¿LE FALTA ALGUNA PIEZA AL
VENTILADOR?
Llame al 34 90 20 51 506 para obtener ayuda.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (Véase
la Fig 1.)
Montaje de Barra/Base
Se necesita la base (N) redonda pesada.
Insertar (O) la barra (K,M), la palanca L de
seguridad (P,R).
1. Poner la base a la inversa y poner el inserto
de peso en la cubierta inferior.
2. Montar el extremo roscado de la palanca L
de seguridad en el orificio del inserto pesa y
por la base de la cubierta.
3. Mientras se sujeta la cubierta base y el
inserto redondo pesado con una mano
conectar la barra a la base, introduciendo la
palanca de bloqueo en forma de L en el fondo
del tubo (M) con la otra mano.
4. Mover la palanca L de seguridad a la
derecha para asegurar la barra a su base.
5. Poner la base en el suelo, lado de peso abajo.
Montaje de Cabezal de Ventilador
Ahora puede montarse el cabezal del ventilador.
1. Posiciónar la parrilla trasera (F) sobre el eje
de motor (G) asegurándose que las ranuras
superiores e inferiores de la parrilla trasera
se asientan en sus posiciones en la carcasa
del motor (H).
2. Asegurar la parrilla trasera en su posición
utilizando la tuerca de fijación de la parrilla
trasera (D). Girar la tuerca a la derecha y
apretarla bien.
3. Deslizar las hojas del ventilador (B) con el
interior hueco de las hojas hacia la parte
trasera de la parrilla, y poner las hojas
firmemente en el eje del motor. La parte
superior del eje de motor debe estar
alineado con el centro de las hojas del
ventilador.
4. Ahora utilizar el tornillo de seguridad (C)
para asegurar las hojas en su posición.
Apretar el tornillo en el agujero lateral de las
hojas, contra el eje de motor, hasta que las
hojas y el tornillo estón bien seguros.
5. Centrar la parrilla delantera (A) alineando el
logotipo Bionaire en la placa de logotipo de
forma que quede horizontal y paralelo al
suelo. Entonces, poniendo la parrilla
delantera contra la trasera. apretar el aro
negro de parrilla (E) en su lugar en la parte
superior e inferior del ventilador. (Empujar
directamente en el aro negro de parrilla y no
en la parrilla misma). Acabar la fijación de la
parrilla de la misma manera hasta que
ambas parrillas estén unidas debajo del aro
negro.
Montaje Final
1. Deslizar la extensión interior de barra (K)
hacia arriba desde la barra exterior (M).
Insertar el mando de seguridad barra (L) en
el agujero de la barra exterior, para asegurar
en esta posición.
2. Poner el grupo de cabezal de ventilador en
esta barra de extensión, insertando el cuello
del ventilador en la apertura en la barra.
Girar el cuello del cabezal de ventilador
hasta que esté seguro en su sitio.
3. Añadir el mando de ajuste de inclinación (J)
al orificio en el cuello del cabezal de
ventilador. Apretar cuando el cabezal de
ventilador esté en la posición deseada.
Conversión a un ventilador de mesa -
Se suministra una barra corta adicional (Q) con
el Modelo 1415, que permite la conversión del
ventilador a un ventilador de mesa. Para cambio
a esta barra corta, remover el cabezal del
ventilador de su posición en la parte superior de
la barra interior y desenroscar la palanca L de
seguridad en la base. Remover la barra larga y
remontar como se indica abajo.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
1. Poner la base del ventilador en una
superficie seca y nivelada.
2. Asegúrese de que el control (de velocidad)
del selector (S) esté en la posición de
apagado (OFF) (0). El control (de velocidad)
del selector (S) se encuentra en la parte
superior de la carcasa del motor del
ventilador.
3. Enchufar el cable en un enchufe hembra
adecuado de 220-240V CA.
4. La velocidad (SPEED) se ajusta girando el
control (de velocidad) del selector (S) hasta
llegar a la posición deseada: 0-III-II-I.
5. El control de oscilación (OSCILLATION) se
encuentra en la parte superior de la carcasa
del motor del ventilador. Para iniciar la
oscilación, baje el mando del control. Para
detener la oscilación, levante el mando del
control.
AJUSTE
Ajuste de Inclinación
Seguir estas instrucciones para inclinar el
cabezal del ventilador para un movimiento
angular hacia arriba.
1. Para cambiar el ·ngulo de inclinación del
cabezal de inclinación, simplemente aflojar el
mando de ajuste de inclinación (J).
2. Mover el cabezal de ventilador a su ángulo
deseado, entonces apretar firmemente el
mando para asegurar en posición.
11
beschädigt und nicht von Personen
repariert, die von Holmes nicht autorisiert
wurden.
Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung,
Beschädigung, nicht zugelassene elektrische
Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb
der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder
Änderungen durch Personen, die von Holmes
nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung
der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind,
werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.
Außerdem sind durch normale
Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie
beispielsweise geringfügige Verfärbungen und
Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.
Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten
Rechte gelten ausschließlich für den
ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die
kommerzielle oder kommunale Nutzung
ausgedehnt werden.
Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen
Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde,
sollten Sie sich nach deren Bedingungen und
nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls
kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere
Informationen geben.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls
möglich, diese Geräte bei
geeigneten Rücknahmestellen
ab. Wenn Sie weitere
Informationen zur Rücknahme
und Entsorgung von
Elektrogeräten erhalten möchten,
senden Sie bitte eine E-Mail an
die Adresse enquiriesEurope@
jardencs.com
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Großbritannien
POR FAVOR LEER Y GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cumplir todas las instrucciones b·sicas de
seguridad, cuando se utilizan aparatos
eléctricos, incluyendo las siguientes:-
• Utilizar el ventilador sólo para el propósito
descrito en el manual de instrucciones.
• Para protección contra choque eléctrico, no
sumergir el ventilador, enchufe o cable en
agua ni rociarlo con lÌquidos.
• Se necesita una buena supervisión cuando
se utiliza cualquier aparato por, o cercano a,
niños.
• Desenchufar del suministro eléctrico cuando
no está en uso, cuando se mueve el
ventilador de un lugar a otro, antes de
montarle o sacarle piezas y antes de
limpiarlo.
• Evitar contacto con piezas móviles.
• No operar en la presencia de gases
inflamables / explosivos.
• No utilice el aparato hasta que esté
completamente montado con todas las
piezas bien puestas.
• Para evitar riesgo de incendios, no coloque
NUNCA el cable debajo de alfombras, ni
ninguna de sus piezas cerca de una llama o
utensilio para cocinar.
• Asegúrese de que el ventilador está
desconectado de la toma de red eléctrica
antes de retirar el protector.
• No operar con el cable, enchufe dañado
después de un mal funcionamiento de
aparato, o si se ha caÌdo o dañado de
alguna manera.
• La utilización de acoplamientos no
recomendados o vendidos por el fabricante
del aparato puede ser peligroso.
• No utilizar al aire libre.
• No dejar que el cable se cuelgue por el
borde de una mesa o mostrador, o que
contacte superficies calientes.
• Para desconectar del suministro eléctrico,
coger el enchufe y sacarlo del enchufe
hembra de suministro. NO TIRAR del cable.
• Utilizar siempre en una superficie seca y
nivelada.
• No operar sin la parrilla guarda bien puesta.
• Este producto es SOLO para utilizar en casa
y no para uso industrial.
• Si el cable de suministro eléctrico o la clavija
están dañados, deberá sustituirlos el
fabricante o el agente de servicio
correspondiente, o bien una persona
cualificada para este trabajo. De esta forma
se evitarán riesgos.
• Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
que carezcan de la experiencia o los
conocimientos necesarios para ello, a no ser
que hayan sido supervisados o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del
aparato por una persona responsable de su
seguridad. Vigile a los niños y no permita
que jueguen con el aparato.
10
ESPAÑOL
BASF1415-I_09MLM1.indd 13-14BASF1415-I_09MLM1.indd 13-14 6/18/09 11:00:08 AM6/18/09 11:00:08 AM