Samsung SNC-C7478P Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Cámara Domo Inteligente IP 36x
Manual del Usuario
SNC-C7478
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
Por favor visite nuestro sitio de Internet
www.samsungsecurity.com
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 1 2009-04-15 오전 10:54:57
2 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
PRECAUCIÓN
NO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO
A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes
en el manual que acompaña la unidad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga ectrica, mantenga este dispositivo lejos de lluvia y/o la humedad.
Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Si desea utilizar con alimentación de 24V AC se debe utilizar un adaptador de clavija adecuado.
ADVERTENCIA
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones.
Utilizar cualquier otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las bateas de manera incorrecta puede producir
explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dar el producto.
No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o
crear un incendio.
Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión mal hecha puede provocar un incendio.
Al instalar la cámara, fíjela firmemente y de manera segura. La caída de unamara puede causar daños personales.
No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal,etc.) o recipientes que contengan agua
sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan.
No instale el aparato en lugaresmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendio o riesgo de
sufrir una descarga ectrica.
Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte
inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato
en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.
Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los
problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.
Si la cámara esinstalada no se reinicia desps de un fallo de alimentación con la temperatura ambiental por
debajo del punto de congelación, la cubierta del domo está helada. En este caso, la escarcha desaparecerá
después de 3 horas de haberla encendido.
(Recuerde que la temperatura de funcionamiento garantizada es -45˚C (-49˚F) sin viento.)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Información de Seguridad
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 2 2009-04-15 오전 10:54:57
Español – 3
PRECAUCIÓN
No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de
lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
No instale en ubicaciones sujetas a altas temperaturas (más de 50 °C), bajas temperaturas (-10 °C ), o sometidas a
humedad. Estas condiciones podrían causar incendios o descargas eléctricas.
Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía. Una vez
esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede producirse un incendio o el
aparato puede dañarse.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede producir un incendio.
Instale el aparato en un lugar bien ventilado.
Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que
puede dañar el sensor de imagen CCD.
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos conquido, como jarrones, evitando
colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos de América (FCC)
Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento incorrecto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Información de Seguridad
Nota
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser
clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la
FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales
cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede
irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones,
puede producer interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias
perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la
emisión de interferencias.
Aviso de Conformidade com a IC
El dispositivo no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y ningún objeto con líquidos,
como jarrones, ICES-003 debe colocarse encima.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 3 2009-04-15 오전 10:54:57
4 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otro reproductor
(incluidos amplificadores) que generen calor.
El enchufe polarizado o con toma de tierra tiene un fin de seguridad importante. Un enchufe polarizado tiene
dos puntas con unas ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja
de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma,
consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no se deforme ni sufran pinzamientos, especialmente
en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del reproductor.
Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el
fabricante o vendidas con el reproductor. Cuando se utiliza una mesita con ruedas, tenga
cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el reproductor para evitar daños por vuelco.
Desenchufe este reproductor durante tormentas ectricas o cuando no se utilice durante largos períodos de
tiempo.
Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el reproductor se haya
dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya
derramadoquido sobre el reproductor o hayan caído objetos en su interior, el reproductor se haya expuesto a la
lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
Evite salpicar el aparato y manténgalo alejado de goteras. Los objetos que contengan
líquidos, como floreros, no deben colocarse sobre el aparto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 4 2009-04-15 오전 10:54:57
Español – 5
Índice general
Introducción
Características 7
Características Recomendadas del Ordenador
8
Routers IP Compatibles
8
Producto y Accesorios
9
Nombre de Componentes y Funciones
10
Instalación
Configuración del Interruptor DIP 11
Instalación con el Soporte de Montaje en Poste
12
Cableado
14
Funcionamiento
Puntos de Verificación Antes del Funcionamiento 16
Comprobación Previa de las Funciones Predef. y Patrón
16
Calibración Automática
16
Inicio del Menú de OSD
16
Predefinido Reservado
16
Predefinido
17
Panorámica Automática
17
Patrón
17
Buscar
18
Programación
18
Otras Funciones
18
Visualización de OSD de la Pantalla Principal
19
Normas Generalesobre el Funcionamiento de las Teclas del Menú
19
Cómo Utilizar el Menú OSD
Menú Principal 20
Información del Sistema
20
Configuración de Pantalla
20
Configuración de la Máscara de Zona Privada
20
Configuración de Movimiento
21
Configuración de Función
22
Configuración de Predefinido
23
Conf. de Autopan
24
Configuración de Patrón
24
Configuración de Búsqueda
25
Configuración de la Programación
27
Configuración de la Cámara
28
Configuración del Sistema
29
Inicializar Sistema
31
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 5 2009-04-15 오전 10:54:58
6 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Configuración Red
Inicio Rápido de Conexión de Red 32
Configuración Inicial a Través de un Cable Cruzado
33
Guía Para la Configuración de Red
34
Caso A: IP Dinámica O Pppoe + Enrutador Personal [La Mayoría Soho]
34
Caso B: IP Estática (Fija) + Enrutador Personal [Eficiente]
35
Caso C: IP Estática (Fija) [Línea Dedicada Directamente a la Domo Inteligente IP] 36
Caso D: IP Dinámica + Módem Dsl/Cable [Conectado Directamente a la Domo InteligenteIP]
37
Reenvío de Puertos
37
Inicio de la Cámara Domo Inteligente IP 38
Conectarse a la Cámara Domo Inteligente IP 38
Instalar Activex
39
Registrarse en la Cámara Domo Inteligente IP 39
Web Viewer
Visor en Directo 40
Herramienta de Configuración
Configuración de Video y Audio 41
Usuario
42
Idioma
43
Estabilizador Digital de Imagen
43
Fecha/Hora
43
Registro
43
Actualización de Software
44
Reinicio
44
HTTPS
44
Configuración de Transferencias
45
Configuración de la Imagen de Alarma
46
Configuración de Entrada de Alarma
46
Movimiento
47
Programación
48
Configuración de Flujo de Datos
48
DDNS 49
Especificaciones
Especificaciones 50
Especificaciones 51
Dimensiones 52
Índice general
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 6 2009-04-15 오전 10:54:58
Español – 7
Introducción
CARACTERÍSTICAS
Especificaciones de red
Potente flujo de datos doble utilizando compresión
MPEG4, MJPEG basada en DSP.
Calidad de video y estabilidad del sistema superiores.
Alta velocidad: hasta 30 fps a 720x480, 25 fps a 720x576.
Soporte de visor basado en el Explorador Web.
Control remoto de Pan./Incl./Zoom.
Soporte de audio bidireccional.
Soporte con servicio DDNS (DDNS Samsung,
DDNS público) para IP dinámico.
Soporte de diversos protocolos (ARP, HTTP, HTTPS,
DHCP, TCP/IP, UDP, RTP/RTSP, SMTP, FTP, SNMP, etc.).
Soporte de IPv4/IPv6.
Función de alarma.
Función de detección de movimiento.
Especificaciones de lamara
Sensor de CCD : Progressive Scan CCD EX-view HAD
TM
Ampliación de zoom:zoom óptico × 36, zoom
digital × 12 (zoomx. × 432)
Función de rango dinámico amplio Función Día y
noche:ICR (eliminación del filtro de corte de infrarrojos)
Modo de enfoque diverso:enfoque automático /
enfoque manual / enfoque semiautomático.
Independiente de los ajustes generales demara
para cada ubicación de predefinido.
Potentes funciones de panorámica/Inclinación
Movimiento de panorámica/inclinación de alta
velocidad de 360°/seg. máximo
Con la tecnología Vector Drive, los movimientos
panorámicos/de inclinación se realizan en la trayectoria
más corta. Como resultado, el tiempo de visualización del
objetivo se reduce extraordinariamente y la visualización
del video en el monitor es muy natural.
La velocidad ultralenta (0,05°/seg.) permite al
operador ubicar lamara en el objetivo deseado
con precisión y facilidad.
La velocidad de panorámica/inclinación proporcional al
zoom ayuda al operador a mover la cámara fácilmente.
Predefinido, patrón, panomica
automática, búsqueda,scara de
privacidad, programación y mucho más…
Es posible asignar hasta 127 predefinidos como
máximo. Todos ellos tienen características
independientes como el balance de blanco, la
exposición automática, la etiqueta, la entrada/salida
de alarma, etc.
Es posible almacenar unximo de 8 ajustes de
panorámica automática. Esto permite mover la
cámara de forma repetitiva entre dos posiciones
predefinidas con una velocidad asignada.
Es posible grabar y reproducir un máximo de 4 patrones.
Esto permite mover lamara para seguir una trayectoria
controlada con el joystick los ajustada posible.
Es posible almacenar unximo de 8 ajustes de
acciones de búsqueda. Esto permite mover la
cámara de forma repetitiva con la combinación de
predefinido o patrón o panorámica automática.
Unasqueda se compone de unximo de 20 entidades
de predefinidos/patrones/panorámicas automáticas.
Es posible almacenar un ximo de 8scaras de
privacidad para proteger la privacidad de otras personas.
Es posible asignar 7 reglas de programación por día
y hora. Por cada regla es posible definir las acciones
apropiadas (como Inicio, Predefinido, Buscar, Patrón
y Pan. autom.). También es posible utilizar el a de la
semana y Todos losas para simplificar la regla.
Control de PTZ (Pan./Incl./Zoom)
Con comunicación RS-485, es posible controlar un
máximo de 255 cámaras al mismo tiempo.
Es posible seleccionar el protocolo Pelco-D/
Pelco- P/ Samsung como protocolo de control en
la versión actual delrmware.
Menú OSD (Presentacn en pantalla)
El menú de OSD se facilita para visualizar el estado de la
cámara y para configurar de forma interactiva las funciones.
Es posible ver en pantalla información como el ID de
cámara, pan./incl./zoom/dirección, entrada y salida de
alarma, fecha/hora, temperatura actual y predefinido.
Cada elemento de visualización se puede activar o
desactivar de forma independiente.
Funciones de E/S de alarma
Están disponibles 8 entradas de sensores de
alarma y cuatro salidas de relé.
Para rechazar perfectamente ruidos y descargas
eléctricos, la entrada del sensor de alarma se
disocia con un fotoacoplador.
Si se activa un sensor externo, la cámara puede ajustarse
para ir a la posición predefinida correspondiente.
Las salidas de relé se pueden asignar para que
funcionen con un predefinido concreto.
Predefinidos reservados para fines espeficos
La mayoría de los ajustes de cámara se cambian
directamente ejecutando los Predefinidos reservados,
no hay necesidad de entrar en el mede OSD. Para
más información, consulte “Predefinidos reservados
(página 16) de este manual.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 7 2009-04-15 오전 10:54:58
8 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Introducción
CARACTERÍSTICAS
RECOMENDADAS DEL
ORDENADOR
CPU: Pentium 4 / 2,4 GHz o superior
Sistema operativo: Windows XP (Service Pack 2) /
Windows Vista
Resolución: 1024 X 768 pixeles o superior
RAM: 512 MB o superior
Navegador Web: Internet Explorer 6.0 o superior
Tarjeta de Vídeo: Radeon, Nvidia
Memoría de Vídeo: 128 MB
DirectX 8.1 o superior
ROUTERS IP COMPATIBLES
Linksys
D-Link
Netgear
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 8 2009-04-15 오전 10:54:58
Español – 9
Introducción
PRODUCTO Y ACCESORIOS
Producto
Accesorios
Llave hexagonal Cinta de teflón
Gancho para cable de
seguridad de la carcasa
Cable principal (9m)
G
Manual de consultapida Cable de seguridad
Manual de usuario /
CD de IP Installer
Carcasa de alojamiento Caja de Red
G1 2 3 4 5 6 7 8
A L A R M IN PU T
A L A R M OU TP U T
1 2 3 4
D + D -D - D +
R S-48 5
P ro toco l B a u drate
Te rm in ation
A d d re ss
A C 2 4V
A
C
T
L
I
N
K
P
W
R
R
E
S
E
T
IN OUT
A U DIO
IN
AUDIO
OUT
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
AC 24V
AC 24V
1 2 3 4
1 2 3 4 G 5 6 7 8
ALARM OUTPUT
ALARM INPUT
POWER
F.G.
R S -485
OUT
AUDIO
IN
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
1 2 3 4
1 2 3 4 G 5 6 7 8
ALARM OUTPUT
ALARM INPUT
POWER
F.G.
IN
AUDIO
OUT
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
AC 24V
AC 24V
IN
AUDIO
OUT
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
AC 24V
AC 24V
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 9 2009-04-15 오전 10:55:01
10 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Introducción
NOMBRE DE COMPONENTES Y FUNCIONES
wGuGMGm
PROTECTOR SOLAR Y
CARCASA SUPERIOR
MECANISMO PTZ
CABLE DE SEGURIDAD
DE DOMO
CABLE DE VENTILADOR
Y CALENTADOR
CALENTADOR
VENTILADOR
CUBIERTA DE DOMO
Cubierta de Domo
No retire el vinilo de protección de la cubierta del
domo antes de finalizar el proceso de instalación
para proteger la cubierta del domo contra arañazos o
polvo.
En la cubierta del domo, hay un ventilador y un
calentador para eliminar la humedad de la cubierta en
forma de burbuja del domo.
Protector solar y carcasa superior
El protector solar protege la cubierta en forma de
burbuja del domo de los rayos del sol y de la lluvia. En
el protector solar se encuentra la carcasa superior que
contiene el mecanismo PTZ. Asimismo, la carcasa
superior se conectará tanto a los soportes de montaje
como a la cubierta del domo.
Caja de Red
La caja de red tiene muchos roles importantes en
la conexión del domo con el exterior. Cuenta con
interruptores de configuración, entrada de voltaje,
entrada/salida de audio, salida de video, Puerto
RJ-45 y entradas y salidas de alarma.
Caja de Red
IN
AUDIO
OUT
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
AC 24V
AC 24V
1 2 3 4
1 2 3 4 G 5 6 7 8
ALARM OUTPUT
ALARM INPUT
POWER
F.G.
R S -485
OUT
AUDIO
IN
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
1 2 3 4
1 2 3 4 G 5 6 7 8
ALARM OUTPUT
ALARM INPUT
POWER
F.G.
IN
AUDIO
OUT
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
AC 24V
AC 24V
IN
AUDIO
OUT
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
AC 24V
AC 24V
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 10 2009-04-15 오전 10:55:02
Español – 11
Instalación
CONFIGURACIÓN DEL
INTERRUPTOR DIP
Antes de instalar la mara, debe ajustar los
interruptores DIP para configurar el ID demara y el
protocolo de comunicaciones.
Configuración de ID demara
El número de ID demara se ajusta utilizando
un número binario. A continuación se muestra un
ejemplo.
Patilla 1 2 3 4 5 6 7 8
Valor de ID
1 2 4 8 16 32 64 128
ex) ID=5
ex) ID=10
act(on)
des(off)
des(off)
act(on)
act(on)
des(off)
des(off)
act(on)
des(off)
des(off)
des(off)
des(off)
des(off)
des(off)
des(off)
des(off)
El rango de ID es 0~255. El valor de fábrica del ID
de cámara es 1.
Para controlar unamara concreta, debe hacer
coincidir el ID demara con el ajuste de ID de
cámara del DVR o del controlador.
Configuración del protocolo de
comunicaciones
Seleccione el protocolo apropiado mediante la
combinación del interruptor DIP.
Estado del interruptor
Protocolo
Pin1 Pin2 Pin3 Pin4
DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF)
Protocolo autom
ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF)
PELCO-D
DES(OFF) ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF)
PELCO-P
ACT(ON) ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF)
SAMSUNG
Si define el protocolo como protocolo automático, la
cámara reconoceautomáticamente el tipo de protocolo.
Para controlar utilizando el DVR o el teclado del sistema,
su protocolo debe ser idéntico al de la cámara. De lo
contrario, no es posible controlar la cámara.
Si cambia el protocolo de la cámara cambiando el
interruptor DIP, el cambio surtiefecto después de
reiniciar lamara.
El valor por omisión debrica del protocolo es “Autom.”
Configuración de la velocidad en baudios
de las comunicaciones
Seleccione la velocidad en baudios apropiada
mediante la combinación del interruptor DIP.
Estado del interruptor
Protocolo
Pin5
Pin6 Pin7
DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF)
2400 BPS
ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF)
4800 BPS
DES(OFF) ACT(ON) DES(OFF)
9600 BPS
ACT(ON) ACT(ON) DES(OFF)
19200 BPS
DES(OFF) DES(OFF) ACT(ON)
38400 BPS
El valor por omisión debrica de la velocidad en
baudios es “9600 BPS”
pkGzGOX¥Y\\P
w
iGy
yzT[_\
{
WWWGaGY[WW
WWXGaG[_WW
WWYGaG`]WW
WWZGaGX`YWW
WW[GaGZ_[WW
WWWGaGhGw
WWXGaGwTk
WWYGaGwTw
WWZGaGzhtz|un
Protocolo
Protocolo autom
Velocidad en baudios
Terminación
RS-485
Ajuste de ID (1~255)
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 11 2009-04-15 오전 10:55:03
12 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Instalación
Resistencia de terminación RS-485
El Pin 8 se utiliza para ACT(ON)/DES(OFF) la
terminación RS-485. Normalmente, debe estar
en la posición DES(OFF). Especialmente cuando
experimente problemas con la conexión larga
de estilo de cadena tipo margarita, active este
interruptor de terminación de la última cámara.
Pin 8 Resistencia de terminación RS-485
(Act(On)/Des(Off))
INSTALACIÓN CON EL SOPORTE
DE MONTAJE EN POSTE
1. Presione los seguros A y B para desmontar el
domo, Jale y conecte el cable.
2. Cubra la rosca del tubo de la carcaza usando
cinta blanca de teflón.[1]
Tras enganchar el cable de seguridad en el orificio
del tubo [2], acople la carcasa superior al soporte
de montaje en pared girándolo al menos siete
vueltas [3]. Para fijar la orientación de la carcasa
superior, gire firmemente el tirador de doble tuerca
en la dirección de las agujas del reloj [4].
3.
Debe tenerse cuidado de que la cubierta de
domo cuelgue correctamente del cable de
seguridad interno. Conecte los cables del
ventilador/calefactor en los conectores de la
carcasa.
BA
2
1
4
3
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 12 2009-04-15 오전 10:55:03
Español – 13
Instalación
4. Conecte el conector del cable correctamente
desde la caja de red.
5. Tras comprobar la orientación del conector de
un toque en la carcasa superior, introduzca
mediante presión el mecanismo PTZ en el
gancho en la carcasa superior.
6. Para bloquear el mecanismo PTZ en la carcasa
superior, presione los dos tiradores negros hasta
que emitan un chasquido.
7. Cierre la cubierta de domo.Preste atención
de colocar la cubierta de domo de forma que
coincida con la marca de la “flecha”.
8. Apriete los cuatro tornillos de la cubierta de domo
por orden como se muestra en la imagen que se
incluye a continuación.
Para mantener el mejor sellado, el par de apriete de
cada tornillo debe estar entre 0,5 ~ 1,0 N·m (0,37 ~
0,73 lbf·pies).
G
G
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
1
2
3
4
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 13 2009-04-15 오전 10:55:05
14 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Instalación
CABLEADO
Conexión a toma de corriente
Compruebe atentamente la tensión y la capacidad de corriente de la potencia nominal.
Potencia nominal Rango de tensión de entrada Consumo de corriente
24V CA 19V ~29V CA 2,5 A
Comunicación RS-485
Para control PTZ, conecte esta línea al teclado y al DVR. Para controlar varias cámaras al mismo tiempo, las líneas
de comunicación RS-485 se conectan en paralelo como se muestra a continuación.
Keyboard Controller/DVR
RS-485
Controlador del teclado / DVR
IN
AUDIO
OUT
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
AC 24V
AC 24V
1 2 3 4
1 2 3 4 G 5 6 7 8
ALARM OUTPUT
ALARM INPUT
POWER
F.G.
R S -485
OUT
AUDIO
IN
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
1 2 3 4
1 2 3 4 G 5 6 7 8
ALARM OUTPUT
ALARM INPUT
POWER
F.G.
IN
AUDIO
OUT
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
AC 24V
AC 24V
IN
AUDIO
OUT
R
E
S
E
T
P
W
R
L
IN
K
A
C
T
AC 24V
AC 24V
Cable principal
Preamplificador
Micrófono
Preamplificador
Cable LAN
Video BNC
Bocina
Audio Out
Audio In
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 14 2009-04-15 오전 10:55:06
Español – 15
Instalación
Conexión de video
Conecte con el cable coaxial BNC.
Conexión de entrada y salida de audio
Conecte el puerto de entrada de audio de la cámara con el micrófono directamente o con el puerto de línea de salida (LINE
OUT) del amplificador al que esté conectado el micrófono: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor alto (10).
Consulte la página 41 de este manual.
Conexión de línea de salida: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor bajo (1). Consulte lagina 41 de
este manual.
Conecte el puerto de salida de audio de la cámara con el puerto de entrada de línea de la bocina.
Si la microfono esconectada directamente con el terminal de salida de audio, la bocina no producirá el sonido.
Conexión de entrada de alarma
Entrada de sensor
Recuerde que un cortocircuito entre GND y el Pin de entrada significa la activación de la alarma.
Para utilizar la entrada de alarma, deben seleccionarse los tipos de sensor en el mede CONFIGURACIÓN.
Consulte "CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DE ALARMA"(página 46) de este Manual. Los tipos de sensores son
Normal abierto y Normal cerrado. Si no se selecciona correctamente el tipo de sensor, la alarma puede activarse de
forma inversa.
Salida de alarma
Existen 4 salidas de alarma y todas ellas son del tipo de contacto de relé. Por tanto, no tiene que preocuparse
por la polaridad, CA/CC ni del aislamiento entre canales. Debe tener cuidado con la capacidad de energía del
contacto del remencionada anteriormente.
1.
2.
GND
IN 5
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
IN 6
IN 7
IN 8
INTERNAL
Interna
Salida de re
Salida de re
Máx. 30V CC/1A
125V CA/0,5A
Alimentación
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 15 2009-04-15 오전 10:55:06
16 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Funcionamiento
PUNTOS DE VERIFICACIÓN
ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
Antes de aplicar enera, compruebe detenidamente
los cables.
El ID de cámara del controlador debe ser idéntico al
de la cámara que se va a controlar. El ID demara
se puede comprobar en Inf. del sistema en el me
de OSD.
Si el controlador admite varios protocolos, el
protocolo debe cambiarse para que coincida con el
de la cámara.
Si cambia el protocolo de la cámara cambiando el
interruptor DIP, el cambio surtiefecto después de
reiniciar lamara.
Debido a que eltodo de funcionamiento puede
ser diferente en cada controlador disponible, consulte
el manual del controlador si la cámara no se puede
controlar correctamente.
COMPROBACIÓN PREVIA DE
LAS FUNCIONES PREDEF. Y
PATRÓN
Compruebe de antemano cómo utilizar las funciones
Predefinido, Buscar, Pan A. y Patrón con el
controlador o el DVR para utilizar la cámara con ellos.
(Consulte el manual del teclado del sistema.)
Si el controlador o el DVR no tienen ningún botón de
patrón o función, utilice las teclas de acceso directo
con las funciones predefinidas. Paras información,
consulte “Predefinidos reservados” de este manual.
CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA
Si la cámara se somete de forma continua a un
entorno de altas temperaturas (por encima de 50°C o
122°F) durante un tiempo prolongado, es posible que
la cámara pierda el enfoque.
Como resultado, se obtendrá una imagen borrosa.
En este caso, se recomienda activar “CALIBRACIÓN
AUTOMÁTICA” ejecutando Predefinido 165.
Si ejecuta la CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA, la cámara
calibrará su enfoque cada 6 horas. Para desactivar
esta función, ejecute Predefinido 166.
INICIO DEL MENÚ DE OSD
Función
Mediante el menú de OSD, es posible configurar las
funciones de Predefinido, Patrón, Pan. A., Buscar y
Alarma para cada aplicacn.
Entrada al menú
<Ir a predefinido> [95]
PREDEFINIDO RESERVADO
Descripción
Algunos números de predefinidos están reservados
para funciones especiales.
Function
<Ir a predefinido> [95]
: entra en el mede OSD
<Ir a predefinido> [131~134]
: ejecuta la función de Patrón 1~4
<Ir a predefinido> [141~148]
: ejecuta la función de Pan. autom. 1~8
<Ir a predefinido> [151~158]
: ejecuta la función de Buscar 1~8
<Ir a predefinido> [161~164]
: define la salida de re1~4 en NO
<Def.pred.> [161~164] : define la salida de re1~4 en SÍ
<Ir a predefinido>[165]
: calibración automática habilitada.
<Ir a predefinido> [166]
: calibración automática deshabilitada.
<Ir a predefinido> [167]
: define el mando proporcional de zoom en
<Def.pred.> [167]
: define el mando proporcional de zoom en NO
<Ir a predefinido> [170]
: define el modo de CLF demara en NO
<Ir a predefinido> [171]
: define el modo de CLF demara en ALTA
<Ir a predefinido> [174]
:
define el modo de enfoque de cámara en AUTOM.
<Ir a predefinido> [175]
: define el modo de enfoque de cámara en
Manual
<Ir a predefinido> [176]
: define el modo de enfoque de cámara en
SEMIAUTOM.
<Ir a predefinido> [177]
: define el modo de Día y noche en AUTO1
<Ir a predefinido> [178]
: define el modo de Día y noche en NOCHE
<Ir a predefinido> [179]
: define el modo de Día y noche en DÍA
<Ir a predefinido> [190]
: define el modo de visualización de OSD en
AUTO (Excepto máscara de privacidad)
<Ir a predefinido> [191]
: define el modo de visualización de OSD en
NO (Excepto máscara de privacidad)
<Ir a predefinido> [192]
: define el modo de visualización de OSD en
(Excepto máscara de privacidad)
<Ir a predefinido> [193]
: define la visualización de la máscara de
privacidad en NO
<Ir a predefinido> [194]
: define la visualización de la máscara de
privacidad en SÍ
<Ir a predefinido> [200] : Zoom digital activado
<Ir a predefinido> [201] : Zoom digital desactivado
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 16 2009-04-15 오전 10:55:06
Español – 17
Funcionamiento
PREDEFINIDO
Función
Como posición de Predefinido es posible almacenar un
máximo de 127 posiciones. El número de Predefinido
se puede asignar desde 1 a 128, excepto el 95 que
está reservado para iniciar el menú de OSD.
Las características de la cámara (es decir, balance de
blanco, exposición automática) se pueden configurar
independientemente en cada predefinido y se ajusta
utilizando el menú de la OSD. Junto con un Predefinido
es posible reactivar cuatro salidas de relés.
Definir el predef.
<Def.pred.> [1~128]
Ejecutar el predef.
<Ir a predefinido> [1~128]
Borrar el predef.
Para borrar el predefinido, utilice el menú de OSD.
PANORÁMICA AUTOMÁTICA
Función
Al utilizar la función Pan. autom., puede hacer que la cámara
se mueva de forma repetida entre dos posiciones predefinidas.
Cuando se ejecuta la función Pan. autom., lamara se mueve
desde el 1er predefinido asignado hasta el punto en el
sentido de las agujas del reloj (SAR). A continuación, la cámara
se mueve desde el predefinido asignado como el 2º punto al
predefinido asignado como el 1er punto en el sentido contrario a
las agujas del reloj (SCAR).
En caso de que el predefinido asignado como el
1er punto sea el mismo que el asignado como el
punto, lamara gira en su eje 360° en el sentido de
las agujas del reloj (SAR) y luego gira en su eje 36
en el sentido contrario a las agujas del reloj (SCAR).
La velocidad puede configurarse desde 1°/seg. hasta
180°/seg.
Definir Pan. autom.
Para definir Pan. autom., utilice el mede OSD.
Ejecutar Pan. autom.
Método 1) <Ejecutar Pan. autom.> [Pan. A.] [Intro]
Método 2) <Ir a Predefinido > [Pan. A. Nº+140]
Ej.) Ejecutar Pan. A. 2 : <Ir a predefinido> [142]
Borrar Pan. A.
Para borrar Pan. autom., utilice el mede OSD.
PATRÓN
Función
La función Patrón significa que una cámara memoriza
su trayectoria (principalmente una trayectoria curva)
mediante el joystick del controlador por el tiempo
asignado y repite la trayectoria exactamente de la forma
memorizada.
Están disponibles 4 patrones y en un patrón es posible
memorizar unximo de 1.000 comandos de comunicación.
Definir patrón
Es posible crear un patrón mediante uno de los dos
métodos siguientes.
Método 1) <Definir patn> [Nº de patrón]
La pantalla de edición del patrón aparece como
se muestra a continuación.
En un patrón es posible memorizar el movimiento
del Joystick y el movimiento predefinido.
El tamaño restante de la memoria aparece en la
barra de progreso.
Para guardar la grabación, presione la tecla
CERCA y para cancelar, presione la tecla
LEJOS.
Método 2) OSD utilizando el menú de OSD : consulte
la sección “Cómo utilizar el menú de OSD”.
Ejecutar patrón
Método 1) <Ejecutar patrón> [de patrón] [Intro]
Ej.:) Ejecutar patrón 2: <Ejecutar patrón> [2] [Intro]
Método 2) <Ir a predefinido> [de patrón+130]
Ej.:) Ejecutar patrón 2: <Ir a predefinido> [132]
Borrar patrón
Utilice el menú de OSD para borrar un patrón.
Cuando se guarde/ejecute el PATRÓN, PAN./
INCL. funciona con GIRO AUTOM. desactivado
(NO).
EDITAR PATRÓN 1
[CERCA:GUARD/LEJ.:BORR.]
0/0/X1/N
1er predefinido
Dirección SAR
Dirección SCAR
predefinido
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 17 2009-04-15 오전 10:55:07
18 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Funcionamiento
BUSCAR
Función
La función Buscar permite ejecutar la secuencia
de predefinidos, patrón y/o pan. autom. Es posible
memorizar unximo de 8 búsquedas. Cada
búsqueda puede tener unximo de 20 entidades de
acciones que se pueden ser predefinidos, patrones o
panorámicas automáticas. La velocidad del predefinido
se puede configurar junto con el patrón y la panorámica
automática en la configuración de lasqueda. El tiempo
de espera entre acciones también se puede configurar.
Definirsqueda
Utilice el menú de OSD para crear una búsqueda.
Ejecutar búsqueda
Método 1) <Ejecutar búsqueda> [Nº de búsqueda] [Intro]
Método 2) <Ir a Predefinido > [Nºsqueda+150]
Ej.:) Ejecutar búsqueda 7: <Ir a predefinido> [157]
Borrarsqueda
Utilice el menú de OSD para borrar.
PROGRAMACIÓN
Función
La función Programación permite ejecutar una función
apropiada como Predefinido, Pan. autom., Buscar,
Patrón, Inicio, en el día y hora designados. Por ejemplo,
si configura una regla el Martes a las 9:00 AM y el
Predefinido 1 (digamos, Puerta principal), lamara irá
a la puerta principal todos los martes a las 9:00 AM. Si
elige Día de la semana, lamara ia la puerta principal
todos losas excepto el fin de semana.
Es necesario indicar que por el reloj de tiempo real, se
conservarán los datos de hora aunque se produzca
un apagón. La configuración de la hora inicial y del
día es esencial para el funcionamiento correcto de la
función de programación.
Definir programación
Utilice el menú de OSD para crear una programacn.
Ejecutar programación
Utilice el menú de OSD de activación de la programación.
Borrar programación
Utilice el menú de OSD para borrar.
OTRAS FUNCIONES
Bloqueo de predefinido
Esta función se ha creado para proteger los datos
de los valores predefinidos contra la sobrescritura no
autorizada. Si Bloqueo predef. está definido en , se
deshabilita el comando de guardar predefinido que
utiliza la tecla directa mientras que guardar predefinido
utilizando el menú de OSD está disponible.
Acción de encendido
Esta función permite reanudar la última acción ejecutada antes
de apagar.La mayoría de las acciones como Predefinido, Patrón,
Pan. autom. y Buscar están disponibles para esta función, pero las
acciones del mando no están disponibles para reanudar.
Si no se han configurado las funciones como Predef,
Patrón, Pan Aut y Buscar, la cámara se desplaza
automáticamente a la posición de inicio tras reiniciar.
Si se activa Acción enced., la cámara continuará la
última función que se ejecutó tras reiniciar.
Giro automático
En el caso de que el ángulo de inclinación llegue a la parte
superior de la órbita de inclinación (90°), la mara del
módulo del zoom prosigue el movimiento en la dirección de
inclinación opuesta (180°) para continuar con el seguimiento
de los objetivos. Tan pronto como la cámara del módulo
de zoom pase por la parte superior de la direccn de
inclinación (90°), las imágenes se invierten automáticamente
y aparece
F
en pantalla. Si esta función se define en NO,
el rango del movimiento de inclinación es 0 ~ 9.
Acción de aparcamiento
Esta función permite ubicar la cámara
automáticamente en una posición específica si el
operador no utiliza el controlador por unos instantes.
El tiempo de aparcamiento se puede definir como un
intervalo de entre 5 segundos y 4 horas.
Entrada de alarma
Se utilizan 8 entradas de alarma. Si se activa un
sensor externo, lamara puede ajustarse para ir
a la posición predefinida correspondiente. Hay que
indicar que la entrada de alarma más reciente entra en
funcionamiento si se activan varios sensores.
Salida de alarma
Existen 4 canales de salidas de alarma y todos ellos
pueden asignarse a cierto número de predefinido.Por
ejemplo, si asigna el Predefinido a AO2, si se ejecuta
el Predefinido 5 se activará AO2.
Máscara de zona privada
Para proteger la privacidad, es posible crear un máximo
de 8 máscaras de privacidad en la posición arbitraria para
ocultar objetos como ventanas, tiendas o casas privadas.
Con el sistema de coordenadas esféricas, es posible
utilizar la potente función de máscara de zona privada.
Tiempo de espera
Patrón 1
Predefinido 1
Buscar 1
Máx. 20 entidades
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 18 2009-04-15 오전 10:55:07
Español – 19
Funcionamiento
Configuración GENERAL/ESPEC. de imagen
BB (balance de blanco) y EA (exposición automática) se pueden
configurar independientemente para cada predefinido. Existen
2 modos, “General” y “Especial”. El modo General significa que
BB o EA pueden configurarse de forma total y simultánea para
todos los predefinidos en el menú “CONF. ZOOMMARA”.
El modo Especial significa que BB o EA se pueden configurar
de forma independiente o por separada para cada predefinido
en cada menú de configuración de predefinido. Cada valor de
BB/EA especial debe activarse en la misma medida cuando la
cámara llega a cada ubicación predefinida.
Durante una operación con el mando, debe aplicarse el valor
general de BB/EA.Todos los valores especiales de BB/EA no
se cambiarán aunque cambie el valor general de BB/EA.
Enfoque semiautomático
Este modo intercambia automáticamente el modo de enfoque
entre manual y automático según la operación. El enfoque
manual se activa en una operación predefinida y el modo
automático se activa durante una operación con el mando.
Con el modo manual en los predefinidos, los datos de
enfoque se memorizan de antemano en cada predefinido y la
cámara recupera los datos de enfoque correspondientes a los
predefinidos tan pronto como la cámara llega a un predefinido.
Debe acortar el tiempo para lograr el enfoque.
El modo de enfoque cambia automáticamente a
automático cuando se inicia la operación con el mando.
VISUALIZACIÓN DE OSD DE LA
PANTALLA PRINCIPAL
Información de P/T/Z
Ángulo actual de Pan./Incl. en grados, ampliación de
zoom y dirección de bjula.
ID de cámara
ID de cámara actual (Dirección).
Título de acción
A continuación se incluyen los posibles títulos de
acciones y sus significados.g.
“DEF.PRED. ×××”
“PREDEF. ×××
“PATRÓN ×
“PAU×/PREDEF. ×××”
“SIN DEF.
Etiqueta de predefinido
La etiqueta almacenada para un predefinido específico.
Información de alarma
Esta información muestra el estado actual de la
entrada de alarma. LaI” significa entrada y laO”
salida. Si una entrada está en estado , mostrará el
número de entrada. Si una entrada tiene el estado
NO, aparecerá ‘-’.De igual forma “O :1” significa que 1
está activada “O :-” que está desactivada.
Ej.) Cuando el Punto 2 de las entradas esactivado y
la Salida 1 está activada, la OSD aparececomo se
muestra a continuación.
Giro de imagen
Muestra que las imágenes se han invertido mediante
la función de giro automático.
Fecha/Hora
Muestra la fecha y hora actuales.
NORMAS GENERALESOBRE
EL FUNCIONAMIENTO DE LAS
TECLAS DEL MENÚ
Las opciones de meentre < > siempre tienen un
submenú.
En el nivel de menú, para ir al submenú, presione
CERCA o la tecla INTRO.
Para subir un nivel en el menú, presione la tecla
LEJOS.
Para ir de de una opción a otra en el menú, utilice el
joystick Arriba/Abajo o Izquierda/Derecha.
Para cambiar el valor de una opción, utilice Arriba/
Abajo del joystick en el controlador.
Presione CERCA o la tecla INTRO para guardar los
valores y presione la tecla FAR para cancelar los
valores.
Etiqueta de
predef. 1
ETIQUETA12345
PREDEF.1
Título de
acción
Fecha/Hora
ID de cámara
Giro de imagen
ID de cámara
Información de P/T/Z
Información de
alarma
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 19 2009-04-15 오전 10:55:07
20 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
MENÚ PRINCIPAL
Inf. del sistema
Muestra la información y la configuración actual.
Conf. pantalla
Habilita/deshabilita la visualización de la OSD en la pantalla principal.
Conf. movimiento
Configuración de los ajustes relacionados con el movimiento
Conf. función
Configuración de diversas funciones como Predef.,
Pan. autom., Patrón, Buscar y Program.
Conf. cámara
Configuración de las funciones y los datos
relacionados con la cámara.
Conf. sistema
Configuración de los ajustes básicos del sistema.
Inicializar sistema
Inicializa la configuración del sistema y define todos
los datos con la configuración por omisión debrica.
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
SNC-C7478_v1.XX_XXXXXX
Muestra la versión actual del firmware de la cámara.
Sist. colores
Muestra el sistema de video analógico actual de la
cámara.
Protocolo
Muestra el protocolo actual del control PTZ
Vel. baudios Muestra la velocidad en baudios
actual del control PTZ.
Dirección Muestra el ID de la cámara actual
para el control PTZ.
MAC Muestra la dirección Mac actual.
CONFIGURACIÓN DE PANTALLA
Este menú habilita/deshabilita la visualización de la OSD en
la pantalla principal. Si una opción se define en AUTOM., la
opciónlo aparece cuando se cambia su valor.
ID de cámara [SÍ / NO]
Inf. de PTZ [SÍ/NO/AUTOM.]
Título de acción [SÍ/NO/AUTOM.]
Etiqueta predef. [SÍ/NO/AUTOM.]
E/S alarma [SÍ/NO/AUTOM.]
Fecha/Hora [SÍ/NO]
<Zona privada>
Inicia el menú de configuración
de máscara de zona privada.
CONFIGURACIÓN DE LA
MÁSCARA DE ZONA PRIVADA
Seleccione un área en la imagen para enmascararla.
máscara [1~8]
Seleccione el número descara. Si lascara
seleccionada ya tiene datos, la cámara se mueve
como si estuviera definida. De lo contrario, “SIN DEF.”
aparecerá bajo “NºSCARA”.
Cómo utilizar el menú OSD
MENÚ RAÍZ
<INF. DEL SISTEMA>
<CONF. PANTALLA>
<CONF. MOVIMIENTO>
<CONF. FUNCIÓN>
<CONF. CÁMARA>
<CONF. SISTEMA>
<INICIALIZAR SISTEMA>
SALIR
INF. DEL SISTEMA
SNC-C7478_v1.XX_XXXXXX
SIST. COLORES NTSC
PROTOCOLO AUTOM.
VEL. BAUDIOS 9600
DIRECCIÓN 1
MAC 00:0D:F1:30:00:00
ATRÁS
SALIR
CONF. PANTALLA
ID DE CÁMARA SI
INF. DE PTZ AUTOM.
TÍTULO DE ACCIÓN AUTOM.
ETIQUETA PREDEF. AUTOM.
E/S ALARMA AUTOM.
FECHA/HORA SI
<ZONA PRIVADA>
ATRÁS
SALIR
ZONA PRIVADA
Nº MÁSCARA 1
SIN DEF.
PANTALLA NO
BORRAR MÁSC. CANCELAR
<EDITAR MÁSCARA>
ATRÁS
SALIR
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 20 2009-04-15 오전 10:55:08
Español – 21
Cómo utilizar el menú OSD
Pantalla [SÍ/NO]
Define si la cámara hace que una máscara aparezca o
no en las imágenes.
Borrarsc. [CANCELAR/OK]
Borra los datos en el de máscara seleccionado.
Configuración del área de zona privada
Mueva la cámara al área que desee enmascarar. A continuación,
aparecerá el mepara ajustar el tamaño de máscara.
Si el ángulo de inclinación se encuentra entre 70° y 90°,
no puede configurar la máscara de zona privada.
Si se designa el ángulo de inclinación por encima
de 90° (región de imagen girada), la cámara irá
automáticamente a una posición idéntica cambiando el
ángulo de inclinación en menos de 9y moviendo el
ángulo de panorámica 180 relativamente.
Ajuste del tamaño de la zona privada
Ajuste el tamaño de la máscara. Utilice el joystick o los
botones de flecha para ajustar el tamaño de la máscara.
◀▶
(Izquierda/Derecha)
Ajusta la anchura de lascara.
▲▼ (Arriba/Abajo)
Ajusta la altura de la máscara.
Acercar/Alejar Zoom
Cambia el color de la máscara.
Para ocultar completamente una zona concreta
independientemente de los movimientos PT de alta
velocidad, se recomienda que el tamaño de lascara
sea un 20% mayor que el tamaño original del objetivo.
Recuerde que durante la acción del mando de
control de PAN/INCLINACIÓN, el objeto situado
detrás de lascara de privacidad puede revelarse
por un período de tiempo breve.
CONFIGURACIÓN DE
MOVIMIENTO
Configuración de las funciones generales de
movimientos panorámicos/de inclinación.
Bloqueo predef. [SÍ/NO]
Si está activado Bloqueo predef., es imposible
configurar y suprimir Predef., PANA, Patrón y
BUSCAR. Sólo es posible ejecutar estas funciones.
Para configurar y borrar estas funciones, entre en el
menú de OSD.
Acción de encendido
[SÍ/NO]
Consulte la sección “Otras funciones” (página 18).
Giro autom. [SÍ/NO]
Consulte la sección “Otras funciones” (página 18).
Máx. vel. mando [2°/seg. ~200°/seg.]
Ajusta la velocidad máxima del mando. La velocidad
del mando es inversamente proporcional al índice del
zoom. Cuantos alta sea la ampliación del zoom,
menor será la velocidad de panorámica/inclinación.
Dirección mando [INVERSA/NORMAL]
Si se define en ‘Normal’z, la vista en pantalla se
mueve en la misma dirección con la inclinación del
mando. Si se selecciona ‘Inversa’, la vista en la
pantalla se mueve de forma inversa.
Cong. predef. [SÍ/NO]
En el punto inicial del movimiento predefinido, la
cámara comienza a congelar la imagen del punto
inicial. La cámara sigue mostrando la imagen del
punto inicial durante el movimiento predefinido y
no muestra las imágenes que la cámara obtiene
durante el movimiento predefinido. Tan pronto como
la cámara se detiene en el punto final predefinido, la
cámara empieza a mostrar las imágenes en directo
que obtiene en el punto final predefinido.
EDITAR MÁSCARA 1
[ZOOM:CAMBIAR COLOR]
[◄►:AJUSTAR ANCHO MÁSC.]
[▲▼:AJUST ALT. MÁSCARA]
[CERCA:SEL/ LEJOS:CANC]
EDITAR MÁSCARA 1
MOVER A POS. DE DESTINO
[CERCA:SEL/LEJOS:CANCEL]
0/0/x1/N
CONF. MOVIMIENTO
BLOQUEO PREDEF. NO
ACCIÓN ENCEND. SI
GIRO AUTOM. SI
MÁX.VEL.MANDO 140/SEG
DIRECC. MANDO NORMAL
CONG. PREDEF. NO
<CONF. ACCIÓN APARC.>
ATRÁS
SALIR
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 21 2009-04-15 오전 10:55:08
22 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Cómo utilizar el menú OSD
Configuración de la acción de
aparcamiento
Si Activ. aparc. se define en SÍ, lamara ejecuta
automáticamente la función asignada si no hay
ningún comando PTZ durante el “TIEMPO ESPERA
asignado.
Activ. aparc. [SÍ/NO]
Tiempo espera
[5 seg. ~ 4 horas]
El tiempo aparece con el formato “hh:mm:ss” y
puede cambiarlo en unidades de 1 seg.
Acción de aparcamiento
[INICIO/PREDEF./PATRÓN/PAN AUT/BUSCAR]
Ej.) Si se selecciona INICIO para la acción de
aparcamiento, la cámara irá a la posición inicial
cuando no exista ningún comando PTZ durante el
“TIEMPO ESPERA” asignado.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN
Configure las 5 funciones especiales con este me
Conf. predef.
Es posible asignar 127 predefinidos desde el 1 al 128
excepto el predefinido 95 reservado al menú.
Conf. pan. a.
Están disponibles hasta 8 panorámicas automáticas,
que hacen moverse a la cámara lentamente entre dos
puntos predefinidos.
Conf. patrón
En el domo es posible almacenar hasta 4 patrones.
En esta función, los datos de trayectoria creados
mediante el movimiento manual del Joystick se
registran y puede reproducir automáticamente la
misma trayectoria siempre que sea necesario.
Conf. búsqueda
Pueden definirse hasta 8squedas.
En unasqueda, se asignan 20 entidades como
máximo a partir de cualquier combinación de Predef./
Pan. autom./Patrón. Si se ejecuta una búsqueda, la
cámara ejecutará cada entrada secuencialmente.
Conf. program.
Es posible asignar 7 reglas de programación por día
y hora. Por cada regla es posible definir las acciones
apropiadas (como Inicio, Predefinido, Pan autom.,
Patrón y Buscar). Asimismo, es posible utilizar Día
de la semana y Fin de semana en una regla para
simplificarla.
CONF. ACCIÓN APARC.
ACTIV. APARC. NO
TIEMPO ESPERA
00:10:00
ACCIÓN APARC. INICIO
ATRÁS
SALIR
CONF. FUNCIÓN
<CONF. PREDEF.>
<CONF. PAN. A.>
<CONF. PATRÓN>
<CONF. BÚSQUEDA>
<CONF. PROGRAM.>
ATRÁS
SALIR
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 22 2009-04-15 오전 10:55:08
Español – 23
Cómo utilizar el menú OSD
CONFIGURACIÓN DE PREDEFINIDO
de predef. [1~128]
Si ya se ha definido un predefinido seleccionado, la
cámara va a la posición predefinida y aparecen en el
monitor las características predefinidas como Etiqueta
y Salidas de relé. Si no se ha definido un predefinido
seleccionado, aparece en el monitor “SIN DEFINIR”.
Editar escena de predef.
Redefine la posición de la escena actual del
predefinido (es decir, PTZ).
Editar etiq. predef.
Edita la etiqueta que se va a mostrar en el monitor al ejecutar
el predefinido. Se admite hasta 10 caracteres alfabéticos.
Borrar predef. [CANCELAR/OK]
Borra los datos del predefinido actual
AjusteM [GENERAL/ESPECIAL]
BB (balance de blanco) y EA (exposición automática)
se pueden configurar independientemente en cada
predefinido. Existen 2 modos, “General” y “Especial”.
El modo General significa que BB o EA pueden
configurarse de forma total y simultánea para todos
los predefinidos en el menú “CONF. CÁMARA”.
El modo Especial significa que BB o EA se pueden
configurar de forma independiente o por separada
para cada predefinido en cada menú de configuración
de predefinido. Cada valor de BB/EA especial debe
activarse en la misma medida cuando lamara llega a
cada ubicación predefinida. Durante una operación con
el mando, debe aplicarse el valor general de BB/EA.
Todos los valores especiales de BB/EA no deben cambiar
aunque cambie el valor general de BB/EA. Si se selecciona
“Especial’, aparece en el monitor el menú para definir BB/EA.
Sal. alarma
El estado de las cuatro salidas de alarma se puede
controlar libremente junto con la ejecución del predefinido.
El carácter “-“ representa el estado desconectado y el
número que representa cada bit significa que está activado.
Ej.) Si se define que sea -23-, el relé de salida 2, 3 estaactivado
y el 1, 4 estarán desactivados, cuando se ejecute este predefinido.
Editar escena de predef.
Utilizando el joystick, mueva lamara a la
posición que desee.
Presionando CERCA o la tecla INTRO guarde
los datos de PTZ actuales.
Presione la tecla LEJOS para cancelar.
Editar etiq. predef.
Edita la etiqueta que se va a mostrar en el monitor
cuando lamara llegue a los predefinidos. En el
menú Editar etiqueta, un rectángulo inverso es el
cursor. Tan pronto como se termine de seleccionar
el alfabeto, el cursor se dirige al siguiente dígito.
Utilizando Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo del
joystick, vaya al carácter apropiado en el juego
de caracteres. Para elegir el carácter, presione
CERCA
o la tecla INTRO.
CONF. PREDEF.
Nº PREDEF. 1
<EDITAR ESCENA>
<ETIQUETA> WINDOWS
BORRAR PRED. CANCELAR
AJUSTE CÁM. GENERAL
SAL. ALARMA ----
ATRÁS
SALIR
EDITAR ESCENA - PREDEF. 1
MOVER A POS. DE DESTINO
[CERCA:GUAR/LEJOS:CANC]
0/0/x1/N
ETIQUETA - PREDEF. 1
[█ ]
----------
1234567890 OK
ABCDEFGHIJ CANCELAR
KLMNOPQRST
UVWXYZabcd
efghijklmn
opqrstuvwx
yz<>-/:.
Posición actual del cursor
Current Cursor Position
[ ]
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 23 2009-04-15 오전 10:55:08
24 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Cómo utilizar el menú OSD
Para utilizar un espacio, elija el carácter de
espacio (“ ”). Para borrar un carácter anterior,
utilice el carácter de retroceso (“”).
Para completar la edición de la etiqueta, mueva el
cursor a “OK” y presione CERCA o la tecla INTRO
para guardar la etiqueta completa. Para abortar
el cambio actual, mueva el cursor a “Cancelar” y
presione CERCA o la tecla INTRO.
CONF. DE AUTOPAN
de pan. autom [1~8]
Selecciona el número de pan. autom. que se
va a editar. Si no se ha definido la pan. autom.
seleccionada, apareceSIN USAR” en la y
posiciones.
posición / 2ª posición [PREDEF 1~128]
Configure la 2 posición de la función de pan. autom.
Si no se ha definido el predefinido seleccionado,
aparecerá “SIN DEFINIR” como se muestra a
continuación.
Cuando se ejecuta la función Pan. autom., lamara
se mueve desde el 1er predefinido asignado hasta
el punto en el sentido de las agujas del reloj
(SAR). A continuación, la cámara se mueve desde el
predefinido asignado como el 2º punto al predefinido
asignado como el 1er punto en el sentido contrario
a las agujas del reloj (SCAR). En caso de que el
predefinido asignado como el 1er punto sea el mismo
que el asignado como el punto, la cámara gira en
su eje 36en el sentido de las agujas del reloj (SAR)
y luego gira en su eje 360° en el sentido contrario a
las agujas del reloj (SCAR).
PANA (PAN AUTOM.) Velocidad
[1°/seg ~180°/seg.]
Define la velocidad de la panorámica automática
desde 1°/seg. hasta 180°/seg.
Borrar PANA (PAN AUTOM)
[CANCELAR/OK]
Borra los datos de la panorámica automática actual.
CONFIGURACIÓN DE PATRÓN
de patrón [1~4 ]
Selecciona el número de patrón que se va a editar.
Si no se ha definido el número de patrón
seleccionado, aparece“SIN DEFINIR” debajo del
número de patrón seleccionado.
Borrar patrón [CANCELAR/OK]
Borra los datos del patrón actual
Editar patrón
Inicia la edición del patrón
Carácter de retroceso
Carácter de espacio
CONF. PAN. A.
APAN Nº 1
1ª POS. SIN USAR
2ª POS. SIN USAR
VEL. PAN.A.
30/SEG
BORRAR PAN.A CANCELAR
ATRÁS
SALIR
CONF. PAN. A.
APAN Nº 1
1ª POS.
PREDEF.5
2ª POS. REDEF.8
SIN DEF.
CONF. PATRÓN
Nº PATRÓN 1
SIN DEF.
BORRAR PATRÓN CANCELAR
<EDITAR PATRÓN>
ATRÁS
SALIR
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 24 2009-04-15 오전 10:55:08
Español – 25
Cómo utilizar el menú OSD
Editar patrón
Utilizando el Joystick, vaya a la posición inicial
con el zoom apropiado. Para iniciar la grabación
de patrón, presione CERCA o la tecla INTRO.
Para salir de este menú, presione la tecla LEJOS.
Mueva la cámara con el joystick del controlador o
ejecute la función predefinida para memorizar la
trayectoria (principalmente una trayectoria curva)
en un patrón seleccionado. El tamaño total de
la memoria y el tamaño de memoria restante
aparecen en forma de barra. En un patrón
es posible almacenar un ximo de 1.000
comandos de comunicacn.
Para guardar los datos y salir, presione CERCA
o la tecla INTRO. Para cancelar la grabación y
borrar los datos de grabación, presione la tecla
LEJOS.
CONFIGURACIÓN DE BÚSQUEDA
búsqueda [1~8]
Selecciona el número de búsqueda que se va a editar.
Si no se ha definido el número desqueda
seleccionado, aparece“SIN DEFINIR” debajo del
número desqueda seleccionado.
Borrarsqueda [CANCELAR/OK]
Borra los datos de la búsqueda actual
Editarsqueda Inicia la edición de la búsqueda.
Editar búsqueda
Presione CERCA o la tecla INTRO en la lista “Nº
para iniciar la configuración de la búsqueda.
Hay que indicar que en una squeda se admite
un máximo de 20 funciones. Mueva el cursor
arriba/abajo y presione CERCA o la tecla INTRO
para configurar.
EDITAR PATRÓN 1
IR A POSICIÓN INICIO
[CER:INIC/LEJ:CANCEL]
0/0/x1/N
EDITAR PATRÓN 1
[CERCA:GUARD/LEJ.:BORR.]
0/0/X1/N
CONF. BÚSQUEDA
Nº BÚSQUEDA 1
SIN DEF.
BORRAR BÚSQ. CANCELAR
<EDITAR BÚSQUEDA>
ATRÁS
SALIR
EDITAR BÚSQUEDA 1
Nº ACCIÓN Nº ESP. OPC.
1 NING.
2 NING.
3 NING.
4 NING.
5 NING.
GUAR
CANCELAR
[CERCA:EDIT]
EDITAR BÚSQUEDA 1
Nº ACCIÓN Nº ESP. OPC.
1 NING.
2 NING.
3 NING.
4 NING.
5 NING.
GUAR [CERCA:EDIT ACC]
CANCELAR [LEJOS:EDIT FIN]
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 25 2009-04-15 오전 10:55:09
26 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Cómo utilizar el menú OSD
Configure la acción, el tiempo de espera y la
opción. Observe que el elemento seleccionado
aparece al inverso. Mueva el Izquierda/Derecha
para seleccionar elementos y mueva el cursor
Arriba/Abajo para cambiar cada valor.
de acción
[NINGUNO/PREDEF/PAN AUTOM./PATRÓN]
ESP. [1 seg. ~ 4 minutos]
Define el tiempo de espera entre funciones
OPC.
Opción. Representa la velocidad del
predefinido (2~360) cuando se selecciona el
predefinido. Debe ser elmero de repetición
(1~255) cuando se selecciona Patrón o Pan.
autom. para Acción
Configure elementos como Accn, NO., ESP. y
OPC.
Tras finalizar de configurar una acción, presione
CERCA o la tecla INTRO para subir un nivel
en el menú.(Paso ). Mueva el cursor Arriba/
Abajo
para seleccionar el número de acción y
repita desde el paso al paso para editar la
búsqueda seleccionada.
Tras finalizar la configuración de todas las
acciones, presione la tecla LEJOS o la tecla
IZQUIERDA para salir. A continuación, el cursor
debe moverse a “GUARDAR” Presione CERCA o
la tecla INTRO para guardar datos.
EDITAR BÚSQUEDA 1
Nº ACCIÓN Nº ESP. OPC.
1 NING.
2 NING.
3 NING.
4 NING.
5 NING.
GUAR [◄ ►:MOV. CURSOR]
CANCELAR [▲▼:CAMB. VAL.]
EDITAR BÚSQUEDA 1
Nº ACCIÓN Nº ESP. OPC.
1
PREDEF.
1 00:03 360
2 NING.
3 NING.
4 NING.
5 NING.
GUAR [◄ ►:MOV. CURSOR]
CANCELAR [▲▼:CAMB. VAL.]
EDITAR BÚSQUEDA 1
Nº ACCIÓN Nº ESP. OPC.
1 PRESET 1 00:03 360
2 NING.
3 NING.
4 NING.
5 NING.
GUAR [CERCA:EDIT ACC]
CANCELAR [LEJOS:EDIT FIN]
EDITAR BÚSQUEDA 1
Nº ACCIÓN Nº ESP. OPC.
1 PRESET 1 00:03 360
2 NING.
3 NING.
4 NING.
5 NING.
GUAR
CANCELAR
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 26 2009-04-15 오전 10:55:09
Español – 27
Cómo utilizar el menú OSD
CONFIGURACIÓN DE LA
PROGRAMACIÓN
Activar maestro [SÍ/NO]
Decida si se activa o no la función Program.
Borrar programación
[CANCELAR/OK]
Suprime todos los datos del menú actual
Editar programación
Inicia la edición de la programación.
Editar programación
Tras mover el cursor al número utilizando las
teclas Arriba/Abajo, pulse CERCA o la tecla
INTRO para editar.
Cada campo se puede seleccionar con las teclas
Izquierda/Derecha y los valores del campo
cambian utilizando las teclas Arriba/Abajo.
El significado de cada valor:
DÍA Días: LUN
MAR MIE JUE
VIE SÁB DOM
FdS: día de la semana
TOD: todos losas
HORA Formato de 24 horas
ACT PRE (Predefinido), PAU (Pan. autom.),
PTN (Patrón), BUS (Búsqueda), INI
(Inicio)
/ NO Decidir si se aplica esta regla o no
Si finaliza una regla, presione CERCA o la tecla
INTRO para seleccionar otra regla.
Repita este procedimiento para completar la
programación.
Ejemplo
La segunda regla significa que lamara ia
la posición del Predefinido 12 a las 7:35 todos
los miércoles.
* Nota: si existen conflictos entre reglas, el número
más alto tiene mayor prioridad.
* Nota: si asigna una función sin definir, no se
producirá ninguna acción.
* Sugerencia: si se utiliza un predefinido reservado,
puede crear varias programaciones. Por ejemplo,
PRS179 y PRS178 son el modo de Día y Noche
respectivamente. (Consulte la lista Predefinido
reservado (página 16) en este manual.)
CONF. PROGRAM.
ACTIVAR MAESTRO SI
DÍA HORA ACC. NO SI
1 SIN DEF.
2 SIN DEF.
3 SIN DEF.
4 SIN DEF.
5 SIN DEF.
6 SIN DEF.
7 SIN DEF.
ATRÁS
CONF. PROGRAM.
ACTIVAR MAESTRO SI
DÍA HORA ACC. NO SI
1 SIN DEF.
2 SIN DEF.
3 SIN DEF.
4 SIN DEF.
5 SIN DEF.
6 SIN DEF.
7 SIN DEF.
ATRÁS
CONF. PROGRAM.
CONF. PROGRAM. SI
DÍA HORA ACC. NO SI
1 LUN 00:00 INI NO
2 SIN DEF.
3 SIN DEF.
4 SIN DEF.
5 SIN DEF.
6 SIN DEF.
7 SIN DEF.
ATRÁS
CONF. PROGRAM.
ACTIVAR MAESTRO SI
DÍA HORA ACC. NO SI
1 LUN 01:20 INI SI
2 MIÉ 07:35 PRE 12 SI
3 JUE 11:40 BUS 3 SI
4 SÁB 15:17 PAT 1 SI
5 FdS 23:00 INI SI
6 SIN DEF.
7 SIN DEF.
ATRÁS
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 27 2009-04-15 오전 10:55:09
28 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Cómo utilizar el menú OSD
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA
Configure las funciones generales del módulo de mara
de zoom
Modo de enfoque
[AUTOM./MANUAL/SEMIAUTOM.]
Define el modo de enfoque de cámara.
Modo SEMIAUTOM.
Este modo intercambia automáticamente el modo
de enfoque entre manual y automático. El enfoque
manual se activa en una operación predefinida y el
modo automático se activa cuando se inicia una
operación con el mando.
Con el modo manual en los predefinidos, los datos
de enfoque se memorizan de antemano en cada
predefinido y lamara recupera los datos de
enfoque correspondientes a los predefinidos tan
pronto como la cámara llega a un predefinido.
Zoom digital [SÍ/NO]
Activa y desactiva la función de zoom digital. Si se
define en NO, se ejecuta la función de zoom óptico
pero la función de zoom se detiene al final de la
ampliación con el zoom óptico.
Giro de imagen. [SÍ/NO]
Para mostrar la imagen volteada.
Sin parpadeo [Sí/NO]
Activa o desactiva la función Sin parpadeo. En esta
función, el modo de EA se convierte en el modo de
Prioridad de obturador y el valor de velocidad del
obturador se fijará en 1/100 seg.
Conf. balance blanco
Modo BB [AUTOM./MANUAL]
En modo Manual, es posible configurar manualmente
el nivel de rojo y de azul.
Ajuste rojo [0~255]
Ajuste azul [0~255]
Conf. exposic. aut.
RSACLF [TODO DES. / RDA SÍ / CLF SÍ]
Seleccione RSA (Rango dinámico amplio) o CLF
(Compensación de luz de fondo). Todo des. significa
que se deshabilitan ambas funciones.
Día/Noche [AUTOM./DÍA/NOCHE]
AUTO intercambia Día / Noche
MODO EA [AUTO / MANUAL / IRIS /
OBTURADOR / BRILLO]
AUTOM
: modo automático completo para la función
de EA
MANUAL
: en el modo manual, IRIS, NIVEL GAN.,
VEL. OBTUR. se pueden cambiar en este modo.
IRIS: modo de prioridad de iris. Puede cambiar IRIS
mientras otros valores se ajustan automáticamente.
OBTURADOR
: modo de prioridad de obturador. La
velocidad del obturador se puede cambiar mientras
se ajustan otros valores automáticamente.
BR ILLO
: en este modo, puede asignar el valor de EA
en relación con el brillo.
CONF. ZOOM CÁMARA
MODO ENFOQUE SEMIAUT.
ZOOM DIGITAL SI
GIRO DE IMAGEN
NO
SIN PARPADEO NO
<CONF. BALANCE BLANCO>
<CONF. EXPOSIC. AUT.>
ATRÁS
SALIR
CONFIG. BB - GLOBAL
MODO BB AUTOM.
- AJUSTE ROJO ---
- AJUSTE AZUL ---
ATRÁS
SALIR
CONFIG. EA
RSA/CLF
TODO DES.
DÍA/NOCHE AUTOM.
MODO EA AUTOM.
NIVEL IRIS ---
NIVEL GAN. ---
VEL. OBTUR. ---
BRILLO ---
ATRÁS
SALIR
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 28 2009-04-15 오전 10:55:09
Español – 29
Cómo utilizar el menú OSD
IRIS
Funciona cuando el MODO EA es MANUAL o se
encuentra en modo IRIS
[Rango: CERRAR/F1.6/F2/F2.4/F2.8/F3.4/F4/F4.8/
F5.6/F6.8/F8/ F9.6/F11/F14/F16/F19/F22/F28.
(18 pasos)]
GANANCIA
Funciona cuando el MODO EA es MANUAL
Amplía el brillo de la imagen en caso de que el nivel de
luminancia de la señal de la imagen sea demasiado bajo.
[Rango: -3/0/2/4/6/8/10/12/14/16/18/20/22/24/26/2
8 dB (16 pasos)]
Velocidad de obturador
Funciona cuando el MODO EA es MANUAL o se
encuentra en modo OBTURADOR
[X64, X32, X16, X8, X4, X2,1/60,1/90,1/100,1/125,1/
180,1/250,1/350,1/500,1/725,1/1000,1/1500,1/
2000,1/4000,1/6000,1/10000]
Funciona cuando MODO EA esen modo AUTO
[OFF, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X8, AUTO X16]
Si desea detectar el brillo de la luz para controlar
automáticamente la velocidad del obturador para el
brillo, seleccione el obturador lento AUTO.
Brillo
Funciona cuando el MODO EA es BRILLO
Ajusta el brillo de las imágenes. El iris, la velocidad del
obturador y la ganancia se ajustan automáticamente
en relación con este valor.
[Rango: 0~31 (32 pasos)]
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Conf. Sistema
Puede configurar la TIPO DE RELÉ, CONTRASEÑA,
POSICIÓN INICIAL, POSICIÓN NORTE, IDIOMA.
Config. de tipo de relé
Se definen los tipos de contacto de de salidas de
relé de 4 canales. (NORMAL ABIERTO / NORMAL
CERRADO)
NORMAL ABIERTO
NORMAL CERRADO
Configuración de contraseña
Puede definir una contraseña de 4 caracteres de
longitud. Si esta función se define en ACTIVAR, hay
que introducir esta contraseña siempre que se desee
entrar en el mede OSD.
La CONTRASEÑA MAESTRA es: “4321”
CONF. SISTEMA
<TIPO RELÉ>
<CONTRASEÑA>
<AJUSTAR POSICIÓN INICIO>
<AJUSTAR DIRECCIÓN NORTE>
IDIOMA ESPAÑOL
ATRÁS
SALIR
CONF. TIPO RELÉ
RELÉ1 NORMAL ABIERTO
RELÉ2 NORMAL ABIERTO
RELÉ3 NORMAL ABIERTO
RELÉ4 NORMAL CERRADO
ATRÁS
SALIR
EDITAR CONTRASEÑA
[█ ]
----------
1234567890 OK
ABCDEFGHIJ CANCELAR
KLMNOPQRST
UVWXYZabcd
DESACTIVAR
efghijklmn
opqrstuvwx
yz<>-/:.
----------
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 29 2009-04-15 오전 10:55:09
30 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Cómo utilizar el menú OSD
Ajustar pos. inicio
La posición de INICIO significa el origen dellculo
del ángulo de panorámica. El valor del ángulo de
panorámica aparece en pantalla basándose en esta
posición de INICIO.
Utilizando el Joystick, mueva lamara a la posición
que desee y presione INTRO (CERCA/SEL).
Hay que indicar que Inicio no es aplicable hasta llegar
al ángulo de inclinacn.
Si cambia la ubicacn de Pos. inicial, la ubicación
horizontal de todas las funciones como predef.,
patrón, buscar, pan. aut. y máscara de zona
privada se cambiarán basándose en la Pos. inicial
modificada.
Si no se han configurado las funciones como Predef,
Patrón, Pan Aut y Buscar, la cámara se desplaza
automáticamente a la posición de inicio tras reiniciar.
Si se activa Acción enced., la cámara continuará la
última función que se ejecutó tras reiniciar.
* ¿Ajustar posición de inicio?
Cuando sustituya el bloque de lamara o la
orientación de la cámara se modifique debido
a operaciones de mantenimiento, es muy difícil
mantener la misma orientación de la panorámica.
Por tanto, los datos de todas las funciones que
dependen de la orientación de la panorámica
como predef., patrón, buscar, pan. aut. yscara
de zona privada dejan consiguientemente de
resultar de utilidad. Sin embargo, incluso en este
caso, puede reutilizar los datos si redefine Ajustar
Pos. inicio en la posición de Inicio anterior. Es
recomendable memorizar la escena de destino de
la posición de Inicio actual.
Ajustar dir. norte
Puede configurar la dirección Norte.
Utilizando el Joystick, mueva lamara a la posición
NORTE y presione INTRO (CERCA/SEL).
La dirección aparecerá en pantalla.
[EJE DE PAN / EJE DE INCL./ ZOOM / DD]
DD es la dirección y aparecerá como:
[N/NE/E/SE/S/SO/O/NO]
Idioma
Puede seleccionar el idioma que prefiera para la
pantalla LCD entre 7 opciones.
[ENGLISH/ ESPAÑOL/ FRANÇAIS/ DEUTSCH/
ITALIANO/ РУССКИЙ/ PORTUGUÊS]
Tras seleccionar un idioma, presione CERCA o la
tecla INTRO.
AJUSTAR POSICIÓN INICIO
MOVER A POS. DE DESTINO
[CERCA:SEL/LEJOS:CANC]
0/0/x1/N
AJUSTAR DIRECCIÓN NORTE
MOVER A POS. DE DESTINO
[CERCA:SEL/LEJOS:CANC]
0/0/x1/N
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 30 2009-04-15 오전 10:55:09
Español – 31
Cómo utilizar el menú OSD
INICIALIZAR SISTEMA
Borrar todos datos
Borra todos los datos de configuración como la
configuración de pantalla, cámara, movimiento, etc.
Borrar aj. pant.
Inicializa la configuración de pantalla
Borrar aj. cám.
Inicializa la configuración de lamara
Borrar movim.
Inicializa la configuración de movimiento
Borrar aj. func.
Borra los datos de predefinido, de pan. autom., de
patrón, de búsqueda y de programación
Reiniciarmara
Reinicia el módulo de cámara de zoom
Reiniciar sistema.
Reinicia la cámara Smart Dome
Tabla de configuración inicial
Configuración de pantalla
ID de cámara
Inf. de PTZ AUTOM.
Inf. de PTZ AUTOM.
Etiqueta predef. AUTOM.
Etiqueta predef. AUTOM.
Fecha/Hora
Zona privada Sin definir
Configuración de movimiento
Bloqueo predef. NO
Acción encend. NO
Giro autom. NO
Máx. vel. mando 140°/seg.
Direcc. mando NORMAL
Cong. predef. NO
Acción aparc. NO
E/S alarma NO
Configuración de comunicaciones
Protocolo AUTOM.
Vel. baudios 9600
Configuración demara
Modo Enfoque SEMIAUTOM.
Zoom digital
Giro de imagen NO
Sin parpadeo NO
Conf. balance blanco AUTOM.
RSA/CLF TODO DES.
Día/Noche AUTOM.
Modo EA AUTOM.
Nivel Iris F4
Nivel Gan. +2dB
Vel. obtur. 1/60
Brillo 13
Datos de funciones
Predef. 1~128 Sin definir
Pan A.1~8 Sin definir
Patrón 1~4 Sin definir
Buscar 1~8 Sin definir
Program. 1~7 Sin definir
INICIALIZAR SISTEMA
BORRAR TODOS DATOS NO
BORRAR AJ. PANT. NO
BORRAR AJ. CÁM. NO
BORRAR MOVIM. NO
BORRAR AJ. FUNC. NO
REINICIAR CÁMARA NO
REINICIAR SISTEMA NO
ATRÁS
SALIR
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 31 2009-04-15 오전 10:55:10
32 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Configuración Red
INICIO RÁPIDO DE CONEXIÓN
DE RED
Siga los pasos que se incluyen a continuación para
completar la configuración inicial de la función de red.
No encienda la domo inteligente IP hasta que se le
indique.
Deshabilite temporalmente cualquier servidor proxy
configurado en Internet Explorer.
Si se conecta la domo inteligente IP directamente a un
módem, apague y reinicie el módem. Deje el módem
apagado hasta finalizar las configuraciones con la
domo inteligente IP y hasta que éste se haya
conectado correctamente aldem.
1. Tendrá que acceder a una PC/portátil y deberá
configurar dicha PC para poder comunicar con
la domo inteligente IP. Registre las propiedades
de TCP/IP actuales de dicha PC (dirección IP,
máscara de subred, puerta de enlace, DNS, etc.).
Si la PC obtiene autoticamente su dirección IP, no
habnecesidad de registrar ninguna información.
2.
Cambie la dirección IP de dicha PC host
a 192.168.1.11 y la máscara de subred a
255.255.255.0 (deje el resto de entradas en blanco).
3. Conecte la domo inteligente IP al puerto Ethernet
de la PC a través del cable cruzado (no importa
el extremo que se utilice para la PC).
4. Encienda la domo inteligente IP utilizando el
adaptador de alimentación.
5.
Una vez que hayan pasado 60 segundos desde
su encendido, verifique si parpadea el indicador
ACTIVE y si está intermitente o continuo el indicador
LINK. Una vez que se ilumine correctamente el
indicador correspondiente, abra Internet Explorer.
6.
Escriba en la barra de direcciones - http://192.168.1.200
(IP predeterminada de la domo inteligente IP).
7. ID por omisión y contraseña para acceder a la
domo inteligente IP (root:4321).
8.
Familiarícese con la pantalla de la interfaz del visor.
9.
Localice la configuracn de TCP/IP en Setup Tool.
Facilite la misma ID y contraseña para entrar en
Herramienta de configuración (root:4321)
10.
En “Tipo de red, seleccione ESTÁTICO. Sólo
seleccionará Dinámico si está conectando la Domo
Inteligente IP directamente al módem de cable y si
el proveedor de servicios de Internet le facilita una
dirección dinámica.
Si tiene una red con otros dispositivos (como PC/
portátil, etc.) o un enrutador, NUNCA seleccione
Dinámico.
11.
Configure los ajustes de la domo inteligente IP
como lo haría con cualquier otra PC de la red,
facilitando una dirección IP, lascara de subred,
puerta de enlace y servidor de DNS apropiados.
Si ésta es una unidad autónoma con una conexión
directa a undem de cable, introduzca las
direcciones recibidas del proveedor de servicios de
Internet. Si no ha recibido ninguna dirección IP del
proveedor de servicios de Internet, seleccione
Dinámico y elija los ajustes apropiados.
12.
La domo inteligente IP utiliza cinco puertos: un puerto de
servidor web HTTP para utilizar Internet Explorer, un puerto
de dispositivos, un puerto de flujo de datos TCP, un puerto
de flujo de datos UDP, un puerto de carga. Si la domo
inteligente IP se va a conectar directamente a undem
de cable o si el proveedor de servicios de Internet le ha
asignado una IP dinámica, deje los ajustes por omisión de
puertos. Si está instalando la domo inteligente IP en una
red, debe definir el puerto de servidor web HTTP que no sea
80. El resto de puertos puede permanecer sin modificar.
13. Si ladomo inteligente IP está conectada a una red
que utiliza un enrutador, debe tener configurado
el reenvío de puertos del enrutador personal
para reenviar todos los puertos de la dirección IP
asignados a la domo inteligente IP.
14. Tras configurar el Reenvío de puertos del
enrutador (en caso necesario), puede tener
acceso a su domo inteligente IP en la red local
abriendo Internet Explorer y especificando la
dirección IP y el puerto de servidor web HTTP
que haya asignado a la domo inteligente IP.
Ejemplos: http://192.168.1.200:8888 o
http://24.106.88.123
Si dejó el puerto de servidor web HTTP definido en 80,
no tendrá que especificar el puerto en la barra de
direcciones al acceder a la domo inteligente IP.
15.
Acceso a la domo inteligente IP a través de Internet:
Si se utiliza una direccn IP estática asignada
por el proveedor de servicios de Internet
Abra Internet Explorer.
Escriba la IP de la domo inteligente IP.
Si utiliza un enrutador, escriba la IP estática
del enrutador y elmero de puerto HTTP
de la domo inteligente IP.
Si tiene una dirección dinámica facilitada por el
proveedor
Ejecute Internet Explorer.
Escriba el URL de DDNS o la dirección IP del
enrutador. A continuación, presione la tecla ENTER.
i)
ii)
iii)
i)
ii)
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 32 2009-04-15 오전 10:55:10
Español – 33
Configuración de Red
CONFIGURACIÓN INICIAL A
TRAVÉS DE UN CABLE CRUZADO
En esta sección se facilita una guía sobre la forma de
conectar la domo inteligente IP a la PC/portátil para la
configuración inicial.
Siga las instrucciones en el orden que se muestran, sin
saltarse ningún paso. No encienda la domo inteligente IP
hasta que se le indique.
Para acceder al firmware de domo inteligente IP tendrá
que conectar la cámara domo inteligente IP directamente
a una PC o a una computadora portátil a través del cable
cruzado facilitado.
1.
Antes de empezar, debe determinar los ajustes
de red /INTERNET (TCP/IP) actuales en la PC
o el portátil en la que piensa configurar la domo
inteligente IP. Anote las entradas que se incluyen a
continuación para tenerlas para referencia rápida.
Ajustes de TCP/IP actuales
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace predet.
Servidor DNS principal
Servidor DNS secundario (opcional)
2. Para que la domo inteligente IP comunique con
la PC, tiene que cambiar la dirección IP y la
máscara de subred de la PC.
Recomendamos cambiar la dirección IP a
192.168.1.11 y la máscara de subred a
255.255.255.0
Deje en blanco el resto de entradas (Puerta de enlace
por omisión, servidores de DNS, etc.).
3. Después de haber realizado los cambios en la
dirección IP y en la scara de subred, puede
conectar la domo inteligente IP a la PC mediante
el cable cruzado suministrado. Conecte un
extremo del cable cruzado a la tarjeta de red de
la PC y el otro extremo a la domo inteligente IP.
4. Tras conectar la PC y la domo inteligente IP con
el cable cruzado, encienda la domo inteligente
IP enchufando el cable de alimentación que se
suministra con la domo inteligente IP.
5. Antes de que transcurra 1 minuto desde el
encendido de la Domo Inteligente IP, compruebe
que parpadee la luz del indicador ACTIVO y
que la luz del indicador ENLACE parpadee o
permanezca encendida. Si no es así, lea las
preguntass frecuentes.
6. Ahora podacceder al software del visor dentro
de la domo inteligente IP.
Abra Internet Explorer y escriba la dirección IP de
192.168.1.200 (IP por omisión debrica de la domo
inteligente IP) en la barra de direcciones del explorador
web (como se muestra a continuación). Presione Enter.
Si aparece un mensaje después de presionar “Intro
similar al que se muestra en la imagen, seleccione
“Intentar de nuevo”. Este mensaje variará dependiendo
del sistema operativo.
7. Ahora podver la pantalla de inicio de sesión de
la domo inteligente IP.
8. El ID por omisión es “root", la contraseña por
omisión es “4321”. (sin “”)
9. Si en cualquier momento se le pide que
descargue los controles ActiveX, debe hacer clic
en ‘Sí’; todo el contenido es seguro.
Tendrá que hacer clic en “Sí” dos veces en los dos
mensajes. Esto permite que el video aparezca en
Internet Explorer.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 33 2009-04-15 오전 10:55:10
34 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Configuración de Red
GUÍA PARA LA CONFIGURACIÓN DE RED
Configure la domo inteligente IP en el lugar de su instalación.
Debe determinar su entorno de red para configurar la
domo inteligente IP con los ajustes de TCP/IP apropiados.
Este tutorial le guia por el proceso. Antes de configurar
realmente la domo inteligente IP, determine los ajustes que
aplicará. Registre los ajustes que va a utilizar para configurar
la domo inteligente IP para tenerlos de referencia.
Al configurar la domo inteligente IP, considere la domo
inteligente IP como otra PC de la red. Le asignará varias
direcciones y otras propiedades de TCP/IP para que
coincidan con los ajustes actuales de la red.
Este tutorial paso a paso le enseñaqué direcciones
IP y configuraciones de red debe asignar a la domo
inteligente IP basándose en su entorno de red.
1. Antes de empezar, tendrá que localizar la
información y ajustes recibidos de su Proveedor
de servicios de Internet. Puede que tenga
que utilizar estas direcciones IP en cualquier
momento de la configuración.
Si no ha recibido ninguna dirección IP o el proveedor
de servicios de Internet era responsable de la
configuración e instalación de su conexión a Internet
en su PC o red, vaya al paso 2
Si está utilizando un enrutador en la red, los “Ajustes
actuales de TCP/IP” (de la sección anterior) y las
“Direcciones IP asignadas de mi proveedor” serán
exactamente las mismas.
Dirección IP asignada
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace predet.
Servidor DNS principal
Servidor DNS secundario (opcional)
Estática
Dinámica
PPPoE
2.
Debe determinar si la dirección IP asignada del proveedor
es ESTÁTICA, DINÁMICA o utiliza PPPoE. En este
momento, debemos centrarnos en el proveedor de servicios
de Internet. ¿Le facilitaron una dirección ESTÁTICA,
DINÁMICA o PPPoE? Si no esseguro, póngase en
contacto con su proveedor de servicios de Internet.
3. Configure los ajustes de TCP/IP de la Domo
Inteligente IP para la conectividad de red
seleccionando Herramientas de administración
en la interfaz principal y seleccionando TCP/IP en
la parte izquierda de la pantalla Herramientas de
administración.
4. Si se solicita el ID y la contraseña, utilice “root”
para el ID y “4321” para la contraseña.
El número de puerto HTTP por omisión es 80. si
el proveedor bloquea el puerto 80, debe utilizar
un valor entre 10000 y 60000. consulte con el
proveedor y determine si bloquean el puerto 80
de TCP.
5. A continuación se representan distintos
entornos básicos de red. Determine el entorno
que describe su red. Si su red no coincide
con ninguno de los supuestos que se incluyen
a continuación y no está seguro de cómo
configurar la domo inteligente IP, póngase en
contacto con su administrador de red y llame al
Centro de soporte técnico.
El recuadro con guiones representa áreas de la red
que no puede controlar.lo el proveedor tiene acceso
a estos dispositivos.
CASO A: IP DINÁMICA O PPPOE
+ ENRUTADOR PERSONAL [LA
MAYORÍA SOHO]
Configure las propiedades de TCP/IP de la domo
inteligente IP de la siguiente forma:
Tipo de IP
ESTÁTICA (aunque tenga una IP dinámica de su
proveedor, utilice ESTICA en la domo inteligente IP)
Direccn IP
Una dirección IP privada como 192.168.0.202
[Ejemplo]
Tiene que asignar a la domo inteligente IP una
dirección IP, de igual forma que lo haría a una PC.
La dirección IP que asigne debe ser única para su red
y debe coincidir con la de su red.
La dirección IP que asigne a la domo inteligente IP
debe ser una IP privada.
Máscara de subred
255.255.255.0 [Ejemplo]
Debe utilizar la misma máscara de subred que anotó
en “Ajustes actuales de TCP/IP”.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 34 2009-04-15 오전 10:55:11
Español – 35
Configuración de Red
Puerta de enlace
192.168.0.1 [Ejemplo]
Esta dirección IP debe ser la dirección IP del enrutador
(privado o de LAN).
Utilice la misma Puerta de enlace predeterminada
anotada en “Ajustes actuales de TCP/IP”.
Servidor DNS
Utilice el 1er servidor DNS de “Dirección IP
asignada de mi proveedor”
Si no ha recibido ninguna dirección IP del proveedor,
póngase en contacto con ellos y adquiera la dirección
IP de su servidor DNS.
Puerto de Servidor Web HTTP
10080
NO utilice el puerto por omisión 80, debe cambiar este
número.
Puede seleccionar un número entre 80,
10000 ~ 60000.
Puerto de dispositivo (TCP)
60001
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60001.
Puerto de flujo de datos TCP
60002
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60002.
Puerto de flujo de datos UDP
60003
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60003.
Puerto de carga (TCP)
60004
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60004.
CASO B: IP ESTÁTICA (FIJA)
+ ENRUTADOR PERSONAL
[EFICIENTE]
Configure las propiedades de TCP/IP de la domo
inteligente IP de la siguiente forma:
Tipo de IP
ESTÁTICA
Direccn IP
Una dirección IP privada como 192.168.0.202
[Ejemplo]
Tiene que asignar a la domo inteligente IP una
dirección IP, de igual forma que lo haría a una PC.
La dirección IP que asigne debe ser única para su red
y debe coincidir con la de su red.
La dirección IP que asigne a la domo inteligente IP
debe ser una IP privada.
Máscara de subred
255.255.255.0 [Ejemplo]
Debe utilizar la misma máscara de subred que anotó
en “Ajustes actuales de TCP/IP”.
Puerta de enlace
192.168.0.1 [Ejemplo]
Esta dirección IP debe ser la dirección IP del enrutador
(privado o de LAN).
Utilice la misma Puerta de enlace predeterminada
anotada en “Ajustes actuales de TCP/IP”.
Servidor DNS
Utilice el 1er servidor DNS de “Dirección IP
asignada de mi proveedor”
Si no ha recibido ninguna dirección IP del proveedor,
póngase en contacto con ellos y adquiera la dirección
IP de su servidor DNS.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 35 2009-04-15 오전 10:55:11
36 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Configuración de Red
Puerto de Servidor Web HTTP
60000
NO utilice el puerto por omisión 80, debe cambiar este
número.
Puede seleccionar un número entre 80,
10000 ~ 60000.
Puerto de dispositivo (TCP)
60001
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60001.
Puerto de flujo de datos TCP
60002
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60002.
Puerto de flujo de datos UDP
60003
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60003.
Puerto de carga (TCP)
60004
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60004.
CASO C: IP ESTÁTICA (FIJA)
[LÍNEA DEDICADA DIRECTAMENTE
A LA DOMO INTELIGENTE IP]
Configure las propiedades de TCP/IP de la domo
inteligente IP de la siguiente forma:
Tipo de IP
ESTÁTICA
Direccn IP
Una dirección IP estática recibida del proveedor,
como 24.107.88.125 [Ejemplo]
Tiene que asignar a la domo inteligente IP una
dirección IP, de igual forma que lo haría a una PC.
Máscara de subred
Máscara de subred asignada por el proveedor,
como 255.255.255.240 [Ejemplo]
Puerta de enlace
24.107.88.113 [Ejemplo]
Utilice la puerta de enlace por omisión asignada por el
proveedor.
Servidor DNS
Utilice el 1er servidor DNS de “Dirección IP
asignada de mi proveedor”
Si no ha recibido ninguna dirección IP del proveedor,
póngase en contacto con ellos y adquiera la dirección
IP de su servidor DNS.
Puerto de Servidor Web HTTP
80 [por omisión]
Puede seleccionar un mero entre 80,
10000 ~ 60000.
Puerto de dispositivo (TCP)
60001
Puede seleccionar un mero entre
10000 ~ 60000, 60001.
Puerto de flujo de datos TCP
60002
Puede seleccionar un mero entre
10000 ~ 60000, 60002.
Puerto de flujo de datos UDP
60003
Puede seleccionar un mero entre
10000 ~ 60000, 60003.
Puerto de carga (TCP)
60004
Puede seleccionar un mero entre
10000 ~ 60000, 60004.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 36 2009-04-15 오전 10:55:11
Español – 37
Configuración de Red
CASO D: IP DINÁMICA + MÓDEM
DSL/CABLE [CONECTADO
DIRECTAMENTE A LA DOMO
INTELIGENTE IP]
Configure las propiedades de TCP/IP de la domo
inteligente IP de la siguiente forma:
Tipo de IP
DINÁMICA
Puerto de Servidor Web HTTP
80 [por omisión]
Puede seleccionar un número entre 80,
10000 ~ 60000.
Puerto de dispositivo (TCP)
60001
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60001.
Puerto de flujo de datos TCP
60002
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60002.
Puerto de flujo de datos UDP
60003
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60003.
Puerto de carga (TCP)
60004
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60004.
Si conecta la domo inteligente IP directamente a un
módem, apague y reinicie el módem. Deje el módem
apagado hasta finalizar las configuraciones con la
domo inteligente IP y hasta que éste se haya
conectado correctamente aldem. A continuación,
encienda el módem, seguido de la domo inteligente IP.
REENVÍO DE PUERTOS
Después de introducir los ajustes correctos de TCP/IP
estará preparado paraReenviar puertos” (Casos A, B).
Registre los ajustes de TCP/IP de su
domo inteligente IP para referencia futura.
Puede que necesite esta informacn para
acceder a la domo inteligente IP y para
configurar “Reenvío de puertos”.
Ajustes de TCP/IP de domo inteligente IP
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace
Servidor DNS
Servidor DDNS
Puerto de Servidor Web HTTP
Puerto de dispositivo (TCP)
Puerto de flujo de datos TCP
Puerto de flujo de datos UDP
Puerto de carga (TCP)
Tras hacer clic en “Aplicar” el sistema
solicitaque reinicie. Espere 60 segundos
para que reinicie el sistema y acepte los
cambios. Transcurridos 50 segundos, cierre
la pantalla de configuracn. La vista mostrará
“Conectando”. Si desaparece la luz ACTIVO
en la Domo Inteligente IP y comienza de
nuevo a parpadear, significa que la Domo
Inteligente IP se ha reiniciado. Desps de
que el sistema se reinicie completamente,
apague la unidad y cierre Internet Explorer.
Recupere en la PC/portátil los ajustes
originales de propiedades de TCP/IP.
Antes de instalar la domo inteligente IP,
debe utilizar “Reeno de puertos” en su
enrutador personal (Casos A, B).
Deberá enviar 5 puertos:
El puerto del servidor Web HTTP asignado a la
domo inteligente IP.
El puerto de dispositivo asignado a la domo inteligente IP.
El puerto flujo de datos TCP asignado a la domo
inteligente IP.
El puerto flujo de datos UDP asignado a la domo
inteligente IP.
El puerto de carga asignado a la domo inteligente IP.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 37 2009-04-15 오전 10:55:12
38 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Configuración de Red
Todos estos puertos se enviarán a
la dirección IP asignada a la domo
inteligente IP.
En el ejemplo anterior, enviaría:
10080 192.168.0.202
10000 192.168.0.202
10001 192.168.0.202
10002 192.168.0.202
10003 192.168.0.202
Para obtener informacn sobre la forma de utilizar
“Reenvío de puertos” lea el Apéndice C
INICIO DE LA CÁMARA DOMO
INTELIGENTE IP
Después de reenviar correctamente a través del enrutador
el puerto HTTP, el puerto de dispositivo, el puerto de flujo
de datos TCP, el puerto de flujo de datos UDP, el puerto de
carga (en caso aplicable), puede instalar la domo inteligente
IP en una ubicación apropiada.
1.
Conecte la domo inteligente IP al enrutador al
módem de cable/DSL (de acuerdo con el entorno de
red) a través del cable de red Ethernet UTP Cat5/5e .
2. Enchufe la domo inteligente IP.
3. Después de 50 segundos, verifique los
indicadores de la domo inteligente IP:
• ACTIVE Parpadeando
• LINK Parpadeando/Fijo
4. Tras configurar el Reenvío de puertos del
enrutador (en caso necesario), puede tener
acceso a su domo inteligente IP en la red local
abriendo Internet Explorer y especificando la
dirección IP y el puerto de servidor web HTTP
que haya asignado a la domo inteligente IP.
Ejemplos: http://192.168.1.200:8888 o
http://24.106.88.123
Si dejó el puerto HTTP definido en 80, no tendrá que
especificar el puerto en la barra de direcciones al
acceder a la domo inteligente IP.
5.
Acceso a la domo inteligente IP a través de Internet:
Si su caso es B o C,
Abra Internet Explorer.
Escriba la IP de la domo inteligente IP.
Si su caso es A o D,
Abra Internet Explorer.
Para el servicio de DDNS Samsung, el
nombre de host se asigna utilizando los 3
M
i)
ii)
i)
ii)
últimos bytes de la dirección MAC de la
cámara. Por ejemplo, su nombre de host
sería “e + 300000 + .websamsung.net =
m300000.websamsung.net” si la dirección
MAC de lamara es 00:0D:F1:30:00:00.
Para conectar una cámara, escriba el nombre
del host (e300000.websamsung.net) en la
ventana de direcciones de Internet Explorer.
Para utilizar un servicio de DDNS público como
DynDNS, visite el sitio DDNS correspondiente
y siga su proceso para obtener el nombre
de host (por ejemplo, david.dyndns.org). En
la herramienta de admin, tiene que rellenar
la información como el nombre de host, ID
de usuario (o e-Mail), contraseña de usuario.
Escriba el nombre del host (david.dyndns.
org) en la ventana de direcciones de Internet
Explorer para conectar.
Si no conoce la dirección IP de Internet
(dirección IP pública) de su enrutador,
puede acceder a lamara escribiendo la
dirección directamente.
CONECTARSE A LA CÁMARA
DOMO INTELIGENTE IP
General
Activar un navegador de Internet.
Introduzca la dirección IP para la cámara en la caja
de entrada de la Dirección.
Ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200
http://192.168.1.200
- Aparecela ventana de identificación.
Si el mero de puerto HTTP no es 80
Activar un navegador de Internet.
Introduzca la dirección IP y el número de puerto HTTP
para la cámara en la caja de entrada de la Dirección.
Ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200:Número de
Puerto(10000) http://192.168.1.200:10000
- Aparecela ventana de identificación.
Conexión usando URl
Activar un navegador de Internet.
Introduzca la URL DDNS para la cámara en la caja
de entrada de la Dirección.
Ejemplo) Dirección URL:
http://e300000.websamsung.net
- Aparecela ventana de identificación.
Conexión mediante URl (Si el número de
puerto HTTP no es 80)
Activar un navegador de Internet.
iii)
iv)
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 38 2009-04-15 오전 10:55:12
Español – 39
Configuración de Red
Introduzca URL DDNS y el número de puerto
HTTP para lamara en la caja de entrada de la
Dirección.
Ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42.
websamsung.net:Número de Puerto(10000)
http://e300000.websamsung.net:10000
- Aparecela ventana de identificación.
INSTALAR ACTIVEX
Si conecta la cámara a Internet y configura la red, puede
controlar la imagen de la cámara conectada en tiempo
real.
Para windows XP Service Pack 2
1. Si aparece la siguiente pantalla, pulse el botón
Instalar
2. Seleccione [Instalar ActiveX Control].
3. Si aparece la ventana de Advertencia de
Seguridad, pulse el botón [Install].
Para realizar una buena instalación, deshabilite el
bloqueador de ventana emergente seleccionando la
siguiente opción.
Internet Explorer Herramientas bloqueador de
Ventana Emergente Permitir Siempre las Ventanas
Emergentes de Este Sitio
M
REGISTRARSE EN LA CÁMARA
DOMO INTELIGENTE IP
La primera vez que se identifique, utilice el nombre de
usuario “root” y la contraseña “4321”.
1. Introduzca “root” en el recuadro de introducción
<User name>.
2. Introduzca “4321” en el recuadro de introducción
<Password>.
* Si ha cambiado la contraseña anterior,
introduzca la nueva aquí.
3. Haga clic en el botón [OK].
* Una vez se haya completado el registro,
aparecerá la pantalla del Visualizador de la
cámara.
Por motivos de seguridad, asegúrese de cambiar la
contraseña pulsando <BÁSIC> <USUARIO> en la
pantalla CONFIGURACIÓN.
El ID del administrador, root es fijo, y no puede
cambiarse.
Si marca la casilla <Recordar contraseña>, el nombre de
usuario y la contraseña se guardarán y la próxima vez que
entre, se introducirán automáticamente en la ventana de
identificación.
Es necesario que instale DirectX 8.1 o posterior en su
ordenador basado en Window.
Puede descargarse DirectX gratis en http://www.
microsoft.com/download
Si utiliza Internet Explorer 7, la pantalla del visor esta
optimizada con el zoom de página 100%. Si cambia el
tamaño del zoom de la página,lo se mostrauna
parte de la página.
M
J
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 39 2009-04-15 오전 10:55:12
40 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
VISOR EN DIRECTO
En esta sección, se explica la interfaz de usuario principal de la domo inteligente de IP.
! Haga clic en este mepara entrar en Setup Tool.
@ Haga clic en este mepara ver la información de lamara domo inteligente de IP.
# Visualización de video en directo.
$ Muestra el video en directo a toda pantalla.
% Define el formato de video.
^ Captura: Captura la imagen registrada en pantalla y la guarda como un archivo de imagen .jpeg o .bmp.
Imprimir: Imprime la imagen registrada en pantalla.
Grabar: Guarda el vídeo registrado como un archivo de vídeo .avi.
& Controla la panorámica/inclinación de lamara Dome. La cámara se mueve mientras se presiona el botón y se
detiene cuando se suelta el botón.
* Controles de zoom, enfoque e iris para la cámara conectada a la domo inteligente de IP. Si hace clic en cada
punto de selección, se ajusta individualmente el zoom, el enfoque y el iris según el movimiento del mouse.
( Decide la velocidad de panorámica/inclinación.
) Inicia el menú de OSD de la cámara domo inteligente de IP. En el menú de OSD, los botones Enter/ Cancel se
utilizan para validar y cancelar respectivamente. Para desplazarse entre diferentes opciones de menú, se utilizan
los botones de Mosaico de &.
Para consultar una explicación detallada del me de la OSD de la cámara, Consulte “Cómo utilizar el menú” (Página 20).
_ Botones Presintonía / Patrón / Autopan / Buscar
Presintoníat: ejecuta, guarda o suprime posiciones predefinidas memorizadas en la cámara.
Patrón: ejecuta la función de Patrón programada en la cámara. (Para crear esta función utilice el menú de OSD.)
Autopan: ejecuta la función de Panorámica automática memorizada en la cámara. (Para crear esta funcn utilice el mede OSD.)
Buscar: ejecuta la función de exploración programada en lamara. (Para crear esta función utilice el menú de OSD.)
+ Reinicia los eventos de alarma actualmente activados (entrada / salida de alarma, detección de movimiento).
(El reinicio de alarma deshabilita todas las salidas de alarma y el reinicio de movimiento eliminará el icono que
aparece cuando se detecta movimiento.)
| Marque la casilla de control Escuchar o Hablar para Audio.
M
Web Viewer
%
^
&
*
)
_
+
|
(
@
$#
!
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 40 2009-04-15 오전 10:55:13
Español – 41
Esta sección se facilita para familiarizar al usuario con las
herramientas de configuración. Las opciones intuitivas
no se explican de forma detallada.
Todos los cambios que se realicen en Herramienta de
configuración se aplican de forma inmediata. Estos
ajustes serán globales y afectarán a la vista de todos los
usuarios que hayan iniciado sesión.
Todos los ajustes siempre se guardan en la cámara
domo inteligente IP incluso aunque se cierre el programa
del visor o se apague la cámara domo inteligente IP. Si
pierde la contraseña, debe presionar el botón de reinicio
para recuperar los valores debrica.
CONFIGURACIÓN DE VIDEO Y
AUDIO
Resolución
Seleccione un tamaño dedeo entre D1, VGA y
CIF.
NTSC: D1(720x480), VGA(640x480), CIF(352x240)
PAL: D1(720x576), VGA(640x480), CIF(352x288)
Calidad
Seleccione el nivel de calidad del video entre 1 y
10.
Vel. fotograma
Seleccione una velocidad de fotograma.
NTSC: 30fps, 15fps, 8fps, 3fps, 1fps
Ganacia de entrada
Seleccione el nivel de amplificación de audio entre
0 y 10
(* No podescuchar los datos de vídeo si la
entrada de vídeo es cero.)
IP
Tipo IP
Seleccione el tipo de configuración de IP entre
<IP estática>, <IP dimica> o <PPPoE IP>.
Direccn MAC
Muestra la dirección MAC de Ethernet. Dado que el valor
se utiliza para crear una dirección DDNS, confírmelo.
Direccn IP
Muestra la dirección IP configurada actual. Si el <Tipo IP> se
configura en <IP Estática>, puede cambiar la dirección IP.
Máscara de Subred
Muestra la <Máscara de Subred> para la dirección
IP configurada.
Puerta de Enlace
Muestra la <Puerta de Enlace> para la dirección IP
configurada.
Servidor DNS
Muestra la dirección IP del servidor DNS (Servidor
de Nombre de Dominio).
Puerto Servidor Web HTTP
Muestra el puerto HTTP utilizado para conectar a la
cámara mediante el navegador web. El número de
puerto por defecto es 80 (TCP).
Herramienta de configuración
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 41 2009-04-15 오전 10:55:14
42 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Herramienta de Configuración
Puerto de Dispositivos (TCP)
Un puerto utilizado para controlar la transmisión. El
valor por defecto es 60001 (TCP).
Puerto de flujo de datos TCP
Un puerto utilizado para transferirdeo mediante los
protocolos TCP. El valor por defecto es 60002 (TCP).
Puerto de flujo de datos UDP
Un puerto utilizado para transferirdeo mediante
los protocolos multicast UDP. El valor por defecto
es 60003 (UDP).
Puerto de Carga (TCP)
Un puerto utilizado para actualizar software. El valor
por defecto es 60004 (TCP).
Habilitar IPv6
IPv4 y IPv6 se pueden habilitar simultáneamente.
Cuando se habilita IPv6, la cámara recibiuna
dirección IP de acuerdo con la configuración del
enrutador de red.
Direccn de Multicast
Muestra una dirección IP configurada para
transmisión de vídeo utilizando Multicast UDP.
El valor por defecto es 225.128.1.128.
Se recomienda fijarlo entre 224.0.0.0 y
239.255.255.255.
Puerto de Multicast
Muestra un puerto UDP configurado para
transmisión de vídeo utilizando Multicast UDP. El
valor por defecto es 60005 (UDP).
TTL
TTL significa “Tiempo de Vida” que le permite fijar
el número de routers de forma que el paquete lo
pueda atravesar. Cada router disminuye el valor
TTL uno a uno cuando lo atraviesa un paquete.
Si el valor TTL llega a 0, el paquete no puede
atravesar un router. El valor por defecto es 63. Se
recomienda fijarlo entre 0 y 255.
Puerto RTSP
Configure el número de puerto RTSP que se va a
utilizar. El valor por omisión es 554.
Rango de puerto RTP
Configure el rango de mero de puerto que se va
a utilizar para el protocolo RTP.
El número inicial del puerto RTP tiene que ser un
número par y el último número debe 4 números
mayor que el numero inicial. Es decir, la diferencia
debe ser de al menos 4.
Direccn Multicast RTP)
Configure la dirección IP de RTP/UDP Multicast.
Puerto Multicast RTP
Configure el número de puerto utilizado en RTP/
UDP Multicast. Hay que tener en cuenta que el
puerto RTP Multicast Port debe ser un número par.
TTL MUlticast RTP
Configure TTL para RTP/UDP Multicast. TTL es un
número entre 0 ~ 255.
USUARIO
Inicio de sesión de autentificación
Puede establecer si necesita realizar la
autentificación de registro para usuarios.
Si está fijado en <Activar>, los usuarios pueden contectarse
al sistema a través de la autentificación de registro,
mientras que si esconfigurado en <Desactivar>, los
usuarios pueden conectarse al sistema sin la autentificación
de registro. Sin embargo, los usuarios conectados al
sistema sin registrarse tienen permiso de USUARIO.
Cuando se haya terminado la configuración, pulse
el botón [Aplicar].
Lista de ID de inicio de sesión de usuario/contrasa
Muestra el ID de usuario, contraseña y nivel
(permisos) en una lista.
Puede registrar hasta 10 usuarios.
El ID del administrador por defecto es root.
<Administrador> no se puede eliminar oadir,
sólo puede cambiar la contraseña.
Para el ID y contraseña se permiten unximo de 9
caracteres alfanuméricos y algunos especiales.
No puede registrar un ID de usuario doble.
No puede registrar ID de usuario raíz o invitado.
Sobre Nivel de Usuario
Administrador
El Administrador puede utilizar
todas las funciones y cambiar la
configuración o SD Búsqueda.
Operador El Operario puede utilizar todas las
funciones excepto las funciones de
configuración y SD Búsqueda.
Usuario
El usuariolo puede controlar eldeo.
M
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 42 2009-04-15 오전 10:55:14
Español – 43
Herramienta de Configuración
IDIOMA
Puede seleccionar entre 7 idiomas (Inglés/Coreano/
Chino/Francés/Italiano/Español/Alemán).
ESTABILIZADOR DIGITAL DE IMAGEN
DIS (Estabilizador digital de imagen) es una función para
compensar la imagen temblorosa. Con la función DIS, es
posible obtener una imagen clara independientemente
de la vibración o de los temblores sufridos. Esta función
puede resultar especialmente potente cuando la mara
se monta sobre un poste alto, en un puente, al lado de
autopistas o en una región ventosa.
La función DIS no es eficaz en salida de video BNC en forma de
video analógico en video digital a través de redes IP (es decir
Visor Web o NVR).
FECHA/HORA
Hora actual del sistema
Muestra la hora siguiendo la configuración de Hora
del Sistema.
Conf. hora del sistema
Puede fijar la hora sincronizada con el servidor NTP (servidor
de tiempo) o el ordenador, o configurarlo manualmente.
( La fecha se puede configurar entre el 1 de enero
de 2000 y el 31 de diciembre de 2037.)
Las IPs de Servidor NTP las proporciona
una agencia pública, y la lista queda sujeta a
cambios.
En una red local, un servidor NTP separado
debe definirse manualmente.
La hora actual puede variar dependiendo de las
configuraciones regional de los ordenadores
(GMT y DST) y de país (configuración de hora del
ordenador).
REGISTRO
Lista de Registro del Sistema
Muestra la información de registro sobre los
cambios del sistema junto con tiempo y dirección
IP.
Inicio de Sesión de Usuario : Muestra el registro
de usuario de la cámara actual.
Cambio Configuración de Vídeo : Muestra los
cambios de configuración dedeo.
Cambio Hora del Sistema : Muestra cambios de
hora.
Inicio del Sistema : Muestra la hora cuando se
enciende la cámara.
Se pueden grabar hasta 2000 registros.
Si el número de registros supera 2000, se eliminaun
registro del final de la lista de registros, y se añadirá la
nueva información.
M
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 43 2009-04-15 오전 10:55:15
44 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Herramienta de Configuración
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Versión actual
Muestra la versión actual del firmware.
Cómo actualizar
Haga clic en el botón [Explorar] y seleccione la versión más
reciente del firmware. Su nombre de archivo debe ser
Ejemplo) SNC-C7478_V01_090206.tgz.
Haga clic en el botón [Install]. El archivo está
descomprimido y comienza la actualización del software.
La actualización podría tardar diez minutos. Para
cancelar una actualización, pulse el botón [Cancelar].
Una vez haya terminado la actualización, se
reiniciará automáticamente el sistema. Dado que
la conexión actual queda desconectada, tiene que
conectar al sistema otra vez.
En caso de que la red se desconecte, y falle la
alimentación o el ordenador no funcione correctametne
durante la actualizacn del software, podría ser que el
sistema no funcionase después, aque tenga cuidado de
no causar ningún problema durante la actualizacn.
REINICIO
Reinic.
Reinicia la cámara domo inteligente IP.
Valores predet. de brica
Reinicia las configuraciones del sistema a los
valores por omisión de fábrica con las dos
siguientes opciones.
Excepto parámetro de red: reinicia excepto los
valores de los parámetros de red.
(Dirección IP, Puerta de enlace,scara de
subred, Servidor DNS y Puertos.)
Todo: reinicia todas las configuraciones del
sistema.
Después de reinicializar y reiniciar, debe volver a conectar
el sistema.
M
M
Tardará unos minutos hasta que se cargue totalmente.
No puede conectar el sistema hasta que se haya
completado la carga.
Después de activar <Valores predeterminados de
Fábrica> <Todo>, tiene que activar el programa
<Instalador IP.exe> y configurar la red como la dirección
IP,scara de subred, puerta de enlace, etc., para
conectarse a Internet.
HTTPS
Política de conexión
La política de conexión se puede seleccionar entre
<HTTP>, <HTTPS with Self-Certificate>, <HTTPS
with Certificate from Authority (CA)>.
Para utilizar HTTPS with Certificate from Authority
para la política de conexión, tiene que instalar un
certificado firmado emitido de antemano desde la
autoridad de certificados.
Instalar certificado
Para instalar el certificado en la cámara, necesita
introducir el nombre del certificado (el usuario
lo puede asignar arbitrariamente), archivo de
certificado emitido por la autoridad y el archivo de
la clave. Tras finalizar, presione el botón [Install].
Si el certificado se instala correctamente, aparecerá
el estado resumido del certificado instalado.
Asimismo, el botón de la opción escrito como
‘HTTPS with Certificate from Certificate Authority’
en la figura anterior se activa al seleccionarse.
Para conectar la cámara utilizando el modo HTTPS, tiene
que introducir la direccn IP de la cámara como
“https://<Cámara_IP>”.
M
Explorar
Explorar
Explorar
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 44 2009-04-15 오전 10:55:16
Español – 45
Herramienta de Configuración
CONFIGURACIÓN DE TRANSFERENCIAS
Puede establecer un servidor FTP/Email(SMTP) para
enviar una alarma anterior/posterior guardada en la
cámara cuando se produzca una alarma.
FTP
Puede transferir una imagen de alarma a un servidor FTP. En
caso de que no se hayan verificado la configuración y conexión
del servidor FTP inicial, aparece el mensaje <No verificado>.
Usar Modo Pasivo
Seleccione esta opción cuando sea necesaria la
conexión en modo pasivo debido a la configuración
del cortafuegos o servidor FTP.
Direccn de servidor FTP
Introduzca la dirección IP de un servidor FTP al que
se haya enviado una imagen de alarma.
Ruta de Carga
Puede establecer la ruta de la cuenta FTP para
transferir una imagen de alarma. Puede establecer
una ruta introduciendo simplemente </nombre de
directorio> o <nombre de directorio> en este campo.
En caso de no especificar una ruta, los archivos de
alarma se envían al directorio raíz de su cuenta FTP.
Puerto
A pesar de que el puerto del servidor FTP es 21
por defecto, puede cambiar elmero de acuerdo
con las configuraciones del servidor FTP.
ID de Usuario
Introduzca un ID de una cuenta de usuario para
registrarse al servidor FTP.
Contraseña
Introduzca una contraseña de la cuenta de usuario
para registrarse en el servidor FTP.
Probar
Comprobar la transmisión de FTP, Pulse el botón [Probar].
Conéctese al servidor FTP configurado y realice una
prueba de transmisión de imágen automáticamente.
Cuando las pruebas de conexión del servidor FTP y transmisión
estén completas, aparecerá el mensaje de <Verificado>.
Si la prueba falla, aparecer un mensaje de error. En
este caso, compruebe el estado del servidor FTP y
vuelva a configurar.
SMTP
Puede transferir una imagen de alarma a través del Email. La
función admite sólo el servidor de Email SMTP. En caso de
que no se hayan verificado la configuración y conexión del
servidor SMTP inicial, aparece el mensaje <No verificado>.
Usar SSL/TLS
Elija si se utilizará el e-mail seguro SSL/TLS. Para
utilizar esto, el servidor SMTP correspondiente
debe admitir SSL/TLS.
Direccn de servidor SMTP
Introduzca la dirección IP de un servidor SMTP que se
usa para enviar un Email Ejemplo) smtp.hotmail.com
Puerto
Aunque el puerto del servidor SMTP es 25 por
defecto, puede cambiar el número de puerto de
acuerdo con los ajustes del servidor de SMTP.
( El número de puerto por omisión para SSL/TLS es 465.)
ID de Usuario
Introduzca un ID de una cuenta de usuario para
conectarse al servidor SMTP.
Contraseña
Introduzca una contraseñade de la cuenta de
usuario al servidor SMTP.
Emisor de e-mail
Introduzca la dirección del emisor del mensaje de correo
electrónico. Si la dirección del emisor es incorrecta,
el servidor SMTP podría tratar el mensaje de correo
electrónico como correo no deseado y no permitir su envío.
Receptor de E-mail
Introduzca la dirección del destinatario del E-mail.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 45 2009-04-15 오전 10:55:16
46 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Herramienta de Configuración
Título
Introduzca el título del E-mail.
Mensaje
Introduzca los contenidos del E-mail An alarm
image is attached to the E-mail Se adjunta una
imagen de alarma al E-mail como archivo adjunto.
Probar
Comprobar la transmisn de SMTP, Pulse el botón [Probar].
Conéctese al servidor SMTP configurado y realice una
prueba de transmisión de imágen automáticamente. Cuando
las pruebas de conexión del servidor SMTP y transmisión
estén completas, aparece el mensaje de <Verificado>.
Si la prueba falla, aparecer un mensaje de error. En este caso,
compruebe el estado del servidor SMTP y vuelva a configurar.
CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN DE ALARMA
Modo de transferencia
Puede seleccionar un todo para enviar una
imagen de alarma entre <FTP>, <E-Mail>.
<Transferencia FTP>: Se envía la imagen a la
dirección FTP especificada.
<Transferencia E-mail>: Se envía la imagen a la
dirección E-mail especificada.
Configuración de nombre de las imágenes transferidas
Puede configurar el nombre de archivo de una
imagen de alarma para enviarla cuando se genere
la alarma o durante la transferencia programada.
Imagen de Pre/Postalarma
Puede determinar la imagen anterior o posterior
que se va a enviar.
<mero de imagen>: Determina elmero
de imágenes que se ena por segundo. Puede
seleccionar 1, 2, 3 y 5 imágenes por segundo.
<Duración de prealarma>: Determina el tiempo
de las imágenes anteriores que se van a enviar.
Puede seleccionar una entre <5 seg.>, <10 seg.>,
<15 seg.> y <30 seg.>. Puede enviar una imagen
anterior de hasta 30 segundos después de que
se genere una alarma. (El tiempoximo queda
determinado por elmero de imágenes para
enviar por segundo.)
<Duración de postalarma>: Determina el tiempo
de las imágenes posteriores que se van a enviar.
Puede seleccionar una entre <5 seg.>, <10 seg.>,
<15 seg.> y <30 seg.>. Puede enviar una imagen
posterior de hasta 30 segundos después de que
se genere una alarma. (El tiempoximo queda
determinado por elmero de imágenes para
enviar por segundo.)
CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DE ALARMA
Es posible configurar de forma independiente las
diversas funciones de las 8 entradas de alarma.
Conf. de dispositivo de entrada
Seleccione un tipo de entrada entre <Des>, <NO>
y <NC>.
<NO>(Abierto normal): Está abierto normalmente,
pero si cierra, se genera una alarma.
<NC>(Cerrado normal): Está cerrado normalmente,
pero si se abre, se genera una alarma.
Tiempo de activación
Puede configurar el tiempo para aceptar que tras
una alarma se realice una acción.
<Siempre>: Realice siempre la configuración
<Acción> cuando se genere una alarma.
<lo tiempo programado>: Realiza la configuración
<Acción> para la detección de una alarma cuando
ocurre durante el periodo de tiempo especificado en
el día determinado de la semana. El Tiempo de Inicio
debe preceder y ser diferente del Tiempo Final.
Acción
Puede fijar que se realice una operación cuando se
genere una alarma.
<Salida de Alarma>: Determina el puerto de salida
de alarma al que se envía la señal de alarma.
<Duración de salida>: Determina el periodo de
tiempo de salida de la señal de alarma al puerto de
salida de alarma determinado cuando se genera
una alarma. Si se produce otro evento de alarma
durante la salida de alarma, se recalcula el tiempo
de retraso basándose en la alarma generada más
recientemente.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 46 2009-04-15 오전 10:55:17
Español – 47
Herramienta de Configuración
<Transf. de imagen de alarma>: Si está
seleccionado <Act>, se transmite una imagen JPG
a través de FTP o E-mail(SMTP) o se guarda en la
tarjeta de memoria SDHC según las configuraciones
de <EVENT>
<CONF. TRANSFER>.
<Camera Action>: es posible seleccionar la acción
de la cámara cuando se produce un evento de
entrada de alarma entre <Ninguno>, <Predef 1
~ 128>, <Patrón 1 ~ 4>, <Pan autom. 1 ~ 8>,
<Explorar 1 ~ 8>, <Posición de inicio>.
MOVIMIENTO
Función D.M.
Activar/Desactivar
Incluso aunque se deshabilite la detección de movimiento,
esta función no esoperativa con operaciones de PTZ,
enfoque o diafragma.
Para un rendimiento fiable, la detección de movimiento
tarda entre 1 y 2 segundos en volver a funcionar después
de una operación de PTZ, enfoque y diafragma.
Incluso aunque la cámara sufra golpes externos o vientos,
éstos pueden considerarse como detección de movimiento.
Configuración de D.M.
Puede fijar los parámetros de rendimiento de
detección de movimiento.
Sensibilidad de movimiento
Seleccione la sensibilidad de función de deteccn
de movimiento entre <Alta>, <Media> y <Baja>. La
opción <Alta> proporciona una gran sensibilidad
de detección de movimiento y genera detección de
movimiento si se detecta un pequeño movimiento.
Área de movimiento
Puede configurar una zona para detectar movimiento.
Tiempo de activación
Puede configurar el tiempo para aceptar que tras
detectar una detección se realice una acción.
<Siempre>: Realice siempre la configuración
<Acción> cuando se detecta un movimiento.
M
<lo tiempo programado> : Realiza la configuracn
<Acción> para la detección de movimiento sólo cuando
ocurre durante el periodo de tiempo especificado en el
día determinado de la semana. El Tiempo de Inicio debe
preceder y ser diferente del Tiempo Final.
Acción
Puede fijar que se realice una operación cuando se
detecte movimiento.
<Salida de Alarma> : Determina el puerto de salida de
detección de movimiento al que se envía la señal de alarma.
<Duración de salida>: Determina el periodo de tiempo
de salida de la señal de alarma al puerto de salida de
alarma determinado cuando se detecta un movimiento. Si
se produce otro evento de detección durante la salida de
alarma, se recalcula el tiempo de retraso basándose en la
detección de movimiento generadas recientemente.
<Transf. de imagen de alarma>: Si está
seleccionado <Act>, se transmite una imagen JPG
a través de FTP or Email(SMTP) o se guarda en la
tarjeta de memoria SDHC según las configuraciones
de <EVENT>
<CONF. TRANSFER.>.
Configurar una zona final de
detección de movimiento
Puede establecer una zona determinada en la que
detectar un movimiento.
1) En la ventana MOVIMIENTO, pulse el botónrea
de Movimiento].
- Aparece la ventana Área de movimiento.
- Puede establecer una zona determinada en la que
detectar movimiento.
2) Seleccione los cuadrados correspondientes a la
zona final de detección de movimiento deseada.
- La zona seleccionada queda señalada en amarillo.
3)
Para cancelar una selección, pulse otra vez el cuadrado.
- El cuadrado vuelve a su color original.
4)
Para completar la configuración, pulse el botón [Aplicar].
- Se guardan las configuraciones.
-
Se detectarán los movimientos en la zona seleccionada.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 47 2009-04-15 오전 10:55:18
48 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Herramienta de Configuración
PROGRAMACIÓN
Puede hacer que se ene periódicamente una imagen
JPEG a través de FTP y correo electrónico.
Función de transferencia programada
<Activar> activa la función de detección de transmisión
programada, mientras que <Desactivar> la desabilita.
Intervalo de transferencia
Puede fijar el intervalo de tiempo para transmitir
imágenes. Puede seleccionar una unidad de tiempo
entre <SEGUNDOS> o <MINUTOS>. Puede fijar el
intervalo de tiempo de forma que se transmita una
imagen cada 5/15/30/45/60 segundos o minutos.
Tiempo de activación
Puede establecer el tiempo para ejecutar la función
de transmisión programada.
<Siempre>: Siempre transmite imágenes según el
intervalo especificado.
<lo tiempo programado>: Transmite imágenes
según el intervalo específico durante el periodo de
tiempo determinado en el día de la semana fijado.
El Tiempo de Inicio debe preceder y ser diferente del
Tiempo Final.
CONFIGURACIÓN DE FLUJO DE DATOS
Puede controlar la velocidad de transferencia de datos
de acuerdo con el tipo de flujo de datos de video de la
cámara y el ancho de banda de la red.
Protocolo de flujo de datos
Puede seleccionar un protocolo para transmisión de vídeo
entre <TCP>, <UDP (Unicast)> y <UDP (Multicast)>.
<TCP>: Se trata de un protocolo de propósito
general utilizado para la transmisión que exige
fiabilidad. Puesto que proporciona una conexión
M
basada en la comunicación entre emisor y
receptor, proporciona una gran fiabilidad respecto
a la pérdida de datos en la transmisión. No
obstante, no se aconseja transmitir una gran
cantidad de datos en tiempo real debido s los
gastos generales por transmisión. Habilita la
transmisión de datos fiables a través de xDSL y red
de cable a una velocidad bastante lenta.
<UDP(Unicast)>: Hace referencia a la transmisión
de datos a sólo un receptor (1:1).
<UDP (Multicast)>: Hace referencia al protocolo de
transferencia de datos de uno-a-muchos (1:N) entre
los terminales transmisores y receptores. A pesar
de que reduce la carga de red, exige un router
<Multicast>. Para obtener más información como
si la red en la que se ha instalado lamara admite
<Multicast>, pregunte a su administrador de red.
UDP: Se trata de un protocolo apropiado para
transmitir una gran cantidad de datos como datos
multimedia en un espacio de tiempo pequeño. Sin
embargo, proporciona s eficacia de transmisión
que TCP especialmente en conexiones de gran
velocidads rápidas de 100 Mbps.
Con multicast activado, no es posible realizar squedas
de grabación dedeo.
El audio no se puede transmitir a la cámara a través del
micrófono
No se admite la red troncal de multidifusión Multicast
(MBone), y la cámara lo se puede usar en un ambiente
multicast basado en LAN.
Control de flujo de datos
Necesita configurar la banda ancha en un valor
apropiado segun la velocidad de datos de su red
para un control de flujo suave del vídeo.
- Puede configurar la <Ancho de banda>
seleccionando uno entre <Ilimitada/5Mbps/
3Mbps/1Mbps/600Kbps/300kbps/150Kbps>.
-
Si su red proporciona velocidad de datos igual o mayor
a 100Mbps, se recomienda configurar la <Ancho de
banda> en <Ilimitada> o <5Mbps>. En caso de utilizar
una conexión de Internet de banda ancha, configure la
<Ancho de banda> en <3Mbps> o <1Mbps>.
- En caso de que esté utilizando red xDSL de baja
velocidad, configure la <Ancho de banda> en
<600Kbps> o más baja para el flujo de datos de
vídeo suave.
- El máximo número de imágenes por segundo en
el menú de configuración dedeo se determina
automáticamente dependiendo del valor de
<Ancho de banda> seleccionado.
M
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 48 2009-04-15 오전 10:55:18
Español – 49
Herramienta de Configuración
Protocolo de flujo de datos RTP
Puede seleccionar un protocolo para el flujo de datos
RTP entre, <UDP(Unicast)>, <UDP(Multicast)>.
DDNS
DDNS es una abreviatura de Sistema Dinámico de
Nombres de Dominio que convierte la dirección IP
de unamara en un Nombre de Host general de
forma que el usuario lo pueda recordarcilmente y le
permite conectar una mara con un Nombre de Host
fijo incluso si la dirección IP de la cámara cambiase
dinámicamente.
DDNS Configuración
Seleccione la función DDNS Configuración entre
Deshabilitar/Samsung DDNS/ DDNS público.
Samsung DDNS
Para el servicio de DDNS Samsung, el nombre de
host se asigna utilizando los 3 últimos bytes de la
dirección MAC.
Por ejemplo, su nombre de host sería “e + fffe42 +
.websamsung.net = efffe42 .websamsung.net” si la
dirección MAC de la cámara es 00:0D:F1:FF:FE:42.
Introduzca el nombre del host (efffe42.
websamsung.net) en la ventana de direcciones de
Internet Explorer.
DDNS público
Para DDNSblico, puede seleccionar entre
dyndns.com o no-ip.com.
Para utilizar el servicio de DDNS público, regístrese
en el sitio de DDNS que sea compatible con
la cámara y utilícelo con la ID de usuario y la
contraseña que haya especificado al registrarse en
el sitio.
Nombre de host
Introduzca el nombre de host registrado en el
servicio DDNS (es decir, Nombre de host en
Dyndns).
Nombre de usuario
Introduzca el nombre de usuario utilizado para el
servicio de DDNS (es decir, Nombre de usuario (ID)
registrado en Dyndns).
Contraseña de usuario
Introduzca la contrasa utilizada para el servicio
de DDNS (es decir, contraseña registrada en
Dyndns).
SNMP
La información de sistema de la cámara se puede
controlar y cambiar con SNMP. SNMPv1 o SMPv2
se utilizan para controlar la información del sistema y
SNMPv3 permite cambiar la información del sistema.
La version3 puede configurar la información de la
cuenta de SNMPv3 debido a la autentificación de
la cuenta y la contraseña.
- Nombre de usuario: es posible introducir hasta 20
letras o números para autentificar el usuario.
- Contraseña de autentificación: es posible
introducir entre 8 y 20 para autentificar el usuario
- Contraseña de privacidad: es posible introducir
entre 8 y 20 para codificar.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 49 2009-04-15 오전 10:55:18
50 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Especificaciones
ESPECIFICACIONES
Opción Detalles
CCD Progressive Scan CCD EX-view HAD
Píxeles efectivos Aprox. 440.000 píxeles
Resolución horizontal Color: 540 / BN: 570 Línea TV
Índice S/N Aprox. 50 dB
Zoom Zoom óptico x36, Zoom digital x12
Longitud focal f=3,4mm (Angular) ~ 122,4mm (Teleobjetivo), F1.6 ~ F4.5
Iluminaciónn
Iluminación Sens arriba Color B/N (S/W)
50 IRE No 1,40 Lux 0,15000 Lux
30 IRE No 0,84 Lux 0,09000 Lux
15 IRE No 0,42 Lux 0,04500 Lux
50 IRE 64 veces 0,0219 Lux 0,00230 Lux
30 IRE 64 veces 0,0131 Lux 0,00140 Lux
15 IRE 64 veces 0,0066 Lux 0,00070 Lux
Día y noche Autom. / Día / Noche (ICR)
Enfoque Autom. / Manual / SemiAutom.
Iris Autom. / Manual
Velocidad de obturador X64 ~ X2, 1/60 ~ 1/10,000s
AGC Autom./Manual (-3 ~ 28dB)
Balance blanco Autom. / Manual (ganancia de Rojo, Azul ajustable)
RSA, CLF RSA Sí/No, CLF Sí/No
Sin parpadeo Seleccionable
Zona privada Área 8
Panorama/
Inclinación
Rango
Panorámica: 0~360° (Sin final)
Inclinación: 180°
Predef.: 360°/seg
Veloc. Panorama/Inclinación
Manual : 0,05~200°/seg. (Inversamente proporcional a Zoom)
Panorámica automática: 1 ~ 180°/seg.
Predefinido 127 Predef. (ajuste de Etiqueta, imagen demara)
Patrón 4 patrón, 1000 comandos (unos 5 minutos)/Patrón
Panorámica automática 8 Pan autom.
Búsqueda 8 búsqueda (20 entidades de acción por búsqueda)
Otras funciones Giro autom., aparc. autom., acción de encendido, etc.
General
Comunicación RS-485
Protocolo Autom., Pelco-D, Pelco-P, Samsung seleccionables
Zona privada 8 Zona
Entrada de alarma 8 entrada
Salida de alarma 4 salida de re
OSD
Menú / Información de PTZ, etc.
Soporte de 7 idiomas : [ENGLISH /ESPAÑOL /FRANÇAIS /DEUTSCH/ITALIANO /РУССКИЙ /
PORTUGUÊS]
Potencia nominal** 24V CA 23 W(Calefactor apagado) / 55 W(Calefactor encendido)
Dimensiones Cámara (sólomara)
Neto 260 × 288 mm
(Ø × Al) 10.23 × 11.3 pulg.
Peso
Neto Aprox. 6 kgf
Paquete Aprox. 7 kgf
Temp. funcionamiento -10°C ~50°C (14°F ~ 122°F)
Las especificaciones de este producto están sujetas a cambio sin aviso previo.
Compruebe atentamente la tensión y la capacidad de corriente de la fuente de alimentación.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 50 2009-04-15 오전 10:55:19
Español – 51
Especificaciones
ESPECIFICACIONES
Modelo
SNC-C7478
Tarjeta de red
SO Embedded Linux
Hardware
Memoria Flash 32 Mbytes
RAM 256 Mbytes
DSP TI Davinci
Ethernet RJ-45 (10/100BASE-T)
Video
Compresión Códec doble MPEG4 / MJPEG
Resolución
D1 720x480
VGA 640x480
CIF 352x240
Vel. fotogramas 30, 15, 8, 3, 1 fps
Calidad Nivel 1 ~ 10
Audio
Compresión G.711
Comunicación bidireccional
DIS Estabilizador digital de imagen Sí (Sólo red)
Det. de mov. Sensibilidad Alta, Media, Baja
Protocolo
IP IPv4 / IPv6
Protocolo de red
IPv4
TCP/IP, UDP/IP, RTP/RTSP, NTP, HTTP, HTTPS, SSL,
DHCP, PPPoE, FTP, SMTP, ICMP, IGMP,
SNMPv1/v2c/v3(MIB-2), ARP, DNS, DDNS
IPv6 TCP/IP, HTTP, HTTPS, SSL, DHCP
Flujo de datos Unicast, Multicast
Seguridad HTTPS(SSL), Autentificación Digest (ID/PW)
DDNS Soporte de servidores DDNS de Samsung yblicos
Conexión
Acceso máx. de usuarios
Máx 10 usuarios en modo Unicast
Máx 20 usuarios en modo Multicast
Nivel de acceso
de usuario
Administrador Vigilancia en directo, control PTZ, CONFIG.
Operador Vigilancia en directo, control PTZ
Usuario Vigilancia en directo
Evento
Entrada de alarma
Transf. de imagen JPEG: Notificación por
FTP, E-mail: Notificar a visor salida de alarma
Det. de mov.
Transf. de imagen JPEG: Notificación por
FTP, E-mail: Notificar a visor salida de alarma
Programación Transf. de imagen JPEG: FTP, E-mail
Client Viewer
SO Windows XP, VISTA
Visor explorador Web (P. omisión) Internet Explorer 6.0 o superior
Repr. video Quicktime, repr. VLC (RTP/RTSP)
Idioma
Idioma de IU de Web Viewer English/국어/中國語/Français/Italiano/Español/Deutsch
Upgrade
Actualiz. software Uso de Web viewer
SDK
HTTP API Comando CGI
Proporciona funcionalidad para controlar cámaras y ajustar/recuperar los valores de
los parámetros internos.
Obtener imagen JPEG o flujo de datos MJPEG Control de entr./sal. de alarma,
control PTZ
RTP/RTSP API Encabezam. RTP, Documento de comando RTSP
ActiveX SDK API de ActiveX para ver flujo de datos desde la cámara de red.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 51 2009-04-15 오전 10:55:19
52 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
Especificaciones
Unidad (mm)
DIMENSIONES
N etw ork
IN T E R N E T
B N C
V ID E O
C onnec tor to the do m e c am era
AC
T
L
I
N
K
P
W
R
R
ESE
T
INOUT
AUDIO
D V R / K eyb oard
D + D +D - D -
R S -48 5
ALARM OUTPUT
1 2 3 4
POWER
G1 2 3 4 5 6 7 8
ALARM INPUT
NC.
Monitor
N etw ork
IN T E R N E T
B N C
V ID E O
C onnec tor to the do m e c am era
AC
T
L
I
N
K
P
W
R
R
ESE
T
INOUT
AUDIO
D V R / K eyb oard
D + D +D - D -
R S -48 5
AC
T
L
I
N
K
P
W
R
R
ESE
T
INOUT
AUDIO
D V R / K eyb oard
D + D +D - D -
R S -48 5
ALARM OUTPUT
1 2 3 4
POWER
G1 2 3 4 5 6 7 8
ALARM INPUT
NC.
ALARM OUTPUT
1 2 3 4
POWER
G1 2 3 4 5 6 7 8
ALARM INPUT
NC.
Monitor
A LA R M
I/O
POWER
BNC
(VIDEO)
RJ-45
(INTERNET)
AUDIO
PROTOCOL
/ ADDRESS
SWITCHES
RS-485
(PTZ CONTROL)
Connector to the dome camera
A LA R M
I/O
POWER
BNC
(VIDEO)
RJ-45
(INTERNET)
AUDIO
PROTOCOL
/ ADDRESS
SWITCHES
RS-485
(PTZ CONTROL)
Main Cable
HILO DE ROSCA de PIPA 1.5˝NTP
39
259.0
145.4
17078.7
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 52 2009-04-15 오전 10:55:21

Transcripción de documentos

SNC-C7478 Cámara Domo Inteligente IP 36x Manual del Usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, Por favor visite nuestro sitio de Internet www.samsungsecurity.com 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 1 2009-04-15 오전 10:54:57 Información de Seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña la unidad. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga este dispositivo lejos de lluvia y/o la humedad. • Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. • Si desea utilizar con alimentación de 24V AC se debe utilizar un adaptador de clavija adecuado. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones. Utilizar cualquier otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto. 2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto. 3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o crear un incendio. 4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión mal hecha puede provocar un incendio. 5. Al instalar la cámara, fíjela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales. 6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal,etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan. 7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10.Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 11.Si la cámara está instalada no se reinicia después de un fallo de alimentación con la temperatura ambiental por debajo del punto de congelación, la cubierta del domo está helada. En este caso, la escarcha desaparecerá después de 3 horas de haberla encendido. (Recuerde que la temperatura de funcionamiento garantizada es -45˚C (-49˚F) sin viento.)  – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 2 2009-04-15 오전 10:54:57 Información de Seguridad PRECAUCIÓN 1. No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. 2. No instale en ubicaciones sujetas a altas temperaturas (más de 50 °C), bajas temperaturas (-10 °C ), o sometidas a humedad. Estas condiciones podrían causar incendios o descargas eléctricas. 3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo. 4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse. 5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede producir un incendio. 6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado. 7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD. 8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. 9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos de América (FCC) Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento incorrecto. Nota Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producer interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias. Aviso de Conformidade com a IC El dispositivo no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y ningún objeto con líquidos, como jarrones, ICES-003 debe colocarse encima. Español –  02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 3 2009-04-15 오전 10:54:57 Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otro reproductor (incluidos amplificadores) que generen calor. 9. El enchufe polarizado o con toma de tierra tiene un fin de seguridad importante. Un enchufe polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta. 10.Proteja el cable de alimentación para que no se deforme ni sufran pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del reproductor. 11.Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante. 12.Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el reproductor. Cuando se utiliza una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el reproductor para evitar daños por vuelco. 13.Desenchufe este reproductor durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo. 14.Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el reproductor se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el reproductor o hayan caído objetos en su interior, el reproductor se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído. Evite salpicar el aparato y manténgalo alejado de goteras. Los objetos que contengan líquidos, como floreros, no deben colocarse sobre el aparto.  – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 4 2009-04-15 오전 10:54:57 Índice general Introducción Características 7 Características Recomendadas del Ordenador 8 Routers IP Compatibles 8 Producto y Accesorios 9 Nombre de Componentes y Funciones 10 Instalación Configuración del Interruptor DIP 11 Instalación con el Soporte de Montaje en Poste 12 Cableado 14 Funcionamiento Puntos de Verificación Antes del Funcionamiento 16 Comprobación Previa de las Funciones Predef. y Patrón 16 Calibración Automática 16 Inicio del Menú de OSD 16 Predefinido Reservado 16 Predefinido 17 Panorámica Automática 17 Patrón 17 Buscar 18 Programación 18 Otras Funciones 18 Visualización de OSD de la Pantalla Principal 19 Normas Generalesobre el Funcionamiento de las Teclas del Menú 19 Cómo Utilizar el Menú OSD Menú Principal 20 Información del Sistema 20 Configuración de Pantalla 20 Configuración de la Máscara de Zona Privada 20 Configuración de Movimiento 21 Configuración de Función 22 Configuración de Predefinido 23 Conf. de Autopan 24 Configuración de Patrón 24 Configuración de Búsqueda 25 Configuración de la Programación 27 Configuración de la Cámara 28 Configuración del Sistema 29 Inicializar Sistema 31 Español –  02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 5 2009-04-15 오전 10:54:58 Índice general Configuración Red Inicio Rápido de Conexión de Red 32 Configuración Inicial a Través de un Cable Cruzado 33 Guía Para la Configuración de Red 34 Caso A: IP Dinámica O Pppoe + Enrutador Personal [La Mayoría Soho] 34 Caso B: IP Estática (Fija) + Enrutador Personal [Eficiente] 35 Caso C: IP Estática (Fija) [Línea Dedicada Directamente a la Domo Inteligente IP] 36 Caso D: IP Dinámica + Módem Dsl/Cable [Conectado Directamente a la Domo InteligenteIP] 37 Reenvío de Puertos 37 Inicio de la Cámara Domo Inteligente IP 38 Conectarse a la Cámara Domo Inteligente IP 38 Instalar Activex 39 Registrarse en la Cámara Domo Inteligente IP 39 Web Viewer Visor en Directo 40 Herramienta de Configuración Configuración de Video y Audio 41 Usuario 42 Idioma 43 Estabilizador Digital de Imagen 43 Fecha/Hora 43 Registro 43 Actualización de Software 44 Reinicio 44 HTTPS 44 Configuración de Transferencias 45 Configuración de la Imagen de Alarma 46 Configuración de Entrada de Alarma 46 Movimiento 47 Programación 48 Configuración de Flujo de Datos 48 DDNS 49 Especificaciones Especificaciones 50 Especificaciones 51 Dimensiones 52  – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 6 2009-04-15 오전 10:54:58 Introducción Características ❖ Especificaciones de red • Potente flujo de datos doble utilizando compresión MPEG4, MJPEG basada en DSP. • Calidad de video y estabilidad del sistema superiores. • Alta velocidad: hasta 30 fps a 720x480, 25 fps a 720x576. • Soporte de visor basado en el Explorador Web. • Control remoto de Pan./Incl./Zoom. • Soporte de audio bidireccional. • Soporte con servicio DDNS (DDNS Samsung, DDNS público) para IP dinámico. • Soporte de diversos protocolos (ARP, HTTP, HTTPS, DHCP, TCP/IP, UDP, RTP/RTSP, SMTP, FTP, SNMP, etc.). • Soporte de IPv4/IPv6. • Función de alarma. • Función de detección de movimiento. ❖ Especificaciones de la cámara • Sensor de CCD : Progressive Scan CCD EX-view HADTM • Ampliación de zoom:zoom óptico × 36, zoom digital × 12 (zoom máx. × 432) • Función de rango dinámico amplio Función Día y noche:ICR (eliminación del filtro de corte de infrarrojos) • Modo de enfoque diverso:enfoque automático / enfoque manual / enfoque semiautomático. • Independiente de los ajustes generales de cámara para cada ubicación de predefinido. ❖ Potentes funciones de panorámica/Inclinación • Movimiento de panorámica/inclinación de alta velocidad de 360°/seg. máximo • Con la tecnología Vector Drive, los movimientos panorámicos/de inclinación se realizan en la trayectoria más corta. Como resultado, el tiempo de visualización del objetivo se reduce extraordinariamente y la visualización del video en el monitor es muy natural. • Es posible almacenar un máximo de 8 ajustes de panorámica automática. Esto permite mover la cámara de forma repetitiva entre dos posiciones predefinidas con una velocidad asignada. • Es posible grabar y reproducir un máximo de 4 patrones. Esto permite mover la cámara para seguir una trayectoria controlada con el joystick lo más ajustada posible. • Es posible almacenar un máximo de 8 ajustes de acciones de búsqueda. Esto permite mover la cámara de forma repetitiva con la combinación de predefinido o patrón o panorámica automática. Una búsqueda se compone de un máximo de 20 entidades de predefinidos/patrones/panorámicas automáticas. • Es posible almacenar un máximo de 8 máscaras de privacidad para proteger la privacidad de otras personas. • Es posible asignar 7 reglas de programación por día y hora. Por cada regla es posible definir las acciones apropiadas (como Inicio, Predefinido, Buscar, Patrón y Pan. autom.). También es posible utilizar el Día de la semana y Todos los días para simplificar la regla. ❖ Control de PTZ (Pan./Incl./Zoom) • Con comunicación RS-485, es posible controlar un máximo de 255 cámaras al mismo tiempo. • Es posible seleccionar el protocolo Pelco-D/ Pelco- P/ Samsung como protocolo de control en la versión actual del firmware. ❖ Menú OSD (Presentación en pantalla) • El menú de OSD se facilita para visualizar el estado de la cámara y para configurar de forma interactiva las funciones. • Es posible ver en pantalla información como el ID de cámara, pan./incl./zoom/dirección, entrada y salida de alarma, fecha/hora, temperatura actual y predefinido. • Cada elemento de visualización se puede activar o desactivar de forma independiente. ❖ Funciones de E/S de alarma • Están disponibles 8 entradas de sensores de alarma y cuatro salidas de relé. • La velocidad ultralenta (0,05°/seg.) permite al operador ubicar la cámara en el objetivo deseado con precisión y facilidad. • Para rechazar perfectamente ruidos y descargas eléctricos, la entrada del sensor de alarma se disocia con un fotoacoplador. • La velocidad de panorámica/inclinación proporcional al zoom ayuda al operador a mover la cámara fácilmente. • Si se activa un sensor externo, la cámara puede ajustarse para ir a la posición predefinida correspondiente. ❖ Predefinido, patrón, panorámica automática, búsqueda, máscara de privacidad, programación y mucho más… • Es posible asignar hasta 127 predefinidos como máximo. Todos ellos tienen características independientes como el balance de blanco, la exposición automática, la etiqueta, la entrada/salida de alarma, etc. • Las salidas de relé se pueden asignar para que funcionen con un predefinido concreto. ❖ Predefinidos reservados para fines específicos • La mayoría de los ajustes de cámara se cambian directamente ejecutando los Predefinidos reservados, no hay necesidad de entrar en el menú de OSD. Para más información, consulte “Predefinidos reservados” (página 16) de este manual. Español –  02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 7 2009-04-15 오전 10:54:58 Introducción Características recomendadas del ordenador • CPU: Pentium 4 / 2,4 GHz o superior • Sistema operativo: Windows XP (Service Pack 2) / Windows Vista • Resolución: 1024 X 768 pixeles o superior • RAM: 512 MB o superior • Navegador Web: Internet Explorer 6.0 o superior • Tarjeta de Vídeo: Radeon, Nvidia • Memoría de Vídeo: 128 MB • DirectX 8.1 o superior Routers IP Compatibles • Linksys • D-Link • Netgear  – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 8 2009-04-15 오전 10:54:58 Introducción PRODUCTO Y ACCESORIOS ❖ Producto P ro to co l B a u d ra te A L A R M O U TP U T Te rm in a tion A d d re ss R S -4 8 5 1 2 3 4 A L A R M IN P U T 1 2 3 4 G 5 6 7 8 AC 24V D + D - D +D - AC 24V AC 24V R ES ET PW LI R N AC K T R INK CT ET A ES PW L R AUDIO A U DINIO IN OUT O UT Carcasa de alojamiento Caja de Red ALARM OUTPUT ❖ Accesorios 1 R S -485 2 3 4 ALARM INPUT  1 2 3 4 G 5 6 7 8 R INK CT ET A ES PW L R AUDIO OUT Llave hexagonal Cinta de teflón AC 24V R INK CT ET A ES PW L R IN POWER AC 24V AUDIO Gancho para cable de seguridad de la carcasa IN OUT Cable principal (9m) F.G. G Manual de consulta rápida Cable de seguridad Manual de usuario / CD de IP Installer ALARM OUTPUT 1 2 3 4 ALARM INPUT 1 2 3 4 G 5 6 7 8 AC 24V R INK CT ET A ES PW L R AUDIO IN AC 24V POWER Español –  OUT F.G. 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 9 2009-04-15 오전 10:55:01 Introducción NOMBRE DE COMPONENTES Y FUNCIONES  PROTECTOR SOLAR Y CARCASA SUPERIOR MECANISMO PTZ wˆ™›šGuˆ”ŒGMGmœ•Š›–•š CABLE DE SEGURIDAD DE DOMO VENTILADOR AC 24V R INK CT ET A ES PW L R CABLE DE VENTILADOR Y CALENTADOR AC 24V AUDIO IN OUT CALENTADOR Caja de Red CUBIERTA DE DOMO • Cubierta de Domo • Caja de Red No retire el vinilo de protección de la cubierta del domo antes de finalizar el proceso de instalación para proteger la cubierta del domo contra arañazosR So-485 polvo. En la cubierta del domo, hay un ventilador y un calentador para eliminar la humedad de la cubierta en T R K forma de burbuja del domo. SE W LIN E R P AUDIO • Protector solar y carcasa superior OUT ALARM OUTPUT La caja de red tiene muchos roles importantes en la conexión del domo con el exterior. Cuenta con interruptores de configuración, entrada de voltaje, entrada/salida de audio, salida de video, Puerto RJ-45 y entradas y salidas de alarma. 2 3 4 ALARM INPUT 1 2 3 4 G 5 6 7 8 T C A AC 24V R INK CT ET A ES PW L R IN 1 POWER AC 24V AUDIO IN OUT El protector solar protege la cubierta en forma de burbuja del domo de los rayos del sol y de la lluvia. En el protector solar se encuentra la carcasa superior que contiene el mecanismo PTZ. Asimismo, la carcasa superior se conectará tanto a los soportes de montaje como a la cubierta del domo. F.G. ALARM OUTPUT 1 2 3 4 ALARM INPUT 1 2 3 4 G 5 6 7 8 AC 24V 10 – Cámara Domo Inteligente IP 36x R INK CT ET A ES PW L R AC 24V POWER AUDIO IN OUT F.G. 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 10 2009-04-15 오전 10:55:02 Instalación Configuración del interruptor DIP ❖ Configuración del protocolo de comunicaciones Antes de instalar la cámara, debe ajustar los interruptores DIP para configurar el ID de cámara y el protocolo de comunicaciones. ON ON 1 Protocolo w™–›–Š–“ Protocolo autom WŸWWGaGhœ›–Gw™–›–Š–“ WŸWXGaGwŒ“Š–Tk WŸWYGaGwŒ“Š–Tw WŸWZGaGzhtz|un iˆœ‹Gyˆ›Œ Velocidad en baudios WŸWWGaGY[WW WŸWXGaG[_WW WŸWYGaG`]WW WŸWZGaGX`YWW WŸW[GaGZ_[WW 2 3 4 5 6 7 8 • Seleccione el protocolo apropiado mediante la combinación del interruptor DIP. Estado del interruptor Pin1 Pin2 Pin3 Protocolo Pin4 DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF) Protocolo autom Terminación yzT[_\ {Œ™”•ˆ›Œ RS-485 ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF) PELCO-D DES(OFF) ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF) PELCO-P ACT(ON) ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF) SAMSUNG • Si define el protocolo como protocolo automático, la cámara reconocerá automáticamente el tipo de protocolo. Ajuste de ID (1~255) pkGzŒ››•ŽGOX¥Y\\P • Para controlar utilizando el DVR o el teclado del sistema, su protocolo debe ser idéntico al de la cámara. De lo contrario, no es posible controlar la cámara. • Si cambia el protocolo de la cámara cambiando el interruptor DIP, el cambio surtirá efecto después de reiniciar la cámara. ❖ Configuración de ID de cámara ON • El valor por omisión de fábrica del protocolo es “Autom.” ON 1 2 3 4 5 6 7 ❖ Configuración de la velocidad en baudios de las comunicaciones 8 • El número de ID de cámara se ajusta utilizando un número binario. A continuación se muestra un ejemplo. Patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 Valor de ID 1 2 4 8 16 32 64 128 ex) ID=5 act(on) des(off) act(on) des(off) des(off) des(off) des(off) des(off) ex) ID=10 des(off) act(on) des(off) act(on) des(off) des(off) des(off) des(off) • El rango de ID es 0~255. El valor de fábrica del ID de cámara es 1. • Para controlar una cámara concreta, debe hacer coincidir el ID de cámara con el ajuste de ID de cámara del DVR o del controlador. ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 • Seleccione la velocidad en baudios apropiada mediante la combinación del interruptor DIP. Estado del interruptor Protocolo Pin5 Pin6 Pin7 DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF) 2400 BPS ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF) 4800 BPS DES(OFF) ACT(ON) DES(OFF) 9600 BPS ACT(ON) ACT(ON) DES(OFF) 19200 BPS DES(OFF) DES(OFF) ACT(ON) 38400 BPS • El valor por omisión de fábrica de la velocidad en baudios es “9600 BPS” Español – 11 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 11 2009-04-15 오전 10:55:03 Instalación ❖ Resistencia de terminación RS-485 ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 • El Pin 8 se utiliza para ACT(ON)/DES(OFF) la terminación RS-485. Normalmente, debe estar en la posición DES(OFF). Especialmente cuando experimente problemas con la conexión larga de estilo de cadena tipo margarita, active este interruptor de terminación de la última cámara. – Pin 8 2. Cubra la rosca del tubo de la carcaza usando cinta blanca de teflón.[1] Tras enganchar el cable de seguridad en el orificio del tubo [2], acople la carcasa superior al soporte de montaje en pared girándolo al menos siete vueltas [3]. Para fijar la orientación de la carcasa superior, gire firmemente el tirador de doble tuerca en la dirección de las agujas del reloj [4]. 2 4 Resistencia de terminación RS-485 (Act(On)/Des(Off)) INSTALACIÓN CON EL SOPORTE DE MONTAJE EN POSTE 1 3 1. Presione los seguros A y B para desmontar el domo, Jale y conecte el cable. 3. Debe tenerse cuidado de que la cubierta de domo cuelgue correctamente del cable de seguridad interno. Conecte los cables del ventilador/calefactor en los conectores de la carcasa.  A B 12 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 12 2009-04-15 오전 10:55:03 4. Conecte el conector del cable correctamente desde la caja de red. Instalación 7. Cierre la cubierta de domo.Preste atención de colocar la cubierta de domo de forma que coincida con la marca de la “flecha”. ‫ٻ‬ ‫ٻ‬ ‫ٻ‬ ‫ٻ‬ ‫ٻ‬ ‫ٻ‬ 5. Tras comprobar la orientación del conector de un toque en la carcasa superior, introduzca mediante presión el mecanismo PTZ en el gancho en la carcasa superior. 8. Apriete los cuatro tornillos de la cubierta de domo por orden como se muestra en la imagen que se incluye a continuación. ‫ٻ‬ ‫ٻ‬ 4 ‫ٻ‬ 1 ‫ٻ‬ ‫ٻ‬ ‫ٻ‬ G 2 3 6. Para bloquear el mecanismo PTZ en la carcasa superior, presione los dos tiradores negros hasta que emitan un chasquido.  Para mantener el mejor sellado, el par de apriete de cada tornillo debe estar entre 0,5 ~ 1,0 N·m (0,37 ~ 0,73 lbf·pies). G Español – 13 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 13 2009-04-15 오전 10:55:05 1 R S -485 3 4 1 2 3 4 G 5 6 7 8 R INK CT ET A ES PW L R Instalación AUDIO OUT 2 ALARM INPUT IN AC 24V POWER AC 24V R INK CT ET A ES PW L R AUDIO IN OUT CABLEADO F.G. Cable principal ALARM OUTPUT Preamplificador 1 2 3 4 ALARM INPUT Bocina Audio Out 1 2 3 4 G 5 6 7 8 AC 24V Audio In R INK CT ET A ES PW L R POWER AC 24V AUDIO IN OUT F.G. Video BNC Micrófono Preamplificador Cable LAN ❖ Conexión a toma de corriente • Compruebe atentamente la tensión y la capacidad de corriente de la potencia nominal. Potencia nominal Rango de tensión de entrada Consumo de corriente 24V CA 19V ~29V CA 2,5 A ❖ Comunicación RS-485 • Para control PTZ, conecte esta línea al teclado y al DVR. Para controlar varias cámaras al mismo tiempo, las líneas de comunicación RS-485 se conectan en paralelo como se muestra a continuación. Keyboard Controller/DVR Controlador del teclado / DVR RS-485 14 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 14 2009-04-15 오전 10:55:06 Instalación ❖ Conexión de video • Conecte con el cable coaxial BNC. ❖ Conexión de entrada y salida de audio 1. Conecte el puerto de entrada de audio de la cámara con el micrófono directamente o con el puerto de línea de salida (LINE OUT) del amplificador al que esté conectado el micrófono: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor alto (10). Consulte la página 41 de este manual. Conexión de línea de salida: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor bajo (1). Consulte la página 41 de este manual. 2. Conecte el puerto de salida de audio de la cámara con el puerto de entrada de línea de la bocina. Si la microfono está conectada directamente con el terminal de salida de audio, la bocina no producirá el sonido. ❖ Conexión de entrada de alarma • Entrada de sensor INTERNAL IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 GND IN 5 IN 6 IN 7 IN 8  Recuerde que un cortocircuito entre GND y el Pin de entrada significa la activación de la alarma. Para utilizar la entrada de alarma, deben seleccionarse los tipos de sensor en el menú de CONFIGURACIÓN. Consulte "CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DE ALARMA"(página 46) de este Manual. Los tipos de sensores son Normal abierto y Normal cerrado. Si no se selecciona correctamente el tipo de sensor, la alarma puede activarse de forma inversa. • Salida de alarma Interna Salida de relé Máx. 30V CC/1A 125V CA/0,5A Alimentación Salida de relé Existen 4 salidas de alarma y todas ellas son del tipo de contacto de relé. Por tanto, no tiene que preocuparse por la polaridad, CA/CC ni del aislamiento entre canales. Debe tener cuidado con la capacidad de energía del contacto del relé mencionada anteriormente. Español – 15 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 15 2009-04-15 오전 10:55:06 Funcionamiento Puntos de verificación antes del funcionamiento • Antes de aplicar energía, compruebe detenidamente los cables. • El ID de cámara del controlador debe ser idéntico al de la cámara que se va a controlar. El ID de cámara se puede comprobar en Inf. del sistema en el menú de OSD. • Si el controlador admite varios protocolos, el protocolo debe cambiarse para que coincida con el de la cámara. Inicio del menú de OSD • Función Mediante el menú de OSD, es posible configurar las funciones de Predefinido, Patrón, Pan. A., Buscar y Alarma para cada aplicación. • Entrada al menú <Ir a predefinido> [95] Predefinido reservado • Si cambia el protocolo de la cámara cambiando el interruptor DIP, el cambio surtirá efecto después de reiniciar la cámara. • Descripción • Debido a que el método de funcionamiento puede ser diferente en cada controlador disponible, consulte el manual del controlador si la cámara no se puede controlar correctamente. • Function Algunos números de predefinidos están reservados para funciones especiales. <Ir a predefinido> [95] : entra en el menú de OSD <Ir a predefinido> [131~134] : ejecuta la función de Patrón 1~4 <Ir a predefinido> [141~148] : ejecuta la función de Pan. autom. 1~8 <Ir a predefinido> [151~158] : ejecuta la función de Buscar 1~8 Comprobación previa de las funciones Predef. y Patrón <Ir a predefinido> [161~164] : define la salida de relé 1~4 en NO • Compruebe de antemano cómo utilizar las funciones Predefinido, Buscar, Pan A. y Patrón con el controlador o el DVR para utilizar la cámara con ellos. (Consulte el manual del teclado del sistema.) <Def.pred.> [161~164] : define la salida de relé 1~4 en SÍ <Ir a predefinido>[165] : calibración automática habilitada. <Ir a predefinido> [166] : calibración automática deshabilitada. <Ir a predefinido> [167] : define el mando proporcional de zoom en SÍ <Def.pred.> [167] : define el mando proporcional de zoom en NO <Ir a predefinido> [170] : define el modo de CLF de cámara en NO • Si el controlador o el DVR no tienen ningún botón de patrón o función, utilice las teclas de acceso directo con las funciones predefinidas. Para más información, consulte “Predefinidos reservados” de este manual. <Ir a predefinido> [171] : define el modo de CLF de cámara en ALTA <Ir a predefinido> [174] : define el modo de enfoque de cámara en AUTOM. <Ir a predefinido> [175] : define el modo de enfoque de cámara en Manual Calibración Automática <Ir a predefinido> [176] : define el modo de enfoque de cámara en SEMIAUTOM. • Si la cámara se somete de forma continua a un entorno de altas temperaturas (por encima de 50°C o 122°F) durante un tiempo prolongado, es posible que la cámara pierda el enfoque. Como resultado, se obtendrá una imagen borrosa. En este caso, se recomienda activar “CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA” ejecutando Predefinido 165. <Ir a predefinido> [177] : define el modo de Día y noche en AUTO1 <Ir a predefinido> [178] : define el modo de Día y noche en NOCHE <Ir a predefinido> [179] : define el modo de Día y noche en DÍA <Ir a predefinido> [190] : define el modo de visualización de OSD en AUTO (Excepto máscara de privacidad) <Ir a predefinido> [191] : define el modo de visualización de OSD en NO (Excepto máscara de privacidad) <Ir a predefinido> [192] : define el modo de visualización de OSD en SÍ (Excepto máscara de privacidad) <Ir a predefinido> [193] : define la visualización de la máscara de privacidad en NO <Ir a predefinido> [194] : define la visualización de la máscara de privacidad en SÍ • Si ejecuta la CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA, la cámara calibrará su enfoque cada 6 horas. Para desactivar esta función, ejecute Predefinido 166. <Ir a predefinido> [200] : Zoom digital activado <Ir a predefinido> [201] : Zoom digital desactivado 16 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 16 2009-04-15 오전 10:55:06 Funcionamiento Predefinido Ej.) Ejecutar Pan. A. 2 : <Ir a predefinido> [142] • Borrar Pan. A. • Función Como posición de Predefinido es posible almacenar un máximo de 127 posiciones. El número de Predefinido se puede asignar desde 1 a 128, excepto el 95 que está reservado para iniciar el menú de OSD. Las características de la cámara (es decir, balance de blanco, exposición automática) se pueden configurar independientemente en cada predefinido y se ajusta utilizando el menú de la OSD. Junto con un Predefinido es posible reactivar cuatro salidas de relés. • Definir el predef. Para borrar Pan. autom., utilice el menú de OSD. Patrón • Función La función Patrón significa que una cámara memoriza su trayectoria (principalmente una trayectoria curva) mediante el joystick del controlador por el tiempo asignado y repite la trayectoria exactamente de la forma memorizada. Están disponibles 4 patrones y en un patrón es posible memorizar un máximo de 1.000 comandos de comunicación. <Def.pred.> [1~128] • Ejecutar el predef. • Definir patrón <Ir a predefinido> [1~128] Es posible crear un patrón mediante uno de los dos métodos siguientes. • Borrar el predef. Para borrar el predefinido, utilice el menú de OSD. Panorámica automática • Función Método 1) <Definir patrón> [Nº de patrón] – La pantalla de edición del patrón aparece como se muestra a continuación. EDITAR PATRÓN 1 Al utilizar la función Pan. autom., puede hacer que la cámara se mueva de forma repetida entre dos posiciones predefinidas. Cuando se ejecuta la función Pan. autom., la cámara se mueve desde el 1er predefinido asignado hasta el 2º punto en el sentido de las agujas del reloj (SAR). A continuación, la cámara se mueve desde el predefinido asignado como el 2º punto al predefinido asignado como el 1er punto en el sentido contrario a las agujas del reloj (SCAR). R SA ión c ec Dir 2º predefinido AR SC n ció ec r i D 1er predefinido En caso de que el predefinido asignado como el 1er punto sea el mismo que el asignado como el 2º punto, la cámara gira en su eje 360° en el sentido de las agujas del reloj (SAR) y luego gira en su eje 360° en el sentido contrario a las agujas del reloj (SCAR). La velocidad puede configurarse desde 1°/seg. hasta 180°/seg. • Definir Pan. autom. Para definir Pan. autom., utilice el menú de OSD. • Ejecutar Pan. autom. Método 1) <Ejecutar Pan. autom.> [Pan. A. Nº] [Intro] Método 2) <Ir a Predefinido > [Pan. A. Nº+140] [CERCA:GUARD/LEJ.:BORR.] 0/0/X1/N – En un patrón es posible memorizar el movimiento del Joystick y el movimiento predefinido. – El tamaño restante de la memoria aparece en la barra de progreso. – Para guardar la grabación, presione la tecla CERCA y para cancelar, presione la tecla LEJOS. Método 2) OSD utilizando el menú de OSD : consulte la sección “Cómo utilizar el menú de OSD”. • Ejecutar patrón Método 1) <Ejecutar patrón> [Nº de patrón] [Intro] Ej.:) Ejecutar patrón 2: <Ejecutar patrón> [2] [Intro] Método 2) <Ir a predefinido> [Nº de patrón+130] Ej.:) Ejecutar patrón 2: <Ir a predefinido> [132] • Borrar patrón Utilice el menú de OSD para borrar un patrón.  Cuando se guarde/ejecute el PATRÓN, PAN./ INCL. funciona con GIRO AUTOM. desactivado (NO). Español – 17 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 17 2009-04-15 오전 10:55:07 Funcionamiento Buscar Otras funciones • Función • Bloqueo de predefinido La función Buscar permite ejecutar la secuencia de predefinidos, patrón y/o pan. autom. Es posible memorizar un máximo de 8 búsquedas. Cada búsqueda puede tener un máximo de 20 entidades de acciones que se pueden ser predefinidos, patrones o panorámicas automáticas. La velocidad del predefinido se puede configurar junto con el patrón y la panorámica automática en la configuración de la búsqueda. El tiempo de espera entre acciones también se puede configurar. Tiempo de espera Predefinido 1 Patrón 1 Buscar 1 Máx. 20 entidades • Definir búsqueda Utilice el menú de OSD para crear una búsqueda. • Ejecutar búsqueda Método 1) <Ejecutar búsqueda> [Nº de búsqueda] [Intro] Método 2) <Ir a Predefinido > [Nº búsqueda Nº+150] Ej.:) Ejecutar búsqueda 7: <Ir a predefinido> [157] • Borrar búsqueda Utilice el menú de OSD para borrar. Programación • Función La función Programación permite ejecutar una función apropiada como Predefinido, Pan. autom., Buscar, Patrón, Inicio, en el día y hora designados. Por ejemplo, si configura una regla el Martes a las 9:00 AM y el Predefinido 1 (digamos, Puerta principal), la cámara irá a la puerta principal todos los martes a las 9:00 AM. Si elige Día de la semana, la cámara irá a la puerta principal todos los días excepto el fin de semana. Es necesario indicar que por el reloj de tiempo real, se conservarán los datos de hora aunque se produzca un apagón. La configuración de la hora inicial y del día es esencial para el funcionamiento correcto de la función de programación. • Definir programación Utilice el menú de OSD para crear una programación. • Ejecutar programación Utilice el menú de OSD de activación de la programación. • Borrar programación Utilice el menú de OSD para borrar. Esta función se ha creado para proteger los datos de los valores predefinidos contra la sobrescritura no autorizada. Si Bloqueo predef. está definido en SÍ, se deshabilita el comando de guardar predefinido que utiliza la tecla directa mientras que guardar predefinido utilizando el menú de OSD está disponible. • Acción de encendido Esta función permite reanudar la última acción ejecutada antes de apagar.La mayoría de las acciones como Predefinido, Patrón, Pan. autom. y Buscar están disponibles para esta función, pero las acciones del mando no están disponibles para reanudar. Si no se han configurado las funciones como Predef, Patrón, Pan Aut y Buscar, la cámara se desplazará automáticamente a la posición de inicio tras reiniciar. Si se activa Acción enced., la cámara continuará la última función que se ejecutó tras reiniciar. • Giro automático En el caso de que el ángulo de inclinación llegue a la parte superior de la órbita de inclinación (90°), la cámara del módulo del zoom prosigue el movimiento en la dirección de inclinación opuesta (180°) para continuar con el seguimiento de los objetivos. Tan pronto como la cámara del módulo de zoom pase por la parte superior de la dirección de inclinación (90°), las imágenes se invierten automáticamente y aparece F en pantalla. Si esta función se define en NO, el rango del movimiento de inclinación es 0 ~ 90°. • Acción de aparcamiento Esta función permite ubicar la cámara automáticamente en una posición específica si el operador no utiliza el controlador por unos instantes. El tiempo de aparcamiento se puede definir como un intervalo de entre 5 segundos y 4 horas. • Entrada de alarma Se utilizan 8 entradas de alarma. Si se activa un sensor externo, la cámara puede ajustarse para ir a la posición predefinida correspondiente. Hay que indicar que la entrada de alarma más reciente entra en funcionamiento si se activan varios sensores. • Salida de alarma Existen 4 canales de salidas de alarma y todos ellos pueden asignarse a cierto número de predefinido.Por ejemplo, si asigna el Predefinido a AO2, si se ejecuta el Predefinido 5 se activará AO2. • Máscara de zona privada Para proteger la privacidad, es posible crear un máximo de 8 máscaras de privacidad en la posición arbitraria para ocultar objetos como ventanas, tiendas o casas privadas. Con el sistema de coordenadas esféricas, es posible utilizar la potente función de máscara de zona privada. 18 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 18 2009-04-15 오전 10:55:07 Funcionamiento “DEF.PRED. ×××” • Configuración GENERAL/ESPEC. de imagen BB (balance de blanco) y EA (exposición automática) se pueden configurar independientemente para cada predefinido. Existen 2 modos, “General” y “Especial”. El modo General significa que BB o EA pueden configurarse de forma total y simultánea para todos los predefinidos en el menú “CONF. ZOOM CÁMARA”. El modo Especial significa que BB o EA se pueden configurar de forma independiente o por separada para cada predefinido en cada menú de configuración de predefinido. Cada valor de BB/EA especial debe activarse en la misma medida cuando la cámara llega a cada ubicación predefinida. Durante una operación con el mando, debe aplicarse el valor general de BB/EA.Todos los valores especiales de BB/EA no se cambiarán aunque cambie el valor general de BB/EA. • Enfoque semiautomático Este modo intercambia automáticamente el modo de enfoque entre manual y automático según la operación. El enfoque manual se activa en una operación predefinida y el modo automático se activa durante una operación con el mando. Con el modo manual en los predefinidos, los datos de enfoque se memorizan de antemano en cada predefinido y la cámara recupera los datos de enfoque correspondientes a los predefinidos tan pronto como la cámara llega a un predefinido. Debe acortar el tiempo para lograr el enfoque. El modo de enfoque cambia automáticamente a automático cuando se inicia la operación con el mando. Visualización de OSD de la pantalla principal Etiqueta de predef. 1 ETIQUETA12345 PREDEF.1 Fecha/Hora Título de acción Información de alarma ID de cámara Información de P/T/Z Giro de imagen ID de cámara • Información de P/T/Z Ángulo actual de Pan./Incl. en grados, ampliación de zoom y dirección de brújula. • ID de cámara ID de cámara actual (Dirección). • Título de acción “PREDEF. ×××” “PATRÓN ×” “PAU×/PREDEF. ×××” “SIN DEF.” • Etiqueta de predefinido La etiqueta almacenada para un predefinido específico. • Información de alarma Esta información muestra el estado actual de la entrada de alarma. La “I” significa entrada y la “O” salida. Si una entrada está en estado SÍ, mostrará el número de entrada. Si una entrada tiene el estado NO, aparecerá ‘-’.De igual forma “O :1” significa que 1 está activada “O :-” que está desactivada. Ej.) Cuando el Punto 2 de las entradas está activado y la Salida 1 está activada, la OSD aparecerá como se muestra a continuación. • Giro de imagen Muestra que las imágenes se han invertido mediante la función de giro automático. • Fecha/Hora Muestra la fecha y hora actuales. Normas generalesobre el funcionamiento de las teclas del menú • Las opciones de menú entre < > siempre tienen un submenú. • En el nivel de menú, para ir al submenú, presione CERCA o la tecla INTRO. • Para subir un nivel en el menú, presione la tecla LEJOS. • Para ir de de una opción a otra en el menú, utilice el joystick Arriba/Abajo o Izquierda/Derecha. • Para cambiar el valor de una opción, utilice Arriba/ Abajo del joystick en el controlador. • Presione CERCA o la tecla INTRO para guardar los valores y presione la tecla FAR para cancelar los valores. A continuación se incluyen los posibles títulos de acciones y sus significados.g. Español – 19 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 19 2009-04-15 오전 10:55:07 Cómo utilizar el menú OSD Menú principal MENÚ RAÍZ <INF. DEL SISTEMA> <CONF. PANTALLA> <CONF. MOVIMIENTO> <CONF. FUNCIÓN> <CONF. CÁMARA> <CONF. SISTEMA> <INICIALIZAR SISTEMA> SALIR • Inf. del sistema Muestra la información y la configuración actual. • Conf. pantalla Habilita/deshabilita la visualización de la OSD en la pantalla principal. • Conf. movimiento • Vel. baudios Muestra la velocidad en baudios actual del control PTZ. • Dirección Muestra el ID de la cámara actual para el control PTZ. • MAC Muestra la dirección Mac actual. Configuración de pantalla CONF. PANTALLA ID DE CÁMARA INF. DE PTZ TÍTULO DE ACCIÓN ETIQUETA PREDEF. E/S ALARMA FECHA/HORA <ZONA PRIVADA> SI AUTOM. AUTOM. AUTOM. AUTOM. SI ATRÁS SALIR Configuración de los ajustes relacionados con el movimiento • Conf. función Configuración de diversas funciones como Predef., Pan. autom., Patrón, Buscar y Program. • Conf. cámara Configuración de las funciones y los datos relacionados con la cámara. • Conf. sistema Configuración de los ajustes básicos del sistema. • Inicializar sistema Inicializa la configuración del sistema y define todos los datos con la configuración por omisión de fábrica. Información del Sistema INF. DEL SISTEMA SNC-C7478_v1.XX_XXXXXX SIST. COLORES NTSC PROTOCOLO AUTOM. VEL. BAUDIOS 9600 DIRECCIÓN 1 MAC 00:0D:F1:30:00:00 ATRÁS SALIR • SNC-C7478_v1.XX_XXXXXX Muestra la versión actual del firmware de la cámara. • Sist. colores Muestra el sistema de video analógico actual de la cámara. • Protocolo Muestra el protocolo actual del control PTZ Este menú habilita/deshabilita la visualización de la OSD en la pantalla principal. Si una opción se define en AUTOM., la opción sólo aparece cuando se cambia su valor. • ID de cámara [SÍ / NO] • Inf. de PTZ [SÍ/NO/AUTOM.] • Título de acción [SÍ/NO/AUTOM.] • Etiqueta predef. [SÍ/NO/AUTOM.] • E/S alarma [SÍ/NO/AUTOM.] • Fecha/Hora [SÍ/NO] • <Zona privada> Inicia el menú de configuración de máscara de zona privada. Configuración de la MÁSCARA DE ZONA PRIVADA Seleccione un área en la imagen para enmascararla. • Nº máscara [1~8] ZONA PRIVADA Nº MÁSCARA 1 SIN DEF. PANTALLA NO BORRAR MÁSC. CANCELAR <EDITAR MÁSCARA> ATRÁS SALIR Seleccione el número de máscara. Si la máscara seleccionada ya tiene datos, la cámara se mueve como si estuviera definida. De lo contrario, “SIN DEF.” aparecerá bajo “Nº MÁSCARA”. 20 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 20 2009-04-15 오전 10:55:08 • Pantalla [SÍ/NO] Cómo utilizar el menú OSD Define si la cámara hace que una máscara aparezca o no en las imágenes. • Borrar másc. [CANCELAR/OK] Borra los datos en el nº de máscara seleccionado. ❖ Configuración del área de zona privada EDITAR MÁSCARA 1 Configuración de movimiento CONF. MOVIMIENTO BLOQUEO PREDEF. NO ACCIÓN ENCEND. SI GIRO AUTOM. SI MÁX.VEL.MANDO 140/SEG DIRECC. MANDO NORMAL CONG. PREDEF. NO <CONF. ACCIÓN APARC.> ATRÁS SALIR MOVER A POS. DE DESTINO [CERCA:SEL/LEJOS:CANCEL] 0/0/x1/N Mueva la cámara al área que desee enmascarar. A continuación, aparecerá el menú para ajustar el tamaño de máscara.  Si el ángulo de inclinación se encuentra entre 70° y 90°, no puede configurar la máscara de zona privada.  Si se designa el ángulo de inclinación por encima de 90° (región de imagen girada), la cámara irá automáticamente a una posición idéntica cambiando el ángulo de inclinación en menos de 90° y moviendo el ángulo de panorámica 180 relativamente. ❖ Ajuste del tamaño de la zona privada EDITAR MÁSCARA 1 Configuración de las funciones generales de movimientos panorámicos/de inclinación. • Bloqueo predef. • Acción de encendido Ajuste el tamaño de la máscara. Utilice el joystick o los botones de flecha para ajustar el tamaño de la máscara. • ◀▶ (Izquierda/Derecha) Ajusta la anchura de la máscara. • ▲▼ (Arriba/Abajo) Ajusta la altura de la máscara. • Acercar/Alejar Zoom Cambia el color de la máscara.  P  ara ocultar completamente una zona concreta independientemente de los movimientos PT de alta velocidad, se recomienda que el tamaño de la máscara sea un 20% mayor que el tamaño original del objetivo. [SÍ/NO] Consulte la sección “Otras funciones” (página 18). • Giro autom. [SÍ/NO] Consulte la sección “Otras funciones” (página 18). • Máx. vel. mando [2°/seg. ~200°/seg.] Ajusta la velocidad máxima del mando. La velocidad del mando es inversamente proporcional al índice del zoom. Cuanto más alta sea la ampliación del zoom, menor será la velocidad de panorámica/inclinación. • Dirección mando [ZOOM:CAMBIAR COLOR] [◄►:AJUSTAR ANCHO MÁSC.] [▲▼:AJUST ALT. MÁSCARA] [CERCA:SEL/LEJOS:CANC] [SÍ/NO] Si está activado Bloqueo predef., es imposible configurar y suprimir Predef., PANA, Patrón y BUSCAR. Sólo es posible ejecutar estas funciones. Para configurar y borrar estas funciones, entre en el menú de OSD. [INVERSA/NORMAL] Si se define en ‘Normal’z, la vista en pantalla se mueve en la misma dirección con la inclinación del mando. Si se selecciona ‘Inversa’, la vista en la pantalla se mueve de forma inversa. • Cong. predef. [SÍ/NO] En el punto inicial del movimiento predefinido, la cámara comienza a congelar la imagen del punto inicial. La cámara sigue mostrando la imagen del punto inicial durante el movimiento predefinido y no muestra las imágenes que la cámara obtiene durante el movimiento predefinido. Tan pronto como la cámara se detiene en el punto final predefinido, la cámara empieza a mostrar las imágenes en directo que obtiene en el punto final predefinido.  Recuerde que durante la acción del mando de control de PAN/INCLINACIÓN, el objeto situado detrás de la máscara de privacidad puede revelarse por un período de tiempo breve. Español – 21 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 21 2009-04-15 오전 10:55:08 Cómo utilizar el menú OSD ❖ Configuración de la acción de aparcamiento CONF. ACCIÓN APARC. ACTIV. APARC. NO TIEMPO ESPERA 00:10:00 ACCIÓN APARC. INICIO • Conf. patrón En el domo es posible almacenar hasta 4 patrones. En esta función, los datos de trayectoria creados mediante el movimiento manual del Joystick se registran y puede reproducir automáticamente la misma trayectoria siempre que sea necesario. • Conf. búsqueda Pueden definirse hasta 8 búsquedas. En una búsqueda, se asignan 20 entidades como máximo a partir de cualquier combinación de Predef./ Pan. autom./Patrón. Si se ejecuta una búsqueda, la cámara ejecutará cada entrada secuencialmente. ATRÁS SALIR Si Activ. aparc. se define en SÍ, la cámara ejecuta automáticamente la función asignada si no hay ningún comando PTZ durante el “TIEMPO ESPERA” asignado. • Activ. aparc. [SÍ/NO] • Tiempo espera [5 seg. ~ 4 horas] El tiempo aparece con el formato “hh:mm:ss” y puede cambiarlo en unidades de 1 seg. • Conf. program. Es posible asignar 7 reglas de programación por día y hora. Por cada regla es posible definir las acciones apropiadas (como Inicio, Predefinido, Pan autom., Patrón y Buscar). Asimismo, es posible utilizar Día de la semana y Fin de semana en una regla para simplificarla. • Acción de aparcamiento [INICIO/PREDEF./PATRÓN/PAN AUT/BUSCAR] Ej.) Si se selecciona INICIO para la acción de aparcamiento, la cámara irá a la posición inicial cuando no exista ningún comando PTZ durante el “TIEMPO ESPERA” asignado. Configuración de Función CONF. FUNCIÓN <CONF. <CONF. <CONF. <CONF. <CONF. PREDEF.> PAN. A.> PATRÓN> BÚSQUEDA> PROGRAM.> ATRÁS SALIR Configure las 5 funciones especiales con este menú • Conf. predef. Es posible asignar 127 predefinidos desde el 1 al 128 excepto el predefinido 95 reservado al menú. • Conf. pan. a. Están disponibles hasta 8 panorámicas automáticas, que hacen moverse a la cámara lentamente entre dos puntos predefinidos. 22 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 22 2009-04-15 오전 10:55:08 Cómo utilizar el menú OSD Configuración de Predefinido ❖ Editar escena de predef. EDITAR ESCENA - PREDEF. 1 CONF. PREDEF. Nº PREDEF. 1 <EDITAR ESCENA> <ETIQUETA> WINDOWS BORRAR PRED. CANCELAR AJUSTE CÁM. GENERAL SAL. ALARMA ---- MOVER A POS. DE DESTINO [CERCA:GUAR/LEJOS:CANC] 0/0/x1/N ATRÁS SALIR • Nº de predef. [1~128] Si ya se ha definido un predefinido seleccionado, la cámara va a la posición predefinida y aparecen en el monitor las características predefinidas como Etiqueta y Salidas de relé. Si no se ha definido un predefinido seleccionado, aparece en el monitor “SIN DEFINIR”. • Editar escena de predef. Redefine la posición de la escena actual del predefinido (es decir, PTZ). • Editar etiq. predef. Edita la etiqueta que se va a mostrar en el monitor al ejecutar el predefinido. Se admite hasta 10 caracteres alfabéticos. • Borrar predef.  Utilizando el joystick, mueva la cámara a la posición que desee.  Presionando CERCA o la tecla INTRO guarde los datos de PTZ actuales.  Presione la tecla LEJOS para cancelar. ❖ Editar etiq. predef. ETIQUETA - PREDEF. 1 [CANCELAR/OK] [█ ] ---------1234567890 ABCDEFGHIJ KLMNOPQRST UVWXYZabcd efghijklmn opqrstuvwx yz<>-/:. Borra los datos del predefinido actual • Ajuste CÁM [GENERAL/ESPECIAL] BB (balance de blanco) y EA (exposición automática) se pueden configurar independientemente en cada predefinido. Existen 2 modos, “General” y “Especial”. El modo General significa que BB o EA pueden configurarse de forma total y simultánea para todos los predefinidos en el menú “CONF. CÁMARA”. El modo Especial significa que BB o EA se pueden configurar de forma independiente o por separada para cada predefinido en cada menú de configuración de predefinido. Cada valor de BB/EA especial debe activarse en la misma medida cuando la cámara llega a cada ubicación predefinida. Durante una operación con el mando, debe aplicarse el valor general de BB/EA. Todos los valores especiales de BB/EA no deben cambiar aunque cambie el valor general de BB/EA. Si se selecciona “Especial’, aparece en el monitor el menú para definir BB/EA. • Sal. alarma El estado de las cuatro salidas de alarma se puede controlar libremente junto con la ejecución del predefinido. El carácter “-“ representa el estado desconectado y el número que representa cada bit significa que está activado. OK CANCELAR  Edita la etiqueta que se va a mostrar en el monitor cuando la cámara llegue a los predefinidos. En el menú Editar etiqueta, un rectángulo inverso es el cursor. Tan pronto como se termine de seleccionar el alfabeto, el cursor se dirige al siguiente dígito.  [ ] Current Cursor Posición actual del Position cursor  Utilizando Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo del joystick, vaya al carácter apropiado en el juego de caracteres. Para elegir el carácter, presione CERCA o la tecla INTRO. Ej.) Si se define que sea -23-, el relé de salida 2, 3 estará activado y el 1, 4 estarán desactivados, cuando se ejecute este predefinido. Español – 23 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 23 2009-04-15 오전 10:55:08 Cómo utilizar el menú OSD Carácter de retroceso Carácter de espacio Para utilizar un espacio, elija el carácter de espacio (“ ”). Para borrar un carácter anterior, utilice el carácter de retroceso (“”).  Para completar la edición de la etiqueta, mueva el cursor a “OK” y presione CERCA o la tecla INTRO para guardar la etiqueta completa. Para abortar el cambio actual, mueva el cursor a “Cancelar” y presione CERCA o la tecla INTRO. Cuando se ejecuta la función Pan. autom., la cámara se mueve desde el 1er predefinido asignado hasta el 2º punto en el sentido de las agujas del reloj (SAR). A continuación, la cámara se mueve desde el predefinido asignado como el 2º punto al predefinido asignado como el 1er punto en el sentido contrario a las agujas del reloj (SCAR). En caso de que el predefinido asignado como el 1er punto sea el mismo que el asignado como el 2º punto, la cámara gira en su eje 360° en el sentido de las agujas del reloj (SAR) y luego gira en su eje 360° en el sentido contrario a las agujas del reloj (SCAR). • PANA (PAN AUTOM.) Velocidad [1°/seg ~180°/seg.] Define la velocidad de la panorámica automática desde 1°/seg. hasta 180°/seg. • Borrar PANA (PAN AUTOM) [CANCELAR/OK] Borra los datos de la panorámica automática actual. Configuración de patrón Conf. de Autopan CONF. PATRÓN CONF. PAN. A. Nº PATRÓN APAN Nº 1ª POS. 2ª POS. 1 SIN USAR SIN USAR VEL. PAN.A. BORRAR PAN.A 30/SEG CANCELAR 1 SIN DEF. BORRAR PATRÓN CANCELAR <EDITAR PATRÓN> ATRÁS SALIR ATRÁS SALIR • Nº de patrón • Nº de pan. autom [1~8] Selecciona el número de pan. autom. que se va a editar. Si no se ha definido la pan. autom. seleccionada, aparece “SIN USAR” en la 1ª y 2ª posiciones. • 1ª posición / 2ª posición [PREDEF 1~128] Configure la 2 posición de la función de pan. autom. Si no se ha definido el predefinido seleccionado, aparecerá “SIN DEFINIR” como se muestra a continuación. [1~4 ] Selecciona el número de patrón que se va a editar. Si no se ha definido el número de patrón seleccionado, aparecerá “SIN DEFINIR” debajo del número de patrón seleccionado. • Borrar patrón [CANCELAR/OK] Borra los datos del patrón actual • Editar patrón Inicia la edición del patrón CONF. PAN. A. APAN Nº 1ª POS. 2ª POS. 1 PREDEF.5 REDEF.8 SIN DEF. 24 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 24 2009-04-15 오전 10:55:08 Cómo utilizar el menú OSD ❖ Editar patrón  Utilizando el Joystick, vaya a la posición inicial con el zoom apropiado. Para iniciar la grabación de patrón, presione CERCA o la tecla INTRO. Para salir de este menú, presione la tecla LEJOS. Configuración de búsqueda CONF. BÚSQUEDA Nº BÚSQUEDA 1 SIN DEF. BORRAR BÚSQ. CANCELAR <EDITAR BÚSQUEDA> EDITAR PATRÓN 1 ATRÁS SALIR • Nº búsqueda IR A POSICIÓN INICIO [CER:INIC/LEJ:CANCEL] 0/0/x1/N  Mueva la cámara con el joystick del controlador o ejecute la función predefinida para memorizar la trayectoria (principalmente una trayectoria curva) en un patrón seleccionado. El tamaño total de la memoria y el tamaño de memoria restante aparecen en forma de barra. En un patrón es posible almacenar un máximo de 1.000 comandos de comunicación. [1~8] Selecciona el número de búsqueda que se va a editar. Si no se ha definido el número de búsqueda seleccionado, aparecerá “SIN DEFINIR” debajo del número de búsqueda seleccionado. • Borrar búsqueda [CANCELAR/OK] Borra los datos de la búsqueda actual • Editar búsqueda Inicia la edición de la búsqueda. ❖ Editar búsqueda  Presione CERCA o la tecla INTRO en la lista “Nº” para iniciar la configuración de la búsqueda. EDITAR BÚSQUEDA EDITAR PATRÓN 1 Nº ACCIÓN Nº 1 2 3 4 5 [CERCA:GUARD/LEJ.:BORR.] 0/0/X1/N  Para guardar los datos y salir, presione CERCA o la tecla INTRO. Para cancelar la grabación y borrar los datos de grabación, presione la tecla LEJOS. 1 ESP. OPC. NING. NING. NING. NING. NING. GUAR CANCELAR [CERCA:EDIT]  Hay que indicar que en una búsqueda se admite un máximo de 20 funciones. Mueva el cursor arriba/abajo y presione CERCA o la tecla INTRO para configurar. EDITAR BÚSQUEDA Nº ACCIÓN Nº 1 2 3 4 5 1 ESP. OPC. NING. NING. NING. NING. NING. GUAR [CERCA:EDIT ACC] CANCELAR [LEJOS:EDIT FIN] Español – 25 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 25 2009-04-15 오전 10:55:09 Cómo utilizar el menú OSD  Configure la acción, el tiempo de espera y la opción. Observe que el elemento seleccionado aparece al inverso. Mueva el Izquierda/Derecha para seleccionar elementos y mueva el cursor Arriba/Abajo para cambiar cada valor. EDITAR BÚSQUEDA Nº ACCIÓN Nº 1 2 3 4 5 1 ESP. OPC.  Tras finalizar de configurar una acción, presione CERCA o la tecla INTRO para subir un nivel en el menú.(Paso ). Mueva el cursor Arriba/ Abajo para seleccionar el número de acción y repita desde el paso  al paso  para editar la búsqueda seleccionada. EDITAR BÚSQUEDA Nº ACCIÓN Nº NING. NING. NING. NING. NING. GUAR [◄ ►:MOV. CURSOR] CANCELAR [▲▼:CAMB. VAL.] • Nº de acción 1 2 3 4 5 PRESET NING. NING. NING. NING. 1 ESP. OPC. 1 00:03 360 GUAR [CERCA:EDIT ACC] CANCELAR [LEJOS:EDIT FIN] [NINGUNO/PREDEF/PAN AUTOM./PATRÓN] • ESP. [1 seg. ~ 4 minutos] Define el tiempo de espera entre funciones • OPC. Opción. Representa la velocidad del predefinido (2~360) cuando se selecciona el predefinido. Debe ser el número de repetición (1~255) cuando se selecciona Patrón o Pan. autom. para Acción  Configure elementos como Acción, NO., ESP. y OPC. EDITAR BÚSQUEDA Nº ACCIÓN Nº 1 2 3 4 5 PREDEF. NING. NING. NING. NING. 1 ESP. OPC. 1 00:03 360  Tras finalizar la configuración de todas las acciones, presione la tecla LEJOS o la tecla IZQUIERDA para salir. A continuación, el cursor debe moverse a “GUARDAR” Presione CERCA o la tecla INTRO para guardar datos. EDITAR BÚSQUEDA Nº ACCIÓN Nº 1 2 3 4 5 PRESET NING. NING. NING. NING. 1 ESP. OPC. 1 00:03 360 GUAR CANCELAR GUAR [◄ ►:MOV. CURSOR] CANCELAR [▲▼:CAMB. VAL.] 26 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 26 2009-04-15 오전 10:55:09 Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN de la PROGRAMACIÓN El significado de cada valor: DÍA Días: LUN  MAR  MIE  JUE  VIE  SÁB  DOM FdS: día de la semana CONF. PROGRAM. ACTIVAR MAESTRO SI DÍA HORA ACC. NO SI 1 SIN DEF. 2 SIN DEF. 3 SIN DEF. 4 SIN DEF. 5 SIN DEF. 6 SIN DEF. 7 SIN DEF. ATRÁS • Activar maestro [SÍ/NO] Decida si se activa o no la función Program. • Borrar programación [CANCELAR/OK] Suprime todos los datos del menú actual • Editar programación Inicia la edición de la programación. ❖ Editar programación  Tras mover el cursor al número utilizando las teclas Arriba/Abajo, pulse CERCA o la tecla INTRO para editar. CONF. PROGRAM. ACTIVAR MAESTRO SI DÍA HORA ACC. NO SI 1 SIN DEF. 2 SIN DEF. 3 SIN DEF. 4 SIN DEF. 5 SIN DEF. 6 SIN DEF. 7 SIN DEF. ATRÁS  Cada campo se puede seleccionar con las teclas Izquierda/Derecha y los valores del campo cambian utilizando las teclas Arriba/Abajo. CONF. PROGRAM. CONF. DÍA 1 LUN 2 SIN 3 SIN 4 SIN 5 SIN 6 SIN 7 SIN ATRÁS TOD: todos los días HORA Formato de 24 horas ACT PRE (Predefinido), PAU (Pan. autom.), PTN (Patrón), BUS (Búsqueda), INI (Inicio) SÍ / NO Decidir si se aplica esta regla o no Si finaliza una regla, presione CERCA o la tecla INTRO para seleccionar otra regla. Repita este procedimiento para completar la programación.  Ejemplo – La segunda regla significa que la cámara irá a la posición del Predefinido 12 a las 7:35 todos los miércoles. CONF. PROGRAM. ACTIVAR MAESTRO DÍA HORA ACC. NO 1 LUN 01:20 INI 2 MIÉ 07:35 PRE 12 3 JUE 11:40 BUS 3 4 SÁB 15:17 PAT 1 5 FdS 23:00 INI 6 SIN DEF. 7 SIN DEF. ATRÁS SI SI SI SI SI SI SI * Nota: si existen conflictos entre reglas, el número más alto tiene mayor prioridad. * Nota: si asigna una función sin definir, no se producirá ninguna acción. * Sugerencia: si se utiliza un predefinido reservado, puede crear varias programaciones. Por ejemplo, PRS179 y PRS178 son el modo de Día y Noche respectivamente. (Consulte la lista Predefinido reservado (página 16) en este manual.) PROGRAM. SI HORA ACC. NO SI 00:00 INI NO DEF. DEF. DEF. DEF. DEF. DEF. Español – 27 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 27 2009-04-15 오전 10:55:09 Cómo utilizar el menú OSD Configuración de la Cámara Configure las funciones generales del módulo de cámara de zoom ❖ Conf. balance blanco CONFIG. BB - GLOBAL MODO BB - AJUSTE ROJO - AJUSTE AZUL CONF. ZOOM CÁMARA MODO ENFOQUE SEMIAUT. ZOOM DIGITAL SI GIRO DE IMAGEN NO SIN PARPADEO NO <CONF. BALANCE BLANCO> <CONF. EXPOSIC. AUT.> ATRÁS SALIR ATRÁS SALIR • Modo BB • Modo de enfoque [AUTOM./MANUAL/SEMIAUTOM.] Define el modo de enfoque de cámara.  Modo SEMIAUTOM. Este modo intercambia automáticamente el modo de enfoque entre manual y automático. El enfoque manual se activa en una operación predefinida y el modo automático se activa cuando se inicia una operación con el mando. • Ajuste rojo [0~255] • Ajuste azul [0~255] ❖ Conf. exposic. aut. CONFIG. EA RSA/CLF DÍA/NOCHE MODO EA  NIVEL IRIS  NIVEL GAN.  VEL. OBTUR.  BRILLO [SÍ/NO] Activa y desactiva la función de zoom digital. Si se define en NO, se ejecuta la función de zoom óptico pero la función de zoom se detiene al final de la ampliación con el zoom óptico. • Giro de imagen. [SÍ/NO] Para mostrar la imagen volteada. • Sin parpadeo [Sí/NO] Activa o desactiva la función Sin parpadeo. En esta función, el modo de EA se convierte en el modo de Prioridad de obturador y el valor de velocidad del obturador se fijará en 1/100 seg. [AUTOM./MANUAL] En modo Manual, es posible configurar manualmente el nivel de rojo y de azul. Con el modo manual en los predefinidos, los datos de enfoque se memorizan de antemano en cada predefinido y la cámara recupera los datos de enfoque correspondientes a los predefinidos tan pronto como la cámara llega a un predefinido. • Zoom digital AUTOM. ----- TODO DES. AUTOM. AUTOM. --------- ATRÁS SALIR • RSACLF [TODO DES. / RDA SÍ / CLF SÍ] Seleccione RSA (Rango dinámico amplio) o CLF (Compensación de luz de fondo). Todo des. significa que se deshabilitan ambas funciones. • Día/Noche [AUTOM./DÍA/NOCHE] AUTO intercambia Día / Noche • MODO EA [AUTO / MANUAL / IRIS / OBTURADOR / BRILLO] AUTOM: modo automático completo para la función de EA MANUAL: en el modo manual, IRIS, NIVEL GAN., VEL. OBTUR. se pueden cambiar en este modo. IRIS: modo de prioridad de iris. Puede cambiar IRIS mientras otros valores se ajustan automáticamente. OBTURADOR: modo de prioridad de obturador. La velocidad del obturador se puede cambiar mientras se ajustan otros valores automáticamente. BR ILLO: en este modo, puede asignar el valor de EA en relación con el brillo. 28 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 28 2009-04-15 오전 10:55:09 Cómo utilizar el menú OSD • IRIS Funciona cuando el MODO EA es MANUAL o se encuentra en modo IRIS [Rango: CERRAR/F1.6/F2/F2.4/F2.8/F3.4/F4/F4.8/ F5.6/F6.8/F8/ F9.6/F11/F14/F16/F19/F22/F28. (18 pasos)] CONF. TIPO RELÉ RELÉ1 RELÉ2 RELÉ3 RELÉ4 NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL ABIERTO ABIERTO ABIERTO CERRADO • GANANCIA Funciona cuando el MODO EA es MANUAL Amplía el brillo de la imagen en caso de que el nivel de luminancia de la señal de la imagen sea demasiado bajo. [Rango: -3/0/2/4/6/8/10/12/14/16/18/20/22/24/26/2 8 dB (16 pasos)] • Velocidad de obturador Funciona cuando el MODO EA es MANUAL o se encuentra en modo OBTURADOR [X64, X32, X16, X8, X4, X2,1/60,1/90,1/100,1/125,1/ 180,1/250,1/350,1/500,1/725,1/1000,1/1500,1/ 2000,1/4000,1/6000,1/10000] Funciona cuando MODO EA está en modo AUTO [OFF, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X8, AUTO X16] Si desea detectar el brillo de la luz para controlar automáticamente la velocidad del obturador para el brillo, seleccione el obturador lento AUTO. • Brillo Funciona cuando el MODO EA es BRILLO Ajusta el brillo de las imágenes. El iris, la velocidad del obturador y la ganancia se ajustan automáticamente en relación con este valor. [Rango: 0~31 (32 pasos)] Configuración del sistema CONF. SISTEMA ATRÁS SALIR • Config. de tipo de relé Se definen los tipos de contacto de de salidas de relé de 4 canales. (NORMAL ABIERTO / NORMAL CERRADO) NORMAL ABIERTO NORMAL CERRADO EDITAR CONTRASEÑA [█ ] ---------1234567890 ABCDEFGHIJ KLMNOPQRST UVWXYZabcd efghijklmn opqrstuvwx yz<>-/:. ---------- OK CANCELAR DESACTIVAR • Configuración de contraseña Puede definir una contraseña de 4 caracteres de longitud. Si esta función se define en ACTIVAR, hay que introducir esta contraseña siempre que se desee entrar en el menú de OSD. La CONTRASEÑA MAESTRA es: “4321” <TIPO RELÉ> <CONTRASEÑA> <AJUSTAR POSICIÓN INICIO> <AJUSTAR DIRECCIÓN NORTE> IDIOMA ESPAÑOL ATRÁS SALIR • Conf. Sistema Puede configurar la TIPO DE RELÉ, CONTRASEÑA, POSICIÓN INICIAL, POSICIÓN NORTE, IDIOMA. Español – 29 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 29 2009-04-15 오전 10:55:09 Cómo utilizar el menú OSD AJUSTAR POSICIÓN INICIO MOVER A POS. DE DESTINO [CERCA:SEL/LEJOS:CANC] 0/0/x1/N • Ajustar pos. inicio La posición de INICIO significa el origen del cálculo del ángulo de panorámica. El valor del ángulo de panorámica aparece en pantalla basándose en esta posición de INICIO. * ¿Ajustar posición de inicio? Cuando sustituya el bloque de la cámara o la orientación de la cámara se modifique debido a operaciones de mantenimiento, es muy difícil mantener la misma orientación de la panorámica. Por tanto, los datos de todas las funciones que dependen de la orientación de la panorámica como predef., patrón, buscar, pan. aut. y máscara de zona privada dejan consiguientemente de resultar de utilidad. Sin embargo, incluso en este caso, puede reutilizar los datos si redefine Ajustar Pos. inicio en la posición de Inicio anterior. Es recomendable memorizar la escena de destino de la posición de Inicio actual. AJUSTAR DIRECCIÓN NORTE Utilizando el Joystick, mueva la cámara a la posición que desee y presione INTRO (CERCA/SEL). Hay que indicar que Inicio no es aplicable hasta llegar al ángulo de inclinación.  Si cambia la ubicación de Pos. inicial, la ubicación horizontal de todas las funciones como predef., patrón, buscar, pan. aut. y máscara de zona privada se cambiarán basándose en la Pos. inicial modificada.  Si no se han configurado las funciones como Predef, Patrón, Pan Aut y Buscar, la cámara se desplazará automáticamente a la posición de inicio tras reiniciar. Si se activa Acción enced., la cámara continuará la última función que se ejecutó tras reiniciar. MOVER A POS. DE DESTINO [CERCA:SEL/LEJOS:CANC] 0/0/x1/N • Ajustar dir. norte Puede configurar la dirección Norte. Utilizando el Joystick, mueva la cámara a la posición NORTE y presione INTRO (CERCA/SEL). La dirección aparecerá en pantalla. [EJE DE PAN / EJE DE INCL./ ZOOM / DD] DD es la dirección y aparecerá como: [N/NE/E/SE/S/SO/O/NO] • Idioma Puede seleccionar el idioma que prefiera para la pantalla LCD entre 7 opciones. [ENGLISH/ ESPAÑOL/ FRANÇAIS/ DEUTSCH/ ITALIANO/ РУССКИЙ/ PORTUGUÊS] Tras seleccionar un idioma, presione CERCA o la tecla INTRO. 30 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 30 2009-04-15 오전 10:55:09 Cómo utilizar el menú OSD Inicializar Sistema • Configuración de movimiento INICIALIZAR SISTEMA BORRAR TODOS DATOS  BORRAR AJ. PANT.  BORRAR AJ. CÁM.  BORRAR MOVIM.  BORRAR AJ. FUNC. REINICIAR CÁMARA REINICIAR SISTEMA NO NO NO NO NO NO NO ATRÁS SALIR • Borrar todos datos Borra todos los datos de configuración como la configuración de pantalla, cámara, movimiento, etc. • Borrar aj. pant. Inicializa la configuración de pantalla Bloqueo predef. NO Acción encend. NO Giro autom. NO Máx. vel. mando 140°/seg. Direcc. mando NORMAL Cong. predef. NO Acción aparc. NO E/S alarma NO • Configuración de comunicaciones Protocolo AUTOM. Vel. baudios 9600 • Borrar aj. cám. Inicializa la configuración de la cámara • Borrar movim. Inicializa la configuración de movimiento • Borrar aj. func. Borra los datos de predefinido, de pan. autom., de patrón, de búsqueda y de programación • Reiniciar cámara Reinicia el módulo de cámara de zoom • Reiniciar sistema. Reinicia la cámara Smart Dome ❖ Tabla de configuración inicial • Configuración de cámara Modo Enfoque SEMIAUTOM. Zoom digital SÍ Giro de imagen NO Sin parpadeo NO Conf. balance blanco AUTOM. RSA/CLF TODO DES. Día/Noche AUTOM. Modo EA AUTOM. Nivel Iris F4 Nivel Gan. +2dB Vel. obtur. 1/60 Brillo 13 • Configuración de pantalla ID de cámara SÍ • Datos de funciones Inf. de PTZ AUTOM. Predef. 1~128 Sin definir Inf. de PTZ AUTOM. Pan A.1~8 Sin definir Etiqueta predef. AUTOM. Patrón 1~4 Sin definir Etiqueta predef. AUTOM. Buscar 1~8 Sin definir Fecha/Hora SÍ Program. 1~7 Sin definir Zona privada Sin definir Español – 31 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 31 2009-04-15 오전 10:55:10 Configuración Red Inicio rápido de conexión de red Siga los pasos que se incluyen a continuación para completar la configuración inicial de la función de red.  No encienda la domo inteligente IP hasta que se le indique.  Deshabilite temporalmente cualquier servidor proxy configurado en Internet Explorer.  Si se conecta la domo inteligente IP directamente a un módem, apague y reinicie el módem. Deje el módem apagado hasta finalizar las configuraciones con la domo inteligente IP y hasta que éste se haya conectado correctamente al módem. 1. Tendrá que acceder a una PC/portátil y deberá configurar dicha PC para poder comunicar con la domo inteligente IP. Registre las propiedades de TCP/IP actuales de dicha PC (dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace, DNS, etc.).  Si la PC obtiene automáticamente su dirección IP, no habrá necesidad de registrar ninguna información. 2. Cambie la dirección IP de dicha PC host a 192.168.1.11 y la máscara de subred a 255.255.255.0 (deje el resto de entradas en blanco). 3. Conecte la domo inteligente IP al puerto Ethernet de la PC a través del cable cruzado (no importa el extremo que se utilice para la PC). 4. Encienda la domo inteligente IP utilizando el adaptador de alimentación. 5. Una vez que hayan pasado 60 segundos desde su encendido, verifique si parpadea el indicador ACTIVE y si está intermitente o continuo el indicador LINK. Una vez que se ilumine correctamente el indicador correspondiente, abra Internet Explorer. 6. Escriba en la barra de direcciones - http://192.168.1.200 (IP predeterminada de la domo inteligente IP). 7. ID por omisión y contraseña para acceder a la domo inteligente IP (root:4321). 8. Familiarícese con la pantalla de la interfaz del visor. 9. Localice la configuración de TCP/IP en Setup Tool. Facilite la misma ID y contraseña para entrar en Herramienta de configuración (root:4321) 10. En “Tipo de red, seleccione ESTÁTICO. Sólo seleccionará Dinámico si está conectando la Domo Inteligente IP directamente al módem de cable y si el proveedor de servicios de Internet le facilita una dirección dinámica.  Si tiene una red con otros dispositivos (como PC/ portátil, etc.) o un enrutador, NUNCA seleccione Dinámico. 11. Configure los ajustes de la domo inteligente IP como lo haría con cualquier otra PC de la red, facilitando una dirección IP, la máscara de subred, puerta de enlace y servidor de DNS apropiados.  Si ésta es una unidad autónoma con una conexión directa a un módem de cable, introduzca las direcciones recibidas del proveedor de servicios de Internet. Si no ha recibido ninguna dirección IP del proveedor de servicios de Internet, seleccione Dinámico y elija los ajustes apropiados. 12. La domo inteligente IP utiliza cinco puertos: un puerto de servidor web HTTP para utilizar Internet Explorer, un puerto de dispositivos, un puerto de flujo de datos TCP, un puerto de flujo de datos UDP, un puerto de carga. Si la domo inteligente IP se va a conectar directamente a un módem de cable o si el proveedor de servicios de Internet le ha asignado una IP dinámica, deje los ajustes por omisión de puertos. Si está instalando la domo inteligente IP en una red, debe definir el puerto de servidor web HTTP que no sea 80. El resto de puertos puede permanecer sin modificar. 13. Si ladomo inteligente IP está conectada a una red que utiliza un enrutador, debe tener configurado el reenvío de puertos del enrutador personal para reenviar todos los puertos de la dirección IP asignados a la domo inteligente IP. 14. Tras configurar el Reenvío de puertos del enrutador (en caso necesario), puede tener acceso a su domo inteligente IP en la red local abriendo Internet Explorer y especificando la dirección IP y el puerto de servidor web HTTP que haya asignado a la domo inteligente IP.  Ejemplos: http://192.168.1.200:8888 o http://24.106.88.123  Si dejó el puerto de servidor web HTTP definido en 80, no tendrá que especificar el puerto en la barra de direcciones al acceder a la domo inteligente IP. 15. Acceso a la domo inteligente IP a través de Internet:  Si se utiliza una dirección IP estática asignada por el proveedor de servicios de Internet i) Abra Internet Explorer. ii) Escriba la IP de la domo inteligente IP. iii) Si utiliza un enrutador, escriba la IP estática del enrutador y el número de puerto HTTP de la domo inteligente IP.  Si tiene una dirección dinámica facilitada por el proveedor i) Ejecute Internet Explorer. ii) Escriba el URL de DDNS o la dirección IP del enrutador. A continuación, presione la tecla ENTER. 32 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 32 2009-04-15 오전 10:55:10 Configuración de Red Configuración inicial a través de un cable cruzado En esta sección se facilita una guía sobre la forma de conectar la domo inteligente IP a la PC/portátil para la configuración inicial. 6. Ahora podrá acceder al software del visor dentro de la domo inteligente IP.  Abra Internet Explorer y escriba la dirección IP de 192.168.1.200 (IP por omisión de fábrica de la domo inteligente IP) en la barra de direcciones del explorador web (como se muestra a continuación). Presione Enter. Siga las instrucciones en el orden que se muestran, sin saltarse ningún paso. No encienda la domo inteligente IP hasta que se le indique. Para acceder al firmware de domo inteligente IP tendrá que conectar la cámara domo inteligente IP directamente a una PC o a una computadora portátil a través del cable cruzado facilitado.  Si aparece un mensaje después de presionar “Intro” similar al que se muestra en la imagen, seleccione “Intentar de nuevo”. Este mensaje variará dependiendo del sistema operativo. 1. Antes de empezar, debe determinar los ajustes de red /INTERNET (TCP/IP) actuales en la PC o el portátil en la que piensa configurar la domo inteligente IP. Anote las entradas que se incluyen a continuación para tenerlas para referencia rápida. Ajustes de TCP/IP actuales Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace predet. Servidor DNS principal Servidor DNS secundario (opcional) 2. Para que la domo inteligente IP comunique con la PC, tiene que cambiar la dirección IP y la máscara de subred de la PC.  Recomendamos cambiar la dirección IP a 7. Ahora podrá ver la pantalla de inicio de sesión de la domo inteligente IP. 8. El ID por omisión es “root", la contraseña por omisión es “4321”. (sin “”) 9. Si en cualquier momento se le pide que descargue los controles ActiveX, debe hacer clic en ‘Sí’; todo el contenido es seguro.  Tendrá que hacer clic en “Sí” dos veces en los dos mensajes. Esto permite que el video aparezca en Internet Explorer. 192.168.1.11 y la máscara de subred a 255.255.255.0 Deje en blanco el resto de entradas (Puerta de enlace por omisión, servidores de DNS, etc.). 3. Después de haber realizado los cambios en la dirección IP y en la máscara de subred, puede conectar la domo inteligente IP a la PC mediante el cable cruzado suministrado. Conecte un extremo del cable cruzado a la tarjeta de red de la PC y el otro extremo a la domo inteligente IP. 4. Tras conectar la PC y la domo inteligente IP con el cable cruzado, encienda la domo inteligente IP enchufando el cable de alimentación que se suministra con la domo inteligente IP. 5. Antes de que transcurra 1 minuto desde el encendido de la Domo Inteligente IP, compruebe que parpadee la luz del indicador ACTIVO y que la luz del indicador ENLACE parpadee o permanezca encendida. Si no es así, lea las preguntas más frecuentes. Español – 33 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 33 2009-04-15 오전 10:55:10 Configuración de Red Guía para la configuración de red Configure la domo inteligente IP en el lugar de su instalación. Debe determinar su entorno de red para configurar la domo inteligente IP con los ajustes de TCP/IP apropiados. Este tutorial le guiará por el proceso. Antes de configurar realmente la domo inteligente IP, determine los ajustes que aplicará. Registre los ajustes que va a utilizar para configurar la domo inteligente IP para tenerlos de referencia. Al configurar la domo inteligente IP, considere la domo inteligente IP como otra PC de la red. Le asignará varias direcciones y otras propiedades de TCP/IP para que coincidan con los ajustes actuales de la red. Este tutorial paso a paso le enseñará qué direcciones IP y configuraciones de red debe asignar a la domo inteligente IP basándose en su entorno de red. 1. Antes de empezar, tendrá que localizar la información y ajustes recibidos de su Proveedor de servicios de Internet. Puede que tenga que utilizar estas direcciones IP en cualquier momento de la configuración.  Si no ha recibido ninguna dirección IP o el proveedor de servicios de Internet era responsable de la configuración e instalación de su conexión a Internet en su PC o red, vaya al paso 2 4. Si se solicita el ID y la contraseña, utilice “root” para el ID y “4321” para la contraseña. El número de puerto HTTP por omisión es 80. si el proveedor bloquea el puerto 80, debe utilizar un valor entre 10000 y 60000. consulte con el proveedor y determine si bloquean el puerto 80 de TCP. 5. A continuación se representan distintos entornos básicos de red. Determine el entorno que describe su red. Si su red no coincide con ninguno de los supuestos que se incluyen a continuación y no está seguro de cómo configurar la domo inteligente IP, póngase en contacto con su administrador de red y llame al Centro de soporte técnico.  El recuadro con guiones representa áreas de la red que no puede controlar. Sólo el proveedor tiene acceso a estos dispositivos. Caso A: IP dinámica o PPPoE + Enrutador personal [La mayoría SOHO]  Si está utilizando un enrutador en la red, los “Ajustes actuales de TCP/IP” (de la sección anterior) y las “Direcciones IP asignadas de mi proveedor” serán exactamente las mismas. Dirección IP asignada Dirección IP ❖ Tipo de IP Máscara de subred • ESTÁTICA (aunque tenga una IP dinámica de su proveedor, utilice ESTÁTICA en la domo inteligente IP) Puerta de enlace predet. Servidor DNS principal Servidor DNS secundario (opcional) Estática Dinámica Configure las propiedades de TCP/IP de la domo inteligente IP de la siguiente forma: PPPoE 2. Debe determinar si la dirección IP asignada del proveedor es ESTÁTICA, DINÁMICA o utiliza PPPoE. En este momento, debemos centrarnos en el proveedor de servicios de Internet. ¿Le facilitaron una dirección ESTÁTICA, DINÁMICA o PPPoE? Si no está seguro, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet. 3. Configure los ajustes de TCP/IP de la Domo Inteligente IP para la conectividad de red seleccionando Herramientas de administración en la interfaz principal y seleccionando TCP/IP en la parte izquierda de la pantalla Herramientas de administración. ❖ Dirección IP • Una dirección IP privada como 192.168.0.202 [Ejemplo]  Tiene que asignar a la domo inteligente IP una dirección IP, de igual forma que lo haría a una PC.  La dirección IP que asigne debe ser única para su red y debe coincidir con la de su red.  La dirección IP que asigne a la domo inteligente IP debe ser una IP privada. ❖ Máscara de subred • 255.255.255.0 [Ejemplo]  Debe utilizar la misma máscara de subred que anotó en “Ajustes actuales de TCP/IP”. 34 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 34 2009-04-15 오전 10:55:11 ❖ Puerta de enlace Configuración de Red • 192.168.0.1 [Ejemplo]  Esta dirección IP debe ser la dirección IP del enrutador (privado o de LAN). Caso B: IP estática (fija) + Enrutador personal [Eficiente]  Utilice la misma Puerta de enlace predeterminada anotada en “Ajustes actuales de TCP/IP”. ❖ Servidor DNS • Utilice el 1er servidor DNS de “Dirección IP asignada de mi proveedor”  Si no ha recibido ninguna dirección IP del proveedor, póngase en contacto con ellos y adquiera la dirección IP de su servidor DNS. ❖ Puerto de Servidor Web HTTP • 10080  NO utilice el puerto por omisión 80, debe cambiar este número.  Puede seleccionar un número entre 80, 10000 ~ 60000. ❖ Puerto de dispositivo (TCP) • 60001  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60001. ❖ Puerto de flujo de datos TCP • 60002  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60002. ❖ Puerto de flujo de datos UDP • 60003  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60003. ❖ Puerto de carga (TCP) • 60004  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60004. Configure las propiedades de TCP/IP de la domo inteligente IP de la siguiente forma: ❖ Tipo de IP • ESTÁTICA ❖ Dirección IP • Una dirección IP privada como 192.168.0.202 [Ejemplo]  Tiene que asignar a la domo inteligente IP una dirección IP, de igual forma que lo haría a una PC.  La dirección IP que asigne debe ser única para su red y debe coincidir con la de su red.  La dirección IP que asigne a la domo inteligente IP debe ser una IP privada. ❖ Máscara de subred • 255.255.255.0 [Ejemplo]  Debe utilizar la misma máscara de subred que anotó en “Ajustes actuales de TCP/IP”. ❖ Puerta de enlace • 192.168.0.1 [Ejemplo]  Esta dirección IP debe ser la dirección IP del enrutador (privado o de LAN).  Utilice la misma Puerta de enlace predeterminada anotada en “Ajustes actuales de TCP/IP”. ❖ Servidor DNS • Utilice el 1er servidor DNS de “Dirección IP asignada de mi proveedor”  Si no ha recibido ninguna dirección IP del proveedor, póngase en contacto con ellos y adquiera la dirección IP de su servidor DNS. Español – 35 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 35 2009-04-15 오전 10:55:11 Configuración de Red ❖ Puerto de Servidor Web HTTP • 60000  NO utilice el puerto por omisión 80, debe cambiar este número.  Puede seleccionar un número entre 80, 10000 ~ 60000. ❖ Puerto de dispositivo (TCP) • 60001  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60001. ❖ Puerto de flujo de datos TCP • 60002  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60002. ❖ Puerto de flujo de datos UDP • 60003  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60003. ❖ Puerto de carga (TCP) • 60004  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60004. Caso C: IP estática (fija) [Línea dedicada directamente a la Domo Inteligente IP] ❖ Puerta de enlace • 24.107.88.113 [Ejemplo]  Utilice la puerta de enlace por omisión asignada por el proveedor. ❖ Servidor DNS • Utilice el 1er servidor DNS de “Dirección IP asignada de mi proveedor”  Si no ha recibido ninguna dirección IP del proveedor, póngase en contacto con ellos y adquiera la dirección IP de su servidor DNS. ❖ Puerto de Servidor Web HTTP • 80 [por omisión]  Puede seleccionar un número entre 80, 10000 ~ 60000. ❖ Puerto de dispositivo (TCP) • 60001  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60001. ❖ Puerto de flujo de datos TCP • 60002  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60002. ❖ Puerto de flujo de datos UDP • 60003  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60003. ❖ Puerto de carga (TCP) • 60004  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60004. Configure las propiedades de TCP/IP de la domo inteligente IP de la siguiente forma: ❖ Tipo de IP • ESTÁTICA ❖ Dirección IP • Una dirección IP estática recibida del proveedor, como 24.107.88.125 [Ejemplo]  Tiene que asignar a la domo inteligente IP una dirección IP, de igual forma que lo haría a una PC. ❖ Máscara de subred • Máscara de subred asignada por el proveedor, como 255.255.255.240 [Ejemplo] 36 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 36 2009-04-15 오전 10:55:11 Configuración de Red Caso D: IP dinámica + Módem DSL/Cable [conectado directamente a la Domo Inteligente IP] Configure las propiedades de TCP/IP de la domo inteligente IP de la siguiente forma: ❖ Tipo de IP • DINÁMICA ❖ Puerto de Servidor Web HTTP • 80 [por omisión]  Puede seleccionar un número entre 80, 10000 ~ 60000. Reenvío de puertos Después de introducir los ajustes correctos de TCP/IP estará preparado para “Reenviar puertos” (Casos A, B). ❖ Registre los ajustes de TCP/IP de su domo inteligente IP para referencia futura. Puede que necesite esta información para acceder a la domo inteligente IP y para configurar “Reenvío de puertos”. Ajustes de TCP/IP de domo inteligente IP Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace Servidor DNS Servidor DDNS Puerto de Servidor Web HTTP Puerto de dispositivo (TCP) Puerto de flujo de datos TCP ❖ Puerto de dispositivo (TCP) • 60001  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60001. ❖ Puerto de flujo de datos TCP • 60002  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60002. ❖ Puerto de flujo de datos UDP • 60003  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60003. ❖ Puerto de carga (TCP) • 60004  Puede seleccionar un número entre 10000 ~ 60000, 60004.  Si conecta la domo inteligente IP directamente a un módem, apague y reinicie el módem. Deje el módem apagado hasta finalizar las configuraciones con la domo inteligente IP y hasta que éste se haya conectado correctamente al módem. A continuación, encienda el módem, seguido de la domo inteligente IP. Puerto de flujo de datos UDP Puerto de carga (TCP) ❖ Tras hacer clic en “Aplicar” el sistema solicitará que reinicie. Espere 60 segundos para que reinicie el sistema y acepte los cambios. Transcurridos 50 segundos, cierre la pantalla de configuración. La vista mostrará “Conectando”. Si desaparece la luz ACTIVO en la Domo Inteligente IP y comienza de nuevo a parpadear, significa que la Domo Inteligente IP se ha reiniciado. Después de que el sistema se reinicie completamente, apague la unidad y cierre Internet Explorer. ❖ Recupere en la PC/portátil los ajustes originales de propiedades de TCP/IP. ❖ Antes de instalar la domo inteligente IP, debe utilizar “Reenvío de puertos” en su enrutador personal (Casos A, B). Deberá enviar 5 puertos: • El puerto del servidor Web HTTP asignado a la domo inteligente IP. • El puerto de dispositivo asignado a la domo inteligente IP. • El puerto flujo de datos TCP asignado a la domo inteligente IP. • El puerto flujo de datos UDP asignado a la domo inteligente IP. • El puerto de carga asignado a la domo inteligente IP. Español – 37 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 37 2009-04-15 오전 10:55:12 Configuración de Red Todos estos puertos se enviarán a la dirección IP asignada a la domo inteligente IP. En el ejemplo anterior, enviaría: últimos bytes de la dirección MAC de la cámara. Por ejemplo, su nombre de host sería “e + 300000 + .websamsung.net = m300000.websamsung.net” si la dirección MAC de la cámara es 00:0D:F1:30:00:00. Para conectar una cámara, escriba el nombre del host (e300000.websamsung.net) en la ventana de direcciones de Internet Explorer. • 10080 ➝ 192.168.0.202 • 10000 ➝ 192.168.0.202 • 10001 ➝ 192.168.0.202 • 10002 ➝ 192.168.0.202 • 10003 ➝ 192.168.0.202 M  Para obtener información sobre la forma de utilizar “Reenvío de puertos” lea el Apéndice C Inicio de la cámara Domo Inteligente IP Después de reenviar correctamente a través del enrutador el puerto HTTP, el puerto de dispositivo, el puerto de flujo de datos TCP, el puerto de flujo de datos UDP, el puerto de carga (en caso aplicable), puede instalar la domo inteligente IP en una ubicación apropiada. 1. Conecte la domo inteligente IP al enrutador al módem de cable/DSL (de acuerdo con el entorno de red) a través del cable de red Ethernet UTP Cat5/5e . 2. Enchufe la domo inteligente IP. 3. Después de 50 segundos, verifique los indicadores de la domo inteligente IP: • ACTIVE Parpadeando • LINK Parpadeando/Fijo 4. Tras configurar el Reenvío de puertos del enrutador (en caso necesario), puede tener acceso a su domo inteligente IP en la red local abriendo Internet Explorer y especificando la dirección IP y el puerto de servidor web HTTP que haya asignado a la domo inteligente IP.  Ejemplos: http://192.168.1.200:8888 o http://24.106.88.123  Si dejó el puerto HTTP definido en 80, no tendrá que especificar el puerto en la barra de direcciones al acceder a la domo inteligente IP. 5. Acceso a la domo inteligente IP a través de Internet:  Si su caso es B o C, i) Abra Internet Explorer. ii) Escriba la IP de la domo inteligente IP.  Si su caso es A o D, i) Abra Internet Explorer. ii) Para el servicio de DDNS Samsung, el nombre de host se asigna utilizando los 3 iii) Para utilizar un servicio de DDNS público como DynDNS, visite el sitio DDNS correspondiente y siga su proceso para obtener el nombre de host (por ejemplo, david.dyndns.org). En la herramienta de admin, tiene que rellenar la información como el nombre de host, ID de usuario (o e-Mail), contraseña de usuario. Escriba el nombre del host (david.dyndns. org) en la ventana de direcciones de Internet Explorer para conectar. iv) Si no conoce la dirección IP de Internet (dirección IP pública) de su enrutador, puede acceder a la cámara escribiendo la dirección directamente. CoNECTARSE A lA CámARA Domo Inteligente IP ❖ General  Activar un navegador de Internet.  Introduzca la dirección IP para la cámara en la caja de entrada de la Dirección. Ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200 ➝ http://192.168.1.200 - Aparecerá la ventana de identificación. ❖ Si el número de puerto HTTP no es 80  Activar un navegador de Internet.  Introduzca la dirección IP y el número de puerto HTTP para la cámara en la caja de entrada de la Dirección. Ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200:Número de Puerto(10000) ➝ http://192.168.1.200:10000 - Aparecerá la ventana de identificación. ❖ Conexión usando URl  Activar un navegador de Internet.  Introduzca la URL DDNS para la cámara en la caja de entrada de la Dirección. Ejemplo) Dirección URL: http://e300000.websamsung.net - Aparecerá la ventana de identificación. ❖ Conexión mediante URl (Si el número de puerto HTTP no es 80)  Activar un navegador de Internet. 38 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 38 2009-04-15 오전 10:55:12 Configuración de Red  Introduzca URL DDNS y el número de puerto HTTP para la cámara en la caja de entrada de la Dirección. Ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42. websamsung.net:Número de Puerto(10000) ➝ http://e300000.websamsung.net:10000 - Aparecerá la ventana de identificación. Registrarse en la cámara Domo Inteligente IP La primera vez que se identifique, utilice el nombre de usuario “root” y la contraseña “4321”. INSTAlAR ACTIVEX Si conecta la cámara a Internet y configura la red, puede controlar la imagen de la cámara conectada en tiempo real. Para windows XP Service Pack 2 1. Si aparece la siguiente pantalla, pulse el botón Instalar 1. Introduzca “root” en el recuadro de introducción <User name>. 2. Introduzca “4321” en el recuadro de introducción <Password>. * Si ha cambiado la contraseña anterior, introduzca la nueva aquí. 2. Seleccione [Instalar ActiveX Control]. 3. Si aparece la ventana de Advertencia de Seguridad, pulse el botón [Install]. 3. Haga clic en el botón [OK]. * Una vez se haya completado el registro, aparecerá la pantalla del Visualizador de la cámara. M  Por motivos de seguridad, asegúrese de cambiar la contraseña pulsando <BÁSIC> ➝ <USUARIO> en la pantalla CONFIGURACIÓN. El ID del administrador, root es fijo, y no puede cambiarse.  Si marca la casilla <Recordar contraseña>, el nombre de M usuario y la contraseña se guardarán y la próxima vez que entre, se introducirán automáticamente en la ventana de identificación.  Para realizar una buena instalación, deshabilite el bloqueador de ventana emergente seleccionando la siguiente opción. Internet Explorer ➝ Herramientas ➝ bloqueador de Ventana Emergente ➝ Permitir Siempre las Ventanas Emergentes de Este Sitio J  Es necesario que instale DirectX 8.1 o posterior en su ordenador basado en Window.  Puede descargarse DirectX gratis en http://www. microsoft.com/download  Si utiliza Internet Explorer 7, la pantalla del visor estará optimizada con el zoom de página 100%. Si cambia el tamaño del zoom de la página, sólo se mostrará una parte de la página. Español – 39 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 39 2009-04-15 오전 10:55:12 Web Viewer Visor en directo En esta sección, se explica la interfaz de usuario principal de la domo inteligente de IP. ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + | ! @ # $ % ^ & * ( ) M Haga clic en este menú para entrar en Setup Tool. Haga clic en este menú para ver la información de la cámara domo inteligente de IP. Visualización de video en directo. Muestra el video en directo a toda pantalla. Define el formato de video. Captura: Captura la imagen registrada en pantalla y la guarda como un archivo de imagen .jpeg o .bmp. Imprimir: Imprime la imagen registrada en pantalla. Grabar: Guarda el vídeo registrado como un archivo de vídeo .avi. Controla la panorámica/inclinación de la cámara Dome. La cámara se mueve mientras se presiona el botón y se detiene cuando se suelta el botón. Controles de zoom, enfoque e iris para la cámara conectada a la domo inteligente de IP. Si hace clic en cada punto de selección, se ajusta individualmente el zoom, el enfoque y el iris según el movimiento del mouse. Decide la velocidad de panorámica/inclinación. Inicia el menú de OSD de la cámara domo inteligente de IP. En el menú de OSD, los botones Enter/ Cancel se utilizan para validar y cancelar respectivamente. Para desplazarse entre diferentes opciones de menú, se utilizan los botones de Mosaico de &.  Para consultar una explicación detallada del menú de la OSD de la cámara, Consulte “Cómo utilizar el menú” (Página 20). _ Botones Presintonía / Patrón / Autopan / Buscar Presintoníat: ejecuta, guarda o suprime posiciones predefinidas memorizadas en la cámara. Patrón: ejecuta la función de Patrón programada en la cámara. (Para crear esta función utilice el menú de OSD.) Autopan: ejecuta la función de Panorámica automática memorizada en la cámara. (Para crear esta función utilice el menú de OSD.) Buscar: ejecuta la función de exploración programada en la cámara. (Para crear esta función utilice el menú de OSD.) + Reinicia los eventos de alarma actualmente activados (entrada / salida de alarma, detección de movimiento). (El reinicio de alarma deshabilita todas las salidas de alarma y el reinicio de movimiento eliminará el icono que aparece cuando se detecta movimiento.) | Marque la casilla de control Escuchar o Hablar para Audio. 40 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 40 2009-04-15 오전 10:55:13 Herramienta de configuración Esta sección se facilita para familiarizar al usuario con las herramientas de configuración. Las opciones intuitivas no se explican de forma detallada. IP Todos los cambios que se realicen en Herramienta de configuración se aplican de forma inmediata. Estos ajustes serán globales y afectarán a la vista de todos los usuarios que hayan iniciado sesión. Todos los ajustes siempre se guardan en la cámara domo inteligente IP incluso aunque se cierre el programa del visor o se apague la cámara domo inteligente IP. Si pierde la contraseña, debe presionar el botón de reinicio para recuperar los valores de fábrica. CONFIGURACIÓN DE VIDEO Y AUDIO ❖ Resolución • Seleccione un tamaño de vídeo entre D1, VGA y CIF. NTSC: D1(720x480), VGA(640x480), CIF(352x240) PAL: D1(720x576), VGA(640x480), CIF(352x288) ❖ Calidad • Seleccione el nivel de calidad del video entre 1 y 10. ❖ Vel. fotograma • Seleccione una velocidad de fotograma. NTSC: 30fps, 15fps, 8fps, 3fps, 1fps ❖ Ganacia de entrada • Seleccione el nivel de amplificación de audio entre 0 y 10 (* No podrá escuchar los datos de vídeo si la entrada de vídeo es cero.) ❖ Tipo IP • Seleccione el tipo de configuración de IP entre <IP estática>, <IP dinámica> o <PPPoE IP>. ❖ Dirección MAC • Muestra la dirección MAC de Ethernet. Dado que el valor se utiliza para crear una dirección DDNS, confírmelo. ❖ Dirección IP • Muestra la dirección IP configurada actual. Si el <Tipo IP> se configura en <IP Estática>, puede cambiar la dirección IP. ❖ Máscara de Subred • Muestra la <Máscara de Subred> para la dirección IP configurada. ❖ Puerta de Enlace • Muestra la <Puerta de Enlace> para la dirección IP configurada. ❖ Servidor DNS • Muestra la dirección IP del servidor DNS (Servidor de Nombre de Dominio). ❖ Puerto Servidor Web HTTP • Muestra el puerto HTTP utilizado para conectar a la cámara mediante el navegador web. El número de puerto por defecto es 80 (TCP). Español – 41 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 41 2009-04-15 오전 10:55:14 Herramienta de Configuración ❖ Puerto de Dispositivos (TCP) • Un puerto utilizado para controlar la transmisión. El valor por defecto es 60001 (TCP). ❖ Puerto de flujo de datos TCP • Un puerto utilizado para transferir vídeo mediante los protocolos TCP. El valor por defecto es 60002 (TCP). ❖ Puerto de flujo de datos UDP • Un puerto utilizado para transferir vídeo mediante los protocolos multicast UDP. El valor por defecto es 60003 (UDP). ❖ Puerto de Carga (TCP) ❖ Dirección Multicast RTP) • Configure la dirección IP de RTP/UDP Multicast. ❖ Puerto Multicast RTP • Configure el número de puerto utilizado en RTP/ UDP Multicast. Hay que tener en cuenta que el puerto RTP Multicast Port debe ser un número par. ❖ TTL MUlticast RTP • Configure TTL para RTP/UDP Multicast. TTL es un número entre 0 ~ 255. USUARIO • Un puerto utilizado para actualizar software. El valor por defecto es 60004 (TCP). ❖ Habilitar IPv6 • IPv4 y IPv6 se pueden habilitar simultáneamente. Cuando se habilita IPv6, la cámara recibirá una dirección IP de acuerdo con la configuración del enrutador de red. ❖ Dirección de Multicast • Muestra una dirección IP configurada para transmisión de vídeo utilizando Multicast UDP. El valor por defecto es 225.128.1.128. Se recomienda fijarlo entre 224.0.0.0 y 239.255.255.255. ❖ Puerto de Multicast • Muestra un puerto UDP configurado para transmisión de vídeo utilizando Multicast UDP. El valor por defecto es 60005 (UDP). ❖ TTL • TTL significa “Tiempo de Vida” que le permite fijar el número de routers de forma que el paquete lo pueda atravesar. Cada router disminuye el valor TTL uno a uno cuando lo atraviesa un paquete. Si el valor TTL llega a 0, el paquete no puede atravesar un router. El valor por defecto es 63. Se recomienda fijarlo entre 0 y 255. ❖ Puerto RTSP • Configure el número de puerto RTSP que se va a utilizar. El valor por omisión es 554. ❖ Rango de puerto RTP • Configure el rango de número de puerto que se va a utilizar para el protocolo RTP. El número inicial del puerto RTP tiene que ser un número par y el último número debe 4 números mayor que el numero inicial. Es decir, la diferencia debe ser de al menos 4. ❖ Inicio de sesión de autentificación • Puede establecer si necesita realizar la autentificación de registro para usuarios. Si está fijado en <Activar>, los usuarios pueden contectarse al sistema a través de la autentificación de registro, mientras que si está configurado en <Desactivar>, los usuarios pueden conectarse al sistema sin la autentificación de registro. Sin embargo, los usuarios conectados al sistema sin registrarse tienen permiso de USUARIO. Cuando se haya terminado la configuración, pulse el botón [Aplicar]. ❖ Lista de ID de inicio de sesión de usuario/contraseña • Muestra el ID de usuario, contraseña y nivel (permisos) en una lista. Puede registrar hasta 10 usuarios. El ID del administrador por defecto es root. <Administrador> no se puede eliminar o añadir, sólo puede cambiar la contraseña. M  Para el ID y contraseña se permiten un máximo de 9 caracteres alfanuméricos y algunos especiales.  No puede registrar un ID de usuario doble.  No puede registrar ID de usuario raíz o invitado.  Sobre Nivel de Usuario Administrador El Administrador puede utilizar todas las funciones y cambiar la configuración o SD Búsqueda. Operador El Operario puede utilizar todas las funciones excepto las funciones de configuración y SD Búsqueda. Usuario El usuario sólo puede controlar el vídeo. 42 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 42 2009-04-15 오전 10:55:14 Herramienta de Configuración IDIOMA – Las IPs de Servidor NTP las proporciona una agencia pública, y la lista queda sujeta a cambios. – En una red local, un servidor NTP separado debe definirse manualmente. – La hora actual puede variar dependiendo de las configuraciones regional de los ordenadores (GMT y DST) y de país (configuración de hora del ordenador). Puede seleccionar entre 7 idiomas (Inglés/Coreano/ Chino/Francés/Italiano/Español/Alemán). REGISTRO ESTABILIZADOR DIGITAL DE IMAGEN DIS (Estabilizador digital de imagen) es una función para compensar la imagen temblorosa. Con la función DIS, es posible obtener una imagen clara independientemente de la vibración o de los temblores sufridos. Esta función puede resultar especialmente potente cuando la cámara se monta sobre un poste alto, en un puente, al lado de autopistas o en una región ventosa.  La función DIS no es eficaz en salida de video BNC en forma de video analógico en video digital a través de redes IP (es decir Visor Web o NVR). FECHA/HORA ❖ Hora actual del sistema ❖ Lista de Registro del Sistema • Muestra la información de registro sobre los cambios del sistema junto con tiempo y dirección IP. – Inicio de Sesión de Usuario : Muestra el registro de usuario de la cámara actual. – Cambio Configuración de Vídeo : Muestra los cambios de configuración de vídeo. • Muestra la hora siguiendo la configuración de Hora del Sistema. ❖ Conf. hora del sistema • Puede fijar la hora sincronizada con el servidor NTP (servidor de tiempo) o el ordenador, o configurarlo manualmente. ( La fecha se puede configurar entre el 1 de enero de 2000 y el 31 de diciembre de 2037.) – Cambio Hora del Sistema : Muestra cambios de hora. – Inicio del Sistema : Muestra la hora cuando se enciende la cámara. M  Se pueden grabar hasta 2000 registros.  Si el número de registros supera 2000, se eliminará un registro del final de la lista de registros, y se añadirá la nueva información. Español – 43 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 43 2009-04-15 오전 10:55:15 Herramienta de Configuración ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE  Tardará unos minutos hasta que se cargue totalmente. No puede conectar el sistema hasta que se haya completado la carga.  Después de activar <Valores predeterminados de Explorar Fábrica> ➝ <Todo>, tiene que activar el programa <Instalador IP.exe> y configurar la red como la dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace, etc., para conectarse a Internet. ❖ Versión actual • Muestra la versión actual del firmware. ❖ Cómo actualizar HTTPS • Haga clic en el botón [Explorar] y seleccione la versión más reciente del firmware. Su nombre de archivo debe ser Ejemplo) SNC-C7478_V01_090206.tgz. • Haga clic en el botón [Install]. El archivo está descomprimido y comienza la actualización del software. La actualización podría tardar diez minutos. Para cancelar una actualización, pulse el botón [Cancelar]. • Una vez haya terminado la actualización, se reiniciará automáticamente el sistema. Dado que la conexión actual queda desconectada, tiene que conectar al sistema otra vez. M  En caso de que la red se desconecte, y falle la alimentación o el ordenador no funcione correctametne durante la actualización del software, podría ser que el sistema no funcionase después, así que tenga cuidado de no causar ningún problema durante la actualización. REINICIO ❖ Reinic. • Reinicia la cámara domo inteligente IP. ❖ Valores predet. de fábrica • Reinicia las configuraciones del sistema a los valores por omisión de fábrica con las dos siguientes opciones. Excepto parámetro de red: reinicia excepto los valores de los parámetros de red. (Dirección IP, Puerta de enlace, Máscara de subred, Servidor DNS y Puertos.) Todo: reinicia todas las configuraciones del sistema. M Explorar Explorar ❖ Política de conexión • La política de conexión se puede seleccionar entre <HTTP>, <HTTPS with Self-Certificate>, <HTTPS with Certificate from Authority (CA)>. Para utilizar HTTPS with Certificate from Authority para la política de conexión, tiene que instalar un certificado firmado emitido de antemano desde la autoridad de certificados. ❖ Instalar certificado • Para instalar el certificado en la cámara, necesita introducir el nombre del certificado (el usuario lo puede asignar arbitrariamente), archivo de certificado emitido por la autoridad y el archivo de la clave. Tras finalizar, presione el botón [Install]. Si el certificado se instala correctamente, aparecerá el estado resumido del certificado instalado. Asimismo, el botón de la opción escrito como ‘HTTPS with Certificate from Certificate Authority’ en la figura anterior se activa al seleccionarse. M  Para conectar la cámara utilizando el modo HTTPS, tiene que introducir la dirección IP de la cámara como “https://<Cámara_IP>”.  Después de reinicializar y reiniciar, debe volver a conectar el sistema. 44 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 44 2009-04-15 오전 10:55:16 Herramienta de Configuración CONFIGURACIÓN DE TRANSFERENCIAS Puede establecer un servidor FTP/Email(SMTP) para enviar una alarma anterior/posterior guardada en la cámara cuando se produzca una alarma. FTP Puede transferir una imagen de alarma a un servidor FTP. En caso de que no se hayan verificado la configuración y conexión del servidor FTP inicial, aparece el mensaje <No verificado>. Si la prueba falla, aparecer un mensaje de error. En este caso, compruebe el estado del servidor FTP y vuelva a configurar. SMTP Puede transferir una imagen de alarma a través del Email. La función admite sólo el servidor de Email SMTP. En caso de que no se hayan verificado la configuración y conexión del servidor SMTP inicial, aparece el mensaje <No verificado>. ❖ Usar Modo Pasivo • Seleccione esta opción cuando sea necesaria la conexión en modo pasivo debido a la configuración del cortafuegos o servidor FTP. ❖ Dirección de servidor FTP • Introduzca la dirección IP de un servidor FTP al que se haya enviado una imagen de alarma. ❖ Ruta de Carga • Puede establecer la ruta de la cuenta FTP para transferir una imagen de alarma. Puede establecer una ruta introduciendo simplemente </nombre de directorio> o <nombre de directorio> en este campo. En caso de no especificar una ruta, los archivos de alarma se envían al directorio raíz de su cuenta FTP. ❖ Puerto • A pesar de que el puerto del servidor FTP es 21 por defecto, puede cambiar el número de acuerdo con las configuraciones del servidor FTP. ❖ ID de Usuario • Introduzca un ID de una cuenta de usuario para registrarse al servidor FTP. ❖ Contraseña • Introduzca una contraseña de la cuenta de usuario para registrarse en el servidor FTP. ❖ Probar • Comprobar la transmisión de FTP, Pulse el botón [Probar]. Conéctese al servidor FTP configurado y realice una prueba de transmisión de imágen automáticamente. Cuando las pruebas de conexión del servidor FTP y transmisión estén completas, aparecerá el mensaje de <Verificado>. ❖ Usar SSL/TLS • Elija si se utilizará el e-mail seguro SSL/TLS. Para utilizar esto, el servidor SMTP correspondiente debe admitir SSL/TLS. ❖ Dirección de servidor SMTP • Introduzca la dirección IP de un servidor SMTP que se usa para enviar un Email Ejemplo) smtp.hotmail.com ❖ Puerto • Aunque el puerto del servidor SMTP es 25 por defecto, puede cambiar el número de puerto de acuerdo con los ajustes del servidor de SMTP. ( El número de puerto por omisión para SSL/TLS es 465.) ❖ ID de Usuario • Introduzca un ID de una cuenta de usuario para conectarse al servidor SMTP. ❖ Contraseña • Introduzca una contraseñade de la cuenta de usuario al servidor SMTP. ❖ Emisor de e-mail • Introduzca la dirección del emisor del mensaje de correo electrónico. Si la dirección del emisor es incorrecta, el servidor SMTP podría tratar el mensaje de correo electrónico como correo no deseado y no permitir su envío. ❖ Receptor de E-mail • Introduzca la dirección del destinatario del E-mail. Español – 45 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 45 2009-04-15 오전 10:55:16 Herramienta de Configuración ❖ Título • Introduzca el título del E-mail. ❖ Mensaje • Introduzca los contenidos del E-mail An alarm image is attached to the E-mail Se adjunta una imagen de alarma al E-mail como archivo adjunto. ❖ Probar • Comprobar la transmisión de SMTP, Pulse el botón [Probar]. Conéctese al servidor SMTP configurado y realice una prueba de transmisión de imágen automáticamente. Cuando las pruebas de conexión del servidor SMTP y transmisión estén completas, aparecerá el mensaje de <Verificado>. Si la prueba falla, aparecer un mensaje de error. En este caso, compruebe el estado del servidor SMTP y vuelva a configurar. <Duración de postalarma>: Determina el tiempo de las imágenes posteriores que se van a enviar. Puede seleccionar una entre <5 seg.>, <10 seg.>, <15 seg.> y <30 seg.>. Puede enviar una imagen posterior de hasta 30 segundos después de que se genere una alarma. (El tiempo máximo queda determinado por el número de imágenes para enviar por segundo.) CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DE ALARMA Es posible configurar de forma independiente las diversas funciones de las 8 entradas de alarma. CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN DE ALARMA ❖ Conf. de dispositivo de entrada ❖ Modo de transferencia • Puede seleccionar un método para enviar una imagen de alarma entre <FTP>, <E-Mail>. <Transferencia FTP>: Se envía la imagen a la dirección FTP especificada. <Transferencia E-mail>: Se envía la imagen a la dirección E-mail especificada. ❖ Configuración de nombre de las imágenes transferidas • Puede configurar el nombre de archivo de una imagen de alarma para enviarla cuando se genere la alarma o durante la transferencia programada. ❖ Imagen de Pre/Postalarma • Puede determinar la imagen anterior o posterior que se va a enviar. <Número de imagen>: Determina el número de imágenes que se envía por segundo. Puede seleccionar 1, 2, 3 y 5 imágenes por segundo. <Duración de prealarma>: Determina el tiempo de las imágenes anteriores que se van a enviar. Puede seleccionar una entre <5 seg.>, <10 seg.>, <15 seg.> y <30 seg.>. Puede enviar una imagen anterior de hasta 30 segundos después de que se genere una alarma. (El tiempo máximo queda determinado por el número de imágenes para enviar por segundo.) • Seleccione un tipo de entrada entre <Des>, <NO> y <NC>. <NO>(Abierto normal): Está abierto normalmente, pero si cierra, se genera una alarma. <NC>(Cerrado normal): Está cerrado normalmente, pero si se abre, se genera una alarma. ❖ Tiempo de activación • Puede configurar el tiempo para aceptar que tras una alarma se realice una acción. <Siempre>: Realice siempre la configuración <Acción> cuando se genere una alarma. <Sólo tiempo programado>: Realiza la configuración <Acción> para la detección de una alarma cuando ocurre durante el periodo de tiempo especificado en el día determinado de la semana. El Tiempo de Inicio debe preceder y ser diferente del Tiempo Final. ❖ Acción • Puede fijar que se realice una operación cuando se genere una alarma. <Salida de Alarma>: Determina el puerto de salida de alarma al que se envía la señal de alarma. <Duración de salida>: Determina el periodo de tiempo de salida de la señal de alarma al puerto de salida de alarma determinado cuando se genera una alarma. Si se produce otro evento de alarma durante la salida de alarma, se recalcula el tiempo de retraso basándose en la alarma generada más recientemente. 46 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 46 2009-04-15 오전 10:55:17 Herramienta de Configuración <Transf. de imagen de alarma>: Si está seleccionado <Act>, se transmite una imagen JPG a través de FTP o E-mail(SMTP) o se guarda en la tarjeta de memoria SDHC según las configuraciones de <EVENT> ➝ <CONF. TRANSFER>. <Camera Action>: es posible seleccionar la acción de la cámara cuando se produce un evento de entrada de alarma entre <Ninguno>, <Predef 1 ~ 128>, <Patrón 1 ~ 4>, <Pan autom. 1 ~ 8>, <Explorar 1 ~ 8>, <Posición de inicio>. MOVIMIENTO <Sólo tiempo programado> : Realiza la configuración <Acción> para la detección de movimiento sólo cuando ocurre durante el periodo de tiempo especificado en el día determinado de la semana. El Tiempo de Inicio debe preceder y ser diferente del Tiempo Final. ❖ Acción • Puede fijar que se realice una operación cuando se detecte movimiento. <Salida de Alarma> : Determina el puerto de salida de detección de movimiento al que se envía la señal de alarma. <Duración de salida>: Determina el periodo de tiempo de salida de la señal de alarma al puerto de salida de alarma determinado cuando se detecta un movimiento. Si se produce otro evento de detección durante la salida de alarma, se recalcula el tiempo de retraso basándose en la detección de movimiento generada más recientemente. <Transf. de imagen de alarma>: Si está seleccionado <Act>, se transmite una imagen JPG a través de FTP or Email(SMTP) o se guarda en la tarjeta de memoria SDHC según las configuraciones de <EVENT> ➝ <CONF. TRANSFER.>. Configurar una zona final de detección de movimiento ❖ Función D.M. • Activar/Desactivar M  Incluso aunque se deshabilite la detección de movimiento, esta función no está operativa con operaciones de PTZ, enfoque o diafragma.  Para un rendimiento fiable, la detección de movimiento tarda entre 1 y 2 segundos en volver a funcionar después de una operación de PTZ, enfoque y diafragma.  Incluso aunque la cámara sufra golpes externos o vientos, éstos pueden considerarse como detección de movimiento. ❖ Configuración de D.M. • Puede fijar los parámetros de rendimiento de detección de movimiento. ❖ Sensibilidad de movimiento Puede establecer una zona determinada en la que detectar un movimiento. 1) En la ventana MOVIMIENTO, pulse el botón [Área de Movimiento]. - Aparece la ventana Área de movimiento. - Puede establecer una zona determinada en la que detectar movimiento. 2) Seleccione los cuadrados correspondientes a la zona final de detección de movimiento deseada. - La zona seleccionada queda señalada en amarillo. 3) Para cancelar una selección, pulse otra vez el cuadrado. - El cuadrado vuelve a su color original. 4) Para completar la configuración, pulse el botón [Aplicar]. - Se guardan las configuraciones. - Se detectarán los movimientos en la zona seleccionada. • Seleccione la sensibilidad de función de detección de movimiento entre <Alta>, <Media> y <Baja>. La opción <Alta> proporciona una gran sensibilidad de detección de movimiento y genera detección de movimiento si se detecta un pequeño movimiento. ❖ Área de movimiento • Puede configurar una zona para detectar movimiento. ❖ Tiempo de activación • Puede configurar el tiempo para aceptar que tras detectar una detección se realice una acción. <Siempre>: Realice siempre la configuración <Acción> cuando se detecta un movimiento. Español – 47 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 47 2009-04-15 오전 10:55:18 Herramienta de Configuración PROGRAMACIÓN Puede hacer que se envíe periódicamente una imagen JPEG a través de FTP y correo electrónico. ❖ Función de transferencia programada • <Activar> activa la función de detección de transmisión programada, mientras que <Desactivar> la desabilita. ❖ Intervalo de transferencia • Puede fijar el intervalo de tiempo para transmitir imágenes. Puede seleccionar una unidad de tiempo entre <SEGUNDOS> o <MINUTOS>. Puede fijar el intervalo de tiempo de forma que se transmita una imagen cada 5/15/30/45/60 segundos o minutos. basada en la comunicación entre emisor y receptor, proporciona una gran fiabilidad respecto a la pérdida de datos en la transmisión. No obstante, no se aconseja transmitir una gran cantidad de datos en tiempo real debido s los gastos generales por transmisión. Habilita la transmisión de datos fiables a través de xDSL y red de cable a una velocidad bastante lenta. <UDP(Unicast)>: Hace referencia a la transmisión de datos a sólo un receptor (1:1). <UDP (Multicast)>: Hace referencia al protocolo de transferencia de datos de uno-a-muchos (1:N) entre los terminales transmisores y receptores. A pesar de que reduce la carga de red, exige un router <Multicast>. Para obtener más información como si la red en la que se ha instalado la cámara admite <Multicast>, pregunte a su administrador de red. UDP: Se trata de un protocolo apropiado para transmitir una gran cantidad de datos como datos multimedia en un espacio de tiempo pequeño. Sin embargo, proporciona más eficacia de transmisión que TCP especialmente en conexiones de gran velocidad más rápidas de 100 Mbps. ❖ Tiempo de activación • Puede establecer el tiempo para ejecutar la función de transmisión programada. <Siempre>: Siempre transmite imágenes según el intervalo especificado. <Sólo tiempo programado>: Transmite imágenes según el intervalo específico durante el periodo de tiempo determinado en el día de la semana fijado. M  El Tiempo de Inicio debe preceder y ser diferente del Tiempo Final. CONFIGURACIÓN DE FLUJO DE DATOS Puede controlar la velocidad de transferencia de datos de acuerdo con el tipo de flujo de datos de video de la cámara y el ancho de banda de la red. M  Con multicast activado, no es posible realizar búsquedas de grabación de vídeo.  El audio no se puede transmitir a la cámara a través del micrófono  No se admite la red troncal de multidifusión Multicast (MBone), y la cámara sólo se puede usar en un ambiente multicast basado en LAN. ❖ Control de flujo de datos • Necesita configurar la banda ancha en un valor apropiado segun la velocidad de datos de su red para un control de flujo suave del vídeo. - Puede configurar la <Ancho de banda> seleccionando uno entre <Ilimitada/5Mbps/ 3Mbps/1Mbps/600Kbps/300kbps/150Kbps>. - Si su red proporciona velocidad de datos igual o mayor a 100Mbps, se recomienda configurar la <Ancho de banda> en <Ilimitada> o <5Mbps>. En caso de utilizar una conexión de Internet de banda ancha, configure la <Ancho de banda> en <3Mbps> o <1Mbps>. ❖ Protocolo de flujo de datos • Puede seleccionar un protocolo para transmisión de vídeo entre <TCP>, <UDP (Unicast)> y <UDP (Multicast)>. <TCP>: Se trata de un protocolo de propósito general utilizado para la transmisión que exige fiabilidad. Puesto que proporciona una conexión - En caso de que esté utilizando red xDSL de baja velocidad, configure la <Ancho de banda> en <600Kbps> o más baja para el flujo de datos de vídeo suave. - El máximo número de imágenes por segundo en el menú de configuración de vídeo se determina automáticamente dependiendo del valor de <Ancho de banda> seleccionado. 48 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 48 2009-04-15 오전 10:55:18 Herramienta de Configuración ❖ Protocolo de flujo de datos RTP • Puede seleccionar un protocolo para el flujo de datos RTP entre, <UDP(Unicast)>, <UDP(Multicast)>. DDNS DDNS es una abreviatura de Sistema Dinámico de Nombres de Dominio que convierte la dirección IP de una cámara en un Nombre de Host general de forma que el usuario lo pueda recordar fácilmente y le permite conectar una cámara con un Nombre de Host fijo incluso si la dirección IP de la cámara cambiase dinámicamente. ❖ Nombre de usuario • Introduzca el nombre de usuario utilizado para el servicio de DDNS (es decir, Nombre de usuario (ID) registrado en Dyndns). ❖ Contraseña de usuario • Introduzca la contraseña utilizada para el servicio de DDNS (es decir, contraseña registrada en Dyndns). SNMP La información de sistema de la cámara se puede controlar y cambiar con SNMP. SNMPv1 o SMPv2 se utilizan para controlar la información del sistema y SNMPv3 permite cambiar la información del sistema. ❖ DDNS Configuración • Seleccione la función DDNS Configuración entre Deshabilitar/Samsung DDNS/ DDNS público. ❖ Samsung DDNS • Para el servicio de DDNS Samsung, el nombre de host se asigna utilizando los 3 últimos bytes de la dirección MAC. Por ejemplo, su nombre de host sería “e + fffe42 + .websamsung.net = efffe42 .websamsung.net” si la dirección MAC de la cámara es 00:0D:F1:FF:FE:42. Introduzca el nombre del host (efffe42. websamsung.net) en la ventana de direcciones de Internet Explorer. • La version3 puede configurar la información de la cuenta de SNMPv3 debido a la autentificación de la cuenta y la contraseña. - Nombre de usuario: es posible introducir hasta 20 letras o números para autentificar el usuario. - Contraseña de autentificación: es posible introducir entre 8 y 20 para autentificar el usuario - Contraseña de privacidad: es posible introducir entre 8 y 20 para codificar. ❖ DDNS público • Para DDNS público, puede seleccionar entre dyndns.com o no-ip.com. Para utilizar el servicio de DDNS público, regístrese en el sitio de DDNS que sea compatible con la cámara y utilícelo con la ID de usuario y la contraseña que haya especificado al registrarse en el sitio. ❖ Nombre de host • Introduzca el nombre de host registrado en el servicio DDNS (es decir, Nombre de host en Dyndns). Español – 49 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 49 2009-04-15 오전 10:55:18 Especificaciones Especificaciones Opción Detalles CCD Píxeles efectivos Resolución horizontal Índice S/N Zoom Longitud focal Progressive Scan CCD EX-view HAD Aprox. 440.000 píxeles Color: 540 / BN: 570 Línea TV Aprox. 50 dB Zoom óptico x36, Zoom digital x12 f=3,4mm (Angular) ~ 122,4mm (Teleobjetivo), F1.6 ~ F4.5 Iluminación 50 IRE 30 IRE 15 IRE 50 IRE 30 IRE 15 IRE Iluminación mín Día y noche Enfoque Iris Velocidad de obturador AGC Balance blanco RSA, CLF Sin parpadeo Zona privada Rango Veloc. Panorama/Inclinación Panorama/ Inclinación Predefinido Patrón Panorámica automática Búsqueda Otras funciones Comunicación Protocolo Zona privada Entrada de alarma Salida de alarma General OSD Potencia nominal** Dimensiones Peso Temp. funcionamiento Sens arriba No No No 64 veces 64 veces 64 veces Color 1,40 Lux 0,84 Lux 0,42 Lux 0,0219 Lux 0,0131 Lux 0,0066 Lux B/N (S/W) 0,15000 Lux 0,09000 Lux 0,04500 Lux 0,00230 Lux 0,00140 Lux 0,00070 Lux Autom. / Día / Noche (ICR) Autom. / Manual / SemiAutom. Autom. / Manual X64 ~ X2, 1/60 ~ 1/10,000s Autom./Manual (-3 ~ 28dB) Autom. / Manual (ganancia de Rojo, Azul ajustable) RSA Sí/No, CLF Sí/No Seleccionable Área 8 Panorámica: 0~360° (Sin final) Inclinación: 180° Predef.: 360°/seg Manual : 0,05~200°/seg. (Inversamente proporcional a Zoom) Panorámica automática: 1 ~ 180°/seg. 127 Predef. (ajuste de Etiqueta, imagen de cámara) 4 patrón, 1000 comandos (unos 5 minutos)/Patrón 8 Pan autom. 8 búsqueda (20 entidades de acción por búsqueda) Giro autom., aparc. autom., acción de encendido, etc. RS-485 Autom., Pelco-D, Pelco-P, Samsung seleccionables 8 Zona 8 entrada 4 salida de relé Menú / Información de PTZ, etc. Soporte de 7 idiomas : [ENGLISH /ESPAÑOL /FRANÇAIS /DEUTSCH/ITALIANO /РУССКИЙ / PORTUGUÊS] 24V CA 23 W(Calefactor apagado) / 55 W(Calefactor encendido) Neto 260 × 288 mm Cámara (sólo cámara) (Ø × Al) 10.23 × 11.3 pulg. Neto Aprox. 6 kgf Paquete Aprox. 7 kgf -10°C ~50°C (14°F ~ 122°F) ✽ Las especificaciones de este producto están sujetas a cambio sin aviso previo. ✽ ✽ Compruebe atentamente la tensión y la capacidad de corriente de la fuente de alimentación. 50 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 50 2009-04-15 오전 10:55:19 Especificaciones Especificaciones Modelo SNC-C7478 SO Tarjeta de red Embedded Linux Memoria Flash 32 Mbytes RAM 256 Mbytes Hardware DSP TI Davinci Ethernet RJ-45 (10/100BASE-T) Compresión Video Audio Resolución Códec doble MPEG4 / MJPEG D1 720x480 VGA 640x480 CIF 352x240 Vel. fotogramas 30, 15, 8, 3, 1 fps Calidad Nivel 1 ~ 10 Compresión G.711 Comunicación bidireccional Sí DIS Estabilizador digital de imagen Sí (Sólo red) Det. de mov. Sensibilidad Alta, Media, Baja IP IPv4 / IPv6 Protocolo de red Protocolo Conexión IPv6 TCP/IP, HTTP, HTTPS, SSL, DHCP Flujo de datos Unicast, Multicast Seguridad HTTPS(SSL), Autentificación Digest (ID/PW) DDNS Soporte de servidores DDNS de Samsung y públicos Acceso máx. de usuarios Máx 10 usuarios en modo Unicast Máx 20 usuarios en modo Multicast Nivel de acceso de usuario Evento IPv4 TCP/IP, UDP/IP, RTP/RTSP, NTP, HTTP, HTTPS, SSL, DHCP, PPPoE, FTP, SMTP, ICMP, IGMP, SNMPv1/v2c/v3(MIB-2), ARP, DNS, DDNS Administrador Vigilancia en directo, control PTZ, CONFIG. Operador Vigilancia en directo, control PTZ Usuario Vigilancia en directo Entrada de alarma Transf. de imagen JPEG: Notificación por FTP, E-mail: Notificar a visor salida de alarma Det. de mov. Transf. de imagen JPEG: Notificación por FTP, E-mail: Notificar a visor salida de alarma Programación Transf. de imagen JPEG: FTP, E-mail SO Windows XP, VISTA Client Viewer Visor explorador Web (P. omisión) Internet Explorer 6.0 o superior Repr. video Quicktime, repr. VLC (RTP/RTSP) Idioma Idioma de IU de Web Viewer English/한국어/中國語/Français/Italiano/Español/Deutsch Upgrade Actualiz. software HTTP API Comando CGI SDK RTP/RTSP API ActiveX Uso de Web viewer Proporciona funcionalidad para controlar cámaras y ajustar/recuperar los valores de los parámetros internos. Obtener imagen JPEG o flujo de datos MJPEG Control de entr./sal. de alarma, control PTZ Encabezam. RTP, Documento de comando RTSP SDK API de ActiveX para ver flujo de datos desde la cámara de red. Español – 51 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 51 2009-04-15 오전 10:55:19 Especificaciones Dimensiones Unidad (mm) HILO DE ROSCA de PIPA 1.5˝NTP 78.7 170 39 145.4 259.0 52 – Cámara Domo Inteligente IP 36x 02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 52 2009-04-15 오전 10:55:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Samsung SNC-C7478P Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas