Electrolux EOC5530AOW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EOC5530AOW
PT Forno Manual de instruções
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................8
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................................................................. 9
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..........................................................................................9
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................11
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................13
9. FUNÇÕES ADICIONAIS.................................................................................. 14
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 15
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 27
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................31
13. INSTALAÇÃO................................................................................................. 33
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 35
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa
devem ser mantidas afastadas ou constantemente
vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem
ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 3
1.2 Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque elétrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
www.electrolux.com4
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
Não puxe o aparelho pelo puxador.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra os requisitos
de instalação.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela, especialmente quando
a porta estiver quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir
um dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Feche totalmente a porta do aparelho
antes de ligar a ficha na tomada
eléctrica.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
PORTUGUÊS 5
Desative o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água diretamente sobre
o aparelho quando ele estiver
quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um recipiente profundo quando
cozer bolos muito húmidos. Caso
contrário, os sucos da fruta podem
provocar manchas permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
www.electrolux.com6
2.5 Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos anti-
aderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos
eventuais fumos emitidos durante o
processo de limpeza dos fornos
pirolíticos.
Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis
às mudanças de temperatura
localizadas nas proximidades dos
fornos pirolíticos durante o
funcionamento do programa de auto-
limpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras,
utensílios e outros objectos podem
ser danificadas pela temperatura
elevada da limpeza pirolítica dos
fornos pirolíticos, assim como podem
ser fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
elétrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
PORTUGUÊS 7
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
31 42
1
Painel de comandos
2
Botão das funções de aquecimento
3
Visor
4
Botão de comando (para a
temperatura)
5
Resistência
6
Lâmpada
7
Ventoinha
8
Apoio para prateleiras, amovível
9
Posições de prateleira
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma
de bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar / assar
Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Botões
Campo do sensor / Bo‐
tão
Função Descrição
MENOS Para selecionar o tempo.
RELÓGIO Para selecionar uma função de relógio.
MAIS Para selecionar o tempo.
www.electrolux.com8
4.2 Visor
A B
DG EF C
A. Temporizador / Temperatura
B. Indicador de calor residual e
aquecimento
C. Sonda térmica (apenas alguns
modelos)
D. Bloqueio da porta (apenas alguns
modelos)
E. Horas / minutos
F. Modo Demo (apenas alguns
modelos)
G. Funções de relógio
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia,
consulte o capítulo “Funções
de relógio”.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
5.2 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o forno vazio antes da
primeira utilização.
1. Selecione a função
e a
temperatura máxima.
2. Deixe o forno funcionar durante 1
hora.
3. Selecione a função e selecione a
temperatura máxima.
4. Deixe o forno funcionar durante 15
minutos.
5. Desligue o forno e deixe-o arrefecer.
Os acessórios podem ficar mais quentes
do que o habitual. O forno pode emitir
algum odor e fumo. Certifique-se de que
a circulação de ar na divisão é suficiente.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Botões retráteis
Para utilizar o aparelho, prima o botão. O
botão fica saliente.
6.2 Funções de aquecimento
Função do
forno
Aplicação
Posição Off
(desligado)
O forno está desligado.
PORTUGUÊS 9
Função do
forno
Aplicação
Ventilado +
Resistência
Circ
Para cozer em até três
posições de prateleira
ao mesmo tempo e pa‐
ra secar alimentos.
Regule a temperatura
para 20 - 40 °C abaixo
da que utiliza com Calor
superior/inferior.
Calor superi‐
or/inferior
(Calor Superi‐
or/Inferior)
Para cozer e assar pra‐
tos numa posição de
prateleira.
Função do
forno
Aplicação
Ventilado
Esta função foi concebi‐
da para poupar energia
durante a cozedura.
Consulte as instruções
de cozedura no capítulo
“Sugestões e dicas”,
Ventilado. A porta do
forno deve estar fecha‐
da durante a cozedura,
para que a função não
seja interrompida e pa‐
ra garantir que o forno
funciona com a máxima
eficiência energética
possível. Quando utili‐
zar esta função, a tem‐
peratura na cavidade
pode ser diferente da
temperatura seleciona‐
da. O calor residual é
utilizado.A potência de
aquecimento pode ser
reduzida. Para conhe‐
cer as recomendações
gerais para poupança
de energia, consulte
“Poupança de energia”
no capítulo “Eficiência
energética”.Esta função
foi utilizada para satis‐
fazer a classe de efici‐
ência energética de
acordo com a norma
EN 60350-1. Quando
utilizar esta função, a
lâmpada é desligada
automaticamente após
30 segundos.
Grelhador
Rápido
Para grelhar alimentos
planos em grandes
quantidades e para tos‐
tar pão.
Grelhador
Ventilado
Para assar aves ou pe‐
ças de carne de gran‐
des dimensões numa
posição da grelha. Para
gratinar e alourar.
www.electrolux.com10
Função do
forno
Aplicação
Pizza
Para cozer piza. Para
alourar com mais inten‐
sidade e deixar a base
estaladiça.
Carne
Para preparar assados
muito tenros e suculen‐
tos.
Função Man‐
ter Quente
Para manter os alimen‐
tos quentes.
Descongelar
Para descongelar ali‐
mentos (legumes e fru‐
ta). O tempo de des‐
congelação depende da
quantidade e do tama‐
nho dos alimentos con‐
gelados.
Função do
forno
Aplicação
Pirólise
Para ativar a limpeza
pirolítica do forno. Esta
função queima a sujida‐
de residual no forno.
6.3 Selecionar uma função de
aquecimento
1. Rode o botão das funções de
aquecimento para selecionar uma
função de aquecimento.
2. Rode o botão de comando para
selecionar a temperatura.
A lâmpada acende quando o forno está
a funcionar.
3. Para desligar o forno, rode os botões
para a posição Off.
6.4 Indicador de aquecimento
Se ligar uma função do forno, as barras
no visor acendem uma a uma para
indicar o aumento da temperatura do
forno e desaparecem quando a
temperatura diminui.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de
relógio
Função de
relógio
Aplicação
HORA DO
DIA
Para ver ou alterar a
hora do dia. Só pode al‐
terar a hora do dia
quando o forno está
desligado.
DURAÇÃO
Para definir o tempo de
funcionamento do forno.
Utilize apenas quando
tiver uma função de
aquecimento seleciona‐
da.
Função de
relógio
Aplicação
FIM
Para definir quando o
forno será desligado.
Utilize apenas quando
tiver uma função de
aquecimento seleciona‐
da.
INÍCIO DIFE‐
RIDO
Combinação das fun‐
ções DURAÇÃO e FIM.
PORTUGUÊS 11
Função de
relógio
Aplicação
CONTA-MI‐
NUTOS
Utilizado para definir
uma contagem decres‐
cente. Esta função não
afeta o funcionamento
do forno. Pode regular o
CONTA-MINUTOS a
qualquer momento,
mesmo com o forno
desligado.
00:00
TEMPORIZA‐
DOR DA
CONTAGEM
CRESCENTE
Se não selecionar qual‐
quer outra função de re‐
lógio, o TEMPORIZA‐
DOR DA CONTAGEM
CRESCENTE indica au‐
tomaticamente o tempo
de funcionamento do
forno.
Ativa-se imediatamente
quando o forno começa
a aquecer.
O Temporizador da
Contagem Crescente
não pode ser utilizado
em conjunto com as
funções: DURAÇÃO,
FIM.
7.2 Acertar e alterar a hora
Quando o aparelho for ligado à corrente
elétrica pela primeira vez, o visor
apresenta e “12:00”. "12” está
intermitente.
1. Prima ou para acertar a hora.
2. Prima para confirmar e definir os
minutos.
O visor apresenta
e a hora
definida. "00” está intermitente.
3. Prima ou para acertar os
minutos.
4. Prima para confirmar ou a hora
do dia definida será guardada
automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta a nova hora.
Para alterar a hora do dia, prima
repetidamente até o indicador da hora do
dia ficar intermitente no visor.
7.3 Definir a função DURAÇÃO
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir os
minutos e depois as horas. Prima
para confirmar.
Quando o tempo de Duração terminar, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos e e o tempo definido ficam
intermitentes no visor. O forno desliga-se
automaticamente.
4. Prima qualquer botão ou abra a porta
do forno para parar o sinal sonoro.
5. Rode os botões para a posição Off.
7.4 Definir a função FIM
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir as horas
e depois os minutos. Prima para
confirmar.
À hora de Fim definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e
e a
hora definida ficam intermitentes no
visor. O forno desliga-se
automaticamente.
4. Prima qualquer botão ou abra a porta
do forno para parar o sinal sonoro.
5. Rode os botões para a posição Off.
7.5 Definir a função INÍCIO
DIFERIDO
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima ou para definir os
minutos e depois as horas para o
tempo da DURAÇÃO. Prima
para
confirmar.
O visor apresenta intermitente.
4. Prima ou para definir as horas
e depois os minutos para a hora de
www.electrolux.com12
FIM. Prima para confirmar. O
visor apresenta e a
temperatura definida.
O forno liga-se automaticamente mais
tarde, funciona durante o tempo da
DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM
definida.
À hora de FIM definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e e a
hora definida ficam intermitentes no
visor. O forno desliga-se.
5. Prima qualquer botão ou abra a porta
do forno para parar o sinal sonoro.
6. Rode os botões para a posição Off.
7.6 Regular o CONTA-
MINUTOS
O Conta-Minutos pode ser definido
quando o forno está ligado ou desligado.
1. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
2. Prima ou para definir os
segundos e depois os minutos.
Quando definir mais de 60 minutos,
aparece intermitente no visor.
3. Defina as horas.
4. O CONTA-MINUTOS inicia
automaticamente após 5 segundos.
Quanto tiver decorrido 90% do
tempo, é emitido um sinal sonoro.
5. Quando o tempo definido termina, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. "00:00” e
ficam
intermitentes no visor. Prima
qualquer botão para parar o sinal.
7.7 TEMPORIZADOR DA
CONTAGEM CRESCENTE
Para reinicializar o Temporizador da
Contagem Crescente, mantenha
premidos os botões e . O
temporizador inicia uma nova contagem
crescente.
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para
grelhar:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
assar /tabuleiro para grelharem conjunto:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras e a
prateleira em grelha sobre as barras
diretamente acima.
PORTUGUÊS 13
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
8.2 Calhas telescópicas
Guarde as instruções de
instalação das calhas
telescópicas para futura
referência.
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
1. Retire as calhas telescópicas direita
e esquerda.
°C
2. Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas e empurre-as
cuidadosamente para o interior do
forno.
°C
Certifique-se de que volta a colocar as
calhas telescópicas totalmente no
interior do forno antes de fechar a porta
do forno.
9. FUNÇÕES ADICIONAIS
9.1 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
Quando o Bloqueio para Crianças está
ativo, não é possível ativar o forno
acidentalmente.
1. Certifique-se de que o botão das
funções do forno está na posição Off
(desligado).
2. Prima continuamente e
simultaneamente durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta SAFE e . A porta é
bloqueada.
O visor apresenta o símbolo
quando a função Pirólise
estiver a funcionar.
www.electrolux.com14
Para desativar o Bloqueio para Crianças,
repita o passo 2.
9.2 Indicador de calor residual
Quando desligar o forno, o visor
apresenta o indicador de calor residual
se a temperatura do forno for superior
a 40 °C.
9.3 Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
do forno activa e não houver alteração
de regulação.
Temperatura (°C) Tempo até à de‐
sativação (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - máximo 3
Após uma desactivação automática,
pressione qualquer botão para reactivar
o aparelho.
A desactivação automática
não funciona com as
seguintes funções: Luz,
Duração, Fim.
9.4 Ventoinha de arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
9.5 Termóstato de segurança
Se o forno for utilizado incorretamente
ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer
um sobreaquecimento perigoso. Para
evitar isso, o forno possui um termóstato
de segurança que corta a alimentação
elétrica. O forno volta a ativar-se
automaticamente quando a temperatura
baixar.
10. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
10.1 Recomendações para
cozinhar
O forno possui cinco posições de
prateleira.
Conte as posições de prateleira a partir
do fundo do forno
O forno pode ter um processo para cozer
ou assar diferente do forno que utilizava
anteriormente. As tabelas em baixo
indicam regulações de temperatura,
tempos de cozedura e posições de
prateleira para algumas receitas
comuns.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure uma
semelhante.
O forno possui um sistema especial que
faz circular o ar e renova
constantemente o vapor. Este sistema
permite cozinhar num ambiente a vapor
e manter os alimentos macios por dentro
e estaladiços por fora. Diminui o tempo
de cozedura e o consumo de energia.
Cozer bolos
Não abra a porta do forno até ter
decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
PORTUGUÊS 15
Se utilizar dois tabuleiros para assar em
simultâneo, mantenha um nível vazio
entre os mesmos.
Cozinhar carne e peixe
Utilize um tabuleiro para grelhar quando
cozinhar alimentos muito gordurosos,
para evitar que o forno fique com
manchas que podem ser permanentes.
Deixe a carne repousar cerca de 15
minutos antes de a cortar, para não
perder os sucos.
Para evitar demasiado fumo no forno
quando assar, coloque um pouco de
água no tabuleiro para grelhar. Para
evitar a condensação de fumo,
acrescente água sempre que ele secar.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do
tipo de alimento, da consistência e do
volume.
No início, monitorize o desempenho
quando cozinhar. Quando utilizar este
aparelho, procure as melhores
regulações (grau de cozedura, tempo de
cozedura, etc.) para os seus recipientes
e para as suas receitas e quantidades.
10.2 Cozer e assar
Bolos
Alimento Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Receitas
batidas
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 Em forma
de bolo
Massa
amantei‐
gada
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 Em forma
de bolo
Cheese‐
cake but‐
termilk
170 1 165 2 80 - 100 Em forma
de bolo de
26 cm
Bolo de
maçã (tar‐
te de ma‐
çã)
1)
170 2 160 2 (esquer‐
da e direi‐
ta)
80 - 100 Em duas
formas de
bolo de 20
cm ou nu‐
ma prate‐
leira em
grelha
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Em tabu‐
leiro para
assar
Tarte de
compota
170 2 165 2 (esquer‐
da e direi‐
ta)
30 - 40 Em forma
de bolo de
26 cm
Pão-de-ló 170 2 150 2 40 - 50 Em forma
de bolo de
26 cm
www.electrolux.com16
Alimento Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Bolo de
Natal / Bo‐
lo de fruta
rico
1)
160 2 150 2 90 - 120 Em forma
de bolo de
20 cm
Bolo de
ameixa
1)
175 1 160 2 50 - 60 Em forma
de pão
Bolos pe‐
quenos -
um nível
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Em tabu‐
leiro para
assar
Bolos pe‐
quenos -
dois ní‐
veis
1)
- - 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Em tabu‐
leiro para
assar
Bolos pe‐
quenos -
três ní‐
veis
1)
- - 140 - 150 1, 3 e 5 30 - 45 Em tabu‐
leiro para
assar
Biscoitos /
Tiras de
pastelaria
- um nível
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Em tabu‐
leiro para
assar
Biscoitos /
Tiras de
pastelaria
- dois ní‐
veis
- - 140 - 150 2 e 4 35 - 40 Em tabu‐
leiro para
assar
Biscoitos /
Tiras de
pastelaria
- três ní‐
veis
- - 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 Em tabu‐
leiro para
assar
Meren‐
gues - um
nível
120 3 120 3 80 - 100 Em tabu‐
leiro para
assar
Meren‐
gues -
dois ní‐
veis
1)
- - 120 2 e 4 80 - 100 Em tabu‐
leiro para
assar
PORTUGUÊS 17
Alimento Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Pães de
leite
1)
190 3 190 3 12 - 20 Em tabu‐
leiro para
assar
Éclairs -
um nível
190 3 170 3 25 - 35 Em tabu‐
leiro para
assar
Éclairs -
dois níveis
- - 170 2 e 4 35 - 45 Em tabu‐
leiro para
assar
Tartes pla‐
nas
180 2 170 2 45 - 70 Em forma
de bolo de
20 cm
Bolo de
fruta rico
160 1 150 2 110 - 120 Em forma
de bolo de
24 cm
Bolo de
duas ca‐
madas
1)
170 1 160 2 (esquer‐
da e direi‐
ta)
30 - 50 Em forma
de bolo de
20 cm
1)
Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Pão e Pizza
Alimento Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Pão bran‐
co
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 pe‐
ças, 500 g
cada peça
Pão de
centeio
190 1 180 1 30 - 45 Em forma
de pão
Pãezi‐
nhos
1)
190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 pãe‐
zinhos em
tabuleiro
para assar
www.electrolux.com18
Alimento Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Em tabu‐
leiro para
assar ou
tabuleiro
para gre‐
lhar
Scones
1)
200 3 190 3 10 - 20 Em tabu‐
leiro para
assar
1)
Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Flans
Alimento Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Flan de
massa
200 2 180 2 40 - 50 Em forma
Flan de
vegetais
200 2 175 2 45 - 60 Em forma
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 Em forma
Lasanha
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma
Canelo‐
nes
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma
1)
Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Carne
Alimento Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Carne De
Vaca
200 2 190 2 50 - 70 Na grelha
Porco 180 2 180 2 90 - 120 Na grelha
PORTUGUÊS 19
Alimento Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Vitela 190 2 175 2 90 - 120 Na grelha
Carne as‐
sada, mal
passada
210 2 200 2 50 - 60 Na grelha
Carne as‐
sada, mé‐
dia
210 2 200 2 60 - 70 Na grelha
Carne as‐
sada, bem
passada
210 2 200 2 70 - 75 Na grelha
Pá de por‐
co
180 2 170 2 120 - 150 Com cou‐
rato
Lombo de
porco
180 2 160 2 100 - 120 2 unida‐
des
Borrego 190 2 175 2 110 - 130 Perna
Frango 220 2 200 2 70 - 85 Inteiro
Peru 180 2 160 2 210 - 240 Inteiro
Pato 175 2 220 2 120 - 150 Inteiro
Ganso 175 2 160 1 150 - 200 Inteiro
Coelho 190 2 175 2 60 - 80 Em peda‐
ços
Lebre 190 2 175 2 150 - 200 Em peda‐
ços
Faisão 190 2 175 2 90 - 120 Inteiro
Peixe
Alimento Aquecimento inferi‐
or/superior
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Truta /
Dourada
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pei‐
xes
Atum /
Salmão
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐
tes
www.electrolux.com20
10.3 Grelhador
Pré-aqueça o forno durante 3 minutos.
Utilize a quarta posição de prateleira.
Selecione a temperatura máxima.
Alimento Quantidade Tempo (min.)
Peças Quantidade
(kg)
1.º lado 2.º lado
Bifes do lombo 4 0,8 12 - 15 12 - 14
Bifes de vaca 4 0,6 10 - 12 6 - 8
Salsichas 8 - 12 - 15 10 - 12
Costeletas de porco 4 0,6 12 - 16 12 - 14
Frango (cortado em 2) 2 1 30 - 35 25 - 30
Espetadas 4 - 10 - 15 10 - 12
Peito de frango 4 0,4 12 - 15 12 - 14
Hambúrguer 6 0,6 20 - 30 -
Filete de peixe 4 0,4 12 - 14 10 - 12
Sandes tostadas 4 - 6 - 5 - 7 -
Tosta 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
10.4 Grelhador Ventilado
Utilize a primeira ou a segunda posição
de prateleira.
Carne De Vaca
Pré-aqueça o forno.
Para calcular o tempo de assar,
multiplique o tempo indicado na tabela
abaixo pelos centímetros de espessura
da carne.
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Carne assa‐
da ou lom‐
bo, mal pas‐
sado
190 - 200 5 - 6
Carne assa‐
da ou lom‐
bo, médio
180 - 190 6 - 8
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Carne assa‐
da ou lom‐
bo, bem
passado
170 - 180 8 - 10
Porco
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Pá, cacha‐
ço, pernil, 1
- 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Costeleta,
entrecosto,
1 - 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Rolo de car‐
ne, 0,75 - 1
kg
160 - 170 50 - 60
PORTUGUÊS 21
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Joelho de
porco (pré-
-cozido),
0,75 - 1 kg
150 - 170 90 - 120
Vitela
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Vitela assa‐
da, 1 kg
160 - 180 90 - 120
Mão de vite‐
la, 1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
Borrego
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Perna de
borrego,
borrego as‐
sado, 1 - 1,5
kg
150 - 170 100 - 120
Lombo de
borrego, 1 -
1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Aves
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Partes de
aves, 0,2 -
0,25 kg ca‐
da
200 - 220 30 - 50
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Frango,
meio, 0,4 -
0,5 kg cada
190 - 210 35 - 50
Frango, do
campo, 1 -
1,5 kg
190 - 210 50 - 70
Pato, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 - 100
Ganso, 3,5 -
5 kg
160 - 180 120 - 180
Peru, 2,5 -
3,5 kg
160 - 180 120 - 150
Peru, 4 - 6
kg
140 - 160 150 - 240
Peixe (com vapor)
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Peixe intei‐
ro, 1 - 1,5 kg
210 - 220 40 - 60
10.5 Ventilado
Para obter os melhores
resultados, siga as
sugestões indicadas na
tabela abaixo.
Alimento Acessórios Temperatura
(°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempo
(min.)
Pãezinhos do‐
ces, 12 unida‐
des
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 2 20 - 30
Pãezinhos, 9
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 2 30 - 40
www.electrolux.com22
Alimento Acessórios Temperatura
(°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempo
(min.)
Pizza, congela‐
da, 0,35 kg
grelha 220 2 10 - 15
Torta suíça tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
170 2 25 - 35
Brownie tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
175 3 25 - 30
Soufflé, 6 uni‐
dades
formas pequenas de ce‐
râmica na grelha
200 3 25 - 30
Base de flan
de massa bati‐
da
forma de base de flan
na grelha
180 2 15 - 25
Bolo Victoria assadeira na grelha 170 2 40 - 50
Peixe escalfa‐
do, 0,3 kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 3 20 - 25
Peixe inteiro,
0,2 kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 3 25 - 35
Filetes de pei‐
xe, 0,3 kg
forma de pizza na gre‐
lha
180 3 25 - 30
Carne escalfa‐
da, 0,25 kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
200 3 35 - 45
Shashlik, 0,5
kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
200 3 25 - 30
Biscoitos, 16
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 2 20 - 30
Biscoitos de
amêndoa ou
côco, 20 unida‐
des
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 2 25 - 35
Queques, 12
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
170 2 30 - 40
PORTUGUÊS 23
Alimento Acessórios Temperatura
(°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempo
(min.)
Pastelaria sal‐
gada, 16 uni‐
dades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 2 25 - 30
Biscoitos de
massa fina, 20
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
150 2 25 - 35
Tarteletes, 8
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
170 2 20 - 30
Legumes es‐
calfados, 0,4
kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 3 35 - 45
Omeleta de le‐
gumes
forma de pizza na gre‐
lha
200 3 25 - 30
Legumes, me‐
diterrânicos,
0,7 kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 4 25 - 30
10.6 Descongelar
Alimento Quanti‐
dade (kg)
Tempo de
desconge‐
lação (min.)
Tempo extra de
descongelação
(min.)
Comentários
Frango 1,0 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre
um pires virado ao con‐
trário e este sobre um
prato grande. Vire a
meio do tempo.
Carne 1,0 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Carne 0,5 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Truta 1,50 25 - 35 10 - 15 -
Morangos 3,0 30 - 40 10 - 20 -
Manteiga 2,5 30 - 40 10 - 15 -
Natas 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 Também é possível ba‐
ter as natas quando
ainda estão ligeiramen‐
te congeladas.
Gateau 1,4 60 60 -
www.electrolux.com24
10.7 Secar - Ventilado +
Resistência Circ
Cubra os tabuleiros com papel
impermeável à gordura ou papel vegetal.
Para obter o melhor resultado, desligue
o forno a meio do tempo de
desidratação, abra a porta e deixe
arrefecer durante uma noite para acabar
de desidratar.
Legumes
Para um tabuleiro, utilize a terceira posição de prateleira.
Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e a quarta posições de prateleira.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (h)
Feijões 60 - 70 6 - 8
Pimentos 60 - 70 5 - 6
Legumes para sopa 60 - 70 5 - 6
Cogumelos 50 - 60 6 - 8
Ervas aromáticas 40 - 50 2 - 3
Fruta
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Ameixas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Alperces 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Fatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pêras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
10.8 Informação para testes
Testes de acordo com a norma IEC
60350-1.
Alimen‐
to
Função Acessó‐
rios
Posi‐
ção
de
prate‐
leira
Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tempo (min.) Comentários
Bolo pe‐
queno
Calor supe‐
rior/inferior
Tabuleiro
para as‐
sar
3 170 20 - 30 Coloque 20 bo‐
los pequenos por
tabuleiro.
PORTUGUÊS 25
Alimen‐
to
Função Acessó‐
rios
Posi‐
ção
de
prate‐
leira
Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tempo (min.) Comentários
Bolo pe‐
queno
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
3 150 -
160
20 - 35 Coloque 20 bo‐
los pequenos por
tabuleiro.
Bolo pe‐
queno
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
2 e 4 150 -
160
20 - 35 Coloque 20 bo‐
los pequenos por
tabuleiro.
Tarte de
maçã
Calor supe‐
rior/inferior
Grelha 2 180 70 - 90 Utilize 2 formas
(20 cm de diâ‐
metro), desfasa‐
das diagonal‐
mente.
Tarte de
maçã
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Grelha 2 160 70 - 90 Utilize 2 formas
(20 cm de diâ‐
metro), desfasa‐
das diagonal‐
mente.
Pão-de-
-ló sem
gordura
Calor supe‐
rior/inferior
Pratelei‐
ra em
grelha
2 170 40 - 50 Utilize uma for‐
ma de bolo (26
cm de diâmetro).
Pré-aqueça o
forno durante 10
minutos.
Pão-de-
-ló sem
gordura
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Pratelei‐
ra em
grelha
2 160 40 - 50 Utilize uma for‐
ma de bolo (26
cm de diâmetro).
Pré-aqueça o
forno durante 10
minutos.
Pão-de-
-ló sem
gordura
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Pratelei‐
ra em
grelha
2 e 4 160 40 - 60 Utilize uma for‐
ma de bolo (26
cm de diâmetro).
Desfasada diag‐
onalmente.
Pré-aqueça o
forno durante 10
minutos.
www.electrolux.com26
Alimen‐
to
Função Acessó‐
rios
Posi‐
ção
de
prate‐
leira
Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tempo (min.) Comentários
Massa
amantei‐
gada
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
3 140 -
150
20 - 40 -
Massa
amantei‐
gada
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
2 e 4 140 -
150
25 - 45 -
Massa
amantei‐
gada
Calor supe‐
rior/inferior
Tabuleiro
para as‐
sar
3 140 -
150
25 - 45 -
Tosta
4 - 6 uni‐
dades
Grelhador Grelha 4 máx. 2 - 3 minutos
para o primei‐
ro lado; 2 - 3
minutos para
o segundo la‐
do
Pré-aqueça o
forno durante 3
minutos.
Hambúr‐
guer de
vaca
6 unida‐
des, 0,6
kg
Grelhador Grelha e
tabuleiro
de reco‐
lha de
gorduras
4 máx. 20 - 30 Coloque a grelha
no quarto nível e
o tabuleiro de re‐
colha de gordu‐
ras no terceiro
nível do forno.
Vire os alimentos
a meio do tempo
de cozedura.
Pré-aqueça o
forno durante 3
minutos.
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do forno com um
pano macio, água morna e um agente de
limpeza suave.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza próprio.
Após cada utilização, limpe o interior do
forno. A acumulação de gordura ou
outros resíduos de alimentos pode
resultar num incêndio. O risco é superior
no tabuleiro para grelhados.
Limpe todos os acessórios do forno após
cada utilização e deixe-os secar. Utilize
um pano macio com água quente e um
PORTUGUÊS 27
agente de limpeza. Não lave os
acessórios na máquina de lavar loiça.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Se tiver acessórios anti aderentes, não
os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objetos afiados, nem na
máquina de lavar loiça. Pode danificar o
revestimento anti-aderente.
Pode ocorrer condensação de humidade
no forno ou nos painéis de vidro da
porta. Para diminuir a condensação,
ligue o forno pelo menos 10 minutos
antes de começar a cozinhar.Limpe a
humidade da cavidade após cada
utilização.
11.2 Fornos de aço inoxidável
ou alumínio
Limpe a porta do forno apenas com um
pano húmido ou uma esponja húmida.
Seque com um pano macio.
Nunca utilize esfregões de palha-de-aço,
ácidos ou materiais abrasivos, porque
podem danificar a superfície do forno.
Limpe o painel de comandos do forno
com as mesmas precauções.
11.3 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras.
CUIDADO!
Tenha cuidado quando
remover os apoios para
prateleiras.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
2
1
Instale os acessórios removidos na
sequência inversa.
Os pinos de fixação das
calhas telescópicas devem
ficar virados para a parte da
frente.
11.4 Pirólise
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Não inicie a Pirólise se não
tiver fechado totalmente a
porta do forno. Em alguns
modelos, o visor apresenta
“C3” quando este erro
ocorre.
AVISO!
O forno aquece muito.
Existe o risco de
queimaduras.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto a função
Pirólise estiver activa. Isso
pode danificar o aparelho.
1. Limpe a cavidade com um pano
macio e húmido.
2. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
3. Seleccione a função Pirólise.
Consulte o capítulo “Utilização
diária”, secção “Funções do forno”.
4. Quando piscar, prima ou
para definir a duração da pirólise:
www.electrolux.com28
Opção Descrição
P1 Limpeza li‐
geira. Dura‐
ção: 1 h.
P2 Limpeza nor‐
mal. Dura‐
ção: 1 h 30
min.
Prima ou rode o botão da
temperatura para iniciar a pirólise.
Pode utilizar a função FIM para atrasar o
início da limpeza.
Durante a pirólise, a lâmpada do forno
está apagada.
5. Quando o forno estiver à
temperatura definida, a porta é
trancada. O visor apresenta e as
barras do indicador de calor até a
porta ser desbloqueada.
Para parar a pirólise antes do fim,
rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
6. Quando a pirólise terminar, o visor
apresenta a hora do dia. A porta do
forno permanece bloqueada.
7. Quando o forno arrefecer, a porta
será desbloqueada.
11.5 Aviso de limpeza
Para lhe lembrar que é necessário
efetuar uma pirólise, a indicação PYR
aparece intermitente no visor durante 10
segundos após cada ativação e cada
desativação do forno.
O aviso de limpeza apaga-
se:
após a conclusão da
pirólise.
se premir e ao
mesmo tempo enquanto
PYR estiver intermitente
no visor.
11.6 Retirar e instalar a porta
A porta do forno tem três painéis de
vidro. Pode remover a porta do forno e
os painéis de vidro internos para os
limpar. Leia toda a secção de instruções
“Retirar e instalar a porta” antes de
retirar os painéis de vidro.
A porta do forno pode fechar
se tentar remover os painéis
de vidro antes de remover a
porta do forno.
CUIDADO!
Não utilize o forno sem os
painéis de vidro.
1. Abra a porta totalmente e segure nas
duas dobradiças.
2. Levante e rode totalmente as
alavancas nas duas dobradiças.
3. Feche a porta do forno até meio,
parando na primeira posição de
abertura. Em seguida, levante e puxe
a porta para si e remova-a dos
encaixes.
PORTUGUÊS 29
4. Coloque a porta numa superfície
estável protegida por um pano
macio.
5. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
1
2
B
6. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
7. Segure nas extremidades superiores
dos painéis de vidro da porta e puxe-
os para fora, um de cada vez, com
cuidado. Comece pelo painel
superior. Certifique-se de que o vidro
desliza totalmente para fora dos
suportes.
8. Lave os painéis de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
os painéis de vidro. Não lave os
painéis de vidro na máquina de lavar
loiça.
Quando terminar a limpeza, instale os
painéis de vidro e a porta do forno.
Certifique-se de que coloca os painéis
de vidro (A e B) pela ordem correta.
Preste atenção ao símbolo / à impressão
no lado do painel de vidro. Os painéis de
vidro são diferentes para facilitar a
desmontagem e a montagem.
O friso da porta emite um clique ao ser
bem instalado.
A B
Certifique-se de que instala o painel de
vidro do meio corretamente no respetivo
local.
A
B
11.7 Substituir a lâmpada
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
A lâmpada pode estar
quente.
1. Desligue o forno.
Aguarde até o forno estar frio.
2. Desligue o forno da alimentação
eléctrica.
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.
www.electrolux.com30
CUIDADO!
Segure sempre a lâmpada
de halogéneo com um pano
para evitar a queima de
resíduos de gordura na
lâmpada.
Lâmpada posterior
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Não consegue ativar ou
utilizar o forno.
O forno não está ligado à
corrente elétrica ou não
está ligado corretamente.
Verifique se o forno está li‐
gado corretamente à cor‐
rente elétrica (consulte o
diagrama de ligações se
disponível).
O forno não aquece. O forno está desativado. Active o forno.
O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio.
O forno não aquece. As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as de‐
finições estão corretas.
O forno não aquece. A desativação automática
foi acionada.
Consulte “Desativação au‐
tomática”.
O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças
está ativado.
Consulte “Utilizar o Blo‐
queio para Crianças”.
O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da ano‐
malia. Se o disjuntor dispa‐
rar diversas vezes, contac‐
te um eletricista qualifica‐
do.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
A preparação dos pratos
demora demasiado tempo
ou estes cozinham dema‐
siado depressa.
A temperatura do forno é
demasiado elevada ou de‐
masiado baixa.
Ajuste a temperatura con‐
forme necessário. Siga os
conselhos dados no manu‐
al do utilizador.
PORTUGUÊS 31
Problema Causa possível Solução
Há vapor e água conden‐
sada sobre os alimentos e
no compartimento do for‐
no.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tem‐
po superior a 15 - 20 minu‐
tos após o fim da cozedu‐
ra.
O visor apresenta “C3”. A função de limpeza não
funciona. A porta não está
totalmente fechada ou o
bloqueio da porta está da‐
nificado.
Feche totalmente a porta.
O visor apresenta “F102”. Não fechou totalmente
a porta.
O bloqueio da porta es‐
tá avariado.
Feche totalmente a por‐
ta.
Desligue o forno no fu‐
sível ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o nova‐
mente.
Se o visor apresentar
“F102” novamente, con‐
tacte o Departamento
de Apoio ao Cliente.
O visor apresenta um códi‐
go de erro que não está
nesta tabela.
Existe uma anomalia elétri‐
ca.
Desligue o forno no fu‐
sível ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o nova‐
mente.
Se o visor continuar a
indicar o mesmo código
de erro, contacte o De‐
partamento de Apoio ao
Cliente.
www.electrolux.com32
Problema Causa possível Solução
O aparelho ativa-se mas
não aquece. A ventoinha
não funciona. O visor apre‐
senta "Demo".
O modo Demo está ativa‐
do.
1. Desactive o forno.
2. Mantenha premido o
botão .
3. O primeiro dígito do vi‐
sor e o indicador De‐
mo começam a piscar.
4. Introduza o código
2468 premindo os bo‐
tões ou para al‐
terar os valores e pri‐
ma para confirmar.
5. O dígito seguinte co‐
meça a piscar.
6. O modo Demo é de‐
sactivado quando o úl‐
timo dígito for confir‐
mado se o código esti‐
ver correcto.
12.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o
concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal
da cavidade do forno. Não remova a
placa de características da cavidade do
forno.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
13. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
PORTUGUÊS 33
13.1 Em construção
13.2 Fixação do aparelho num
móvel
A
B
13.3 Instalação eléctrica
O fabricante não se
responsabiliza por
problemas causados pelo
não cumprimento das
precauções de segurança
indicadas nos capítulos
relativos à segurança.
Este aparelho é fornecido apenas com
um cabo de alimentação.
www.electrolux.com34
13.4 Cabo
Tipos de cabos aplicáveis para
instalação ou substituição:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Para informações sobre a secção do
cabo, consulte a potência total na placa
de características. Também pode
consultar a tabela:
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
máximo de 1380 3 x 0.75
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
máximo de 2300 3 x 1
máximo de 3680 3 x 1.5
O cabo de terra (cabo verde/amarelo)
tem de ser 2 cm mais comprido do que
os cabos de fase e neutro (cabos azul e
castanho).
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor Electrolux
Identificação do modelo EOC5530AOW
Índice de eficiência energética 81.2
Classe de eficiência energética A+
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐
do convencional
0.93 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐
do ventilado
0.69 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Electricidade
Volume 72 l
Tipo de forno Forno de encastrar
Peso 30.8 kg
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
14.2 Poupança de energia
O forno possui funções que
ajudam a poupar energia
nos cozinhados de todos os
dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o forno estiver
a funcionar. Não abra a porta do forno
PORTUGUÊS 35
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correta.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual
no interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de aquecimento que utilizam a
ventoinha, para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
ativado um programa com seleção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desativadas
automaticamente antes do fim do tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, selecione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Ventilado
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é
desligada automaticamente após 30
segundos.
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
www.electrolux.com36
PORTUGUÊS 37
www.electrolux.com38
PORTUGUÊS 39
www.electrolux.com/shop
867347181-A-202018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOC5530AOW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas