Electrolux EOC5430AOX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EOC5430AOX
PT Forno Manual de instruções
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................................................................. 8
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..........................................................................................9
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................11
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................13
8. FUNÇÕES ADICIONAIS.................................................................................. 14
9. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 15
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 29
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................32
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 35
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
www.electrolux.com2
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
1.2 Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento. É
necessário manter as crianças com menos de 8 anos
de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
PORTUGUÊS 3
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efectuar qualquer acção de manutenção,
desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Certifique-se de que as estruturas
que ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou móveis
de cozinha que tenham a mesma
altura.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento eléctrico. É
www.electrolux.com4
necessário que tenha alimentação
eléctrica.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela, especialmente quando
a porta estiver quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir
um dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desactive o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
PORTUGUÊS 5
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afecta o
desempenho do aparelho.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.5 Limpeza pirolítica
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos
antiaderentes, panelas,
tabuleiros, utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
www.electrolux.com6
providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos
eventuais fumos emitidos durante o
processo de limpeza dos fornos
pirolíticos.
Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis
às mudanças de temperatura
localizadas nas proximidades dos
fornos pirolíticos durante o
funcionamento do programa de auto-
limpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras,
utensílios e outros objectos podem
ser danificadas pela temperatura
elevada da limpeza pirolítica dos
fornos pirolíticos, assim como podem
ser fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Luz interior
A luz normal ou de halogénio utilizada
neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize
para iluminação em casa.
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
2.8 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
PORTUGUÊS 7
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10
1
Painel de comandos
2
Botão das funções do forno
3
Lâmpada/símbolo de funcionamento
4
Programador electrónico
5
Botão da temperatura
6
Símbolo / indicador de temperatura
7
Resistência
8
Lâmpada
9
Ventoinha
10
Apoio para prateleiras, amovível
11
Posições de prateleira
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e
assar ou como recipiente para recolher
gordura.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia,
consulte o capítulo “Funções
de relógio”.
4.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
www.electrolux.com8
Limpe o aparelho e os acessórios antes
da primeira utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Botões retrácteis
Para utilizar o aparelho, prima o botão
de comando. O botão de comando sai.
5.2 Activar e desactivar o
aparelho
Os indicadores, os
símbolos dos botões e as
luzes do seu aparelho
dependem do modelo:
A lâmpada acende
quando o aparelho está a
funcionar.
O símbolo indica se o
botão controla as funções
do forno ou a
temperatura.
O indicador acende
quando o forno está a
aquecer.
1. Rode o botão das funções do forno
para seleccionar uma função do
forno.
2. Rode o botão da temperatura para
seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o
botão das funções do forno e o botão
da temperatura para a posição de
desligado (off).
5.3 Funções do forno
Função do forno Aplicação
Posição Off
(desligado)
O aparelho está desligado.
Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de co‐
zedura activa.
Ventilado + Re‐
sistência Circ
Para cozer em até três posições de prateleira ao
mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a tem‐
peratura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Ca‐
lor Superior/Inferior.
Pizza Para cozer alimentos numa posição de prateleira
com um alourado mais intenso e uma base estaladi‐
ça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que
utiliza com o Calor Superior/Inferior.
PORTUGUÊS 9
Função do forno Aplicação
Calor Superior/
Inferior
Para cozer e assar pratos numa posição de prate‐
leira.
Aquecimento In‐
ferior
Para cozer bolos com bases estaladiças e conser‐
var alimentos.
Descongelar Este função pode ser utilizada para descongelar ali‐
mentos como legumes e frutos. O tempo de des‐
congelação depende da quantidade e do tamanho
dos alimentos congelados.
Ventilado Para cozer alimentos em formas numa posição da
grelha. Para poupar energia durante a cozedura.
Este função deve ser utilizada de acordo com as ta‐
belas de cozedura para obtenção dos resultados
desejados. Para obter mais informações sobre as
definições recomendadas, consulte as tabelas de
cozedura. Esta função foi utilizada para definir a
classe de eficiência energética de acordo com a
norma EN 60350-1.
Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador Venti‐
lado
Para assar aves ou peças de carne de grandes di‐
mensões numa posição da grelha. Também para
gratinar e alourar.
Pirólise Para activar a limpeza pirolítica automática do for‐
no. Esta função queima a sujidade residual no for‐
no.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a 60
°C.
5.4 Visor
A B C
D
EFG
A. Temporizador
B. Indicador de calor residual e
aquecimento
C. Gaveta da água (apenas alguns
modelos)
D. Sonda térmica (apenas alguns
modelos)
E. Bloqueio da porta (apenas alguns
modelos)
F. Horas / minutos
G. Funções de relógio
www.electrolux.com10
5.5 Botões
Botão Função Descrição
MENOS Para definir o tempo.
RELÓGIO Para seleccionar uma função de reló‐
gio.
MAIS Para definir o tempo.
5.6 Indicador de aquecimento
Se activar uma função do forno, as
barras do visor
acendem uma a uma.
As barras indicam o aumento ou a
diminuição da temperatura do forno.
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
6.1 Tabela das funções de relógio
Função de relógio Aplicação
HORA DO DIA Para ver ou alterar a hora do dia. Só é possível alte‐
rar a hora do dia quando o aparelho está desligado.
DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho.
Utilize apenas quando tiver uma função do forno se‐
leccionada.
FIM Para definir a hora a que o aparelho é desactivado.
Utilize apenas quando tiver uma função do forno se‐
leccionada.
INÍCIO DIFERI‐
DO
Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM.
CONTA-MINU‐
TOS
Utilizado para definir uma contagem decrescente.
Esta função não afecta o funcionamento do apare‐
lho. Pode definir o CONTA-MINUTOS a qualquer
momento, mesmo com o aparelho desligado.
00:00 TEMPORIZADOR
DA CONTAGEM
CRESCENTE
Se não definir qualquer outra função de relógio, o
TEMPORIZADOR DA CONTAGEM CRESCENTE
indica automaticamente o tempo de funcionamento
do aparelho. Activa-se imediatamente quando o for‐
no começa a aquecer.
O Temporizador da Contagem Crescente não pode
ser utilizado em conjunto com as funções: DURA‐
ÇÃO, FIM.
6.2 Acertar e alterar a hora
Quando o aparelho for ligado à corrente
eléctrica pela primeira vez, o visor
apresenta e “12:00”. “12” está
intermitente.
1. Prima ou para acertar a hora.
PORTUGUÊS 11
2. Prima para confirmar e mudar
para a definição dos minutos.
O visor apresenta e a hora
definida. “00” está intermitente.
3. Prima ou para acertar os
minutos.
4. Prima
para confirmar ou a hora
do dia definida será guardada
automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta a nova hora.
Para alterar a hora do dia, prima
repetidamente até o indicador da hora do
dia ficar intermitente no visor.
6.3 Definir a DURAÇÃO
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir os
minutos e as horas para o tempo da
DURAÇÃO.
4. Prima
para confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos.
e o
tempo definido ficam intermitentes no
visor. O aparelho desactiva-se
automaticamente.
5. Prima qualquer botão para desligar o
sinal sonoro.
6. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
6.4 Definir o FIM
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir as horas
e os minutos para a hora de FIM.
4. Prima para confirmar.
À hora definida, é emitido um sinal
sonoro durante 2 minutos e e a hora
definida ficam intermitentes no visor. O
aparelho desactiva-se automaticamente.
5. Prima qualquer botão para desligar o
sinal sonoro.
6. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
6.5 Definir a função INÍCIO
DIFERIDO
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir os
minutos e as horas para o tempo da
DURAÇÃO.
4. Prima para confirmar. O visor
apresenta
intermitente.
5. Prima ou para definir as horas
e os minutos para a hora de FIM.
6. Prima para confirmar.
O aparelho liga-se automaticamente
mais tarde, funciona durante o tempo da
DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM
definida. À hora definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e e a
hora definida ficam intermitentes no
visor. O aparelho desactiva-se.
7. Prima qualquer botão para desligar o
sinal sonoro.
8. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
6.6 Regular o CONTA-
MINUTOS
1. Prima repetidamente até que
apareça um
e “00” a piscar no
visor.
2. Prima
ou para regular o
CONTA-MINUTOS.
Defina primeiro os segundos e
depois os minutos.
Quando definir mais de 60 minutos,
aparece intermitente no visor.
3. Defina as horas.
4. O CONTA-MINUTOS inicia
automaticamente após 5 segundos.
Quanto tiver decorrido 90% do
tempo, é emitido um sinal sonoro.
5. Quando o tempo definido acaba, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. "00:00” e
ficam
intermitentes no visor. Prima
qualquer botão para desligar o sinal
sonoro.
www.electrolux.com12
6.7 TEMPORIZADOR DA
CONTAGEM CRESCENTE
Para reinicializar o Temporizador da
Contagem Crescente, mantenha
premidos os botões e . O
temporizador inicia uma nova contagem
crescente.
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para
prateleiras.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para
prateleiras e a prateleira em grelha sobre
as barras directamente acima,
certificando-se de que os pés de apoio
ficam virados para baixo.
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
7.2 Calhas telescópicas -
introduzir os acessórios
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a
colocar as calhas
telescópicas totalmente no
interior do aparelho antes de
fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha:
PORTUGUÊS 13
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os
pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta
da prateleira em grelha evita
que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
Tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para grelhar nas
calhas telescópicas.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o
tabuleiro para grelhar juntos na calha
telescópica.
8. FUNÇÕES ADICIONAIS
8.1 Utilizar o Bloqueio para
crianças
Quando o Bloqueio para crianças está
activo, não é possível activar o aparelho
acidentalmente.
Quando a função Pirólise
estiver a funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta SAFE e o símbolo
. Pode ser verificado no
botão.
1. Certifique-se de que o botão das
funções do forno está na posição Off
(desligado).
2. Prima continuamente e ao
mesmo tempo durante 2 segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta SAFE e .
Para desactivar o Bloqueio para
crianças, repita o passo 2.
8.2 Utilizar o Bloqueio de
Funções
Pode activar o Bloqueio de Funções
apenas com o aparelho em
funcionamento.
O Bloqueio de Funções evita uma
alteração acidental da temperatura e dos
tempos definidos quando uma função do
forno está em funcionamento.
www.electrolux.com14
1. Seleccione uma função do forno e
configure-a como desejar.
2. Mantenha premidos os botões e
em simultâneo durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta Loc.
Para desactivar o Bloqueio de Funções,
repita o passo 2.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta .
Loc acende no visor quando
rodar o botão da
temperatura ou premir outro
botão. Se rodar o botão das
funções do forno, o aparelho
desactiva-se.
Se desactivar o aparelho
com o Bloqueio de Funções
activo, o Bloqueio de
Funções muda
automaticamente para
Bloqueio para Crianças.
Consulte “Utilizar o Bloqueio
para Crianças”.
8.3 Indicador de calor residual
Quando o aparelho é activado, o visor
apresenta o indicador de calor residual
se a temperatura do forno for superior
a 40 °C. Rode o botão da temperatura
em qualquer sentido para ver a
temperatura do forno.
8.4 Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
do forno activa e não houver alteração
de regulação.
Temperatura (°C) Tempo até à de‐
sactivação (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - máximo 1,5
Após uma desactivação automática,
pressione qualquer botão para reactivar
o aparelho.
A desactivação automática
não funciona com as
seguintes funções: Luz,
Duração, Fim.
8.5 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em
funcionamento, a ventoinha de
arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do aparelho frias. Se
desactivar o aparelho, a ventoinha de
arrefecimento continua a funcionar até o
aparelho arrefecer.
9. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
9.1 Lado interior da porta
Em alguns modelos, pode encontrar o
seguinte no lado interior da porta:
os números das posições de
prateleira.
informação sobre as funções do
forno, posições de prateleira
recomendadas e temperaturas para
pratos típicos.
PORTUGUÊS 15
9.2 Cozer
O seu forno pode ter um processo
para cozer ou assar diferente do
aparelho que utilizava anteriormente.
Adapte as suas regulações habituais,
como a temperatura, o tempo de
cozedura e a posição de prateleira,
aos valores das tabelas.
Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure
uma semelhante.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que uma posição de prateleira.
No início, os bolos com diferentes
alturas não alouram uniformemente.
Se isso ocorrer, não altere a
regulação da temperatura. As
diferenças desaparecem durante o
processo de cozedura.
Os tabuleiros podem empenar no
forno durante a cozedura. Os
empenos desaparecem quando os
tabuleiros ficarem novamente frios.
9.3 Sugestões para cozer
Resultados de cozedura Causa possível Solução
A base do bolo não está
suficientemente alourada.
O nível da grelha não é o
correcto.
Coloque o bolo num nível
inferior.
O bolo desfaz-se (mal co‐
zido, com buracos, agua‐
do).
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Quando voltar a cozer, se‐
leccione uma temperatura
do forno ligeiramente infe‐
rior.
O bolo desfaz-se (mal co‐
zido, com buracos, agua‐
do).
O tempo de cozedura é
demasiado curto.
Aumente o tempo de coze‐
dura. Não é possível re‐
duzir os tempos de coze‐
dura definindo tempera‐
turas superiores.
O bolo desfaz-se (mal co‐
zido, com buracos, agua‐
do).
Há demasiado líquido na
massa.
Utilize menos líquido. Te‐
nha em atenção os tempos
de mistura, principalmente
se usar batedeira eléctrica.
O bolo está demasiado se‐
co.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, se‐
leccione uma temperatura
do forno superior.
O bolo está demasiado se‐
co.
O tempo de cozedura é
demasiado longo.
Quando voltar a cozer, de‐
fina um tempo de cozedu‐
ra mais curto.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é de‐
masiado curto.
Defina uma temperatura
do forno mais baixa e um
tempo de cozedura mais
longo.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A massa não está distribuí‐
da uniformemente.
Distribua a massa unifor‐
memente pelo tabuleiro
para assar.
www.electrolux.com16
Resultados de cozedura Causa possível Solução
O bolo não fica cozido no
tempo de cozedura indica‐
do.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, se‐
leccione uma temperatura
do forno ligeiramente su‐
perior.
9.4 Cozer num nível:
Cozer em formas
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Bolo em coroa /
Brioche
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 160 50 - 70 1
Bolo Madeira/
Bolo de fruta
Ventilado +
Resistência
Circ
140 - 160 70 - 90 1
Base de flan -
massa areada
Ventilado +
Resistência
Circ
170 - 180
1)
10 - 25 2
Base de flan -
massa batida
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 170 20 - 25 2
Cheesecake Calor Superior/
Inferior
170 - 190 60 - 90 1
1)
Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento Função Temperatu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posição
de prate‐
leira
Pão entrançado/Coroa de
pão
Calor Superior/
Inferior
170 - 190 30 - 40 3
Stollen de Natal Calor Superior/
Inferior
160 - 180
1)
50 - 70 2
Pão (pão de centeio):
1. Primeira parte do pro‐
cesso de cozedura.
2. Segunda parte do pro‐
cesso de cozedura.
Calor Superior/
Inferior
1. 230
1)
2. 160 -
180
1. 20
2. 30 -
60
1
Duchaises/éclairs Calor Superior/
Inferior
190 - 210
1)
20 - 35 3
PORTUGUÊS 17
Alimento Função Temperatu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posição
de prate‐
leira
Torta suíça Calor Superior/
Inferior
180 - 200
1)
10 - 20 3
Bolo com cobertura granula‐
da (seco)
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150 - 160 20 - 40 3
Bolo de amêndoa amantei‐
gado/Bolos de açúcar
Calor Superior/
Inferior
190 - 210
1)
20 - 30 3
Flans de fruta (massa leve‐
dada/massa batida)
2)
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150 35 - 55 3
Flans de fruta (massa leve‐
dada/massa batida)
2)
Calor Superior/
Inferior
170 35 - 55 3
Flans de fruta com massa
areada
Ventilado + Re‐
sistência Circ
160 - 170 40 - 80 3
Bolos de massa levedada
com coberturas sensíveis
(ex:, requeijão, natas, creme
de ovos)
Calor Superior/
Inferior
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
Biscoitos
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Biscoitos de
massa areada
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150 - 160 10 - 20 3
Biscoitos feitos
com massa ba‐
tida
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150 - 160 15 - 20 3
Pastéis de cla‐
ras / Meren‐
gues
Ventilado + Re‐
sistência Circ
80 - 100 120 - 150 3
Maçapão Ventilado + Re‐
sistência Circ
100 - 120 30 - 50 3
Biscoitos de
massa leveda‐
da
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150 - 160 20 - 40 3
Pastéis de
massa folhada
Ventilado + Re‐
sistência Circ
170 - 180
1)
20 - 30 3
Pasteis Ventilado + Re‐
sistência Circ
160
1)
10 - 25 3
www.electrolux.com18
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pasteis Calor Superior/
Inferior
190 - 210
1)
10 - 25 3
1)
Pré-aqueça o forno.
9.5 Assados e gratinados
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Massa no forno Aquecimento
inferior/superior
180 - 200 45 - 60 1
Lasanha Aquecimento
inferior/superior
180 - 200 25 - 40 1
Gratinado de
legumes
1)
Grelhador ven‐
tilado
160 - 170 15 - 30 1
Baguetes co‐
bertas com
queijo derretido
Ventilado + Re‐
sistência Circ
160 - 170 15 - 30 1
Assados doces Aquecimento
inferior/superior
180 - 200 40 - 60 1
Assados de
peixe
Aquecimento
inferior/superior
180 - 200 30 - 60 1
Legumes re‐
cheados
Ventilado + Re‐
sistência Circ
160 - 170 30 - 60 1
1)
Pré-aqueça o forno.
9.6 Ventilado
Para obter os melhores
resultados, utilize os tempos
de cozedura indicados na
tabela em baixo.
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Massa gratinada 200 - 220 45 - 55 3
Batatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 3
Moussaka 170 - 190 70 - 95 3
Lasanha 180 - 200 75 - 90 3
Canelones 180 - 200 70 - 85 3
PORTUGUÊS 19
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pudim de pão 190 - 200 55 - 70 3
Pudim de arroz 170 - 190 45 - 60 3
Bolo de maçã, feito com massa
batida (forma de bolo redonda)
160 - 170 70 - 80 3
Pão branco 190 - 200 55 - 70 3
9.7 Cozedura em vários níveis
Utilize a função Ventilado + Resistência
Circ.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
Duchaises/
éclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Bolo areado
(seco)
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Pré-aqueça o forno.
Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéis
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
Biscoitos de
massa areada
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscoitos feitos
com massa ba‐
tida
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Biscoitos de
claras, suspiros
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Maçapão 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscoitos de
massa leveda‐
da
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Pastéis de
massa folhada
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Pasteis 180 20 - 30 1 / 4 -
1)
Pré-aqueça o forno.
www.electrolux.com20
9.8 Pizza
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Pizza (massa fina)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Pizza (com muitos
ingredientes)
180 - 200 20 - 30 2
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Flan de espinafres 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suíço 170 - 190 45 - 55 1
Cheesecake 140 - 160 60 - 90 1
Bolo de maçã, co‐
berto
150 - 170 50 - 60 1
Tarte de legumes 160 - 180 50 - 60 1
Pão sem fermento
230 - 250
1)
10 - 20 2
Flan de massa fo‐
lhada
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammekuchen
(prato tipo Pizza da
Alsácia)
230 - 250
1)
12 - 20 2
Piroggen (versão
russa do calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
9.9 Assar
Para assar, utilize um recipiente
resistente ao calor. Consulte as
instruções do fabricante do recipiente.
Pode assar peças grandes de carne
directamente no tabuleiro para grelhar
ou na prateleira em grelha por cima
do tabuleiro para grelhar.
Coloque algum líquido no tabuleiro
para grelhar para evitar que os sucos
da carne ou a gordura queimem.
Todos os tipos de carne que possam
ser confeccionados com pele poderão
ser assados em assadeira sem
tampa.
Se necessário, vire o assado após 1/2
a 2/3 do tempo de cozedura.
Para manter a carne mais suculenta:
asse as carnes magras numa
assadeira com tampa ou utilize
um saco de assar.
asse peças de carne e peixe com
1 kg ou mais.
regue as peças grandes de carne
e as aves com os respectivos
sucos várias vezes durante a
cozedura.
PORTUGUÊS 21
9.10 Tabelas para assar
Carne de vaca
Alimento Quantida‐
de
Função Temperatu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Assado em ta‐
cho
1 - 1,5 kg Aquecimen‐
to inferior/
superior
230 120 - 150 1
Carne assada
ou lombo: mal
passado
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
190 - 200
1)
5 - 6 1
Carne assada
ou lombo: mé‐
dio
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
180 - 190
1)
6 - 8 1
Carne assada
ou lombo: bem
passado
por cm de
espessura
Grelhador
ventilado
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Pré-aqueça o forno.
Porco
Alimento Quantidade
(kg)
Função Temperatu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Pá, cachaço,
pedaço de pre‐
sunto
1 - 1,5 Grelhador
ventilado
160 - 180 90 - 120 1
Costeleta / En‐
trecosto
1 - 1,5 Grelhador
ventilado
170 - 180 60 - 90 1
Rolo de carne 0,75 - 1 Grelhador
ventilado
160 - 170 50 - 60 1
Joelho de por‐
co (pré-cozi‐
nhado)
0,75 - 1 Grelhador
ventilado
150 - 170 90 - 120 1
Vitela
Alimento Quantidade
(kg)
Função Temperatu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Vitela assa‐
da
1 Grelhador
ventilado
160 - 180 90 - 120 1
Mão de vite‐
la
1,5 - 2 Grelhador
ventilado
160 - 180 120 - 150 1
www.electrolux.com22
Borrego
Alimento Quantidade
(kg)
Função Temperatu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Perna de
borrego /
Borrego as‐
sado
1 - 1,5 Grelhador
ventilado
150 - 170 100 - 120 1
Lombo de
borrego
1 - 1,5 Grelhador
ventilado
160 - 180 40 - 60 1
Caça
Alimento Quantidade
(kg)
Função Temperatu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Lombo / per‐
na de lebre
até 1 Aquecimen‐
to inferior/
superior
230
1)
30 - 40 1
Lombo de
veado
1,5 - 2 Aquecimen‐
to inferior/
superior
210 - 220 35 - 40 1
Perna de
veado
1,5 - 2 Aquecimen‐
to inferior/
superior
180 - 200 60 - 90 1
1)
Pré-aqueça o forno.
Aves
Alimento Quantidade
(kg)
Função Temperatu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Partes de
aves
0,2 - 0,25
cada
Grelhador
ventilado
200 - 220 30 - 50 1
Meio frango 0,4 - 0,5 ca‐
da
Grelhador
ventilado
190 - 210 35 - 50 1
Frango, gali‐
nha
1 - 1,5 Grelhador
ventilado
190 - 210 50 - 70 1
Pato 1,5 - 2 Grelhador
ventilado
180 - 200 80 - 100 1
Ganso 3,5 - 5 Grelhador
ventilado
160 - 180 120 - 180 1
Peru 2,5 - 3,5 Grelhador
ventilado
160 - 180 120 - 150 1
Peru 4 - 6 Grelhador
ventilado
140 - 160 150 - 240 1
PORTUGUÊS 23
Peixe (com vapor)
Alimento Quantidade
(kg)
Função Temperatu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Peixe inteiro 1 - 1,5 Aquecimen‐
to inferior/
superior
210 - 220 40 - 60 1
9.11 Grelhador
Grelhe sempre com a definição de
temperatura máxima.
Coloque a prateleira na posição
recomendada na tabela de grelhados.
Coloque sempre o recipiente para
recolher a gordura no primeiro nível
da grelha.
Grelhe apenas pedaços de carne ou
peixe com pouca espessura.
Pré-aqueça sempre o forno vazio com
as funções de grelhador, durante 5
minutos.
CUIDADO!
Grelhe sempre com a porta
do forno fechada.
Grelhador
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
1.º lado 2.º lado
Carne assada 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Bife da vazia 230 20 - 30 20 - 30 3
Lombo de por‐
co
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lombo de vite‐
la
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lombo de bor‐
rego
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
9.12 Alimentos congelados
Utilize a função Ventilado + Resistência
Circ.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Pizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2
Pizza massa alta,
congelada
190 - 210 20 - 25 2
Pizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2
www.electrolux.com24
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐
leira
Pizza Snacks, con‐
gelados
180 - 200 15 - 30 2
Batatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 3
Batatas fritas, gros‐
sas
200 - 220 25 - 35 3
Fatias/Croquetes 220 - 230 20 - 35 3
Batatas "palitos"
gratinadas
210 - 230 20 - 30 3
Lasanha/Canelo‐
nes, frescos
170 - 190 35 - 45 2
Lasanha/Canelo‐
nes, congel.
160 - 180 40 - 60 2
Queijo no forno 170 - 190 20 - 30 3
Asas de frango 190 - 210 20 - 30 2
Refeições prontas congeladas
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
Pizza Congela‐
da
Aquecimento
inferior/superior
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
3
Batatas fritas
1)
(300 - 600 g)
Aquecimento
inferior/superior
ou Grelhador
ventilado
200 - 220 conforme as
instruções do
fabricante
3
Baguetes Aquecimento
inferior/superior
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
3
Bolos de fruta Aquecimento
inferior/superior
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
3
1)
Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.
9.13 Descongelar
Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
Utilize a primeira posição de
prateleira a contar do fundo.
Não tape os alimentos com uma
tigela ou um prato, pois podem
demorar mais tempo a descongelar.
Para alimentos grandes, coloque um
prato vazio virado ao contrário no
fundo da cavidade do forno. Coloque
os alimentos numa assadeira ou num
prato fundo, sobre o prato do forno.
Retire os apoios de prateleiras se
necessário.
PORTUGUÊS 25
Alimen‐
to
Quantida‐
de (kg)
Tempo de
desconge‐
lação (min.)
Tempo ex‐
tra de des‐
congelação
(min.)
Comentários
Frango 1 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires
virado ao contrário num prato
grande. Vire a meio do tempo.
Carne 1 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Carne 0,5 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Truta 0,15 25 - 35 10 - 15 -
Moran‐
gos
0,3 30 - 40 10 - 20 -
Mantei‐
ga
0,25 30 - 40 10 - 15 -
Natas 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Bata as natas quando ainda es‐
tão ligeiramente congeladas.
Gateau 1,4 60 60 -
9.14 Conservar - Aquecimento
inferior
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis
no mercado.
Não utilize frascos com tampas
roscadas ou fecho de baioneta, nem
latas metálicas.
Utilize o primeiro nível a partir de
baixo para esta função.
Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
Encha os frascos até ao mesmo nível
e feche-os bem.
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para
existir humidade suficiente no forno.
Quando o líquido nos frascos
começar a levantar fervura (após
cerca de 35 - 60 minutos com frascos
de um litro), desligue o forno ou
diminua a temperatura para 100 °C
(consulte a tabela).
Fruta mole
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐
ra (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Morangos / Amo‐
ras / Framboesas /
Groselhas maduras
160 - 170 35 - 45 -
www.electrolux.com26
Fruta com caroço
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐
ra (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Pêras / Marmelos /
Ameixas
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Legumes
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐
ra (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Cenouras
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Pepinos 160 - 170 50 - 60 -
Picles mistos 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Couve-rábano / Er‐
vilhas / Espargos
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
9.15 Secar - Ventilado +
Resistência Circ
Cubra os tabuleiros com papel
impermeável à gordura ou papel
vegetal.
Para obter o melhor resultado,
desligue o forno a meio do tempo de
secagem, abra a porta e deixe
arrefecer durante uma noite para
acabar de secar.
Legumes
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Feijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Legumes para
sopa
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Cogumelos 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Ervas aromáti‐
cas
40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Fruta
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Ameixas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Alperces 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
PORTUGUÊS 27
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Fatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pêras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
9.16 Informação para testes
Testes em conformidade com as normas
EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011.
Cozer num nível. Cozer em formas.
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Fatless sponge ca‐
ke / Pão de ló sem
gordura
Ventilado + Re‐
sistência Circ
140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge ca‐
ke / Pão de ló sem
gordura
Calor Superior/
Inferior
160 35 - 50 2
Apple pie / Tarte de
maçã (2 formas de
Ø 20 cm, desfasa‐
das diagonalmente)
Ventilado + Re‐
sistência Circ
160 60 - 90 2
Apple pie / Tarte de
maçã (2 formas de
Ø 20 cm, desfasa‐
das diagonalmente)
Calor Superior/
Inferior
180 70 - 90 1
Cozer num nível. Biscoitos.
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Short bread / Bola‐
chas de manteiga /
Tiras de massa fo‐
lhada
Ventilado + Re‐
sistência Circ
140 25 - 40 3
Short bread / Bola‐
chas de manteiga /
Tiras de massa fo‐
lhada
Calor Superior/
Inferior
160
1)
20 - 30 3
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por ta‐
buleiro)
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150
1)
20 - 35 3
www.electrolux.com28
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por ta‐
buleiro)
Calor Superior/
Inferior
170
1)
20 - 30 3
1)
Pré-aqueça o forno.
Cozedura em vários níveis. Biscoitos / small cakes / bolos pequenos /
pãezinhos / pastéis.
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
2 po‐
siçõ‐
es
3 po‐
siçõ‐
es
Short bread / Bola‐
chas de manteiga /
Tiras de massa fo‐
lhada
Ventilado + Re‐
sistência Circ.
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 /
5
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por
tabuleiro)
Ventilado + Re‐
sistência Circ.
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Pré-aqueça o forno.
Grelhador
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Toast / Tostar Grelhador máx.
1 - 3
1)
5
Beef Steak / Bife de
vaca
Grelhador máx.
24 - 30
1)2)
4
1)
Pré-aqueça o forno durante 5 minutos.
2)
Vire a meio do tempo.
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um agente de limpeza.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza próprio.
Limpe o interior do aparelho após
cada utilização. A acumulação de
gordura ou outros resíduos de
alimentos pode resultar num incêndio.
O risco é superior no tabuleiro para
grelhados.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para
forno.
Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
PORTUGUÊS 29
Utilize um pano macio com água
quente e um agente de limpeza.
Se tiver acessórios anti-aderentes,
não os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem
na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento anti-
aderente.
10.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras .
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
2
1
Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
Os suportes de fixação das
calhas telescópicas devem
estar virados para a parte da
frente.
10.3 Pirólise
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Não inicie a Pirólise se não
tiver fechado totalmente a
porta do forno. Em alguns
modelos, o visor apresenta
“C3” quando este erro
ocorre.
AVISO!
O aparelho fica muito
quente. Existe o risco de
queimaduras.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto a função
Pirólise estiver activa. Isso
pode danificar o aparelho.
1. Remova a sujidade mais difícil à
mão.
2. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
3. Seleccione a função Pirólise.
Consulte “Funções do forno”.
4. Quando a indicação
estiver
intermitente, prima ou para
seleccionar o procedimento
necessário:
Opção Descrição
P1 Se o forno
não estiver
muito sujo.
Duração do
processo: 1
h 30 min.
P2 Se não con‐
seguir re‐
mover a suji‐
dade facil‐
mente. Dura‐
ção do proc‐
esso: 3 h.
Após 2 segundos, o procedimento inicia.
Pode utilizar a função Fim para atrasar o
início do processo de limpeza.
www.electrolux.com30
Durante a Pirólise, a lâmpada do forno
está apagada.
5. Para alterar a duração predefinida do
processo (P1 ou P2), prima para
seleccionar e depois prima ou
para definir a duração do
processo de limpeza.
6. Quando o forno estiver à
temperatura seleccionada, a porta é
trancada. O visor apresenta o
símbolo
e as barras do indicador
de calor até a porta ser destrancada.
7. Quando a Pirólise terminar, o visor
apresenta a hora do dia. A porta do
forno permanece bloqueada.
8. Quando o aparelho estiver
novamente frio, será emitido um sinal
sonoro e a porta será desbloqueada.
10.4 Aviso de limpeza
Para lhe lembrar que é necessário
efectuar uma limpeza por Pirólise, a
indicação PYR aparece intermitente no
visor durante 10 segundos após cada
activação e cada desactivação do
aparelho.
O aviso de limpeza apaga-
se:
Após a conclusão da
função Pirólise.
Se premir e ao
mesmo tempo enquanto
PYR estiver intermitente
no visor.
10.5 Retirar e instalar a porta
Pode remover a porta e os painéis de
vidro interiores para limpar. O número de
painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
AVISO!
Tenha cuidado quando
retirar a porta do aparelho. A
porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
A
A
3.
Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo
aproximado de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
aparelho num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável. Isso
evitará riscos.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
1
2
B
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, execute os
passos indicados acima em sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
PORTUGUÊS 31
pequeno, depois o maior e por fim a
porta.
AVISO!
Certifique-se de que introduz
os painéis de vidro nas
posições correctas, para que
a superfície da porta não
aqueça demais.
Certifique-se de que instala os painéis
de vidro (C, B e A) na sequência
correcta. Primeiro, introduza o painel C
que possui um quadrado impresso no
lado esquerdo e um triângulo no lado
direito. Também encontrará estes
símbolos em relevo na armação da
porta. O símbolo do triângulo do vidro
tem de ficar junto ao triângulo da
armação da porta e o símbolo quadrado
tem de ficar junto ao quadrado. Em
seguida, introduza os outros dois painéis
de vidro.
A B C
10.6 Substituir a lâmpada
Coloque um pano na parte inferior do
interior do aparelho. Isto evita danos na
cobertura de vidro da lâmpada e na
cavidade.
AVISO!
Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes
de substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de
vidro da lâmpada podem
estar quentes.
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de
fusíveis ou desligue o disjuntor.
Lâmpada superior
1. Rode a protecção de vidro da
lâmpada para a esquerda e retire-a.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
www.electrolux.com32
11.1 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Não consegue activar ou
utilizar o forno.
O forno não está ligado à
corrente eléctrica ou não
está ligado correctamente.
Verifique se o forno está li‐
gado correctamente à cor‐
rente eléctrica (consulte o
diagrama de ligações se
disponível).
O forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno.
O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio.
O forno não aquece. As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as de‐
finições estão correctas.
O forno não aquece. A desactivação automática
foi accionada.
Consulte “Desactivação
automática”.
O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças
está activado.
Consulte “Utilizar o Blo‐
queio para Crianças”.
O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da ano‐
malia. Se o disjuntor dispa‐
rar diversas vezes, contac‐
te um electricista qualifica‐
do.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
A preparação dos pratos
demora demasiado tempo
ou estes cozinham dema‐
siado depressa.
A temperatura do forno é
demasiado elevada ou de‐
masiado baixa.
Ajuste a temperatura con‐
forme necessário. Siga os
conselhos dados no manu‐
al do utilizador.
Há vapor e água conden‐
sada sobre os alimentos e
no compartimento do for‐
no.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tem‐
po superior a 15 - 20 minu‐
tos após o fim da cozedu‐
ra.
O visor apresenta “C3”. A função de limpeza não
funciona. A porta não está
totalmente fechada ou o
bloqueio da porta está da‐
nificado.
Feche totalmente a porta.
PORTUGUÊS 33
Problema Causa possível Solução
O visor apresenta “F102”. Não fechou totalmente
a porta.
O bloqueio da porta es‐
tá avariado.
Feche totalmente a por‐
ta.
Desligue o forno no fu‐
sível ou no disjuntor do
quadro eléctrico da sua
casa e ligue-o nova‐
mente.
Se o visor apresentar
“F102” novamente, con‐
tacte o Departamento
de Apoio ao Cliente.
O visor apresenta um códi‐
go de erro que não está
nesta tabela.
Existe uma anomalia eléc‐
trica.
Desligue o forno no fu‐
sível ou no disjuntor do
quadro eléctrico da sua
casa e ligue-o nova‐
mente.
Se o visor continuar a
indicar o mesmo código
de erro, contacte o De‐
partamento de Apoio ao
Cliente.
O aparelho activa-se mas
não aquece. A ventoinha
não funciona. O visor apre‐
senta "Demo".
O modo Demo está activa‐
do.
1. Desactive o forno.
2. Mantenha premido o
botão .
3. O primeiro dígito do vi‐
sor e o indicador De‐
mo começam a piscar.
4. Introduza o código
2468 premindo os bo‐
tões ou para al‐
terar os valores e pri‐
ma para confirmar.
5. O dígito seguinte co‐
meça a piscar.
6. O modo Demo é de‐
sactivado quando o úl‐
timo dígito for confir‐
mado se o código esti‐
ver correcto.
11.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu
fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal
da cavidade do aparelho. Não remova a
placa de características da cavidade do
aparelho.
www.electrolux.com34
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
12.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor Electrolux
Identificação do modelo EOC5430AOX
Índice de eficiência energética 81,2
Classe de eficiência energética A+
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐
do convencional
1,09 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐
do ventilado
0,69 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Electricidade
Volume 71 l
Tipo de forno Forno de encastrar
Peso 38.0 kg
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
12.2 Poupança de energia
O aparelho possui funções
que ajudam a poupar
energia nos cozinhados de
todos os dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está sempre bem fechada quando o
aparelho está a funcionar.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual
no interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de cozedura que utilizam a ventoinha,
para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
activado um programa com selecção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
PORTUGUÊS 35
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desactivadas
automaticamente antes do fim do tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, seleccione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Ventilado
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura. O seu
funcionamento faz com que a
temperatura na cavidade do forno possa
ser diferente da temperatura indicada no
visor durante um ciclo de cozedura,
assim como os tempos de cozedura com
esta função podem ser diferentes dos
tempos de cozedura de outros
programas.
Quando utilizar a função Ventilado, a
lâmpada é desactivada automaticamente
após 30 segundos.
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
www.electrolux.com36
PORTUGUÊS 37
www.electrolux.com38
PORTUGUÊS 39
www.electrolux.com/shop
867326180-C-492016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOC5430AOX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas