Marmitek Surround Anywhere 220 Manual de usuario

Categoría
Puentes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SURROUND ANYWHERE 220
37
ESPAÑOL
AVISOS DE SEGURIDAD
• Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa
y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la
lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
• No exponga los componentes del sistema a temperaturas
extremamente altas o a focos de luz fuertes.
• En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados
por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o
impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el
producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños
que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para
el producto que es determinada por la ley.
• Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del
alcance de los niños.
• Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren
bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal
experto.
• No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que
haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado
en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de si ése está
dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
CONTENIDO
1. Surround Anywhere 220 ................................................................38
2. Conectar el emisor..........................................................................38
3. Conectar el recepetor.....................................................................40
4. Colocar el emisor y el receptor ......................................................41
5. Manejar el emisor ..........................................................................43
6. Manejar el receptor........................................................................44
7. Preguntas frecuentes .....................................................................45
8. Especificaciones técnicas................................................................47
9. También a la venta.........................................................................48
© MARMITEK
38
Contenido del embalaje
Controla si el embalaje contiene lo siguiente:
x un emisor audio digital de 5.8GHz
x un receptor audio digital
x dos clavijas de alimentación (1 pequeña, 1 grande)
x dos cables cortos de altavoz
x este modo de empleo
1. Surround Anywhere 220
¡Felicitaciones por la compra del Marmitek Surround Anywhere 220!
Con el SurroundAnywhere puede conectar inalámbricamente los
altavoces sorround traseros al equipo de home cinema. El
amplificador incorporado facilita el empleo de los altavoces (pasivos).
La transmisión digital sin comprimir se ocupa de que el sonido sea mejor
que la calidad de un CD sin interferencias y dilaciones. Como el sonido
se ajusta por el equipo home cinema y como el emisor y el receptor
tienen una función de Encender/Apagar automáticamente, no hace
falta fijarse después de la instalación. Los productos de Marmitek se
fabrican con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor lea
cuidadosamente este modo de empleo y sigua las instrucciones para
poder aprovechar al máximo de las posibilidades de este producto.
2. Conectar el emisor
El emisor se conecta a una salida amplificada de altavoz utilizando los
cables de altavoz suministrados. Alternativamente el emisor puede
conectarse a una interfaz de audio line out estándar.
Cuando el emisor se conecta utilizando los cables hay que tener en
cuenta la polaridad de los cables así que el emisor reciba la señal de
polaridad justa. Cuando uno de los cables se conecta incorrectamente,
uno de los altavoces recibirá una señal de polaridad incorrecta, lo que
influye negativamente en la calidad del sonido.
Conecte la clavija de alimentación pequeña a la conexión DC 9V y
enchúfe. Se recomienda el empleo de un cortocircuito de alta tensión
para proteger el emisor contra picos de tensión.
1¡ATENCIÓN!
No utilice los cables de altavoz en combinación con un cable RCA. No
conecte los altavoces al emisor. No conecte la clavija de alimentación
grande al emisor.
Empleo de la entrada audio de altavoz del emisor:
L
DC 9V
-
+
R
PRE-AMP INPUTSSPEAKER LEVEL INPUT
L R
Emisor
DC 9 V
300 mA
Enchufe de pared
Alimentación
LR
Salida de altavoz
Fuente audio
ESPAÑOL
SURROUND ANYWHERE 220
39
3. Conectar el recepetor
Conecte la clavija de alimentación grande suministrada a la entrada
de alimentación DC del receptor. Se recomienda el empleo de un
cortocircuito de alta tensión para proteger el receptor contra picos de
tensión, los que pueden dañar el receptor y los altavoces conectados
o interrumpir el audio.
El receptor se conecta con cables de altavoz estándares (no
suministrados) a altavoces pasivos regulares. Tenga en cuenta la
porlaridad al conectar los altavoces.
Los altavoces también pueden conectarse a receptores distintos si
emplea un receptor adicional. En este caso conecta el primer altavoz a
la salida de audio izquierda del primer receptor y el segundo altavoz
a la salida de audio derecha del segundo receptor.
1¡ATENCIÓN!
Nunca cause un cortocircuito en las salidas de audio del receptor para
evitar dañar el receptor. Al iniciar el receptor se puede oir unclick.
Por esta razón se recomienda alimentar el receptor antes de conectar
los altavoces.
recepetor
DC 24 V
DC 24 V
1000 mA
1000 mA
Enchufe de pared
Alimentación
Altavoces
RL
DC 24V
SPEAKER OUTPUTS
© MARMITEK
40
SURROUND ANYWHERE 220
41
ESPAÑOL
4. Colocar el emisor y el receptor
Para une recepción perfecta ha de colocar el receptor dentro de la
línea de vista del emisor. Si posible el receptor ha de ponerse
rectamente con la parte delantera dirigida hacía el emisor.
El emisor ha de colocarse en un sitio más alto para garantizar que no
se encuentren ningunos obstáculos entre el emisor y el receptor (=
línea de vista) y encima se ha de poner en un sitio con poca
transmisión inalámbrica. Se recomienda colocar el emisor encima de
la fuente audio. Ejemplo 1 muestra la colocación perfecta de emisor y
receptor.
El receptor puede colocarse también de la manera mostrada en
ejemplo 2. Como en este ejemplo no se encuentra en la línea de vista
del emisor, el alcance operacional resuelta ser más pequeño.
El receptor puede montarse en posición vertical utilizando los dos
agujeros para tornillos en la parte inferior. El alcance operacional de
un receptor fijado en posición vertical es menor que lo de un receptor
puesto en posición horizontal.
El receptor tiene una antena direccional que recibe señales que se
emiten preferidamente hacia la parte delantera del receptor. Por esta
razón la parte delantera del receptor siempre ha de dirigirse hacia la
señal más fuerte del emisor. El ajuste correcto del receptor minimaliza
la posibilidad de interferencias por otras funetes de señales.
Para encontrar la mejor posición del emisor y del (de los) receptor(es),
prueba varias colocaciones.
NB: Cuando este producto se coloca dentro de un armario de metal
cerrado, no funcione correctamente.
Emisor
Altavoz
recepetor
Línea de vista
Ejemplo 1: Receptor colocado encima de un altavoz
Emisor
Altavoz
recepetor
Conexión indirecta
(señal reflejada)
Ejemplo 2: Receptor fijado en posición vertical detrás de un altavoz
© MARMITEK
42
5. Manejar el emisor
Después de haber encendido el emisor, la lámpara indicadora de
transmisión resplandece durante 5 segundos más o menos cuando el
emisor está inicializando.
Después del proceso de inicializar la lámpara se apaga.
Ponga el regulador de volumen en posición central.
Cuando el audio se detecta en la entrada audio, la lámpara
indicadora de transmisión resplandece y el emisor transmite la señal
audio.
Cuando no se detecta ninguna señal audio durante 30 minutos, el
emisor se pone en modo standby. El LED de indicación de señal se
apaga. En posición standby no se transmite ninguna señal.
ESPAÑOL
LED de indicación de señal
TRANSMITTER
L
DC 9V
-
+
R
PRE-AMP INPUTSSPEAKER LEVEL INPUT
L
R
Regulador de volumen del emisor
SURROUND ANYWHERE 220
43
6. Manejar el receptor
Cuando el receptor recibe una señal del emisor, amplifica esta señal y
la transmite a las salidas de audio. El nivel del audio puede arreglarse
con el regulador de volumen en el receptor.
Para una calidad de transmisión máxima, ha de adaptar el regulador
de volumen del emisor al nivel de volumen de la fuente audio. Sigue
los pasos siguientes:
1) Ponga el regulador de volumen del receptor en nivel de volumen
bajo para evitar el clipping (la deformación) del audio por el receptor.
2) Ponga el equipo de home cinema en el nivel del volumen máximo
que normalmente utilizará.
3) Ponga el regulador de volumen del emisor en la posición que
produce el nivel de audio de los altavoces lo más alto posible sin
causar el clipping (la deformación) del audio. Cuando el nivel del
emisor está puesto demasiado bajo, la dinámica de la transmisión no
se utilice completamente. Cuando el nivel está puesto demasiado
alto, se produce audio clipping dentro del emisor.
4) Ponga el regulador de volumen del receptor en la posición en la
que los altavoces producen el nivel de volumen deseado.
Cuando el receptor no recibe ninguna señal durante 30 minutos, se
pone en modo standby (apagado).
Regulador
de volumen
del receptor
RL
DC 24V
Salidas de altavoz
© MARMITEK
44
SURROUND ANYWHERE 220
45
ESPAÑOL
7. Preguntas frecuentes
La lámpara indicadora de transmisión no se enciende depués
de haber encendido el emisor
Controle el enchufe de pared y la alimentación; si posible controle
también si el voltaje de la alimentación es adecuado.
La lámpara indicadora de transmisión se apaga después de
algunos segundos y se queda apagada
x Controle la conexión audio al emisor y controle si la fuente audio
está encendida.
x Quita la alimentación y conecta el dispositivo de nuevo.
No hay audio en el receptor
x Controle el enchufe de pared y la alimentación; si posible
controle también si el voltaje de la alimentación es adecuado.
x Ajuste el regulador de volumen del receptor.
x En algunos casos se producen interferencias fuertes, las que
impiden la recepción correcta de la señal audio. Estas
interferencias pueden por ejemplo ser causadas por teléfonos
inalámbricos de 5.8GHz o por redes inalamábricas de 5.8GHz. Hay
varias opciones: quite la fuente de la interferencia, coloque la
base del teléfono inalámbrico en otra habitación, ajuste la red
inalámbrica en la banda de frecuencia de 5.1GHz en vez de
5.8GHz, ponga el emisor en otro sitio, ponga el receptor en otro
sitio o ajuste la antena de nuevo.
El audio está deformado
x Ajuste el regulador de volumen del emisor de forma que el
clipping se acabe.
x Ajuste el regulador de volumen del receptor de forma que el
clipping se acabe.
x Vea punto 4 de la pregunta No hay audio en el receptor
© MARMITEK
46
Nivel de audio de los altavoces bajo
x Ponga el regulador de volumen del emisor en el nivel de audio
deseado.
x Ponga el regulador de volumen del receptor en el nivel de audio
deseado.
x Aumente el nivel de salida de la fuente audio (conecte el emisor
a una entrada ajustable utilizando un adaptador si necesario).
El nivel de audio está demasiado alto
x Vea punto 4 de la pregunta No hay audio en el receptor.
x Ajuste el regulador de volumen del emisor.
¿Otras preguntas?
Visite www.marmitek.com para más informaciones.
SURROUND ANYWHERE 220
47
ESPAÑOL
8. Especificaciones técnicas
Emisor:
Tensión de alimentación: 230VAC +10% -15% 50Hz,
9V/250mA
Método de transmisión audio: Digital
Frecuencia del emisor: 5,8GHz
Corrección de errores: 1/2 rate FEC
Método de audio sampling: 128x oversampling
Velocidad de transmisión
de datos: 4 Mbps
Alcance operacional emisor: Hasta 30m en campo libre, hasta
10m a través de muros y techos
Emisor se apaga
Automáticamente después de: 30 minutos
Receptor:
Tensión de alimentación: 230VAC +10% -15% 50Hz,
24V/1000mA
Potencia de salida: 2 x 30 W (2 x 15W RMS)
Característica de frecuencia: 20Hz - 20kHz
Razón señal a ruido: 99dB (emisor/receptor,
A ponderada)
Desviación harmónica total: typ. 0,02% @ 10W
Dilación de audio total: 1,2 ms
Eficiencia de energía: 78%
División de canales: typ. 102dB
Receptor se apaga
automáticamentedespués de: 30 minutos
Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso.
9. También a la venta
Manejar en cualquier parte
Para manejar el equipo A/V en cualquier parte de la
casa y aún dentro de un armario cerrado, Marmitek
ofrece soluciones IR cableadas y inalámbricas. Para
informaciones más detalladas sobre estas
extensiones infrarrojas, visite www.marmitek.com.
Mando a distancia universal
© MARMITEK
48
es más
el
Para manejar su equpio A/V con solo un mando a
distancia, Marmitek ofrece una variedad de
mandos a distancia IR y RF. Para informacion
detalladas sobre estos mandos a distancia
universales, visite www.marmitek.com
Receptor adicional de 5,8 GHz
Usted puede usar un número ilimitado de
receptores que funcionen con el mismo emisor. Por
ejemplo, usted puede usar dos receptores para
conectar dos altavoces que no están uno al lado del
otro. Después, cada altavoz se conectará con una
de las dalidas audio del receptor. La otra salida d
receptor no se usará en este caso.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo
en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros
residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su
eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos
eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el
gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará
contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de
las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su
aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de
residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
© MARMITEK
74
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil SURROUND ANYWHERE 220 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la
reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au
rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité
électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant
le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à
être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la
limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques
Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la
directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences
d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen
en mode actif des sources d’alimentation externes
Marmitek BV declara que este SURROUND ANYWHERE 220 cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre
equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de
su conformidad
Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de 2004
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de
compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material
eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre
restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos
Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se desarrolla la
Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los
requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en activo de las fuentes de
alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica durante el funcionamiento en vacío

Transcripción de documentos

AVISOS DE SEGURIDAD CONTENIDO 1. Surround Anywhere 220 ................................................................ 38 2. Conectar el emisor.......................................................................... 38 3. Conectar el recepetor..................................................................... 40 4. Colocar el emisor y el receptor ...................................................... 41 5. Manejar el emisor .......................................................................... 43 6. Manejar el receptor........................................................................ 44 7. Preguntas frecuentes ..................................................................... 45 8. Especificaciones técnicas ................................................................ 47 9. También a la venta......................................................................... 48 SURROUND ANYWHERE 220 37 ESPAÑOL • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. • Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. • Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. • No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. Contenido del embalaje Controla si el embalaje contiene lo siguiente: x un emisor audio digital de 5.8GHz x un receptor audio digital x dos clavijas de alimentación (1 pequeña, 1 grande) x dos cables cortos de altavoz x este modo de empleo 1. Surround Anywhere 220 ¡Felicitaciones por la compra del Marmitek Surround Anywhere 220! Con el SurroundAnywhere puede conectar inalámbricamente los altavoces sorround traseros al equipo de home cinema. El amplificador incorporado facilita el empleo de los altavoces (pasivos). La transmisión digital sin comprimir se ocupa de que el sonido sea mejor que la calidad de un CD sin interferencias y dilaciones. Como el sonido se ajusta por el equipo home cinema y como el emisor y el receptor tienen una función de Encender/Apagar automáticamente, no hace falta fijarse después de la instalación. Los productos de Marmitek se fabrican con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor lea cuidadosamente este modo de empleo y sigua las instrucciones para poder aprovechar al máximo de las posibilidades de este producto. 2. Conectar el emisor El emisor se conecta a una salida amplificada de altavoz utilizando los cables de altavoz suministrados. Alternativamente el emisor puede conectarse a una interfaz de audio line out estándar. Cuando el emisor se conecta utilizando los cables hay que tener en cuenta la polaridad de los cables así que el emisor reciba la señal de polaridad justa. Cuando uno de los cables se conecta incorrectamente, uno de los altavoces recibirá una señal de polaridad incorrecta, lo que influye negativamente en la calidad del sonido. Conecte la clavija de alimentación pequeña a la conexión DC 9V y enchúfe. Se recomienda el empleo de un cortocircuito de alta tensión para proteger el emisor contra picos de tensión. 38 © MARMITEK 1¡ATENCIÓN! No utilice los cables de altavoz en combinación con un cable RCA. No conecte los altavoces al emisor. No conecte la clavija de alimentación grande al emisor. Empleo de la entrada audio de altavoz del emisor: SPEAKER LEVEL INPUT L R PRE-AMP INPUTS DC 9V - L + R ESPAÑOL Emisor Alimentación DC 9 V 300 mA L R Salida de altavoz Enchufe de pared Fuente audio SURROUND ANYWHERE 220 39 3. Conectar el recepetor Conecte la clavija de alimentación grande suministrada a la entrada de alimentación DC del receptor. Se recomienda el empleo de un cortocircuito de alta tensión para proteger el receptor contra picos de tensión, los que pueden dañar el receptor y los altavoces conectados o interrumpir el audio. El receptor se conecta con cables de altavoz estándares (no suministrados) a altavoces pasivos regulares. Tenga en cuenta la porlaridad al conectar los altavoces. Los altavoces también pueden conectarse a receptores distintos si emplea un receptor adicional. En este caso conecta el primer altavoz a la salida de audio izquierda del primer receptor y el segundo altavoz a la salida de audio derecha del segundo receptor. 1¡ATENCIÓN! Nunca cause un cortocircuito en las salidas de audio del receptor para evitar dañar el receptor. Al iniciar el receptor se puede oir unಯclickರ. Por esta razón se recomienda alimentar el receptor antes de conectar los altavoces. recepetor SPEAKER OUTPUTS DC 24V L R Alimentación DC 24 V 1000 mA Enchufe de pared Altavoces 40 © MARMITEK 4. Colocar el emisor y el receptor Para une recepción perfecta ha de colocar el receptor dentro de la línea de vista del emisor. Si posible el receptor ha de ponerse rectamente con la parte delantera dirigida hacía el emisor. El emisor ha de colocarse en un sitio más alto para garantizar que no se encuentren ningunos obstáculos entre el emisor y el receptor (= línea de vista) y encima se ha de poner en un sitio con poca transmisión inalámbrica. Se recomienda colocar el emisor encima de la fuente audio. Ejemplo 1 muestra la colocación perfecta de emisor y receptor. El receptor puede montarse en posición vertical utilizando los dos agujeros para tornillos en la parte inferior. El alcance operacional de un receptor fijado en posición vertical es menor que lo de un receptor puesto en posición horizontal. El receptor tiene una antena direccional que recibe señales que se emiten preferidamente hacia la parte delantera del receptor. Por esta razón la parte delantera del receptor siempre ha de dirigirse hacia la señal más fuerte del emisor. El ajuste correcto del receptor minimaliza la posibilidad de interferencias por otras funetes de señales. Para encontrar la mejor posición del emisor y del (de los) receptor(es), prueba varias colocaciones. NB: Cuando este producto se coloca dentro de un armario de metal cerrado, no funcione correctamente. SURROUND ANYWHERE 220 41 ESPAÑOL El receptor puede colocarse también de la manera mostrada en ejemplo 2. Como en este ejemplo no se encuentra en la línea de vista del emisor, el alcance operacional resuelta ser más pequeño. Emisor recepetor Línea de vista Altavoz Ejemplo 1: Receptor colocado encima de un altavoz Emisor Conexión indirecta (señal reflejada) recepetor Altavoz Ejemplo 2: Receptor fijado en posición vertical detrás de un altavoz 42 © MARMITEK 5. Manejar el emisor Después de haber encendido el emisor, la lámpara indicadora de transmisión resplandece durante 5 segundos más o menos cuando el emisor está inicializando. Después del proceso de inicializar la lámpara se apaga. Ponga el regulador de volumen en posición central. Cuando el audio se detecta en la entrada audio, la lámpara indicadora de transmisión resplandece y el emisor transmite la señal audio. ESPAÑOL Cuando no se detecta ninguna señal audio durante 30 minutos, el emisor se pone en modo standby. El LED de indicación de señal se apaga. En posición standby no se transmite ninguna señal. LED de indicación de señal TRANSMITTER Regulador de volumen del emisor SPEAKER LEVEL INPUT L R PRE-AMP INPUTS DC 9V - L SURROUND ANYWHERE 220 + R 43 6. Manejar el receptor Cuando el receptor recibe una señal del emisor, amplifica esta señal y la transmite a las salidas de audio. El nivel del audio puede arreglarse con el regulador de volumen en el receptor. Para una calidad de transmisión máxima, ha de adaptar el regulador de volumen del emisor al nivel de volumen de la fuente audio. Sigue los pasos siguientes: 1) Ponga el regulador de volumen del receptor en nivel de volumen bajo para evitar el clipping (la deformación) del audio por el receptor. 2) Ponga el equipo de home cinema en el nivel del volumen máximo que normalmente utilizará. 3) Ponga el regulador de volumen del emisor en la posición que produce el nivel de audio de los altavoces lo más alto posible sin causar el clipping (la deformación) del audio. Cuando el nivel del emisor está puesto demasiado bajo, la dinámica de la transmisión no se utilice completamente. Cuando el nivel está puesto demasiado alto, se produce audio clipping dentro del emisor. 4) Ponga el regulador de volumen del receptor en la posición en la que los altavoces producen el nivel de volumen deseado. Cuando el receptor no recibe ninguna señal durante 30 minutos, se pone en modo standby (apagado). Regulador de volumen del receptor Salidas de altavoz DC 24V L 44 R © MARMITEK 7. Preguntas frecuentes La lámpara indicadora de transmisión no se enciende depués de haber encendido el emisor Controle el enchufe de pared y la alimentación; si posible controle también si el voltaje de la alimentación es adecuado. No hay audio en el receptor x Controle el enchufe de pared y la alimentación; si posible controle también si el voltaje de la alimentación es adecuado. x Ajuste el regulador de volumen del receptor. x En algunos casos se producen interferencias fuertes, las que impiden la recepción correcta de la señal audio. Estas interferencias pueden por ejemplo ser causadas por teléfonos inalámbricos de 5.8GHz o por redes inalamábricas de 5.8GHz. Hay varias opciones: quite la fuente de la interferencia, coloque la base del teléfono inalámbrico en otra habitación, ajuste la red inalámbrica en la banda de frecuencia de 5.1GHz en vez de 5.8GHz, ponga el emisor en otro sitio, ponga el receptor en otro sitio o ajuste la antena de nuevo. El audio está deformado x Ajuste el regulador de volumen del emisor de forma que el clipping se acabe. x Ajuste el regulador de volumen del receptor de forma que el clipping se acabe. x Vea punto 4 de la pregunta No hay audio en el receptor SURROUND ANYWHERE 220 45 ESPAÑOL La lámpara indicadora de transmisión se apaga después de algunos segundos y se queda apagada x Controle la conexión audio al emisor y controle si la fuente audio está encendida. x Quita la alimentación y conecta el dispositivo de nuevo. Nivel de audio de los altavoces bajo x Ponga el regulador de volumen del emisor en el nivel de audio deseado. x Ponga el regulador de volumen del receptor en el nivel de audio deseado. x Aumente el nivel de salida de la fuente audio (conecte el emisor a una entrada ajustable utilizando un adaptador si necesario). El nivel de audio está demasiado alto x Vea punto 4 de la pregunta No hay audio en el receptor. x Ajuste el regulador de volumen del emisor. ¿Otras preguntas? Visite www.marmitek.com para más informaciones. 46 © MARMITEK 8. Especificaciones técnicas Método de transmisión audio: Frecuencia del emisor: Corrección de errores: Método de audio sampling: Velocidad de transmisión de datos: Alcance operacional emisor: Emisor se apaga Automáticamente después de: Receptor: Tensión de alimentación: Potencia de salida: Característica de frecuencia: Razón señal a ruido: Desviación harmónica total: Dilación de audio total: Eficiencia de energía: División de canales: Receptor se apaga automáticamentedespués de: 230VAC +10% -15% 50Hz, 9V/250mA Digital 5,8GHz 1/2 rate FEC 128x oversampling 4 Mbps Hasta 30m en campo libre, hasta 10m a través de muros y techos 30 minutos 230VAC +10% -15% 50Hz, 24V/1000mA 2 x 30 W (2 x 15W RMS) 20Hz - 20kHz 99dB (emisor/receptor, A ponderada) typ. 0,02% @ 10W 1,2 ms 78% typ. 102dB ESPAÑOL Emisor: Tensión de alimentación: 30 minutos Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso. SURROUND ANYWHERE 220 47 9. También a la venta Manejar en cualquier parte Para manejar el equipo A/V en cualquier parte de la casa y aún dentro de un armario cerrado, Marmitek ofrece soluciones IR cableadas y inalámbricas. Para informaciones más detalladas sobre estas extensiones infrarrojas, visite www.marmitek.com. Mando a distancia universal Para manejar su equpio A/V con solo un mando a distancia, Marmitek ofrece una variedad de mandos a distancia IR y RF. Para informaciones más detalladas sobre estos mandos a distancia universales, visite www.marmitek.com Receptor adicional de 5,8 GHz Usted puede usar un número ilimitado de receptores que funcionen con el mismo emisor. Por ejemplo, usted puede usar dos receptores para conectar dos altavoces que no están uno al lado del otro. Después, cada altavoz se conectará con una de las dalidas audio del receptor. La otra salida del receptor no se usará en este caso. Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. 48 © MARMITEK Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil SURROUND ANYWHERE 220 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes Marmitek BV declara que este SURROUND ANYWHERE 220 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica durante el funcionamiento en vacío 74 © MARMITEK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Marmitek Surround Anywhere 220 Manual de usuario

Categoría
Puentes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para