Digital TV Anywhere

Marmitek Digital TV Anywhere Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Marmitek Digital TV Anywhere Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
DIGITAL TV ANYWHERE
25
ESPAÑOL
AVISOS DE SEGURIDAD
x Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en
casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del
sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera,
una piscina, etc.
x No exponga los componentes del sistema a temperaturas
extremamente altas o a focos de luz fuertes.
x Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje
mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
x En caso de uso indebido o de modificaciones y reparaciones
realizadas por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso
indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna
responsabilidad por el producto. Marmitek tampoco asume
ninguna responsabilidad por daño sucesivo, excepto según la
responsabilidad legal por los productos.
x Adaptador de alimentación: no conecte el adaptador de
alimentación a la red de alumbrado antes de que haya
controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado
en la estampa de tipo. Nunca conecte adaptadores de
alimentación o cables dañados. En este caso, por favor entre en
contacto con su proveedor.
x Este producto no es un juguete. Asegúrese de que esté fuera del
alcance de los niños.
DIGITAL TV ANYWHERE
27
ESPAÑOL
VER TELEVISIÓN DIGITAL HASTA A
DISTANCIAS GRANDES DEL
DECODIFICADOR
x Ver y controlar los canales digitales del decodificador
dondequiera.
x También las funciones adicionales como Video on Demand, Pay
TV, guía de programas electrónico, y grabador de video digital
(Digital Video Recorder - DVR) se pueden manejar a distancia.
x Coloca el televisor dóndequiera, sin tener en cuenta el sitio de la
antena o de la toma de satélite y sin emplear cables o taladrar
agujeros.
x Sin pérdida de la calidad original de imagen y sonido a causa de
la transmisión digital.
¿CÓMO FUNCIONA EL DIGITAL TV
ANYWHERE?
El juego contiene un transmisor y un receptor. Conecta el transmisor a
la salida SCART del decodificador y conecta el decodificador a la toma
de antena o de satélite. Conecta el receptor al TV. El set transmite
inalámbricamente la imágen, el sónido y los comandos del mando a
distancia.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1 Transmisor A/V (A/V transmitter)
1 Receptor A/V (A/V receiver)
2 Adaptadores de alimentación
1 Cable de extensión IR
2 Cables SCART
2 Soportes
1 Manual de servicio
DIGITAL TV ANYWHERE
2
3
4
5
6
8
7
1
1. Conexión para alimentación de la red
2. Conmutador de canales. El transmisor y el receptor tienen que ser
ajustados al mismo canal.
3. Conexión A/V
4. Conexión para cable de extensión IR (sólo en el transmisor A/V)
5. Antena
6. Interruptor de ENCENDER/APAGAR
7. Indicador de LED: conexión (LINK)
8. Indicador de LED: alimentación (POWER)
© MARMITEK
28
DIGITAL TV ANYWHERE
29
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR (A/V
TRANSMITTER)
1. Conecta el cable SCART DEL TRANSMISOR a la entrada A/V en la
parte trasera del transmisor [3].
2. Conecta el otro extremo del cable al dispositivo vídeo (o audio) de
lo que quiere emitir la señal (p.e. un televisor digital, un
decodificador o un receptor de satélite).
3. Pone el conmutador de canales [2] (1-2-3-4) en posición 1.
4. Asegúrase que el interruptor de ENCENDER/APAGAR [6] no está
deprimido.
5. Enchufa la alimentación de la red en la toma de corriente y conecta
la clavija de alimentación a la entrada [1] en la parte trasera del
transmisor de vídeo (transmisor A/V). ¡Siempre utiliza el adaptador de
alimentación suministrado!
6. Pulsa el interruptor de ENCENDER/APAGAR [6]. El LED de
alimentación [8] se enciende.
7. Coloca el transmisor A/V en un sitio bien accesible. Si necesario
puede emplear los soportes suministrados. La antena [5] tiene que
estar en posición vertical.
INSTALACIÓN DEL RECEPTOR (A/V
RECEIVER)
1. Conecta el cable SCART DEL RECEPTOR a la salida A/V en la parte
trasera del receptor A/V [3].
2. Conecta el otro extremo del cable a la entrada SCART del
televisor.
3. Pone el conmutador de canales [2] (1-2-3-4) en posición 1.
4. Asegúrase que el interruptor de ENCENDER/APAGAR [6] no está
deprimido.
5. Enchufa la alimentación de la red en la toma de corriente y
conecta la clavija de alimentación a la entrada [1] en la parte
trasera del receptor vídeo (receptor A/V). ¡Siempre utiliza el
adaptador suministrado!
6. Pulsa el interruptor de ENCENDER/APAGAR [6]. El LED de
alimentación [8] se enciende.
7. Coloca el transmisor A/V en un sitio bien accesible. Si necesario
puede emplear los soportes suministrados. La antena [5] tiene
que estar en posición vertical.
INSTALACIÓN DEL CABLE DE
EXTENSIÓN IR (INFRARROJO)
1. Conecta el cable de extensión IR a la entrada [F] en la parte
trasera del transmisor.
2. Coloca este LED IR cerca de la ventanilla IR del dispositivo que
quiere manejar. Por favor controla el funcionamiento antes de
colocar el LED IR definitivamente. Diriga el mando a distancia
original hacia la ventanilla en la parte anterior del receptor y
elige algunos canales. Si el dispositivo A/V no reacciona, es
posible que el LED IR no se encuentre en el sitio correcto. Con
algunos dispositivos la colocación puede ser complicada.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo
en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros
residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su
eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos
eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el
gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará
contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de
las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su
aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de
residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
© MARMITEK
30
DIGITAL TV ANYWHERE
31
ESPAÑOL
PREGUNTAS FRECUENTES
No recibo señal
x Controla si los conmutadores de canales [2] del receptor y del
transmisor están en la misma posición.
x Comprueba si las dos unidades están en posición “ON” [6].
x Comprueba si el televisor está ajustado al canal A/V correcto.
La señal recibida no es de buena calidad
x Intenta cambiar el canal (1, 2, 3o 4; ambos aparatos deben estar
en el mismo canal).
x Remueve el transmisor y/o el receptor de la inmediata cercanía de
los aparatos A/V conectados, porque pueden influir al alcance.
x Se encuentra (casi) fuera del alcance.
x Desplazar el transmisor y / o el receptor algunos centímetros.
Imagen y sonido son perfectos, pero la señal de vuelta iR no
funciona
Comprueba lo siguiente:
x Dependiendo de la situación local, la señal A/V de puede tener un
alcance mayor que la señal de del receptor IR. Inténtelo de nuevo
con distancias más cortas.
x Controle si el LED IR está correctamente conectado al transmisor.
x Controle si el LED IR está correctamente colocado en la ventanilla
IR del aparato A/V.
Tengo imágen pero no tengo sonido
x El Digital TV Anywhere™ puede enviar señales estéreo análogas,
como p.ej. Dolby Surround. Sistemas digitales como Dolby 5.1 o
Dolby Digital no se pueden transmitir.
¿Tiene otras preguntas?
Visite nuestra página web www.marmitek.com.
© MARMITEK
32
DATOS TÉCNICOS
Especificaciones generales
Alimentación: 100 – 240 VAC 50/60 Hz, 2 x DC adaptador
Potencia: < 7 W
Frecuencia de funcionamiento: 2400 ~ 2478 MHz
A/V transmisión RF: Digital
Cambio de canales: Modo FHSS hasta 25 canales
Modulación/demodulación: BPSK, QPSK, 16-QAM
Ancho de banda RF: 3 Mbps
Alcance: Hasta 200 m en campo libre, hasta 50 m a través de
muros y techos
Frecuencia RF IR: 433,92 MHz
Alcance de frecuencia IR: 30 ~ 60kHz
LEDs: Power, Link
Temperatura ambiental: 0 ~ +50° C (funcionamiento)
-20° C a +70° C (almacenamiento)
Transmisor A/V
Tensión de alimentación: DC +9 V
Corriente de alimentación: Max. 500 mA
Potencia de transmisión: 18 dBm, typ.
Nivel de señal de entrada vídeo: 1 Vp-p, typ.
Impedancia de entrada vídeo: 75 ohm
Entrada: A/V Jack (3.5)
Cable de entrada A/V: A/V Jack a SCART
Antena: Externa, onmidireccional
Soporte de antena: 2 dBi
Impedancia puerto de antena: 50 ohm
Peso: 240 g
Dimensiones (solo transmisor A/V): 160 x 120 x 30 (mm)
Receptor A/V
Tensión de alimentación: DC +9 V
Corriente de alimentación: Max. 500 mA
Sensibilidad: - 80 dBm
Resolución de imagen: 720 x 480 (D1) 720 x 576
Velocidad de fotogramas: 30 fps 25 fps
Nivel de señal de salida vídeo: 1 Vp-p, typ.
Impedancia de salida vídeo: 75 ohm
Salida: A/V Jack (3.5)
Cable de salida A/Vl: A/V Jack a SCART
Antenna: externa, omnidireccional
Ganacia de antena: 2 dBi
Impedancia de puerto de antena: 50 ohm
Peso: 240 g
Dimensiones (solo receptor A/V): 160 x 120 x 30 (mm)
Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso.
© MARMITEK
50
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil DIGITAL TV ANYWHERE
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999,
concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004
relative au rapprochement des législations des États membres concernant la
compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au
matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003
relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques
Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application
de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui
concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité
hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation
externes
Marmitek BV declara que este DIGITAL TV ANYWHERE cumple con las
exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de
1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y
reconocimiento mutuo de su conformidad
Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de
2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre
de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de
tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de
2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos
Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se
desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo
concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media
en activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía
eléctrica durante el funcionamiento en vacío
/