CAME RADIUM TX_4CH Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
TX_4CH
info@jollymotor.com - www.jollymotor.com cod. 33188_ver 2.0_05/2010
RADIUM TX_4CH Unit
Mod. AE1174 - AE1179 - AE1181
0678
UNITÀ TRASMITTENTE PER SISTEMA SAT
Il trasmettitore Radium TX_4CH è un dispositivo tramite il
quale si possono impartire comandi radio, in banda UHF, per
l’attivazione a distanza, nel rispetto delle norme vigenti, di
apparecchiature elettriche ed elettroniche ad uso apriporta
come avvolgibili, tende da sole e cancelli.
Il trasmettitore è conforme alle esigenze essenziali e alle
disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/EC, ETS300683,
EN300220-1 e EN60950.
Tramite questo radio trasmettitore è possibile inviare comandi
individuali ad una unità ricevente oppure comandi generali ad
un sistema centralizzato composto da più unità in cui è stato gia
memorizzato il codice di quel trasmettitore.
Tramite un trasmettitore, già memorizzato in un’uni
ricevente, si può aggiungere o cancellare più trasmettitori e
canali di comando in quell’unità.
Ogni trasmettitore, invia comandi aventi un codice composto
da 66 bit con sistema Rolling-code. Questo codice
identificativo viene riconosciuto solo dal o dai ricevitori
volutamente abilitati a ciò.
Il codice identificativo del trasmettitore (presente nel codice del
segnale trasmesso di cui sopra) è unico e non riproducibile. Il
codice è stampigliato all’interno dello stesso trasmettitore e
deve essere comunicato al costruttore per un’eventuale
richiesta di replica
Ogni trasmettitore possiede 4 canali di normale uso azionati dai
quattro relativi pulsanti (1,2,3,4).
Tali pulsanti sono utilizzati per comandare i due sensi di marcia
(salita e discesa) di un singolo ricevitore, individualmente (1
e 2), oppure con comandi in modo
centralizzato (3 e 4) ad un sistema con più unità riceventi.
Nota :il trasmettitore potrebbe essere utilizzato per comandare ad esempio
due motori in modo individuale (canale 1 e 2 per un motore e canali 3 e 4
per l’altro).
Attenzione
: mantenendo premuto un tasto per un tempo superiore a
30 sec., il trasmettitore si spegne automaticamente.
I canali di comando convenzionali presenti sul trasmettitore sono:
- Il comando individuale avviene con tasto:
1= SALITA, 2= DISCESA
- Il comando centralizzato avviene con tasto:
3= DISCESA, 4= SALITA
Nota:
I’abilitazione per programmare i canali di comando ad un motore,
oppure ad una unità ricevente, avviene tramite il tasto interno al
trasmettitore .
P3=Memorizzazione/Cancellazione canali.
Nota:
se col primo azionamento del sistema la direzione di movimento risulta
invertita rispetto alla direzione del comando dei pulsanti, indicati sopra,
commutare la posizione del deviatore interno S1 per farli coincider.
Principali caratteristiche tecniche
- Frequenza portante 433.92 MHz
- Tolleranza sulla frequenza portante +/- 75 Khz
- Potenza irradiata -10 –7 dBm,100-200 µW
- Potenza apparente armoniche <-54 dBm, <4 nW
- Modulazione AM / ASK
- Alimentazione (batteria litio CR2032) 3V
- Temperatura di esercizio -10 ÷ 55°C
Istruzioni per la sostituzione delle batterie
Se durante la trasmissione di un comando il led
lampeggia, la batteria è scarica e quindi va cambiata.
Attenzione:
la batteria al litio deve essere sostituita in
modo corretto per evitare danni e pericoli.
Togliere la trasmittente dalla cornice
Togliere il piatto di chiusura sul retro allargando una
delle due pareti con i dentini
Estrarre la batteria e sostituirla con la nuova di tipo
uguale, facendo attenzione a riporla nel modo
corretto
Richiudere la trasmittente appoggiando i 2 dentini del
lato destro o sinistro nell’apposita sede e facendo
pressione con la mano sull’altro lato per chiudere il
piatto
Riporre la trasmittente nell’apposita cornice da muro
Gettare la batteria usata negli appositi raccoglitori
SAT SYSTEM TRANSMITTER
The Radium TX_4CH transmitter is a remote control device
that uses UHF radio band frequencies set within the limits
imposed by law to operate electric and electronic devices for
opening/closing movements of roller shutters, awnings and
gates systems.
The Transmitter has been designed and build in conformity
with R&TTE 1999/5/EC
, ETS300683, EN300220-1 and
EN60950 recommendation.
Using this radio transmitter it is possible to control individually
a receiving unit as well as a centralized control on a system
composed of different units where the transmitter is already
memorized.
Also it is possible to, using the already memorized transmitter,
to add in a receiving unit other transmitters or commanding
channels.
Each transmitter sends the control command as signal
composed of 66 bit using Rolling-code system, this signal is
recognized only from those receiving units already enabled,
transmitter already memorized.
The transmitter’s identification code (included in the
transmitted coded signal described above) is unique and not
reproducible. This code, is reported inside the transmitter, and
must be communicated to the producer in case of a request for,
a copy, a cloned transmitter; this can be done also having other
producer information..
Each transmitter has 4 Channels, which can be transmitted
through the 4 push buttons. (1,2,3 and4).
Those push buttons are used to commanding both directions
(lowering, raising) operating systems in an individual mode
(1,2) of a single unit, or in a centralized mode controlling different
receiving units (3,4).
Note: the transmitter can be used to operate tow motors individually
(channels 1, 2 for the first motor and channels 3, 4 for the second motor).
Attention
: getting pressed a channel button for more than 30 sec. the
transmitter will be off automatically.
When ordering a control commands from this transmitter we have:
- The Individual control with:
1 = Raising, 2 = Lowering
- The Centralized control with:
3 = Lowering, 4 = Raising
Note:
For motor, or receiver unit, command channels programming the
internal push-button is used:
P3 = Channel Memorisation/Deletion.
Note:
if during the first system activation the movement direction is opposite to
the push button indications, change the internal deviator’s S1 position. to
have the correct correspondence.
Principal Technical data
- Carrier frequency 433.92 MHz
- Tolerance on carrier frequency ± 75 KHz
- Emanated power -10 –7 dBm, 100-200 µW
- Apparent harmonic power <-54 dBm, < 4 nW
- Modulation AM / ASK
- Power supply (Lithium battery CR2032) 3V
- Work temperature -10 ÷ 55°C
Instructions for replacing the batteries
If the LED flashes during the transmission of a
command, the battery is discharged and needs to be
replaced.
Attention:
The lithium battery must be replaced
correctly to avoid damage and danger.
Remove the transmitter from the frame
Remove the closing plate on the back by widening
one of the two walls with little teeth
Remove the battery and replace it with a new one of
the same type, being careful to replace it correctly
Close the transmitter by resting the 2 little teeth on
the right of left side of the appropriate seat and
pressing with the hand on the other side to close the
plate
Replace the transmitter in its wall frame
Dispose of the used battery properly
TX_4CH
info@jollymotor.com - www.jollymotor.com cod. 33188_ver 2.0_05/2010
WAND-SENDER für das SAT-SYSTEM
Der Sender Radium TX_4CH ist eine zusätzliche Fernbedienung zur
Steuerung von funkgesteuerten SAT-Antrieben für Rollläden
Markisen etc. Mit diesem Sender lassen sich auch SAT-kompatible
Empfänger zur Steuerung von konventionellen Antrieben / Systemen
bedienen. Er arbeitet im. UHF –Bereich
Der Sender entspricht den wesentlichen Erfordernissen und den
Vorschriften der R&TTE 1999/5/EU, ETS300683, EN300220-1 und
EN60950.
Über diesen Radiosender besteht die Möglichkeit, einzelne Befehle an
einen oder mehrere Empfänger (im SAT-Antrieb oder als separater
Empfänger) weiterzugeben, um auf diese Weise Zentralisierungen zu
ermöglichen. Damit die Signale dieses Wandsenders von den
Antrieben bzw. Empfängern erkannt werden, muss zunächst der Code
des Senders in den/die Empfänger eingelesen werden. Dazu bedient
man sich der Taste P3 des Master-Senders, der bereits in einer
Empfängereinheit ( SAT-Antrieb) gespeichert wurde, Der
Erkennungscode des Senders (vorhanden im Code des o.g. gesendeten
Signals) ist einmalig und nicht reproduzierbar. Der Code ist im
Inneren des Senders aufgedruckt und dem Hersteller bei Verlust für
eine eventuelle Reproduktion mitzuteilen.
Jeder Sender besitzt vier Kanäle für die normale Verwendung, die
durch vier dazugehörige Tasten aktiviert werden (1,2,3,4).
Diese Tasten dienen zur Bedienung der zwei Schaltrichtungen (Auf
und Ab) eines
einzelnen Empfängers, individuell (1 und 2) oder mit zentralisierter
Bedienung (3 und 4) an ein System, mit mehreren
Empfängereinheiten.
Möglich ist aber auch, dass die Kanäle (3) und (4) zur individuellen
Bedienung von zwei Motoren benutzt werden (Kanal 1 und 2 für einen
Motor und Kanal 3
und 4 für den anderen Motor). Dann ist über diesen Sender keine
Zentralisierung mehr möglich, die im Bedarfsfalle über einen
weiteren Sender erfolgen müsste.
- Die individuelle Bedienung erfolgt mit den
Tasten: 1=AUF, 2=AB
- Die zentralisierte Bedienung (bzw. des 2.Antriebs)
erfolgt mit den Tasten: 3=AB, 4=AUF
Einlernen der Kanäle:
Bei SAT-Antrieben drücke man zunächst die Taste P3 des
Mastersenders, bis der zugehörige Antrieb einen Dauerpiepton von
sich gibt: Während dieses Signals drücke man innerhalb von 5 sec.
die Taste des Kanals vom Wandsender, den man in den Antrieb
einspeichern möchte. Der Dauerton geht dann in einen
intermittierenden Ton über. Der Kanal ist hiermit abgespeichert.
(Die Taste P3 des Wandsenders dient zum Einspeichern/Löschen
weiterer Sender, wenn dieser bereits eingespeichert ist.
STARLIGHT)
Merke:
Sollte die Drehrichtung der Antriebe nicht mit den Tasten des
Senders übereinstimmen, ist zur Übereinstimmung der Switch S1
umzustellen .Bei Verwendung von SAT-Antrieben ist bei
Zentralisierung auf die einheitliche Fahr-Richtung zu achten. Es gibt
SAT-Antriebe für Links und Rechtseinbau, damit diese Regel
eingehalten werden kann.
Die wesentlichen technischen Daten
- Trägerfrequenz 433.92 MHz
- Tolerierte Abweichung ± 75 KHz
- Ausgangscheinleistung -10 – 7 dBm 100÷200μW
- Scheinleistung Oberwellen <-54 dBm, < 4 nW
- Modulierung AM / ASK
- Versorgungsspannung (Lithium batt.CR2032) 3V
- Einsatzbereich : -10 ÷ 55°C
Achtung
: sollte eine Taste mehr als 30 Sek.
gedrückt werden, so schaltet sich der Sender
automatisch ab
Anweisungen zum Batterienauswechsel
Wenn während der Transmission einer Schaltung der
Led blinkt, ist die Batterie erschöpft und muß
ausgewechselt werden.
Achtung:
Die Lithiumbatterie muß auf korrekte Art
ausgewechselt werden, um Schäden und Gefahren zu
vermeiden.
Das Sendegerät aus dem Rahmen entfernen
Die Schliessplatte auf der Rückseite entfernen,
indem man eine der gezähnten Seiten weitet
Die leere Batterie entfernen und mit einer Neuen
des gleichen Typs ersetzen, wobei darauf zu
achten ist, diese korrekt einzulegen
Das Sendegerät schliessen, indem die 2
Zähnchen der rechten oder linken Seite in die
entsprechende Fassung gelegt werden, wobei
man mit der Hand etwas Druck ausübt, um die
Platte zu schliessen
Das Sendegerät in den entsprechenden Rahmen
an der Wand setzen
Die leere Batterie im entsprechenden
Sammelbehälter entsorgen
UNITÉ DE TRANSMISSION POUR SYSTÈME SAT
Le transmetteur Radium TX_4CH est un dispositif permettant de
donner des commandes radio, sur bande UHF, pour le déclenchement
à distance, dans le respect des règles en vigueur, d'appareils électriques
et électroniques d’ouverture pour volets roulants, stores pare-soleil et
portails.
Le transmetteur est conforme aux exigences essentielles et aux
dispositions de la directive R&TTE 1999/5/EC, ETS300683,
EN300220-1 et EN60950.
Avec ce transmetteur radio, il est possible d'envoyer des commandes
individuelles à un récepteur ou des commandes générales à un système
centralisé fait de plusieurs unités où le code de ce transmetteur a déjà
été mémorisé.
Au moyen d’un transmetteur, déjà mémorisé par un récepteur, on peut
ajouter ou effacer plusieurs transmetteurs et canaux de commande
dans cette unité.
Chaque transmetteur envoie des commandes ayant un code fait de 66
bits avec un système de Rolling-code. Ce code identificateur n’est
reconnu que par le récepteur ou par les récepteurs que l’on a validé.
Il n’y a qu’un seul code identificateur pour le transmetteur (présent
dans le code du signal transmis dont il est question ci-dessus), qui ne
peut pas être reproduit. Le code est estampillé à l'intérieur du
transmetteur et il doit être communiqué au fabriquant en cas de
demande de reproduction.
Chaque transmetteur a quatre canaux pour l'usage normal, actionnés
par les quatre touches correspondantes (1,2,3,4).
Ces touches sont utilisées pour commander les deux sens de
fonctionnement (montée et descente) d'un seul récepteur, de façon
individuelle (1 et 2), ou de
façon centralisée (3 et 4) à un système muni de plusieurs unités
réceptrices.
Note: le transmetteur pourrait être utilisé pour commander deux
moteurs de manière individuelle, par exemple (canaux 1 et 2 pour un
moteur et canaux 3 et 4 pour l'autre moteur).
Attention
: en continuant à appuyer sur une touche pendant plus
de 30 secondes, on éteint automatiquement le transmetteur.
Les canaux de commande conventionnels présents sur le
transmetteur sont les suivants:
- La commande individuelle se fait avec la touche:
1 = MONTÉE, 2 = DESCENTE
- La commande centralisée se fait avec la touche:
3 = DESCENTE, 4 = MONTÉE
Note:
La commande d'auto apprentissage, de programmation de
l’unité, avec la touche intérieure:
P3 = Mémorisation / Annulation des canaux
Note:
si, au premier déclenchement du système, la direction du
mouvement est inversée par rapport à la direction de la commande
des touches indiquées ci-dessus, commuter la position du déviateur
intérieur S1 pour les faire coïncider.
Principales caractéristiques techniques
- Fréquence de base 433.92 MHz
- Tolérance sur la fréquence de base ± 75 KHz
- Puissance émise -10 -7 dBm, 100-200 µW
- Puissance des harmoniquess <-54 dBm, <4 nW
- Modulation AM / ASK
- Alimentation ( Pile lithium CR2032) 3V
- Température de fonctionnement -10 ÷ 55°C
Instructions pour le remplacement des piles
Si le led clignote pendant la transmission d’une
commande, cela signifie que la pile est déchargée et
doit donc être remplacée.
Attention:
La pile au lithium doit être remplacée
correctement afin d’éviter tout risque et tout danger.
Retirer le transmetteur de son cadre
Retirer le panneau de fermeture à l’arrière en
élargissant l’une des deux parois avec les
denticules
Extraire la pile et la remplacer avec une nouvelle
pile identique en faisant attention à la remettre
correctement
Refermer le transmetteur en reposant les 2
denticules du côté droit ou gauche à leur place et
en appliquant une pression avec la main sur
l’autre côté pour fermer le panneau
Replacer le transmetteur dans son cadre de mur
Jeter la pile usagée dans les collecteurs prévus à
cet effet
UNIDAD TRANSMISORA PARA SISTEMA SAT
El emisor Radium TX_4CH es un dispositivo a través del cual
pueden impartirse ordenes vía radio, en banda UHF, para activar a
distancia, de conformidad con las normas vigentes, equipos eléctricos
y electrónicos de apertura y cierre de persianas, toldos y cancelas.
El emisor respeta las exigencias fundamentales y las disposiciones de
la directiva R&TTE 1999/5/EC, ETS300683, EN300220-1 y
EN60950.
Por medio de este emisor podrán enviarse ordenes individuales a una
unidad receptora o bien ordenes generales a un sistema centralizado
compuesto por varias unidades en las que ya se ha memorizado el
código de dicho emisor.
Por medio de un emisor, ya memorizado en la unidad receptora,
podrán añadirse o borrarse varios emisores y canales de mando en esa
unidad.
Cada emisor envía ordenes con un código compuesto por 66 cifras con
sistema Rolling-code. Dicho código de identificación sólo será
reconocido por el receptor o por los receptores que hayan sido
habilitados para ello.
El código de identificación del emisor (presente en el código de la
señal transmitida a la que aludíamos arriba) es único e imposible de
reproducir. El código está sellado dentro del mismo emisor y deberá
comunicarse al fabricante para una eventual petición de copia.
Cada emisor posee cuatro canales de uso normal accionados por los
cuatro botones correspondientes (1,2,3,4).
Dichos botones se utilizan para dirigir los dos sentidos de marcha
(subida y bajada) de un solo receptor, individualmente (1 y 2),
o bien con mandos centralizados (3 y 4) en un sistema con
varias unidades receptoras.
Nota: el emisor podría utilizarse para dirigir, por ejemplo, dos
motores de forma individual (canal 1 y 2 para un motor y canales 3
y 4 para el otro motor).
Atención
: si se mantiene pulsada la tecla durante un tiempo
superior a 30 segundos, el emisor se apagará automáticamente.
Los canales de mando convencionales presentes en el emisor son:
- El mando individual se lleva a cabo con la tecla:
1= SUBIDA, 2= BAJADA
- El mando centralizado se lleva a cabo con la tecla
3= BAJADA, 4= SUBIDA
Nota:
El mando de aprendizaje automático, programación unidad, con
tecla interna del transmisor:
P3=Memorización/Borrado de los canales
Nota:
si con el primer accionamiento del sistema, la dirección del
movimiento resulta invertida respecto a la dirección del mando de
los botones, indicados arriba, conmutar la posición del desviador
interno S1 para hacer que coincidan.
Características técnicas principales
- Frecuencia 433.92 MHz
- Tolerancia sobre la frequencia ± 75 KHz
- Potencia irradiata -10÷ -7dBm, 100 ÷ 200μW
- Potencia aparente armónico < -54dBm, < 4 nW
- Modulación AM / ASK
- Alimentación (pila lithium CR2032) 3V
- Temperatura de uso -10 ÷ 55°C
Instrucciones para la sustitución de las baterías
Si durante la transmisión de un comando el indicador
luminoso parpadea, está indicando que la batería está
descargada y por tanto debe ser cambiada.
Atención:
la batería de litio tiene que ser sustituida
correctamente para evitar así daños y peligros.
Quitar el transmisor del marco
Quitar el plato de cierre de la parte posterior
presionando sobre una de las dos piezas
endentadas
Extraer la batería y sustituirla por otra nueva del
mismo tipo, poniendo mucho cuidado en
colocarla correctamente
Volver a cerrar el transmisor colocando los dos
dientes del lado derecho o izquierdo en el lugar
correspondiente y haciendo presión con la mano
en el otro lado para poder cerrar el plato
Colocar nuevamente el transmisor en el marco de
la pared.
Tirar la batería usada en los contenedores
específicos para ello

Transcripción de documentos

TX_4CH RADIUM TX_4CH Unit 0678 Mod. AE1174 - AE1179 - AE1181 UNITÀ TRASMITTENTE PER SISTEMA SAT Il trasmettitore Radium TX_4CH è un dispositivo tramite il quale si possono impartire comandi radio, in banda UHF, per l’attivazione a distanza, nel rispetto delle norme vigenti, di apparecchiature elettriche ed elettroniche ad uso apriporta come avvolgibili, tende da sole e cancelli. Il trasmettitore è conforme alle esigenze essenziali e alle disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/EC, ETS300683, EN300220-1 e EN60950. Tramite questo radio trasmettitore è possibile inviare comandi individuali ad una unità ricevente oppure comandi generali ad un sistema centralizzato composto da più unità in cui è stato gia memorizzato il codice di quel trasmettitore. Tramite un trasmettitore, già memorizzato in un’unità ricevente, si può aggiungere o cancellare più trasmettitori e canali di comando in quell’unità. Ogni trasmettitore, invia comandi aventi un codice composto da 66 bit con sistema Rolling-code. Questo codice identificativo viene riconosciuto solo dal o dai ricevitori volutamente abilitati a ciò. Il codice identificativo del trasmettitore (presente nel codice del segnale trasmesso di cui sopra) è unico e non riproducibile. Il codice è stampigliato all’interno dello stesso trasmettitore e deve essere comunicato al costruttore per un’eventuale richiesta di replica Ogni trasmettitore possiede 4 canali di normale uso azionati dai quattro relativi pulsanti (1,2,3,4). Tali pulsanti sono utilizzati per comandare i due sensi di marcia (salita e discesa) di un singolo ricevitore, individualmente (1 e 2), oppure con comandi in modo centralizzato (3 e 4) ad un sistema con più unità riceventi. Nota :il trasmettitore potrebbe essere utilizzato per comandare ad esempio due motori in modo individuale (canale 1 e 2 per un motore e canali 3 e 4 per l’altro). - Potenza apparente armoniche <-54 dBm, <4 nW - Modulazione AM / ASK - Alimentazione (batteria litio CR2032) 3V - Temperatura di esercizio -10 ÷ 55°C Attenzione: mantenendo premuto un tasto per un tempo superiore a Istruzioni per la sostituzione delle batterie 30 sec., il trasmettitore si spegne automaticamente. Se durante la trasmissione di un comando il led lampeggia, la batteria è scarica e quindi va cambiata. I canali di comando convenzionali presenti sul trasmettitore sono: Attenzione: la batteria al litio deve essere sostituita in - Il comando individuale avviene con tasto: modo corretto per evitare danni e pericoli. 1= SALITA, 2= DISCESA - Il comando centralizzato avviene con tasto: • Togliere la trasmittente dalla cornice 3= DISCESA, 4= SALITA • Togliere il piatto di chiusura sul retro allargando una delle due pareti con i dentini Nota: I’abilitazione per programmare i canali di comando ad un motore, • Estrarre la batteria e sostituirla con la nuova di tipo uguale, facendo attenzione a riporla nel modo oppure ad una unità ricevente, avviene tramite il tasto interno al corretto trasmettitore . • Richiudere la trasmittente appoggiando i 2 dentini del P3=Memorizzazione/Cancellazione canali. lato destro o sinistro nell’apposita sede e facendo pressione con la mano sull’altro lato per chiudere il Nota: piatto se col primo azionamento del sistema la direzione di movimento risulta invertita rispetto alla direzione del comando dei pulsanti, indicati sopra, • Riporre la trasmittente nell’apposita cornice da muro commutare la posizione del deviatore interno S1 per farli coincider. • Gettare la batteria usata negli appositi raccoglitori Principali caratteristiche tecniche - Frequenza portante 433.92 MHz - Tolleranza sulla frequenza portante +/- 75 Khz - Potenza irradiata -10 –7 dBm,100-200 µW SAT SYSTEM TRANSMITTER The Radium TX_4CH transmitter is a remote control device that uses UHF radio band frequencies set within the limits imposed by law to operate electric and electronic devices for opening/closing movements of roller shutters, awnings and gates systems. The Transmitter has been designed and build in conformity with R&TTE 1999/5/EC, ETS300683, EN300220-1 and EN60950 recommendation. Using this radio transmitter it is possible to control individually a receiving unit as well as a centralized control on a system composed of different units where the transmitter is already memorized. Also it is possible to, using the already memorized transmitter, to add in a receiving unit other transmitters or commanding channels. Each transmitter sends the control command as signal composed of 66 bit using Rolling-code system, this signal is recognized only from those receiving units already enabled, transmitter already memorized. The transmitter’s identification code (included in the transmitted coded signal described above) is unique and not reproducible. This code, is reported inside the transmitter, and must be communicated to the producer in case of a request for, a copy, a cloned transmitter; this can be done also having other producer information.. Each transmitter has 4 Channels, which can be transmitted through the 4 push buttons. (1,2,3 and4). Those push buttons are used to commanding both directions (lowering, raising) operating systems in an individual mode (1,2) of a single unit, or in a centralized mode controlling different receiving units (3,4). Note: the transmitter can be used to operate tow motors individually (channels 1, 2 for the first motor and channels 3, 4 for the second motor). - Emanated power -10 –7 dBm, 100-200 µW - Apparent harmonic power <-54 dBm, < 4 nW - Modulation AM / ASK - Power supply (Lithium battery CR2032) 3V - Work temperature -10 ÷ 55°C Attention: getting pressed a channel button for more than 30 sec. the transmitter will be off automatically. Instructions for replacing the batteries When ordering a control commands from this transmitter we have: - The Individual control with: 1 = Raising, 2 = Lowering - The Centralized control with: 3 = Lowering, 4 = Raising If the LED flashes during the transmission of a command, the battery is discharged and needs to be replaced. Attention: The lithium battery must be replaced correctly to avoid damage and danger. • Note: For motor, or receiver unit, command channels programming the • internal push-button is used: P3 = Channel Memorisation/Deletion. • Note: • if during the first system activation the movement direction is opposite to the push button indications, change the internal deviator’s S1 position. to have the correct correspondence. • Principal Technical data • - Carrier frequency 433.92 MHz - Tolerance on carrier frequency ± 75 KHz [email protected] - www.jollymotor.com Remove the transmitter from the frame Remove the closing plate on the back by widening one of the two walls with little teeth Remove the battery and replace it with a new one of the same type, being careful to replace it correctly Close the transmitter by resting the 2 little teeth on the right of left side of the appropriate seat and pressing with the hand on the other side to close the plate Replace the transmitter in its wall frame Dispose of the used battery properly cod. 33188_ver 2.0_05/2010 TX_4CH WAND-SENDER für das SAT-SYSTEM Der Sender Radium TX_4CH ist eine zusätzliche Fernbedienung zur Steuerung von funkgesteuerten SAT-Antrieben für Rollläden Markisen etc. Mit diesem Sender lassen sich auch SAT-kompatible Empfänger zur Steuerung von konventionellen Antrieben / Systemen bedienen. Er arbeitet im. UHF –Bereich Der Sender entspricht den wesentlichen Erfordernissen und den Vorschriften der R&TTE 1999/5/EU, ETS300683, EN300220-1 und EN60950. Über diesen Radiosender besteht die Möglichkeit, einzelne Befehle an einen oder mehrere Empfänger (im SAT-Antrieb oder als separater Empfänger) weiterzugeben, um auf diese Weise Zentralisierungen zu ermöglichen. Damit die Signale dieses Wandsenders von den Antrieben bzw. Empfängern erkannt werden, muss zunächst der Code des Senders in den/die Empfänger eingelesen werden. Dazu bedient man sich der Taste P3 des Master-Senders, der bereits in einer Empfängereinheit ( SAT-Antrieb) gespeichert wurde, Der Erkennungscode des Senders (vorhanden im Code des o.g. gesendeten Signals) ist einmalig und nicht reproduzierbar. Der Code ist im Inneren des Senders aufgedruckt und dem Hersteller bei Verlust für eine eventuelle Reproduktion mitzuteilen. Jeder Sender besitzt vier Kanäle für die normale Verwendung, die durch vier dazugehörige Tasten aktiviert werden (1,2,3,4). Diese Tasten dienen zur Bedienung der zwei Schaltrichtungen (Auf und Ab) eines einzelnen Empfängers, individuell (1 und 2) oder mit zentralisierter Bedienung (3 und 4) an ein System, mit mehreren Empfängereinheiten. Möglich ist aber auch, dass die Kanäle (3) und (4) zur individuellen Bedienung von zwei Motoren benutzt werden (Kanal 1 und 2 für einen Motor und Kanal 3 und 4 für den anderen Motor). Dann ist über diesen Sender keine - Modulierung AM / ASK Zentralisierung mehr möglich, die im Bedarfsfalle über einen - Versorgungsspannung (Lithium batt.CR2032) 3V weiteren Sender erfolgen müsste. - Einsatzbereich : -10 ÷ 55°C - Die individuelle Bedienung erfolgt mit den Tasten: 1=AUF, 2=AB - Die zentralisierte Bedienung (bzw. des 2.Antriebs) erfolgt mit den Tasten: 3=AB, 4=AUF Achtung: sollte eine Taste mehr als 30 Sek. gedrückt werden, so schaltet sich der Sender automatisch ab Einlernen der Kanäle: Bei SAT-Antrieben drücke man zunächst die Taste P3 des Mastersenders, bis der zugehörige Antrieb einen Dauerpiepton von sich gibt: Während dieses Signals drücke man innerhalb von 5 sec. die Taste des Kanals vom Wandsender, den man in den Antrieb einspeichern möchte. Der Dauerton geht dann in einen intermittierenden Ton über. Der Kanal ist hiermit abgespeichert. (Die Taste P3 des Wandsenders dient zum Einspeichern/Löschen weiterer Sender, wenn dieser bereits eingespeichert ist. STARLIGHT) Wenn während der Transmission einer Schaltung der Led blinkt, ist die Batterie erschöpft und muß ausgewechselt werden. Anweisungen zum Batterienauswechsel Achtung: Die Lithiumbatterie muß auf korrekte Art ausgewechselt werden, um Schäden und Gefahren zu vermeiden. • • Merke: • Sollte die Drehrichtung der Antriebe nicht mit den Tasten des Senders übereinstimmen, ist zur Übereinstimmung der Switch S1 umzustellen .Bei Verwendung von SAT-Antrieben ist bei • Zentralisierung auf die einheitliche Fahr-Richtung zu achten. Es gibt SAT-Antriebe für Links und Rechtseinbau, damit diese Regel eingehalten werden kann. Die wesentlichen technischen Daten - Trägerfrequenz 433.92 MHz - Tolerierte Abweichung ± 75 KHz - Ausgangscheinleistung -10 – 7 dBm 100÷200μW - Scheinleistung Oberwellen <-54 dBm, < 4 nW • • Das Sendegerät aus dem Rahmen entfernen Die Schliessplatte auf der Rückseite entfernen, indem man eine der gezähnten Seiten weitet Die leere Batterie entfernen und mit einer Neuen des gleichen Typs ersetzen, wobei darauf zu achten ist, diese korrekt einzulegen Das Sendegerät schliessen, indem die 2 Zähnchen der rechten oder linken Seite in die entsprechende Fassung gelegt werden, wobei man mit der Hand etwas Druck ausübt, um die Platte zu schliessen Das Sendegerät in den entsprechenden Rahmen an der Wand setzen Die leere Batterie im entsprechenden Sammelbehälter entsorgen UNITÉ DE TRANSMISSION POUR SYSTÈME SAT Le transmetteur Radium TX_4CH est un dispositif permettant de donner des commandes radio, sur bande UHF, pour le déclenchement à distance, dans le respect des règles en vigueur, d'appareils électriques et électroniques d’ouverture pour volets roulants, stores pare-soleil et portails. Le transmetteur est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions de la directive R&TTE 1999/5/EC, ETS300683, EN300220-1 et EN60950. Avec ce transmetteur radio, il est possible d'envoyer des commandes individuelles à un récepteur ou des commandes générales à un système centralisé fait de plusieurs unités où le code de ce transmetteur a déjà été mémorisé. Au moyen d’un transmetteur, déjà mémorisé par un récepteur, on peut ajouter ou effacer plusieurs transmetteurs et canaux de commande dans cette unité. Chaque transmetteur envoie des commandes ayant un code fait de 66 bits avec un système de Rolling-code. Ce code identificateur n’est reconnu que par le récepteur ou par les récepteurs que l’on a validé. Il n’y a qu’un seul code identificateur pour le transmetteur (présent dans le code du signal transmis dont il est question ci-dessus), qui ne peut pas être reproduit. Le code est estampillé à l'intérieur du transmetteur et il doit être communiqué au fabriquant en cas de demande de reproduction. Chaque transmetteur a quatre canaux pour l'usage normal, actionnés par les quatre touches correspondantes (1,2,3,4). Ces touches sont utilisées pour commander les deux sens de fonctionnement (montée et descente) d'un seul récepteur, de façon individuelle (1 et 2), ou de UNIDAD TRANSMISORA PARA SISTEMA SAT El emisor Radium TX_4CH es un dispositivo a través del cual pueden impartirse ordenes vía radio, en banda UHF, para activar a distancia, de conformidad con las normas vigentes, equipos eléctricos y electrónicos de apertura y cierre de persianas, toldos y cancelas. El emisor respeta las exigencias fundamentales y las disposiciones de la directiva R&TTE 1999/5/EC, ETS300683, EN300220-1 y EN60950. Por medio de este emisor podrán enviarse ordenes individuales a una unidad receptora o bien ordenes generales a un sistema centralizado compuesto por varias unidades en las que ya se ha memorizado el código de dicho emisor. Por medio de un emisor, ya memorizado en la unidad receptora, podrán añadirse o borrarse varios emisores y canales de mando en esa unidad. Cada emisor envía ordenes con un código compuesto por 66 cifras con sistema Rolling-code. Dicho código de identificación sólo será reconocido por el receptor o por los receptores que hayan sido habilitados para ello. El código de identificación del emisor (presente en el código de la señal transmitida a la que aludíamos arriba) es único e imposible de reproducir. El código está sellado dentro del mismo emisor y deberá comunicarse al fabricante para una eventual petición de copia. Cada emisor posee cuatro canales de uso normal accionados por los cuatro botones correspondientes (1,2,3,4). Dichos botones se utilizan para dirigir los dos sentidos de marcha (subida y bajada) de un solo receptor, individualmente (1 y 2), façon centralisée (3 et 4) à un système muni de plusieurs unités réceptrices. Note: le transmetteur pourrait être utilisé pour commander deux moteurs de manière individuelle, par exemple (canaux 1 et 2 pour un moteur et canaux 3 et 4 pour l'autre moteur). - Puissance émise -10 -7 dBm, 100-200 µW - Puissance des harmoniquess <-54 dBm, <4 nW - Modulation AM / ASK - Alimentation ( Pile lithium CR2032) 3V - Température de fonctionnement -10 ÷ 55°C Attention: en continuant à appuyer sur une touche pendant plus de 30 secondes, on éteint automatiquement le transmetteur. Instructions pour le remplacement des piles o bien con mandos centralizados (3 y 4) en un sistema con varias unidades receptoras. Nota: el emisor podría utilizarse para dirigir, por ejemplo, dos motores de forma individual (canal 1 y 2 para un motor y canales 3 y 4 para el otro motor). - Potencia aparente armónico < -54dBm, < 4 nW - Modulación AM / ASK - Alimentación (pila lithium CR2032) 3V - Temperatura de uso -10 ÷ 55°C Atención: si se mantiene pulsada la tecla durante un tiempo superior a 30 segundos, el emisor se apagará automáticamente. Si durante la transmisión de un comando el indicador luminoso parpadea, está indicando que la batería está descargada y por tanto debe ser cambiada. Si le led clignote pendant la transmission d’une Les canaux de commande conventionnels présents sur le commande, cela signifie que la pile est déchargée et transmetteur sont les suivants: doit donc être remplacée. - La commande individuelle se fait avec la touche: Attention: La pile au lithium doit être remplacée 1 = MONTÉE, 2 = DESCENTE correctement afin d’éviter tout risque et tout danger. - La commande centralisée se fait avec la touche: 3 = DESCENTE, 4 = MONTÉE • Retirer le transmetteur de son cadre • Retirer le panneau de fermeture à l’arrière en Note: élargissant l’une des deux parois avec les La commande d'auto apprentissage, de programmation de denticules l’unité, avec la touche intérieure: • Extraire la pile et la remplacer avec une nouvelle P3 = Mémorisation / Annulation des canaux pile identique en faisant attention à la remettre Note: correctement si, au premier déclenchement du système, la direction du • Refermer le transmetteur en reposant les 2 mouvement est inversée par rapport à la direction de la commande denticules du côté droit ou gauche à leur place et des touches indiquées ci-dessus, commuter la position du déviateur en appliquant une pression avec la main sur intérieur S1 pour les faire coïncider. l’autre côté pour fermer le panneau • Replacer le transmetteur dans son cadre de mur Principales caractéristiques techniques • Jeter la pile usagée dans les collecteurs prévus à - Fréquence de base 433.92 MHz cet effet - Tolérance sur la fréquence de base ± 75 KHz Los canales de mando convencionales presentes en el emisor son: - El mando individual se lleva a cabo con la tecla: 1= SUBIDA, 2= BAJADA - El mando centralizado se lleva a cabo con la tecla 3= BAJADA, 4= SUBIDA Instrucciones para la sustitución de las baterías Atención: la batería de litio tiene que ser sustituida correctamente para evitar así daños y peligros. Nota: • El mando de aprendizaje automático, programación unidad, con • tecla interna del transmisor: P3=Memorización/Borrado de los canales • Nota: si con el primer accionamiento del sistema, la dirección del movimiento resulta invertida respecto a la dirección del mando de los botones, indicados arriba, conmutar la posición del desviador • interno S1 para hacer que coincidan. Características técnicas principales - Frecuencia - Tolerancia sobre la frequencia - Potencia irradiata 433.92 MHz ± 75 KHz -10÷ -7dBm, 100 ÷ 200μW [email protected] - www.jollymotor.com • • Quitar el transmisor del marco Quitar el plato de cierre de la parte posterior presionando sobre una de las dos piezas endentadas Extraer la batería y sustituirla por otra nueva del mismo tipo, poniendo mucho cuidado en colocarla correctamente Volver a cerrar el transmisor colocando los dos dientes del lado derecho o izquierdo en el lugar correspondiente y haciendo presión con la mano en el otro lado para poder cerrar el plato Colocar nuevamente el transmisor en el marco de la pared. Tirar la batería usada en los contenedores específicos para ello cod. 33188_ver 2.0_05/2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME RADIUM TX_4CH Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido