ZTE MF193A Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ZTE MF193A Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo instalar la tarjeta SIM/USIM?
    ¿Cómo instalar la tarjeta microSD?
    ¿Cómo conectar el módem a la computadora?
    ¿Cómo instalar el software?
    ¿Cómo retirar el módem de la computadora?
    ¿Se puede usar este dispositivo en un avión?
    ¿Cuáles son las condiciones de temperatura y humedad recomendadas para el uso del módem?
    ¿Qué debo hacer si el módem no funciona correctamente?
1
12
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2013 Bitel.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de ninguna forma ni
por ningún medio, electrónico o mecánico, incluido el fotocopiado o microlm, sin contar con el consentimien-
to previo por escrito de Bitel.
Este manual está publicado por Bitel. Nos reservamos el derecho a recticar los errores de impresión, así
como el derecho a actualizar las especicaciones sin previo aviso.
Versión n.º : R1.0
32
Guía de instalación
Cómo instalar el hardware
1. Presiona y empuja la cubierta delantera para retirarla.
NOTA: No abras la cubierta delantera violentamente, para evitar que la cubierta del-
antera sea dañada.
2. Inserta la tarjeta SIM/USIM en la ranura para tarjetas SIM/USIM.
Introduce la tarjeta SIM/USIM con el área de contacto de metal orientada hacia abajo y,
a continuación, empuja la tarjeta, como se indica a continuación.
IMPORTANTE: el dispositivo no es compatible con tarjetas SIM Micro/Nano ni con
ningún tipo de tarjetas SIM no estándar. A n de evitar que el dispositivo se dañe, no
uses esas tarjetas ni soportes de tarjetas.
Conoce tu dispositivo
El dispositivo admite datos, SMS y servicios de llamadas a través de la red telefónica móvil, lo que te permite
comunicarte en cualquier momento y lugar.
La siguiente ilustración es solo una referencia. Puede que el producto real sea diferente.
1. Conector USB
2. Ranura para tarjetas SIM/USIM
3. Indicador LED
4. Ranura para tarjetas microSD
5. Cubierta delantera
6. Tapa del módem
54
3. Inserta la tarjeta microSD en la ranura correspondiente, como se indica a con-
tinuación.
NOTA:
Este modem solo permite el uso de tarjetas microSD
El logotipo microSD
es una marca comercial de SD-3C, LLC.
4. Alinea la cubierta delantera sobre el cuerpo del modem y presiónala para trabarla
en su lugar.
Cómo conectar el módem a la computadora
1. Introduce el conector USB en el puerto USB y asegúrate de que se introduzca rmemente.
2. El SO detectará y reconocerá automáticamente el hardware nuevo e iniciará el asistente de instalación.
Cómo instalar el software
La instalación puede presentar diferencias, según el sistema operativo. Sigue las indicaciones del sistema
durante la operación.
76
ParaWindows
El sistema iniciará automáticamente el proceso de instalación del software al momento de conectar el módem
a la computadora. Sigue las indicaciones del sistema para completar la instalación del software.
NOTA:
Si el sistema no inicia la instalación automáticamente, puedes ejecutar el programa de instalación desde la
ruta Mi PC > D-Com 3G.
Para Mac
El sistema mostrará automáticamente un icono del CD-ROM de D-Com 3G en el escritorio, al momento de
conectar el módem a la computadora. Haz doble clic en el paquete de software de instalación del D-Com 3G
y sigue las indicaciones del sistema para completar la instalación del software.
Cómo retirar el módem de la computadora
Cierra el software de la aplicación para poder desconectar el módem USB de manera segura.
Cómo usar el módem
A continuación se muestran los iconos que permiten la operación rápida de las siguientes funciones:
Conexión Conecta a Internet.
Estadísticas Muestra la información de uso de datos.
SMS
Haz clic en el botón Nuevo mensaje , ingresa el número del
destinatario y el contenido del mensaje, y haz clic en el botón Send
para enviar el mensaje nuevo.
Revisión del balance Revisa tu cuenta. Establece la conguración del módem USB.
Soporte Consulta el soporte para obtener asistencia.
98
NOTA: Para administrar el módem, puedes hacer clic en los botones Archivo, Herramientas, Ayuda.
También puedes hacer clic en el botón Operación para realizar una llamada.
Advertencias y avisos
Para el propietario
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias electromagnéticas que envía el
módem si no están protegidos adecuadamente, como los sistemas electrónicos de vehículos. Si es nec-
esario, consulte al fabricante del dispositivo antes de utilizar el módem.
Es posible que el uso de laptops y PC de escritorio en conjunto con el módem interera con dispositivos
médicos, como marcapasos y ayudas auditivas. Cuando estén encendidos, manténgalos siempre a más
de 20 centímetros de distancia de dichos dispositivos médicos. Si es necesario, apague el módem. En
caso de duda, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico antes de usar el módem.
Tenga en cuenta los límites de uso del módem en lugares como bodegas de combustible o fábricas
químicas, donde se procesan gases o productos explosivos. Si es necesario, apague el módem.
Se prohíbe el uso de dispositivos de transmisión electrónica en aeronaves, gasolineras y hospitales. Ob-
serve y obedezca todas las señales de advertencia y apague el módem en estas condiciones.
No toque el área de la antena interna si no es necesario. De lo contrario, esto afectará el rendimiento del
módem.
Mantenga el módem lejos del alcance de niños pequeños. El módem puede provocar daños si se usa como
un juguete.
No toque las piezas metálicas del módem, a n de evitar quemaduras durante el funcionamiento del mismo.
Cómo usar el módem USB
Use accesorios originales o autorizados. El uso de accesorios no autorizados puede afectar el rendimiento
del módem e infringir reglamentaciones nacionales relacionadas con los terminales de telecomunicaciones.
Evite usar el módem cerca o dentro de estructuras metálicas o instalaciones que puedan emitir ondas
electromagnéticas. De lo contrario, esto afectará la recepción de la señal.
El módem no es a prueba de agua. Manténgalo seco y guárdelo en un lugar fresco y lejos de la luz del sol.
1110
En caso de un cambio brusco de temperatura, no utilice el módem inmediatamente. Esto producirá rocío
dentro y fuera del módem, por lo que no debe usarlo hasta que esté seco.
Manipule el módem con cuidado. No lo exione, golpee ni deje caer. De lo contrario, el módem sufrirá
daños.
Únicamente profesionales y técnicos cualicados pueden desarmarlo y efectuar reparaciones.
Se recomienda un rango de temperaturas de operación de -10 °C a 60 °C y de humedad de 5% a 95%.
Garantía limitada
Esta garantía no se aplica a defectos o errores del producto causados por:
i. Desgaste razonable.
ii. Incumplimiento de las instrucciones o procedimientos de instalación, operación o mantenimiento de
Bitel por parte del usuario nal.
iii. Mal manejo, uso, instalación, desarmado, almacenamiento, reparaciones u operación indebidos o
negligentes por parte del usuario nal.
iv. Modicaciones o reparaciones no efectuadas por Bitel o personas certicadas por Bitel.
v. Fallas eléctricas, sobretensiones, incendios, inundaciones, accidentes, acciones de terceros u otros
eventos fuera del control razonable de Bitel.
vi. Uso de productos de terceros o uso en conjunto con productos de terceros, siempre y cuando este
uso combinado provoque los defectos.
vii. Otras causas fuera del rango del uso normal para el que se diseñó el producto.
En caso de que ocurra alguna de las situaciones anteriormente mencionadas, el usuario nal no tendrá dere-
cho a rechazar o devolver el producto, ni a recibir un reembolso por parte de Bitel.
Esta garantía es el único recurso del usuario nal y la única responsabilidad de Bitel respecto a elemen-
tos defectuosos o que no estén en conformidad, y se otorga en lugar de cualquier otra garantía, ya sea
expresa, implícita o legal, incluyendo, sin carácter limitativo, las garantías implícitas de comercialización
e idoneidad para un propósito especíco, a menos que las disposiciones obligatorias de la ley así lo re-
quieran.
1312
Limitación de responsabilidad
Bitel no se hará responsable de ninguna pérdida de ganancias ni de daños indirectos, especiales, inciden-
tales o derivados que surjan o se relacionen con el uso de este producto, independientemente de que se
hubiera informado a Bitel o de que esta empresa conociera o debiera haber conocido la posibilidad de tales
daños, incluyendo, sin carácter limitativo, la pérdida de ganancias, interrupción de negocios, costo de capital,
costo de instalaciones o productos de reemplazo, o todo costo por inactividad.
Cómo obtener asistencia
Puedes usar los siguientes métodos para obtener asistencia:
Haz clic en Ayuda en el software.
Envía un correo electrónico a Servicioalcliente@viettelperu.com.pe
Visita http://bitel.com.pe
Llama a la línea de atención de servicio: 123
MF193A
USB Modem
Quick Start Guide
26
1/15