranuradora en V (Fig. 39)
mm
Fresa simple para paneles (Fig. 40)
mm
Fresa doble para paneles (Fig. 41)
mm
Fresa para juntas de paneles (Fig. 42)
mm
Fresa para redondeado de cantos (Fig. 43)
mm
Fresa biseladora (Fig. 44)
mm
Fresa para moldurar (Fig. 45)
mm
Fresa simple para paneles con rodamiento (Fig. 46)
mm
Fresa para redondeado de cantos con rodamiento
(Fig. 47)
mm
Fresa biseladora con rodamiento (Fig. 48)
mm
Fresa para moldurar con rodamiento (Fig. 49)
mm
Fresa para moldurar con rodamiento (cóncavo)
(Fig. 50)
mm
Fresa para moldurar con rodamiento (convexo)
(Fig. 51)
mm
D A L 1 L 2
6
20 50 15
1/4”
12
12 60 30
1/2”
12
10 60 25
1/2”
886025
6
85018
1/4”
6
65018
1/4”
D A L 1 L 2 R
6 6 50 18 3
D A L 1 L 2 θ
1/4” 20 50 15 90°
D A L 1 L 2 L 3
12 12 60 20 35
8 8 60 20 35
6 6 60 18 28
D A L 1 L 2 L 3 L 4
6 6 70 40 12 14
D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3
12 38 27 61 4 20
D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R
6 25 9 48 13 5 8
6 20 8 45 10 4 4
D A L 1 L 2 L 3 θ
6 23 46 11 6 30°
6 20 50 13 5 45°
6 20 49 14 2 60°
D A L 1 L 2 R
6 20 43 8 4
6 25 48 13 8
D A L 1 L 2
6
10 50 20
1/4”
D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R
6 15 8 37 7 3,5 3
6 21 8 40 10 3,5 6
1/4” 21 8 40 10 3,5 6
D A 1 A 2 L 1 L 2 θ
6
26 8 42 12 45°
1/4”
6208411160°
D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R
6 20 12 8 40 10 5,5 4
6 26 12 8 42 12 4,5 7
D A 1 A 2 A 3 A 4 L 1 L 2 L 3 R
6 20 18 12 8 40 10 5,5 3
6 26 22 12 8 42 12 5 5
D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R1 R2
6 20 8 40 10 4,5 2,5 4,5
6 26 8 42 12 4,5 3 6
50
NOTA:
Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el
paquete de la herramienta como accesorios estándar.
Pueden ser diferentes de un país a otro.
Para el modelo RP1800
ENF100-1
Para sistemas públicos de distribución de baja
tensión, entre 220 V y 250 V.
Cambiar de operaciones en los aparatos eléctricos puede
provocar fluctuaciones de tensión. El funcionamiento de
esta herramienta en condiciones desfavorables de
alimentación eléctrica puede afectar negativamente al
funcionamiento de otros equipos. Con una impedancia
eléctrica igual o inferior a 0,40 ohmios, se puede prever
que no habrá ningún efecto negativo. La toma de
corriente que se utilice para esta herramienta debe estar
protegida con un fusible o disyuntor de protección con
características de disyunción lenta.
Para el modelo RP1800F
ENF100-1
Para sistemas públicos de distribución de baja
tensión, entre 220 V y 250 V.
Cambiar de operaciones en los aparatos eléctricos puede
provocar fluctuaciones de tensión. El funcionamiento de
esta herramienta en condiciones desfavorables de
alimentación eléctrica puede afectar negativamente al
funcionamiento de otros equipos. Con una impedancia
eléctrica igual o inferior a 0,39 ohmios, se puede prever
que no habrá ningún efecto negativo. La toma de
corriente que se utilice para esta herramienta debe estar
protegida con un fusible o disyuntor de protección con
características de disyunción lenta.
Para el modelo RP1801, RP1801F
ENF100-1
Para sistemas públicos de distribución de baja
tensión, entre 220 V y 250 V.
Cambiar de operaciones en los aparatos eléctricos puede
provocar fluctuaciones de tensión. El funcionamiento de
esta herramienta en condiciones desfavorables de
alimentación eléctrica puede afectar negativamente al
funcionamiento de otros equipos. Con una impedancia
eléctrica igual o inferior a 0,38 ohmios, se puede prever
que no habrá ningún efecto negativo. La toma de
corriente que se utilice para esta herramienta debe estar
protegida con un fusible o disyuntor de protección con
características de disyunción lenta.
Para los modelos RP1800, RP1800F, RP1801,
RP1801F
Ruido
ENG102-3
Niveles típicos de ruido ponderado A determinados
conforme a EN60745:
Nivel de presión de sonido (L
pA
): 86 dB (A)
Nivel de potencia de sonido (L
WA
): 97 dB (A)
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Utilice protección para los oídos.
Vibración
ENG223-2
Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)
determinada según el estándar EN60745:
Modo de trabajo: apertura de ranuras en MDF
Emisión de vibraciones (a
h
): 4,0 m/s
2
Incertidumbre (K): 1,5 m/s
2
Para los modelos RP2300FC, RP2301FC
Ruido
ENG102-3
Niveles típicos de ruido ponderado A determinados
conforme a EN60745:
Nivel de presión de sonido (L
pA
): 87 dB (A)
Nivel de potencia de sonido (L
WA
): 98 dB (A)
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Utilice protección para los oídos.
Vibración
ENG223-2
Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)
determinada según el estándar EN60745:
Modo de trabajo: apertura de ranuras en MDF
Emisión de vibraciones (a
h
): 4,5 m/s
2
Incertidumbre (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
El valor de emisión de vibraciones se ha medido de
acuerdo con el método de prueba estándar y se puede
utilizar para comparar herramientas.
El valor de emisión de vibraciones declarado también
se puede usar en una evaluación preliminar de la
exposición.
ADVERTENCIA:
La emisión de vibraciones durante el uso de la
herramienta eléctrica puede diferir del valor de
emisiones declarado, dependiendo de las formas en
que se utiliza la herramienta.
Asegúrese de identificar las mediciones correctas para
proteger al operario, que se basan en una estimación
de la exposición en condiciones de uso reales
(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de
operaciones, como los momentos en los que la
herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí
además del tiempo en que está activado el interruptor).
Sólo para países europeos
ENH101-15
Declaración de conformidad de la CE
Nosotros, Makita Corporation, en calidad de
fabricante responsable, declaramos que las
siguientes máquinas Makita:
Designación de la máquina:
Fresadora
Nº de modelo/ Tipo:
RP1800, RP1800F, RP1801, RP1801F, RP2300FC,
RP2301FC
son de producción serie y
Cumplen con las siguientes Directivas europeas:
2006/42/CE
Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes
estándares o documentos estandarizados:
EN60745
La documentación técnica la conserva nuestro
representante autorizado en Europa, que es:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra
26. 10. 2010
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

Transcripción de documentos

ESPAÑOL (Instrucciones originales) Descripción y visión general 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Rueda de ajuste Palanca de bloqueo Tuerca de ajuste de la varilla de tope Botón de avance rápido Perno de ajuste Bloque de tope Indicador de profundidad Varilla de tope Tuerca de nylon Perno de ajuste Botón de bloqueo Interruptor disparador Dial de regulación de la velocidad Lámpara Bloqueo del eje Llave Pieza de trabajo Dirección de giro de la fresa Vista desde la parte superior de la herramienta 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. Diámetro exterior de la guía de plantilla 39. Soporte de la guía 40. Tornillo de sujeción (C) 41. Guía precisa 42. Rodillo guía 43. Boquilla de polvo 44. Tornillo de apriete 45. Arandela plana 6 46. Tornillo M6 x 135 47. Orificio 48. Parte con rosca del soporte del motor 49. Interior del orificio para el tornillo de la base de la herramienta 50. Parte con rosca del soporte del motor 51. Destornillador 52. Marca de límite 53. Tapa del portaescobillas Dirección de avance Guía recta Tornillo de ajuste preciso Tornillo de sujeción (B) Tornillo de sujeción (A) Soporte de la guía Más de 15 mm Madera Tornillos Móvil Cuando se ajusta en el ancho de apertura mínimo Cuando se ajusta en el ancho de apertura máximo Guía para plantilla Placa de bloqueo Fresa Base Plantilla Distancia (X) ESPECIFICACIONES Modelo RP1800/ RP1800F RP1801/ RP1801F Capacidad de boquilla 0 - 70 mm 22.000 Longitud total Peso neto Clase de seguridad RP2301FC 12 mm o 1/2” Capacidad de penetración Velocidad en vacío (mín-1) RP2300FC 9.000 - 22.000 312 mm 6,0 kg 6,1 kg /II • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro. • Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 Uso previsto ENE010-1 La herramienta está diseñada para recortes y perfilados en madera, plástico y materiales similares. Alimentación ENF002-1 La herramienta debe conectarse solamente a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en la placa de características, y sólo puede funcionar con corriente alterna monofásica. El sistema de doble aislamiento de la herramienta cumple con las normas europeas y puede, por lo tanto, usarse también en tomacorrientes sin conductor de tierra. Advertencias de seguridad generales para herramientas GEA010-1 eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La no observancia de las advertencias y las instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. 44 Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GEB018-3 DE LA FRESADORA 1. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas, ya que la cuchilla puede entrar en contacto con su propio cable. Si se corta un cable con corriente, las piezas metálicas expuestas se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga. 2. Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, estará inestable y se podrá ocasionar una pérdida de control. 3. Utilice protectores para los oídos cuando use la herramienta de forma prolongada. 4. Manipule las fresas con mucho cuidado. 5. Antes de su uso, compruebe que la fresa no esté agrietada ni dañada. Las fresas agrietadas o dañadas deben sustituirse de inmediato. 6. Evite cortar clavos. Antes de trabajar, inspeccione la pieza de trabajo y extraiga todos los clavos. 7. Sujete firmemente la herramienta con ambas manos. 8. Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias. 9. Asegúrese de que la fresa no esté tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor. 10. Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo, déjela en marcha durante unos instantes. Observe si se producen vibraciones u oscilaciones, puesto que son síntomas de que la fresa no se ha instalado correctamente. 11. Tenga presente en todo momento la dirección de giro de la fresa y la dirección de avance. 12. No deje la herramienta encendida. Póngala en marcha solamente cuando la tenga en las manos. 13. Apague la herramienta y espere siempre a que la fresa se haya parado completamente antes de retirar la herramienta de la pieza de trabajo. 14. No toque la fresa inmediatamente después de la tarea, ya que puede estar extremadamente caliente y producir quemaduras en la piel. 15. Procure no ensuciar la base de la herramienta con disolventes, gasolina, aceite o productos similares, ya que podrían producirse grietas en la base de la herramienta. 16. Utilice herramientas de corte del diámetro de vástago correcto y que se ajusten a la velocidad de la herramienta. 17. Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Procure evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del proveedor del material. 18. Utilice siempre la mascarilla antipolvo o la mascarilla de respiración adecuada para el material y la aplicación con que esté trabajando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o la familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella. Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 1) Coloque la herramienta en una superficie plana. Afloje la palanca de bloqueo y baje el cuerpo de la herramienta hasta que la fresa toque la superficie plana. Apriete la palanca de bloqueo para bloquear el cuerpo de la herramienta. Gire la tuerca de ajuste de la varilla de tope en el sentido contrario a las agujas de reloj. Baje la varilla de tope hasta que establezca contacto con el perno de ajuste. Alinee el indicador de profundidad con la graduación 0. La profundidad de corte se indica en la escala mediante el indicador de profundidad. Mientras presiona el botón de avance rápido, levante la varilla de tope hasta obtener la profundidad de corte deseada. Se pueden obtener ajustes de profundidad muy pequeños girando la rueda de ajuste (1 mm por giro). Al girar la tuerca de ajuste de la varilla de tope en el sentido de las agujas del reloj puede sujetar la varilla de tope firmemente. Ahora se puede obtener la profundidad de corte predeterminada aflojando la palanca de bloqueo y después bajando el cuerpo de la herramienta hasta que la varilla de tope establece contacto con el perno hexagonal de ajuste del bloque de tope. Tuerca de nylon (Fig. 2) El límite superior del cuerpo de la herramienta se puede ajustar girando la tuerca de nylon. PRECAUCIÓN: • No baje la tuerca de nylon demasiado. La fresa sobresaldrá peligrosamente. Bloque de tope (Fig. 3) El bloque de tope tiene tres pernos de ajuste hexagonales que suben o bajan 0,8 mm por giro. Puede obtener fácilmente tres profundidades de corte diferentes usando esos pernos de ajuste hexagonales sin reajustar la varilla de tope. Ajuste el perno hexagonal inferior para obtener la profundidad de corte mayor, siguiendo el método de ajuste de la profundidad de corte. Ajuste los dos pernos hexagonales restantes para obtener profundidades de corte inferiores. Las diferencias de altura de esos pernos hexagonales son iguales a las diferencias de profundidad de corte. Para ajustar los pernos hexagonales, gírelos con un destornillador o una llave. El bloque de tope también es útil para realizar tres pasadas con ajustes de profundidad progresivamente mayores cuando abra ranuras profundas. PRECAUCIÓN: • Dado que un corte excesivo podrá causar sobrecarga al motor o dificultad en el control de la herramienta, la profundidad de corte no deberá exceder los 15 mm por pasada cuando abra ranuras con una fresa de 8 mm de diámetro. • Cuando abra ranuras con una fresa de 20 mm de diámetro la profundidad de corte no debe ser superior a 5 mm en una pasada. • Para realizar operaciones de abertura de ranuras de profundidad adicional, realice dos o tres pasadas con ajustes de profundidad progresivamente mayores. 45 Funcionamiento del interruptor (Fig. 4) PRECAUCIÓN: • Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que el interruptor disparador funcione como es debido y de que vuelva a la posición OFF al soltarlo. • Asegúrese de que el bloqueo del eje esté suelto antes de encender el interruptor. Para evitar que el interruptor disparador se accione accidentalmente se proporciona un botón de bloqueo. Para poner en marcha la herramienta, presione el botón de bloqueo y tire del disparador del interruptor. Suelte el interruptor disparador para detener la herramienta. Para un uso continuo, accione el interruptor disparador y después pulse más el botón de bloqueo. Para detener la herramienta, accione el interruptor disparador para que el botón de bloqueo vuelva automáticamente. A continuación, suelte el disparador. Tras soltar el interruptor disparador, la función de bloqueo impedirá que se accione el interruptor disparador. PRECAUCIÓN: • Sujete firmemente la herramienta cuando la apague para controlar su reacción. Función electrónica Para los modelos RP2300FC, RP2301FC solamente Control de velocidad constante • Permite obtener un acabado preciso, porque la velocidad de rotación se mantiene a un nivel constante incluso en caso de que haya carga. • Adicionalmente, cuando la carga de la herramienta sobrepasa los niveles admisibles, se reduce la potencia del motor para protegerlo del sobrecalentamiento. Cuando la carga vuelva a niveles admisibles, la herramienta funcionará con normalidad. Característica de inicio lento Número mín-1 1 9.000 2 11.000 3 14.000 4 17.000 5 20.000 6 22.000 PRECAUCIÓN: • Si la herramienta se utiliza constantemente a baja velocidad durante un tiempo prolongado, el motor se sobrecargará y la herramienta dejará de funcionar correctamente. • El dial de regulación de la velocidad puede girarse hasta 6 y de vuelta hasta 1 solamente. No lo fuerce más allá de 6 ó 1, o la función de ajuste de velocidad podrá dejar de funcionar. Encender las lámparas Para los modelos RP1800F, RP1801F, RP2300FC, RP2301FC solamente (Fig. 6) PRECAUCIÓN: • No mire hacia la luz ni mire directamente hacia la fuente de luz. Tire del interruptor disparador para encender la luz. La luz permanece encendida mientras se acciona el interruptor disparador. La luz se apaga entre 10 y 15 segundos después de soltar el disparador. NOTA: • Utilice un paño seco para limpiar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, ya que se podría reducir su capacidad de iluminación. • Elimina la sacudida inicial. MONTAJE Dial de regulación de la velocidad PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo en ella. Para los modelos RP2300FC, RP2301FC solamente (Fig. 5) La velocidad de la herramienta se puede cambiar girando el dial de ajuste de velocidad hasta un número específico, del 1 al 6. Se obtiene una velocidad superior cuando se gira el dial en la dirección del número 6 y se obtiene una velocidad inferior cuando se gira en la dirección del número 1. Esto permite seleccionar la velocidad ideal para el procesamiento óptimo del material, es decir, la velocidad se puede ajustar correctamente para que sea adecuada para el material y el diámetro de la fresa. Consulte la tabla siguiente para ver la relación entre el número del dial y la velocidad de la herramienta aproximada. 46 Instalación o extracción de la broca (Fig. 7) PRECAUCIÓN: • Instale la fresa de forma segura. Utilice únicamente las llaves de ajuste suministradas con la herramienta. Una fresa floja o demasiado apretada puede ser peligrosa. • Utilice siempre una boquilla que sea adecuada para el diámetro de vástago de la fresa. • No apriete la tuerca de la boquilla sin insertar una fresa ni instale fresas de vástago pequeño sin utilizar un adaptador para la boquilla. Puede provocar una rotura del cono de la boquilla. • Utilice solamente fresas para la fresadora cuya velocidad máxima, indicada en la fresa, no exceda la velocidad máxima de la fresadora. Inserte la fresa completamente en el cono de la boquilla. Pulse el bloqueo del eje para que no se mueva el eje y utilice la llave para apretar firmemente la tuerca de la boquilla. Cuando utilice fresas de la fresadora con un diámetro de eje inferior, inserte primero el adaptador de boquilla adecuado en el cono de la boquilla y, a continuación, instale la fresa como se describe más arriba. Para extraer la fresa, siga el procedimiento de instalación en orden inverso. MANEJO PRECAUCIÓN: • Antes del uso, asegúrese siempre de que el cuerpo de la herramienta se levante hasta el límite superior y la fresa no sobresalga de la base de la herramienta cuando se afloje la palanca de bloqueo. • Antes del uso, asegúrese siempre de que el deflector de virutas esté instalado correctamente. (Fig. 8) Utilice siempre ambas empuñaduras y sujete firmemente la herramienta por las dos empuñaduras durante las operaciones. Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de trabajo que debe cortarse sin que la fresa realice ningún contacto. A continuación, encienda la herramienta y espere hasta que la fresa alcance la velocidad máxima. Baje el cuerpo de la herramienta y mueva la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniendo la base de la herramienta nivelada y avance suavemente hasta completar el corte. Cuando corte molduras de canto, la superficie de la pieza de trabajo deberá quedar a la izquierda de la fresa con respecto a la dirección de corte. (Fig. 9) NOTA: • Si avanza la herramienta demasiado rápidamente el corte no será preciso y podrá dañar la fresa o el motor. Si avanza muy lentamente puede quemar la madera y echar a perder el corte. La velocidad de corte apropiada dependerá del tamaño de la fresa, tipo de pieza de trabajo y profundidad de corte. Antes de iniciar el corte en la pieza de trabajo real, se recomienda realizar un corte de muestra en una pieza de madera de desecho. De esta forma podrá comprobar el resultado exacto del corte y también las dimensiones. • Cuando utilice la guía recta o la guía precisa, asegúrese de instalarla a la derecha de la dirección de corte. Esto ayudará a mantener la guía contra el canto de la pieza de trabajo. (Fig. 10) Guía recta (Fig. 11) La guía recta se utiliza de forma eficaz para cortes rectos durante operaciones de achaflanado o ranurado. Instale la guía recta en el soporte la guía con el tornillo de apriete (B). Inserte el soporte de la guía en los orificios de la base de la herramienta y apriete el tornillo de apriete (A). Para ajustar la distancia entre la fresa y la guía recta, afloje el tornillo de apriete (B) y gire el tornillo de ajuste fino (1,5 mm por giro). Cuando haya conseguido la distancia deseada, apriete el tornillo de sujeción (B) para asegurar la guía recta en su lugar. (Fig. 12) Se puede crear una guía recta más ancha de las dimensiones deseadas utilizando los orificios de la guía para fijar piezas de madera adicionales. (Fig. 13) Cuando utilice una fresa de gran diámetro, acople piezas de madera a la guía recta con un grosor de más de 15 mm para evitar que la fresa golpee la guía recta. Cuando realice un corte, mueva la herramienta con la guía recta bien asentada en el lateral de la pieza de trabajo. Si la distancia entre el lateral de la pieza de trabajo y la posición de corte es demasiado ancha para la guía recta o si el lado de la pieza no es recto, no se puede utilizar la guía recta. En ese caso, sujete firmemente una plancha recta a la pieza de trabajo y utilícela como guía contra la base de la fresadora. Haga avanzar la herramienta en la dirección de la flecha. (Fig. 14) Ajuste fino de la guía recta (accesorio) (Fig. 15) Cuando la fresadora está montada Inserte las dos varillas (Varilla 10) en las ranuras de montaje externas del soporte de la guía y fíjelas apretando los dos tornillos de apriete (M15 x 14 mm). Asegúrese de que la tuerca de apriete manual esté apretada (M6 x 50 mm) y, a continuación, deslice la unidad de montaje de la base de la fresadora en las dos varillas (varilla 10) y apriete los tornillos de apriete de la base. Función de ajuste fino para la colocación de la fresa en relación con la guía recta (Fig. 16) 1. Afloje la tuerca de apriete manual (M6 x 50 mm). 2. La tuerca de apriete manual (M10 x 52 mm) se puede girar para ajustar la posición (un giro ajusta la posición 1 mm). 3. Tras completar el ajuste de la posición, apriete la tuerca de apriete manual (M6 x 50 mm) hasta que esté bien fijada. La anilla de escala se puede girar por separado, de forma que se puede alinear con el cero (0). Modificación del ancho de la zapata de guía Afloje los tornillos marcados con círculos para modificar el ancho de la zapata de guía en las direcciones izquierda y derecha. Tras modificar el ancho, apriete los tornillos hasta que estén bien fijados. El rango de modificación del ancho de la zapata de guía (d) es de 280 mm a 350 mm. (Fig. 17 19) Guía para plantilla (accesorio opcional) (Fig. 20) La guía para plantilla tiene una acanaladura por la cual pasa la fresa, permitiendo usar la herramienta con diversos patrones de plantilla. Para instalar la guía para plantilla, tire de la palanca de bloqueo e inserte la guía para plantilla. (Fig. 21) Asegure la plantilla en la pieza de trabajo. Ponga la herramienta sobre la plantilla y mueva la herramienta con la guía para plantilla deslizándose a lo largo del canto de la plantilla. (Fig. 22) 47 NOTA: • El tamaño del corte realizado en la pieza de trabajo variará ligeramente con respecto a la plantilla. Cuente con una tolerancia para la distancia (X) entre la fresa y la parte exterior de la guía para plantilla. La distancia (X) se puede calcular mediante la siguiente ecuación: Distancia (X) = (diámetro exterior de la guía para plantilla - diámetro de la fresa) / 2 Guía precisa (accesorio opcional) (Fig. 23) Los ornamentos, cortes curvos en chapas de madera para muebles y otros objetos similares pueden realizarse fácilmente con la guía precisa. Los rodillos guía siguen la curva y aseguran un corte preciso. Instale la guía precisa en el soporte la guía con el tornillo de apriete (B). Inserte el soporte de la guía en los orificios de la base de la herramienta y apriete el tornillo de apriete (A). Para ajustar la distancia entre la fresa y la guía precisa, afloje el tornillo de apriete (B) y gire el tornillo de ajuste fino (1,5 mm por giro). Cuando ajuste el rodillo guía hacia arriba o hacia abajo, afloje el tornillo de apriete (C). Tras ajustar, apriete todos los tornillos de apriete firmemente. (Fig. 24) Al cortar, mueva la herramienta con el rodillo guía rodando sobre el canto de la pieza de trabajo. (Fig. 25) Conjunto de boquilla de polvo (Accesorio) (Fig. 26) Utilice la boquilla de polvo para la extracción del polvo. Instale la boquilla de polvo en la base de la herramienta utilizando el tornillo de apriete manual de forma que el saliente de la boquilla de polvo encaje en la muesca de la base de la herramienta. A continuación, conecte una aspiradora a la boquilla de polvo. (Fig. 27) Cómo utilizar un tornillo M6 x 135 para ajustar la profundidad de corte Cuando utilice la herramienta con una mesa para fresadoras disponible en el mercado, el uso de este tornillo permite a un operario obtener un pequeño ajuste de la profundidad de corte desde encima de la mesa. (Fig. 28) 1. Instalación del tornillo y de la arandela en la herramienta • Coloque la arandela plana en este tornillo. • Inserte este tornillo a través de un orificio para tornillos de la base de la herramienta y, a continuación, atornille la parte con rosca en el soporte del motor de la herramienta. (Fig. 29 a 31) En ese momento, aplique grasa o aceite lubricante al interior del orificio para el tornillo de la base de la herramienta y la parte con rosca del soporte del motor. (Fig. 32 y 33) 2. Ajuste de la profundidad de corte • Se puede obtener una pequeña profundidad de corte girando este tornillo con un destornillador desde encima de la mesa. (1,0 mm por un giro completo) • Si lo gira en el sentido de las agujas del reloj la profundidad de corte será superior y si lo gira en el 48 sentido contrario a las agujas del reloj, será menor. (Fig. 34) MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella. • Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un producto similar. Se puede provocar una decoloración, una deformación o grietas. Reemplazo de las escobillas de carbón (Fig. 35) Extraiga y compruebe las escobillas de carbón regularmente. Cámbielas cuando el desgaste alcance la marca de límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias y de forma que entren libremente en los portaescobillas. Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas. Utilice un destornillador para extraer las tapas de los portaescobillas. Saque las escobillas de carbón desgastadas, introduzca las nuevas y cierre las tapas de los portaescobillas. (Fig. 36) Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales. Utilice los accesorios o complementos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para obtener más información relativa a estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local. • Fresas rectas y ranuradoras • Fresas canteadoras • Fresas laminadoras • Guía recta • Guía precisa • Soporte de la guía • Guías para plantilla • Adaptador de guía de plantilla • Contratuerca • Cono de la boquilla 12 mm, 1/2” • Adaptador de la boquilla 6 mm, 8 mm, 10 mm • Adaptador de la boquilla 3/8, 1/4” • Llave 24 • Conjunto de vacío Fresas de la fresadora Fresa biseladora (Fig. 44) mm Fresa recta (Fig. 37) mm D 6 1/4” 12 1/2” 12 1/2” 8 6 1/4” 6 1/4” A L1 L2 20 50 15 12 60 30 10 60 25 8 60 25 8 50 18 6 50 18 D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30° 6 20 50 13 5 45° 6 20 49 14 2 60° Fresa para moldurar (Fig. 45) mm D A L1 L2 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 Fresa simple para paneles con rodamiento (Fig. 46) mm D 6 1/4” Fresa ranuradora en U (Fig. 38) mm D A L1 L2 R 6 6 50 18 3 mm A 1/4” L1 20 θ L2 50 15 A L1 L2 10 50 20 Fresa para redondeado de cantos con rodamiento (Fig. 47) mm Fresa ranuradora en V (Fig. 39) D R 90° D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 15 8 6 21 8 37 7 3,5 3 40 10 3,5 1/4” 21 8 6 40 10 3,5 6 Fresa biseladora con rodamiento (Fig. 48) Fresa simple para paneles (Fig. 40) mm mm D D A L1 L2 L3 12 12 60 20 35 6 1/4” 8 8 60 20 35 6 6 60 18 28 6 A1 A2 L1 L2 θ 26 8 42 12 45° 20 8 41 11 60° Fresa para moldurar con rodamiento (Fig. 49) Fresa doble para paneles (Fig. 41) mm mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5,5 4 6 26 12 8 42 12 4,5 7 Fresa para juntas de paneles (Fig. 42) mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Fresa para redondeado de cantos (Fig. 43) mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Fresa para moldurar con rodamiento (cóncavo) (Fig. 50) mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5,5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Fresa para moldurar con rodamiento (convexo) (Fig. 51) mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4,5 2,5 4,5 6 26 8 42 12 4,5 3 6 49 NOTA: • Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden ser diferentes de un país a otro. Para el modelo RP1800 ENF100-1 Para sistemas públicos de distribución de baja tensión, entre 220 V y 250 V. Cambiar de operaciones en los aparatos eléctricos puede provocar fluctuaciones de tensión. El funcionamiento de esta herramienta en condiciones desfavorables de alimentación eléctrica puede afectar negativamente al funcionamiento de otros equipos. Con una impedancia eléctrica igual o inferior a 0,40 ohmios, se puede prever que no habrá ningún efecto negativo. La toma de corriente que se utilice para esta herramienta debe estar protegida con un fusible o disyuntor de protección con características de disyunción lenta. Para el modelo RP1800F ENF100-1 Para sistemas públicos de distribución de baja tensión, entre 220 V y 250 V. Cambiar de operaciones en los aparatos eléctricos puede provocar fluctuaciones de tensión. El funcionamiento de esta herramienta en condiciones desfavorables de alimentación eléctrica puede afectar negativamente al funcionamiento de otros equipos. Con una impedancia eléctrica igual o inferior a 0,39 ohmios, se puede prever que no habrá ningún efecto negativo. La toma de corriente que se utilice para esta herramienta debe estar protegida con un fusible o disyuntor de protección con características de disyunción lenta. Para el modelo RP1801, RP1801F ENF100-1 Para sistemas públicos de distribución de baja tensión, entre 220 V y 250 V. Cambiar de operaciones en los aparatos eléctricos puede provocar fluctuaciones de tensión. El funcionamiento de esta herramienta en condiciones desfavorables de alimentación eléctrica puede afectar negativamente al funcionamiento de otros equipos. Con una impedancia eléctrica igual o inferior a 0,38 ohmios, se puede prever que no habrá ningún efecto negativo. La toma de corriente que se utilice para esta herramienta debe estar protegida con un fusible o disyuntor de protección con características de disyunción lenta. Para los modelos RP1800, RP1800F, RP1801, RP1801F Ruido ENG102-3 Niveles típicos de ruido ponderado A determinados conforme a EN60745: Nivel de presión de sonido (LpA): 86 dB (A) Nivel de potencia de sonido (LWA): 97 dB (A) Incertidumbre (K): 3 dB (A) Utilice protección para los oídos. Vibración ENG223-2 Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinada según el estándar EN60745: Modo de trabajo: apertura de ranuras en MDF Emisión de vibraciones (ah): 4,0 m/s2 Incertidumbre (K): 1,5 m/s2 50 Para los modelos RP2300FC, RP2301FC Ruido ENG102-3 Niveles típicos de ruido ponderado A determinados conforme a EN60745: Nivel de presión de sonido (LpA): 87 dB (A) Nivel de potencia de sonido (LWA): 98 dB (A) Incertidumbre (K): 3 dB (A) Utilice protección para los oídos. Vibración ENG223-2 Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinada según el estándar EN60745: Modo de trabajo: apertura de ranuras en MDF Emisión de vibraciones (ah): 4,5 m/s2 Incertidumbre (K): 1,5 m/s2 ENG901-1 • El valor de emisión de vibraciones se ha medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas. • El valor de emisión de vibraciones declarado también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición. ADVERTENCIA: • La emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor de emisiones declarado, dependiendo de las formas en que se utiliza la herramienta. • Asegúrese de identificar las mediciones correctas para proteger al operario, que se basan en una estimación de la exposición en condiciones de uso reales (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones, como los momentos en los que la herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí además del tiempo en que está activado el interruptor). Sólo para países europeos ENH101-15 Declaración de conformidad de la CE Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Fresadora Nº de modelo/ Tipo: RP1800, RP1800F, RP1801, RP1801F, RP2300FC, RP2301FC son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas: 2006/42/CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados: EN60745 La documentación técnica la conserva nuestro representante autorizado en Europa, que es: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra 26. 10. 2010 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Makita RP1801F Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario