Marmitek TV ANYWHERE Manual de usuario

Categoría
Extensores AV
Tipo
Manual de usuario
AVISOS DE SEGURIDAD
Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en
habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la
humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas.
Nunca abra el producto.
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo,
la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume
ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la
responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
Adaptador de red: No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de
que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la
estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése
está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
Pilas: Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega
las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos
distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo.
Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de
manera justa, puede causar peligro de explosión.
CONTENIDO DEL SET
1x Emisor TV Anywhere
1x Receptor TV Anywhere
2x Adaptador de alimentación
1x Cable de extensión infrarrojo con 1 LED
2x Cable RCA (RCA-RCA)
2x Adaptador SCART
1x Cable Coaxial
1x Modo de empleo
1. EL SISTEMA TV ANYWHERE
Con el TV Anywhere de Marmitek puede proveer su TV de una señal de antena sin
colocar un cable. Puede conectar el TV Anywhere transmisor directamente al enchufe
de antena. Hay que conectar el receptor al enchufe SCART de su televisor. El TV
Anywhere transmisor tiene un ajustador de TV integrado, que selecciona su emisor de
TV deseado y lo emite al receptor que está conectado con su televisor.
27ANALOGUE TV ANYWHERE
ESPAÑOL
Ahora coloque su televisor donde quiera, sin tomar en cuenta la ubicación de
la conexión de antena.
Vea capítulo 2.1
El TV Anywhere transmisor tiene también enchufes para el equipo. Esas señales son
también emitidas a su televisor sin hilos.
Posibilidad de conexión adicional para un, grabadora HDD, reproductor DVD etc.
Vea capítulo 2.2
2. INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Atención: durante la instalación del sistema hay que colocar el TV Anywhere
transmisor al lado del TV Anywhere receptor. Después de que haya terminado la
instalación puede colocar el receptor en su sitio definitivo. Hay que enchufar el
receptor con cualquier televisor durante la instalación.
2.1 Instalación del emisor TV Anywhere
1. Conecta el cable coaxial [A] suministrado al punto de conexión de antena (por
ejemplo en el punto en lo que entra en la casa). Conecta la otra extremidad del
cable a la entrada de antena “ANT IN” [1] del emisor TV Anywhere.
RADIO/ TV
RADIO/ TV
HDD / DVD
TV1
TV2
RADIO/ TV
A 3
4
2 1
28 © MARMITEK
2. Si desea conectar otro televisor con cable, puede conectar este cable coaxial
(presente) a la salida “TO TV” [2] del Emisor.
3. Conecta el adaptador de alimentación al emisor del TV Anywhere [3].
4. Enciende el emisor, pulsando el botón “POWER” [4] en la parte trasera.
5. Coloca el emisor TV Anywhere en una zona libre de obstáculos. Le
recomendamos no poner el emisor encima del equipo de audio o video.
2.2 Instalación de un dispositivo A/V adicional
En esta configuración el TV Anywhere se utiliza como emisor de video. De esta
manera usted no solamente puede ver canales de televisión sino también transmitir
inalámbricamente la señal del grabador HDD, reproductor DVD o de cualquier otro
dispositivo A/V al (segundo) televisor.
1. Conecta el emisor TV Anywhere como descrito en cápitulo 2.1.
2. Conecta un set de cables RCA [B] a la entrada de audio/video [5] en la parte
trasera del emisor. Presta atención a los códigos de colores. El clavijero amarillo
transmite la señal video, los clavijeros rojo y blanco transmiten la señal audio.
3. Conecta la otra extremidad del cable RCA a la salida de la fuente [6] A/V (por
ejemplo un grabador HDD). Si la fuente A/V dispone de una salida SCART,
también se puede utilizar el adaptador Scart suministrado [C] (con la etiqueta
“Transmitter”).
RADIO/ TV
HDD / DVD
TV1
C
B
A
6
5
29ANALOGUE TV ANYWHERE
ESPAÑOL
Instala el cable de extensión infrarrojo si desea manejar el dispositivo A/V
desde otra habitación.
1. Conecta el cable de extensión infrarrojo [D] suministrado a la parte trasera del
emisor TV Anywhere [7] .
2. Fija el LED con la cinta adhesiva suministrada.
3. Coloca el LED infrarrojo en el sensor IR del dispositivo A/V que ha conectado
adicionalmente. El sitio justo del sensor en el dispositivo se encuentra más
fácilmente utilizando una lámpara de mano.
2.3 Instalación del receptor TV Anywhere
1. Conecta un set de cables RCA [E] a la salida de audio/video [7] del receptor TV
Anywhere. Presta atención a los códigos de colores. El clavijero amarillo transmite
la señal video, los clavijeros rojo y blanco transmiten la señal audio.
2. Conecta la otra extremidad del cable RCA al televisor [8]. Si el televisor dispone de
una entrada SCART, también se puede utilizar el adaptador Scart suministrado [F]
(con la etiqueta “Receiver”).
3. Conecta el adaptador de alimentación al receptor TV Anywhere [9].
4. Enciende el receptor, pulsando el botón “POWER” [10] en la parte trasera.
5. Coloca el receptor TV Anywhere en una zona libre de obstáculos.
! Notabene. Para poder ver las imagenes de TV Anywhere en su televisor, tiene que seleccionar
el enchufe A/V (con algunos televisores es nombrado “0”) en el televisor que está conectado con
el receptor. El TV anywhere muestra una pantalla azul si los emisores ya no están programados en
la memoria.
HDD / DVD
00.00.00 12:3 4
D
7
IR LED
TV2
E
9
F
7
10
8
30 © MARMITEK
2.4. Telemando
1. Abre la tapa en la parte trasera del telemando.
2. Introduce 2 pilas AAA-alcaline. Fíjese en la polaridad (+ y -) según las instrucciones
en la casilla de pilas.
3. Cierre la casilla cuidadosamente.
4. Quita la lámina de protección (contra rayas) del lado superior del mando a
distancia.
3. TV ANYWHERE SINTONIZACIÓN DE CANALES
3.1 Instalación automática de canales de televisión
1. Pulsa el botón “MENU” en el mando a distancia. Aparecen las siguientes
opciones:
AUTOMATIC PROGRAMMING (programación automática)
MANUAL UP SEARCHING (búsqueda a mano hacía arriba)
MANUAL DOWN SEARCHING (búsqueda a mano hacía abajo)
SORTING PROGRAMS (ordenación de canales)
2. Selecciona “AUTOMATIC PROGRAMMING” con los botones “CH” y confirma
la selección pulsando en el botón “OK”.
3. En la pantalla aparece el texto “CHANNEL SCANNING”. El TV Anywhere busca
todos los canales disponibles y los guarda en una sucesión arbitraria. Este proceso
puede tardar algunos minutos.
4. Cuando todos los canales están guardados, el TV Anywhere se pone en el canal
“CH00” automáticemente. Este canal es el primer canal de televisión que fue
guardado.
5. Transcurre los canales guardados utilizando los botones “CH”.
! Es posible que aparecen emisores “vacíos” en la lista, porque el ajustador reconoce también los
emisores muy tenues. Cuando encuentra uno de esos emisores vacíos, lo puede borrar oprimiendo la
tecla DEL. Aparece el texto “DELETED”. El emisor es borrado después de 4 segundos.
3.2 Instalación a mano de canales de televisión
1. Selecciona la posición en la que quiere guardar manualmente un canal de
televisión utilizando los botones “CH” o “0 – 9”.
2. Pulsa el botón “MENU”.
3. Selecciona “MANUAL DOWN SEARCHING” o “MANUAL UP SEARCHING”
utilizando los botones “CH” y pulsa “OK” para buscar el canal de televisión
que desea programar.
4. Cuando ha encontrado el canal deseado, pulsa “OK” para confirmar.
5. Repite los pasos 1 a 3 para guardar los demás canales.
31ANALOGUE TV ANYWHERE
ESPAÑOL
3.3 Ordenación de los canales en la sucesión deseada
1. Pulsa el botón “MENU”.
2. Selecciona “SORTING PROGRAMS” utilizando los botones “CH” y pulsa “OK”.
3. En la pantalla aparece el texto “INPUT OBJECT, PRESS OK EXC.”.
4. Ingresa el número de la posición el la que desea guardar el canal utilizando los
botones “0 – 9” y confirma con “OK”.
5. Repite los pasos 1 a 4 para guardar todos los canales en las posiciones deseadas.
¡La manera más fácil de ordenar los canales es primeramente buscar el canal que quiere guardar en
posición 1, luego el canal que quiere guardar en posición 2 etc.!
3.4 Sintonización precisa
Posiblemente la calidad de imagen de los canales se puede mejorar con la
sintonización precisa a mano. Para sintonizar las frecuencias de los canales
precisamente pulsa los botones “+ fine -“ del mando a distancia.
4. EMPLEO
4.1 Colocación del receptor en el sitio definitivo
Ahora puede poner el receptor TV Anywhere en su sitio definitivo. La distancia
máxima depende entre otros de las circunstancias locales como el empleo de equipo
inalámbrico y el material lo que tiene que atravesar la señal inalámbrica.
4.2 Optimización de la calidad de imagen y sónido
Para optimizar el alcance y la calidad de imagen y sónido del TV Anywhere, sigue los
pasos:
1. Ajusta las antenas del emisor y del receptor de manera que dan el mejor resultado.
2. Ajusta otra frecuencia inalámbrica en la parte delantera del emisor y del receptor
TV Anywhere pulsando el botón “CH” (están 4 frecuencias disponibles). Atención:
esta accción tiene que realizarse manualmente tanto en el emisor como en el
receptor.
3. Si necesario, cambia un poco el sitio del emisor y/o del receptor. Algunos
centímetros pueden causar una gran diferencia de alcance.
4.3 Selección de otra fuente A/V (grabador HDD, reproductor DVD)
Cuando ha conectado otra fuente A/V (grabador HDD, reproductor DVD etc.) al TV
Anywherem, se puede seleccionar entre los dispositivos utilizando el botón “TV/AV”
en el mando a distancia.
Si también el cable de extensión IR está instalado en el emisor TV Anywhere y la
fuente A/V seleccionada (capítulo x), es posible manejar la fuente desde la habitación
en la que está colocado el receptor. Utiliza el mando a distancia original (de la fuente
A/V conectada) y dirígala hacía el panel frontal del receptor TV Anywhere para
transmitir el comando inalámbricamente a la fuente A/V.
32 © MARMITEK
5. PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE
La calidad de imagen está mala en todos los emisores
1. A veces, reflexiones de la señal pueden influir la calidad de la señal. Para resolver el
problema, traslada o el transmisor o el emisor algunos centimetros.
2. Cambia el ajuste de los canales (CH) tanto en el transmisor como en el receptor. El
ajuste de los canales tiene que ser igual en los dos aparatos.
La calidad de imagen está mala en algunos emisores
1. Controla si el cable de antena, enchufado al TV Anywhere, está en ordén. Puede
controlar la señal por conectar un televisor, en lugar del TV Anywhere transmisor,
directamente con el enchufe de antena. Controla sobre todo su sistema de
antena, si se da cuenta que emisores con una alta frecuencia (canales altos)
muestran muchas interferencias.
2. Si el emisor encontrado no está ajustado precisamente, puede brevement oprimir
+ FINE - para el ajuste de precisión del emisor. Oprime COPY, seguido por PASTE
para programar el nuevo ajuste.
La extensión infarroja no funciona
1. ¿Está conectado el cable de extensión infrarrojo al emisor TV Anywhere? ¿Está
fijado el LED infrarrojo justamente encima del sensor infrarrojo del dispositivo (en
caso de duda cambia la posición del LED un poco)?
2. El uso de auriculares, altavozes o un bebéfono sin hilos, que funcionan en la
misma frecuencia que la extensión infrarroja de su TV Anywhere (433MHz), puede
considerablemente disminuir el alcance.
Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com.
6. DATI TECNICI
Alcance: Hasta 100m de campo libre, hasta 30m
a través de techos y paredes
Alimentazione: 100- 240VAC 50/60Hz 5V/1000mA
Tuner TV: VHF basso, VHF alta, UHF
Standard: PAL B/G & PAL I
Compatibilità: +/- compatibile con tutte le nazioni
che utilizzano standard PAL
Memoria: 100 canali
Trasmettitore: 5,8 GHz - 4 canali
Estensore Infrarossi: Interno a 433,92 MHz trasmettitore e ricevitore
Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
33ANALOGUE TV ANYWHERE
ESPAÑOL
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o
en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo
indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su
eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a
través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y
reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos
de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
34 © MARMITEK

Transcripción de documentos

• • • • • • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas. Nunca abra el producto. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. Adaptador de red: No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. Pilas: Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de explosión. CONTENIDO DEL SET 1x Emisor TV Anywhere 1x Receptor TV Anywhere 2x Adaptador de alimentación 1x Cable de extensión infrarrojo con 1 LED 2x Cable RCA (RCA-RCA) 2x Adaptador SCART 1x Cable Coaxial 1x Modo de empleo 1. EL SISTEMA TV ANYWHERE Con el TV Anywhere de Marmitek puede proveer su TV de una señal de antena sin colocar un cable. Puede conectar el TV Anywhere transmisor directamente al enchufe de antena. Hay que conectar el receptor al enchufe SCART de su televisor. El TV Anywhere transmisor tiene un ajustador de TV integrado, que selecciona su emisor de TV deseado y lo emite al receptor que está conectado con su televisor. ANALOGUE TV ANYWHERE™ 27 ESPAÑOL AVISOS DE SEGURIDAD Ahora coloque su televisor donde quiera, sin tomar en cuenta la ubicación de la conexión de antena. RADIO/ TV Vea capítulo 2.1 El TV Anywhere transmisor tiene también enchufes para el equipo. Esas señales son también emitidas a su televisor sin hilos. Posibilidad de conexión adicional para un, grabadora HDD, reproductor DVD etc. TV2 TV1 RADIO/ TV HDD / DVD Vea capítulo 2.2 2. INSTALACIÓN DEL SISTEMA Atención: durante la instalación del sistema hay que colocar el TV Anywhere transmisor al lado del TV Anywhere receptor. Después de que haya terminado la instalación puede colocar el receptor en su sitio definitivo. Hay que enchufar el receptor con cualquier televisor durante la instalación. 2.1 Instalación del emisor TV Anywhere 4 RADIO/ TV A 3 2 1 1. Conecta el cable coaxial [A] suministrado al punto de conexión de antena (por ejemplo en el punto en lo que entra en la casa). Conecta la otra extremidad del cable a la entrada de antena “ANT IN” [1] del emisor TV Anywhere. 28 © MARMITEK 2. Si desea conectar otro televisor con cable, puede conectar este cable coaxial (presente) a la salida “TO TV” [2] del Emisor. 3. Conecta el adaptador de alimentación al emisor del TV Anywhere [3]. 4. Enciende el emisor, pulsando el botón “POWER” [4] en la parte trasera. 5. Coloca el emisor TV Anywhere en una zona libre de obstáculos. Le recomendamos no poner el emisor encima del equipo de audio o video. 2.2 Instalación de un dispositivo A/V adicional TV1 5 6 RADIO/ TV HDD / DVD C A ESPAÑOL B En esta configuración el TV Anywhere se utiliza como emisor de video. De esta manera usted no solamente puede ver canales de televisión sino también transmitir inalámbricamente la señal del grabador HDD, reproductor DVD o de cualquier otro dispositivo A/V al (segundo) televisor. 1. Conecta el emisor TV Anywhere como descrito en cápitulo 2.1. 2. Conecta un set de cables RCA [B] a la entrada de audio/video [5] en la parte trasera del emisor. Presta atención a los códigos de colores. El clavijero amarillo transmite la señal video, los clavijeros rojo y blanco transmiten la señal audio. 3. Conecta la otra extremidad del cable RCA a la salida de la fuente [6] A/V (por ejemplo un grabador HDD). Si la fuente A/V dispone de una salida SCART, también se puede utilizar el adaptador Scart suministrado [C] (con la etiqueta “Transmitter”). ANALOGUE TV ANYWHERE™ 29 IR LED HDD / DVD 00.00.00 12:3 4 D 7 Instala el cable de extensión infrarrojo si desea manejar el dispositivo A/V desde otra habitación. 1. Conecta el cable de extensión infrarrojo [D] suministrado a la parte trasera del emisor TV Anywhere [7] . 2. Fija el LED con la cinta adhesiva suministrada. 3. Coloca el LED infrarrojo en el sensor IR del dispositivo A/V que ha conectado adicionalmente. El sitio justo del sensor en el dispositivo se encuentra más fácilmente utilizando una lámpara de mano. 2.3 Instalación del receptor TV Anywhere F 10 9 TV2 7 E 8 1. Conecta un set de cables RCA [E] a la salida de audio/video [7] del receptor TV Anywhere. Presta atención a los códigos de colores. El clavijero amarillo transmite la señal video, los clavijeros rojo y blanco transmiten la señal audio. 2. Conecta la otra extremidad del cable RCA al televisor [8]. Si el televisor dispone de una entrada SCART, también se puede utilizar el adaptador Scart suministrado [F] (con la etiqueta “Receiver”). 3. Conecta el adaptador de alimentación al receptor TV Anywhere [9]. 4. Enciende el receptor, pulsando el botón “POWER” [10] en la parte trasera. 5. Coloca el receptor TV Anywhere en una zona libre de obstáculos. ! Notabene. Para poder ver las imagenes de TV Anywhere en su televisor, tiene que seleccionar el enchufe A/V (con algunos televisores es nombrado “0”) en el televisor que está conectado con el receptor. El TV anywhere muestra una pantalla azul si los emisores ya no están programados en la memoria. 30 © MARMITEK 2.4. Telemando 1. Abre la tapa en la parte trasera del telemando. 2. Introduce 2 pilas AAA-alcaline. Fíjese en la polaridad (+ y -) según las instrucciones en la casilla de pilas. 3. Cierre la casilla cuidadosamente. 4. Quita la lámina de protección (contra rayas) del lado superior del mando a distancia. 3. TV ANYWHERE SINTONIZACIÓN DE CANALES 2. Selecciona “AUTOMATIC PROGRAMMING” con los botones “▲CH▼” y confirma la selección pulsando en el botón “OK”. 3. En la pantalla aparece el texto “CHANNEL SCANNING”. El TV Anywhere busca todos los canales disponibles y los guarda en una sucesión arbitraria. Este proceso puede tardar algunos minutos. 4. Cuando todos los canales están guardados, el TV Anywhere se pone en el canal “CH00” automáticemente. Este canal es el primer canal de televisión que fue guardado. 5. Transcurre los canales guardados utilizando los botones “▲CH▼”. ! Es posible que aparecen emisores “vacíos” en la lista, porque el ajustador reconoce también los emisores muy tenues. Cuando encuentra uno de esos emisores vacíos, lo puede borrar oprimiendo la tecla DEL. Aparece el texto “DELETED”. El emisor es borrado después de 4 segundos. 3.2 Instalación a mano de canales de televisión 1. Selecciona la posición en la que quiere guardar manualmente un canal de televisión utilizando los botones “▲CH▼” o “0 – 9”. 2. Pulsa el botón “MENU”. 3. Selecciona “MANUAL DOWN SEARCHING” o “MANUAL UP SEARCHING” utilizando los botones “▲CH▼” y pulsa “OK” para buscar el canal de televisión que desea programar. 4. Cuando ha encontrado el canal deseado, pulsa “OK” para confirmar. 5. Repite los pasos 1 a 3 para guardar los demás canales. ANALOGUE TV ANYWHERE™ 31 ESPAÑOL 3.1 Instalación automática de canales de televisión 1. Pulsa el botón “MENU” en el mando a distancia. Aparecen las siguientes opciones: AUTOMATIC PROGRAMMING (programación automática) MANUAL UP SEARCHING (búsqueda a mano hacía arriba) MANUAL DOWN SEARCHING (búsqueda a mano hacía abajo) SORTING PROGRAMS (ordenación de canales) 3.3 Ordenación de los canales en la sucesión deseada 1. Pulsa el botón “MENU”. 2. Selecciona “SORTING PROGRAMS” utilizando los botones “▲CH▼” y pulsa “OK”. 3. En la pantalla aparece el texto “INPUT OBJECT, PRESS OK EXC.”. 4. Ingresa el número de la posición el la que desea guardar el canal utilizando los botones “0 – 9” y confirma con “OK”. 5. Repite los pasos 1 a 4 para guardar todos los canales en las posiciones deseadas. ¡La manera más fácil de ordenar los canales es primeramente buscar el canal que quiere guardar en posición 1, luego el canal que quiere guardar en posición 2 etc.! 3.4 Sintonización precisa Posiblemente la calidad de imagen de los canales se puede mejorar con la sintonización precisa a mano. Para sintonizar las frecuencias de los canales precisamente pulsa los botones “+ fine -“ del mando a distancia. 4. EMPLEO 4.1 Colocación del receptor en el sitio definitivo Ahora puede poner el receptor TV Anywhere en su sitio definitivo. La distancia máxima depende entre otros de las circunstancias locales como el empleo de equipo inalámbrico y el material lo que tiene que atravesar la señal inalámbrica. 4.2 Optimización de la calidad de imagen y sónido Para optimizar el alcance y la calidad de imagen y sónido del TV Anywhere, sigue los pasos: 1. Ajusta las antenas del emisor y del receptor de manera que dan el mejor resultado. 2. Ajusta otra frecuencia inalámbrica en la parte delantera del emisor y del receptor TV Anywhere pulsando el botón “CH” (están 4 frecuencias disponibles). Atención: esta accción tiene que realizarse manualmente tanto en el emisor como en el receptor. 3. Si necesario, cambia un poco el sitio del emisor y/o del receptor. Algunos centímetros pueden causar una gran diferencia de alcance. 4.3 Selección de otra fuente A/V (grabador HDD, reproductor DVD) Cuando ha conectado otra fuente A/V (grabador HDD, reproductor DVD etc.) al TV Anywherem, se puede seleccionar entre los dispositivos utilizando el botón “TV/AV” en el mando a distancia. Si también el cable de extensión IR está instalado en el emisor TV Anywhere y la fuente A/V seleccionada (capítulo x), es posible manejar la fuente desde la habitación en la que está colocado el receptor. Utiliza el mando a distancia original (de la fuente A/V conectada) y dirígala hacía el panel frontal del receptor TV Anywhere para transmitir el comando inalámbricamente a la fuente A/V. 32 © MARMITEK 5. PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE La calidad de imagen está mala en todos los emisores 1. A veces, reflexiones de la señal pueden influir la calidad de la señal. Para resolver el problema, traslada o el transmisor o el emisor algunos centimetros. 2. Cambia el ajuste de los canales (CH) tanto en el transmisor como en el receptor. El ajuste de los canales tiene que ser igual en los dos aparatos. La extensión infarroja no funciona 1. ¿Está conectado el cable de extensión infrarrojo al emisor TV Anywhere? ¿Está fijado el LED infrarrojo justamente encima del sensor infrarrojo del dispositivo (en caso de duda cambia la posición del LED un poco)? 2. El uso de auriculares, altavozes o un bebéfono sin hilos, que funcionan en la misma frecuencia que la extensión infrarroja de su TV Anywhere (433MHz), puede considerablemente disminuir el alcance. Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com. 6. DATI TECNICI Alcance: Alimentazione: Tuner TV: Standard: Compatibilità: Memoria: Trasmettitore: Estensore Infrarossi: Hasta 100m de campo libre, hasta 30m a través de techos y paredes 100- 240VAC 50/60Hz 5V/1000mA VHF basso, VHF alta, UHF PAL B/G & PAL I +/- compatibile con tutte le nazioni che utilizzano standard PAL 100 canali 5,8 GHz - 4 canali Interno a 433,92 MHz trasmettitore e ricevitore Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. ANALOGUE TV ANYWHERE™ 33 ESPAÑOL La calidad de imagen está mala en algunos emisores 1. Controla si el cable de antena, enchufado al TV Anywhere, está en ordén. Puede controlar la señal por conectar un televisor, en lugar del TV Anywhere transmisor, directamente con el enchufe de antena. Controla sobre todo su sistema de antena, si se da cuenta que emisores con una alta frecuencia (canales altos) muestran muchas interferencias. 2. Si el emisor encontrado no está ajustado precisamente, puede brevement oprimir + FINE - para el ajuste de precisión del emisor. Oprime COPY, seguido por PASTE para programar el nuevo ajuste. Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. 34 © MARMITEK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Marmitek TV ANYWHERE Manual de usuario

Categoría
Extensores AV
Tipo
Manual de usuario