Actron CP7677 Instrucciones de operación

Categoría
Multimetros
Tipo
Instrucciones de operación
35
CP7677
Auto
TroubleShooter
INSTRUCCIONES
DE OPERACION
Indice
Precauciones de seguridad .......................... 36
Información de servicio del vehículo ............ 37
Inspección visual ........................................... 37
Especificaciónes eléctricas ........................... 68
Garantía....................................................... 104
1. Funciones básicas del multímetro
Funciones y definiciones de la pantalla 38
Ajuste del intervalo ................................. 40
Reemplazo de la batería y del fusible ... 41
Medición del voltaje de CC .................... 42
Medición del voltaje de CA .................... 42
Medición de la resistencia ..................... 43
Medición de la corriente continua.......... 44
Pruebas de continuidad ......................... 44
Pruebas de los diodos ........................... 45
Medición de las RPM del motor ............. 45
Medición del intervalo ............................ 46
2. Pruebas automotrices con el CP7677
Prueba general ....................................... 47
- Prueba de los fusibles ........................ 47
- Prueba de los interruptores ................ 47
- Prueba de los solenoides y relés ....... 48
Prueba del sistema de arranque/carga . 49
- Prueba de carga baja de la batería.... 49
- Absorción de corriente de la batería
a motor apagado ................................. 50
- Voltaje de giro/Prueba de carga
de la batería ........................................ 51
- Caídas de voltaje ................................ 52
- Cambio del voltaje del sistema de carga . 53
Prueba del sistema de encendido ......... 54
- Prueba de la bobina de encendido .... 54
- Cables del sistema de encendido ...... 55
- Sensores/Interruptores del
efecto Hall ........................................... 56
- Bobinas de toma magnética ............... 57
- Sensores de reluctancia ..................... 57
- Acción conmutadora de la
bobina de encendido .......................... 58
Prueba del sistema de combustible ...... 59
- Prueba del intervalo de solenoide
de control de mezcla GM C-3............. 59
- Medición de la resistencia del inyector
de combustible .................................... 60
Prueba de los sensores del motor ......... 61
- Sensores de tipo oxígeno (O2) .......... 61
- Sensores de tipo temperatura ............ 63
- Sensores de tipo de posición:
Posición del regulador y de la
válvula EGR, flujo de aire a través
de la aleta............................................ 64
- Sensores de presión absoluta del
múltiple (MAP) y de presión
barométrica (BARO) ........................... 65
- Sensores de flujo de aire
masivo (MAF)...................................... 66
36
Toda la información, las ilustraciones y especificaciones en este manual están basadas en
la información industrial más reciente disponible al momento de impresión. No se puede dar
ninguna garantía (expresa o implícita) en cuanto a su exactitud o integridad, ni se responsabiliza
Actron Manufacturing Co. ni ninguna persona conectada con Actron por pérdidas o daños que
pudiesen haber sufrido por haberse confiado en cualquier dato contenido en este manual o
el maluso del producto que lo acompaña. Actron Manufacturing Co. se reserva el derecho de
hacer cambios en cualquier momento a este manual o al producto que lo acompaña sin tener
obligación de notificar a nadie ni a ninguna organización de tales cambios.
Instrucciones generales de seguridad para
trabajar en vehículos
Siempre use gafas de seguridad.
Siempre opere el motor en áreas bien ventiladas. No inhale los gases de
escape... ¡son muy venenosos!
Siempre manténgase alejado de toda pieza móvil y caliente así como también
a sus herramientas y equipos de pruebas.
Siempre verifique que la palanca de velocidades esté en estacionar (Park) si
es transmisión automática o en punto muerto (neutral) si es transmisión de
cambios manuales y que esté bien aplicado el freno de estacionamiento.
Acuñe las ruedas de tracción.
Nunca ponga herramientas en la batería. Puede causar un cortocircuito que
ocasione lesiones y dañe las herramientas y/o el acumulador.
Nunca fume ni tenga fuego cerca de un vehículo. Los vapores de gasolina y
de batería que se estén cargando son muy inflamables y explosivos.
Nunca deje un vehículo desatendido mientras lo esté probando.
Siempre tenga a mano un extintor de incendio para los incendios de gasolina/
eléctricos/químicos.
Siempre use extrema precaución cuando trabaje alrededor de la bobina, la
tapa de distribución y alambres de ignición y bujias. Este componente
contiene un alto voltaje cuando el motor esta encendido (caminando).
Siempre APAGUE la llave de encendido al conectar o desconectar componentes
eléctricos, a menos que se le indique lo contrario.
Siempre obedezca las advertencias, precauciones y los procedimientos del
fabricante del vehículo.
PRECAUCION:
Algunos vehículos están equipados con bolsas neumáticas de seguridad. Tiene
que seguir las precauciones del manual de servicio al trabajar cerca de los
componentes o del alambrado de las bolsas neumáticas. Si no sigue las
precauciones, se puede inflar inesperadamente una bolsa, causando lesiones.
Tome nota de que la bolsa neumática se puede abrir varios minutos después de
haberse apagada la llave del encendido (aún cuando se haya desconectado el
acumulador) debido a un módulo especial de energía de reserva.
37
Manual de servicio del vehículo - Fuentes para
información de servicio
A continuación aparece una lista de fuentes para la obtención de información de servicio
del vehículo para su vehículo específico.
Consulte con su Departamento de Piezas del Concesionario Automotriz local.
Consulte con las tiendas minoristas de piezas automotrices locales para información
sobre servicio del vehículo de posventa.
Consulte con su biblioteca local - Las bibliotecas a menudo permiten pedir
prestados los manuales de servicio automotriz.
Consejos para hacer diagnósticos
¡Haga una minuciosa inspección “de primera mano” debajo de la capota del motor
antes de comenzar cualquier procedimiento de diagnóstico! Usted puede encontrar la
causa de muchos problemas simplemente mirando, ahorrándose así mucho tiempo.
¿Se ha realizado recientemente
servicio en el vehículo? A veces
algunos componentes son
reconectados en el lugar equivocado
o quedan sueltos.
No tome atajos. Inspeccione las
mangueras y los cables que pueden
ser difíciles de observar por su
situación.
Inspeccione por defectos del filtro
de aire y de los conductos.
Revise los sensores y los actuadores
por daños.
Inspeccione los cables de encendido
en busca de:
Terminales dañados.
Botas de las bujías partidas o
agrietadas
Hendiduras, cortes o roturas en
los cables de encendido y en la
aislación.
Inspeccione las mangueras de vacío
por:
Su encaminado correcto. Refiérase
al manual de servicio del vehículo, o
a la calcomanía de la Vehicle Emis-
sion Control Information (VECI)
(Información del Control de
Emisiones del Vehículo), situada en
el compartimiento del motor.
Tubería aplastada o doblada.
Divisiones, cortes o roturas.
Inspeccione los cables por:
Contacto con bordes afilados.
– Contacto con superficies calientes,
tales como el múltiple del escape.
Aislamiento doblado, quemado o
raído.
Encaminado y conexiones correctos.
Revise los conectores eléctricos por:
Corrosión de las clavijas.
Clavijas dobladas o dañadas.
Contactos que no están debidamente
asentados en las cubiertas.
– Mala conexión de los cables en los
terminales.
38
11
10
8
7
1
2
3
5
12
4
9
6
Pinza abrazadera de adaptor
Algunas pruebas de mediciónes y multimetro son más facil hacer
cuando se usan pinzas en vez de pinchar. Para esta prueba, empuje y
apriete el final de la pinza y la pincha para la prueba. Si la pinza o el
dobles se desprende de la abrazadera, remueva la pinza de la prueba
y apretar usando un par de tenazas.
Sección 1. Funciones básicas del
multímetro
Los multímetros digitales o DMMs tienen muchas características y funciones especiales.
Esta sección define esas características y funciones y explica cómo usar las mismas
para efectuar varias mediciones.
39
Definiciones de funciones y de pantalla
Amp. de CC
RPM
Intervalo
Ohmios
Voltios de CC
Voltios de CA
Diodos
Continuidad
1. INTERRUPTOR GIRATORIO
El interruptor se gira para seleccionar
una función.
2. VOLTIOS DE CC
Esta función se usa para medir los
voltajes de CC (corriente continua) en
el intervalo de 0 a 1000V.
3. OHMIOS
Esta función se usa para medir la
resistencia de un componente en un
circuito eléctrico en el intervalo de 0,1
a 20. ( es el símbolo eléctrico para
ohmios)
4. INSPECCION DEL DIODO / PRUEBAS
DE CONTINUIDAD
Esta función se usa para inspeccionar si
un diodo es bueno o malo. Se usa
también para inspecciones rápidas de
continuidad de cables y terminales. Si el
cable y la terminal son buenos sonará
un tono audible.
5. SOSTÉN
Presione el botón HOLD (SOSTÉN) para
retener datos en el pantalla. En ese
modo, se exhibe el anunciador "H".
6. CLAVIJAS DE GUIA
DE PRUEBA
La guía de prueba
NEGRA se inserta
siempre en el clavija
COM.
La guía de prueba ROJA
se inserta en el clavija correspondiente
al ajuste del interruptor giratorio del
multímetro.
¡¡Conecte siempre las GUIAS DE
PRUEBA al multímetro antes de
conectarlas al circuito a prueba!!
7. VOLTIOS DE CA
Esta función se usa para medir los
voltajes de CA en al intervalo de 0 a
750V.
8. AMPERIOS DE CC
Esta función se usa para medir los
amperios de CC (corriente continua)
en el intervalo de 0 a 10A.
9. INTERVALO (DWELL)
Esta función se usa para medir el
INTERVALO en los sistemas de
encendido del distribuidor y en los
solenoides.
10. TACOMETRO (RPM)
Esta función se usa para medir la
velocidad del motor (RPM).
11. GIRARSE/APAGADO
Presione para girar energía. Presione
otra vez para dar vuelta a energía
apagado.
12. PANTALLA
Usada para mostrar en la pantalla todas
las mediciones e información del
multímetro.
Batería baja (Low Battery)
Reemplace la batería interna de 9V, si
este símbolo aparece en la esquina
inferior izquierda. (Vea
Reemplazo de fusible y
batería en la página 41)
Indicación de
intervalo excesivo El
multímetro está
graduado a un intervalo
que es demasiado
pequeño para la
medición que se está
tomado al presente si
“1” o “-1” aparece en el
lado izquierdo de la
pantalla. Incremente el
intervalo hasta que desaparezca. El
valor que se mide es demasiado grande
para que el multímetro lo mida, si no
desaparece después de haberse tratado
todos los intervalos para una función
particular. (Vea Graduación del intervalo
en la página 40)
Ajuste a cero
El multímetro se colocará automáticamente
en cero en las funciones de voltios,
amperios y RPM.
Detección automática de polaridad
Cuando la conexión de la guía de prueba
esté invertida la pantalla del multímetro
mostrará un signo menos (-) en las funciones
de voltios de CC y amperios de CC.
40
Rojo
Negro
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Rojo
Negro
Ajuste del intervalo
Dos de las preguntas más comunes
acerca de los multímetros digitales
son:¿Qué significa el Intervalo? y
¿Cómo sé en que Intervalo debo graduar
el multímetro?
¿Qué significa el intervalo?
El intervalo se refiere al mayor valor que
puede medir el multímetro con el
interruptor giratorio en esa posición. Si el
multímetro está graduado en el intervalo
de 20V de CC, entonces el voltaje mayor
que puede medir el multímetro es de 20V
en ese rango.
EJEMPLO: Medición del voltaje de la
batería del vehículo (vea Fig. 1).
Supongamos que el multímetro esté
conectado a la batería y graduado en el
intervalo de 20V.
La pantalla lee 12,56. Esto significa que
existen 12,56V a través de los terminales
de la batería.
Supongamos ahora que graduamos el
multímetro en el intervalo de 2V (vea Fig. 2).
La pantalla del multímetro muestra ahora
un “1” y nada más. Esto significa que el
multímetro está en un intervalo excesivo
o en otras palabras que el valor que se mide
es mayor que el intervalo de la corriente. El
intervalo debe incrementarse hasta que se
muestre un valor en la pantalla. El valor que
se mide es demasiado grande para que el
multímetro lo mida, si usted está en el
intervalo mayor y el multímetro todavía
muestra que el intervalo es excesivo.
¿Cómo sé en qué intervalo debo
graduar el multímetro?
El multímetro debe graduarse en el
intervalo más bajo posible sin que el
intervalo sea excesivo.
EJEMPLO: Medición de una resistencia
desconocida
Supongamos que el multímetro esté
conectado a un sensor del refrigerante
del motor con una resistencia
desconocida (vea Fig. 3).
Comience graduando el multímetro al
intervalo mayor de OHMIOS. La pantalla
lee 0,0 o un cortocircuito.
Este sensor no puede colocarse en
cortocircuito de manera que reduzca la
graduación del intervalo hasta que usted
obtenga un valor de la resistencia.
En el intervalo de 200K el multímetro
midió un valor de 4,0. Esto significa que
hay 4K de resistencia a través de los
terminales del sensor del refrigerante del
motor (vea Fig. 4).
Rojo
Negro
41
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Si cambiamos el
multímetro al
intervalo de
20K (vea Fig.
5) la pantalla
muestra un
valor de
3,87K. El valor
real de la
resistencia es
3,87K y no
4K que fue
medido en el
rango de
200K. Esto es
muy importante
ya que si las
especificaciones
del fabricante indican que el sensor debe
leer 3,8-3,9K a 70°F entonces en el
intervalo de 200K el sensor es defectuoso,
pero prueba correctamente en el intervalo
de 20K.
Gradúe ahora
el multímetro en
el intervalo de
2K (vea Fig.
6). La pantalla
indicará una
condición de
intervalo
excesivo ya que
3,87K es
mayor que
2K.
Este ejemplo
muestra que
reduciendo el
intervalo usted
incrementa la exactitud de su medición.
Cuando usted cambia el intervalo, cam-
bia la ubicación del punto decimal. Esto
cambia la exactitud de la medición
incrementando o reduciendo la cantidad
de dígitos después del punto decimal.
Reemplazo de la batería
y del fusible
Importante: debe instalarse una batería
de 9 Voltios antes de usar el multímetro
digital. (Vea el procedimiento de abajo
para la instalación)
Reemplazo de la batería
1. Apagar el multímetro.
2. Retire las guías de prueba del
multímetro.
3. Retire la guía de la posterior del
batería.
4. Retire la posterior del batería.
5. Instale una nueva batería de 9
voltios.
6. Vuelva a armar el multímetro.
Reemplazo del fusible
1. Apagar el multímetro.
2. Retire las guías de prueba del
multímetro.
3. Retire la pistolera de goma.
4. Retire la guía de la posterior del
batería, la posterior del batería, y
batería.
5.
Retire tornillos de la parte posterior
del multímetro.
6. Retire la cubierta posterior.
7. Retire la fusible.
8. Reemplace el fusible con el mismo
tamaño y tipo del instalado
originalmente.
Use un fusible de fusión rápida de
1/4" x 1-1/4" (6,3mm x 31,7mm), 10A,
250V, o un fusible de fusión rápida de
5mm x 20mm 315mA, 250V.
9. Vuelva a armar el multímetro.
42
Fig. 7
Fig. 8
Medición de voltaje de CC
Este multímetro puede usarse para medir
los voltajes de CC en un intervalo de 0 a
1000V. Usted puede usar este multímetro
para efectuar todas las mediciones de
voltaje de CC indicados en el manual de
servicio del vehículo. Las aplicaciones
más comunes son las mediciones de
caídas de voltaje e inspeccionar si el
voltaje correcto llegó al sensor o aun
circuito particular.
Para medir los voltajes de CC (Vea Fig. 7):
Rojo
Negro
Rojo
Negro
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
3. Conecte la guía de prueba ROJA
al lado positivo (+) de la fuente de
voltaje.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
al lado negativo (-) de la fuente de
voltaje.
NOTA: Si usted no sabe cual lado es
positivo (+) y cual lado es negativo (-)
conecte arbitrariamente la guía de
prueba ROJA a uno de los lados y el
NEGRO al otro. Cuando se mide la
polaridad negativa, el multímetro detecta
automáticamente la polaridad y mostrará
un signo menos (-). La polaridad positiva
se mostrará en la pantalla si usted cam-
bia las guías de prueba ROJA y NEGRA.
la medición de voltajes negativos no
daña el multímetro.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo deseado de
voltaje.
Comience con el intervalo mayor de
voltaje y disminuya al intervalo
apropiado según requerido, si el
voltaje aproximado es desconocido.
(Vea Graduación del intervalo en la
página 40.)
6. Vea la lectura en la pantalla - Note
la graduación del intervalo para
las unidades correctas.
NOTA: 200mV = 0,2V
Medición de voltaje de CA
Este multímetro puede usarse para medir
los voltajes de CA en un intervalo de 0 a
750V.
Para medir los voltajes de CA (Vea Fig. 8):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
3. Conecte la guía de prueba ROJA
al lado uno de la fuente de voltaje.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
al lado otro de la fuente de voltaje.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo deseado de
voltaje.
Comience con el intervalo mayor de
voltaje y disminuya al intervalo
apropiado según requerido, si el
voltaje aproximado es desconocido.
(Vea Graduación del intervalo en la
página 40.)
6. Vea la lectura en la pantalla - Note
la graduación del intervalo para
las unidades correctas.
NOTA: 200mV = 0,2V
43
Fig. 9
Rojo Negro
Resistencia
desconocida
Medición de la resistencia
La resistencia se mide en unidades eléctricas
llamadas ohmios (). El multímetro digital
puede medir resistencia de 0,1 a 20M o
20.000.000 ohmios. Una resistencia infinita
se muestra con un “1” en el lado izquierdo de
la pantalla (vea Ajuste del intervalo en la
página 40). Usted puede usar este múltimetro
para efectuar cualquier medición de
resistencia indicada en el manual de servicio
del vehículo. Las pruebas de bobinas de
encendido, cables de las bujías y de algunos
sensores del motor son usos comunes para la
función OHMIOS ().
Para medir la resistencia (vea Fig. 9):
1. Desconecte la potencia del circuito
(OFF)
Desconecte toda la potencia eléctrica
en el circuito donde se está tomando
la medición de la resistencia para
obtener una medición exacta de la
resistencia y evitar daños posibles al
multímetro digital y al circuito eléctrico
bajo prueba.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija COM de guía de
prueba.
3. Inserte la guía de prueba ROJA en la
clavija de guía de
prueba.
4. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo de 200.
Junte las guías de prueba ROJA y NEGRA
del multímetro y vea la lectura en la
pantalla.
Típicamente la pantalla debe leer 0,2
a 1,5.
Inspeccione ambos extremos de las
guías de prueba por malas
conexiones, si la lectura en la
pantalla fue mayor que 1,5.
Reemplace las guías de prueba si
se hallan malas conexiones.
5. Conecte las guías de prueba ROJA
y NEGRA a través del componente
donde desea medir la resistencia.
La polaridad no es importante al
efectuar mediciones de resistencia.
Las guías de prueba sólo tienen que
conectarse a través del componente.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo deseado de
OHMIOS
Comience con el intervalo mayor de
OHMIOS y disminuya al intervalo
apropiado según requerido, si la
resistencia aproximada es
desconocida. (Vea Ajuste del intervalo
en la página 40)
7. Vea la lectura en la pantalla - Note
la graduación del intervalo para las
unidades correctas.
NOTE: 2K = 2000 ; 2M =
2.000.000
Reste la resistencia de la guía de
prueba determinada en el paso 4 de
arriba de la lectura de la pantalla en el
paso 7, si desea efectuar mediciones
precisas de la resistencia. Es una
buena idea hacer esto para
mediciones de resistencia menores
que 10.
44
Fig. 12
Negro
Rojo
Fig. 10
Fig. 11
Medición de corriente
continua
Este multímetro puede usarse para medir la
corriente continua en el intervalo de 0 a 10A.
El fusible interno se quemará si la corriente
que usted está midiendo excede los 10A (vea
Reemplazo del fusible en la página 41). Las
mediciones de corriente deben efectuarse
con el multímetro en serie con el componente,
a diferencia de las mediciones de voltaje y
resistencia donde el multímetro se conecta a
través del componente que usted está
probando. Algunas de las aplicaciones de
corriente continua son la aislación de drenajes
de corriente y cortocircuitos.
Para medir la corriente continua (vea
Fig. 10 y 11):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija A o "mA" de
guía de prueba.
3. Desconecte o abra eléctricamente el
circuito donde usted desea medir la
corriente.
Esto se efectúa:
Desconectando el arnés del cableado.
Desconectando el cable del tor-
nillo en el terminal tipo.
Retire la soldadura de la guía del
componente si trabaja en tableros
de circuitos impresos.
Corte el cable si no existe otra manera
posible de abrir el circuito eléctrico.
4.
Conecte la guía de prueba ROJA a uno
de los lados del circuito desconectado.
5. Conecte la guía de prueba NEGRA
al lado restante del circuito
desconectado.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la posición de 10A
DC o a la posición de 200mA.
7. Vea la lectura en la pantalla.
Invierta las guías de prueba ROJA y
NEGRA, si el signo menos (-) aparece
en la pantalla.
Pruebas de continuidad
La continuidad es una manera rápida de
efectuar una prueba de resistencia para
determinar si un circuito está abierto o
cerrado. El multímetro emitirá un “bip”
cuando el circuito está cerrado o en
cortocircuito, de manera que usted no tiene
que mirar la pantalla. Las inspecciones de
continuidad se efectúan generalmente
cuando se inspecciona por fusibles
quemados, operación del interruptor y
cables abiertos o en cortocircuito.
Para medir la continuidad (vea Fig. 12):
Negro
Rojo
Fuente
de voltaje
de CC
Mecanismo
eléctrico
Negro
Rojo
Fuente
de voltaje
de CC
Mecanismo
eléctrico
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a función
.
45
Fig. 13
Anodo
Catodo
Negro
Rojo
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA para probar la continuidad.
Escuche el tono para verificar la
operación correcta.
5. Cuando desee probar por
continuidad conecte las guías de
prueba ROJA y NEGRA juntas a
través del componente.
Escuche el tono:
Si escucha el tono - El circuito
está cerrado o en cortocircuito.
Si no escucha el tono - El circuito
está abierto.
Prueba de los diodos
Un diodo es un componente eléctrico
que permite que la corriente fluya en
una dirección solamente. El diodo se
encenderá y permitirá que la corriente
fluya cuando se le aplica un voltaje
positivo, generalmente mayor que 0,7V,
al ánodo del mismo. El diodo
permanecerá apagado y no habrá flujo
de corriente si el mismo voltaje se aplica
al cátodo. Por consiguiente para probar
un diodo, usted debe inspeccionar en
ambas direcciones (ej.: ánodo a cátodo
y cátodo a ánodo). Los diodos se
encuentran típicamente en los
alternadores de los automóviles.
Efectuando las pruebas de los diodos
(vea Fig. 13):
1.
Inserte la guía de prueba NEGRA en
la clavija de guía de prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a función
.
4.
Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA para probar la continuidad.
La pantalla debe estar en 0.00 para
verificar la operación correcta.
5. Desconecte un extremo del diodo
del circuito.
El diodo debe estar totalmente aislado
del circuito para probar su funcionalidad.
6.
Conecte las guías de prueba ROJA
y NEGRA a través del diodo y vea la
pantalla.
La pantalla mostrará una de tres cosas:
Una caída típica de voltaje de 0,7V
aproximadamente.
Una caída de voltaje de 0 voltio.
Aparecerá un “1” indicando que el
multímetro está en un intervalo
excesivo.
7. Cambie las guías de prueba ROJA
y NEGRA y repita el paso 6.
8. Resultados de la prueba
Si la pantalla mostró:
Una caída de voltaje de 0 voltio en
ambas direcciónes indica que el
diodo está en cortocircuito y requiere
reemplazarse.
Un “1” que aparece en ambas
direcciones indica que el diodo está
en un circuito abierto y debe
reemplazarse.
El diodo está en buena condición
si la pantalla lee 0,5V–0,7V en
una dirección y aparece un “1” en
la otra dirección indicando un
intervalo excesivo del multímetro.
Medición los RPM del
motor
RPM se refiere a revoluciones por minuto.
Al usar esta función usted debe multiplicar
la lectura en la pantalla por 10 para
obtener las RPM reales. Si la pantalla lee
200 y el multímetro está graduado a 6
cilindros, las RPM reales del motor son
10 veces 200 ó 2000 RPM.
Para medir las RPM del motor (vea Fig.
14):
46
Negro
Rojo
Fig. 15
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
3. Conecte la guía de prueba ROJA al
cable de señal TACH (RPM).
Si el vehículo es DIS (Sistema de
Encendido sin Distribuidor), conecte la
guía de prueba ROJA al cable de señal
TACH que va del módulo DIS a la
computadora del motor del vehículo.
(Refiérase al manual de servicio del
vehículo para la ubicación de este cable).
Para todos los vehículos con
distribuidores, conecte la guía de prueba
ROJA al lado negativo de la bobina
primaria de encendido. (Para la ubicación
de la bobina de encendido refiérase al
manual de servicio del vehículo)
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
a una conexión a tierra en buen
estado del vehículo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la selección correcta
de CYLINDER (CILINDRO).
6. Mida las RPM del motor mientras el
motor intenta arrancar o está
funcionando.
7. Vea la lectura en la pantalla.
Multiplique la lectura de la pantalla
por 10 para obtener las RPM reales.
Las RPM reales son 10 veces 200 o
2000 RPM si la pantalla lee 200.
Medición del intervalo
La medición del intervalo era
extremadamente importante en los
sistemas interruptores de los platinos de
encendido. Se refería a la duración en
grados que los platinos permanecían
cerrados, mientras el árbol de levas giraba.
Los vehículos actuales usan un encendido
electrónico y el intervalo no es ajustable.
Otra aplicación del intervalo es la prueba
del solenoide de control de mezcla en los
carburadores de realimentación de GM.
Para medir el intervalo (vea Fig. 15):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de la guía de
prueba
.
3.
Conecte la guía de prueba ROJA al
cable de señal DWELL (INTERVALO).
Conecte la guía de prueba ROJA al
lado negativo de la bobina primaria de
encendido, si se mide el INTERVALO
en los sistemas de encendido de
platinos. (Para la ubicación de la bobina
de encendido refiérase al manual de
servicio del vehículo).
Conecte la guía de prueba ROJA al lado
de conexión a tierra o al lado accionado
a computadora del solenoide, si se mide
el INTERVALO en los solenoides de
control de mezcla de GM. (Para la
ubicación del solenoide refiérase al
manual de servicio del vehículo).
Conecte la guía de prueba ROJA al
lado del mecanismo que está siendo
conmutado a ON/OFF, si se mide el
INTERVALO en cualquier mecanismo
arbitrario de ON/OFF.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
a una conexión a tierra en buen
estado del vehículo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la posición correcta
de DWELL CYLINDER.
6. Vea la lectura en la pantalla.
Bobina de
encendido
típica
Conexión
a tierra
Negro
Rojo
Fig. 14
Bobina de
encendido
típica
Conexión
a tierra
47
Fig. 17
Rojo
Fig. 16
Rojo
Negro
Fusible
Negro
Sección 2. Pruebas automotores
El multímetro digital es una herramienta
muy útil para localizar las fallas de los
sistemas eléctricos de los automotores.
Esta sección describe como usar el
multímetro digital para probar el sistema
de arranque y carga, el sistema de
encendido, el sistema de combustible y
los sensores del motor. El multímetro
digital puede usarse también para probar
fusibles, interruptores, solenoides y relés.
Prueba general
El multímetro digital puede usarse para
probar fusibles, interruptores,
solenoides y relés.
Prueba de los fusibles
Esta prueba es para inspeccionar si un
fusible está quemado. Usted puede usar
esta prueba para inspeccionar los fusibles
interno dentro del multímetro digital.
Para probar los fusibles (vea Fig. 16):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a función
.
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA para probar la continuidad.
Escuche el tono para verificar la
operación apropiada.
5. Conecte las guías de prueba ROJA
y NEGRA a los lados opuestos del
fusible.
Escuche el tono:
Si escucha el tono - El fusible está
en buen estado.
Si no escucha el tono - El fusible
está quemado y debe reemplazarse.
NOTA: Reemplace siempre los
fusibles quemados con el mismo tipo
y clasificación.
Prueba de los interruptores
Esta prueba inspecciona si un interruptor
se “abre” y “cierra” apropiadamente.
Para probar los interruptores (vea Fig. 17):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a función
.
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA para probar la continuidad.
Escuche el tono para verificar la
operación apropiada.
5. Conecte la guía de prueba NEGRA
a un lado del interruptor.
6. Conecte la guía de prueba ROJA al
otro lado del interruptor.
Escuche por tono:
Si escucha el tono - El interruptor
está cerrado.
Si no escucha el tono - El
interruptor está abierto.
Interruptor
activado a botón
típico
48
Red
Black
Fig. 18
7. Opere el interruptor.
Escuche el tono:
Si escucha el tono - El interruptor
está cerrado.
Si no escucha el tono - El
interruptor está abierto.
8. Repita el paso 7 para verificar la
operación del interruptor.
Interruptor en buenas condiciones:
El tono se enciende y apaga a
medida que usted opera el
interruptor.
Interruptor en malas condiciones:
El
tono está siempre encendido o
siempre apagado a medida que
usted opera el interruptor.
Prueba de los
solenoides y relés
Esta prueba inspecciona para verificar si
un solenoide o relé tiene una bobina
dañada. Si la bobina está en buenas
condiciones todavía es posible que el
solenoide o relé sea defectuoso. El relé
puede tener contactos que estén soldados
o gastados, y el solenoide puede adherirse
cuando se activa la bobina. Esta prueba no
inspecciona esos problemas potenciales.
Para probar los solenoides y relés (vea
Fig. 18):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de prueba
.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200
.
La mayoría de las resistencias de los
solenoides y de las bobinas de los
relés son menores que 200. Si el
medidor indica un rango excesivo gire
el interruptor giratorio del multímetro
al rango próximo más alto. (Vea
Graduación del rango en la página
40).
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
a un lado del interruptor.
5. Conecte la guía de prueba ROJA
al otro lado del interruptor.
6. Vea la lectura en la pantalla:
Las resistencias típicas de
solenoide/resistencia de la bobina
son de 200 o menores.
Para el rango de resistencia de su
vehículo refiérase al manual de
servicio del vehículo.
7. Resultados de la prueba
Solenoide/Bobina del relé en buenas
condiciones: La lectura en la pantalla
en el paso 6 está dentro de las
especificaciones del fabricante.
Solenoide/Bobina del relé en malas
condiciones:
La lectura en la pantalla en el paso
6 no está dentro de las
especificaciones del fabricante.
La lectura de la pantalla indica un
rango excesivo en cada rango de
ohmios indicando un circuito
abierto.
NOTA: Algunos relés y solenoides
tienen un diodo colocado a través
de la bobina. Vea Prueba de diodos
en la página 45, para probar este
diodo.
Relé o
Solenoide
49
Fig. 19
Negro
Rojo
Prueba del sistema de arranque/carga
El sistema de arranque rota el motor. Consiste de la batería, motor del arrancador,
solenoide y/o relé del arrancador, y cableado y conexiones asociadas. El sistema de
carga mantiene cargada la batería cuando el motor está funcionando. Este sistema
consiste del alternador, regulador de voltaje, batería y cableado y conexiones
asociadas. El multímetro digital es una herramienta útil para inspeccionar la operación
de esos sistemas.
Prueba de carga baja de la batería
Usted debe probar primero la batería para
asegurarse que esté completamente
cargada, antes de efectuar cualquier
inspección del sistema de arranque/carga.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 19):
1. Gire la llave de encendido a OFF.
2. Encienda los faroles delanteros
pro 10 segundos para disipar la
carga de superficie de la batería.
3. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
4. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
5. Desconecte el cable positivo de la
batería (+).
6. Conecte la guía de prueba ROJA
al terminal positivo (+) de la
batería.
7. Conecte la guía de prueba NEGRA
al terminal negativo (-) de la
batería.
8. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20V de CC.
9. Vea la lectura en la pantalla.
10.Resultados de prueba
Compare la lectura en la pantalla del
paso 9 con la tabla de abajo.
Por ciento de carga
Voltaje de la batería
12,60V o mayor 100%
12,45V 75%
12,30V 50%
12,15V 25%
Si la batería no está 100% cargada
cárguela antes de efectuar cualquier
otra prueba del sistema de arranque/
carga.
50
Negro
Rojo
Fig. 20
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba
COM.
3. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba A (o mA).
4. Desconecte el cable positivo de la
batería (+).
5. Conecte la guía de prueba ROJA
al terminal positivo (+) de la
batería.
6. Conecte la guía de prueba NEGRA
al cable positivo (+) de la batería.
NOTA: No arranque el vehículo du-
rante esta prueba ya que puede
resultar en daños al multímetro.
7. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la posición de 10A
de CC (o 200 mA).
8. Vea la lectura en la pantalla.
La absorción típica de corriente es
de 100mA (1mA = 0,001A)
Refiérase al manual de servicio
para la Absorción de Corriente de
la Batería a Motor Apagado.
NOTA: Se han tomado en cuenta las
pregraduaciones de las estaciones
radiales y de los relojes en la
absorción típica de corriente de
100mA.
9. Resultados de la prueba.
Absorción de corriente de absorción:
La lectura en la pantalla en el paso 8
está dentro de las especificaciones
del fabricante.
Absorción excesiva de corriente:
- La lectura en la pantalla en el paso 8
excede mucho las especificaciones
del fabricante.
- Retire los fusibles de la caja de
fusibles uno por vez hasta que se
localice la fuente de la absorción
excesiva de corriente.
- Los circuitos sin fusibles tales como
faroles delanteros, relés y
solenoides deben inspeccionarse
también como posibles drenajes
de corriente de la batería.
- Preste servicio según sea necesario
cuando se localice la fuente de
corriente excesiva.
Absorción de corriente de la batería a motor apagado
Esta prueba mide la cantidad de
corriente siendo absorbida de la batería
cuando la llave de encendido está en la
posición de apagado y el motor está
apagado. Esta prueba ayuda a
identificar fuentes posibles de drenaje
excesivo de la corriente de la batería, lo
que podría eventualmente conducir a
una batería descargada.
1. Apague la llave de encendido y
todos los accesorios.
Asegúrese que todas las luces del
baúl, capó del motor y techo estén
apagadas.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 20):
51
Fig. 21
Rojo
Negro
5. Conecte la guía de prueba NEGRA
al terminal negativo (-) de la
batería.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20V de CC.
7. Intente arrancar continuamente el
motor durante 15 segundos
mientras observa la pantalla.
8. Resultados de la prueba.
Compare la lectura en la pantalla en
el paso 7 con la tabla de abajo.
Voltaje Temperatura
9,6V o mayor 70 ºF y superior
9,5V 60 ºF
9,4V 50 ºF
9,3V 40 ºF
9,1V 30 ºF
8,9V 20 ºF
8,7V 10 ºF
8,5V 0 ºF
El sistema de giro (mientras intenta
arrancar) es normal si el voltaje en la
pantalla corresponde a la tabla de arriba
de voltaje versus temperatura.
Es posible que la batería, los cables de
la batería, los cables del sistema de
arranque, el solenoide del arrancador o
el motor del arrancador sean
defectuosos, si el voltaje en la pantalla
no corresponde con la tabla.
Esta prueba inspecciona la batería para
verificar si está entregando suficiente
voltaje al arrancador del motor bajo
condiciones de intento de arranque.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 21):
1. Inhabilite el sistema de encendido
de manera que el vehículo no
arranque.
Desconecte el primario de la bobina
de arranque o la bobina de toma del
distribuidor o el sensor de la leva/
giro para inhabilitar el sistema de
arranque. Para el procedimiento de
inhabilitación refiérase al manual de
servicio.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
3. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
4. Conecte la guía de prueba ROJA
al terminal positivo (+) de la
batería.
Voltaje de giro (cuando intenta arrancar) - Prueba de
carga de la batería
52
5.
Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200mV de CC.
Si el multímetro sobrepasa la línea, gire
el interruptor giratorio del multímetro al
rango de 2V de CC. (Vea la Graduación
del rango en la página 40)
6. Intente arrancar el motor hasta que
se obtenga una lectura estable en
la pantalla.
Registre los resultados en cada
punto mostrado según se muestra
en el multímetro.
Repita los pasos 4 y 5 hasta que se
inspeccionen todos los puntos.
7. Resultados de la prueba
Caída estimada de voltaje de los
componentes del circuito arrancador.
Componente Voltaje
Interruptores 300mV
Conductor o cable 200mV
Tierra 100mV
Conectores del
cable de la batería 50mV
Conexiones 0.0V
Compare las lecturas del voltaje
en el paso 6 con la tabla de arriba.
Inspeccione el componente y la
conexión por defectos si alguna de
las lecturas es elevada.
Preste servicio según sea
necesario si se hallan defectos.
Caídas de voltaje
Esta prueba mide las caídas de voltaje a
través de los conductores, interruptores,
cables, solenoides y conexiones. Con esta
prueba usted puede hallar resistencias
excesivas en el sistema de arranque. Esta
resistencia restringe la cantidad de corriente
que alcanza el motor del arrancador
resultando en un voltaje bajo de carga de
batería y giro lento del motor al arrancar.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 22):
1. Inhabilite el sistema de encendido de
manera que el vehículo no arranque.
Desconecte el primario de la bobina
de arranque o la bobina de toma del
distribuidor o el sensor de la leva/giro
para inhabilitar el sistema de arranque.
Para el procedimiento de inhabilitación
refiérase al manual de servicio.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro
de la clavija de guía de prueba COM.
3. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba .
4. Conecte las guías de prueba
Refiérase al circuito típico de pérdida
de voltaje durante el intento de
arranque (Fig 22).
Conecte alternativamente las guías
de prueba ROJA y NEGRA entre 1
y 2, 2 y 3, 4 y 5, 5 y 6, 6 y 7, 7 y 9, 8
y 9, y 8 y 10.
1
10
2
4
5
6 8
7
7
9
8
9
6
2
4
5
3
3
Nota: Esta es una muestra
representativa de un tipo de circuito
de intento de arranque. Su vehículo
puede usar un circuito diferente con
diferentes componentes o
ubicaciones. Consulte su manual
de servicio del vehículo.
Rojo Negro
Fig. 22
Circuito de pérdida de intento de arranque típico
Arranque
Solenoide
53
Fig. 23
Rojo Negro
Esta prueba inspecciona el sistema de
carga para verificar si carga la batería y
suministra potencia al resto de los
sistemas eléctricos del sistema (luces,
ventilador, radio, etc).
Procedimiento de prueba (vea Fig. 23):
8. Abra el regulador y mantenga la
velocidad del motor (RPM) entre
1800 y 2800 RPMs.
Mantenga esta velocidad a través
del paso 11 - Haga que un asistente
le ayude a mantener la velocidad.
9. Vea la lectura en la pantalla.
La lectura del voltaje no debe variar
más que 0,5V. del paso 7.
10.Cargue el sistema eléctrico
encendiendo las luces, los
limpiadores del parabrisas y
graduando el ventilador a la
intensidad máxima.
11.Vea la lectura en la pantalla
El voltaje no debe caer por debajo
de 13,0V aproximadamente.
12.Apague todos los accesorios,
haga funcionar el motor en vacío
y apague.
13.Resultados de la prueba.
El sistema de carga es normal, si
las lecturas del voltaje en los pasos
7, 9 y 11 fueron según lo esperado.
Inspeccione por una correa floja
del alternador, un regulador o
alternador defectuoso, malas
conexiones o una corriente de
campo abierto del alternador, si
cualquiera de las lecturas de voltaje
en los pasos 7, 9 y 11 fueron
diferentes a las mostradas aquí o
en el manual de servicio del
vehículo.
Refiérase al manual de servicio
del vehículo para un diagnóstico
adicional.
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
3. Conecte la guía de prueba ROJA
al terminal positivo (+) de la
batería.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
al terminal negativo (-) de la
batería.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20V de CC.
6. Arranque el motor - Permita que
funcione en vacío.
7. Apague todos los accesorios y
vea la lectura en la pantalla.
El sistema de carga es normal si la
pantalla lee de 13,2 a 15,2 voltios.
Si el voltaje de la pantalla no está
entre 13,2 y 15,2 voltios proceda al
paso 13.
Prueba de voltaje del sistema de carga
54
Bobina cilíndrica de
encendido típica
NegroRojo
Bobina
primaria
Bobina
secundaria
Bobina cilíndrica de
encendido típica
Negro
Bobina
primaria
Rojo
Bobina
secundaria
Fig. 25
Fig. 24
Prueba del sistema de encendido
El sistema de encendido es responsable por suministrar la chispa que enciende el
combustible en el cilindro. Los componentes del sistema de encendido que el multímetro
digital puede probar son la resistencia de la bobina secundaria de encendido, la resistencia
del cable de la bujía, interruptores/sensores del efecto Hall, sensores de la bobina de toma
de la reluctancia, y la acción conmutadora de la bobina primaria de encendido.
Prueba de la bobina de encendido
Esta prueba mide la resistencia de las
bobinas primaria y secundaria de
encendido. Esta prueba puede usarse para
los sistemas de encendido sin distribuidor
(DIS) con la condición que los terminales
de las bobinas primaria y secundaria de
encendido sean fácilmente accesibles.
Procedimiento de prueba:
1. Si el motor está CALIENTE [ermita
que se enfríe antes de proceder.
2. Desconecte la bobina de encendido
del sistema de encendido.
3. Inserte la guía de
prueba NEGRA en
la clavija de guía
de prueba COM
(vea Fig. 24).
4. Inserte la guía de
prueba ROJA
dentro de la
clavija de guía
de prueba
.
5. Gire el
interruptor
giratorio del
multímetro al
rango de 200
.
6. Junte las guías de prueba ROJO y
NEGRA del multímetro y vea la
lectura en la pantalla.
7. Conecte las guías de prueba.
Conecte la guía de prueba ROJA al
terminal positivo (+) de la bobina de
encendido.
Conecte la guía de prueba NEGRA al
terminal negativo (-) de la bobina de
encendido.
Para la ubicación de los terminales de la
bobina primaria de encendido, refiérase
al manual de servicio
del vehículo.
8. Vea la lectura en la
pantalla.
Reste la resistencia
de la guía de prueba
determinada en el
paso 5 de la lectura
de arriba.
9. Repita los pasos 7
y 8 para las
bobinas restantes
de encendido, si el
vehículo es DIS.
55
10.Resultados de la prueba - Bobina
primaria
El rango típico de la resistencia de
las bobinas primarias de encendido
es de 0,3-2,0.
Para el rango de resistencias de su
vehículo, refiérase al manual de
servicio del vehículo.
11.Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200K
(vea
Fig. 25).
12.Mueva la guía de prueba ROJA al
terminal de la bobina secundaria
de encendido.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para la ubicación del ter-
minal de la bobina secundaria de
encendido.
Verifique que la guía de prueba
NEGRA esté conectada al termi-
nal negativo (-) de la bobina
primaria de encendido.
13.Vea la lectura en la pantalla.
14.Repita los pasos 12 y 13 para las
bobinas restantes de encendido,
si el vehículo es DIS.
15.Resultados de la prueba - Bobina
secundaria
El rango típico de la resistencia de
las bobinas secundarias de
encendido es de 6,0-30,0K.
Para el rango de resistencias de su
vehículo, refiérase al manual de
servicio del vehículo.
16.Repita el procedimiento de prueba
para una bobina de encendido
CALIENTE.
NOTA: A causa que la resistencia de la
bobina puede cambiar con la temperatura,
es una buena idea probar las bobinas de
encendido en frío y caliente.
17. Resultados de la prueba - General
Buena bobina de encendido:
Las
lecturas de la resistencia en los pasos
10, 15 y 16 estaban dentro de la
especificación del fabricante.
Mala bobina de encendido:
Las
lecturas de la resistencia en los pasos
10, 15 y 16 no estaban dentro de la
especificación del fabricante.
Cables del sistema de
encendido
Esta prueba mide la resistencia de los
cables de la bujía y de la torre de la bobina
mientras se flexionan. Esta prueba puede
usarse para los sistemas de encendido
sin distribuidor (DIS) con la condición que
el sistema no monte la bobina de
encendido directamente sobre la bujía.
Procedimiento de prueba:
1. Retire los cables del sistema de
encendido del motor uno por vez.
Al retirar los cables del sistema de
encendido, sujételos siempre de la bota.
Para retirarlos, tuerza las botas
media vuelta aproximadamente
mientras tira con suavidad.
Inspeccione los cables de
encendido por grietas, aislación
gastada y extremos corroídos.
NOTA: Algunos productos Chrysler usan
un cable terminal de electrodo de la bujía
de cierre positivo. Esos cables pueden
retirarse sólo desde el interior de la tapa
del distribuidor. Si se intentan otros
medios de extracción pueden resultar
daños. Para el procedimiento refiérase
al manual de servicio del vehículo.
NOTA: Algunos cables de la bujía
tienen camisas de lámina de metal
con el símbolo siguiente: . Este
tipo de cable de bujía contiene una
resistencia de brecha de aire y sólo
puede inspeccionarse con un
osciloscopio.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA en
la clavija de guía de prueba COM (vea
Fig. 26).
3. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
4. Conecte la guía de prueba ROJA a
uno de los extremos del cable de
encendido y la guía de prueba
NEGRA al otro extremo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200K
.
6. Mientras flexiona el cable de
encendido y la bota en varios
lugares, vea la lectura en la
pantalla.
56
9V
Fig. 27
El rango típico de resistencia es de
3K a 50K ó 10K por pie de
cable aproximadamente.
Para el rango de resistencia de su
vehículo, refiérase al manual de
servicio del vehículo.
La pantalla debe permanecer firme,
mientras flexiona el cable de
encendido.
7. Resultados de la prueba
Buen cable de encendido:
La lectura
en la pantalla está dentro de la
especificación del fabricante y
permanece firme mientras se
flexiona el cable.
Mal cable de encendido:
La lectura de
la pantalla cambia erráticamente
mientras se flexiona el cable o la
lectura de la pantalla no está dentro
de las especificaciones del fabricante.
Sensores/
Interruptores del
efecto Hall
Los sensores del efecto Hall se usan
siempre que la computadora del
vehículo necesite saber la velocidad
y posición de un objeto giratorio. Los
sensores del efecto Hall se usan
comúnmente en los sistemas de
encendido para determinar la posición
del eje de levas y del cigüeñal de
manera que la computadora sepa el
momento óptimo para activar la
bobina(s) de encendido y los inyectores de
combustible. Esta prueba inspecciona la
operación apropiada del sensor/interruptor
del efecto Hall.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 27):
1. Retire el sensor del efecto Hall del
vehículo.
Para el procedimiento refiérase al
manual de servicio del vehículo.
2. Conecte la batería de 9V a las
clavijas de POTENCIA (POWER) y
CONEXION A TIERRA (GROUND)
del sensor.
Conecte el terminal positivo (+) de
la batería de 9V a la clavija del
sensor de POTENCIA.
Conecte el terminal negativo (-) de
la batería de 9V a la clavija de
CONEXION A TIERRA del sensor.
Para las ubicaciones de las clavijas
de POTENCIA y CONEXION A
TIERRA refiérase a las ilustraciones.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las ubicaciones de las
clavijas, para los sensores no ilustrados.
Distribuidor Ford
Efecto de Hall
Rojo
SEÑAL
TIERRA
SEÑAL
Sensor
Pieza plana
de hierro o
acero
Distribuidor Chrysler
Efecto de Hall
CORRIENTE
TIERRA
CORRIENTE
SEÑAL TIERRA
Imán
Negro
Sensor típico del
efecto de Hall
Cable
para
puente
CORRIENTE
Fig. 26
Negro
Rojo
Cable de bujía
57
3. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba COM.
4. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
5. Conecte la guía de prueba ROJA a
la clavija de SEÑAL (SIGNAL) del
sensor.
6. Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija negativa (-) de la batería
de 9V.
7. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a función
.
El multímetro debe emitir un tono.
8. Deslice una pieza plana de hierro o
acero dentro de la ranura del sen-
sor entre el interruptor de Hall y el
imán. (Utilice para esto un pedazo de
hoja de metal, la hoja de una cuchilla,
una regla de metal, etc.)
Debe cesar el tono del multímetro y
la pantalla debe mostrar un rango
excesivo.
Retire la lámina de metal y el
multímetro debe emitir nuevamente
un tono.
Está bien que la pantalla cambie
erráticamente después de retirar la
hoja de metal.
Para verificar los resultados repita
varias veces.
9. Resultados del prueba
Buen sensor:
El multímetro conmuta
entre tono y rango excesivo a medida
que se inserta y retira la hoja de metal.
Mal sensor:
No hay cambio en el
multímetro a medida que
se inserta y retira la hoja
de metal.
Bobinas de toma
magnética - Sensores de
reluctancia
Los sensores de reluctancia se usan
siempre que la computadora del vehículo
necesite saber la velocidad y posición de
un objeto giratorio. Los sensores de
reluctancia se usan comúnmente en los
sistemas de encendido para determinar
la posición del eje de levas y del cigüeñal
de manera que la computadora sepa el
momento óptimo para activar la bobina(s)
de encendido y los inyectores de com-
bustible. Esta prueba inspecciona el sen-
sor de reluctancia para una bobina abierta
o en cortocircuito. Esta prueba no
inspecciona la brecha de aire ni la salida
de voltaje del sensor.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 28):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
3. Conecte la guía de prueba ROJA a
cualquiera de las clavijas del sen-
sor.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija restante del sensor.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 2K
.
6. Vea la lectura en la pantalla
mientras flexiona los cables del
sensor en diferentes lugares.
El rango típico de resistencia es
de 150 - 1000
Fig. 28
Sensor de
reluctancia
Imán
Rojo
Negro
Anillo
reluctor
58
Fig. 29
Para el rango de resistencia de su
vehículo, refiérase a manual de
servicio del vehículo.
La pantalla debe permanecer firme
a medida que usted flexiona los
cables del sensor.
7. Resultados del prueba
Buen sensor:
La lectura de la pantalla
está dentro de la especificación del
fabricante y permanece firme mientras
se flexionan los cables del sensor..
Mal sensor:
La lectura de la pantalla
cambia erráticamente mientras se
flexionan los cables del sensor o la
lectura de la pantalla no está dentro
de las especificaciones del fabricante.
Acción conmutadora de
la bobina de encendido
Esta prueba inspecciona si el terminal
negativo de la bobina primaria de
encendido conmuta entre ON y OFF por
vía del módulo de encendido y de los
sensores de posición del árbol de levas/
cigüeñal. La acción conmutadora es
donde se origina la señal de RPM o
tach. (tacómetro). Esta prueba se usa
primariamente para una condición de
no arranque.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 29):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJO en
la clavija de guía de prueba
.
3. Conecte la guía de prueba ROJA
al cable de señal TACH.
Conecte la guía de prueba ROJA
al cable de señal TACH entre el
módulo DIS y la computadora del
motor del vehículo, si el mismo es
DIS (Sistema de encendido sin
distribuidor). (Refiérase al manual
de servicio del vehículo para la
ubicación de este cable).
Para todos los vehículos con
distribuidores, conecte la guía de
prueba ROJA al lado negativo de
la bobina primaria de encendido.
(Para la ubicación de la bobina de
encendido refiérase al manual de
servicio del vehículo ).
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
a una conexión a tierra en buen
estado del vehículo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la selección correcta
de CILINDRO (CYLINDER) en RPM.
6. Vea la lectura en la pantalla
mientras el motor intenta arrancar.
El rango típico de RPM mientras el
motor intenta arrancar es de 50-275
RPM dependiendo de la temperatura,
tamaño del motor, y estado de la
batería.
Refiérase al manual de servicio
del vehículo para el rango
específico de RPM al intentar
arrancar.
7. Resultados de la prueba.
Buena acción conmutadora de
la bobina:
La lectura de la
pantalla indica un valor
consistente con las
especificaciones del fabricante.
Mala acción conmutadora de la
bobina:
La pantalla lee cero RPM,
significando que la bobina de
encendido no está siendo
conmutada entre ON y OFF.
Bobina de
encendido
típica
Conexión
a tierra
Negro
Rojo
Inspeccione el sistema de
encendido por defectos de
cableado e inspeccione los
sensores del árbol de levas y del
cigüeñal.
59
Los requerimientos para emisiones menores del vehículo
han incrementado la necesidad de un control más
preciso del combustible del motor. Los fabricantes
de automóviles comenzaron a usar carburadores
controlados electrónicamente en 1980 para
satisfacer los requerimientos de emisiones. Los
vehículos modernos actuales usan inyección
electrónica de combustible para controlar
precisamente el combustible y disminuir aún más
las emisiones. El multímetro digital puede usarse
para probar el solenoide de control
de la mezcla de combustible en los
vehículos de General Motors y para
medir la resistencia del inyector de
combustible.
Prueba del intervalo del solenoide de control de
mezcla GM C-3
Este solenoide está ubicado en el
carburador. Su propósito es mantener
una proporción de aire/combustible de
14.7 a 1 para reducir las emisiones.
Esta prueba inspecciona variaciones
en el intervalo del solenoide.
Descripción de la prueba:
La prueba es bastante larga y detallada.
Para el procedimiento completo de la
prueba refiérase al manual de servicio
del vehículo. Se listan abajo algunos
puntos importantes del procedimiento
de prueba a los que usted debe prestar
particular atención.
1. Asegúrese que el motor esté a la
temperatura de operación y
funcionando durante la prueba.
2. Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las instrucciones de
conexión del multímetro.
3. Para todos los vehículos GM gire
el interruptor giratorio del
multímetro a la posición de
intervalo (dwell) de 6 cilindroas.
4. Haga funcionar el motor a 3000
RPM.
5. Haga que el motor funcione en
RICA y POBRE (RICH-LEAN).
6. Observe la pantalla del multímetro.
7. La pantalla del multímetro debe
variar entre 10º y 50º a medida
que el vehículo cambia de pobre a
rica.
Conexión típica del solenoide
de control de mezcla
Solenoide de
control de mezcla
Prueba del sistema de combustible
60
Fig. 30
Negro
Rojo
Inyector de
combustible
típico
Medición de la resistencia del inyector de combustible
Los inyectores de combustible son
similares a los solenoides. Contienen
una bobina que conmuta entre ON y
OFF por la computadora del vehículo.
Esta prueba mide la resistencia de esta
bobina para asegurarse que no es un
circuito abierto. Pueden detectarse
también las bobinas en cortocircuito si
se conoce la resistencia del fabricante
específico del inyector de combustible.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 30):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200
.
Junte las guías ROJA y NEGRA del
multímetro y vea la lectura en la
pantalla.
Típicamente la pantalla debe leer
0,2-1,5.
Inspeccione ambos extremos de las
guías de prueba por malas
conexiones, si la lectura de la
pantalla fue mayor que 1,5.
Reemplace las guías de prueba, si
se hallaron malas conexiones.
4. Desconecte el arnés de cableado
del inyector de combustible -Para
el procedimiento refiérase al
manual de servicio.
5. Conecte las guías de prueba ROJA
y NEGRA a través de las clavijas
del inyector de combustible.
Asegúrese de conectar las guías de
prueba a través del inyector de com-
bustible y no del arnés del cableado.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango deseado de
OHMIOS.
Comience con el rango más elevado
de OHMIOS y disminuya al rango
apropiado según sea requerido, si se
desconoce la resistencia aproximada.
(Vea Graduación del Rango en
la página 40.)
7. Vea la lectura en la pantalla -
Note la graduación del rango
para las unidades correctas.
Reste la resistencia de la guía
de prueba determinada en el
paso 3 de la lectura de arriba,
si la lectura de la pantalla es
de 10 o menor.
Compare la lectura con las
especificaciones del fabricante
para la resistencia de la bobina
de inyección de combustible.
Esta información se encuentra en
el manual de servicio del vehículo.
8. Resultados de la prueba
Buena resistencia del inyector de
combustible:
La resistencia de la
bobina del inyector de combustible
está dentro de las especificaciones
del fabricante.
Mala resistencia del inyector de com-
bustible:
La resistencia de la bobina
del inyector de combustible no está
dentro de las especificaciones del
fabricante.
NOTA: El inyector de combustible
todavía puede ser defectuoso, si la
resistencia de la bobina del inyector
está dentro de las especificaciones
del fabricante. Es posible que el
inyector de combustible esté
taponado o sucio y eso causa su
problema en el manejo.
61
Fig. 31
Prueba de los sensores de motor
A comienzos de los años 80 se instalaron controles de computadora en los vehículos para
cumplir con las regulaciones del Gobierno Federal para emisiones menores y una mejor
economía de combustible. para efectuar esta tarea los motores controlados por computadora
usan sensores electrónicos para determinar lo que está sucediendo en el motor. la tarea
del sensor es captar algo que la computadora necesita saber, tal como la temperatura del
motor, y convertirlo en una señal eléctrica que la computadora pueda entender. El
multímetro digital es una herramienta útil para inspeccionar la operación del sensor.
Sensores de tipo de oxígeno (O2)
El sensor de oxígeno produce un voltaje o
resistencia basada en la cantidad de
oxígeno en la corriente de escape. Un
voltaje bajo (resistencia alta) indica un
escape pobre (demasiado oxígeno),
mientras que un alto voltaje (resistencia
baja) indica un escape rico (sin suficiente
oxígeno). La computadora usa este voltaje
para ajustar la proporción de aire/com-
bustible. Los dos tipos de sensores de O2
de uso común son Zirconia y Titania. Para
las diferencias en apariencia de los dos
tipos de sensores refiérase a la ilustración.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 31):
1. Permita que el motor se ENFRIE si
está CALIENTE, antes de
proceder.
2. Retire el sensor de oxígeno del
vehículo.
3. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba COM.
4. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
5. Prueba del calentador del circuito.
Su vehículo usa un sensor de O2
calentado, si el sensor contiene 3
o más cables.
Elemento
plano
expuesto
Conductos
Sensor de oxígeno
tipo Zirconia
Sensor de oxígeno
tipo Titania
Rica Pobre
Rojo
Negro
Conexión
a tierra
La CONEXION A TIERRA está en la armadura
del sensor, si este último tiene 1 cable o 3
cables.
La CONEXION A TIERRA está en el arnés del
cableado del sensor, si este último tiene 2 ó 4
cables.
62
Para la ubicación de las clavijas
del calentador, refiérase al manual
de servicio del vehículo.
Conecte la guía de prueba ROJA a
cualquiera de las clavijas del
calentador.
Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija restante del calentador.
Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200.
Vea la lectura en la pantalla.
Compare la lectura con las
especificaciones del fabricante en
el manual de servicio del vehículo.
Retire ambas guías de prueba del
sensor.
6. Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija de CONEXION A
TIERRA (GROUND) del sensor.
La CONEXION A TIERRA está en
la armadura del sensor, si este
último tiene 1 cable o 3 cables.
La CONEXION A TIERRA está en
el arnés del cableado del sensor,
si este último tiene 2 ó 4 cables.
Para el diagrama de cableado del
sensor de oxígeno, refiérase al
manual de servicio del vehículo.
7. Conecte la guía de prueba ROJA
a la clavija de SEÑAL (SIGNAL)
del sensor.
8. Pruebe el sensor de oxígeno.
Gire el interruptor giratorio del
multímetro a
- rango de 2V para los sensores
de tipo
Zirconia.
- rango de 200K para los
sensores de
tipo Titania.
Encienda el soplete a propano.
Sujete firmemente el sensor con
un par de tenazas de fijación.
Caliente bien la punta del sensor
tan caliente como sea posible pero
sin que esté al rojo. Para operar
la punta del sensor debe estar a
660ºF.
Rodee completamente la punta del
sensor con la llama para agotar el
oxígeno al sensor (Condición rica).
La pantalla del multímetro debe
leer....
- 0,6V o más para los sensores de
tipo Zirconia.
- Un valor óhmico (Resistencia)
para los sensores de tipo Titania.
la lectura variará con la
temperatura de la llama.
Mueva la llama de tal manera que
el oxígeno pueda alcanzar la punta
del sensor, mientras todavía aplica
calor al sensor. (Condición pobre).
La pantalla del multímetro debe
leer....
- 0,4V o menos para los sensores
de tipo Zirconia.
- una condición de rango excesivo
para los sensores de tipo Titania.
(Vea Graduación del rango en la
página 40.)
9. Para verificar los resultados repita
el paso 8 unas pocas veces.
10.Apague la llama, permita que se
enfríe el sensor, y retire las guías
de prueba.
11.Resultados de la prueba
Sensor bueno:
La resistencia del circuito del
calentador está dentro de la
especificación del fabricante.
La señal de salida del sensor de
oxígeno cambió cuando fue
expuesto a una condición de rica y
pobre.
Sensor malo:
La resistencia del circuito del
calentador no está dentro de la
especificación del fabricante.
La señal de salida del sensor de
oxígeno no cambió cuando fue
expuesto a una condición de rica y
pobre.
El voltaje de salida del sensor de
oxígeno tarda más de 3 segundos
en cambiar de una condición rica
a pobre.
63
Fig. 32
Un sensor de temperatura es un termistor
o una resistor cuya resistencia cambia
con la temperatura. Cuanto más se
calienta el sensor más se reduce la
resistencia. Las aplicaciones típicas del
termistor son los sensores de refrigerante
del motor, sensores de temperatura de
aire de entrada, sensores de temperatura
de fluidos de transmisión y sensores de
temperatura del aceite.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 32):
1. Permita que el motor se ENFRIE si
está CALIENTE, antes de proceder.
¡Antes de proceder con esta prueba,
asegúrese que todos los fluidos de
motor y de la transmisión estén a la
temperatura del aire exterior!
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba COM.
3. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
4. Desconecte el arnés de cableado
del sensor.
5. Si prueba el sensor de
temperatura del aire de entrada -
Retírelo del vehículo.
Todos los otros sensores de
temperatura pueden permanecer en
el vehículo para probar.
6.
Conecte la guía de prueba ROJA a
cualquiera de las clavijas del sensor.
7. Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija restante del sensor.
8. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango deseado de
OHMIOS.
Comience con el rango más elevado de
OHMIOS y disminuya al rango apropiado
según sea requerido, si se desconoce
la resistencia aproximada. (Vea
Graduación del Rango en la página 40.)
9. Vea y registre la lectura en la
pantalla.
10.Desconecte las guías de prueba
del multímetro del sensor y
reconecte el cableado del sensor.
Este paso no se aplica a los sensores
de temperatura del aire de entrada.
Deje las guías de prueba del
multímetro todavía conectadas al
sensor, para los sensores de
temperatura del aire de entrada.
11.Sensor de calentamiento.
Si está probando el sensor de
temperatura del aire de entrada:
Sumerja la punta del sensor en agua
hirviendo para calentar el sensor, o...
Caliente la punta con un encendedor
si la punta del sensor es de metal o
con un secador de cabello si la
punta del sensor es de plástico.
Vea y registre la lectura más baja
de la pantalla a medida que se
calienta el sensor.
Usted puede necesitar disminuir
el rango para obtener una lectura
más precisa.
Para todos los otros sensores de
temperatura:
Arranque el motor y permita que
funcione en vacío hasta que la
manguera superior del radiador esté
caliente.
Gire la llave de encendido a la
posición OFF.
Desconecte el arnés del cableado
del sensor y reconecte las guías de
prueba del multímetro.
Vea y registre la lectura en la
pantalla.
12.Resultados de la prueba.
Sensor bueno:
La resistencia en CALIENTE de
Secador
de cabello
Rojo
Negro
Sensor de
temperatura
de aire de
entrada
típico
Sensores de tipo de temperatura
64
Fig. 33
los sensores de temperatura es
300 menor por lo menos que la
resistencia en FRIO.
El punto clave es que la resistencia
en FRIO disminuye con una mayor
temperatura.
Sensor malo:
No hay cambio entre la resistencia en
CALIENTE de los sensores de
temperatura de la resistencia en FRIO.
El sensor de temperatura tiene un
circuito abierto o está en cortocircuito.
Sensores de tipo de
posición
Los sensores de posición son
potenciómetros o un tipo de resitores
variables. Son usados por la computadora
para determinar la posición y la dirección
del movimiento de un mecanismo
mecánico. Las aplicaciones típicas del
sensor de posición son los sensores de
posición del regulador, sensores de
posición de la válvula EGR y sensores de
flujo de aire a través de la aleta.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 33):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA en
la clavija de guía de prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de prueba .
3. Desconecte el arnés de cableado
del sensor.
4. Conecte las guías de prueba.
Conecte la guía de prueba ROJA a
la clavija de POTENCIA (POWER)
del sensor.
Negro
Sensor de posición
del regulador típico
CORRIENTE TIERRA
SEÑAL
INTERRUPTOR
DE WOT
Rojo
Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija de CONEXION A TIERRA
(GROUND) del sensor.
Para la ubicación de las clavijas de
POWER y GROUND refiérase al
manual de servicio del vehículo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20K
.
6. Vea y registre la lectura de la
pantalla.
La pantalla debe leer algún valor
de resistencia.
Ajuste el rango si el multímetro está en
un rango excesivo. (Vea Graduación
del rango en la página 40.)
Si el multímetro está en un rango
excesivo en el rango mayor,
entonces el sensor está en un
circuito abierto y es defectuoso.
7. Mueva la guía de prueba ROJA a la
clavija de SEÑAL (SIGNAL) del sensor.
Refiérase al manual de servicio
del vehículo para la ubicación de
la clavija de SEÑAL del sensor.
8. Opere el sensor.
Sensor de posición del regulador.
Mueva lentamente el acople del
regulador desde la posición cerrada
a abierta.
Dependiendo de la conexión, la
lectura de la pantalla
aumentará o
disminuirá en resistencia.
La lectura de la pantalla debe
comenzar o finalizar al valor
aproximado de la resistencia
medida en el paso 6.
Algunos sensores de posición
del regulador tienen un
interruptor de regulador
completamente abierto (WOT)
además de un potenciómetro.
Siga el procedimiento de prueba
de Prueba de Interruptores en la
página 47, para probar esos
interruptores.
Mueva el acople del regulador,
cuando se le instruya a que
opere el interruptor.
Sensor de flujo de aire a través de
la aleta
65
Fig. 34
Abra lentamente la puerta de la
aleta de cerrada a abierta
empujándola con un lápiz o un objeto
similar. Esto no dañará el sensor.
Dependiendo de la conexión, la
lectura de la pantalla
aumentará o
disminuirá en resistencia.
La lectura de la pantalla debe
comenzar o finalizar al valor
aproximado de la resistencia
medida en el paso 6.
Algunos sensores de de flujo de
aire a traves de la aleta tienen un
interruptor de vacío y un sensor de
temperatura de aire de entrada
además de un potenciómetro.
Vea Prueba de los interruptores en
la página 47.
Abra la puerta de la aleta, cuando
se le instruya a que opere el
interruptor.
Vea Sensores de tipo de
temperatura en la página 63 para
probar el sensor de temperatura del
aire de entrada.
Posición de la válvula EGR
Retire la manguera de vacío
de la válvula EGR.
Conecte la bomba manual
de vacío a la válvula EGR.
Aplique vacío gradualmente
para abrir lentamente la
válvula. (Típicamente de 5 a
10 pulg. de vacío abren
completamente la válvula).
Dependiendo de la conexión,
la lectura de la pantalla
aumentará o disminuirá en
resistencia.
La lectura de la pantalla debe
comenzar o finalizar al valor
aproximado de la resistencia
medida en el paso 6.
9. Resultados de la prueba
Sensor bueno:
la lectura de la
pantalla aumenta o disminuye
gradualmente en resistencia a
medida que el sensor se abre
y cierra.
Sensor malo:
No hay cambio
en la resistencia a medida que
el sensor se abre o cierra.
Sensores de presión
absoluta del múltiple (MAP)
y de presión barométrica
(BARO)
Este sensor envía una señal a la
computadora indicando presión
atmosférica y/o vacío del motor.
Dependiendo del tipo de sensor MAP, la
señal puede ser un voltaje de cc o una
frecuencia. GM, Chrysler, Honda y
Toyota usan un sensor MAP de voltaje
de cc, mientras que Ford usa un tipo de
frecuencia. Para el tipo de sensor MAP
usado por otros fabricantes refiérase al
manual de servicio del vehículo.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 34):
1.
Inserte la guía de prueba NEGRA en
la clavija de guía de prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
3.
Desconecte el arnés del cableado y
la tubería de vacío del sensor MAP.
4. Conecte el cable de puente entre la
clavija A en el arnés de cableado y
el sensor.
Rojo
Negro
Sensor
MAP
típico
de GM
A la
computadora
Conexión
a tierra
Bomba
manual
de vacío
Frecuencia
solamente
Voltaje de CC
solamente
66
5. Conecte otro cable de puente entre
la clavija C en el arnés de cableado
y el sensor.
6. Conecte la guía de prueba ROJA a
la clavija B del sensor.
7. Conecte la guía de prueba NEGRA
a una conexión a tierra en buen
estado del vehículo.
8. Asegúrese que las guías de prueba
y los cables puente no se toquen
entre sí.
9. Conecte una bomba de vacío de
mano al acceso de vacío en el sen-
sor MAP.
10.¡Gire la llave de encendido a la
posición ON, pero no arranque el
motor!
11.Gire el interruptor giratorio del
multímetro ....
Al rango de 20V para los sensores
MAP de tipo de CC.
A la posición de 4 cilindros RPM
para los sensores MAP de tipo de
frecuencia.
12.Vea la lectura de la pantalla.
Sensor de tipo de voltios de CC.
Verifique que la bomba manual de
vacío está a 0 pulg. de vacío.
La lectura de la pantalla debe ser de
3V o 5V dependiendo del fabricante
del sensor MAP.
Sensor de tipo de frecuencia
Verifique que la bomba manual de
vacío está a 0 pulg. de vacío.
La lectura de la pantalla debe ser de
4770RPM +-5% aproximadamente
para los sensores MAP Ford
solamente.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las especificaciones
del sensor MAP para otros sensores
MAP de tipo de frecuencia.
Está bien que los dos últimos dígitos
de la pantalla cambien ligeramente
mientras el vacío se mantienen
constante.
Recuerde de multiplicar la lectura
de la pantalla por 10 para obtener
las RPM reales.
Use la ecuación de abajo para
convertir RPM a frecuencia o
viceversa.
Frequency =
RPM
30
{La ecuación es válida solamente
para el multímetro en la posición de
4 Cilindros RPM}
13.Opere el sensor
Aplique lentamente vacío al sensor
MAP - Nunca exceda las 20 pulg. de
vacío ya que puede resultar en
daños al sensor MAP.
La lectura de la pantalla debe disminuir
en voltaje o RPM a medida que se
aumenta el vacío al sensor MAP.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las tablas relacionando
la caída de voltaje y frecuencia a un
vacío mayor del motor.
Use la ecuación de arriba para las
conversiones de frecuencia y RPM.
14.Resultados de la prueba
Sensor bueno:
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor están dentro de
las especificaciones del fabricante
a 0 pulg. de vacío.
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor disminuyen con
un vacío mayor.
Sensor malo:
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no están dentro de
las especificaciones del fabricante
a 0 pulg. de vacío.
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no cambian con
un vacío mayor.
67
Fig. 35
Sensores de flujo de
aire masivo (MAF)
Este sensor envía una señal a la
computadora indicando la cantidad de aire
entrante en el motor. Dependiendo del
diseño del motor, la señal puede ser de
tipo de voltaje de cc o de baja o alta
frecuencia. El CP7677 puede probar
solamente los sensores MAF de tipo de
voltaje de cc o de baja frecuencia. La
salida del tipo de alta frecuencia es una
frecuencia que es demasiado alta para
que el CP7677 la mida. El tipo MAF de alta
frecuencia es un sensor de 3 clavijas usado
en los vehículos GM de 1989 y posteriores.
Para el tipo de sensor que usa su vehículo
refiérase al manual de servicio del vehículo.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 35):
señal MAF refiérase al manual de
servicio del vehículo.
Usted puede tener que efectuar un
sondeo posterior o perforar el cable
de señal MAF para efectuar la
conexión.
Para la mejor manera de conectar
el cable de señal MAF, refiérase al
manual de servicio del vehículo.
5. ¡Gire la llave de encendido a la
posición ON, pero no arranque el
motor!
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro ....
Al rango de 20V para los sensores
MAF de tipo de CC.
A la posición de 4 cilindros
RPM para los sensores MAF
de tipo de baja frecuencia.
7. Vea la lectura de la pantalla.
Sensor de tipo de voltios de CC.
La lectura de la pantalla debe
ser de 1V o menos dependiendo
del fabricante del sensor MAF.
Sensor de tipo de baja
frecuencia
La lectura de la pantalla debe
ser de 330RPM +-5%
aproximadamente para los
sensores MAF de baja
frecuencia de GM.
Refiérase al manual de servicio
del vehículo para las
especificaciones del sensor
MAF para otros sensores MAF
de tipo de baja frecuencia.
Está bien que los dos últimos
dígitos de la pantalla cambien
ligeramente mientras la llave
está en ON.
1. Inserte una guía de prueba NEGRA
en la clavija de prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
3. Conecte la guía de prueba NEGRA
a una conexión a tierra en buen
estado del vehículo.
4. Conecte la guía de prueba ROJA
al cable de señal MAF.
Para la ubicación del cable de
Recuerde de multiplicar la lectura de
la pantalla por 10 para obtener las
RPM reales.
Use la ecuación de abajo para convertir
RPM a frecuencia o viceversa.
Frequency =
RPM
30
{La ecuación es válida solamente para
el multímetro en la posición de 4
Cilindros RPM}
Negro
Rojo
Conexión
a tierra
Sensor MAF tipo de
frecuencia baja típico
de GM 1988 más viejo
Frecuencia
solamente
Voltaje de CC
solamente
68
8. Opere el sensor
Arranque el motor y permita que
funcione en vacío.
La lectura de la pantalla debe..
- aumentar en
voltaje desde la llave
en On Motor Off para los sensores
MAF de tipo de CC.
- aumentar en
RPM desde la llave
en ON Motor Off para los sensores
MAF de tipo de baja frecuencia.
Rev. del motor
La lectura de la pantalla debe...
- aumentar en
voltaje desde el
funcionamiento en vacío para los
sensores MAF de tipo de CC.
- aumentar en
RPM desde el
funcionamiento en vacío para los
sensores MAF de tipo de baja
frecuencia.
Para las tablas que relacionan el voltaje
o la frecuencia (RPM) del sensor MAF
con un flujo mayor de aire, refiérase al
manual de servicio del vehículo.
Use la ecuación de arriba para las
conversiones de frecuencia y RPM.
9. Resultados de la prueba
Sensor bueno:
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor están dentro de
las especificaciones del fabricante
a llave ON motor OFF.
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor aumentan con
un flujo de aire mayor.
Sensor malo:
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no están dentro de
las especificaciones del fabricante
a llave ON motor OFF.
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no cambian con
un flujo de aire mayor.
Especificaciónes
eléctricas
Volios de CC
Alcance: 200mV, 2V, 20V, 200V
Precisión: ±(0,5% lectura + 5 digitos)
Alcance: 1000V
Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos)
Volios de CA
Alcance: 2V, 20V, 200V
Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos)
Alcance: 750V
Precisión: ±(1,0% lectura + 4 digitos)
Corriente Continua
Alcance: 200mA
Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos)
Alcance: 10A
Precisión: ±(1,2% lectura + 5 digitos)
Resistencia
Alcance:
200, 2K, 20K, 200K, 2M
Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos)
Alcance: 20M
Precisión: ±(1,5% lectura + 5 digitos)
Angulo de Encendido
Alcance: 4CYL, 6CYL, 8CYL
Precisión: ±(3,0% lectura + 5 digitos)
RPM
Alcance: 4CYL, 6CYL, 8CYL
Precisión: ±(3,0% lectura + 5 digitos)
Continuidad Audible
Zumbador de Continuidad Audible que
suena a menos de 30-50 Ohmios
aproximadamente.

Transcripción de documentos

Auto TroubleShooter™ INSTRUCCIONES DE OPERACION CP7677 Indice Precauciones de seguridad .......................... 36 Información de servicio del vehículo ............ 37 - Voltaje de giro/Prueba de carga de la batería ........................................ 51 Inspección visual ........................................... 37 Especificaciónes eléctricas ........................... 68 - Caídas de voltaje ................................ 52 Garantía ....................................................... 104 - Cambio del voltaje del sistema de carga . 53 Prueba del sistema de encendido ......... 54 1. Funciones básicas del multímetro - Prueba de la bobina de encendido .... 54 Funciones y definiciones de la pantalla 38 - Cables del sistema de encendido ...... 55 Ajuste del intervalo ................................. 40 Reemplazo de la batería y del fusible ... 41 - Sensores/Interruptores del efecto Hall ........................................... 56 Medición del voltaje de CC .................... 42 - Bobinas de toma magnética ............... 57 Medición del voltaje de CA .................... 42 - Sensores de reluctancia ..................... 57 Medición de la resistencia ..................... 43 - Acción conmutadora de la bobina de encendido .......................... 58 Medición de la corriente continua .......... 44 Pruebas de continuidad ......................... 44 Prueba del sistema de combustible ...... 59 Pruebas de los diodos ........................... 45 - Prueba del intervalo de solenoide de control de mezcla GM C-3 ............. 59 Medición de las RPM del motor ............. 45 - Medición de la resistencia del inyector de combustible .................................... 60 Medición del intervalo ............................ 46 Prueba de los sensores del motor ......... 61 2. Pruebas automotrices con el CP7677 - Sensores de tipo oxígeno (O2) .......... 61 Prueba general ....................................... 47 - Sensores de tipo temperatura ............ 63 - Prueba de los fusibles ........................ 47 - Prueba de carga baja de la batería .... 49 - Sensores de tipo de posición: Posición del regulador y de la válvula EGR, flujo de aire a través de la aleta ............................................ 64 - Sensores de presión absoluta del múltiple (MAP) y de presión barométrica (BARO) ........................... 65 - Absorción de corriente de la batería a motor apagado ................................. 50 - Sensores de flujo de aire masivo (MAF) ...................................... 66 - Prueba de los interruptores ................ 47 - Prueba de los solenoides y relés ....... 48 Prueba del sistema de arranque/carga . 49 35 Instrucciones generales de seguridad para trabajar en vehículos • Siempre use gafas de seguridad. • Siempre opere el motor en áreas bien ventiladas. No inhale los gases de escape... ¡son muy venenosos! • Siempre manténgase alejado de toda pieza móvil y caliente así como también a sus herramientas y equipos de pruebas. • Siempre verifique que la palanca de velocidades esté en estacionar (Park) si es transmisión automática o en punto muerto (neutral) si es transmisión de cambios manuales y que esté bien aplicado el freno de estacionamiento. Acuñe las ruedas de tracción. • Nunca ponga herramientas en la batería. Puede causar un cortocircuito que ocasione lesiones y dañe las herramientas y/o el acumulador. • Nunca fume ni tenga fuego cerca de un vehículo. Los vapores de gasolina y de batería que se estén cargando son muy inflamables y explosivos. • Nunca deje un vehículo desatendido mientras lo esté probando. • Siempre tenga a mano un extintor de incendio para los incendios de gasolina/ eléctricos/químicos. • Siempre use extrema precaución cuando trabaje alrededor de la bobina, la tapa de distribución y alambres de ignición y bujias. Este componente contiene un alto voltaje cuando el motor esta encendido (caminando). • Siempre APAGUE la llave de encendido al conectar o desconectar componentes eléctricos, a menos que se le indique lo contrario. • Siempre obedezca las advertencias, precauciones y los procedimientos del fabricante del vehículo. PRECAUCION: Algunos vehículos están equipados con bolsas neumáticas de seguridad. Tiene que seguir las precauciones del manual de servicio al trabajar cerca de los componentes o del alambrado de las bolsas neumáticas. Si no sigue las precauciones, se puede inflar inesperadamente una bolsa, causando lesiones. Tome nota de que la bolsa neumática se puede abrir varios minutos después de haberse apagada la llave del encendido (aún cuando se haya desconectado el acumulador) debido a un módulo especial de energía de reserva. Toda la información, las ilustraciones y especificaciones en este manual están basadas en la información industrial más reciente disponible al momento de impresión. No se puede dar ninguna garantía (expresa o implícita) en cuanto a su exactitud o integridad, ni se responsabiliza Actron Manufacturing Co. ni ninguna persona conectada con Actron por pérdidas o daños que pudiesen haber sufrido por haberse confiado en cualquier dato contenido en este manual o el maluso del producto que lo acompaña. Actron Manufacturing Co. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento a este manual o al producto que lo acompaña sin tener obligación de notificar a nadie ni a ninguna organización de tales cambios. 36 Manual de servicio del vehículo - Fuentes para información de servicio A continuación aparece una lista de fuentes para la obtención de información de servicio del vehículo para su vehículo específico. • Consulte con su Departamento de Piezas del Concesionario Automotriz local. • Consulte con las tiendas minoristas de piezas automotrices locales para información sobre servicio del vehículo de posventa. • Consulte con su biblioteca local - Las bibliotecas a menudo permiten pedir prestados los manuales de servicio automotriz. Consejos para hacer diagnósticos ¡Haga una minuciosa inspección “de primera mano” debajo de la capota del motor antes de comenzar cualquier procedimiento de diagnóstico! Usted puede encontrar la causa de muchos problemas simplemente mirando, ahorrándose así mucho tiempo. • • ¿Se ha realizado recientemente servicio en el vehículo? A veces algunos componentes son reconectados en el lugar equivocado o quedan sueltos. • No tome atajos. Inspeccione las mangueras y los cables que pueden ser difíciles de observar por su situación. • Inspeccione por defectos del filtro de aire y de los conductos. • Revise los sensores y los actuadores por daños. • Inspeccione los cables de encendido en busca de: Inspeccione las mangueras de vacío por: – Su encaminado correcto. Refiérase al manual de servicio del vehículo, o a la calcomanía de la Vehicle Emission Control Information (VECI) (Información del Control de Emisiones del Vehículo), situada en el compartimiento del motor. – Tubería aplastada o doblada. – Divisiones, cortes o roturas. • Inspeccione los cables por: – Contacto con bordes afilados. – Contacto con superficies calientes, tales como el múltiple del escape. – Terminales dañados. – Aislamiento doblado, quemado o raído. – Botas de las bujías partidas o agrietadas – Encaminado y conexiones correctos. – Hendiduras, cortes o roturas en los cables de encendido y en la aislación. • Revise los conectores eléctricos por: – Corrosión de las clavijas. – Clavijas dobladas o dañadas. – Contactos que no están debidamente asentados en las cubiertas. – Mala conexión de los cables en los terminales. 37 Sección 1. Funciones básicas del multímetro Los multímetros digitales o DMMs tienen muchas características y funciones especiales. Esta sección define esas características y funciones y explica cómo usar las mismas para efectuar varias mediciones. 12 10 11 5 9 4 8 3 7 2 6 1 Pinza abrazadera de adaptor Algunas pruebas de mediciónes y multimetro son más facil hacer cuando se usan pinzas en vez de pinchar. Para esta prueba, empuje y apriete el final de la pinza y la pincha para la prueba. Si la pinza o el dobles se desprende de la abrazadera, remueva la pinza de la prueba y apretar usando un par de tenazas. 38 Definiciones de funciones y de pantalla 8. AMPERIOS DE CC Esta función se usa para medir los amperios de CC (corriente continua) en el intervalo de 0 a 10A. 1. INTERRUPTOR GIRATORIO El interruptor se gira para seleccionar una función. 2. VOLTIOS DE CC Esta función se usa para medir los voltajes de CC (corriente continua) en el intervalo de 0 a 1000V. 9. INTERVALO (DWELL) Esta función se usa para medir el INTERVALO en los sistemas de encendido del distribuidor y en los solenoides. 3. OHMIOS Esta función se usa para medir la resistencia de un componente en un circuito eléctrico en el intervalo de 0,1Ω a 20Ω. (Ω es el símbolo eléctrico para ohmios) 10. TACOMETRO (RPM) Esta función se usa para medir la velocidad del motor (RPM). 11. GIRARSE/APAGADO Presione para girar energía. Presione otra vez para dar vuelta a energía apagado. 4. INSPECCION DEL DIODO / PRUEBAS DE CONTINUIDAD Esta función se usa para inspeccionar si un diodo es bueno o malo. Se usa también para inspecciones rápidas de continuidad de cables y terminales. Si el cable y la terminal son buenos sonará un tono audible. 12. PANTALLA Usada para mostrar en la pantalla todas las mediciones e información del multímetro. Batería baja (Low Battery) – Reemplace la batería interna de 9V, si este símbolo aparece en la esquina inferior izquierda. (Vea Reemplazo de fusible y batería en la página 41) 5. SOSTÉN Presione el botón HOLD (SOSTÉN) para retener datos en el pantalla. En ese modo, se exhibe el anunciador "H". 6. CLAVIJAS DE GUIA DE PRUEBA La guía de prueba NEGRA se inserta siempre en el clavija COM. La guía de prueba ROJA se inserta en el clavija correspondiente al ajuste del interruptor giratorio del multímetro. Amp. de CC Voltios de CC RPM Voltios de CA Intervalo Diodos Ohmios Continuidad ¡¡Conecte siempre las GUIAS DE PRUEBA al multímetro antes de conectarlas al circuito a prueba!! Indicación de intervalo excesivo – El multímetro está graduado a un intervalo que es demasiado pequeño para la medición que se está tomado al presente si “1” o “-1” aparece en el lado izquierdo de la pantalla. Incremente el intervalo hasta que desaparezca. El valor que se mide es demasiado grande para que el multímetro lo mida, si no desaparece después de haberse tratado todos los intervalos para una función particular. (Vea Graduación del intervalo en la página 40) Ajuste a cero El multímetro se colocará automáticamente en cero en las funciones de voltios, amperios y RPM. Detección automática de polaridad Cuando la conexión de la guía de prueba esté invertida la pantalla del multímetro mostrará un signo menos (-) en las funciones de voltios de CC y amperios de CC. 7. VOLTIOS DE CA Esta función se usa para medir los voltajes de CA en al intervalo de 0 a 750V. 39 Ajuste del intervalo Supongamos ahora que graduamos el multímetro en el intervalo de 2V (vea Fig. 2). Dos de las preguntas más comunes acerca de los multímetros digitales son:¿Qué significa el Intervalo? y ¿Cómo sé en que Intervalo debo graduar el multímetro? La pantalla del multímetro muestra ahora un “1” y nada más. Esto significa que el multímetro está en un intervalo excesivo o en otras palabras que el valor que se mide es mayor que el intervalo de la corriente. El intervalo debe incrementarse hasta que se muestre un valor en la pantalla. El valor que se mide es demasiado grande para que el multímetro lo mida, si usted está en el intervalo mayor y el multímetro todavía muestra que el intervalo es excesivo. ¿Qué significa el intervalo? El intervalo se refiere al mayor valor que puede medir el multímetro con el interruptor giratorio en esa posición. Si el multímetro está graduado en el intervalo de 20V de CC, entonces el voltaje mayor que puede medir el multímetro es de 20V en ese rango. ¿Cómo sé en qué intervalo debo graduar el multímetro? EJEMPLO: Medición del voltaje de la batería del vehículo (vea Fig. 1). El multímetro debe graduarse en el intervalo más bajo posible sin que el intervalo sea excesivo. Fig. 1 EJEMPLO: Medición de una resistencia desconocida Supongamos que el multímetro esté conectado a un sensor del refrigerante del motor con una resistencia desconocida (vea Fig. 3). Fig. 3 Negro Rojo Supongamos que el multímetro esté conectado a la batería y graduado en el intervalo de 20V. La pantalla lee 12,56. Esto significa que existen 12,56V a través de los terminales de la batería. Rojo Negro Fig. 2 Comience graduando el multímetro al intervalo mayor de OHMIOS. La pantalla lee 0,0Ω o un cortocircuito. Este sensor no puede colocarse en cortocircuito de manera que reduzca la graduación del intervalo hasta que usted obtenga un valor de la resistencia. En el intervalo de 200KΩ el multímetro midió un valor de 4,0. Esto significa que hay 4KΩ de resistencia a través de los terminales del sensor del refrigerante del motor (vea Fig. 4). Negro Rojo 40 Cuando usted cambia el intervalo, cambia la ubicación del punto decimal. Esto cambia la exactitud de la medición incrementando o reduciendo la cantidad de dígitos después del punto decimal. Fig. 4 Reemplazo de la batería y del fusible Importante: debe instalarse una batería de 9 Voltios antes de usar el multímetro digital. (Vea el procedimiento de abajo para la instalación) Si cambiamos el multímetro al Fig. 5 intervalo de 20KΩ (vea Fig. 5) la pantalla muestra un valor de 3,87KΩ. El valor real de la resistencia es 3,87K Ω y no 4K Ω que fue medido en el rango de 200KΩ. Esto es muy importante ya que si las especificaciones del fabricante indican que el sensor debe leer 3,8-3,9KΩ a 70°F entonces en el intervalo de 200KΩ el sensor es defectuoso, pero prueba correctamente en el intervalo de 20KΩ. Gradúe ahora el multímetro en el intervalo de 2KΩ (vea Fig. 6). La pantalla indicará una condición de intervalo excesivo ya que 3,87K Ω es mayor que 2KΩ. Reemplazo de la batería 1. Apagar el multímetro. 2. Retire las guías de prueba del multímetro. 3. Retire la guía de la posterior del batería. 4. Retire la posterior del batería. 5. Instale una nueva batería de 9 voltios. 6. Vuelva a armar el multímetro. Reemplazo del fusible 1. Apagar el multímetro. 2. Retire las guías de prueba del multímetro. 3. Retire la pistolera de goma. 4. Retire la guía de la posterior del batería, la posterior del batería, y batería. Fig. 6 5. Retire tornillos de la parte posterior del multímetro. 6. Retire la cubierta posterior. 7. Retire la fusible. 8. Reemplace el fusible con el mismo tamaño y tipo del instalado originalmente. Use un fusible de fusión rápida de 1/4" x 1-1/4" (6,3mm x 31,7mm), 10A, 250V, o un fusible de fusión rápida de 5mm x 20mm 315mA, 250V. Este ejemplo muestra que reduciendo el intervalo usted incrementa la exactitud de su medición. 9. Vuelva a armar el multímetro. 41 Medición de voltaje de CC Comience con el intervalo mayor de voltaje y disminuya al intervalo apropiado según requerido, si el voltaje aproximado es desconocido. (Vea Graduación del intervalo en la página 40.) Este multímetro puede usarse para medir los voltajes de CC en un intervalo de 0 a 1000V. Usted puede usar este multímetro para efectuar todas las mediciones de voltaje de CC indicados en el manual de servicio del vehículo. Las aplicaciones más comunes son las mediciones de caídas de voltaje e inspeccionar si el voltaje correcto llegó al sensor o aun circuito particular. 6. Vea la lectura en la pantalla - Note la graduación del intervalo para las unidades correctas. NOTA: 200mV = 0,2V Para medir los voltajes de CC (Vea Fig. 7): Fig. 7 Medición de voltaje de CA Este multímetro puede usarse para medir los voltajes de CA en un intervalo de 0 a 750V. Para medir los voltajes de CA (Vea Fig. 8): Fig. 8 Rojo Negro Rojo 1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. Negro 1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. 2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de prueba . 2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de 3. Conecte la guía de prueba ROJA al lado positivo (+) de la fuente de voltaje. prueba . 3. Conecte la guía de prueba ROJA al lado uno de la fuente de voltaje. 4. Conecte la guía de prueba NEGRA al lado negativo (-) de la fuente de voltaje. 4. Conecte la guía de prueba NEGRA al lado otro de la fuente de voltaje. NOTA: Si usted no sabe cual lado es positivo (+) y cual lado es negativo (-) conecte arbitrariamente la guía de prueba ROJA a uno de los lados y el NEGRO al otro. Cuando se mide la polaridad negativa, el multímetro detecta automáticamente la polaridad y mostrará un signo menos (-). La polaridad positiva se mostrará en la pantalla si usted cambia las guías de prueba ROJA y NEGRA. la medición de voltajes negativos no daña el multímetro. 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro al intervalo deseado de voltaje. Comience con el intervalo mayor de voltaje y disminuya al intervalo apropiado según requerido, si el voltaje aproximado es desconocido. (Vea Graduación del intervalo en la página 40.) 6. Vea la lectura en la pantalla - Note la graduación del intervalo para las unidades correctas. 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro al intervalo deseado de voltaje. NOTA: 200mV = 0,2V 42 Medición de la resistencia Reemplace las guías de prueba si se hallan malas conexiones. La resistencia se mide en unidades eléctricas llamadas ohmios (Ω). El multímetro digital puede medir resistencia de 0,1Ω a 20MΩ o 20.000.000 ohmios. Una resistencia infinita se muestra con un “1” en el lado izquierdo de la pantalla (vea Ajuste del intervalo en la página 40). Usted puede usar este múltimetro para efectuar cualquier medición de resistencia indicada en el manual de servicio del vehículo. Las pruebas de bobinas de encendido, cables de las bujías y de algunos sensores del motor son usos comunes para la función OHMIOS (Ω). 5. Conecte las guías de prueba ROJA y NEGRA a través del componente donde desea medir la resistencia. La polaridad no es importante al efectuar mediciones de resistencia. Las guías de prueba sólo tienen que conectarse a través del componente. 6. Gire el interruptor giratorio del multímetro al intervalo deseado de OHMIOS Comience con el intervalo mayor de OHMIOS y disminuya al intervalo apropiado según requerido, si la resistencia aproximada es desconocida. (Vea Ajuste del intervalo en la página 40) Para medir la resistencia (vea Fig. 9): Fig. 9 Resistencia desconocida Rojo 7. Vea la lectura en la pantalla - Note la graduación del intervalo para las unidades correctas. NOTE: 2KΩ = 2000 Ω ; 2M Ω = 2.000.000Ω Negro Reste la resistencia de la guía de prueba determinada en el paso 4 de arriba de la lectura de la pantalla en el paso 7, si desea efectuar mediciones precisas de la resistencia. Es una buena idea hacer esto para mediciones de resistencia menores que 10Ω. 1. Desconecte la potencia del circuito (OFF) Desconecte toda la potencia eléctrica en el circuito donde se está tomando la medición de la resistencia para obtener una medición exacta de la resistencia y evitar daños posibles al multímetro digital y al circuito eléctrico bajo prueba. 2. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija COM de guía de prueba. 3. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de guía de prueba. 4. Gire el interruptor giratorio del multímetro al intervalo de 200 Ω. Junte las guías de prueba ROJA y NEGRA del multímetro y vea la lectura en la pantalla. Típicamente la pantalla debe leer 0,2Ω a 1,5Ω. Inspeccione ambos extremos de las guías de prueba por malas conexiones, si la lectura en la pantalla fue mayor que 1,5Ω. 43 Medición de corriente continua componente si trabaja en tableros de circuitos impresos. • Corte el cable si no existe otra manera posible de abrir el circuito eléctrico. Este multímetro puede usarse para medir la corriente continua en el intervalo de 0 a 10A. El fusible interno se quemará si la corriente que usted está midiendo excede los 10A (vea Reemplazo del fusible en la página 41). Las mediciones de corriente deben efectuarse con el multímetro en serie con el componente, a diferencia de las mediciones de voltaje y resistencia donde el multímetro se conecta a través del componente que usted está probando. Algunas de las aplicaciones de corriente continua son la aislación de drenajes de corriente y cortocircuitos. 4. Conecte la guía de prueba ROJA a uno de los lados del circuito desconectado. 5. Conecte la guía de prueba NEGRA al lado restante del circuito desconectado. 6. Gire el interruptor giratorio del multímetro a la posición de 10A DC o a la posición de 200mA. 7. Vea la lectura en la pantalla. Invierta las guías de prueba ROJA y NEGRA, si el signo menos (-) aparece en la pantalla. Para medir la corriente continua (vea Fig. 10 y 11): 1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. Pruebas de continuidad 2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija “A” o "mA" de guía de prueba. • Desconectando el cable del tornillo en el terminal tipo. La continuidad es una manera rápida de efectuar una prueba de resistencia para determinar si un circuito está abierto o cerrado. El multímetro emitirá un “bip” cuando el circuito está cerrado o en cortocircuito, de manera que usted no tiene que mirar la pantalla. Las inspecciones de continuidad se efectúan generalmente cuando se inspecciona por fusibles quemados, operación del interruptor y cables abiertos o en cortocircuito. • Retire la soldadura de la guía del Para medir la continuidad (vea Fig. 12): 3. Desconecte o abra eléctricamente el circuito donde usted desea medir la corriente. Esto se efectúa: • Desconectando el arnés del cableado. Fig. 12 Fig. 10 Mecanismo eléctrico Fuente de voltaje de CC Rojo Rojo Negro Negro Fig. 11 1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. Mecanismo eléctrico 2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de Fuente de voltaje de CC Rojo prueba . 3. Gire el interruptor giratorio del multímetro a función . Negro 44 4. Junte las guías de prueba ROJA y NEGRA para probar la continuidad. 4. Junte las guías de prueba ROJA y NEGRA para probar la continuidad. Escuche el tono para verificar la operación correcta. La pantalla debe estar en 0.00 para verificar la operación correcta. 5. Cuando desee probar por continuidad conecte las guías de prueba ROJA y NEGRA juntas a través del componente. 5. Desconecte un extremo del diodo del circuito. El diodo debe estar totalmente aislado del circuito para probar su funcionalidad. Escuche el tono: 6. Conecte las guías de prueba ROJA y NEGRA a través del diodo y vea la pantalla. • Si escucha el tono - El circuito está cerrado o en cortocircuito. • Si no escucha el tono - El circuito está abierto. La pantalla mostrará una de tres cosas: • Una caída típica de voltaje de 0,7V aproximadamente. • Una caída de voltaje de 0 voltio. Prueba de los diodos • Aparecerá un “1” indicando que el multímetro está en un intervalo excesivo. Un diodo es un componente eléctrico que permite que la corriente fluya en una dirección solamente. El diodo se encenderá y permitirá que la corriente fluya cuando se le aplica un voltaje positivo, generalmente mayor que 0,7V, al ánodo del mismo. El diodo permanecerá apagado y no habrá flujo de corriente si el mismo voltaje se aplica al cátodo. Por consiguiente para probar un diodo, usted debe inspeccionar en ambas direcciones (ej.: ánodo a cátodo y cátodo a ánodo). Los diodos se encuentran típicamente en los alternadores de los automóviles. 7. Cambie las guías de prueba ROJA y NEGRA y repita el paso 6. 8. Resultados de la prueba Si la pantalla mostró: • Una caída de voltaje de 0 voltio en ambas direcciónes indica que el diodo está en cortocircuito y requiere reemplazarse. • Un “1” que aparece en ambas direcciones indica que el diodo está en un circuito abierto y debe reemplazarse. Efectuando las pruebas de los diodos (vea Fig. 13): • El diodo está en buena condición si la pantalla lee 0,5V–0,7V en una dirección y aparece un “1” en la otra dirección indicando un intervalo excesivo del multímetro. 1. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. 2. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de guía de prueba . 3. Gire el interruptor giratorio del multímetro a función . Medición los RPM del motor Fig. 13 Anodo RPM se refiere a revoluciones por minuto. Al usar esta función usted debe multiplicar la lectura en la pantalla por 10 para obtener las RPM reales. Si la pantalla lee 200 y el multímetro está graduado a 6 cilindros, las RPM reales del motor son 10 veces 200 ó 2000 RPM. Catodo Para medir las RPM del motor (vea Fig. 14): Rojo Negro 45 Fig. 15 Fig. 14 Bobina de encendido típica Bobina de encendido típica Rojo Rojo Negro Negro Conexión a tierra Conexión a tierra 1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. grados que los platinos permanecían cerrados, mientras el árbol de levas giraba. Los vehículos actuales usan un encendido electrónico y el intervalo no es ajustable. Otra aplicación del intervalo es la prueba del solenoide de control de mezcla en los carburadores de realimentación de GM. 2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de prueba . 3. Conecte la guía de prueba ROJA al cable de señal TACH (RPM). • Si el vehículo es DIS (Sistema de Encendido sin Distribuidor), conecte la guía de prueba ROJA al cable de señal TACH que va del módulo DIS a la computadora del motor del vehículo. (Refiérase al manual de servicio del vehículo para la ubicación de este cable). • Para todos los vehículos con distribuidores, conecte la guía de prueba ROJA al lado negativo de la bobina primaria de encendido. (Para la ubicación de la bobina de encendido refiérase al manual de servicio del vehículo) Para medir el intervalo (vea Fig. 15): 1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. 2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de la guía de prueba . 3. Conecte la guía de prueba ROJA al cable de señal DWELL (INTERVALO). • Conecte la guía de prueba ROJA al lado negativo de la bobina primaria de encendido, si se mide el INTERVALO en los sistemas de encendido de platinos. (Para la ubicación de la bobina de encendido refiérase al manual de servicio del vehículo). • Conecte la guía de prueba ROJA al lado de conexión a tierra o al lado accionado a computadora del solenoide, si se mide el INTERVALO en los solenoides de control de mezcla de GM. (Para la ubicación del solenoide refiérase al manual de servicio del vehículo). • Conecte la guía de prueba ROJA al lado del mecanismo que está siendo conmutado a ON/OFF, si se mide el INTERVALO en cualquier mecanismo arbitrario de ON/OFF. 4. Conecte la guía de prueba NEGRA a una conexión a tierra en buen estado del vehículo. 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro a la selección correcta de CYLINDER (CILINDRO). 6. Mida las RPM del motor mientras el motor intenta arrancar o está funcionando. 7. Vea la lectura en la pantalla. • Multiplique la lectura de la pantalla por 10 para obtener las RPM reales. Las RPM reales son 10 veces 200 o 2000 RPM si la pantalla lee 200. 4. Conecte la guía de prueba NEGRA a una conexión a tierra en buen estado del vehículo. Medición del intervalo 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro a la posición correcta de DWELL CYLINDER. La medición del intervalo era extremadamente importante en los sistemas interruptores de los platinos de encendido. Se refería a la duración en 6. Vea la lectura en la pantalla. 46 Sección 2. Pruebas automotores El multímetro digital es una herramienta muy útil para localizar las fallas de los sistemas eléctricos de los automotores. Esta sección describe como usar el multímetro digital para probar el sistema de arranque y carga, el sistema de encendido, el sistema de combustible y los sensores del motor. El multímetro digital puede usarse también para probar fusibles, interruptores, solenoides y relés. Escuche el tono: • Si escucha el tono - El fusible está en buen estado. • Si no escucha el tono - El fusible está quemado y debe reemplazarse. NOTA: Reemplace siempre los fusibles quemados con el mismo tipo y clasificación. Prueba de los interruptores Prueba general Esta prueba inspecciona si un interruptor se “abre” y “cierra” apropiadamente. El multímetro digital puede usarse para probar fusibles, interruptores, solenoides y relés. Para probar los interruptores (vea Fig. 17): Prueba de los fusibles Fig. 17 Esta prueba es para inspeccionar si un fusible está quemado. Usted puede usar esta prueba para inspeccionar los fusibles interno dentro del multímetro digital. Interruptor activado a botón típico Para probar los fusibles (vea Fig. 16): Rojo Fig. 16 Negro Fusible Rojo 1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. 2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de prueba . Negro 3. Gire el interruptor giratorio del multímetro a función . 1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. 4. Junte las guías de prueba ROJA y NEGRA para probar la continuidad. 2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de prueba . Escuche el tono para verificar la operación apropiada. 5. Conecte la guía de prueba NEGRA a un lado del interruptor. 3. Gire el interruptor giratorio del multímetro a función . 6. Conecte la guía de prueba ROJA al otro lado del interruptor. 4. Junte las guías de prueba ROJA y NEGRA para probar la continuidad. Escuche el tono para verificar la operación apropiada. Escuche por tono: • Si escucha el tono - El interruptor está cerrado. 5. Conecte las guías de prueba ROJA y NEGRA a los lados opuestos del fusible. • Si no escucha el tono - El interruptor está abierto. 47 La mayoría de las resistencias de los solenoides y de las bobinas de los relés son menores que 200Ω. Si el medidor indica un rango excesivo gire el interruptor giratorio del multímetro al rango próximo más alto. (Vea Graduación del rango en la página 40). 7. Opere el interruptor. Escuche el tono: • Si escucha el tono - El interruptor está cerrado. • Si no escucha el tono - El interruptor está abierto. 8. Repita el paso 7 para verificar la operación del interruptor. 4. Conecte la guía de prueba NEGRA a un lado del interruptor. Interruptor en buenas condiciones: El tono se enciende y apaga a medida que usted opera el interruptor. 5. Conecte la guía de prueba ROJA al otro lado del interruptor. 6. Vea la lectura en la pantalla: • Las resistencias típicas de solenoide/resistencia de la bobina son de 200Ω o menores. Interruptor en malas condiciones: El tono está siempre encendido o siempre apagado a medida que usted opera el interruptor. • Para el rango de resistencia de su vehículo refiérase al manual de servicio del vehículo. Prueba de los solenoides y relés 7. Resultados de la prueba Solenoide/Bobina del relé en buenas condiciones: La lectura en la pantalla en el paso 6 está dentro de las especificaciones del fabricante. Esta prueba inspecciona para verificar si un solenoide o relé tiene una bobina dañada. Si la bobina está en buenas condiciones todavía es posible que el solenoide o relé sea defectuoso. El relé puede tener contactos que estén soldados o gastados, y el solenoide puede adherirse cuando se activa la bobina. Esta prueba no inspecciona esos problemas potenciales. Solenoide/Bobina del relé en malas condiciones: • La lectura en la pantalla en el paso 6 no está dentro de las especificaciones del fabricante. • La lectura de la pantalla indica un rango excesivo en cada rango de ohmios indicando un circuito abierto. Para probar los solenoides y relés (vea Fig. 18): 1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. NOTA: Algunos relés y solenoides tienen un diodo colocado a través de la bobina. Vea Prueba de diodos en la página 45, para probar este diodo. 2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de prueba . 3. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 200Ω. Fig. 18 Relé o Solenoide Red Black 48 Prueba del sistema de arranque/carga El sistema de arranque “rota” el motor. Consiste de la batería, motor del arrancador, solenoide y/o relé del arrancador, y cableado y conexiones asociadas. El sistema de carga mantiene cargada la batería cuando el motor está funcionando. Este sistema consiste del alternador, regulador de voltaje, batería y cableado y conexiones asociadas. El multímetro digital es una herramienta útil para inspeccionar la operación de esos sistemas. Prueba de carga baja de la batería Usted debe probar primero la batería para asegurarse que esté completamente cargada, antes de efectuar cualquier inspección del sistema de arranque/carga. 5. Desconecte el cable positivo de la batería (+). 6. Conecte la guía de prueba ROJA al terminal positivo (+) de la batería. Procedimiento de prueba (vea Fig. 19): 1. Gire la llave de encendido a OFF. 7. Conecte la guía de prueba NEGRA al terminal negativo (-) de la batería. 2. Encienda los faroles delanteros 8. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 20V de CC. Fig. 19 9. Vea la lectura en la pantalla. 10. Resultados de prueba Compare la lectura en la pantalla del paso 9 con la tabla de abajo. Rojo Negro Voltaje Por ciento de carga de la batería 12,60V o mayor pro 10 segundos para disipar la carga de superficie de la batería. 3. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. 100% 12,45V 75% 12,30V 50% 12,15V 25% Si la batería no está 100% cargada cárguela antes de efectuar cualquier otra prueba del sistema de arranque/ carga. 4. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de prueba . 49 Absorción de corriente de la batería a motor apagado para la Absorción de Corriente de la Batería a Motor Apagado. Esta prueba mide la cantidad de corriente siendo absorbida de la batería cuando la llave de encendido está en la posición de apagado y el motor está apagado. Esta prueba ayuda a identificar fuentes posibles de drenaje excesivo de la corriente de la batería, lo que podría eventualmente conducir a una batería descargada. NOTA: Se han tomado en cuenta las pregraduaciones de las estaciones radiales y de los relojes en la absorción típica de corriente de 100mA. 9. Resultados de la prueba. Absorción de corriente de absorción: La lectura en la pantalla en el paso 8 está dentro de las especificaciones del fabricante. 1. Apague la llave de encendido y todos los accesorios. Asegúrese que todas las luces del baúl, capó del motor y techo estén apagadas. Absorción excesiva de corriente: - La lectura en la pantalla en el paso 8 excede mucho las especificaciones del fabricante. Procedimiento de prueba (vea Fig. 20): Fig. 20 - Retire los fusibles de la caja de fusibles uno por vez hasta que se localice la fuente de la absorción excesiva de corriente. Negro - Los circuitos sin fusibles tales como faroles delanteros, relés y solenoides deben inspeccionarse también como posibles drenajes de corriente de la batería. Rojo 2. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. - Preste servicio según sea necesario cuando se localice la fuente de corriente excesiva. 3. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de prueba “A” (o mA). 4. Desconecte el cable positivo de la batería (+). 5. Conecte la guía de prueba ROJA al terminal positivo (+) de la batería. 6. Conecte la guía de prueba NEGRA al cable positivo (+) de la batería. NOTA: No arranque el vehículo durante esta prueba ya que puede resultar en daños al multímetro. 7. Gire el interruptor giratorio del multímetro a la posición de 10A de CC (o 200 mA). 8. Vea la lectura en la pantalla. • La absorción típica de corriente es de 100mA (1mA = 0,001A) • Refiérase al manual de servicio 50 Voltaje de giro (cuando intenta arrancar) - Prueba de carga de la batería 5. Conecte la guía de prueba NEGRA al terminal negativo (-) de la batería. Esta prueba inspecciona la batería para verificar si está entregando suficiente voltaje al arrancador del motor bajo condiciones de intento de arranque. 6. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 20V de CC. Procedimiento de prueba (vea Fig. 21): 7. Intente arrancar continuamente el motor durante 15 segundos mientras observa la pantalla. Fig. 21 8. Resultados de la prueba. Compare la lectura en la pantalla en el paso 7 con la tabla de abajo. Rojo Negro Voltaje 9,6V o mayor Temperatura 70 ºF y superior 9,5V 60 ºF 1. Inhabilite el sistema de encendido de manera que el vehículo no arranque. 9,4V 50 ºF 9,3V 40 ºF Desconecte el primario de la bobina de arranque o la bobina de toma del distribuidor o el sensor de la leva/ giro para inhabilitar el sistema de arranque. Para el procedimiento de inhabilitación refiérase al manual de servicio. 9,1V 30 ºF 8,9V 20 ºF 8,7V 10 ºF 8,5V 0 ºF El sistema de giro (mientras intenta arrancar) es normal si el voltaje en la pantalla corresponde a la tabla de arriba de voltaje versus temperatura. 2. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. Es posible que la batería, los cables de la batería, los cables del sistema de arranque, el solenoide del arrancador o el motor del arrancador sean defectuosos, si el voltaje en la pantalla no corresponde con la tabla. 3. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de prueba . 4. Conecte la guía de prueba ROJA al terminal positivo (+) de la batería. 51 Caídas de voltaje 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 200mV de CC. Esta prueba mide las caídas de voltaje a través de los conductores, interruptores, cables, solenoides y conexiones. Con esta prueba usted puede hallar resistencias excesivas en el sistema de arranque. Esta resistencia restringe la cantidad de corriente que alcanza el motor del arrancador resultando en un voltaje bajo de carga de batería y giro lento del motor al arrancar. Si el multímetro sobrepasa la línea, gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 2V de CC. (Vea la Graduación del rango en la página 40) 6. Intente arrancar el motor hasta que se obtenga una lectura estable en la pantalla. • Registre los resultados en cada punto mostrado según se muestra en el multímetro. • Repita los pasos 4 y 5 hasta que se inspeccionen todos los puntos. Procedimiento de prueba (vea Fig. 22): 1. Inhabilite el sistema de encendido de manera que el vehículo no arranque. Desconecte el primario de la bobina de arranque o la bobina de toma del distribuidor o el sensor de la leva/giro para inhabilitar el sistema de arranque. Para el procedimiento de inhabilitación refiérase al manual de servicio. 7. Resultados de la prueba Caída estimada de voltaje de los componentes del circuito arrancador. Componente Voltaje 2. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro de la clavija de guía de prueba COM. Interruptores 300mV Conductor o cable 200mV 3. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de prueba . Tierra 100mV Conectores del cable de la batería 50mV 4. Conecte las guías de prueba Conexiones 0.0V Refiérase al circuito típico de pérdida de voltaje durante el intento de arranque (Fig 22). • Compare las lecturas del voltaje en el paso 6 con la tabla de arriba. • Inspeccione el componente y la conexión por defectos si alguna de las lecturas es elevada. • Conecte alternativamente las guías de prueba ROJA y NEGRA entre 1 y 2, 2 y 3, 4 y 5, 5 y 6, 6 y 7, 7 y 9, 8 y 9, y 8 y 10. • Preste servicio según sea necesario si se hallan defectos. Fig. 22 Circuito de pérdida de intento de arranque típico Nota: Esta es una muestra representativa de un tipo de circuito de intento de arranque. Su vehículo puede usar un circuito diferente con diferentes componentes o ubicaciones. Consulte su manual de servicio del vehículo. 6 Solenoide 9 8 8 6 7 9 Rojo 7 Negro 5 5 4 3 4 2 Arranque 10 3 2 1 52 Prueba de voltaje del sistema de carga 8. Abra el regulador y mantenga la velocidad del motor (RPM) entre 1800 y 2800 RPMs. Esta prueba inspecciona el sistema de carga para verificar si carga la batería y suministra potencia al resto de los sistemas eléctricos del sistema (luces, ventilador, radio, etc). Mantenga esta velocidad a través del paso 11 - Haga que un asistente le ayude a mantener la velocidad. Procedimiento de prueba (vea Fig. 23): 9. Vea la lectura en la pantalla. Fig. 23 La lectura del voltaje no debe variar más que 0,5V. del paso 7. Rojo 10. Cargue el sistema eléctrico encendiendo las luces, los limpiadores del parabrisas y graduando el ventilador a la intensidad máxima. Negro 11. Vea la lectura en la pantalla El voltaje no debe caer por debajo de 13,0V aproximadamente. 1. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. 12. Apague todos los accesorios, haga funcionar el motor en vacío y apague. 2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de prueba . 13. Resultados de la prueba. • El sistema de carga es normal, si las lecturas del voltaje en los pasos 7, 9 y 11 fueron según lo esperado. 3. Conecte la guía de prueba ROJA al terminal positivo (+) de la batería. • Inspeccione por una correa floja del alternador, un regulador o alternador defectuoso, malas conexiones o una corriente de campo abierto del alternador, si cualquiera de las lecturas de voltaje en los pasos 7, 9 y 11 fueron diferentes a las mostradas aquí o en el manual de servicio del vehículo. 4. Conecte la guía de prueba NEGRA al terminal negativo (-) de la batería. 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 20V de CC. 6. Arranque el motor - Permita que funcione en vacío. 7. Apague todos los accesorios y vea la lectura en la pantalla. • El sistema de carga es normal si la pantalla lee de 13,2 a 15,2 voltios. • Si el voltaje de la pantalla no está entre 13,2 y 15,2 voltios proceda al paso 13. • Refiérase al manual de servicio del vehículo para un diagnóstico adicional. 53 Prueba del sistema de encendido El sistema de encendido es responsable por suministrar la chispa que enciende el combustible en el cilindro. Los componentes del sistema de encendido que el multímetro digital puede probar son la resistencia de la bobina secundaria de encendido, la resistencia del cable de la bujía, interruptores/sensores del efecto Hall, sensores de la bobina de toma de la reluctancia, y la acción conmutadora de la bobina primaria de encendido. Prueba de la bobina de encendido Esta prueba mide la resistencia de las bobinas primaria y secundaria de encendido. Esta prueba puede usarse para los sistemas de encendido sin distribuidor (DIS) con la condición que los terminales de las bobinas primaria y secundaria de encendido sean fácilmente accesibles. 6. Junte las guías de prueba ROJO y NEGRA del multímetro y vea la lectura en la pantalla. 7. Conecte las guías de prueba. • Conecte la guía de prueba ROJA al terminal positivo (+) de la bobina de encendido. Procedimiento de prueba: • Conecte la guía de prueba NEGRA al terminal negativo (-) de la bobina de encendido. 1. Si el motor está CALIENTE [ermita que se enfríe antes de proceder. 2. Desconecte la bobina de encendido del sistema de encendido. Fig. 24 Bobina secundaria • Para la ubicación de los terminales de la bobina primaria de encendido, refiérase al manual de servicio del vehículo. 8. Vea la lectura en la pantalla. Rojo Negro Bobina primaria Bobina cilíndrica de encendido típica 3. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM (vea Fig. 24). Fig. 25 Reste la resistencia de la guía de prueba determinada en el paso 5 de la lectura de arriba. 9. Repita los pasos 7 y 8 para las bobinas restantes de encendido, si el vehículo es DIS. Bobina secundaria 4. Inserte la guía de prueba ROJA dentro de la clavija de guía de prueba . Rojo Negro Bobina primaria 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 200Ω. Bobina cilíndrica de encendido típica 54 Cables del sistema de encendido 10. Resultados de la prueba - Bobina primaria • El rango típico de la resistencia de las bobinas primarias de encendido es de 0,3-2,0Ω. Esta prueba mide la resistencia de los cables de la bujía y de la torre de la bobina mientras se flexionan. Esta prueba puede usarse para los sistemas de encendido sin distribuidor (DIS) con la condición que el sistema no monte la bobina de encendido directamente sobre la bujía. • Para el rango de resistencias de su vehículo, refiérase al manual de servicio del vehículo. 11. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 200K Ω (vea Fig. 25). Procedimiento de prueba: 1. Retire los cables del sistema de encendido del motor uno por vez. 12. Mueva la guía de prueba ROJA al terminal de la bobina secundaria de encendido. • Al retirar los cables del sistema de encendido, sujételos siempre de la bota. • Refiérase al manual de servicio del vehículo para la ubicación del terminal de la bobina secundaria de encendido. • Para retirarlos, tuerza las botas media vuelta aproximadamente mientras tira con suavidad. • Inspeccione los cables de encendido por grietas, aislación gastada y extremos corroídos. • Verifique que la guía de prueba NEGRA esté conectada al terminal negativo (-) de la bobina primaria de encendido. NOTA: Algunos productos Chrysler usan un cable terminal de electrodo de la bujía de “cierre positivo”. Esos cables pueden retirarse sólo desde el interior de la tapa del distribuidor. Si se intentan otros medios de extracción pueden resultar daños. Para el procedimiento refiérase al manual de servicio del vehículo. 13. Vea la lectura en la pantalla. 14. Repita los pasos 12 y 13 para las bobinas restantes de encendido, si el vehículo es DIS. 15. Resultados de la prueba - Bobina secundaria • Para el rango de resistencias de su vehículo, refiérase al manual de servicio del vehículo. NOTA: Algunos cables de la bujía tienen camisas de lámina de metal con el símbolo siguiente: . Este tipo de cable de bujía contiene una resistencia de “brecha de aire” y sólo puede inspeccionarse con un osciloscopio. 16. Repita el procedimiento de prueba para una bobina de encendido CALIENTE. 2. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM (vea Fig. 26). NOTA: A causa que la resistencia de la bobina puede cambiar con la temperatura, es una buena idea probar las bobinas de encendido en frío y caliente. 3. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de guía de prueba . • El rango típico de la resistencia de las bobinas secundarias de encendido es de 6,0-30,0KΩ. 4. Conecte la guía de prueba ROJA a uno de los extremos del cable de encendido y la guía de prueba NEGRA al otro extremo. 17. Resultados de la prueba - General Buena bobina de encendido: Las lecturas de la resistencia en los pasos 10, 15 y 16 estaban dentro de la especificación del fabricante. 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 200KΩ. 6. Mientras flexiona el cable de encendido y la bota en varios lugares, vea la lectura en la pantalla. Mala bobina de encendido: Las lecturas de la resistencia en los pasos 10, 15 y 16 no estaban dentro de la especificación del fabricante. 55 Sensores/ Interruptores del efecto Hall Fig. 26 Negro Los sensores del efecto Hall se usan siempre que la computadora del vehículo necesite saber la velocidad y posición de un objeto giratorio. Los sensores del efecto Hall se usan comúnmente en los sistemas de encendido para determinar la posición del eje de levas y del cigüeñal de manera que la computadora sepa el momento óptimo para activar la bobina(s) de encendido y los inyectores de combustible. Esta prueba inspecciona la operación apropiada del sensor/interruptor del efecto Hall. Rojo Cable de bujía • El rango típico de resistencia es de 3KΩ a 50KΩ ó 10KΩ por pie de cable aproximadamente. • Para el rango de resistencia de su vehículo, refiérase al manual de servicio del vehículo. Procedimiento de prueba (vea Fig. 27): 1. Retire el sensor del efecto Hall del vehículo. • La pantalla debe permanecer firme, mientras flexiona el cable de encendido. Para el procedimiento refiérase al manual de servicio del vehículo. 7. Resultados de la prueba 2. Conecte la batería de 9V a las clavijas de POTENCIA (POWER) y CONEXION A TIERRA (GROUND) del sensor. Buen cable de encendido: La lectura en la pantalla está dentro de la especificación del fabricante y permanece firme mientras se flexiona el cable. • Conecte el terminal positivo (+) de la batería de 9V a la clavija del sensor de POTENCIA. Mal cable de encendido: La lectura de la pantalla cambia erráticamente mientras se flexiona el cable o la lectura de la pantalla no está dentro de las especificaciones del fabricante. • Conecte el terminal negativo (-) de la batería de 9V a la clavija de CONEXION A TIERRA del sensor. • Para las ubicaciones de las clavijas de POTENCIA y CONEXION A TIERRA refiérase a las ilustraciones. • Refiérase al manual de servicio del vehículo para las ubicaciones de las clavijas, para los sensores no ilustrados. Fig. 27 Distribuidor Chrysler Efecto de Hall Negro CORRIENTE Cable para puente 9V TIERRA CORRIENTE Sensor TIERRA Pieza plana de hierro o acero SEÑAL Distribuidor Ford Efecto de Hall Imán SEÑAL Rojo Sensor típico del efecto de Hall 56 SEÑAL TIERRA CORRIENTE Bobinas de toma magnética - Sensores de reluctancia 3. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. 4. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de guía de prueba . Los sensores de reluctancia se usan siempre que la computadora del vehículo necesite saber la velocidad y posición de un objeto giratorio. Los sensores de reluctancia se usan comúnmente en los sistemas de encendido para determinar la posición del eje de levas y del cigüeñal de manera que la computadora sepa el momento óptimo para activar la bobina(s) de encendido y los inyectores de combustible. Esta prueba inspecciona el sensor de reluctancia para una bobina abierta o en cortocircuito. Esta prueba no inspecciona la brecha de aire ni la salida de voltaje del sensor. 5. Conecte la guía de prueba ROJA a la clavija de SEÑAL (SIGNAL) del sensor. 6. Conecte la guía de prueba NEGRA a la clavija negativa (-) de la batería de 9V. 7. Gire el interruptor giratorio del multímetro a función . El multímetro debe emitir un tono. 8. Deslice una pieza plana de hierro o acero dentro de la ranura del sensor entre el interruptor de Hall y el imán. (Utilice para esto un pedazo de hoja de metal, la hoja de una cuchilla, una regla de metal, etc.) Procedimiento de prueba (vea Fig. 28): 1. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. • Debe cesar el tono del multímetro y la pantalla debe mostrar un rango excesivo. 2. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de guía de prueba . • Retire la lámina de metal y el multímetro debe emitir nuevamente un tono. 3. Conecte la guía de prueba ROJA a cualquiera de las clavijas del sensor. • Está bien que la pantalla cambie erráticamente después de retirar la hoja de metal. 4. Conecte la guía de prueba NEGRA a la clavija restante del sensor. • Para verificar los resultados repita varias veces. 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 2K Ω. 9. Resultados del prueba 6. Vea la lectura en la pantalla mientras flexiona los cables del sensor en diferentes lugares. Buen sensor: El multímetro conmuta entre tono y rango excesivo a medida que se inserta y retira la hoja de metal. Mal sensor: No hay cambio en el multímetro a medida que se inserta y retira la hoja Fig. 28 de metal. • El rango típico de resistencia es de 150 - 1000Ω Sensor de reluctancia Anillo reluctor Imán Rojo Negro 57 • Para el rango de resistencia de su vehículo, refiérase a manual de servicio del vehículo. 3. Conecte la guía de prueba ROJA al cable de señal TACH. • Conecte la guía de prueba ROJA al cable de señal TACH entre el módulo DIS y la computadora del motor del vehículo, si el mismo es DIS (Sistema de encendido sin distribuidor). (Refiérase al manual de servicio del vehículo para la ubicación de este cable). • La pantalla debe permanecer firme a medida que usted flexiona los cables del sensor. 7. Resultados del prueba Buen sensor: La lectura de la pantalla está dentro de la especificación del fabricante y permanece firme mientras se flexionan los cables del sensor.. • Para todos los vehículos con distribuidores, conecte la guía de prueba ROJA al lado negativo de la bobina primaria de encendido. (Para la ubicación de la bobina de encendido refiérase al manual de servicio del vehículo ). Mal sensor: La lectura de la pantalla cambia erráticamente mientras se flexionan los cables del sensor o la lectura de la pantalla no está dentro de las especificaciones del fabricante. 4. Conecte la guía de prueba NEGRA a una conexión a tierra en buen estado del vehículo. Acción conmutadora de la bobina de encendido 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro a la selección correcta de CILINDRO (CYLINDER) en RPM. Esta prueba inspecciona si el terminal negativo de la bobina primaria de encendido conmuta entre ON y OFF por vía del módulo de encendido y de los sensores de posición del árbol de levas/ cigüeñal. La acción conmutadora es donde se origina la señal de RPM o tach. (tacómetro). Esta prueba se usa primariamente para una condición de no arranque. 6. Vea la lectura en la pantalla mientras el motor intenta arrancar. • El rango típico de RPM mientras el motor intenta arrancar es de 50-275 RPM dependiendo de la temperatura, tamaño del motor, y estado de la batería. • Refiérase al manual de servicio del vehículo para el rango específico de RPM al intentar arrancar. Procedimiento de prueba (vea Fig. 29): Fig. 29 Bobina de encendido típica 7. Resultados de la prueba. Buena acción conmutadora de la bobina: La lectura de la pantalla indica un valor consistente con las especificaciones del fabricante. Rojo Negro Mala acción conmutadora de la bobina: Conexión a tierra • La pantalla lee cero RPM, significando que la bobina de encendido no está siendo conmutada entre ON y OFF. 1. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. • Inspeccione el sistema de encendido por defectos de cableado e inspeccione los sensores del árbol de levas y del cigüeñal. 2. Inserte la guía de prueba ROJO en la clavija de guía de prueba . 58 Prueba del sistema de combustible Los requerimientos para emisiones menores del vehículo han incrementado la necesidad de un control más preciso del combustible del motor. Los fabricantes de automóviles comenzaron a usar carburadores controlados electrónicamente en 1980 para satisfacer los requerimientos de emisiones. Los vehículos modernos actuales usan inyección electrónica de combustible para controlar precisamente el combustible y disminuir aún más las emisiones. El multímetro digital puede usarse para probar el solenoide de control de la mezcla de combustible en los vehículos de General Motors y para medir la resistencia del inyector de combustible. Conexión típica del solenoide de control de mezcla Solenoide de control de mezcla Prueba del intervalo del solenoide de control de mezcla GM C-3 2. Refiérase al manual de servicio del vehículo para las instrucciones de conexión del multímetro. Este solenoide está ubicado en el carburador. Su propósito es mantener una proporción de aire/combustible de 14.7 a 1 para reducir las emisiones. Esta prueba inspecciona variaciones en el intervalo del solenoide. 3. Para todos los vehículos GM gire el interruptor giratorio del multímetro a la posición de intervalo (dwell) de 6 cilindroas. Descripción de la prueba: 4. Haga funcionar el motor a 3000 RPM. La prueba es bastante larga y detallada. Para el procedimiento completo de la prueba refiérase al manual de servicio del vehículo. Se listan abajo algunos puntos importantes del procedimiento de prueba a los que usted debe prestar particular atención. 5. Haga que el motor funcione en RICA y POBRE (RICH-LEAN). 6. Observe la pantalla del multímetro. 7. La pantalla del multímetro debe variar entre 10º y 50º a medida que el vehículo cambia de pobre a rica. 1. Asegúrese que el motor esté a la temperatura de operación y funcionando durante la prueba. 59 Medición de la resistencia del inyector de combustible Los inyectores de combustible son similares a los solenoides. Contienen una bobina que conmuta entre ON y OFF por la computadora del vehículo. Esta prueba mide la resistencia de esta bobina para asegurarse que no es un circuito abierto. Pueden detectarse también las bobinas en cortocircuito si se conoce la resistencia del fabricante específico del inyector de combustible. Asegúrese de conectar las guías de prueba a través del inyector de combustible y no del arnés del cableado. 6. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango deseado de OHMIOS. Comience con el rango más elevado de OHMIOS y disminuya al rango apropiado según sea requerido, si se desconoce la resistencia aproximada. (Vea Graduación del Rango en la página 40.) Procedimiento de prueba (vea Fig. 30): Fig. 30 Inyector de combustible típico Negro 7. Vea la lectura en la pantalla Note la graduación del rango para las unidades correctas. Rojo • Reste la resistencia de la guía de prueba determinada en el paso 3 de la lectura de arriba, si la lectura de la pantalla es de 10Ω o menor. • Compare la lectura con las especificaciones del fabricante para la resistencia de la bobina de inyección de combustible. 1. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. • Esta información se encuentra en el manual de servicio del vehículo. 2. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de guía de prueba . 8. Resultados de la prueba Buena resistencia del inyector de combustible: La resistencia de la bobina del inyector de combustible está dentro de las especificaciones del fabricante. 3. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 200Ω. Junte las guías ROJA y NEGRA del multímetro y vea la lectura en la pantalla. Mala resistencia del inyector de combustible: La resistencia de la bobina del inyector de combustible no está dentro de las especificaciones del fabricante. Típicamente la pantalla debe leer 0,2-1,5Ω. Inspeccione ambos extremos de las guías de prueba por malas conexiones, si la lectura de la pantalla fue mayor que 1,5Ω. Reemplace las guías de prueba, si se hallaron malas conexiones. NOTA: El inyector de combustible todavía puede ser defectuoso, si la resistencia de la bobina del inyector está dentro de las especificaciones del fabricante. Es posible que el inyector de combustible esté taponado o sucio y eso causa su problema en el manejo. 4. Desconecte el arnés de cableado del inyector de combustible -Para el procedimiento refiérase al manual de servicio. 5. Conecte las guías de prueba ROJA y NEGRA a través de las clavijas del inyector de combustible. 60 Prueba de los sensores de motor A comienzos de los años 80 se instalaron controles de computadora en los vehículos para cumplir con las regulaciones del Gobierno Federal para emisiones menores y una mejor economía de combustible. para efectuar esta tarea los motores controlados por computadora usan sensores electrónicos para determinar lo que está sucediendo en el motor. la tarea del sensor es captar algo que la computadora necesita saber, tal como la temperatura del motor, y convertirlo en una señal eléctrica que la computadora pueda entender. El multímetro digital es una herramienta útil para inspeccionar la operación del sensor. Sensores de tipo de oxígeno (O2) El sensor de oxígeno produce un voltaje o resistencia basada en la cantidad de oxígeno en la corriente de escape. Un voltaje bajo (resistencia alta) indica un escape pobre (demasiado oxígeno), mientras que un alto voltaje (resistencia baja) indica un escape rico (sin suficiente oxígeno). La computadora usa este voltaje para ajustar la proporción de aire/combustible. Los dos tipos de sensores de O2 de uso común son Zirconia y Titania. Para las diferencias en apariencia de los dos tipos de sensores refiérase a la ilustración. Sensor de oxígeno tipo Titania Elemento plano expuesto Sensor de oxígeno tipo Zirconia Conductos Procedimiento de prueba (vea Fig. 31): 1. Permita que el motor se ENFRIE si está CALIENTE, antes de proceder. 4. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de guía de prueba . 2. Retire el sensor de oxígeno del vehículo. 5. Prueba del calentador del circuito. 3. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. • Su vehículo usa un sensor de O2 calentado, si el sensor contiene 3 o más cables. Fig. 31 Rica Pobre Rojo Conexión a tierra Negro La CONEXION A TIERRA está en la armadura del sensor, si este último tiene 1 cable o 3 cables. La CONEXION A TIERRA está en el arnés del cableado del sensor, si este último tiene 2 ó 4 cables. 61 • Para la ubicación de las clavijas del calentador, refiérase al manual de servicio del vehículo. • Rodee completamente la punta del sensor con la llama para agotar el oxígeno al sensor (Condición rica). • Conecte la guía de prueba ROJA a cualquiera de las clavijas del calentador. • La pantalla del multímetro debe leer.... - 0,6V o más para los sensores de tipo Zirconia. • Conecte la guía de prueba NEGRA a la clavija restante del calentador. - Un valor óhmico (Resistencia) para los sensores de tipo Titania. la lectura variará con la temperatura de la llama. • Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 200Ω. • Vea la lectura en la pantalla. • Mueva la llama de tal manera que el oxígeno pueda alcanzar la punta del sensor, mientras todavía aplica calor al sensor. (Condición pobre). • Compare la lectura con las especificaciones del fabricante en el manual de servicio del vehículo. • Retire ambas guías de prueba del sensor. • La pantalla del multímetro debe leer.... 6. Conecte la guía de prueba NEGRA a la clavija de CONEXION A TIERRA (GROUND) del sensor. - 0,4V o menos para los sensores de tipo Zirconia. • La CONEXION A TIERRA está en la armadura del sensor, si este último tiene 1 cable o 3 cables. - una condición de rango excesivo para los sensores de tipo Titania. (Vea Graduación del rango en la página 40.) • La CONEXION A TIERRA está en el arnés del cableado del sensor, si este último tiene 2 ó 4 cables. 9. Para verificar los resultados repita el paso 8 unas pocas veces. 10. Apague la llama, permita que se enfríe el sensor, y retire las guías de prueba. • Para el diagrama de cableado del sensor de oxígeno, refiérase al manual de servicio del vehículo. 11. Resultados de la prueba 7. Conecte la guía de prueba ROJA a la clavija de SEÑAL (SIGNAL) del sensor. Sensor bueno: • La resistencia del circuito del calentador está dentro de la especificación del fabricante. 8. Pruebe el sensor de oxígeno. • Gire el interruptor giratorio del multímetro a • La señal de salida del sensor de oxígeno cambió cuando fue expuesto a una condición de rica y pobre. - rango de 2V para los sensores de tipo Zirconia. Sensor malo: - rango de 200K Ω para los sensores de tipo Titania. • La resistencia del circuito del calentador no está dentro de la especificación del fabricante. • Encienda el soplete a propano. • La señal de salida del sensor de oxígeno no cambió cuando fue expuesto a una condición de rica y pobre. • Sujete firmemente el sensor con un par de tenazas de fijación. • Caliente bien la punta del sensor tan caliente como sea posible pero sin que esté “al rojo”. Para operar la punta del sensor debe estar a 660ºF. • El voltaje de salida del sensor de oxígeno tarda más de 3 segundos en cambiar de una condición rica a pobre. 62 Sensores de tipo de temperatura Comience con el rango más elevado de OHMIOS y disminuya al rango apropiado según sea requerido, si se desconoce la resistencia aproximada. (Vea Graduación del Rango en la página 40.) Un sensor de temperatura es un termistor o una resistor cuya resistencia cambia con la temperatura. Cuanto más se calienta el sensor más se reduce la resistencia. Las aplicaciones típicas del termistor son los sensores de refrigerante del motor, sensores de temperatura de aire de entrada, sensores de temperatura de fluidos de transmisión y sensores de temperatura del aceite. 9. Vea y registre la lectura en la pantalla. 10. Desconecte las guías de prueba del multímetro del sensor y reconecte el cableado del sensor. Procedimiento de prueba (vea Fig. 32): Fig. 32 Este paso no se aplica a los sensores de temperatura del aire de entrada. Deje las guías de prueba del multímetro todavía conectadas al sensor, para los sensores de temperatura del aire de entrada. Secador de cabello Sensor de temperatura de aire de entrada típico Rojo 11. Sensor de calentamiento. Si está probando el sensor de temperatura del aire de entrada: • Sumerja la punta del sensor en agua hirviendo para calentar el sensor, o... Negro • Caliente la punta con un encendedor si la punta del sensor es de metal o con un secador de cabello si la punta del sensor es de plástico. 1. Permita que el motor se ENFRIE si está CALIENTE, antes de proceder. ¡Antes de proceder con esta prueba, asegúrese que todos los fluidos de motor y de la transmisión estén a la temperatura del aire exterior! • Vea y registre la lectura más baja de la pantalla a medida que se calienta el sensor. 2. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. • Usted puede necesitar disminuir el rango para obtener una lectura más precisa. 3. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de guía de prueba . Para todos los otros sensores de temperatura: • Arranque el motor y permita que funcione en vacío hasta que la manguera superior del radiador esté caliente. 4. Desconecte el arnés de cableado del sensor. 5. Si prueba el sensor de temperatura del aire de entrada Retírelo del vehículo. Todos los otros sensores de temperatura pueden permanecer en el vehículo para probar. • Gire la llave de encendido a la posición OFF. • Desconecte el arnés del cableado del sensor y reconecte las guías de prueba del multímetro. 6. Conecte la guía de prueba ROJA a cualquiera de las clavijas del sensor. • Vea y registre la lectura en la pantalla. 7. Conecte la guía de prueba NEGRA a la clavija restante del sensor. 8. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango deseado de OHMIOS. 12. Resultados de la prueba. Sensor bueno: • La resistencia en CALIENTE de 63 los sensores de temperatura es 300Ω menor por lo menos que la resistencia en FRIO. • Conecte la guía de prueba NEGRA a la clavija de CONEXION A TIERRA (GROUND) del sensor. • El punto clave es que la resistencia en FRIO disminuye con una mayor temperatura. • Para la ubicación de las clavijas de POWER y GROUND refiérase al manual de servicio del vehículo. Sensor malo: • No hay cambio entre la resistencia en CALIENTE de los sensores de temperatura de la resistencia en FRIO. • El sensor de temperatura tiene un circuito abierto o está en cortocircuito. 5. Gire el interruptor giratorio del multímetro al rango de 20KΩ. 6. Vea y registre la lectura de la pantalla. • La pantalla debe leer algún valor de resistencia. • Ajuste el rango si el multímetro está en un rango excesivo. (Vea Graduación del rango en la página 40.) Sensores de tipo de posición • Si el multímetro está en un rango excesivo en el rango mayor, entonces el sensor está en un circuito abierto y es defectuoso. Los sensores de posición son potenciómetros o un tipo de resitores variables. Son usados por la computadora para determinar la posición y la dirección del movimiento de un mecanismo mecánico. Las aplicaciones típicas del sensor de posición son los sensores de posición del regulador, sensores de posición de la válvula EGR y sensores de flujo de aire a través de la aleta. 7. Mueva la guía de prueba ROJA a la clavija de SEÑAL (SIGNAL) del sensor. • Refiérase al manual de servicio del vehículo para la ubicación de la clavija de SEÑAL del sensor. 8. Opere el sensor. Procedimiento de prueba (vea Fig. 33): Sensor de posición del regulador. 1. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. • Mueva lentamente el acople del regulador desde la posición cerrada a abierta. 2. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de prueba . • Dependiendo de la conexión, la lectura de la pantalla aumentará o disminuirá en resistencia. 3. Desconecte el arnés de cableado del sensor. 4. Conecte las guías de prueba. • Conecte la guía de prueba ROJA a la clavija de POTENCIA (POWER) del sensor. Fig. 33 Sensor de posición del regulador típico Negro Rojo CORRIENTE SEÑAL TIERRA INTERRUPTOR DE WOT 64 • La lectura de la pantalla debe comenzar o finalizar al valor aproximado de la resistencia medida en el paso 6. • Algunos sensores de posición del regulador tienen un interruptor de regulador completamente abierto (WOT) además de un potenciómetro. • Siga el procedimiento de prueba de Prueba de Interruptores en la página 47, para probar esos interruptores. • Mueva el acople del regulador, cuando se le instruya a que opere el interruptor. Sensor de flujo de aire a través de la aleta Sensores de presión absoluta del múltiple (MAP) y de presión barométrica (BARO) • Abra lentamente la “puerta” de la aleta de cerrada a abierta empujándola con un lápiz o un objeto similar. Esto no dañará el sensor. • Dependiendo de la conexión, la lectura de la pantalla aumentará o disminuirá en resistencia. Este sensor envía una señal a la computadora indicando presión atmosférica y/o vacío del motor. Dependiendo del tipo de sensor MAP, la señal puede ser un voltaje de cc o una frecuencia. GM, Chrysler, Honda y Toyota usan un sensor MAP de voltaje de cc, mientras que Ford usa un tipo de frecuencia. Para el tipo de sensor MAP usado por otros fabricantes refiérase al manual de servicio del vehículo. • La lectura de la pantalla debe comenzar o finalizar al valor aproximado de la resistencia medida en el paso 6. • Algunos sensores de de flujo de aire a traves de la aleta tienen un interruptor de vacío y un sensor de temperatura de aire de entrada además de un potenciómetro. Procedimiento de prueba (vea Fig. 34): • Vea Prueba de los interruptores en la página 47. 1. Inserte la guía de prueba NEGRA en la clavija de guía de prueba COM. • Abra la “puerta” de la aleta, cuando se le instruya a que opere el interruptor. 2. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de guía de prueba . • Vea Sensores de tipo de temperatura en la página 63 para probar el sensor de temperatura del aire de entrada. 3. Desconecte el arnés del cableado y la tubería de vacío del sensor MAP. 4. Conecte el cable de puente entre la clavija A en el arnés de cableado y el sensor. Posición de la válvula EGR • Retire la manguera de vacío de la válvula EGR. • Conecte la bomba manual de vacío a la válvula EGR. • Aplique vacío gradualmente para abrir lentamente la válvula. (Típicamente de 5 a 10 pulg. de vacío abren completamente la válvula). Fig. 34 Frecuencia solamente Conexión a tierra Voltaje de CC solamente • Dependiendo de la conexión, la lectura de la pantalla aumentará o disminuirá en resistencia. • La lectura de la pantalla debe comenzar o finalizar al valor aproximado de la resistencia medida en el paso 6. 9. Resultados de la prueba Sensor bueno: la lectura de la pantalla aumenta o disminuye gradualmente en resistencia a medida que el sensor se abre y cierra. Sensor malo: No hay cambio en la resistencia a medida que el sensor se abre o cierra. Bomba manual de vacío Negro Rojo Sensor MAP típico de GM A la computadora 65 5. Conecte otro cable de puente entre la clavija C en el arnés de cableado y el sensor. • Use la ecuación de abajo para convertir RPM a frecuencia o viceversa. 6. Conecte la guía de prueba ROJA a la clavija B del sensor. Frequency = 7. Conecte la guía de prueba NEGRA a una conexión a tierra en buen estado del vehículo. RPM 30 {La ecuación es válida solamente para el multímetro en la posición de 4 Cilindros RPM} 8. Asegúrese que las guías de prueba y los cables puente no se toquen entre sí. 13. Opere el sensor • Aplique lentamente vacío al sensor MAP - Nunca exceda las 20 pulg. de vacío ya que puede resultar en daños al sensor MAP. 9. Conecte una bomba de vacío de mano al acceso de vacío en el sensor MAP. • La lectura de la pantalla debe disminuir en voltaje o RPM a medida que se aumenta el vacío al sensor MAP. 10. ¡Gire la llave de encendido a la posición ON, pero no arranque el motor! • Refiérase al manual de servicio del vehículo para las tablas relacionando la caída de voltaje y frecuencia a un vacío mayor del motor. 11. Gire el interruptor giratorio del multímetro .... • Al rango de 20V para los sensores MAP de tipo de CC. • Use la ecuación de arriba para las conversiones de frecuencia y RPM. • A la posición de 4 cilindros RPM para los sensores MAP de tipo de frecuencia. 14. Resultados de la prueba Sensor bueno: 12. Vea la lectura de la pantalla. • Verifique que la bomba manual de vacío está a 0 pulg. de vacío. • El voltaje o la frecuencia (RPM) de salida del sensor están dentro de las especificaciones del fabricante a 0 pulg. de vacío. • La lectura de la pantalla debe ser de 3V o 5V dependiendo del fabricante del sensor MAP. • El voltaje o la frecuencia (RPM) de salida del sensor disminuyen con un vacío mayor. Sensor de tipo de voltios de CC. Sensor malo: Sensor de tipo de frecuencia • El voltaje o la frecuencia (RPM) de salida del sensor no están dentro de las especificaciones del fabricante a 0 pulg. de vacío. • Verifique que la bomba manual de vacío está a 0 pulg. de vacío. • La lectura de la pantalla debe ser de 4770RPM +-5% aproximadamente para los sensores MAP Ford solamente. • El voltaje o la frecuencia (RPM) de salida del sensor no cambian con un vacío mayor. • Refiérase al manual de servicio del vehículo para las especificaciones del sensor MAP para otros sensores MAP de tipo de frecuencia. • Está bien que los dos últimos dígitos de la pantalla cambien ligeramente mientras el vacío se mantienen constante. • Recuerde de multiplicar la lectura de la pantalla por 10 para obtener las RPM reales. 66 Sensores de flujo de aire masivo (MAF) señal MAF refiérase al manual de servicio del vehículo. • Usted puede tener que efectuar un sondeo posterior o perforar el cable de señal MAF para efectuar la conexión. Este sensor envía una señal a la computadora indicando la cantidad de aire entrante en el motor. Dependiendo del diseño del motor, la señal puede ser de tipo de voltaje de cc o de baja o alta frecuencia. El CP7677 puede probar solamente los sensores MAF de tipo de voltaje de cc o de baja frecuencia. La salida del tipo de alta frecuencia es una frecuencia que es demasiado alta para que el CP7677 la mida. El tipo MAF de alta frecuencia es un sensor de 3 clavijas usado en los vehículos GM de 1989 y posteriores. Para el tipo de sensor que usa su vehículo refiérase al manual de servicio del vehículo. • Para la mejor manera de conectar el cable de señal MAF, refiérase al manual de servicio del vehículo. 5. ¡Gire la llave de encendido a la posición ON, pero no arranque el motor! 6. Gire el interruptor giratorio del multímetro .... • Al rango de 20V para los sensores MAF de tipo de CC. Procedimiento de prueba (vea Fig. 35): • A la posición de 4 cilindros RPM para los sensores MAF de tipo de baja frecuencia. Fig. 35 Frecuencia solamente 7. Vea la lectura de la pantalla. Voltaje de CC solamente Conexión a tierra Sensor de tipo de voltios de CC. • La lectura de la pantalla debe ser de 1V o menos dependiendo del fabricante del sensor MAF. Sensor de frecuencia tipo de baja • La lectura de la pantalla debe ser de 330RPM +-5% aproximadamente para los sensores MAF de baja frecuencia de GM. Negro Rojo • Refiérase al manual de servicio del vehículo para las especificaciones del sensor MAF para otros sensores MAF de tipo de baja frecuencia. Sensor MAF tipo de frecuencia baja típico de GM 1988 más viejo 1. Inserte una guía de prueba NEGRA en la clavija de prueba COM. 2. Inserte la guía de prueba ROJA en la clavija de guía de prueba . • Está bien que los dos últimos dígitos de la pantalla cambien ligeramente mientras la llave está en ON. • Recuerde de multiplicar la lectura de la pantalla por 10 para obtener las RPM reales. • Use la ecuación de abajo para convertir RPM a frecuencia o viceversa. 3. Conecte la guía de prueba NEGRA a una conexión a tierra en buen estado del vehículo. Frequency = RPM 30 {La ecuación es válida solamente para el multímetro en la posición de 4 Cilindros RPM} 4. Conecte la guía de prueba ROJA al cable de señal MAF. • Para la ubicación del cable de 67 Especificaciónes eléctricas 8. Opere el sensor • Arranque el motor y permita que funcione en vacío. Volios de CC Alcance: 200mV, 2V, 20V, 200V Precisión: ±(0,5% lectura + 5 digitos) Alcance: 1000V Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos) • La lectura de la pantalla debe.. - aumentar en voltaje desde la llave en On Motor Off para los sensores MAF de tipo de CC. - aumentar en RPM desde la llave en ON Motor Off para los sensores MAF de tipo de baja frecuencia. Volios de CA Alcance: 2V, 20V, 200V Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos) Alcance: 750V Precisión: ±(1,0% lectura + 4 digitos) • Rev. del motor • La lectura de la pantalla debe... - aumentar en voltaje desde el funcionamiento en vacío para los sensores MAF de tipo de CC. Corriente Continua Alcance: 200mA Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos) Alcance: 10A Precisión: ±(1,2% lectura + 5 digitos) - aumentar en RPM desde el funcionamiento en vacío para los sensores MAF de tipo de baja frecuencia. • Para las tablas que relacionan el voltaje o la frecuencia (RPM) del sensor MAF con un flujo mayor de aire, refiérase al manual de servicio del vehículo. Resistencia Alcance: 200Ω, 2KΩ, 20KΩ, 200KΩ, 2MΩ Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos) Alcance: 20MΩ Precisión: ±(1,5% lectura + 5 digitos) • Use la ecuación de arriba para las conversiones de frecuencia y RPM. 9. Resultados de la prueba Sensor bueno: Angulo de Encendido Alcance: 4CYL, 6CYL, 8CYL Precisión: ±(3,0% lectura + 5 digitos) • El voltaje o la frecuencia (RPM) de salida del sensor están dentro de las especificaciones del fabricante a llave ON motor OFF. RPM Alcance: 4CYL, 6CYL, 8CYL Precisión: ±(3,0% lectura + 5 digitos) • El voltaje o la frecuencia (RPM) de salida del sensor aumentan con un flujo de aire mayor. Sensor malo: Continuidad Audible Zumbador de Continuidad Audible que suena a menos de 30-50 Ohmios aproximadamente. • El voltaje o la frecuencia (RPM) de salida del sensor no están dentro de las especificaciones del fabricante a llave ON motor OFF. • El voltaje o la frecuencia (RPM) de salida del sensor no cambian con un flujo de aire mayor. 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Actron CP7677 Instrucciones de operación

Categoría
Multimetros
Tipo
Instrucciones de operación