Samsung SNC-B5395N Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SNC-B
5395
SNC-B
5395
imagine the possibilities
Muchas gracias por comprar un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, por favor,
registre su producto en
www.samsung.com/global/register
manual de instrucciones
SPA
SNC-B5395_SPA(LA).indd *1SNC-B5395_SPA(LA).indd *1 11/07/2008 17:01:2911/07/2008 17:01:29
medidas de seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR).
DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.
REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que
acompaña la unidad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga este dispositivo lejos de lluvia y/o la
humedad.
Para evitar lesiones, este aparato debe estar fi rmemente sujeto al suelo / pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
Si desea utilizar con alimentación de 240 V. CA, se debe utilizar un adaptador de clavija adecuado.
La cámara se debe conectar únicamente a redes PoE sin enrutamiento externo a la planta.
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especifi caciones. Utilizar cualquier
otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir
explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o
crear un incendio.
4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión mal hecha puede provocar
un incendio.
5. Al instalar la cámara, fíjela fi rmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales.
6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal,etc.) o recipientes que contengan
agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que
se caigan.
7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendio o riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.
8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte
inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en
esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.
Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los
problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.
SNC-B5395_SPA(LA).indd *2SNC-B5395_SPA(LA).indd *2 11/07/2008 17:01:3211/07/2008 17:01:32
PRECAUCIÓN
1. No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él.
Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
2. No instale en ubicaciones sujetas a altas temperaturas (más de 50°C), bajas temperaturas
(-10°C ), o sometidas a humedad. Estas condiciones podrían causar incendios o descargas
eléctricas.
3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro
de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.
4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede
producirse un incendio o el aparato puede dañarse.
5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede
producir un incendio.
6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.
7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo,
el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.
8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como
jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en
cualquier momento.
10. Cuando se utiliza la cámara en el exterior, se puede producir humedad en el interior de la cámara
debido a la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior. Por esta razón, se recomienda
instalar la cámara en interior. Para uso en exterior, utilice el ventilador y calentador integrados en
la cámara.
DECLARACIÓN DE FCC
Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de
los límites para ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad
a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer
protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está
en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede
irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel
manual de instrucciones, puede producer interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en
una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario
tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de
interferencias.
Aviso de Conformidade com a IC
El dispositivo no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y ningún objeto
con líquidos, como jarrones, ICES-003 debe colocarse encima.
SNC-B5395_SPA(LA).indd *3SNC-B5395_SPA(LA).indd *3 14/07/2008 10:09:0014/07/2008 10:09:00
instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Consérvelas.
3. Atente para todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro
aparato (incluidos los amplifi cadores) que emita calor.
9. No olvide que la fi nalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es proporcionarle
seguridad.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma a
tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra.
Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija adicional, en el
caso del enchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle seguridad.
Si el enchufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en
enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato.
11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especifi cados por el fabricante.
12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especifi cados por el fabricante
o suministrados junto con el equipo.
13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga
cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fi n de evitar heridas debido a que la
carretilla vuelca.
14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualifi cado. Es necesario enviar el
aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como, por ejemplo, que el
cable o el enchufe de la alimentación está dañado, se han derramado líquidos sobre el aparato o
algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona
correctamente o se ha caído al suelo.
Evite salpicar el aparato y manténgalo alejado de goteras. Los objetos que contengan líquidos,
como fl oreros, no deben colocarse sobre el aparto.
SNC-B5395_SPA(LA).indd *4SNC-B5395_SPA(LA).indd *4 11/07/2008 17:01:3211/07/2008 17:01:32
Índice _01
índice
Preparativos
03
Instalación y conexión
08
Conexión y configuración de red
26
Configuración de IP estática
36
Configuración de IP dinámica
.40
03 Características
04 Precauciones: instalación y uso
04 Recomendaciones técnicas de PC
04 Enrutadores de IP compatibles
05 Conmutadores POE compatibles
05 Comprobación del contenido del paquete
06 Nombres de las piezas
08 Desmontaje de la cubierta
09 Ajuste de los interruptores
14 Instalación de la cámara
21 Conexión
27 Conexión de la cámara a un enrutador con
el módem xDSL/por cable
30 Conexión de la cámara a un enrutador de IP
con red de área local
32
Conexión de la cámara directamente al módem
xDSL/por cable con protocolo DHCP
34 Conexión de la cámara directamente a una
red de área local
35 Localización de la cámara
36 Configuración manual de la red
39 Configuración automática de la red
40 Configuración de IP dinámica
41 Configuración de redireccionamiento de
puertos (asignación de puertos)
SNC-B5395_SPA(LA).indd 01SNC-B5395_SPA(LA).indd 01 11/07/2008 17:01:3211/07/2008 17:01:32
02_ Índice
Uso de la cámara
42
Configuración
55
Apéndices
77
42 Conexión a la cámara
44 Instalación de control ActiveX
46 Uso de la pantalla del visor
50 Uso de la pantalla de búsqueda del visor
55 Configuración de la cámara
57 Configuración básica
63 Configuración del sistema
67 Configuración visual
68 Configuración de eventos
75 Configuración de red
77 Diagnóstico de problemas
79 Especificaciones
SNC-B5395_SPA(LA).indd 02SNC-B5395_SPA(LA).indd 02 11/07/2008 17:01:3311/07/2008 17:01:33
Preparativos _03
01 PREPARATIVOS
CARACTERÍSTICAS
Compatibilidad con diferentes protocolos de comunicación
Este producto es compatible con diferentes protocolos de comunicación como ARP, HTTP y
DHCP así como con TCP/IP, UDP, SMTP para envío y recepción de correo electrónico y protocolo
FTP.
Monitorización vía navegador web
Con la monitorización vía navegador web, este producto le permite observar un video vía un
navegador de Internet para que pueda ver los videos a través de Internet igual que lo haría vía la
red local.
Función de configuración automática de IP local
Esta función permite al usuario poco familiarizado con las configuraciones de red introducir los
ajustes en muy pocos pasos.
Función de alarma
Si el equipo está conectado a un sensor de movimiento y éste detecta actividad, la grabación
del clip de video se envía vía el FTP o correo electrónico (SMTP) especificado por el usuario o
guardado en la tarjeta de memoria SDHC y a la vez, se envía una señal a un puerto de salida de
alarma.
Función de detección de movimiento
Si el usuario especifica la monitorización de un área concreta y el sensor de movimiento detecta
actividad dentro de esa área, se envía una imagen fija vía el servidor FTP o correo electrónico
(SMTP) especificado por el usuario o guardado en la tarjeta de memoria SDHC y a la vez, se envían
señales al terminal de salida de alarma.
preparativos
SNC-B5395_SPA(LA).indd 03SNC-B5395_SPA(LA).indd 03 11/07/2008 17:01:3311/07/2008 17:01:33
04_ Preparativos
PRECAUCIONES: INSTALACIÓN Y USO
No desensamble la cámara.
Tenga cuidado siempre que manipule la cámara.
No golpee ni agite la cámara y evite dañarla, guardándola en un lugar seguro y tratándola con
cuidado.
No instale la cámara en ubicaciones húmedas o expuestas a la lluvia ni la utilice en entornos
mojados.
No limpie la cámara con abrasivos fuertes o sustancias similares. Si se ensucia, utilice un paño
seco para limpiarla.
Instale la cámara en la sombra o en un entorno resguardado de la luz del sol.
La luz directa del sol tiene efectos negativos en la cámara.
No doble ni aviente la tarjeta de memoria SDHC.
No guarde ni utilice la tarjeta de memoria SDHC en entornos húmedos, polvorientos o calientes.
Evite que se acumulen sustancias en los contactos de la tarjeta SDHC.
Si se han acumulado sustancias en los contactos de la tarjeta, límpielos con un paño suave.
Al retirar la tarjeta de memoria SDHC, desactive la grabación en tarjeta SD para evitar pérdidas de
datos (consulte las instrucciones en la página 70 para desactivar la grabación en tarjeta SD).
Cuando las tarjetas SDHC han llegado al fin de su vida útil, ya no pueden almacenar datos.
Si esto sucede, compre una nueva tarjeta SDHC.
El fabricante no se hace responsable de pérdidas de datos que puedan derivar del uso inadecuado
por parte del usuario.
El uso no recomendado de un dispositivo PoE puede ocasionar fallos en la cámara o en el mismo
dispositivo PoE. (Consulte la página 5 para ver conmutadores PoE compatibles.)
RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE PC
CPU: Pentium 4 a 2.4 GHz o superior
Sistema operativo: Windows XP (Service Pack 2) o Windows Vista
Resolución: 1024×768 pixeles o superior
RAM: 512 MB o superior
Navegador web: Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
Tarjeta de video: Radeon, Nvidia
Memoria de video: 128 MB
DirectX 8.1 o superior
ENRUTADORES DE IP COMPATIBLES
Linksys
D-Link
Netgear
SNC-B5395_SPA(LA).indd 04SNC-B5395_SPA(LA).indd 04 11/07/2008 17:01:3311/07/2008 17:01:33
Preparativos _05
01 PREPARATIVOS
CONMUTADORES POE COMPATIBLES
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316
SMC SMCPWR-INJ3
COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO DEL PAQUETE
Asegúrese de que los siguientes componentes están en el paquete.
Cámara
Manual de usuario
Cable de monitor de prueba
CD
Cable externo
Imagen
Nombre de la
pieza
Estándar Cantidad Uso
TAQUETE HUD 5 4UDS.
Introduzca cada pieza en el orificio
destinado al tornillo
para reforzar la conexión.
TORNILLO DE
MONTAJE
BH M5 X L6.
(BLANCO + JUNTA
TÓRICA)
8UDS.
Sirven para rellenar los orificios que no se
utilizarán en las instalaciones sobre tubo o
pared.
TORNILLO DE
MONTAJE DE
ROSCA CORTANTE
TH M4×L30 (NEGRO
+ JUNTA TÓRICA)
4UDS.
Sirven para instalar la cámara en el techo
o la pared.
LLAVE ALLEN TROX T-20 1UD.
Sirve para montar/desmontar la cubierta
del domo.
PLANTILLA 1UD. Sirve para guiar la instalación.
CANAL T2.5 W56 1UD.
Sirve como orificio para pasar los cables al
instalar la cámara en el techo o la pared.
NÚCLEO DE
FERRITA
ZCAT2132-1130-M-K 1UD.
Conecte el núcleo de ferrita de supresión
de IEM al cable adaptador tres veces.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 05SNC-B5395_SPA(LA).indd 05 14/07/2008 10:09:0014/07/2008 10:09:00
06_ Preparativos
Parte delantera
1
Cubierta interna
Cubre y protege el cuerpo principal de la cámara.
2
Cubierta del domo
Cubre y protege la cubierta interna, la lente y el cuerpo
principal de la cámara.
3
Cuerpo principal
Incluye la lente, una placa de interruptores y un panel de
circuito impreso entre otros componentes.
4
Salida de audio
Para señales de audio salientes.
5
Entrada de audio
Para señales de audio entrantes.
6
Puerto de alimentación
Conecte el cable de alimentación a este puerto.
7
Salida de video
Para las señales de video salientes de la cámara.
Este puerto se conecta al puerto de entrada de video del
monitor.
Cuando la lente de la cámara se ensucie, límpiela suavemente con una toallita para limpiar
lentes o con un paño empapado en etanol puro.
NOMBRES DE LAS PIAZZAS
2
1
3
4
5
6
7
SNC-B5395_SPA(LA).indd 06SNC-B5395_SPA(LA).indd 06 11/07/2008 17:01:3511/07/2008 17:01:35
Preparativos _07
01 PREPARATIVOS
Vista interior
1
Puerto Ethernet
Puerto de cable Ethernet
2
Puerto de entrada y salida
Sirve para conectar la cámara a un dispositivo externo.
- ENTRADA DE ALARMA: Estos son los puertos de entrada
de alarma.
- SALIDA DE ALARMA: Estos son los puertos de salida de
alarma.
- GND: Este es el puerto de conexión a tierra.
3
Ranura para tarjeta de
memoria SDHC
En esta ranura se introduce la tarjeta de memoria SDHC.
4
Interruptor de función
Sirve para ajustar la función de la cámara.
5
Botón de reinicialización
Hace que la cámara vuelva a la configuración predeterminada.
Consulte la sección de reinicialización para obtener más
información.
4
3
2
1
5
SNC-B5395_SPA(LA).indd 07SNC-B5395_SPA(LA).indd 07 11/07/2008 17:01:3511/07/2008 17:01:35
08_
Instalación y conexión
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
Para poder introducir la tarjeta de memoria SDHC y conectar el cable Ethernet, entrada/
salida de alarma, etc., es necesario desmontar la cubierta del domo y la cubierta de la lente.
1
Retire los 4 tornillos con ayuda de la llave Allen.
2
Levante la cubierta del domo y
retírela.
3
Jale ambos extremos de la cubierta de la lente y
levántela para retirarla.
instalación y conexión
SNC-B5395_SPA(LA).indd 08SNC-B5395_SPA(LA).indd 08 11/07/2008 17:01:3611/07/2008 17:01:36
Instalación y conexión
_09
02
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
AJUSTE DE LOS INTERRUPTORES
Ajuste de los interruptores de función
Para configurar las funciones disponibles en la cámara, ajuste los ocho interruptores como se
muestra a continuación.
N.º Nombre Descripción breve
1 N/A Esta función no está disponible.
2 LSS
Obturador de baja velocidad o sens-up (método de acumulación de campo)
ON/OFF
3 H-REV Reversa horizontal ON/OFF
4 V-REV Reversa vertical ON/OFF
5 BLC Compensación de luz de fondo ON/OFF
6 FL Sin alteraciones ON/OFF
7 D/N Alternado automático entre color/blanco y negro ON/OFF
8 AWB Balance de blanco automático ON/OFF
2 Interruptor 2 (LSS): El modo de método de acumulación de campo acumula los
campos de imagen en la memoria para reducir el ruido y aumentar el brillo y contraste.
Cuando este interruptor está ajustado en ON, la cámara cambia automáticamente a
un máximo de 12
8
veces de velocidad de adquisición de imagen para conseguir una
imagen más nítida en entornos más oscuros.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 09SNC-B5395_SPA(LA).indd 09 11/07/2008 17:01:3611/07/2008 17:01:36
10_
Instalación y conexión
3 Interruptor 3 (H-REV) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la imagen de la
cámara se invierte horizontalmente. Si desea monitorizar su entorno utilizando un espejo,
puede utilizar esta función para ver la imagen correctamente.
4 Interruptor 4 (V-REV) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la imagen de la
cámara se invierte verticalmente. Si su cámara muestra la imagen invertida por alguna
razón, puede utilizar esta función para ver la imagen correctamente.
5 Interruptor 5 (BLC) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, podrá ver una
imagen nítida aunque la cámara esté a contraluz del sol o fluorescente. Cuando está
ajustado en OFF, el objeto que se encuentra a contraluz no se verá claramente.
6 Interruptor 6 (FL) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la velocidad del
obturador es de 1/100 s (para NTSC) o 1/120 s (para PAL) para evitar la oscilación
producida por la discordancia entre la frecuencia de sincronización vertical (50 Hz para
NTSC, 60 Hz para PAL) y la frecuencia de variación de la luz.
7 Interruptor 7 (D/N) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la cámara alterna
automáticamente entre color y ByN según la luminosidad del entorno.
8 Interruptor 8 (AWB) : Este interruptor ajusta el blanco. Cuando está ajustado en ON, la
cámara funciona en modo ATW y si está ajustado en OFF funciona en modo AWC.
ATW (balance de blanco de rastreo automático):
La temperatura de color se ajusta automáticamente según los cambios del entorno. (Aprox. 2000° K a
11,000° K)
AWB (control de balance automático de blanco):
Almacena la temperatura de color cuando se ajusta el interruptor en OFF. Por lo tanto, las temperaturas
de color se ajustan según el valor almacenado.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 10SNC-B5395_SPA(LA).indd 10 11/07/2008 17:01:3711/07/2008 17:01:37
Instalación y conexión
_11
02
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Introducción y extracción de la tarjeta de memoria SDHC
Introducción de la tarjeta de memoria SDHC
Introduzca la tarjeta de memoria SDHC empujándola en la dirección que muestra la flecha en
la imagen.
No empuje forzando la tarjeta. Si no puede introducir la tarjeta de memoria en la ranura
fácilmente, es posible que se deba a que está intentado introducirla en dirección contraria.
Introducir una tarjeta a la fuerza puede dañarla.
Extracción de la tarjeta de memoria SDHC
Presione suavemente el extremo que sobresale de la tarjeta de memoria como se muestra
en la imagen para expulsar la tarjeta de la ranura.
Si presiona demasiado fuerte la tarjeta SDHC, es posible que ésta salga disparada de la ranura.
Al retirar la tarjeta de memoria SDHC, desactive la grabación en tarjeta SD para evitar
pérdidas de datos (consulte las instrucciones en la página 70 para desactivar la grabación
en tarjeta SD).
Si retira la tarjeta de memoria SDHC mientras se está grabando pueden dañarse los datos.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 11SNC-B5395_SPA(LA).indd 11 11/07/2008 17:01:3711/07/2008 17:01:37
12_
Instalación y conexión
Información sobre la tarjeta de memoria (no incluida)
¿Qué es una tarjeta de memoria?
La tarjeta de memoria es un dispositivo de almacenamiento externo desarrollado para ofrecer
un sistema totalmente nuevo para grabar y compartir archivos de video, audio y texto utilizando
dispositivos digitales.
Selección de la tarjeta de memoria adecuada
La cámara es compatible con tarjetas de memoria SDHC.
Sin embargo, es posible que tenga problemas de compatibilidad según el modelo y fabricación
de la tarjeta de memoria.
La cámara es compatible con tarjetas de memoria SD.
Sin embargo, la capacidad máxima compatible de tarjeta de memoria SD es de 2 GB y las
tarjetas SD ver. 1.1 de 4 GB o superiores no son compatibles.
Le recomendamos que utilice con la cámara una tarjeta de memoria de los siguientes
fabricantes: Tarjeta de memoria SDHC/SD: Panasonic®, SanDisk® y Toshiba®
La cámara es compatible con tarjetas de memoria con capacidad de 128 MB a 16 GB.
La capacidad de la cámara para reproducir se puede ver afectada por la velocidad de la tarjeta
de memoria, así que es recomendable utilizar una tarjeta de memoria de alta velocidad. Para
asegurar la grabación correcta de los datos de video, le recomendamos que utilice una tarjeta
de memoria que sea compatible con al menos una velocidad de lectura y escritura de 10 Mbps
y clase 6.
Uso de la tarjeta de memoria
Las tarjetas de memoria SD y SDHC tienen un interruptor integrado que desactiva la
escritura de datos. Si coloca este interruptor en la posición de bloqueo evitará que se borren
accidentalmente los datos almacenados en su tarjeta de memoria pero al mismo tiempo evitará
que se graben datos en el dispositivo.
Componentes de la tarjeta de memoria
SDHC
Interruptor de
bloqueo
Contactos
SNC-B5395_SPA(LA).indd 12SNC-B5395_SPA(LA).indd 12 11/07/2008 17:01:3811/07/2008 17:01:38
Instalación y conexión
_13
02
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Conexión del cable Ethernet
Conecte el cable Ethernet al puerto de red como se muestra en la imagen.
Ú
Conexión directa con cable moldeado
La placa de circuitos se puede ver afectada por tensión debido a las limitaciones de
espacio, lo que puede conducir a un fallo en el funcionamiento. Por lo tanto, utilice cable
cruzado UTP para conectarse directamente con la cámara.
Ú
Conexión con cable moldeado utilizando cable UTP
Primero conecte el cable UTP suministrado a la cámara, después conecte el cable
moldeado al cable UTP.
< X > < O >
SNC-B5395_SPA(LA).indd 13SNC-B5395_SPA(LA).indd 13 11/07/2008 17:01:3811/07/2008 17:01:38
14_
Instalación y conexión
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Antes de instalar
Antes de instalar la cámara, lea las siguientes precauciones:
Asegúrese de que la ubicación de instalación (techo o pared) es capaz de soportar cinco veces el peso
de la cámara.
Cuide que el cable no se atore y asegúrese de que la cubierta de la línea eléctrica no sufra daños. De lo
contrario se corre el riesgo de cortocircuito o incendio. Puede utilizar el adaptador de montaje en pared
(SADT-102WM) y el adaptador de montaje en poste (SADT-100PM) para instalar la cámara en la pared
o en un tubo.
No permita que otras personas se acerquen mientras lleva a cabo la instalación. Retire del entorno de
instalación cualquier objeto de valor.
Orificios de instalación
A: Utilice estos orificios para instalar directamente
la cámara en el techo o la pared.
Ú
Mientras no se utilicen, rellene los orificios
con un tornillo (M5 × L6.) para impermeabilizar.
B: Utilice cuatro orificios para instalar directamente
la cámara en la caja de acoplamiento.
Ú
Puede utilizar la caja de acoplamiento de 4 1/8
de diámetro de tipo
redondo para el ensamblaje.
(La caja de acoplamiento, junta y cubierta se
venden por separado.)
C: Utilice estos orificios para instalar
el adaptador de montaje en pared (SADT-102WM).
Ú
Mientras no se utilicen, rellene los orificios
con un tornillo (M5 × L6.) para impermeabilizar.
Los orificios que no se utilizarán deben sellarse correctamente con los tornillos suministrados para
impermeabilizar el equipo. Si los tornillos no cuentan con juntas de goma por dentro o si no están
bien apretados, se puede perder la impermeabilidad. Para obtener información sobre cómo colocar
los tornillos, consulte la página 19 “Montaje/desmontaje del cuerpo principal y la carcasa.”
A
B
C
SNC-B5395_SPA(LA).indd 14SNC-B5395_SPA(LA).indd 14 11/07/2008 17:01:3811/07/2008 17:01:38
Instalación y conexión
_15
02
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Instalación en un tubo
Antes de llevar a cabo la instalación, debe familiarizarse con las precauciones de la página
14 y rellenar los orificios que no se utilizarán en la instalación. Los orificios que no se utilizarán
deben sellarse correctamente con los tornillos suministrados para impermeabilizar el equipo.
(Consulte la página 14)
Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo
1
Una vez conectados los cables de alimentación y video,
introdúzcalos al tubo y enrosque bien el tubo macho dentro
del tubo hembra de la cámara para fijar el cuerpo principal.
(Asegúrese de sellar perfectamente con cinta de teflón antes
de ensamblar las piezas para impermeabilizar. Tenga
cuidado de que el cableado no se atore en el área de
conexión.)
2
Ajuste el ángulo de la cámara
para obtener una mejor vista.
1. Desmonte la cubierta del domo con
ayuda de la llave Allen suministrada.
(Desatornille en sentido contrario al
de las agujas del reloj para aflojar los
tornillos.)
2. Ajuste la orientación de la lente. Para
obtener más información consulte la
página 20 “Ajuste de la orientación de
la cámara.”
3
Monte la cubierta del domo.
(Apriete bien los pernos de
conexión con ayuda de la llave
Allen para impermeabilizar.)
Ú
Para cambiar la posición del logo
de SAMSUNG, mueva la liga de
conexión como se muestra a
continuación y gire para ensamblar.
(El límite de rotación es de 180
grados).
SNC-B5395_SPA(LA).indd 15SNC-B5395_SPA(LA).indd 15 11/07/2008 17:01:3811/07/2008 17:01:38
16_
Instalación y conexión
Instalación de la superficie lateral de la cámara en un tubo
1
Jale los cables de alimentación y
video por el orificio de conexión
que se encuentra en la superficie
lateral de la cámara.
1. Desenganche la cubierta lateral de
la carcasa con una moneda o con
un desarmador plano (-). (Gire en el
sentido contrario al de la agujas del
reloj.)
2. Empuje los cables de alimentación y
video desde el orificio inferior hacia
el interior de la carcasa. Y sáquelos
por la cubierta lateral de la carcasa.
2
Vuelva a enganchar la cubierta lateral que retiró a la carcasa
y gire para ensamblar en el sentido de las agujas del reloj con
una moneda o desarmador plano (-).
(Asegúrese de colocar la junta tórica (P22 T2.4) en el
orificio antes de ensamblar. La junta es necesaria para
impermeabilizar.)
SNC-B5395_SPA(LA).indd 16SNC-B5395_SPA(LA).indd 16 11/07/2008 17:01:4011/07/2008 17:01:40
Instalación y conexión
_17
02
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
3
Una vez introducidos los cables de alimentación y video
por el tubo de conexión, enrosque bien el tubo macho
dentro del tubo hembra de la cámara para fijar el cuerpo
principal. (Asegúrese de sellar perfectamente con cinta de
teflón antes de ensamblar las piezas para impermeabilizar.
Tenga cuidado de que el cableado no se atore en el área de
conexión.)
4
Ajuste la orientación de la lente. Para obtener más
información, consulte la página 20 “Ajuste de la orientación
de la cámara.”
5
Monte la cubierta del domo. Para obtener más información,
Para obtener más información, consulte el paso 3 en la sección “Instalación de la
superficie inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 17SNC-B5395_SPA(LA).indd 17 11/07/2008 17:01:4111/07/2008 17:01:41
18_
Instalación y conexión
Instalación de la cámara en el techo
Antes de llevar a cabo la instalación, debe familiarizarse con las precauciones de la página 14 y
rellenar los orificios que no se utilizarán en la instalación. Los orificios que no se utilizarán deben
sellarse correctamente con los tornillos suministrados para impermeabilizar el equipo. (Consulte la
página 14)
1
Pegue la plantilla suministrada en la ubicación en la que instalará la cámara y, siguiéndola,
perfore orificios (de 5 mm de diámetro y con un mínimo de 35 mm de profundidad). A
continuación, introduzca los taquetes de plástico suministrados (HUD 5) completamente.
2
Una vez que haya conectado tanto los cables de alimentación como de video, organícelos para
evitar que se dañen.
3
Desmonte la cubierta del domo. Para obtener más información, consulte el paso 2 en la sección
“Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16.
4
Instale la cámara. Una vez alineados los orificios con los taquetes de plástico introducidos con
los orificios de instalación de la cámara, atornille bien los cuatro tornillos de montaje con las
juntas tóricas colocadas. (Si no se colocan las juntas tóricas podrían producirse fugas de agua.)
5
Ajuste la orientación de la lente de la cámara. Para obtener más información, consulte la página
20 “Ajuste de la orientación de la cámara.”
6
Monte la cubierta del domo. Para obtener más información, consulte el paso 3 en la sección “
Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16.
Instalación del cableado una vez perforado un orificio en la ubicación deseada
1 Introduzca un tubo en el orifico del cableado. (Dimensiones recomendadas para el orificio:
aprox. 30 mm de diámetro)
2 Coloque una junta en la parte inferior del producto como se muestra en la imagen. Debe
alinear correctamente el orificio con el tubo.
Ú
Si el orificio no está correctamente alineado con la junta se podrían producir fugas de agua.
Junta
SNC-B5395_SPA(LA).indd 18SNC-B5395_SPA(LA).indd 18 11/07/2008 17:01:4111/07/2008 17:01:41
Instalación y conexión
_19
02
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Montaje/desmontaje del cuerpo principal y la carcasa
Los orificios que no se utilizarán deben sellarse correctamente con los tornillos suministrados
para impermeabilizar el equipo. Para desmontar el cuerpo principal de la carcasa, siga las
instrucciones que figuran a continuación:
1
Retire primero la cubierta del domo.
2
Desmonte el cuerpo principal de la cámara de la carcasa.
1. Afloje dos tornillos desatornillando en sentido contrario al de las agujas del reloj.
2. Desbloquee para desenganchar el cuerpo principal de la cámara jalando las pestañas izquierda y
derecha en la dirección de las flechas.
3
Monte el cuerpo principal de la cámara con la carcasa. (Alinee tres ranuras del cuerpo
principal con los salientes de la carcasa y ensámblelas.)
4
Vuelva a montar la cubierta del domo con ayuda de la llave Allen suministrada. Para
obtener más información, consulte el paso 3 en la sección “Instalación de la superficie
inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16.
1
SNC-B5395_SPA(LA).indd 19SNC-B5395_SPA(LA).indd 19 11/07/2008 17:01:4111/07/2008 17:01:41
20_
Instalación y conexión
Ajuste de la orientación de la cámara
Una vez que la cámara esté fijada en el techo, puede ajustar el ángulo de visión de la cámara.
Puede girar la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda (panorámica), y puede cambiar la
pendiente de la cámara hacia arriba o hacia abajo (inclinación).
En el caso del ajuste panorámico, el giro de la cámara está limitado a 355 grados (100
grados en el sentido de las agujas del reloj y 255 en el sentido contrario). Hay un tope para
detener el giro en el interior de la cámara. Para controlar la vista panorámica, afloje primero
los dos tornillos que se encuentran en la parte inferior y gire en la dirección que desee,
después apriételos de nuevo hasta que se ajusten a la cámara.
Si desea ajustar la inclinación, puede cambiar la pendiente de la cámara de 0 a 90 grados.
Sin embargo, si el ángulo de la pendiente es menor a 17 grados, es posible que haya un
punto ciego en la imagen. Para fijar los ajustes una vez que haya definido el ángulo de
inclinación, atornille los tornillos de ajuste de inclinación.
Para ajustar el enfoque y zoom de la cámara, utilice las palancas de zoom y enfoque. Al
instalar la cámara en una pared o techo inclinados, puede girar la cámara para ver la imagen
recta.
Inclinación
Rotación de la lente
Panorámica
SNC-B5395_SPA(LA).indd 20SNC-B5395_SPA(LA).indd 20 11/07/2008 17:01:4311/07/2008 17:01:43
Instalación y conexión
_21
02
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
CONEXIÓN
Conexión de los puertos de entrada y salida:
Conecte los cables de alarma a los puertos de entrada y salida de la parte posterior.
Diagrama de conexión de entrada y salida de alarma
GND
A-OUT2
A-OUT1
A-IN2
A-IN1
GND
A-OUT2
A-OUT1
A-IN2
A-IN1
SNC-B5395_SPA(LA).indd 21SNC-B5395_SPA(LA).indd 21 23/07/2008 13:56:4823/07/2008 13:56:48
22_
Instalación y conexión
Conexión a la corriente
1
Conecte el adaptador de corriente al puerto de alimentación de la cámara.
2
Con ayuda de un desarmador plano, conecte los dos cables que van del adaptador de
corriente al puerto de alimentación de la cámara.
3
Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente.
4
Conecte el enchufe a una toma de corriente.
Tenga en cuenta la polaridad de la carga de 12 V CC al conectar.
Si utilizará un enrutador compatible con PoE (alimentación por Ethernet), no necesita otra
fuente de energía.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 22SNC-B5395_SPA(LA).indd 22 11/07/2008 17:01:4411/07/2008 17:01:44
Instalación y conexión
_23
02
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Conexión de una salida a monitor
1
Conecte el PUERTO DE SALIDA DE VIDEO de la cámara con el puerto de ENTRADA
DE VIDEO del monitor.
2
Conecte el puerto de SALIDA DE AUDIO de la cámara con el puerto de ENTRADA DE
AUDIO del monitor.
monitorSNC-B5395
SNC-B5395_SPA(LA).indd 23SNC-B5395_SPA(LA).indd 23 11/07/2008 17:01:4411/07/2008 17:01:44
24_
Instalación y conexión
Conexión de entrada y salida de audio
1
Conecte el puerto de ENTRADA DE AUDIO de la cámara con el micrófono
directamente o con el puerto de línea de salida del amplificador al que esté conectado el
micrófono.
Conexión directa con el micrófono: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor alto (10).
(Consulte la página 57)
Conexión de línea de salida: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor bajo (1).
(Consulte la página 57)
2
Conecte el puerto de SALIDA DE AUDIO de la cámara con el puerto de entrada de
línea de la bocina.
Si el micrófono está conectado directamente al terminal de salida de audio (AUDIO OUT), no se
emitirá sonido por la bocina. No está disponible la función de entrada de micrófono (MIC IN).
Micrófono
Bocina
LÍNEA DE ENTRADA
Preamplificador
LÍNEA DE SALIDA
Preamplificador
SNC-B5395_SPA(LA).indd 24SNC-B5395_SPA(LA).indd 24 11/07/2008 17:01:4411/07/2008 17:01:44
Instalación y conexión
_25
02
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Esquema de entrada y salida de audio
Bocina
Preamplificador
Micrófono
PC
Códec de audio
MIC G.711, µ-law 64 kbps 8 kHz de muestreo
Audio bidireccional
Entrada de audio
Se utiliza para la señal de entrada de audio monoaural (Máx. 2.4 Vpp)
Salida de audio
Se utiliza para la señal de salida de audio monoaural (Máx. 2.4 Vpp)
Impedancia de línea de salida
600ohm
Preamplificador
SNC-B5395_SPA(LA).indd 25SNC-B5395_SPA(LA).indd 25 11/07/2008 17:01:4511/07/2008 17:01:45
26_
Conexión y configuración de red
Puede configurar los ajustes de la red de acuerdo con su propia configuración de red.
Las conexiones de red y los procesos de configuración son los siguientes:
Conexión de la cámara a un enrutador de IP con el módem xDSL/por cable,
página27-29
Conexión de la cámara a un enrutador de IP con red de área local, páginas 30-31
Conexión de la cámara directamente al módem xDSL/por cable con protocolo DHCP
32-33
Conexión de la cámara directamente a una red de área local, página 34
A continuación encontrará una lista de los enrutadores de IP compatibles.
- Linksys
- D-Link
- Netgear
A continuación encontrará una lista de los conmutadores PoE compatibles.
- Linksys SRW224G4P
- D-Link DES-1316
- SMC SMCPWR-INJ3
No utilice enrutadores de IP diferentes a los recomendados para esta cámara.
De lo contrario, es posible que se produzca un error de red.
Dependiendo del rendimiento de la PC (con el visualizador instalado) o de la red, la transmisión
del video podría retrasarse o incluso detenerse.
Para obtener una transmisión de video adecuada, puede ajustar el ancho de banda en <RED>
´
<CONF. FLUJO DATOS> en el menú de configuración.
Las direcciones IP y MAC utilizadas en este manual son sólo ejemplos.
Por lo tanto, deberá consultar las configuraciones de red de su PC y no introducir los datos que
aparecen en este manual.
conexión y configuración de red
SNC-B5395_SPA(LA).indd 26SNC-B5395_SPA(LA).indd 26 11/07/2008 17:01:4611/07/2008 17:01:46
Conexión y configuración de red
_27
03
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED
CONEXIÓN DE LA CÁMARA A UN ENRUTADOR DE IP CON EL
MÓDEM XDSL/POR CABLE
Esta conexión es útil para un entorno de red pequeño como hogares, pequeñas oficinas o tiendas.
[PASO 1] Configuración de los ajustes de red de la PC local conectada al
enrutador de IP
Para configurar los ajustes de red de la PC local conectada al enrutador de IP, siga las
instrucciones siguientes:
Seleccione: <Entorno de red>
´
<Propiedades>
´
<Conexión de área local>
´
<Propiedades>
´
<General>
´
<Protocolo Internet (TCP/IP)>
´
<Propiedades>
´
<Obtener una dirección IP automáticamente> o <Usar la siguiente dirección IP>
Siga las instrucciones que se encuentran a continuación si selecciona <Usar la siguiente
dirección IP>:
ej.1) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.1.1
Dirección IP: 192.168.1.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.1.1
ej.2) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.0.1
Dirección IP: 192.168.0.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.0.1
ej.3) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.xxx.1
Dirección IP: 192.168.xxx.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.xxx.1
Para obtener información sobre la dirección del enrutador de IP, consulte la documentación del
producto.
SNC-B5395
SNC-B5395
PC local
Enrutador de IP
Módem xDSL o por
cable
Módem xDSL o por
cable
PC externa remota
Servidor de DDNS
(Centro de datos, Corea)
SNC-B5395_SPA(LA).indd 27SNC-B5395_SPA(LA).indd 27 11/07/2008 17:01:4611/07/2008 17:01:46
28_
Conexión y configuración de red
[PASO 2] Comprobación de la conexión correcta entre el enrutador de IP
y el módem xDSL/por cable
Seleccione la opción de estado en le menú de configuración del enrutador de IP
Si la conexión es correcta se mostrarán la <dirección IP>, <Máscara de subred> y
<Puerta de enlace> que le haya proporcionado su proveedor de Internet. Recuerde
estos valores ya que son necesarios para que una PC remota conectada al enrutador de
IP se pueda conectar con la cámara. Sin embargo, debe tener en cuenta que algunos
proveedores de Internet cambian la configuración de <dirección IP>, <Máscara de
subred> y puerta de enlace con regularidad.
Si el enrutador de IP no está conectado correctamente, presione el botón [Conectar]
para volver a intentar la conexión o compruebe que la configuración del enrutador de IP
sea la correcta.
[PASO 3] Configuración de la dirección IP
Consulte la sección "Configuración de IP estática" en la página 36 o "Configuración de
IP dinámica" en la página 40.
[PASO 4] Conexión de la cámara a una PC local conectada al enrutador
de IP.
1
Ejecute el programa IP Installer en su PC
local y localice la cámara.
2
Una vez localizada, haga doble clic sobre
la cámara para ejecutar el navegador
de Internet e intente conectarse con
la cámara. Otra opción es ejecutar el
navegador de Internet manualmente e
introducir la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones para conectarse.
Por ejemplo: http://192.168.1.2
SNC-B5395_SPA(LA).indd 28SNC-B5395_SPA(LA).indd 28 11/07/2008 17:01:4611/07/2008 17:01:46
Conexión y configuración de red
_29
03
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED
[PASO 5] Conexión a la cámara desde una PC remota
1
No puede utilizar el programa IP Installer en una PC remota que no esté conectada al
enrutador de IP.
Esto se debe a que el programa IP Installer no funciona en Internet.
2
Puede utilizar la dirección URL DDNS de la cámara para conectarse al enroutador de IP
conectado a la cámara.
3
Sin embargo, debe primero llevar a cabo el redireccionamiento de puertos del enrutador
de IP antes de poder conectarse a la cámara conectada al enrutador de IP desde una
PC remota.
Para obtener más información sobre el redireccionamiento de puertos, consulte la
sección sobre el uso del enrutador de IP: Configuración de redireccionamiento de
puertos (asignación de puertos)
4
Una vez configurado el redireccionamiento de puertos, ejecute el navegador de Internet
en la PC remota e introduzca la dirección URL DDNS, o la dirección IP de Internet del
enrutador de IP en la barra de direcciones para conectarse a la cámara.
Por ejemplo: http://mfffe42.websamsung.net
Para obtener información sobre la dirección URL DDNS, consulte “Comprobación de la dirección
DDNS” en la página 43.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 29SNC-B5395_SPA(LA).indd 29 11/07/2008 17:01:4711/07/2008 17:01:47
30_
Conexión y configuración de red
CONEXIÓN DE LA CÁMARA A UN ENRUTADOR DE IP CON RED
DE ÁREA LOCAL
Esta conexión es útil para un entorno de red grande como oficinas corporativas, oficinas públicas o fábricas.
[PASO 1] Configuración de los ajustes de red de la PC local conectada al
enrutador de IP
Para configurar los ajustes de red de la PC local conectada al enrutador de IP, siga las
instrucciones siguientes:
Seleccione: <Entorno de red>
´
<Propiedades>
´
<Conexión de área local>
´
<Propiedades>
´
<General>
´
<Protocolo Internet (TCP/IP)>
´
<Propiedades>
´
<Obtener una dirección IP automáticamente> o <Usar la siguiente dirección IP>
Siga las instrucciones que se encuentran a continuación si selecciona
<Usar la siguiente dirección IP>:
ej.1) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.1.1
Dirección IP: 192.168.1.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.1.1
ej.2) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.0.1
Dirección IP: 192.168.0.1
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.0.1
ej.3) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.xxx.1
Dirección IP: 192.168.xxx.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.xxx.1
Para obtener información sobre la dirección del enrutador de IP, consulte la documentación del producto.
PC local
SNC-B5395
SNC-B5395
Enrutador de IP
PC externa remota
Servidor de DDNS
(Centro de datos, Corea)
Cortafuegos
PC local
SNC-B5395_SPA(LA).indd 30SNC-B5395_SPA(LA).indd 30 11/07/2008 17:01:4711/07/2008 17:01:47
Conexión y configuración de red
_31
03
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED
[PASO 2] Configuración de la dirección IP
Consulte la sección “Configuración de IP estática” en la página 36 o “Configuración de IP
dinámica” en la página 40.
[PASO 3] Conexión de la cámara a una PC local conectada al enrutador de IP.
1
Ejecute el programa IP Installer en su PC
local y localice la cámara.
2
Una vez localizada, haga doble clic sobre
la cámara para ejecutar el navegador de
Internet e intente conectarse con la cá-
mara. Otra opción es ejecutar el navega-
dor de Internet manualmente e introducir
la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones para conectarse.
Por ejemplo: http://192.168.1.2
[PASO 4] Conexión de la cámara a una PC remota conectada al enrutador de IP.
1
No puede utilizar el programa IP Installer en una PC remota que no esté conectada al enrutador
de IP para buscar la cámara conectada al mismo enrutador. Esto se debe a que el programa IP
Installer no funciona en una red en la que la puerta de enlace es diferente.
2
En estos casos, puede utilizar la dirección URL DDNS de la cámara o la dirección IP de Internet del
enrutador de IP para conectarse a la cámara conectada al enrutador de IP.
3
Sin embargo, debe primero llevar a cabo el redireccionamiento de puertos del enrutador de IP
antes de poder conectarse a la cámara conectada al enrutador de IP desde una PC remota. ara
obtener más información sobre el redireccionamiento de puertos, consulte la sección sobre el uso
del enrutador de IP: Configuración de redireccionamiento de puertos (asignación de puertos).
4
Una vez configurado el redireccionamiento de puertos, ejecute el navegador de Internet en la PC
remota conectada al enrutador de IP e introduzca la dirección URL DDNS, o la dirección IP de
Internet del enrutador de IP en la barra de direcciones para conectarse a la cámara.
Por ejemplo) http://mfffe42.websamsung.net
Para obtener información sobre la dirección URL DDNS, consulte “Comprobación de la dirección DDNS ” en
la página 43.
Una PC remota conectada a Internet fuera de la red de área local no podrá conectarse
correctamente a la cámara instalada en la intranet si el redireccionamiento de puertos no está
configurado o si hay un cortafuegos instalado. Si este es el caso, llame a su administrador de
red para solucionar el problema.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 31SNC-B5395_SPA(LA).indd 31 11/07/2008 17:01:4711/07/2008 17:01:47
32_
Conexión y configuración de red
CONEXIÓN DE LA CÁMARA DIRECTAMENTE AL MÓDEM XDSL/
POR CABLE CON PROTOCOLO DHCP
Los pasos siguientes son válidos para los módems que cuentan con protocolo DHCP.
SNC-B5395
Módem xDSL o por
cable
PC externa remota
Servidor de DDNS
(Centro de datos, Corea)
Configuración del enrutador de IP
1
Configure la dirección IP siguiendo los pasos en "Configuración de IP estática" en la página 36 o "Configuración
de IP dinámica" en la página 40.
2
Ejecute un navegador de Internet en la PC local conectada al enrutador de IP.
3
Introduzca la dirección del enrutador de IP en la barra de direcciones del navegador.
Por ejemplo: http://192.168.1.1 ,http://192.168.0.1 o http://192.168.xxx.1
Para obtener información sobre la dirección del enrutador de IP, consulte la documentación del producto.
4
Cuando el enrutador de IP está conectado, se muestra la ventana de inicio de sesión y le solicita la contraseña.
Para obtener la IP de inicio de sesión y la contraseña consulte la documentación del enrutador
de IP.
5
Una vez iniciada la sesión, se mostrará la ventana de configuración del enrutador de IP. En el menú de configuración,
seleccione la opción de "configuración automática de protocolo DHCP" según el tipo de conexión a Internet.
Para ubicar el tipo de conexión a Internet o el menú de selección de protocolo DHCP, consulte
la documentación del enrutador de IP.
6
Una vez elegida la configuración, haga clic en el botón de [guardar] o [aplicar] para guardar los ajustes.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 32SNC-B5395_SPA(LA).indd 32 11/07/2008 17:01:4711/07/2008 17:01:47
Conexión y configuración de red
_33
03
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED
Conexión con la cámara desde una PC remota
1
Ejecute un navegador de Internet en la PC remota.
2
Introduzca la dirección URL DDNS en la barra de direcciones del navegador para
conectarse a la cámara.
Por ejemplo: http://mfffe42.websamsung.net
Para obtener información sobre la dirección URL DDNS, consulte “Comprobación de la dirección
DDNS” en la página 43.
Para saber si su módem xDSL/por cable cuenta con protocolo DHCP, póngase en contacto
con su proveedor de Internet.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 33SNC-B5395_SPA(LA).indd 33 11/07/2008 17:01:4811/07/2008 17:01:48
34_
Conexión y configuración de red
Conexión con la cámara desde una PC local en la red de área local
1
Ejecute un navegador de Internet en la PC local.
2
Introduzca la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones del navegador.
Una PC remota conectada a Internet fuera de la red de área local no podrá conectarse
correctamente a la cámara instalada en la intranet si el redireccionamiento de puertos no está
configurado o si hay un cortafuegos instalado.
Si este es el caso, llame a su administrador de red para solucionar el problema.
CONEXIÓN DE LA CÁMARA DIRECTAMENTE A UNA RED DE
ÁREA LOCAL
SNC-B5395
PC externa remota
Servidor de DDNS
(Centro de datos, Corea)
SNC-B5395
PC local
Cortafuegos
SNC-B5395_SPA(LA).indd 34SNC-B5395_SPA(LA).indd 34 11/07/2008 17:01:4811/07/2008 17:01:48
Conexión y configuración de red
_35
03
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED
1 2 3 4 6
7 8 9 10
5
1
Nombre del dispositivo : Nombre del modelo del dispositivo conectado.
2
Modo : Muestra la selección actual de entre las opciones <Estática> y <Dinámica>.
3
Dirección MAC : La dirección MAC de la interfaz de red de la cámara que está impresa en el panel
posterior.
4
Dirección IP : La dirección IP de la cámara. (La configuración predeterminada es: '192.168.1.200'.)
5
Estado de UPnP : Esta opción no está disponible en esta cámara.
6
URL : Esta es la dirección DDNS que se puede utilizar para conectarse desde una PC externa
por Internet. Sin embargo, si la dirección DDNS no se actualiza correctamente, se mostrará
como dirección IP de la cámara.
7
Botón Buscar : Busca y localiza la cámara conectada a la red actual.
8
Botón de Configuración Automática : Configura automáticamente los ajustes de la red de la
cámara por medio del programa <IP Installer>.
9
Botón de Configuración Manual : Permite al usuario configurar manualmente los ajustes de la red
de la cámara.
10
Botón para Salir : Sirve para salir del programa IP Installer.
En Windows Vista, el administrador deberá llevar a cabo una configuración para poder utilizar el
programa IP Installer con normalidad.
LOCALIZACIÓN DE LA CÁMARA
Elementos de la interfaz del programa IP Installer
SNC-B5395_SPA(LA).indd 35SNC-B5395_SPA(LA).indd 35 11/07/2008 17:01:4811/07/2008 17:01:48
36_
Configuración de IP estática
configuración de ip estática
CONFIGURACIÓN MANUAL DE LA RED
Ejecute el programa <IP Installer.exe> para que se muestre la lista de cámaras que se ve en la pantalla.
En la ejecución inicial, los botones de [configuración automática] y [configuración manual] están
desactivados.
1
Seleccione su cámara en la lista de cámaras.
Confirme la dirección MAC de la cámara, está
en el panel posterior.
Los botones deconfiguración automática y
configuración manual se activan.
2
Haga clic en el botón para realizar el ajuste
manual.
Se muestra la ventana de configuración manual.
Se muestran los valores predeterminados de dirección IP, máscara de subred, puerta de enlacey puerto
HTTP de la cámara.
La contraseña predeterminada de fábrica es “4321”.
3
Configure los valores relacionados con la IP
en el campo para la <direcciones>.
<Dirección MAC>: Se muestra
automáticamente la dirección MAC impresa en
el panel posterior de la cámara. No se requiere
ninguna configuración adicional.
<Con enrutador de IP>
<Dirección IP>: Configúrela según el rango
privado de direcciones IP proporcionado por el
enrutador de IP.
Por ejemplo: 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254,
o 192.168.XXX.2~254
<Máscara de subred>: La máscara de subred
del enrutador de IP se convierte en el valor de la
máscara de subred de la cámara.
<Puerta de enlace>: La dirección IP de LAN del
enrutador de IP se convierte en el valor de la puerta
de enlace de la cámara.
<Sin enrutador de IP>
Póngase en contacto con su administrador de red
para obtener los datos de configuración de <dirección IP>, <puerta de enlace> y <máscara de subred>
.
1
2
3
3
SNC-B5395_SPA(LA).indd 36SNC-B5395_SPA(LA).indd 36 11/07/2008 17:01:4911/07/2008 17:01:49
Configuración de IP estática
_37
04 CONFIGURACIÓN DE IP ESTÁTICA
Los números de los puertos de dispositivo, TCP, UDP, de carga y multicast no se pueden
modificar,
ya que cambian automáticamente según el aumento o disminución del número de puerto de
HTTP.
4
Especifique los números de puerto en los
campos para los <PUERTO>.
<Puerto HTTP>: Puerto HTTP que sirve para
conectarse con la cámara vía
un navegador de Internet. El
valor predeterminado es de 80.
El valor del puerto HPPT se
puede cambiar utilizando el
botón de arriba/abajo que está
a la derecha.
El número del puerto HTTP empieza en
80 y aumenta/disminuye
hasta 10000, 10006, 10012…
<Puerto de dispositivo>: Puerto que sirve para controlar las transmisiones de video. El valor
predeterminado es de 60001(TCP).
<Puerto TCP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo TCP. El valor
predeterminado es de 60002 (TCP).
<Puerto UDP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo UDP. El valor
predeterminado es de 60003 (UDP).
<Puerto de carga>: Puerto que sirve para actualizar el software. El valor predeterminado es de 60004
(TCP).
<Puerto multicast>: Muestra la configuración del puerto UDP para transmisiones de video utilizando el
protocolo UDP con multicast. El valor predeterminado es de 60005 (UDP).
5
Escriba su contraseña.
La contraseña predeterminada es “4321”.
La contraseña coincide con la de inicio de sesión de la cámara del usuario raíz.
6
Haga clic en el botón para [ACEPTAR].
La configuración manual de la red ha finalizado.
7
La cámara se configura con la IP introducida manualmente y se reinicia.
5 6
4
SNC-B5395_SPA(LA).indd 37SNC-B5395_SPA(LA).indd 37 11/07/2008 17:01:4911/07/2008 17:01:49
38_
Configuración de IP estática
Configuración en el caso de que haya más de una cámara conectada al
enrutador de IP
Configure de forma diferente los valores de los puertos y de la cámara.
Elementos 1ª cámara 2ª cámara
Elementos
de IP
Dirección IP
Máscara de
subred
Puerta de enlace
192.168.1.200
255.255.255.0
192.168.1.1
192.168.1.201
255.255.255.0
192.168.1.1
Elementos de
puerto
Puerto HTTP
Puerto de
dispositivos
Puerto TCP
Puerto UDP
Puerto de carga
Puerto de multicast
80
60001
60002
60003
60004
60005
10000
10001
10002
10003
10004
10005
Si el valor del <puerto HTTP> no está ajustado en 80, el usuario deberá especificar el número
de puerto así como la dirección IP en la barra de direcciones del navegador de Internet.
Por ejemplo) http://IP Address: Puerto HTTP
por ejemplo: http://192.168.1.201: 10000
SNC-B5395_SPA(LA).indd 38SNC-B5395_SPA(LA).indd 38 11/07/2008 17:01:5011/07/2008 17:01:50
Configuración de IP estática
_39
04 CONFIGURACIÓN DE IP ESTÁTICA
CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA DE LA RED
Ejecute el programa <IP Installer.exe> para que se muestre la lista de cámaras que se ve
en la pantalla.
En la ejecución inicial, los botones de [Configuración Automática] y [Configuración
Manual] están desactivados.
1
Seleccione su cámara en la
lista de cámaras.
Confirme la dirección MAC de la cámara,
está en el panel posterior.
Los botones [Deconfiguración Automática] y
[Configuración Manual] se activan.
2
Haga clic en el botón para realizar el
[ajuste automático.]
Se muestra la ventana de configuración automática.
Se muestran los datos de <dirección IP>,
<máscara de subred> y <puerta de
enlace> obtenidos automáticamente.
3
Escriba su contraseña.
La contraseña coincide con la de inicio de sesión
de la cámara del usuario raíz.
La contraseña predeterminada es “4321”.
4
Haga clic en el botón para [ACEPTAR].
La configuración automática de la red ha
finalizado.
5
La cámara se reinicia automáticamente una
vez que la configuración de la red se ha
completado.
1
2
4 3
SNC-B5395_SPA(LA).indd 39SNC-B5395_SPA(LA).indd 39 11/07/2008 17:01:5011/07/2008 17:01:50
40_
Configuración de IP dinámica
CONFIGURACIÓN DE IP DINÁMICA
Casos en los que se utiliza una IP dinámica
Cuando la cámara está instalada en un enrutador de IP y obtiene un dirección IP por
medio del protocolo DHCP
Cuando la cámara está conectada directamente al módem xDSL/por cable con
protocolo DHCP
Cuando el servidor DHCP interno asigna una IP en la red de área local
Comprobación de IP dinámica
1
Al ejecutar el programa IP Installer en su PC local, se enlistará la cámara que tenga
asignada una IP dinámica.
2
Seleccione su cámara de la lista y haga clic en el botón para realizar el [ajuste manual]
para comprobar que la cámara tenga efectivamente la IP dinámica actual.
Si éste es el caso, el campo de dirección se rellena automáticamente y no se puede modificar.
Sin embargo, aún se puede modificar la configuración de los puertos.
configuración de ip dinámica
1
2
SNC-B5395_SPA(LA).indd 40SNC-B5395_SPA(LA).indd 40 11/07/2008 17:01:5011/07/2008 17:01:50
Configuración de IP dinámica
_41
05 CONFIGURACIÓN DE IP DINÁMICA
CONFIGURACIÓN DE REDIRECCIONAMIENTO DE PUERTOS
(ASIGNACIÓN DE PUERTOS)
Si la cámara está instalada en un enrutador de IP, deberá configurar el redireccionamiento de
puertos del enrutador para poder conectarse a la cámara vía el enrutador de IP desde una PC
remota.
Redireccionamiento de puertos
manual
1
Haga clic en los menús de
<Aplicaciones y juegos>
´
<Redireccionamiento de puertos>
desde el menú de configuración del
enrutador de IP.
Para determinar la ubicación del menú y la
configuración del
redireccionamiento de puertos, consulte la
documentación del enrutador de IP.
2
Seleccione los puertos <TCP> y
<UDP Puerto> correspondientes a
cada cámara conectada al enrutador
de IP.
Los valores numéricos de cada uno de los
puertos del enrutador de IP deben coincidir
con aquellos que aparecen en <BASIC>
´
<IP> en la pantalla de configuración de la
cámara.
3
Si ha completado la configuración,
haga clic en el botón [Guardar
Configuración].
Los cambios quedarán guardados.
2 3
1
SNC-B5395_SPA(LA).indd 41SNC-B5395_SPA(LA).indd 41 11/07/2008 17:01:5111/07/2008 17:01:51
42_
Uso de la cámara
CONEXIÓN A LA CÁMARA
Conexión a la cámara
General
Ejecute un navegador de Internet
Introduzca la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones del navegador.
Por ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200
´
http://192.168.1.200
- Se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Cuando el número de puerto HTTP no es 80
Ejecute un navegador de Internet
Introduzca la dirección IP de la cámara y el número de puerto HTTP en la barra de direcciones del
navegador.
Por ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200:Número de puerto(10000)
´
http://192.168.1.200:10000
- Se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Conexión con dirección URL
Ejecute un navegador de Internet
Introduzca la dirección URL DDNS de la cámara en la barra de direcciones del navegador.
Por ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42.websamsung.net
- Se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Conexión con dirección URL (cuando el número de puerto HTTP no es 80)
Ejecute un navegador de Internet
Introduzca la dirección URL DDNS de la cámara y el número de puerto HTTP en la barra de direcciones
del navegador.
Por ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42.websamsung.net:Número de puerto(10000)
´
http://mfffe42.websamsung.net:10000
- Se muestra la pantalla de inicio de sesión.
uso de la cámara
SNC-B5395_SPA(LA).indd 42SNC-B5395_SPA(LA).indd 42 23/07/2008 13:56:5023/07/2008 13:56:50
Uso de la cámara
_43
06 USO DE LA CÁMARA
Comprobación de la dirección DDNS
Una dirección DDNS consiste de <una de las siguientes letras en minúscula: c,
m, p> + <los últimos 6 dígitos de la dirección MAC> + <websamsung.net>.
La letra en minúscula es <c> si los seis primeros dígitos de la dirección MAC
son <00:00:f0>, <m> si son <00:16:6c>, y <p> si son <00:68:36>.
Por ejemplo: - Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 00 : f0 : ff : fe : 42 :
c + fffe42 + websamsung.net = cfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 16 : 6c : ff : fe : 42 :
m + fffe42 + websamsung.net = mfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 68 : 36 : ff : fe : 42 :
p + fffe42 + websamsung.net = pfffe42.websamsung.net
Las direcciones IP y MAC utilizadas en este manual son sólo ejemplos. Por lo
tanto, no debe introducir las direcciones que se mencionan en este manual al
configurar su equipo.
Conexión a la cámara utilizando el programa IP Installer
Haga doble clic en su cámara en
la pantalla de resultados de búsqueda.
Se muestra la pantalla de inicio de
sesión.
Si se abre la ventana del control ActiveX,
instálelo según las instrucciones de la
página siguiente.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 43SNC-B5395_SPA(LA).indd 43 11/07/2008 17:01:5111/07/2008 17:01:51
44_
Uso de la cámara
INSTALACIÓN DE CONTROL ACTIVEX
Si conecta la cámara a Internet y configura los ajustes de red, puede monitorizar las
imágenes de la cámara en tiempo real.
Con sistema operativo Windows XP Service Pack 2
1
Cuando se abra la ventana siguiente,
haga clic en el botón [Instalar].
2
Haga clic en <Instalar Control
ActiveX>.
3
Si se abre la ventana de Advertencia
de seguridad, haga clic en el botón
[Instalar].
Para que la instalación se lleve a cabo correctamente, es necesario desactivar el bloqueador de
elementos emergente siguiendo la ruta:
Internet Explorer
p
Herramientas
p
Bloqueador de elementos emergentes
p
Permitir
siempre elementos emergentes de este sitio.
1
3
SNC-B5395_SPA(LA).indd 44SNC-B5395_SPA(LA).indd 44 23/07/2008 13:56:5023/07/2008 13:56:50
Uso de la cámara
_45
06 USO DE LA CÁMARA
Inicio de sesión en la cámara
La primera vez que se inicia la sesión, la ID de usuario es “root” y la contraseña es “4321”.
1
Escriba "root" en el campo de
<ID de Usuario>.
2
Escriba 4321 en el campo de
<Contraseña>.
Si cambió la contraseña inicial, escriba la nueva
contraseña aquí.
3
Haga clic en el botón [Iniciar sesión].
Al iniciar sesión, se muestra la pantalla del visor.
Por motivos de seguridad, asegúrese de cambiar la contraseña haciendo un clic en
<BASIC>
´
<USUARIO> en la pantalla de CONFIGURACIÓN.
La ID de administrador, root, es permanente y no se puede modificar.
Si selecciona la casilla de <guardar ID>, se guarda la ID de usuario y se introduce
automáticamente en futuros inicios de sesión.
Es necesario que instale DirectX 8.1 o una versión posterior en su PC con sistema operativo
Windows.
Puede descargar DirectX de forma gratuita desde http://www.microsoft.com/download
La pantalla del visor sólo se muestra correctamente en Internet Explorer 7.
21 3
SNC-B5395_SPA(LA).indd 45SNC-B5395_SPA(LA).indd 45 11/07/2008 17:01:5211/07/2008 17:01:52
46_
Uso de la cámara
USO DE LA PANTALLA DEL VISOR
Si conecta la cámara, se muestra la siguiente ventana del visor.
Elementos de la pantalla principal
Nombre Botón Función y descripción
1
VIVO
Pasa a la pantalla principal.
2
BÚSQUEDA
Sirve para buscar datos de video almacenados utilizando
el parámetro de fecha.
La fecha se puede ajustar desde la ventana del
calendario.
Se pueden buscar imágenes grabadas utilizando
la línea de tiempo.
Los comandos disponibles son, entre otros,
reproducir, pausar, adelantar y regresar.
3
CONFUGU-
RACIÓN
Pasa a la pantalla de configuración.
4
ACERCA DE
Sirve para consultar información sobre la versión,
fabricante, etc.
13
12
9
8
5
10
11
2 31
4
6
7
SNC-B5395_SPA(LA).indd 46SNC-B5395_SPA(LA).indd 46 11/07/2008 17:01:5211/07/2008 17:01:52
Uso de la cámara
_47
06 USO DE LA CÁMARA
5
Ventana de
estado de la
conexión
Muestra el nombre del modelo y la dirección de conexión
del dispositivo.
6
Botón
Capturar
Captura la imagen actual en la pantalla y la guarda como
archivo de imagen en formato .jpeg o .bmp.
7
Botón
Imprimir
Imprime la imagen actual.
8
Botón
Guardar
Guarda el video actual en formato de video .avi.
9
Selección
de canal de
video
Muestra la información del canal actual de video de entre
las opciones <MJPEG> y <MPEG4>.
10
Botones de
tamaño y
disposición
de la pantalla
Puede seleccionar un tamaño de pantalla como se
muestra a continuación.
: Muestra el video en el tamaño original.
: Reduce el tamaño del video a 1/4 y lo muestro
en el centro de la pantalla.
: Muestra el video ajustado al tamaño de la
pantalla del visor. La proporción del video puede
cambiar.
: Muestra la imagen en pantalla completa.
Si presiona la tecla ESC mientras está en modo de
pantalla completa, volverá al modo normal.
Si no se vuelve a mostrar el video en modo normal,
presione ALT+TAB y después seleccione la ventana
de video activa.
Desde aquí, presione la tecla ESC para cambiar de
modo.
11
Botones de
función de la
cámara
Esta cámara no admite las funciones de control PTZ.
12
Botones de
audio
Boto
nes
ST
para escuchar, hablar y de control de
volumen.
13
Pantalla de
visualización
El video actual se muestra en vivo en la pantalla.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 47SNC-B5395_SPA(LA).indd 47 11/07/2008 17:01:5511/07/2008 17:01:55
48_
Uso de la cámara
Captura un video
1
Escoja la escena que desea y haga clic en
el botón [CAPTURAR].
Se muestra la ventana de confirmación de
captura.
2
Haga clic en [Aceptar].
Las imágenes capturadas en la pantalla se
guardan en el destino según la ruta especificada.
Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Live
Windows Vista: C:\usuarios\[ID de usuario]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\
SnapShot\Live
Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] (
) y después,
seleccione la ruta que prefiera.
El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port
number_YYMMDD_camera number_index>
Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista.
Impresión de un video
1
Presione el botón [IMPRIMIR] en la escena
deseada.
Se muestra la ventana de configuración de
impresión.
2
Haga clic en [Aceptar].
Las imágenes capturadas en la pantalla se
imprime.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 48SNC-B5395_SPA(LA).indd 48 11/07/2008 17:01:5511/07/2008 17:01:55
Uso de la cámara
_49
06 USO DE LA CÁMARA
Para grabar un video
1
Escoja la escena que desea y haga clic en el
botón [GUARDAR].
2
Configure cómo desea guardar el archivo
AVI.
2-1 Carpeta de destino: Permite cambiar la
ubicación en la que se guardará el archivo.
2-2 Nombre del archivo: Le permite cambiar el
nombre del archivo.
2-3 Configuración de espacio insuficiente en disco:
La grabación se detiene automáticamente si
la cantidad de espacio disponible en el disco
llega a estar por debajo del valor de ajuste
configurado.
3
Haga clic en [Aceptar].
Se muestra el indicador <REC> en la pantalla del
visor y comienza la grabación.
Las imágenes capturadas en la pantalla se
guardan en el destino según la ruta especificada.
4
Para detener la grabación, haga clic en el
botón [GUARDAR] una vez más.
Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\VidedClip\Live
Windows Vista: C:\usuarios\[ID de usuario]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\
SnapShot\Live
Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] (
) y después,
seleccione la ruta que prefiera.
El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port
number_YYMMDD_camera number_index>
Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
Hace falta el códec DivX para poder reproducir los archivos guardados en formato AVI. Puede
descargar la versión gratuita del códec DivX desde: http://sourceforge.net/projects/ffdshow/.
La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista.
REC
2-1
2-2
2-3
3
SNC-B5395_SPA(LA).indd 49SNC-B5395_SPA(LA).indd 49 11/07/2008 17:01:5511/07/2008 17:01:55
50_
Uso de la cámara
USO DE LA PANTALLA DE BÚSQUEDA DEL VISOR
Si conecta la cámara, se muestra la siguiente ventana de búsqueda del visor.
Elementos de la pantalla principal
12
11
8
5
10
2 31
4
6
7
9
Nombre Botón Función y descripción
1
Pestaña Vivo
Pasa a la pantalla principal.
2
Pestaña
Búsqueda
Sirve para buscar datos de video almacenados
utilizando el parámetro de fecha.
3
Pestaña
Configuración
Pasa a la pantalla de configuración.
4
Pestaña
Acerca de
Sirve para consultar información sobre la versión,
fabricante, etc.
5
Ventana de
estado de la
conexión
Muestra el nombre del modelo y la dirección de
conexión del dispositivo.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 50SNC-B5395_SPA(LA).indd 50 11/07/2008 17:01:5611/07/2008 17:01:56
Uso de la cámara
_51
06 USO DE LA CÁMARA
6
Botón
Capturar
Captura la imagen grabada en la pantalla y la
guarda como archivo de imagen en formato .jpeg o
bmp.
7
Botón
Imprimir
Imprime la imagen grabada.
8
Botón
Guardar
Guarda el video grabado en formato de video .avi.
9
Selección en
el calendario
Busca un video grabado en la fecha seleccionada
en el calendario.
10
Línea de
tiempo
Busca un video grabado en el periodo seleccionado
en el calendario.
11
Botones de
reproducción
Reproducen el video grabado en distintas
modalidades.
12
Pantalla de
visualización
Muestra el video grabado en vivo en la pantalla.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 51SNC-B5395_SPA(LA).indd 51 11/07/2008 17:01:5811/07/2008 17:01:58
52_
Uso de la cámara
Captura un video
1
Escoja la escena que desea, haga clic en el
botón [CAPTURAR].
Se muestra la ventana de confirmación de
captura.
2
Haga clic en [Aceptar].
Las imágenes capturadas en la pantalla se
guardan en el destino según la ruta especificada.
Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Windows Vista: C:\users\[user ID]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] (
) y después,
seleccione la ruta que prefiera.
El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port
number_YYMMDD_camera number_index>
Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista.
Impresión de un video
1
Escoja la escena que desea y haga clic en
[IMPRIMIR].
Se muestra la ventana de configuración de
impresión.
2
Haga clic en [Aceptar].
Las imágenes capturadas en la pantalla se
imprime.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 52SNC-B5395_SPA(LA).indd 52 11/07/2008 17:01:5811/07/2008 17:01:58
Uso de la cámara
_53
06 USO DE LA CÁMARA
Para grabar un video
1
Escoja la escena que desea y haga clic en
el botón [GUARDAR].
2
Haga clic en [Aceptar].
Se muestra el indicador <REC> en la pantalla del
visor y comienza la grabación.
Las imágenes capturadas en la pantalla se
guardan en el destino según la ruta especificada.
3
Para detener la grabación, haga clic en el
botón [GUARDAR] una vez más.
Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Windows Vista: C:\users\[user ID]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] (
) y después,
seleccione la ruta que prefiera.
El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port
number_YYMMDD_camera number_index>
Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
Hace falta el códec DivX para poder reproducir los archivos guardados en formato AVI. Puede
descargar la versión gratuita del códec DivX desde: http://sourceforge.net/projects/ffdshow/.
La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista.
REC
SNC-B5395_SPA(LA).indd 53SNC-B5395_SPA(LA).indd 53 11/07/2008 17:01:5911/07/2008 17:01:59
54_
Uso de la cámara
Búsqueda de datos de video
1
Seleccione la fecha del calendario en la
que desea buscar.
Se mostrarán los datos de video asociados con
esa fecha.
2
Seleccione el periodo de la línea de tiempo
en el que desea buscar.
Si hace clic en el botón [TODAY] se selecciona
la fecha del día actual.
: Muestra un periodo de dos horas y
permite la búsqueda en intervalos de 5
minutos.
: Muestra un periodo de 24 horas y permite
la búsqueda en intervalos de una hora.
Control de reproducción
Botón Función y descripción
Reproduce hacia atrás rápidamente (2x, 4x, 8x).
Reproduce hacia atrás.
Reproduce.
Reproduce hacia delante (2x, 4x, 8x).
Desplaza el principio del video grabado en la línea de tiempo.
Reproduce hacia atrás un fotograma.
Pausa la reproducción.
Reproduce hacia delante un fotograma.
Desplaza el final del video grabado en la línea de tiempo.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 54SNC-B5395_SPA(LA).indd 54 11/07/2008 17:01:5911/07/2008 17:01:59
Configuración
_55
07 CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA
Se pueden configurar varias funciones como la configuración básica, el sistema, la
distribución, etc.
En la pantalla del visor, haga clic en la pestaña [CONFIGURACIÓN].
Se muestra la pantalla CONFIGURACIÓN.
configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 55SNC-B5395_SPA(LA).indd 55 11/07/2008 17:01:5911/07/2008 17:01:59
56_
Configuración
Elementos de la pantalla CONFIGURACIÓN
CONFUGURACIÓN
BASIC VÍDEO&AUDIO
IP
USUARIO
LINGUA
SISTEMA FECHA/HORA
REGISTRO
ACTUAL. SOFTWARE
REINICIALIZAR
SUPERPUESTO. TEXTO SUPERP.
EVENT CONF. TRANSFER.
CONFIG. DE GRABACIÓN
IMAGEN DE ALARMA
ENTRADA DE ALARMA 1
ENTRADA DE ALARMA 2
MOVIMIENTO
PROGR.
RED CONF. FLUJO DATOS
DDNS
SNC-B5395_SPA(LA).indd 56SNC-B5395_SPA(LA).indd 56 11/07/2008 17:02:0011/07/2008 17:02:00
Configuración
_57
07 CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN BÁSICA
Configuración de video/audio
Se pueden configurar la resolución, calidad, fotogramas por segundo y ganancia de entrada.
1
Haga clic en <BASIC>
´
<VÍDEO & AUDIO>
Se muestra la ventana VÍDEO&AUDIO.
2
Para completar la configuración de video,
haga clic en el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
Si la ganancia de entrada de audio está
ajustada en cero, los datos de audio
serán inaudibles.
<Resolución>: Seleccione un tamaño de video de entre <D1>, <VGA>, y <CIF>.
NTSC: D1 (720×480), VGA (640×480), CIF (352×240)
PAL: D1 (720×576), VGA (640×480), CIF (352×288)
<Calidad>: Seleccione la calidad del video de entre <Muy alta>, <Alta>, <Normal>, <Baja> y
<Muy baja>.
<Vel. fotograma>: Seleccione la velocidad de fotogramas.
NTSC: 30 fps, 15 fps, 8 fps, 3 fps, 1 fps
PAL: 25 fps, 13 fps, 5 fps, 3 fps, 1 fps
<Ganancia de entrada>: Seleccione el nivel de amplificación de audio de entre 0 y 10.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 57SNC-B5395_SPA(LA).indd 57 11/07/2008 17:02:0011/07/2008 17:02:00
58_
Configuración
Configuraciones de IP
1
Haga clic en <BASIC>
´
<IP>.
Se muestra la ventana de configuración de IP.
2
Para completar la configuración,
haga clic en el botón [Aplicar].
La configuración se guarda y el sistema se
reinicia,
El navegador de Internet abierto en ese
momento se cierra.
Si hay más de una cámara conectada
al enrutador de IP, configure ajustes
distintos de IP y puerto para cada una.
<Tipo IP>: Muestra el tipo de IP configurado actualmente en la cámara.
- Seleccione la configuración de tipo de IP de entre <IP estática>, <IP dinámica> o <PPoE IP>.
<Configuracion IP>: Permite configurar los ajustes de la cámara y de los puertos.
- <Dirección MAC>: Muestra la dirección MAC de Ethernet. Ya que este valor es necesario para crear la dirección DDNS, se debe
confirmar.
- <Dirección IP>: Muestra la configuración actual de la dirección IP. Si el valor <Tipo IP> está ajustado en <IP Estática>,
puede cambiar la dirección IP.
- <Máscara de subred>: Muestra la <Máscara de subred> de la dirección IP configurada.
- <Puerta de enlace>: Muestra la <Puerta de enlace> de la dirección IP configurada.
- <Servidor DNS>: Muestra la dirección IP del servidor DNS (servicio de nombre de dominio).
- <Puerto servidor web HTTP>: Muestra el puerto HTTP que sirve para conectarse a la cámara desde un navegador de Internet. El
número de puerto predeterminado es 80 (TCP).
- <Puerto de dispositivos (TCP)>: Puerto que sirve para controlar las transmisiones de video. El valor predeterminado es de 60001
(TCP).
- <Puerto de flujo de datos TCP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo TCP.
El valor predeterminado es de 60002 (TCP).
- <Puerto de flujo de datos UDP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo UDP con multicast.
El valor predeterminado es de 60003 (UDP).
- <Puerto de carga (TCP)>: Puerto que sirve para actualizar el software. El valor predeterminado es de 60004 (TCP).
<Ajustes de multicast>: Para transmitir un video utilizando el protocolo UDP con multicast, puede configurar la dirección IP, puerto y TTL.
- <Dirección de multicast>: Muestra la dirección IP para transmisiones de video utilizando el protocolo UDP con multicast.
El valor predeterminado es 225.128.1.128. Se recomienda ajustar el valor entre 224.0.0.0 y
239.255.255.255
- <Puerto de multicast>: Muestra la configuración del puerto UDP para transmisiones de video utilizando el protocolo UDP con multicast.
El valor predeterminado es de 60005 (UDP).
- <TTL>: TTL, por sus siglas en inglés, quiere decir “tiempo de vida” y permite configurar el número de enrutadores por los que puede
pasar el paquete. Cada enrutador reduce uno a uno el valor de TTL cuando el paquete pasa por él. Si el valor de TTL llega a 0,
el paquete ya no puede pasar por el enrutador. El valor predeterminado es de 63. Se recomienda ajustar el valor entre 0 y 255.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 58SNC-B5395_SPA(LA).indd 58 11/07/2008 17:02:0111/07/2008 17:02:01
Configuración
_59
07 CONFIGURACIÓN
Configuración de usuarios
1
Haga clic en <BASIC>
´
<USUARIO>.
Se muestra la ventana USUARIO.
2
Para completar la configuración,
haga clic en el botón [Aplicar].
La configuración se guarda y el sistema se
reinicia.
El navegador de Internet abierto en ese
momento se cierra.
<Inicio de sesión de autentificación>: Puede determinar si requiere inicio de sesión de autentificación
para los usuarios.
- Si está ajustado en <Activar>, los usuarios se podrán conectar al sistema con inicio de sesión de
autentificación, y si está ajustado en <Desactivar>, los usuarios se podrán conectar al sistema sin
inicio de sesión de autentificación. Sin embargo, los usuarios conectados al sistema sin inicio de
sesión, tendrán permiso de USUARIO
- Cuando haya completado la configuración, haga clic en el botón [Aplicar].
<Lista de ID de inicio de sesión de usuario/contraseña>: Muestra una lista de las ID de usuario,
contraseñas y niveles (permisos).
- Se pueden registrar hasta 10 usuarios.
- La ID de usuario de administrador es root.
- <Administrador> es un usuario que no se puede borrar ni añadir y la única modificación que admite
es el cambio de contraseña.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 59SNC-B5395_SPA(LA).indd 59 11/07/2008 17:02:0111/07/2008 17:02:01
60_
Configuración
Registro de un usuario
1
En la ventana de usuario ,haga clic en el
botón [Insertar].
Se muestra la ventana <Insertar usuario>.
2
Introduzca la ID de usuario y la
contraseña.
La ID de usuario y contraseña admiten hasta
9 caracteres alfanuméricos y algunos
especiales.
3
Seleccione los permisos del usuario.
Seleccione permisos para el nuevo usuario en el campo de nivel de entre <Operador> y <Usuario>
.
4
Haga clic en el botón [Aplicar].
El registro del usuario se ha completado.
No se puede registrar una ID de usuario duplicada.
No se pueden registrar las ID de usuario root ni guest.
2
3
4
SNC-B5395_SPA(LA).indd 60SNC-B5395_SPA(LA).indd 60 11/07/2008 17:02:0211/07/2008 17:02:02
Configuración
_61
07 CONFIGURACIÓN
Modificación de una cuenta de usuario registrada
1
Seleccione la casilla <Seleccionar> de
la cuenta de usuario que va a modificar
en la ventana del usuario.
2
Haga clic en el botón [Modificar] en la
ventana del usuario.
Se muestra la ventana <Modificar usuario>.
3
En la ventana puede modificar <ID de
usuario>, <Contraseña>, <Confirmar
contraseña> o <Nivel> de la cuenta de
usuario.
4
Haga clic en el botón [Aplicar].
La modificación del usuario registrado se ha completado.
Eliminar una cuenta de usuario registrada
1
Seleccione la casilla <Seleccionar> de la cuenta de usuario que va a modificar en la
ventana del usuario.
2
Haga clic en el botón [Borrar] en la ventana del usuario.
La eliminación del usuario registrado se ha completado.
Niveles de usuario
<Administrator>: El administrador puede usar todas las funciones y cambiar la configuración o
búsqueda.
<Operator>: El operador puede usar todas las funciones excepto las de configuración y
reproducción.
<User>: El usuario solamente puede monitorizar el video.
3 4
SNC-B5395_SPA(LA).indd 61SNC-B5395_SPA(LA).indd 61 11/07/2008 17:02:0211/07/2008 17:02:02
62_
Configuración
Ajuste del idioma de la interfaz.
1
Haga clic en <BASIC>
´
<LINGUA>.
Se muestra la ventana LENGUA, desde la
cual puede seleccionar el idioma en el que
desee ver la interfaz.
Puede elegir una vez de entre siete idiomas
(inglés, coreano, chino, francés, italiano,
español y alemán.)
2
Para completar la configuración, haga
clic en el botón [Aplicar].
El idioma cambia al que ha elegido.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 62SNC-B5395_SPA(LA).indd 62 11/07/2008 17:02:0211/07/2008 17:02:02
Configuración
_63
07 CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Ajuste de la fecha y la hora
Es posible obtener la hora actual del sistema desde un servidor NTP o una PC y ajustar la
hora del sistema.
1
Haga clic en <SISTEMA>
´
<FECHA/
HORA>.
Se muestra la ventana FECHA/HORA.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
La fecha puede ajustarse entre el 1.º de enero del año 2000 y el 31 de diciembre del año 2037.
<Hora actual del sistema>: Muestra la hora de acuerdo con la configuración de hora del sistema.
<Conf. hora del sistema>: Puede ajustar la hora sincronizando con un servidor NTP (servidor de
tiempo) o una PC, o también de forma manual.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 63SNC-B5395_SPA(LA).indd 63 11/07/2008 17:02:0311/07/2008 17:02:03
64_
Configuración
Configuración de la hora del sistema
1
Seleccione una de las direcciones de los
servidores NTP de la lista <Dirección> list,
o haga clic en la opción correspondiente
<Sincronizar con PC Viewer>.
2
Seleccione la opción <Manual> si desea
ajustar la fecha y la hora manualmente.
3
Haga clic en el botón [Aplicar].
Se aplica la hora ajustada.
Las direcciones IP de los servidores NTP son suministradas por un organismo público y por esta razón
pueden variar
.
En una red local deberá especificarse de forma manual un servidor NTP independiente.
La hora actual puede variar en función de la configuración regional del sistema (huso horario, horario de
verano, etc.).
Visualización de la información de
registro
Haga clic en <SISTEMA>
´
<REGISTRO>.
Se muestra la ventana de registro, que
contiene la información de registro.
<Lista de registro del sistema>: Muestra la información de registro sobre los cambios del sistema, incluyendo la
hora y la dirección IP.
- <Usuario con sesión iniciada>: Muestra el usuario que tiene actualmente sesión iniciada en la cámara.
- <Cambio en la configuración de video>: Muestra los cambios de configuración de video.
- <Cambio en la hora del sistema>: Muestra los cambios en la hora.
- <Inicio del sistema>: Muestra la hora de inicio de la cámara.
Pueden haber hasta 2000 registros.
Si el número de registros supera los 2000, se eliminará el registro del final de la lista de registros y se
añadirá el nuevo registro.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 64SNC-B5395_SPA(LA).indd 64 11/07/2008 17:02:0311/07/2008 17:02:03
Configuración
_65
07 CONFIGURACIÓN
Actualización del software
Haga clic en <SISTEMA>
´
<ACTUAL.
SOFTWARE>.
Se muestra la ventana de actualización del
software.
Actualización del software
1
En la ventana de usuario, haga clic en el
botón [Explorar].
Se abre la ventana para abrir un archivo.
2
Seleccione un archivo de actualización y
haga clic en el botón [Abrir].
3
En la ventana de usuario, haga clic en el
botón [Instalar].
El archivo se descomprime y la actualización comienza inmediatamente.
La actualización del software puede tardar varios minutos.
Para cancelar una actualización, haga clic en el botón [Cancelar].
4
Una vez finalizada la actualización de software, el sistema se reiniciará automáticamente.
Ya que se pierde la conexión actual, es necesario conectarse al sistema de nuevo.
Si se desconecta la red, la alimentación puede fallar o la PC puede comportarse de forma
inesperada durante una actualización de software; por esta razón, el sistema podría dejar de
funcionar, tenga cuidado de no causar ningún problema durante una actualización.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 65SNC-B5395_SPA(LA).indd 65 11/07/2008 17:02:0411/07/2008 17:02:04
66_
Configuración
Reinicialización del sistema
Si el sistema no funciona con normalidad u ocurre un problema, puede reiniciar o reinicializar
el sistema.
Haga clic en <SISTEMA>
´
<REINICIALIZAR>.
Se muestra la ventana de reinicialización.
<Reiniciar>: Se muestra la ventana de reinicialización.
<Valores predeterminados de fábrica>: Inicializa los ajustes del sistema a los valores de fábrica y a
continuación reinicia el sistema.
- <Excepto parámetro de red>: Inicializa todos los ajustes del sistema excepto los ajustes de la red.
- <Todo>: Inicializa todos los ajustes del sistema. Esta opción equivale a presionar el botón
[REINICIALIZAR FÁBRICA] situado en el panel posterior de la cámara.
Después de reiniciar y reinicializar, es necesario conectarse al sistema de nuevo.
El sistema necesita varios minutos para iniciarse por completo.
No puede conectarse al sistema hasta que se haya iniciado por completo.
Después de seleccionar <Valores predeterminados de fábrica>
´
<Todo>, será necesario
ejecutar el programa <IP Installer.exe> y configurar los ajustes de red como, por ejemplo,
la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace, etc., para poder conectarse a
Internet.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 66SNC-B5395_SPA(LA).indd 66 11/07/2008 17:02:0411/07/2008 17:02:04
Configuración
_67
07 CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN VISUAL
Puede hacer que se muestre un texto en la pantalla.
Ajuste del texto
1
Haga clic en <SUPERPUESTO>
´
<TEXTO SUPERP.>.
Se muestra la ventana de texto superpuesto.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
<Ajuste de texto superpuesto>: Mediante la opción <Desactivar> se oculta el texto superpuesto,
mientras que con la opción <Activar> se muestra en la pantalla.
<Mostrar fecha>: Determina si se debe mostrar la fecha en la parte inferior de la pantalla.
- <Formato de pantalla>: Seleccione un formato de hora.
YYYY-MM-DD: año-mes-día ; MM-DD-YYYY: mes-día-año; DD-MM-YYYY: día-mes-año
<Mostrar hora>: Determina si se debe mostrar la hora en la parte inferior de la pantalla.
- <Formato de pantalla>: Seleccione un formato de hora.
24hr: notación temporal de 24 horas; 12hr: notación temporal de 12 horas con AM/PM.
<Color de texto>: Determina el color del texto. Puede seleccionar <blanco> o <negro>.
<Color de fondo>: Determina el color del fondo del texto. Puede seleccionar <blanco>, <negro> o
<transparente>.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 67SNC-B5395_SPA(LA).indd 67 11/07/2008 17:02:0511/07/2008 17:02:05
68_
Configuración
CONFIGURACIÓN DE EVENTOS
Ajuste de la función de transmisión de imágenes
Puede especificar un servidor de FTP o de correo electrónico (SMTP) para que se envíe la imagen
guardada en la cámara justo antes o después de
generarse una alarma.
Haga clic en <EVENT>
´
<CONF. TRANSFER.>.
Se muestra la ventana de configuración de
transferencias.
Si usa un servicio de SMTP comercial,
pregunte a su proveedor los detalles de
configuración.
<Transferencia FTP>: Puede transferir una imagen de alarma a un servidor FTP. Si no se han verificado la
configuración inicial ni la conexión al servidor FTP, se muestra el mensaje <No verificado>.
- <Usar modo pasivo>: Seleccione esta opción si es necesario establecer la conexión en modo pasivo debido a la
configuración del cortafuegos o del servidor FTP.
- <Dirección de servidor FTP>: Especifique la dirección IP del servidor FTP al que se enviará la imagen de alarma.
- <Ruta de carga>: Puede especificar la ruta de la cuenta FTP a la que se transferirá la imagen de alarma. Teclee
</nombre del directorio> o <nombre del directorio> en este campo para especificar la ruta. Si
no se especifica ninguna ruta, los archivos de alarma se enviarán al directorio raíz de la cuenta
FTP.
- <Puerto>: Aunque el puerto predeterminado para servidores FTP es el 21, puede cambiarlo según la
configuración del servidor FTP.
- <ID de usuario>: Introduzca una ID de cuenta de usuario para conectarse al servidor FTP.
- <Contraseña>: Introduzca una contraseña de cuenta de usuario para conectarse al servidor FTP.
Prueba de la transmisión FTP
Haga clic en el botón [Probar].
Se establece una conexión con el servidor FTP configu-
rado y se realiza una prueba de transmisión de imagen
automáticamente.
Cuando se hayan completado la conexión al servidor
FTP y las pruebas de transmisión, se mostrará el
mensaje <Verificado>.
Si falla la prueba, se muestra un mensaje de error. En
tal caso, vuelva a comprobar el estado del servidor FTP y los ajustes de configuración.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 68SNC-B5395_SPA(LA).indd 68 11/07/2008 17:02:0511/07/2008 17:02:05
Configuración
_69
07 CONFIGURACIÓN
<Transferencia e-mail (SMTP)> : Es posible transferir una imagen de alarma por correo electrónico. Esta función es compatible
únicamente con servidores SMTP de correo electrónico. Si no se han verificado la configuración
inicial ni la conexión al servidor SMTP, se muestra el mensaje <No verificado>.
- <Dirección de servidor SMTP>: Especifique la dirección IP del servidor SMTP que se utilizará para enviar un mensaje de correo
electrónico.
Por ejemplo: smtp.hotmail.com
- <ID de usuario>: Especifique un ID de cuenta de usuario para conectarse al servidor SMTP.
- <Contraseña>: Especifique una contraseña de cuenta de usuario para el servidor SMTP.
- <Emisor de e-mail>: Introduzca la dirección del emisor del mensaje de correo electrónico. Si la dirección del emisor es
incorrecta, el servidor SMTP podría tratar el mensaje de correo electrónico como correo no deseado y no
permitir su envío.
- <Receptor de e-mail>: Introduzca la dirección del receptor delmensaje de correo electrónico.
- <Título>: Introduzca el título del mensaje de correo electrónico.
- <Mensaje>: Introduzca el contenido del mensaje de correo electrónico. Se adjunta una imagen de alarma al mensaje de correo
electrónico en forma de archivo adjunto.
Prueba de la transmisión por correo electrónico
Haga clic en el botón [Probar].
Se establece una conexión con el servidor SMTP
configurado y se realiza una prueba de transmisión de
imagen automáticamente.
Cuando se hayan completado la conexión al servidor
SMTP y las pruebas de transmisión, se mostrará el
mensaje <Verificado>.
Si falla la prueba, se muestra un mensaje de error. En
tal caso, vuelva a comprobar el estado del servidor
SMTP y los ajustes de configuración.
Configuración de la grabación
1
Haga clic en <EVENT>
´
<CONFIG. DE
GRABACIÓN>.
Se muestra la pantalla de configuración de la
grabación.
2
Para completar la configuración, haga clic en
el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
<Tarjeta SD>: Permite verificar los datos grabados en la tarjeta de memoria SDHC y formatearla. Existe la posibilidad de
ajustar la configuración de forma que se eliminen los clips de video grabados con anterioridad a un intervalo
de tiempo determinado (por ejemplo, una semana, un mes o un año).
<Opciones>: Especifique si desea recibir notificaciones por correo electrónico cuando se generen avisos de capacidad.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 69SNC-B5395_SPA(LA).indd 69 11/07/2008 17:02:0611/07/2008 17:02:06
70_
Configuración
Ajuste de una imagen de alarma
Puede especificar que se envíe una imagen por FTP o por correo electrónico (SMTP) o también que
se guarde en la tarjeta de memoria SDHC cuando se genera una alarma o durante la transferencia
programada
.
1
Haga clic en <EVENT>
´
<IMAGEN DE ALARMA>.
Se muestra la ventana de configuración de
imagen de alarma.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
1. <Modo trasferimento>: Puede escoger uno de los siguientes tres métodos para enviar una imagen de alarma: <
FTP>, <e-mail> y <Grab. tarjeta SD>.
- <Transferencia FTP>: La imagen se envía a la dirección FTP especificada.
- <Transferencia e-mail>: La imagen se envía a la dirección de correo electrónico especificada.
- Grabación en la tarjeta SD
X
Introduzca una tarjeta de memoria SDHC.
X
Configure la tarjeta de memoria SDHC (consulte la página 69 para obtener más información).
X
Active la opción de grabación en la tarjeta SD y haga clic en el botón [Aplicar]. Se encenderá el indicador SD y
comenzará la grabación.
X
Para retirar la tarjeta de memoria SDHC, desactive primero la opción de grabación en la tarjeta SD y a
continuación haga clic en el botón [Aplicar].
Si retira la tarjeta de memoria SDHC mientras se está grabando pueden dañarse los datos.
2. <Configuración de nombre de imagen transferida>: Es posible especificar el nombre del archivo de la imagen
de alarma que se enviará al generarse una alarma o
durante la transferencia programada.
3. <Imagen de pre-/postalarma>: Es posible determinar si se debe enviar la imagen anterior o posterior a la
alarma.
- <Número de imagen>: Determina la cantidad de imágenes que deben enviarse por segundo. Puede seleccionar
entre 1, 2, 3 y 5 imágenes por segundo.
- <Duración de prealarma>: Determina el intervalo de tiempo de las imágenes anteriores a la alarma que deben
enviarse. Puede seleccionar <5 seg>, <10 seg>, <15 seg> o <30 seg>. Puede
enviar imágenes grabadas hasta 30 segundos antes de que se generara la alarma.
(La duración máxima está determinada por la cantidad de imágenes por segundo
que se enviarán.)
- <Duración de postalarma>: Determina el intervalo de tiempo de las imágenes posteriores a la alarma que
deben enviarse. Puede seleccionar <5 seg>, <10 seg>, <15 seg> o <30 seg>.
Puede enviar imágenes grabadas hasta 30 segundos después de que se genere
la alarma. (La duración máxima está determinada por la cantidad de imágenes por
segundo que se enviarán.)
1
2
3
SNC-B5395_SPA(LA).indd 70SNC-B5395_SPA(LA).indd 70 11/07/2008 17:02:0611/07/2008 17:02:06
Configuración
_71
07 CONFIGURACIÓN
Ajuste de una entrada de alarma
1
Haga clic en <EVENT>
´
<ENTRADA
DE ALARMA 1>. o <ENTRADA DE
ALARMA 2>.
Se muestra la ventana de entrada de alarma.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
<Conf. de dispositivo de entrada>: Seleccione un tipo de entrada: <Des>, <NO> o <NC>.
- <NO>(normalmente abierto, del inglés “Normal Open”): Normalmente está abierto, pero si está
cerrado se generará una alarma.
- <NC>(normalmente cerrado, del inglés “Normal Close”): Normalmente está cerrado, pero si está
abierto se generará una alarma.
<Tiempo de activación>: Puede especificar el intervalo de tiempo en el que una alarma generará una
acción.
- <Siempre>: Siempre se realizará la acción especificada en el campo <Acción> cuando se genere
una alarma.
- <Sólo tiempo programado>: Realiza la acción especificada en el campo <Acción> cuando se
genera una alarma únicamente en el intervalo de tiempo especificado
para el día o los días de la semana especificados. La hora de inicio
debe ser anterior a la hora de finalización.
<Acción>: Es posible determinar qué acción debe realizarse cuando se genera una alarma.
- <Salida de alarma>: Determina el puerto de salida de alarma al cual se enviará la señal de alarma.
- <Duración de salida>: Determina la duración de la señal de alarma de salida que se enviará al puerto
de salida de alarma cuando se genere una alarma. Si se genera otro evento
de alarma durante la salida de alarma, el retraso se calcula en función de la
última alarma generada.
- <Transf. de imagen de alarma>: Si está seleccionada la opción <Act.>, se transmite una imagen
JPG por FTP o correo electrónico (SMTP) o se guarda en la tarjeta
de memoria SDHC, dependiendo de los ajustes especificados en
<EVENT>
´
<CONF. TRANSFER.>.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 71SNC-B5395_SPA(LA).indd 71 11/07/2008 17:02:0711/07/2008 17:02:07
72_
Configuración
Ajuste de la función de detección de movimiento
1
Haga clic en <EVENT>
<MOVIMIENTO>.
Se muestra la ventana de movimiento.
2
Para completar la configuración, haga
clic en el bon [Aplicar].
Los cambios quedan guardados.
<Función D. M.>: <Activar> activa la función de deteccn de movimiento, mientras que <Desactivar>
desactiva la funcn.
<Configuracn de D. M.>: Es posible ajustar los parámetros de detección de movimiento.
- <Sensibilidad de movimiento nóicceted ed sedadilibisnes setneiugis sal ed anu enoicceleS :>
de movimiento: <Alta>, <Media> o <Baja>. La opcn <Alta>
proporciona una sensibilidad alta en la deteccn del movimiento y
genera un evento si se detecta un movimiento de poca intensidad.
- <Área de movimiento>: Es posible ajustar el área en la que se debe detectar movimiento.
<Tiempo de activación ed nóicceted anu euq le ne opmeit ed olavretni le racificepse edeuP :>
movimiento genera una accn.
- <Siempre < opmac le ne adacificepse nóicca al árazilaer es erpmeiS :> Acción> cuando se detecte
movimiento.
- <Sólo tiempo programado < opmac le ne adacificepse nóicca al azilaeR :> Acción> cuando se
detecta movimiento únicamente en el intervalo de tiempo especificado
para el día o los días de la semana especificados. La hora de inicio
debe ser anterior a la hora de finalizacn.
<Acción>: Es posible determinar qué acción debe realizarse cuando se detecte movimiento.
- <Salida de alarma ed lañes al áraivne es lauc la otneimivom ed nóicceted ed adilas ed otreup le animreteD :>
alarma.
- <Duración de salida otreup la áraivne es euq adilas ed amrala ed lañes al ed nóicarud al animreteD :>
de salida de alarma cuando se detecte movimiento. Si se genera otro evento de
detección durante la salida de alarma, el retraso se calcula en función de la última
detección de movimiento.
- <Transf. de imagen de alarma < nóicpo al adanoicceles átse iS :> Act.>, se transmite una imagen JPG por
FTP o correo electrónico (SMTP) o se guarda en la tarjeta de memoria
SDHC, dependiendo de los ajustes especificados en <EVENT>
<CONF.
TRANSFER.>.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 72 11/07/2008 17:02:08
Configuración
_73
07 CONFIGURACIÓN
Ajuste del área de detección de movimiento
Es posible especificar el área en la que se debe detectar movimiento.
1
En la ventana de movimiento,
haga clic en el botón
[Área de movimiento].
Se muestra la ventana de área de
movimiento.
Es posible especificar el área en la que se
debe detectar movimiento.
2
Haga clic sobre las áreas cuadradas
en las que desee que se detecte
movimiento.
El área seleccionada se verá de color amarillo.
3
Para cancelar la selección de una área cuadrada, vuelva a hacer clic sobre ella.
El área cuadrada vuelve entonces a su color original.
4
Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
Se detectarán todos los movimientos que se produzcan en el área seleccionada.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 73SNC-B5395_SPA(LA).indd 73 11/07/2008 17:02:0811/07/2008 17:02:08
74_
Configuración
Programación de una transmisión
Es posible hacer que se envíen imágenes JPEG por FTP y correo electrónico o que se
graben periódicamente en la tarjeta SDHC.
1
Haga clic en <EVENT> <PROGR.>.
Se muestra la ventana de programacn.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
Los cambios quedan guardados.
<Función de transferencia programada>: <Activar> activa la funcn de transferencia programada,
mientras que <Desactivar> desactiva la funcn.
<Intervalo de transferencia náritimsnart es euq le ne opmeit ed olavretni le ranimreted elbisop sE :>
las imágenes. Las unidades de tiempo entre las que se puede elegir
son <SEGUNDOS> y <MINUTOS>. El intervalo de tiempo se puede
ajustar de forma que se transmita una imagen cada 5, 15, 30, 45, o 60
segundos o minutos.
<Tiempo de activación ed nóicnuf al ratuceje ebed es odnáuc racificepse edeup oirausu lE :>
transmisión programada.
- <Siempre>: Transmite siempre imágenes en función del intervalo especificado.
- <Sólo tiempo programado o aíd le arap odacificepse olavretni led nóicnuf ne senegámi etimsnarT :>
los as de la semana especificados.
La hora de inicio debe ser anterior a la hora de finalizacn.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 74 11/07/2008 17:02:08
Configuración
_75
07 CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DE RED
Configuración de flujo de video
Es posible controlar la velocidad de transferencia de datos en función del tipo de flujo de
video de la cámara y del ancho de banda de la red.
1
Haga clic en <RED>
´
<CONF. FLUJO
DATOS>.
Se muestra la ventana de configuración de flujo de
datos.
2
Para completar la configuración,
haga clic en el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
<Tipo de flujo de datos>: Es posible seleccionar uno de los siguientes protocolos de transmisión de video: <TCP>, <UDP
(Unicast)> o <UDP (Multicast)>.
- <TCP>: Se trata de un protocolo de uso general que se utiliza para transmisiones que necesiten confiabilidad. Gracias a
su comunicación basada en una conexión directa entre el emisor y el receptor, proporciona gran confiabilidad
frente a la pérdida de datos en la transmisión. A pesar de ello, no es aconsejable transmitir una gran cantidad de
datos en tiempo real debido al ancho de banda que ocupan los datos de control. Permite una transmisión de
datos confiable por medio de xDSL y red de cable a una velocidad relativamente baja.
- <UDP(Unicast)>: Se transmiten datos a un único receptor (1:1).
- <UDP(Multicast)>: Protocolo de transferencia de datos por el cual transmite un único terminal pero reciben varios (1:N).
Alivia la carga de la red, pero necesita un enrutador tipo multicast. Si desea obtener más información
acerca de si la red en la que está instalada la cámara es compatible con multicast, consulte a su
administrador de red.
UDP: Es un protocolo adecuado para transmitir una gran cantidad de datos en poco tiempo como es el caso,
por ejemplo, de datos multimedia. Muestra mayor eficacia en la transmisión que TCP, especialmente en
conexiones de velocidad superior a 100 Mbps.
Si está activa la transmisión multicast, no es posible realizar búsquedas en las grabaciones de video.
El audio no puede transmitirse a la cámara mediante el micrófono.
El protocolo llamado “multicast backbone (MBone)” no es compatible con la cámara, por lo que solo puede
usarse en un entorno multicast basado en LAN.
<Control de flujo de datos>: Para obtener un flujo de video continuo, es necesario ajustar el ancho de banda a un
valor adecuado en función de la velocidad de datos que admita su red.
- Ajuste el valor de la opción <Ancho de banda> seleccionando uno de los valores siguientes: <Ilimitada, 5 Mbps, 3
Mbps, 1 Mbps, 600 kbps, 300kbps o 150kbps>.
- Si la velocidad que admite su red es igual o superior a 100 Mbps, se aconseja ajustar el valor de <Ancho de banda>
en <Ilimitada> o <5 Mbps>. Si cuenta con conexión de banda ancha a Internet, ajuste el <Ancho de banda> a <3
Mbps> o a <1 Mbps>.
- Si está utilizando una red XDSL de baja velocidad, ajuste el <ancho de banda>en <600 Kbps> o menos para
obtener un flujo de video adecuado.
- La cantidad máxima de imágenes por segundo del menú de configuración de video se determina automáticamente a
partir del valor en el que se haya ajustado el <Ancho de banda>.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 75SNC-B5395_SPA(LA).indd 75 11/07/2008 17:02:0911/07/2008 17:02:09
76_
Configuración
Ajuste del DDNS
El sistema dinámico de nombres de dominio (DDNS, por sus siglas en inglés) convierte
la dirección IP de una cámara en un nombre de equipo que pueda recordar el usuario
fácilmente y permite conectarse a ella aunque su dirección IP varíe dinámicamente.
1
Haga clic en <RED>
´
<DDNS>.
Se muestra la ventana de DDNS.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
Se se selecciona el servicio DDNS de Samsung, el nombre del equipo se genera automáticamente a
partir de la dirección MAC de la cámara.
La dirección MAC de una cámara está compuesta por <una de las letras minúsculas c, m o p> +
<últimos seis dígitos de la dirección MAC> + <websamsung.net>.
La letra en minúscula es <c> si los seis primeros dígitos de la dirección MAC son <00:00:f0>, <m> si
son <00:16:6c>, y <p> si son <00:68:36>.
Por ejemplo: - Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 00 : f0 : ff : fe : 42,
c + fffe42 + websamsung.net = cfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 16 : 6c : ff : fe : 42,
m + fffe42 + websamsung.net = mfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 68 : 36 : ff : fe : 42,
p + fffe42 + websamsung.net = pfffe42.websamsung.net
Si desea usar otro servicio DDNS, acceda a un sitio DDNS compatible con la cámara y úselo con la ID
de usuario y la contraseña que especificó cuando accedió por primera vez a ese sitio.
Si desea obtener más información sobre cómo acceder a otro DDNS y configurar un nombre de
equipo, consulte la página web del servicio DDNS correspondiente.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 76SNC-B5395_SPA(LA).indd 76 11/07/2008 17:02:0911/07/2008 17:02:09
Apéndices
_77
08 APÉNDICES
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
apéndices
PROBLEMA SOLUCIÓN
No puedo acceder a la
cámara desde un navegador
de Internet.
Asegúrese de que la configuración de red de la cámara
sea correcta.
Asegúrese de que todos los cables de red se hayan conectado
correctamente.
Si se conecta mediante DHCP, verifique que la cámara pueda
obtener direcciones IP dinámicas sin problemas.
Si se conecta usando una URL asignada por DDNS, verifique que
se haya introducido correctamente la dirección MAC.
Si la cámara está conectada a una red xDSL, asegúrese de que el
ancho de banda esté ajustado a un máximo de 600 kbps. Debido
a la baja velocidad de conexión de las redes xDSL, si se ajusta
el ancho de banda a una velocidad alta se produce una carga
excesiva de la red y dificulta la conexión de red.
Si la cámara está conectada a un enrutador, verifique que
el redireccionamiento de puertos esté configurado correctamente.
Se desconectó el visor
durante la monitorización.
Los visores conectados se desconectan cuando se produce algún
cambio en la configuración de la cámara o de la red.
Verifique todas las conexiones de red.
Si la cámara está conectada a una red basada en xDSL, es posible
que el Visor se desconecte si la calidad de la red es baja.
No puedo conectarme al
sistema desde una pestaña
de navegación de Internet
Explorer 7.0.
Al intentar conectarse al sistema desde una pestaña del
navegador, se comparte la información de cookies causando
errores de conexión. Por lo tanto, no abra una pestaña nueva, abra
una ventana nueva del navegador para conectarse al sistema.
El programa IP Installer
no detecta la cámara
conectada a la red.
Desactive el cortafuegos de su PC y vuelva a buscar la cámara.
Las imágenes se
superponen.
Compruebe que no haya una o más cámaras compartiendo una
sola dirección de multicast en lugar de tener diferentes. Si más de
una cámara está compartiendo la misma dirección, es posible que
las imágenes se superpongan.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 77SNC-B5395_SPA(LA).indd 77 11/07/2008 17:02:1011/07/2008 17:02:10
78_
Apéndices
PROBLEMA SOLUCIÓN
No se muestra ninguna imagen.
Si se ha ajustado el método de transmisión a multicast, compruebe que se
esté usando un enrutador compatible con multicast en la red de área local
(LAN) a la que la cámara está conectada.
Activé la función de detección
de movimiento en el menú de
detección de movimiento, pero
los archivos .jpg no se envían
por FTP ni SMTP, incluso
después de que la cámara FT
haya detectado movimiento.
Verifique la configuración en el orden siguiente:
A. El servidor NTP debe estar configurado correctamente.
B. La función de detección de movimiento debe estar activada.
C. La transmisión de video de alarma debe estar activada.
D. Verifique que no haya conflictos en la programación.
¿Es posible configurar el
área de movimiento teniendo
la función de detección de
movimiento desactivada?
Sí. El área de movimiento puede configurarse independientemente
de si la función de detección de movimiento está activada o no.
Se produjo un evento de
detección de movimiento pero
no se generó una alarma.
Verifique la configuración del puerto de salida de alarma.
No se graban datos en la tarjeta
de memoria SDHC.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria no esté defectuosa.
Verifique que no esté activado el interruptor de bloqueo de
escritura de la tarjeta de memoria.
No se enciende el indicador SD
después de haber introducido
una tarjeta de memoria SDHC.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria no esté defectuosa.
Vaya a CONFIGURACIÓN
´
EVENT
´
CONFIGURACIÓN DE
IMAGEN DE ALARMA y verifique que esté activada la opción Grab.
tarjeta SD.
Introduje una tarjeta de
memoria SDHC, pero la cámara
no funciona correctamente.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria está introducida
adecuadamente y en la dirección correcta. No se puede garantizar
en la cámara el desempeño de tarjetas de memoria que hayan sido
formateadas en otro dispositivo.
Vaya a CONFIGURACIÓN
´
EVENT
´
ONFIG. DE GRABACIÓN y
vuelva a formatear la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria SDHC no
se formatea.
Verifique que no esté activado el interruptor de bloqueo de
escritura de la tarjeta de memoria.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 78SNC-B5395_SPA(LA).indd 78 11/07/2008 17:02:1011/07/2008 17:02:10
Apéndices
_79
08 APÉNDICES
Elemento
Detalles
NTSC PAL
Modo de escaneo
525 líneas, 30 fps 625 líneas, 25 fps (PAL)
Dispositivo de imagen
CCD de 1/3" PS 410K
pixeles
CCD de 1/3" PS 470K
pixeles
Pixeles reales
768 (H) × 494 (V) 752 (H) × 582 (V)
Sincronización
Interna
Resolución
540 (Color) / 570 líneas TV (ByN)
S/R Aprox. 50 dB
Iluminación mínima de escena
Color : 0.4 Lux(50IRE)
0.0005 Lux(15IRE,Sense x256)
ByN: 0.04 Lux(50IRE)
0.00005 Lux(15IRE,Sense x256)
Rango dinámico amplio
Ninguno
Día/Noche
Filtro móvil (Día/Noche)
Lente
Auto Iris (DC)
Base de la lente
D (tipo placa)
Salida de señal
VBS (video compuesto) 1.0 V p-p (75
Ω
)
Entorno
Placa de red SO
Linux integrado
Cliente SO Windows XP, VISTA
Navegador Navegador web Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
Compresión
Video MPEG4, MJPEG
Audio
G.711 : Audio bidireccional, 64 kbps, 8 kHz de muestreo
Hardware de
red
Memoria flash 16 MB
SDRAM 128 MB
Red
Ethernet 10/100 BASE-T
Protocolo de
red
Protocolo
de red
TCP, UDP, NTP, HTTP, DHCP, PPPoE
Tipo de flujo
de datos
TCP, UDP (Unicast, Multicast)
DDNS
Compatibilidad de los servidores DDNS de Samsung y
público
ESPECIFICACIONES
SNC-B5395_SPA(LA).indd 79SNC-B5395_SPA(LA).indd 79 23/07/2008 13:56:5123/07/2008 13:56:51
80_
Apéndices
Elemento
Detalles
NTSC PAL
Resolución de video
D1 (720×480), VGA (640×
480), CIF (352×240)
D1 (720×576), VGA (640×
480), CIF (352×288)
Velocidad de fotograma
MJPEG
MPEG4
Muy
Alta
Alta
Normal
Baja
Muy
Baja
MJPEG
MPEG4
Muy
Alta
Alta
Normal
Baja
Muy
Baja
Muy alta
24 fps 25 fps 25 fps 25 fps 26 fps
Muy alta
21 fps 22 fps 23 fps 23 fps 24 fps
Alta
26 fps 27 fps 27 fps 27 fps 28 fps
Alta
23 fps 24 fps 24 fps 25 fps 25 fps
Normal
27 fps 28 fps 28 fps 28 fps 29 fps
Normal
24 fps 25 fps 25 fps 25 fps 25 fps
Baja
29 fps 30 fps 30 fps 30 fps 30 fps
Baja
24 fps 25 fps 25 fps 25 fps 25 fps
Muy
baja
26 fps 28 fps 28 fps 29 fps 29 fps
Muy
baja
22 fps 23 fps 24 fps 24 fps 24 fps
Calidad de video
MPEG4
(bps)
MJPEG
(kB)
MPEG4
(bps)
MJPEG
(kB)
Muy alta
6 M 47
Muy alta
6 M 52
Alta
4 M 40
Alta
4 M 41
Normal
3 M 37
Normal
3 M 34
Baja
1 M 27
Baja
1 M 30
Muy baja 0.5 M 21 Muy baja 0.5 M 23
Detección de movimiento
Alta, media, baja
Usuarios
por tipo de
conexión
Unicast
Máximo 10 usuarios
Multicast
Máximo 20 usuarios
Entradas/salidas de alarma
Entrada: 2, Salida: 2
Transferencia
de imagen de
alarma
Transferencia de entrada
de alarma
Transferencia por FTP/ transferencia por correo
electrónico(SMTP) / grabación en tarjeta SD
Transferencia de detección
de movimiento
Transferencia por FTP/ transferencia por correo
electrónico(SMTP) / grabación en tarjeta SD
Configuración de hora
Sincronización con NTP, sincronización con PC,
configuración manual
IP installer
Funciones del programa IP Installer (compatibles con XP y
VISTA)
Actualización de software
Actualización de firmware vía navegador web
Kit de
desarrollo de
software (SDK)
API HTTP
Interfaz de
programación
de aplicaciones
Permite ajustar/recuperar los valores de parámetros internos.
API
Windows
API Windows
Componentes ActiveX para visualizar y controlar flujos de
video de la videocámara.
SNC-B5395_SPA(LA).indd 80SNC-B5395_SPA(LA).indd 80 14/07/2008 10:09:0114/07/2008 10:09:01
Apéndices
_81
08 APÉNDICES
Elemento
Detalles
NTSC PAL
Consumo
24 V CA ± 10% (60 Hz ± 0.3 Hz)
12 V CC + 10%/-5%
PoE (alimentación por Ethernet)
Consumo de electricidad:
Aprox. 8 W
Temperatura de funcionamiento
-10˚C~50˚C
Humedad de funcionamiento
~90%
Dimensiones
150 (ø) x 121(A) mm
Peso
Aprox. 1.1kg
SNC-B5395_SPA(LA).indd 81SNC-B5395_SPA(LA).indd 81 11/07/2008 17:02:1011/07/2008 17:02:10
Apêndice
_79
08 APÊNDICE
Item
Detalhes
NTSC PAL
Modo Escaneamento
525 Linhas, 30f/s 625 Linhas, 25f/s(PAL)
Dispositivo de Imagem 1/3" PS 410K Pixel CCD 1/3" PS 470K Pixel CCD
Pixels Efetivos
768(H) x 494(V) 752(H) x 582(V)
Sincronização
Interna
Resolução
540(Cor)/570(PB) TV Linhas
Relação S/N Aprox. 50dB
Iluminação Mín. Cena
Cor: 0,4 Lux(50IRE)
0,0005 Lux(15IRE,Sense x256)
PB: 0,04 Lux(50IRE)
0,00005 Lux(15IRE,Sense x256)
Intervalo Dinâmico
Nenhum
Dia/Noite
Moving Filter (Ture Day/Night)
Lente
Íris Auto (DC)
Montagem da Objetiva
D (tipo Placa)
Sinal de Saída
VBS 1,0Vp-p (75
Ω
,Composite)
Ambiente
Placa de Rede SO
Linux Incorporado
Cliente SO Windows XP , VISTA
Navegador Navegador de Internet Internet Explorer 6.0 ou superior
Compactação
Vídeo MPEG4, MJPEG
Áudio
G.711 : Transmissão Simultânea, 64Kbps, 8KHz sampling
Hardware de
Rede
Memória Flash 16M byte
SDRAM 128M byte
Rede
Ethernet 10/100BASE-T
Protocolo de
Rede
Protocolo
de Rede
TCP, UDP, NTP, HTTP, DHCP, PPPoE
Streaming
TCP, UDP(Unicast, Multicast)
DDNS Suporta Samsung DDNS e servidores públicos DDNS
ESPECIFICAÇÕES
SNC-B5395-BP.indd 79SNC-B5395-BP.indd 79 7/23/2008 1:43:22 PM7/23/2008 1:43:22 PM
Apêndice
_81
08 APÊNDICE
Item
Detalhes
NTSC PAL
Alimentação
AC24V±10%(60Hz±0,3Hz)
DC12V+10%/-5%
PoE (Power over Ethernet)
Consumo de Energia
Aprox. 8W
Temperatura de Funcionamento
-10˚C~50˚C
Umidade de Funcionamento
~90%
Dimensão
150(Ø) x 121(H)mm
Peso
Aprox. 1,1kg
SCN_B5395_BP.indd 85SCN_B5395_BP.indd 85 7/11/2008 3:44:32 PM7/11/2008 3:44:32 PM

Transcripción de documentos

SNC-B5395 SNC-B5395 manual de instrucciones SPA imagine the possibilities Muchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register SNC-B5395_SPA(LA).indd *1 11/07/2008 17:01:29 medidas de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña la unidad. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga este dispositivo lejos de lluvia y/o la humedad. • Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. • Si desea utilizar con alimentación de 240 V. CA, se debe utilizar un adaptador de clavija adecuado. • La cámara se debe conectar únicamente a redes PoE sin enrutamiento externo a la planta. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones. Utilizar cualquier otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto. 2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto. 3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o crear un incendio. 4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión mal hecha puede provocar un incendio. 5. Al instalar la cámara, fíjela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales. 6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal,etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan. 7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. SNC-B5395_SPA(LA).indd *2 11/07/2008 17:01:32 PRECAUCIÓN 1. No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. 2. No instale en ubicaciones sujetas a altas temperaturas (más de 50°C), bajas temperaturas (-10°C ), o sometidas a humedad. Estas condiciones podrían causar incendios o descargas eléctricas. 3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo. 4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse. 5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede producir un incendio. 6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado. 7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD. 8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. 9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. 10. Cuando se utiliza la cámara en el exterior, se puede producir humedad en el interior de la cámara debido a la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior. Por esta razón, se recomienda instalar la cámara en interior. Para uso en exterior, utilice el ventilador y calentador integrados en la cámara. DECLARACIÓN DE FCC Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento incorrecto. Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producer interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias. Aviso de Conformidade com a IC El dispositivo no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y ningún objeto con líquidos, como jarrones, ICES-003 debe colocarse encima. SNC-B5395_SPA(LA).indd *3 14/07/2008 10:09:00 instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones. Consérvelas. Atente para todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor. 9. No olvide que la finalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es proporcionarle seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra. Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija adicional, en el caso del enchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle seguridad. Si el enchufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato. 11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. 13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fin de evitar heridas debido a que la carretilla vuelca. 14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Es necesario enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como, por ejemplo, que el cable o el enchufe de la alimentación está dañado, se han derramado líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído al suelo. Evite salpicar el aparato y manténgalo alejado de goteras. Los objetos que contengan líquidos, como floreros, no deben colocarse sobre el aparto. SNC-B5395_SPA(LA).indd *4 11/07/2008 17:01:32 índice Preparativos 03 Instalación y conexión 08 Conexión y configuración de red 26 03 04 04 04 05 05 06 Características Precauciones: instalación y uso Recomendaciones técnicas de PC Enrutadores de IP compatibles Conmutadores POE compatibles Comprobación del contenido del paquete Nombres de las piezas 08 09 14 21 Desmontaje de la cubierta Ajuste de los interruptores Instalación de la cámara Conexión 27 35 Conexión de la cámara a un enrutador con el módem xDSL/por cable Conexión de la cámara a un enrutador de IP con red de área local Conexión de la cámara directamente al módem xDSL/por cable con protocolo DHCP Conexión de la cámara directamente a una red de área local Localización de la cámara 36 39 Configuración manual de la red Configuración automática de la red 40 41 Configuración de IP dinámica Configuración de redireccionamiento de puertos (asignación de puertos) 30 32 34 Configuración de IP estática 36 Configuración de IP dinámica .40 Índice _01 SNC-B5395_SPA(LA).indd 01 11/07/2008 17:01:32 Uso de la cámara 42 Configuración 55 Apéndices 77 42 44 46 50 Conexión a la cámara Instalación de control ActiveX Uso de la pantalla del visor Uso de la pantalla de búsqueda del visor 55 57 63 67 68 75 Configuración de la cámara Configuración básica Configuración del sistema Configuración visual Configuración de eventos Configuración de red 77 79 Diagnóstico de problemas Especificaciones 02_ Índice SNC-B5395_SPA(LA).indd 02 11/07/2008 17:01:33 preparativos CARACTERÍSTICAS Este producto es compatible con diferentes protocolos de comunicación como ARP, HTTP y DHCP así como con TCP/IP, UDP, SMTP para envío y recepción de correo electrónico y protocolo FTP. Monitorización vía navegador web Con la monitorización vía navegador web, este producto le permite observar un video vía un navegador de Internet para que pueda ver los videos a través de Internet igual que lo haría vía la red local. 01 PREPARATIVOS Compatibilidad con diferentes protocolos de comunicación Función de configuración automática de IP local Esta función permite al usuario poco familiarizado con las configuraciones de red introducir los ajustes en muy pocos pasos. Función de alarma Si el equipo está conectado a un sensor de movimiento y éste detecta actividad, la grabación del clip de video se envía vía el FTP o correo electrónico (SMTP) especificado por el usuario o guardado en la tarjeta de memoria SDHC y a la vez, se envía una señal a un puerto de salida de alarma. Función de detección de movimiento Si el usuario especifica la monitorización de un área concreta y el sensor de movimiento detecta actividad dentro de esa área, se envía una imagen fija vía el servidor FTP o correo electrónico (SMTP) especificado por el usuario o guardado en la tarjeta de memoria SDHC y a la vez, se envían señales al terminal de salida de alarma. Preparativos _03 SNC-B5395_SPA(LA).indd 03 11/07/2008 17:01:33 PRECAUCIONES: INSTALACIÓN Y USO 䭓 No desensamble la cámara. 䭓 Tenga cuidado siempre que manipule la cámara. 䭓 No golpee ni agite la cámara y evite dañarla, guardándola en un lugar seguro y tratándola con cuidado. 䭓 No instale la cámara en ubicaciones húmedas o expuestas a la lluvia ni la utilice en entornos mojados. 䭓 No limpie la cámara con abrasivos fuertes o sustancias similares. Si se ensucia, utilice un paño seco para limpiarla. 䭓 Instale la cámara en la sombra o en un entorno resguardado de la luz del sol. La luz directa del sol tiene efectos negativos en la cámara. 䭓 No doble ni aviente la tarjeta de memoria SDHC. No guarde ni utilice la tarjeta de memoria SDHC en entornos húmedos, polvorientos o calientes. 䭓 Evite que se acumulen sustancias en los contactos de la tarjeta SDHC. Si se han acumulado sustancias en los contactos de la tarjeta, límpielos con un paño suave. 䭓 Al retirar la tarjeta de memoria SDHC, desactive la grabación en tarjeta SD para evitar pérdidas de datos (consulte las instrucciones en la página 70 para desactivar la grabación en tarjeta SD). 䭓 Cuando las tarjetas SDHC han llegado al fin de su vida útil, ya no pueden almacenar datos. Si esto sucede, compre una nueva tarjeta SDHC. 䭓 El fabricante no se hace responsable de pérdidas de datos que puedan derivar del uso inadecuado por parte del usuario. 䭓 El uso no recomendado de un dispositivo PoE puede ocasionar fallos en la cámara o en el mismo dispositivo PoE. (Consulte la página 5 para ver conmutadores PoE compatibles.) RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE PC 䭓 CPU: Pentium 4 a 2.4 GHz o superior 䭓 Sistema operativo: Windows XP (Service Pack 2) o Windows Vista 䭓 Resolución: 1024×768 pixeles o superior 䭓 RAM: 512 MB o superior 䭓 Navegador web: Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior 䭓 Tarjeta de video: Radeon, Nvidia 䭓 Memoria de video: 128 MB 䭓 DirectX 8.1 o superior ENRUTADORES DE IP COMPATIBLES 䭓 Linksys 䭓 D-Link 䭓 Netgear 04_ Preparativos SNC-B5395_SPA(LA).indd 04 11/07/2008 17:01:33 CONMUTADORES POE COMPATIBLES 01 PREPARATIVOS 䭓 Linksys SRW224G4P 䭓 D-Link DES-1316 䭓 SMC SMCPWR-INJ3 COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO DEL PAQUETE Asegúrese de que los siguientes componentes están en el paquete. Imagen Cámara Manual de usuario CD Cable externo Nombre de la pieza Estándar Cantidad TAQUETE HUD 5 4UDS. TORNILLO DE MONTAJE BH M5 X L6. (BLANCO + JUNTA TÓRICA) 8UDS. Cable de monitor de prueba Uso Introduzca cada pieza en el orificio destinado al tornillo para reforzar la conexión. Sirven para rellenar los orificios que no se utilizarán en las instalaciones sobre tubo o pared. TORNILLO DE TH M4×L30 (NEGRO MONTAJE DE + JUNTA TÓRICA) ROSCA CORTANTE 4UDS. Sirven para instalar la cámara en el techo o la pared. LLAVE ALLEN 1UD. Sirve para montar/desmontar la cubierta del domo. 1UD. Sirve para guiar la instalación. 1UD. Sirve como orificio para pasar los cables al instalar la cámara en el techo o la pared. TROX T-20 PLANTILLA CANAL T2.5 W56 NÚCLEO DE FERRITA ZCAT2132-1130-M-K 1UD. Conecte el núcleo de ferrita de supresión de IEM al cable adaptador tres veces. Preparativos _05 SNC-B5395_SPA(LA).indd 05 14/07/2008 10:09:00 NOMBRES DE LAS PIAZZAS Parte delantera 1 4 2 5 6 3 7 1 Cubierta interna Cubre y protege el cuerpo principal de la cámara. 2 Cubierta del domo Cubre y protege la cubierta interna, la lente y el cuerpo principal de la cámara. 3 Cuerpo principal Incluye la lente, una placa de interruptores y un panel de circuito impreso entre otros componentes. 4 Salida de audio Para señales de audio salientes. 5 Entrada de audio Para señales de audio entrantes. 6 Puerto de alimentación Conecte el cable de alimentación a este puerto. 7 Salida de video Para las señales de video salientes de la cámara. Este puerto se conecta al puerto de entrada de video del monitor. 䭓Cuando la lente de la cámara se ensucie, límpiela suavemente con una toallita para limpiar lentes o con un paño empapado en etanol puro. 06_ Preparativos SNC-B5395_SPA(LA).indd 06 11/07/2008 17:01:35 Vista interior 01 PREPARATIVOS 1 2 4 5 3 1 Puerto Ethernet Puerto de cable Ethernet Sirve para conectar la cámara a un dispositivo externo. - ENTRADA DE ALARMA: Estos son los puertos de entrada de alarma. - SALIDA DE ALARMA: Estos son los puertos de salida de alarma. - GND: Este es el puerto de conexión a tierra. 2 Puerto de entrada y salida 3 Ranura para tarjeta de memoria SDHC En esta ranura se introduce la tarjeta de memoria SDHC. 4 Interruptor de función Sirve para ajustar la función de la cámara. 5 Botón de reinicialización Hace que la cámara vuelva a la configuración predeterminada. Consulte la sección de reinicialización para obtener más información. Preparativos _07 SNC-B5395_SPA(LA).indd 07 11/07/2008 17:01:35 instalación y conexión DESMONTAJE DE LA CUBIERTA Para poder introducir la tarjeta de memoria SDHC y conectar el cable Ethernet, entrada/ salida de alarma, etc., es necesario desmontar la cubierta del domo y la cubierta de la lente. 1 Retire los 4 tornillos con ayuda de la llave Allen. 2 Levante la cubierta del domo y retírela. 3 Jale ambos extremos de la cubierta de la lente y levántela para retirarla. 08_ Instalación y conexión SNC-B5395_SPA(LA).indd 08 11/07/2008 17:01:36 AJUSTE DE LOS INTERRUPTORES Para configurar las funciones disponibles en la cámara, ajuste los ocho interruptores como se muestra a continuación. INC 1 2 3 4 5 6 7 8 02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Ajuste de los interruptores de función DEC 2 N.º 1 Nombre N/A 2 LSS 3 4 5 6 7 8 H-REV V-REV BLC FL D/N AWB Descripción breve Esta función no está disponible. Obturador de baja velocidad o sens-up (método de acumulación de campo) ON/OFF Reversa horizontal ON/OFF Reversa vertical ON/OFF Compensación de luz de fondo ON/OFF Sin alteraciones ON/OFF Alternado automático entre color/blanco y negro ON/OFF Balance de blanco automático ON/OFF Interruptor 2 (LSS): El modo de método de acumulación de campo acumula los campos de imagen en la memoria para reducir el ruido y aumentar el brillo y contraste. Cuando este interruptor está ajustado en ON, la cámara cambia automáticamente a un máximo de 128 veces de velocidad de adquisición de imagen para conseguir una imagen más nítida en entornos más oscuros. Instalación y conexión _09 SNC-B5395_SPA(LA).indd 09 11/07/2008 17:01:36 3 Interruptor 3 (H-REV) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la imagen de la cámara se invierte horizontalmente. Si desea monitorizar su entorno utilizando un espejo, puede utilizar esta función para ver la imagen correctamente. 4 Interruptor 4 (V-REV) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la imagen de la cámara se invierte verticalmente. Si su cámara muestra la imagen invertida por alguna razón, puede utilizar esta función para ver la imagen correctamente. 5 Interruptor 5 (BLC) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, podrá ver una imagen nítida aunque la cámara esté a contraluz del sol o fluorescente. Cuando está ajustado en OFF, el objeto que se encuentra a contraluz no se verá claramente. 6 Interruptor 6 (FL) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la velocidad del obturador es de 1/100 s (para NTSC) o 1/120 s (para PAL) para evitar la oscilación producida por la discordancia entre la frecuencia de sincronización vertical (50 Hz para NTSC, 60 Hz para PAL) y la frecuencia de variación de la luz. 7 Interruptor 7 (D/N) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la cámara alterna automáticamente entre color y ByN según la luminosidad del entorno. 8 Interruptor 8 (AWB) : Este interruptor ajusta el blanco. Cuando está ajustado en ON, la cámara funciona en modo ATW y si está ajustado en OFF funciona en modo AWC. 䭓 ATW (balance de blanco de rastreo automático): La temperatura de color se ajusta automáticamente según los cambios del entorno. (Aprox. 2000° K a 11,000° K) 䭓 AWB (control de balance automático de blanco): Almacena la temperatura de color cuando se ajusta el interruptor en OFF. Por lo tanto, las temperaturas de color se ajustan según el valor almacenado. 10_ Instalación y conexión SNC-B5395_SPA(LA).indd 10 11/07/2008 17:01:37 Introducción y extracción de la tarjeta de memoria SDHC Introduzca la tarjeta de memoria SDHC empujándola en la dirección que muestra la flecha en la imagen. 02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Introducción de la tarjeta de memoria SDHC 䭓No empuje forzando la tarjeta. Si no puede introducir la tarjeta de memoria en la ranura fácilmente, es posible que se deba a que está intentado introducirla en dirección contraria. Introducir una tarjeta a la fuerza puede dañarla. Extracción de la tarjeta de memoria SDHC Presione suavemente el extremo que sobresale de la tarjeta de memoria como se muestra en la imagen para expulsar la tarjeta de la ranura. 䭓Si presiona demasiado fuerte la tarjeta SDHC, es posible que ésta salga disparada de la ranura. 䭓 Al retirar la tarjeta de memoria SDHC, desactive la grabación en tarjeta SD para evitar pérdidas de datos (consulte las instrucciones en la página 70 para desactivar la grabación en tarjeta SD). Si retira la tarjeta de memoria SDHC mientras se está grabando pueden dañarse los datos. Instalación y conexión _11 SNC-B5395_SPA(LA).indd 11 11/07/2008 17:01:37 Información sobre la tarjeta de memoria (no incluida) ¿Qué es una tarjeta de memoria? La tarjeta de memoria es un dispositivo de almacenamiento externo desarrollado para ofrecer un sistema totalmente nuevo para grabar y compartir archivos de video, audio y texto utilizando dispositivos digitales. Selección de la tarjeta de memoria adecuada La cámara es compatible con tarjetas de memoria SDHC. Sin embargo, es posible que tenga problemas de compatibilidad según el modelo y fabricación de la tarjeta de memoria. La cámara es compatible con tarjetas de memoria SD. Sin embargo, la capacidad máxima compatible de tarjeta de memoria SD es de 2 GB y las tarjetas SD ver. 1.1 de 4 GB o superiores no son compatibles. Le recomendamos que utilice con la cámara una tarjeta de memoria de los siguientes fabricantes: Tarjeta de memoria SDHC/SD: Panasonic®, SanDisk® y Toshiba® La cámara es compatible con tarjetas de memoria con capacidad de 128 MB a 16 GB. La capacidad de la cámara para reproducir se puede ver afectada por la velocidad de la tarjeta de memoria, así que es recomendable utilizar una tarjeta de memoria de alta velocidad. Para asegurar la grabación correcta de los datos de video, le recomendamos que utilice una tarjeta de memoria que sea compatible con al menos una velocidad de lectura y escritura de 10 Mbps y clase 6. Uso de la tarjeta de memoria Las tarjetas de memoria SD y SDHC tienen un interruptor integrado que desactiva la escritura de datos. Si coloca este interruptor en la posición de bloqueo evitará que se borren accidentalmente los datos almacenados en su tarjeta de memoria pero al mismo tiempo evitará que se graben datos en el dispositivo. Componentes de la tarjeta de memoria Contactos Interruptor de bloqueo SDHC 12_ Instalación y conexión SNC-B5395_SPA(LA).indd 12 11/07/2008 17:01:38 Conexión del cable Ethernet 02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Conecte el cable Ethernet al puerto de red como se muestra en la imagen. Ú Conexión directa con cable moldeado La placa de circuitos se puede ver afectada por tensión debido a las limitaciones de espacio, lo que puede conducir a un fallo en el funcionamiento. Por lo tanto, utilice cable cruzado UTP para conectarse directamente con la cámara. Ú Conexión con cable moldeado utilizando cable UTP Primero conecte el cable UTP suministrado a la cámara, después conecte el cable moldeado al cable UTP. <X> <O> Instalación y conexión _13 SNC-B5395_SPA(LA).indd 13 11/07/2008 17:01:38 INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Antes de instalar Antes de instalar la cámara, lea las siguientes precauciones: 䭓 Asegúrese de que la ubicación de instalación (techo o pared) es capaz de soportar cinco veces el peso de la cámara. 䭓 Cuide que el cable no se atore y asegúrese de que la cubierta de la línea eléctrica no sufra daños. De lo contrario se corre el riesgo de cortocircuito o incendio. Puede utilizar el adaptador de montaje en pared (SADT-102WM) y el adaptador de montaje en poste (SADT-100PM) para instalar la cámara en la pared o en un tubo. 䭓 No permita que otras personas se acerquen mientras lleva a cabo la instalación. Retire del entorno de instalación cualquier objeto de valor. Orificios de instalación A: Utilice estos orificios para instalar directamente la cámara en el techo o la pared. A Ú Mientras no se utilicen, rellene los orificios con un tornillo (M5 × L6.) para impermeabilizar. B: Utilice cuatro orificios para instalar directamente la cámara en la caja de acoplamiento. Ú Puede utilizar la caja de acoplamiento de 4 1/8 de diámetro de tipo redondo para el ensamblaje. (La caja de acoplamiento, junta y cubierta se venden por separado.) B C C: Utilice estos orificios para instalar el adaptador de montaje en pared (SADT-102WM). Ú Mientras no se utilicen, rellene los orificios con un tornillo (M5 × L6.) para impermeabilizar. 䭓Los orificios que no se utilizarán deben sellarse correctamente con los tornillos suministrados para impermeabilizar el equipo. Si los tornillos no cuentan con juntas de goma por dentro o si no están bien apretados, se puede perder la impermeabilidad. Para obtener información sobre cómo colocar los tornillos, consulte la página 19 “Montaje/desmontaje del cuerpo principal y la carcasa.” 14_ Instalación y conexión SNC-B5395_SPA(LA).indd 14 11/07/2008 17:01:38 Instalación en un tubo Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo 1 Una vez conectados los cables de alimentación y video, introdúzcalos al tubo y enrosque bien el tubo macho dentro del tubo hembra de la cámara para fijar el cuerpo principal. (Asegúrese de sellar perfectamente con cinta de teflón antes de ensamblar las piezas para impermeabilizar. Tenga cuidado de que el cableado no se atore en el área de conexión.) 2 Ajuste el ángulo de la cámara para obtener una mejor vista. 02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Antes de llevar a cabo la instalación, debe familiarizarse con las precauciones de la página 14 y rellenar los orificios que no se utilizarán en la instalación. Los orificios que no se utilizarán deben sellarse correctamente con los tornillos suministrados para impermeabilizar el equipo. (Consulte la página 14) 1. Desmonte la cubierta del domo con ayuda de la llave Allen suministrada. (Desatornille en sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojar los tornillos.) 2. Ajuste la orientación de la lente. Para obtener más información consulte la página 20 “Ajuste de la orientación de la cámara.” 3 Monte la cubierta del domo. (Apriete bien los pernos de conexión con ayuda de la llave Allen para impermeabilizar.) Ú Para cambiar la posición del logo de SAMSUNG, mueva la liga de conexión como se muestra a continuación y gire para ensamblar. (El límite de rotación es de 180 grados). Instalación y conexión _15 SNC-B5395_SPA(LA).indd 15 11/07/2008 17:01:38 Instalación de la superficie lateral de la cámara en un tubo 1 Jale los cables de alimentación y video por el orificio de conexión que se encuentra en la superficie lateral de la cámara. 1. Desenganche la cubierta lateral de la carcasa con una moneda o con un desarmador plano (-). (Gire en el sentido contrario al de la agujas del reloj.) 2. Empuje los cables de alimentación y video desde el orificio inferior hacia el interior de la carcasa. Y sáquelos por la cubierta lateral de la carcasa. 2 Vuelva a enganchar la cubierta lateral que retiró a la carcasa y gire para ensamblar en el sentido de las agujas del reloj con una moneda o desarmador plano (-). (Asegúrese de colocar la junta tórica (P22 T2.4) en el orificio antes de ensamblar. La junta es necesaria para impermeabilizar.) 16_ Instalación y conexión SNC-B5395_SPA(LA).indd 16 11/07/2008 17:01:40 Una vez introducidos los cables de alimentación y video por el tubo de conexión, enrosque bien el tubo macho dentro del tubo hembra de la cámara para fijar el cuerpo principal. (Asegúrese de sellar perfectamente con cinta de teflón antes de ensamblar las piezas para impermeabilizar. Tenga cuidado de que el cableado no se atore en el área de conexión.) 4 Ajuste la orientación de la lente. Para obtener más información, consulte la página 20 “Ajuste de la orientación de la cámara.” 5 Monte la cubierta del domo. Para obtener más información, Para obtener más información, consulte el paso 3 en la sección “Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16. 02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 3 Instalación y conexión _17 SNC-B5395_SPA(LA).indd 17 11/07/2008 17:01:41 Instalación de la cámara en el techo Antes de llevar a cabo la instalación, debe familiarizarse con las precauciones de la página 14 y rellenar los orificios que no se utilizarán en la instalación. Los orificios que no se utilizarán deben sellarse correctamente con los tornillos suministrados para impermeabilizar el equipo. (Consulte la página 14) 1 Pegue la plantilla suministrada en la ubicación en la que instalará la cámara y, siguiéndola, perfore orificios (de 5 mm de diámetro y con un mínimo de 35 mm de profundidad). A continuación, introduzca los taquetes de plástico suministrados (HUD 5) completamente. 2 Una vez que haya conectado tanto los cables de alimentación como de video, organícelos para evitar que se dañen. 3 Desmonte la cubierta del domo. Para obtener más información, consulte el paso 2 en la sección “Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16. 4 Instale la cámara. Una vez alineados los orificios con los taquetes de plástico introducidos con los orificios de instalación de la cámara, atornille bien los cuatro tornillos de montaje con las juntas tóricas colocadas. (Si no se colocan las juntas tóricas podrían producirse fugas de agua.) 5 Ajuste la orientación de la lente de la cámara. Para obtener más información, consulte la página 20 “Ajuste de la orientación de la cámara.” 6 Monte la cubierta del domo. Para obtener más información, consulte el paso 3 en la sección “ Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16. Instalación del cableado una vez perforado un orificio en la ubicación deseada 1 Introduzca un tubo en el orifico del cableado. (Dimensiones recomendadas para el orificio: aprox. 30 mm de diámetro) 2 Coloque una junta en la parte inferior del producto como se muestra en la imagen. Debe alinear correctamente el orificio con el tubo. Ú Si el orificio no está correctamente alineado con la junta se podrían producir fugas de agua. Junta 18_ Instalación y conexión SNC-B5395_SPA(LA).indd 18 11/07/2008 17:01:41 Montaje/desmontaje del cuerpo principal y la carcasa 1 Retire primero la cubierta del domo. 2 Desmonte el cuerpo principal de la cámara de la carcasa. 1. Afloje dos tornillos desatornillando en sentido contrario al de las agujas del reloj. 2. Desbloquee para desenganchar el cuerpo principal de la cámara jalando las pestañas izquierda y derecha en la dirección de las flechas. 02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Los orificios que no se utilizarán deben sellarse correctamente con los tornillos suministrados para impermeabilizar el equipo. Para desmontar el cuerpo principal de la carcasa, siga las instrucciones que figuran a continuación: 1 3 Monte el cuerpo principal de la cámara con la carcasa. (Alinee tres ranuras del cuerpo principal con los salientes de la carcasa y ensámblelas.) 4 Vuelva a montar la cubierta del domo con ayuda de la llave Allen suministrada. Para obtener más información, consulte el paso 3 en la sección “Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16. Instalación y conexión _19 SNC-B5395_SPA(LA).indd 19 11/07/2008 17:01:41 Ajuste de la orientación de la cámara Panorámica Inclinación Rotación de la lente Una vez que la cámara esté fijada en el techo, puede ajustar el ángulo de visión de la cámara. Puede girar la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda (panorámica), y puede cambiar la pendiente de la cámara hacia arriba o hacia abajo (inclinación). En el caso del ajuste panorámico, el giro de la cámara está limitado a 355 grados (100 grados en el sentido de las agujas del reloj y 255 en el sentido contrario). Hay un tope para detener el giro en el interior de la cámara. Para controlar la vista panorámica, afloje primero los dos tornillos que se encuentran en la parte inferior y gire en la dirección que desee, después apriételos de nuevo hasta que se ajusten a la cámara. Si desea ajustar la inclinación, puede cambiar la pendiente de la cámara de 0 a 90 grados. Sin embargo, si el ángulo de la pendiente es menor a 17 grados, es posible que haya un punto ciego en la imagen. Para fijar los ajustes una vez que haya definido el ángulo de inclinación, atornille los tornillos de ajuste de inclinación. Para ajustar el enfoque y zoom de la cámara, utilice las palancas de zoom y enfoque. Al instalar la cámara en una pared o techo inclinados, puede girar la cámara para ver la imagen recta. 20_ Instalación y conexión SNC-B5395_SPA(LA).indd 20 11/07/2008 17:01:43 CONEXIÓN 02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Conexión de los puertos de entrada y salida: GND A-OUT2 A-OUT1 A-IN2 A-IN1 GND A-OUT2 A-OUT1 A-IN2 A-IN1 Conecte los cables de alarma a los puertos de entrada y salida de la parte posterior. Diagrama de conexión de entrada y salida de alarma Instalación y conexión _21 SNC-B5395_SPA(LA).indd 21 23/07/2008 13:56:48 Conexión a la corriente 1 2 Conecte el adaptador de corriente al puerto de alimentación de la cámara. 3 4 Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente. Con ayuda de un desarmador plano, conecte los dos cables que van del adaptador de corriente al puerto de alimentación de la cámara. Conecte el enchufe a una toma de corriente. 䭓Tenga en cuenta la polaridad de la carga de 12 V CC al conectar. 䭓Si utilizará un enrutador compatible con PoE (alimentación por Ethernet), no necesita otra fuente de energía. 22_ Instalación y conexión SNC-B5395_SPA(LA).indd 22 11/07/2008 17:01:44 Conexión de una salida a monitor 02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN SNC-B5395 monitor 1 Conecte el PUERTO DE SALIDA DE VIDEO de la cámara con el puerto de ENTRADA DE VIDEO del monitor. 2 Conecte el puerto de SALIDA DE AUDIO de la cámara con el puerto de ENTRADA DE AUDIO del monitor. Instalación y conexión _23 SNC-B5395_SPA(LA).indd 23 11/07/2008 17:01:44 Conexión de entrada y salida de audio LÍNEA DE ENTRADA LÍNEA DE SALIDA Bocina Preamplificador Micrófono 1 Preamplificador Conecte el puerto de ENTRADA DE AUDIO de la cámara con el micrófono directamente o con el puerto de línea de salida del amplificador al que esté conectado el micrófono. Conexión directa con el micrófono: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor alto (10). (Consulte la página 57) Conexión de línea de salida: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor bajo (1). (Consulte la página 57) 2 Conecte el puerto de SALIDA DE AUDIO de la cámara con el puerto de entrada de línea de la bocina. 䭓Si el micrófono está conectado directamente al terminal de salida de audio (AUDIO OUT), no se emitirá sonido por la bocina. No está disponible la función de entrada de micrófono (MIC IN). 24_ Instalación y conexión SNC-B5395_SPA(LA).indd 24 11/07/2008 17:01:44 Esquema de entrada y salida de audio 02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN PC Micrófono Preamplificador Preamplificador Bocina 䭓 Códec de audio MIC G.711, µ-law 64 kbps 8 kHz de muestreo 䭓 Audio bidireccional 䭓 Entrada de audio Se utiliza para la señal de entrada de audio monoaural (Máx. 2.4 Vpp) 䭓 Salida de audio Se utiliza para la señal de salida de audio monoaural (Máx. 2.4 Vpp) 䭓 Impedancia de línea de salida 600ohm Instalación y conexión _25 SNC-B5395_SPA(LA).indd 25 11/07/2008 17:01:45 conexión y configuración de red Puede configurar los ajustes de la red de acuerdo con su propia configuración de red. Las conexiones de red y los procesos de configuración son los siguientes: 䭓 Conexión de la cámara a un enrutador de IP con el módem xDSL/por cable, página27-29 䭓 Conexión de la cámara a un enrutador de IP con red de área local, páginas 30-31 䭓 Conexión de la cámara directamente al módem xDSL/por cable con protocolo DHCP 32-33 䭓 Conexión de la cámara directamente a una red de área local, página 34 䭓A continuación encontrará una lista de los enrutadores de IP compatibles. - Linksys - D-Link - Netgear 䭓A continuación encontrará una lista de los conmutadores PoE compatibles. - Linksys SRW224G4P - D-Link DES-1316 - SMC SMCPWR-INJ3 䭓No utilice enrutadores de IP diferentes a los recomendados para esta cámara. De lo contrario, es posible que se produzca un error de red. 䭓Dependiendo del rendimiento de la PC (con el visualizador instalado) o de la red, la transmisión del video podría retrasarse o incluso detenerse. Para obtener una transmisión de video adecuada, puede ajustar el ancho de banda en <RED> ´ <CONF. FLUJO DATOS> en el menú de configuración. 䭓Las direcciones IP y MAC utilizadas en este manual son sólo ejemplos. Por lo tanto, deberá consultar las configuraciones de red de su PC y no introducir los datos que aparecen en este manual. 26_ Conexión y configuración de red SNC-B5395_SPA(LA).indd 26 11/07/2008 17:01:46 Esta conexión es útil para un entorno de red pequeño como hogares, pequeñas oficinas o tiendas. SNC-B5395 SNC-B5395 PC local Enrutador de IP Módem xDSL o por cable Módem xDSL o por PC externa remota cable 03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED CONEXIÓN DE LA CÁMARA A UN ENRUTADOR DE IP CON EL MÓDEM XDSL/POR CABLE Servidor de DDNS (Centro de datos, Corea) [PASO 1] Configuración de los ajustes de red de la PC local conectada al enrutador de IP Para configurar los ajustes de red de la PC local conectada al enrutador de IP, siga las instrucciones siguientes: 䭓 Seleccione: <Entorno de red> ´ <Propiedades> ´ <Conexión de área local> ´ <Propiedades> ´ <General> ´ <Protocolo Internet (TCP/IP)> ´ <Propiedades> ´ <Obtener una dirección IP automáticamente> o <Usar la siguiente dirección IP> 䭓 Siga las instrucciones que se encuentran a continuación si selecciona <Usar la siguiente dirección IP>: ej.1) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.1.1 Dirección IP: 192.168.1.100 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.1.1 ej.2) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.0.1 Dirección IP: 192.168.0.100 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.0.1 ej.3) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.xxx.1 Dirección IP: 192.168.xxx.100 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.xxx.1 䭓Para obtener información sobre la dirección del enrutador de IP, consulte la documentación del producto. Conexión y configuración de red _27 SNC-B5395_SPA(LA).indd 27 11/07/2008 17:01:46 [PASO 2] Comprobación de la conexión correcta entre el enrutador de IP y el módem xDSL/por cable Seleccione la opción de estado en le menú de configuración del enrutador de IP 䭓 Si la conexión es correcta se mostrarán la <dirección IP>, <Máscara de subred> y <Puerta de enlace> que le haya proporcionado su proveedor de Internet. Recuerde estos valores ya que son necesarios para que una PC remota conectada al enrutador de IP se pueda conectar con la cámara. Sin embargo, debe tener en cuenta que algunos proveedores de Internet cambian la configuración de <dirección IP>, <Máscara de subred> y puerta de enlace con regularidad. 䭓 Si el enrutador de IP no está conectado correctamente, presione el botón [Conectar] para volver a intentar la conexión o compruebe que la configuración del enrutador de IP sea la correcta. [PASO 3] Configuración de la dirección IP 䭓 Consulte la sección "Configuración de IP estática" en la página 36 o "Configuración de IP dinámica" en la página 40. [PASO 4] Conexión de la cámara a una PC local conectada al enrutador de IP. 1 Ejecute el programa IP Installer en su PC local y localice la cámara. 2 Una vez localizada, haga doble clic sobre la cámara para ejecutar el navegador de Internet e intente conectarse con la cámara. Otra opción es ejecutar el navegador de Internet manualmente e introducir la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones para conectarse. Por ejemplo: http://192.168.1.2 28_ Conexión y configuración de red SNC-B5395_SPA(LA).indd 28 11/07/2008 17:01:46 [PASO 5] Conexión a la cámara desde una PC remota No puede utilizar el programa IP Installer en una PC remota que no esté conectada al enrutador de IP. Esto se debe a que el programa IP Installer no funciona en Internet. 2 Puede utilizar la dirección URL DDNS de la cámara para conectarse al enroutador de IP conectado a la cámara. 3 Sin embargo, debe primero llevar a cabo el redireccionamiento de puertos del enrutador de IP antes de poder conectarse a la cámara conectada al enrutador de IP desde una PC remota. Para obtener más información sobre el redireccionamiento de puertos, consulte la sección sobre el uso del enrutador de IP: Configuración de redireccionamiento de puertos (asignación de puertos) 4 Una vez configurado el redireccionamiento de puertos, ejecute el navegador de Internet en la PC remota e introduzca la dirección URL DDNS, o la dirección IP de Internet del enrutador de IP en la barra de direcciones para conectarse a la cámara. 03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED 1 Por ejemplo: http://mfffe42.websamsung.net 䭓 Para obtener información sobre la dirección URL DDNS, consulte “Comprobación de la dirección DDNS” en la página 43. Conexión y configuración de red _29 SNC-B5395_SPA(LA).indd 29 11/07/2008 17:01:47 CONEXIÓN DE LA CÁMARA A UN ENRUTADOR DE IP CON RED DE ÁREA LOCAL Esta conexión es útil para un entorno de red grande como oficinas corporativas, oficinas públicas o fábricas. SNC-B5395 SNC-B5395 Enrutador de IP PC externa remota Cortafuegos PC local PC local Servidor de DDNS (Centro de datos, Corea) [PASO 1] Configuración de los ajustes de red de la PC local conectada al enrutador de IP Para configurar los ajustes de red de la PC local conectada al enrutador de IP, siga las instrucciones siguientes: 䭓 Seleccione: <Entorno de red> ´ <Propiedades> ´ <Conexión de área local> ´ <Propiedades> ´ <General> ´ <Protocolo Internet (TCP/IP)> ´ <Propiedades> ´ <Obtener una dirección IP automáticamente> o <Usar la siguiente dirección IP> 䭓 Siga las instrucciones que se encuentran a continuación si selecciona <Usar la siguiente dirección IP>: ej.1) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.1.1 Dirección IP: 192.168.1.100 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.1.1 ej.2) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.0.1 Dirección IP: 192.168.0.1 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.0.1 ej.3) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.xxx.1 Dirección IP: 192.168.xxx.100 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace predeterminada: 192.168.xxx.1 䭓Para obtener información sobre la dirección del enrutador de IP, consulte la documentación del producto. 30_ Conexión y configuración de red SNC-B5395_SPA(LA).indd 30 11/07/2008 17:01:47 [PASO 2] Configuración de la dirección IP [PASO 3] Conexión de la cámara a una PC local conectada al enrutador de IP. 1 Ejecute el programa IP Installer en su PC local y localice la cámara. 2 Una vez localizada, haga doble clic sobre la cámara para ejecutar el navegador de Internet e intente conectarse con la cámara. Otra opción es ejecutar el navegador de Internet manualmente e introducir la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones para conectarse. 03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED 䭓 Consulte la sección “Configuración de IP estática” en la página 36 o “Configuración de IP dinámica” en la página 40. Por ejemplo: http://192.168.1.2 [PASO 4] Conexión de la cámara a una PC remota conectada al enrutador de IP. 1 No puede utilizar el programa IP Installer en una PC remota que no esté conectada al enrutador de IP para buscar la cámara conectada al mismo enrutador. Esto se debe a que el programa IP Installer no funciona en una red en la que la puerta de enlace es diferente. 2 En estos casos, puede utilizar la dirección URL DDNS de la cámara o la dirección IP de Internet del enrutador de IP para conectarse a la cámara conectada al enrutador de IP. 3 Sin embargo, debe primero llevar a cabo el redireccionamiento de puertos del enrutador de IP antes de poder conectarse a la cámara conectada al enrutador de IP desde una PC remota. ara obtener más información sobre el redireccionamiento de puertos, consulte la sección sobre el uso del enrutador de IP: Configuración de redireccionamiento de puertos (asignación de puertos). 4 Una vez configurado el redireccionamiento de puertos, ejecute el navegador de Internet en la PC remota conectada al enrutador de IP e introduzca la dirección URL DDNS, o la dirección IP de Internet del enrutador de IP en la barra de direcciones para conectarse a la cámara. Por ejemplo) http://mfffe42.websamsung.net 䭓 Para obtener información sobre la dirección URL DDNS, consulte “Comprobación de la dirección DDNS ” en la página 43. 䭓Una PC remota conectada a Internet fuera de la red de área local no podrá conectarse correctamente a la cámara instalada en la intranet si el redireccionamiento de puertos no está configurado o si hay un cortafuegos instalado. Si este es el caso, llame a su administrador de red para solucionar el problema. Conexión y configuración de red _31 SNC-B5395_SPA(LA).indd 31 11/07/2008 17:01:47 CONEXIÓN DE LA CÁMARA DIRECTAMENTE AL MÓDEM XDSL/ POR CABLE CON PROTOCOLO DHCP Los pasos siguientes son válidos para los módems que cuentan con protocolo DHCP. Configuración del enrutador de IP 1 Configure la dirección IP siguiendo los pasos en "Configuración de IP estática" en la página 36 o "Configuración de IP dinámica" en la página 40. 2 3 Ejecute un navegador de Internet en la PC local conectada al enrutador de IP. Introduzca la dirección del enrutador de IP en la barra de direcciones del navegador. Por ejemplo: http://192.168.1.1 ,http://192.168.0.1 o http://192.168.xxx.1 䭓 Para obtener información sobre la dirección del enrutador de IP, consulte la documentación del producto. 4 Cuando el enrutador de IP está conectado, se muestra la ventana de inicio de sesión y le solicita la contraseña. 䭓Para obtener la IP de inicio de sesión y la contraseña consulte la documentación del enrutador de IP. 5 Una vez iniciada la sesión, se mostrará la ventana de configuración del enrutador de IP. En el menú de configuración, seleccione la opción de "configuración automática de protocolo DHCP" según el tipo de conexión a Internet. 䭓Para ubicar el tipo de conexión a Internet o el menú de selección de protocolo DHCP, consulte la documentación del enrutador de IP. 6 Una vez elegida la configuración, haga clic en el botón de [guardar] o [aplicar] para guardar los ajustes. SNC-B5395 Módem xDSL o por cable PC externa remota Servidor de DDNS (Centro de datos, Corea) 32_ Conexión y configuración de red SNC-B5395_SPA(LA).indd 32 11/07/2008 17:01:47 Conexión con la cámara desde una PC remota Ejecute un navegador de Internet en la PC remota. Introduzca la dirección URL DDNS en la barra de direcciones del navegador para conectarse a la cámara. Por ejemplo: http://mfffe42.websamsung.net 䭓 Para obtener información sobre la dirección URL DDNS, consulte “Comprobación de la dirección DDNS” en la página 43. 䭓Para saber si su módem xDSL/por cable cuenta con protocolo DHCP, póngase en contacto con su proveedor de Internet. 03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED 1 2 Conexión y configuración de red _33 SNC-B5395_SPA(LA).indd 33 11/07/2008 17:01:48 CONEXIÓN DE LA CÁMARA DIRECTAMENTE A UNA RED DE ÁREA LOCAL SNC-B5395 SNC-B5395 PC externa remota Cortafuegos PC local Servidor de DDNS (Centro de datos, Corea) Conexión con la cámara desde una PC local en la red de área local 1 Ejecute un navegador de Internet en la PC local. 2 Introduzca la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones del navegador. 䭓Una PC remota conectada a Internet fuera de la red de área local no podrá conectarse correctamente a la cámara instalada en la intranet si el redireccionamiento de puertos no está configurado o si hay un cortafuegos instalado. Si este es el caso, llame a su administrador de red para solucionar el problema. 34_ Conexión y configuración de red SNC-B5395_SPA(LA).indd 34 11/07/2008 17:01:48 LOCALIZACIÓN DE LA CÁMARA 03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED Elementos de la interfaz del programa IP Installer 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 1 Nombre del dispositivo : Nombre del modelo del dispositivo conectado. 2 Modo : Muestra la selección actual de entre las opciones <Estática> y <Dinámica>. 3 Dirección MAC : La dirección MAC de la interfaz de red de la cámara que está impresa en el panel posterior. 4 Dirección IP : La dirección IP de la cámara. (La configuración predeterminada es: '192.168.1.200'.) 5 Estado de UPnP : Esta opción no está disponible en esta cámara. 6 URL : Esta es la dirección DDNS que se puede utilizar para conectarse desde una PC externa por Internet. Sin embargo, si la dirección DDNS no se actualiza correctamente, se mostrará como dirección IP de la cámara. 7 Botón Buscar : Busca y localiza la cámara conectada a la red actual. 8 Botón de Configuración Automática : Configura automáticamente los ajustes de la red de la cámara por medio del programa <IP Installer>. 9 Botón de Configuración Manual : Permite al usuario configurar manualmente los ajustes de la red de la cámara. 10 Botón para Salir : Sirve para salir del programa IP Installer. 䭓En Windows Vista, el administrador deberá llevar a cabo una configuración para poder utilizar el programa IP Installer con normalidad. Conexión y configuración de red _35 SNC-B5395_SPA(LA).indd 35 11/07/2008 17:01:48 configuración de ip estática CONFIGURACIÓN MANUAL DE LA RED Ejecute el programa <IP Installer.exe> para que se muestre la lista de cámaras que se ve en la pantalla. En la ejecución inicial, los botones de [configuración automática] y [configuración manual] están desactivados. 1 2 Seleccione su cámara en la lista de cámaras. 䭓 Confirme la dirección MAC de la cámara, está 1 en el panel posterior. 䭓 Los botones deconfiguración automática y configuración manual se activan. Haga clic en el botón para realizar el ajuste manual. 2 䭓 Se muestra la ventana de configuración manual. 䭓 Se muestran los valores predeterminados de dirección IP, máscara de subred, puerta de enlacey puerto HTTP de la cámara. 䭓 La contraseña predeterminada de fábrica es “4321”. 3 Configure los valores relacionados con la IP en el campo para la <direcciones>. 3 䭓 <Dirección MAC>: Se muestra automáticamente la dirección MAC impresa en el panel posterior de la cámara. No se requiere ninguna configuración adicional. <Con enrutador de IP> 䭓 <Dirección IP>: Configúrela según el rango privado de direcciones IP proporcionado por el enrutador de IP. Por ejemplo: 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254, o 192.168.XXX.2~254 䭓 <Máscara de subred>: La máscara de subred del enrutador de IP se convierte en el valor de la máscara de subred de la cámara. 䭓 <Puerta de enlace>: La dirección IP de LAN del enrutador de IP se convierte en el valor de la puerta de enlace de la cámara. <Sin enrutador de IP> 3 䭓 Póngase en contacto con su administrador de red para obtener los datos de configuración de <dirección IP>, <puerta de enlace> y <máscara de subred> . 36_ Configuración de IP estática SNC-B5395_SPA(LA).indd 36 11/07/2008 17:01:49 4 4 Especifique los números de puerto en los campos para los <PUERTO>. 䭓 <Puerto HTTP>: Puerto HTTP que sirve para conectarse con la cámara vía un navegador de Internet. El valor predeterminado es de 80. El valor del puerto HPPT se puede cambiar utilizando el botón de arriba/abajo que está 5 6 a la derecha. El número del puerto HTTP empieza en 80 y aumenta/disminuye hasta 10000, 10006, 10012… 䭓 <Puerto de dispositivo>: Puerto que sirve para controlar las transmisiones de video. El valor predeterminado es de 60001(TCP). 䭓 <Puerto TCP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo TCP. El valor predeterminado es de 60002 (TCP). 䭓 <Puerto UDP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo UDP. El valor predeterminado es de 60003 (UDP). 䭓 <Puerto de carga>: Puerto que sirve para actualizar el software. El valor predeterminado es de 60004 (TCP). 䭓 <Puerto multicast>: Muestra la configuración del puerto UDP para transmisiones de video utilizando el protocolo UDP con multicast. El valor predeterminado es de 60005 (UDP). 5 Escriba su contraseña. 6 Haga clic en el botón para [ACEPTAR]. 04 CONFIGURACIÓN DE IP ESTÁTICA 䭓Los números de los puertos de dispositivo, TCP, UDP, de carga y multicast no se pueden modificar, ya que cambian automáticamente según el aumento o disminución del número de puerto de HTTP. 䭓 La contraseña predeterminada es “4321”. 䭓 La contraseña coincide con la de inicio de sesión de la cámara del usuario raíz. 䭓 La configuración manual de la red ha finalizado. 7 La cámara se configura con la IP introducida manualmente y se reinicia. Configuración de IP estática _37 SNC-B5395_SPA(LA).indd 37 11/07/2008 17:01:49 Configuración en el caso de que haya más de una cámara conectada al enrutador de IP Configure de forma diferente los valores de los puertos y de la cámara. Elementos 1ª cámara 2ª cámara Elementos de IP Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace 192.168.1.200 255.255.255.0 192.168.1.201 255.255.255.0 192.168.1.1 192.168.1.1 80 60001 10000 10001 Elementos de puerto Puerto HTTP Puerto de dispositivos Puerto TCP Puerto UDP Puerto de carga Puerto de multicast 60002 60003 60004 60005 10002 10003 10004 10005 䭓Si el valor del <puerto HTTP> no está ajustado en 80, el usuario deberá especificar el número de puerto así como la dirección IP en la barra de direcciones del navegador de Internet. Por ejemplo) http://IP Address: Puerto HTTP por ejemplo: http://192.168.1.201: 10000 38_ Configuración de IP estática SNC-B5395_SPA(LA).indd 38 11/07/2008 17:01:50 CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA DE LA RED 1 Seleccione su cámara en la lista de cámaras. 1 䭓 Confirme la dirección MAC de la cámara, está en el panel posterior. 䭓 Los botones [Deconfiguración Automática] y [Configuración Manual] se activan. 2 Haga clic en el botón para realizar el [ajuste automático.] 2 04 CONFIGURACIÓN DE IP ESTÁTICA Ejecute el programa <IP Installer.exe> para que se muestre la lista de cámaras que se ve en la pantalla. En la ejecución inicial, los botones de [Configuración Automática] y [Configuración Manual] están desactivados. 䭓 Se muestra la ventana de configuración automática. 䭓 Se muestran los datos de <dirección IP>, <máscara de subred> y <puerta de enlace> obtenidos automáticamente. 3 Escriba su contraseña. 䭓 La contraseña coincide con la de inicio de sesión de la cámara del usuario raíz. 䭓 La contraseña predeterminada es “4321”. 4 Haga clic en el botón para [ACEPTAR]. 䭓 La configuración automática de la red ha finalizado. 5 La cámara se reinicia automáticamente una vez que la configuración de la red se ha completado. 4 3 Configuración de IP estática _39 SNC-B5395_SPA(LA).indd 39 11/07/2008 17:01:50 configuración de ip dinámica CONFIGURACIÓN DE IP DINÁMICA Casos en los que se utiliza una IP dinámica 䭓 Cuando la cámara está instalada en un enrutador de IP y obtiene un dirección IP por medio del protocolo DHCP 䭓 Cuando la cámara está conectada directamente al módem xDSL/por cable con protocolo DHCP 䭓 Cuando el servidor DHCP interno asigna una IP en la red de área local Comprobación de IP dinámica 1 2 1 Al ejecutar el programa IP Installer en su PC local, se enlistará la cámara que tenga asignada una IP dinámica. 2 Seleccione su cámara de la lista y haga clic en el botón para realizar el [ajuste manual] para comprobar que la cámara tenga efectivamente la IP dinámica actual. 䭓 Si éste es el caso, el campo de dirección se rellena automáticamente y no se puede modificar. Sin embargo, aún se puede modificar la configuración de los puertos. 40_ Configuración de IP dinámica SNC-B5395_SPA(LA).indd 40 11/07/2008 17:01:50 Si la cámara está instalada en un enrutador de IP, deberá configurar el redireccionamiento de puertos del enrutador para poder conectarse a la cámara vía el enrutador de IP desde una PC remota. 1 Redireccionamiento de puertos manual 1 Haga clic en los menús de <Aplicaciones y juegos> ´ <Redireccionamiento de puertos> desde el menú de configuración del enrutador de IP. 05 CONFIGURACIÓN DE IP DINÁMICA CONFIGURACIÓN DE REDIRECCIONAMIENTO DE PUERTOS (ASIGNACIÓN DE PUERTOS) 䭓 Para determinar la ubicación del menú y la configuración del redireccionamiento de puertos, consulte la documentación del enrutador de IP. 2 Seleccione los puertos <TCP> y <UDP Puerto> correspondientes a cada cámara conectada al enrutador de IP. 2 3 䭓 Los valores numéricos de cada uno de los puertos del enrutador de IP deben coincidir con aquellos que aparecen en <BASIC> ´ <IP> en la pantalla de configuración de la cámara. 3 Si ha completado la configuración, haga clic en el botón [Guardar Configuración]. 䭓 Los cambios quedarán guardados. Configuración de IP dinámica _41 SNC-B5395_SPA(LA).indd 41 11/07/2008 17:01:51 uso de la cámara CONEXIÓN A LA CÁMARA Conexión a la cámara General 䭓 Ejecute un navegador de Internet 䭓 Introduzca la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones del navegador. Por ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200 ´ http://192.168.1.200 - Se muestra la pantalla de inicio de sesión. Cuando el número de puerto HTTP no es 80 䭓 Ejecute un navegador de Internet 䭓 Introduzca la dirección IP de la cámara y el número de puerto HTTP en la barra de direcciones del navegador. Por ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200:Número de puerto(10000) ´ http://192.168.1.200:10000 - Se muestra la pantalla de inicio de sesión. Conexión con dirección URL 䭓 Ejecute un navegador de Internet 䭓 Introduzca la dirección URL DDNS de la cámara en la barra de direcciones del navegador. Por ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42.websamsung.net - Se muestra la pantalla de inicio de sesión. Conexión con dirección URL (cuando el número de puerto HTTP no es 80) 䭓 Ejecute un navegador de Internet 䭓 Introduzca la dirección URL DDNS de la cámara y el número de puerto HTTP en la barra de direcciones del navegador. Por ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42.websamsung.net:Número de puerto(10000) ´ http://mfffe42.websamsung.net:10000 - Se muestra la pantalla de inicio de sesión. 42_ Uso de la cámara SNC-B5395_SPA(LA).indd 42 23/07/2008 13:56:50 Comprobación de la dirección DDNS Por ejemplo: - Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 00 : f0 : ff : fe : 42 : c + fffe42 + websamsung.net = cfffe42.websamsung.net - Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 16 : 6c : ff : fe : 42 : m + fffe42 + websamsung.net = mfffe42.websamsung.net - Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 68 : 36 : ff : fe : 42 : p + fffe42 + websamsung.net = pfffe42.websamsung.net 06 USO DE LA CÁMARA 䭓 Una dirección DDNS consiste de <una de las siguientes letras en minúscula: c, m, p> + <los últimos 6 dígitos de la dirección MAC> + <websamsung.net>. 䭓 La letra en minúscula es <c> si los seis primeros dígitos de la dirección MAC son <00:00:f0>, <m> si son <00:16:6c>, y <p> si son <00:68:36>. 䭓Las direcciones IP y MAC utilizadas en este manual son sólo ejemplos. Por lo tanto, no debe introducir las direcciones que se mencionan en este manual al configurar su equipo. Conexión a la cámara utilizando el programa IP Installer Haga doble clic en su cámara en la pantalla de resultados de búsqueda. 䭓 Se muestra la pantalla de inicio de sesión. 䭓 Si se abre la ventana del control ActiveX, instálelo según las instrucciones de la página siguiente. Uso de la cámara _43 SNC-B5395_SPA(LA).indd 43 11/07/2008 17:01:51 INSTALACIÓN DE CONTROL ACTIVEX Si conecta la cámara a Internet y configura los ajustes de red, puede monitorizar las imágenes de la cámara en tiempo real. Con sistema operativo Windows XP Service Pack 2 1 Cuando se abra la ventana siguiente, haga clic en el botón [Instalar]. 2 Haga clic en <Instalar Control ActiveX>. 3 Si se abre la ventana de Advertencia de seguridad, haga clic en el botón [Instalar]. 1 3 䭓Para que la instalación se lleve a cabo correctamente, es necesario desactivar el bloqueador de elementos emergente siguiendo la ruta: Internet Explorer p Herramientas p Bloqueador de elementos emergentesp Permitir siempre elementos emergentes de este sitio. 44_ Uso de la cámara SNC-B5395_SPA(LA).indd 44 23/07/2008 13:56:50 Inicio de sesión en la cámara 1 Escriba "root" en el campo de <ID de Usuario>. 2 Escriba 4321 en el campo de <Contraseña>. 䭓 Si cambió la contraseña inicial, escriba la nueva contraseña aquí. 3 Haga clic en el botón [Iniciar sesión]. 1 2 06 USO DE LA CÁMARA La primera vez que se inicia la sesión, la ID de usuario es “root” y la contraseña es “4321”. 3 䭓 Al iniciar sesión, se muestra la pantalla del visor. 䭓Por motivos de seguridad, asegúrese de cambiar la contraseña haciendo un clic en <BASIC> ´ <USUARIO> en la pantalla de CONFIGURACIÓN. La ID de administrador, root, es permanente y no se puede modificar. 䭓Si selecciona la casilla de <guardar ID>, se guarda la ID de usuario y se introduce automáticamente en futuros inicios de sesión. 䭓Es necesario que instale DirectX 8.1 o una versión posterior en su PC con sistema operativo Windows. 䭓Puede descargar DirectX de forma gratuita desde http://www.microsoft.com/download 䭓La pantalla del visor sólo se muestra correctamente en Internet Explorer 7. Uso de la cámara _45 SNC-B5395_SPA(LA).indd 45 11/07/2008 17:01:52 USO DE LA PANTALLA DEL VISOR Si conecta la cámara, se muestra la siguiente ventana del visor. Elementos de la pantalla principal 1 2 3 4 5 6 13 8 7 9 10 11 12 Nombre 1 VIVO Botón Función y descripción Pasa a la pantalla principal. Sirve para buscar datos de video almacenados utilizando el parámetro de fecha. 䭓 La fecha se puede ajustar desde la ventana del 2 BÚSQUEDA calendario. 䭓 Se pueden buscar imágenes grabadas utilizando la línea de tiempo. 䭓 Los comandos disponibles son, entre otros, reproducir, pausar, adelantar y regresar. 3 CONFUGURACIÓN 4 ACERCA DE Pasa a la pantalla de configuración. Sirve para consultar información sobre la versión, fabricante, etc. 46_ Uso de la cámara SNC-B5395_SPA(LA).indd 46 11/07/2008 17:01:52 5 Ventana de 6 Botón Capturar 7 Botón Imprimir 8 Botón Guardar 9 Selección de canal de video 10 Botones de tamaño y disposición de la pantalla Muestra el nombre del modelo y la dirección de conexión del dispositivo. Captura la imagen actual en la pantalla y la guarda como archivo de imagen en formato .jpeg o .bmp. Imprime la imagen actual. Guarda el video actual en formato de video .avi. 06 USO DE LA CÁMARA estado de la conexión Muestra la información del canal actual de video de entre las opciones <MJPEG> y <MPEG4>. 䭓 Puede seleccionar un tamaño de pantalla como se muestra a continuación. 䭓 : Muestra el video en el tamaño original. 䭓 : Reduce el tamaño del video a 1/4 y lo muestro en el centro de la pantalla. 䭓 : Muestra el video ajustado al tamaño de la pantalla del visor. La proporción del video puede cambiar. 䭓 : Muestra la imagen en pantalla completa. 䭓 Si presiona la tecla ESC mientras está en modo de pantalla completa, volverá al modo normal. Si no se vuelve a mostrar el video en modo normal, presione ALT+TAB y después seleccione la ventana de video activa. Desde aquí, presione la tecla ESC para cambiar de modo. 11 Botones de función de la cámara 12 Botones de audio 13 Pantalla de visualización Esta cámara no admite las funciones de control PTZ. 䭓 Botones ST para escuchar, hablar y de control de volumen. El video actual se muestra en vivo en la pantalla. Uso de la cámara _47 SNC-B5395_SPA(LA).indd 47 11/07/2008 17:01:55 Captura un video 1 Escoja la escena que desea y haga clic en el botón [CAPTURAR]. 䭓 Se muestra la ventana de confirmación de captura. 2 Haga clic en [Aceptar]. 䭓 Las imágenes capturadas en la pantalla se guardan en el destino según la ruta especificada. 䭓Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows. Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Live Windows Vista: C:\usuarios\[ID de usuario]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\ SnapShot\Live Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] ( ) y después, seleccione la ruta que prefiera. 䭓El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port number_YYMMDD_camera number_index> Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00 䭓La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista. Impresión de un video 1 Presione el botón [IMPRIMIR] en la escena deseada. 䭓 Se muestra la ventana de configuración de impresión. 2 Haga clic en [Aceptar]. Las imágenes capturadas en la pantalla se imprime. 48_ Uso de la cámara SNC-B5395_SPA(LA).indd 48 11/07/2008 17:01:55 Para grabar un video Escoja la escena que desea y haga clic en el botón [GUARDAR]. 2 Configure cómo desea guardar el archivo AVI. 2-1 2-2 2-3 䭓 2-1 Carpeta de destino: Permite cambiar la ubicación en la que se guardará el archivo. 䭓 2-2 Nombre del archivo: Le permite cambiar el nombre del archivo. 䭓 2-3 Configuración de espacio insuficiente en disco: La grabación se detiene automáticamente si la cantidad de espacio disponible en el disco llega a estar por debajo del valor de ajuste configurado. 3 4 3 06 USO DE LA CÁMARA 1 REC Haga clic en [Aceptar]. 䭓 Se muestra el indicador <REC> en la pantalla del visor y comienza la grabación. 䭓 Las imágenes capturadas en la pantalla se guardan en el destino según la ruta especificada. Para detener la grabación, haga clic en el botón [GUARDAR] una vez más. 䭓Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows. Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\VidedClip\Live Windows Vista: C:\usuarios\[ID de usuario]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\ SnapShot\Live Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] ( ) y después, seleccione la ruta que prefiera. 䭓El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port number_YYMMDD_camera number_index> Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00 䭓Hace falta el códec DivX para poder reproducir los archivos guardados en formato AVI. Puede descargar la versión gratuita del códec DivX desde: http://sourceforge.net/projects/ffdshow/. 䭓La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista. Uso de la cámara _49 SNC-B5395_SPA(LA).indd 49 11/07/2008 17:01:55 USO DE LA PANTALLA DE BÚSQUEDA DEL VISOR Si conecta la cámara, se muestra la siguiente ventana de búsqueda del visor. Elementos de la pantalla principal 1 2 3 4 5 6 12 8 7 9 10 11 Nombre Botón Función y descripción 1 Pestaña Vivo Pasa a la pantalla principal. 2 Pestaña Sirve para buscar datos de video almacenados utilizando el parámetro de fecha. Búsqueda 3 Pestaña Configuración 4 Pestaña Acerca de 5 Ventana de estado de la conexión Pasa a la pantalla de configuración. Sirve para consultar información sobre la versión, fabricante, etc. Muestra el nombre del modelo y la dirección de conexión del dispositivo. 50_ Uso de la cámara SNC-B5395_SPA(LA).indd 50 11/07/2008 17:01:56 Capturar 7 Botón Imprimir 8 Botón Guardar 9 Selección en el calendario 10 Línea de tiempo 11 Botones de reproducción 12 Pantalla de visualización Captura la imagen grabada en la pantalla y la guarda como archivo de imagen en formato .jpeg o bmp. Imprime la imagen grabada. Guarda el video grabado en formato de video .avi. Busca un video grabado en la fecha seleccionada en el calendario. 06 USO DE LA CÁMARA 6 Botón Busca un video grabado en el periodo seleccionado en el calendario. Reproducen el video grabado en distintas modalidades. Muestra el video grabado en vivo en la pantalla. Uso de la cámara _51 SNC-B5395_SPA(LA).indd 51 11/07/2008 17:01:58 Captura un video 1 Escoja la escena que desea, haga clic en el botón [CAPTURAR]. 䭓 Se muestra la ventana de confirmación de captura. 2 Haga clic en [Aceptar]. 䭓 Las imágenes capturadas en la pantalla se guardan en el destino según la ruta especificada. 䭓Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows. Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search Windows Vista: C:\users\[user ID]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] ( ) y después, seleccione la ruta que prefiera. 䭓El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port number_YYMMDD_camera number_index> Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00 䭓La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista. Impresión de un video 1 Escoja la escena que desea y haga clic en [IMPRIMIR]. 䭓 Se muestra la ventana de configuración de impresión. 2 Haga clic en [Aceptar]. Las imágenes capturadas en la pantalla se imprime. 52_ Uso de la cámara SNC-B5395_SPA(LA).indd 52 11/07/2008 17:01:58 Para grabar un video 2 3 06 USO DE LA CÁMARA 1 Escoja la escena que desea y haga clic en el botón [GUARDAR]. Haga clic en [Aceptar]. 䭓 Se muestra el indicador <REC> en la pantalla del visor y comienza la grabación. 䭓 Las imágenes capturadas en la pantalla se guardan en el destino según la ruta especificada. Para detener la grabación, haga clic en el botón [GUARDAR] una vez más. REC 䭓Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows. Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search Windows Vista: C:\users\[user ID]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] ( ) y después, seleccione la ruta que prefiera. 䭓El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port number_YYMMDD_camera number_index> Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00 䭓Hace falta el códec DivX para poder reproducir los archivos guardados en formato AVI. Puede descargar la versión gratuita del códec DivX desde: http://sourceforge.net/projects/ffdshow/. 䭓La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista. Uso de la cámara _53 SNC-B5395_SPA(LA).indd 53 11/07/2008 17:01:59 Búsqueda de datos de video 1 Seleccione la fecha del calendario en la que desea buscar. 䭓 Se mostrarán los datos de video asociados con esa fecha. 2 Seleccione el periodo de la línea de tiempo en el que desea buscar. 䭓Si hace clic en el botón [TODAY] se selecciona la fecha del día actual. 䭓 䭓 : Muestra un periodo de dos horas y permite la búsqueda en intervalos de 5 minutos. : Muestra un periodo de 24 horas y permite la búsqueda en intervalos de una hora. Control de reproducción Botón Función y descripción Reproduce hacia atrás rápidamente (2x, 4x, 8x). Reproduce hacia atrás. Reproduce. Reproduce hacia delante (2x, 4x, 8x). Desplaza el principio del video grabado en la línea de tiempo. Reproduce hacia atrás un fotograma. Pausa la reproducción. Reproduce hacia delante un fotograma. Desplaza el final del video grabado en la línea de tiempo. 54_ Uso de la cámara SNC-B5395_SPA(LA).indd 54 11/07/2008 17:01:59 configuración CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA 07 CONFIGURACIÓN Se pueden configurar varias funciones como la configuración básica, el sistema, la distribución, etc. En la pantalla del visor, haga clic en la pestaña [CONFIGURACIÓN]. Se muestra la pantalla CONFIGURACIÓN. Configuración _55 SNC-B5395_SPA(LA).indd 55 11/07/2008 17:01:59 Elementos de la pantalla CONFIGURACIÓN CONFUGURACIÓN BASIC VÍDEO&AUDIO IP USUARIO LINGUA SISTEMA FECHA/HORA REGISTRO ACTUAL. SOFTWARE REINICIALIZAR SUPERPUESTO. TEXTO SUPERP. EVENT CONF. TRANSFER. CONFIG. DE GRABACIÓN IMAGEN DE ALARMA ENTRADA DE ALARMA 1 ENTRADA DE ALARMA 2 MOVIMIENTO PROGR. RED CONF. FLUJO DATOS DDNS 56_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 56 11/07/2008 17:02:00 CONFIGURACIÓN BÁSICA Se pueden configurar la resolución, calidad, fotogramas por segundo y ganancia de entrada. 1 Haga clic en <BASIC> ´ <VÍDEO & AUDIO>. 07 CONFIGURACIÓN Configuración de video/audio 䭓 Se muestra la ventana VÍDEO&AUDIO. 2 Para completar la configuración de video, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 Los cambios quedarán guardados. 䭓Si la ganancia de entrada de audio está ajustada en cero, los datos de audio serán inaudibles. 䭓<Resolución>: Seleccione un tamaño de video de entre <D1>, <VGA>, y <CIF>. NTSC: D1 (720×480), VGA (640×480), CIF (352×240) PAL: D1 (720×576), VGA (640×480), CIF (352×288) 䭓<Calidad>: Seleccione la calidad del video de entre <Muy alta>, <Alta>, <Normal>, <Baja> y <Muy baja>. 䭓<Vel. fotograma>: Seleccione la velocidad de fotogramas. NTSC: 30 fps, 15 fps, 8 fps, 3 fps, 1 fps PAL: 25 fps, 13 fps, 5 fps, 3 fps, 1 fps 䭓<Ganancia de entrada>: Seleccione el nivel de amplificación de audio de entre 0 y 10. Configuración _57 SNC-B5395_SPA(LA).indd 57 11/07/2008 17:02:00 Configuraciones de IP 1 Haga clic en <BASIC> ´ <IP>. 䭓 Se muestra la ventana de configuración de IP. 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 La configuración se guarda y el sistema se reinicia, 䭓 El navegador de Internet abierto en ese momento se cierra. 䭓Si hay más de una cámara conectada al enrutador de IP, configure ajustes distintos de IP y puerto para cada una. 䭓 <Tipo IP>: Muestra el tipo de IP configurado actualmente en la cámara. - Seleccione la configuración de tipo de IP de entre <IP estática>, <IP dinámica> o <PPoE IP>. 䭓 <Configuracion IP>: Permite configurar los ajustes de la cámara y de los puertos. - <Dirección MAC>: Muestra la dirección MAC de Ethernet. Ya que este valor es necesario para crear la dirección DDNS, se debe confirmar. - <Dirección IP>: Muestra la configuración actual de la dirección IP. Si el valor <Tipo IP> está ajustado en <IP Estática>, puede cambiar la dirección IP. - <Máscara de subred>: Muestra la <Máscara de subred> de la dirección IP configurada. - <Puerta de enlace>: Muestra la <Puerta de enlace> de la dirección IP configurada. - <Servidor DNS>: Muestra la dirección IP del servidor DNS (servicio de nombre de dominio). - <Puerto servidor web HTTP>: Muestra el puerto HTTP que sirve para conectarse a la cámara desde un navegador de Internet. El número de puerto predeterminado es 80 (TCP). - <Puerto de dispositivos (TCP)>: Puerto que sirve para controlar las transmisiones de video. El valor predeterminado es de 60001 (TCP). - <Puerto de flujo de datos TCP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo TCP. El valor predeterminado es de 60002 (TCP). - <Puerto de flujo de datos UDP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo UDP con multicast. El valor predeterminado es de 60003 (UDP). - <Puerto de carga (TCP)>: Puerto que sirve para actualizar el software. El valor predeterminado es de 60004 (TCP). 䭓 <Ajustes de multicast>: Para transmitir un video utilizando el protocolo UDP con multicast, puede configurar la dirección IP, puerto y TTL. - <Dirección de multicast>: Muestra la dirección IP para transmisiones de video utilizando el protocolo UDP con multicast. El valor predeterminado es 225.128.1.128. Se recomienda ajustar el valor entre 224.0.0.0 y 239.255.255.255 - <Puerto de multicast>: Muestra la configuración del puerto UDP para transmisiones de video utilizando el protocolo UDP con multicast. El valor predeterminado es de 60005 (UDP). - <TTL>: TTL, por sus siglas en inglés, quiere decir “tiempo de vida” y permite configurar el número de enrutadores por los que puede pasar el paquete. Cada enrutador reduce uno a uno el valor de TTL cuando el paquete pasa por él. Si el valor de TTL llega a 0, el paquete ya no puede pasar por el enrutador. El valor predeterminado es de 63. Se recomienda ajustar el valor entre 0 y 255. 58_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 58 11/07/2008 17:02:01 Configuración de usuarios 07 CONFIGURACIÓN 1 Haga clic en <BASIC> ´ <USUARIO>. 䭓 Se muestra la ventana USUARIO. 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 La configuración se guarda y el sistema se reinicia. 䭓 El navegador de Internet abierto en ese momento se cierra. 䭓<Inicio de sesión de autentificación>: Puede determinar si requiere inicio de sesión de autentificación para los usuarios. - Si está ajustado en <Activar>, los usuarios se podrán conectar al sistema con inicio de sesión de autentificación, y si está ajustado en <Desactivar>, los usuarios se podrán conectar al sistema sin inicio de sesión de autentificación. Sin embargo, los usuarios conectados al sistema sin inicio de sesión, tendrán permiso de USUARIO - Cuando haya completado la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓<Lista de ID de inicio de sesión de usuario/contraseña>: Muestra una lista de las ID de usuario, contraseñas y niveles (permisos). - Se pueden registrar hasta 10 usuarios. - La ID de usuario de administrador es root. - <Administrador> es un usuario que no se puede borrar ni añadir y la única modificación que admite es el cambio de contraseña. Configuración _59 SNC-B5395_SPA(LA).indd 59 11/07/2008 17:02:01 Registro de un usuario 1 En la ventana de usuario ,haga clic en el botón [Insertar]. 䭓 Se muestra la ventana <Insertar usuario>. 2 Introduzca la ID de usuario y la contraseña. 䭓 La ID de usuario y contraseña admiten hasta 9 caracteres alfanuméricos y algunos especiales. 3 Seleccione los permisos del usuario. 2 3 4 䭓 Seleccione permisos para el nuevo usuario en el campo de nivel de entre <Operador> y <Usuario> . 4 Haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 El registro del usuario se ha completado. 䭓No se puede registrar una ID de usuario duplicada. 䭓No se pueden registrar las ID de usuario root ni guest. 60_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 60 11/07/2008 17:02:02 Modificación de una cuenta de usuario registrada Seleccione la casilla <Seleccionar> de la cuenta de usuario que va a modificar en la ventana del usuario. 2 Haga clic en el botón [Modificar] en la ventana del usuario. 07 CONFIGURACIÓN 1 䭓 Se muestra la ventana <Modificar usuario>. 3 4 En la ventana puede modificar <ID de usuario>, <Contraseña>, <Confirmar contraseña> o <Nivel> de la cuenta de usuario. 3 4 Haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 La modificación del usuario registrado se ha completado. Eliminar una cuenta de usuario registrada 1 2 Seleccione la casilla <Seleccionar> de la cuenta de usuario que va a modificar en la ventana del usuario. Haga clic en el botón [Borrar] en la ventana del usuario. 䭓 La eliminación del usuario registrado se ha completado. 䭓Niveles de usuario <Administrator>: El administrador puede usar todas las funciones y cambiar la configuración o búsqueda. <Operator>: El operador puede usar todas las funciones excepto las de configuración y reproducción. <User>: El usuario solamente puede monitorizar el video. Configuración _61 SNC-B5395_SPA(LA).indd 61 11/07/2008 17:02:02 Ajuste del idioma de la interfaz. 1 Haga clic en <BASIC> ´ <LINGUA>. 䭓 Se muestra la ventana LENGUA, desde la cual puede seleccionar el idioma en el que desee ver la interfaz. 䭓 Puede elegir una vez de entre siete idiomas (inglés, coreano, chino, francés, italiano, español y alemán.) 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 El idioma cambia al que ha elegido. 62_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 62 11/07/2008 17:02:02 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Es posible obtener la hora actual del sistema desde un servidor NTP o una PC y ajustar la hora del sistema. 1 Haga clic en <SISTEMA> ´ <FECHA/ HORA>. 07 CONFIGURACIÓN Ajuste de la fecha y la hora 䭓 Se muestra la ventana FECHA/HORA. 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 Los cambios quedarán guardados. 䭓La fecha puede ajustarse entre el 1.º de enero del año 2000 y el 31 de diciembre del año 2037. 䭓<Hora actual del sistema>: Muestra la hora de acuerdo con la configuración de hora del sistema. 䭓<Conf. hora del sistema>: Puede ajustar la hora sincronizando con un servidor NTP (servidor de tiempo) o una PC, o también de forma manual. Configuración _63 SNC-B5395_SPA(LA).indd 63 11/07/2008 17:02:03 Configuración de la hora del sistema 1 Seleccione una de las direcciones de los servidores NTP de la lista <Dirección> list, o haga clic en la opción correspondiente <Sincronizar con PC Viewer>. 2 Seleccione la opción <Manual> si desea ajustar la fecha y la hora manualmente. 3 Haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 Se aplica la hora ajustada. 䭓Las direcciones IP de los servidores NTP son suministradas por un organismo público y por esta razón pueden variar. 䭓En una red local deberá especificarse de forma manual un servidor NTP independiente. 䭓La hora actual puede variar en función de la configuración regional del sistema (huso horario, horario de verano, etc.). Visualización de la información de registro Haga clic en <SISTEMA> ´ <REGISTRO>. 䭓 Se muestra la ventana de registro, que contiene la información de registro. 䭓<Lista de registro del sistema>: Muestra la información de registro sobre los cambios del sistema, incluyendo la hora y la dirección IP. - <Usuario con sesión iniciada>: Muestra el usuario que tiene actualmente sesión iniciada en la cámara. - <Cambio en la configuración de video>: Muestra los cambios de configuración de video. - <Cambio en la hora del sistema>: Muestra los cambios en la hora. - <Inicio del sistema>: Muestra la hora de inicio de la cámara. 䭓Pueden haber hasta 2000 registros. 䭓Si el número de registros supera los 2000, se eliminará el registro del final de la lista de registros y se añadirá el nuevo registro. 64_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 64 11/07/2008 17:02:03 Actualización del software 07 CONFIGURACIÓN Haga clic en <SISTEMA> ´ <ACTUAL. SOFTWARE>. 䭓 Se muestra la ventana de actualización del software. Actualización del software 1 En la ventana de usuario, haga clic en el botón [Explorar]. 䭓 Se abre la ventana para abrir un archivo. 2 Seleccione un archivo de actualización y haga clic en el botón [Abrir]. 3 En la ventana de usuario, haga clic en el botón [Instalar]. 䭓 El archivo se descomprime y la actualización comienza inmediatamente. 䭓 La actualización del software puede tardar varios minutos. 䭓 Para cancelar una actualización, haga clic en el botón [Cancelar]. 4 Una vez finalizada la actualización de software, el sistema se reiniciará automáticamente. 䭓 Ya que se pierde la conexión actual, es necesario conectarse al sistema de nuevo. 䭓Si se desconecta la red, la alimentación puede fallar o la PC puede comportarse de forma inesperada durante una actualización de software; por esta razón, el sistema podría dejar de funcionar, tenga cuidado de no causar ningún problema durante una actualización. Configuración _65 SNC-B5395_SPA(LA).indd 65 11/07/2008 17:02:04 Reinicialización del sistema Si el sistema no funciona con normalidad u ocurre un problema, puede reiniciar o reinicializar el sistema. Haga clic en <SISTEMA> ´ <REINICIALIZAR>. 䭓 Se muestra la ventana de reinicialización. 䭓<Reiniciar>: Se muestra la ventana de reinicialización. 䭓<Valores predeterminados de fábrica>: Inicializa los ajustes del sistema a los valores de fábrica y a continuación reinicia el sistema. - <Excepto parámetro de red>: Inicializa todos los ajustes del sistema excepto los ajustes de la red. - <Todo>: Inicializa todos los ajustes del sistema. Esta opción equivale a presionar el botón [REINICIALIZAR FÁBRICA] situado en el panel posterior de la cámara. 䭓Después de reiniciar y reinicializar, es necesario conectarse al sistema de nuevo. 䭓El sistema necesita varios minutos para iniciarse por completo. No puede conectarse al sistema hasta que se haya iniciado por completo. 䭓Después de seleccionar <Valores predeterminados de fábrica> ´ <Todo>, será necesario ejecutar el programa <IP Installer.exe> y configurar los ajustes de red como, por ejemplo, la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace, etc., para poder conectarse a Internet. 66_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 66 11/07/2008 17:02:04 CONFIGURACIÓN VISUAL 07 CONFIGURACIÓN Puede hacer que se muestre un texto en la pantalla. Ajuste del texto 1 Haga clic en <SUPERPUESTO> ´ <TEXTO SUPERP.>. 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 Se muestra la ventana de texto superpuesto. 䭓 Los cambios quedarán guardados. 䭓<Ajuste de texto superpuesto>: Mediante la opción <Desactivar> se oculta el texto superpuesto, mientras que con la opción <Activar> se muestra en la pantalla. 䭓<Mostrar fecha>: Determina si se debe mostrar la fecha en la parte inferior de la pantalla. - <Formato de pantalla>: Seleccione un formato de hora. YYYY-MM-DD: año-mes-día ; MM-DD-YYYY: mes-día-año; DD-MM-YYYY: día-mes-año 䭓<Mostrar hora>: Determina si se debe mostrar la hora en la parte inferior de la pantalla. - <Formato de pantalla>: Seleccione un formato de hora. 24hr: notación temporal de 24 horas; 12hr: notación temporal de 12 horas con AM/PM. 䭓<Color de texto>: Determina el color del texto. Puede seleccionar <blanco> o <negro>. 䭓<Color de fondo>: Determina el color del fondo del texto. Puede seleccionar <blanco>, <negro> o <transparente>. Configuración _67 SNC-B5395_SPA(LA).indd 67 11/07/2008 17:02:05 CONFIGURACIÓN DE EVENTOS Ajuste de la función de transmisión de imágenes Puede especificar un servidor de FTP o de correo electrónico (SMTP) para que se envíe la imagen guardada en la cámara justo antes o después de generarse una alarma. Haga clic en <EVENT> ´ <CONF. TRANSFER.>. 䭓 Se muestra la ventana de configuración de transferencias. 䭓Si usa un servicio de SMTP comercial, pregunte a su proveedor los detalles de configuración. 䭓<Transferencia FTP>: Puede transferir una imagen de alarma a un servidor FTP. Si no se han verificado la configuración inicial ni la conexión al servidor FTP, se muestra el mensaje <No verificado>. - <Usar modo pasivo>: Seleccione esta opción si es necesario establecer la conexión en modo pasivo debido a la configuración del cortafuegos o del servidor FTP. - <Dirección de servidor FTP>: Especifique la dirección IP del servidor FTP al que se enviará la imagen de alarma. - <Ruta de carga>: Puede especificar la ruta de la cuenta FTP a la que se transferirá la imagen de alarma. Teclee </nombre del directorio> o <nombre del directorio> en este campo para especificar la ruta. Si no se especifica ninguna ruta, los archivos de alarma se enviarán al directorio raíz de la cuenta FTP. - <Puerto>: Aunque el puerto predeterminado para servidores FTP es el 21, puede cambiarlo según la configuración del servidor FTP. - <ID de usuario>: Introduzca una ID de cuenta de usuario para conectarse al servidor FTP. - <Contraseña>: Introduzca una contraseña de cuenta de usuario para conectarse al servidor FTP. Prueba de la transmisión FTP Haga clic en el botón [Probar]. 䭓 Se establece una conexión con el servidor FTP configu- rado y se realiza una prueba de transmisión de imagen automáticamente. 䭓 Cuando se hayan completado la conexión al servidor FTP y las pruebas de transmisión, se mostrará el mensaje <Verificado>. 䭓 Si falla la prueba, se muestra un mensaje de error. En tal caso, vuelva a comprobar el estado del servidor FTP y los ajustes de configuración. 68_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 68 11/07/2008 17:02:05 07 CONFIGURACIÓN 䭓 <Transferencia e-mail (SMTP)> : Es posible transferir una imagen de alarma por correo electrónico. Esta función es compatible únicamente con servidores SMTP de correo electrónico. Si no se han verificado la configuración inicial ni la conexión al servidor SMTP, se muestra el mensaje <No verificado>. - <Dirección de servidor SMTP>: Especifique la dirección IP del servidor SMTP que se utilizará para enviar un mensaje de correo electrónico. Por ejemplo: smtp.hotmail.com - <ID de usuario>: Especifique un ID de cuenta de usuario para conectarse al servidor SMTP. - <Contraseña>: Especifique una contraseña de cuenta de usuario para el servidor SMTP. - <Emisor de e-mail>: Introduzca la dirección del emisor del mensaje de correo electrónico. Si la dirección del emisor es incorrecta, el servidor SMTP podría tratar el mensaje de correo electrónico como correo no deseado y no permitir su envío. - <Receptor de e-mail>: Introduzca la dirección del receptor delmensaje de correo electrónico. - <Título>: Introduzca el título del mensaje de correo electrónico. - <Mensaje>: Introduzca el contenido del mensaje de correo electrónico. Se adjunta una imagen de alarma al mensaje de correo electrónico en forma de archivo adjunto. Prueba de la transmisión por correo electrónico Haga clic en el botón [Probar]. 䭓 䭓 䭓 Se establece una conexión con el servidor SMTP configurado y se realiza una prueba de transmisión de imagen automáticamente. Cuando se hayan completado la conexión al servidor SMTP y las pruebas de transmisión, se mostrará el mensaje <Verificado>. Si falla la prueba, se muestra un mensaje de error. En tal caso, vuelva a comprobar el estado del servidor SMTP y los ajustes de configuración. Configuración de la grabación 1 Haga clic en <EVENT> ´ <CONFIG. DE GRABACIÓN>. 䭓 Se muestra la pantalla de configuración de la grabación. 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 Los cambios quedarán guardados. 䭓 <Tarjeta SD>: Permite verificar los datos grabados en la tarjeta de memoria SDHC y formatearla. Existe la posibilidad de ajustar la configuración de forma que se eliminen los clips de video grabados con anterioridad a un intervalo de tiempo determinado (por ejemplo, una semana, un mes o un año). 䭓 <Opciones>: Especifique si desea recibir notificaciones por correo electrónico cuando se generen avisos de capacidad. Configuración _69 SNC-B5395_SPA(LA).indd 69 11/07/2008 17:02:06 Ajuste de una imagen de alarma Puede especificar que se envíe una imagen por FTP o por correo electrónico (SMTP) o también que se guarde en la tarjeta de memoria SDHC cuando se genera una alarma o durante la transferencia programada. 1 Haga clic en <EVENT> ´ <IMAGEN DE ALARMA>. 䭓 Se muestra la ventana de configuración de imagen de alarma. 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 1 2 3 䭓 Los cambios quedarán guardados. 1. <Modo trasferimento>: Puede escoger uno de los siguientes tres métodos para enviar una imagen de alarma: < FTP>, <e-mail> y <Grab. tarjeta SD>. - <Transferencia FTP>: La imagen se envía a la dirección FTP especificada. - <Transferencia e-mail>: La imagen se envía a la dirección de correo electrónico especificada. - Grabación en la tarjeta SD X Introduzca una tarjeta de memoria SDHC. X Configure la tarjeta de memoria SDHC (consulte la página 69 para obtener más información). X Active la opción de grabación en la tarjeta SD y haga clic en el botón [Aplicar]. Se encenderá el indicador SD y comenzará la grabación. X Para retirar la tarjeta de memoria SDHC, desactive primero la opción de grabación en la tarjeta SD y a continuación haga clic en el botón [Aplicar]. Si retira la tarjeta de memoria SDHC mientras se está grabando pueden dañarse los datos. 2. <Configuración de nombre de imagen transferida>: Es posible especificar el nombre del archivo de la imagen de alarma que se enviará al generarse una alarma o durante la transferencia programada. 3. <Imagen de pre-/postalarma>: Es posible determinar si se debe enviar la imagen anterior o posterior a la alarma. - <Número de imagen>: Determina la cantidad de imágenes que deben enviarse por segundo. Puede seleccionar entre 1, 2, 3 y 5 imágenes por segundo. - <Duración de prealarma>: Determina el intervalo de tiempo de las imágenes anteriores a la alarma que deben enviarse. Puede seleccionar <5 seg>, <10 seg>, <15 seg> o <30 seg>. Puede enviar imágenes grabadas hasta 30 segundos antes de que se generara la alarma. (La duración máxima está determinada por la cantidad de imágenes por segundo que se enviarán.) - <Duración de postalarma>: Determina el intervalo de tiempo de las imágenes posteriores a la alarma que deben enviarse. Puede seleccionar <5 seg>, <10 seg>, <15 seg> o <30 seg>. Puede enviar imágenes grabadas hasta 30 segundos después de que se genere la alarma. (La duración máxima está determinada por la cantidad de imágenes por segundo que se enviarán.) 70_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 70 11/07/2008 17:02:06 Ajuste de una entrada de alarma 07 CONFIGURACIÓN 1 Haga clic en <EVENT> ´ <ENTRADA DE ALARMA 1>. o <ENTRADA DE ALARMA 2>. 䭓 Se muestra la ventana de entrada de alarma. 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 Los cambios quedarán guardados. 䭓<Conf. de dispositivo de entrada>: Seleccione un tipo de entrada: <Des>, <NO> o <NC>. - <NO>(normalmente abierto, del inglés “Normal Open”): Normalmente está abierto, pero si está cerrado se generará una alarma. - <NC>(normalmente cerrado, del inglés “Normal Close”): Normalmente está cerrado, pero si está abierto se generará una alarma. 䭓<Tiempo de activación>: Puede especificar el intervalo de tiempo en el que una alarma generará una acción. - <Siempre>: Siempre se realizará la acción especificada en el campo <Acción> cuando se genere una alarma. - <Sólo tiempo programado>: Realiza la acción especificada en el campo <Acción> cuando se genera una alarma únicamente en el intervalo de tiempo especificado para el día o los días de la semana especificados. La hora de inicio debe ser anterior a la hora de finalización. 䭓<Acción>: Es posible determinar qué acción debe realizarse cuando se genera una alarma. - <Salida de alarma>: Determina el puerto de salida de alarma al cual se enviará la señal de alarma. - <Duración de salida>: Determina la duración de la señal de alarma de salida que se enviará al puerto de salida de alarma cuando se genere una alarma. Si se genera otro evento de alarma durante la salida de alarma, el retraso se calcula en función de la última alarma generada. - <Transf. de imagen de alarma>: Si está seleccionada la opción <Act.>, se transmite una imagen JPG por FTP o correo electrónico (SMTP) o se guarda en la tarjeta de memoria SDHC, dependiendo de los ajustes especificados en <EVENT> ´ <CONF. TRANSFER.>. Configuración _71 SNC-B5395_SPA(LA).indd 71 11/07/2008 17:02:07 Ajuste de la función de detección de movimiento 1 Haga clic en <EVENT> <MOVIMIENTO>. Se muestra la ventana de movimiento. 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. Los cambios quedarán guardados. <Función D. M.>: <Activar> activa la función de detección de movimiento, mientras que <Desactivar> desactiva la función. <Configuración de D. M.>: Es posible ajustar los parámetros de detección de movimiento. - <Sensibilidad de movimiento>: Seleccione una de las siguientes sensibilidades de detección de movimiento: <Alta>, <Media> o <Baja>. La opción <Alta> proporciona una sensibilidad alta en la detección del movimiento y genera un evento si se detecta un movimiento de poca intensidad. - <Área de movimiento>: Es posible ajustar el área en la que se debe detectar movimiento. <Tiempo de activación>: Puede especificar el intervalo de tiempo en el que una detección de movimiento generará una acción. - <Siempre>: Siempre se realizará la acción especificada en el campo <Acción> cuando se detecte movimiento. - <Sólo tiempo programado>: Realiza la acción especificada en el campo <Acción> cuando se detecta movimiento únicamente en el intervalo de tiempo especificado para el día o los días de la semana especificados. La hora de inicio debe ser anterior a la hora de finalización. <Acción>: Es posible determinar qué acción debe realizarse cuando se detecte movimiento. - <Salida de alarma>: Determina el puerto de salida de detección de movimiento al cual se enviará la señal de alarma. - <Duración de salida>: Determina la duración de la señal de alarma de salida que se enviará al puerto de salida de alarma cuando se detecte movimiento. Si se genera otro evento de detección durante la salida de alarma, el retraso se calcula en función de la última detección de movimiento. - <Transf. de imagen de alarma>: Si está seleccionada la opción <Act.>, se transmite una imagen JPG por FTP o correo electrónico (SMTP) o se guarda en la tarjeta de memoria SDHC, dependiendo de los ajustes especificados en <EVENT> <CONF. TRANSFER.>. 72_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 72 11/07/2008 17:02:08 Ajuste del área de detección de movimiento 07 CONFIGURACIÓN Es posible especificar el área en la que se debe detectar movimiento. 1 En la ventana de movimiento, haga clic en el botón [Área de movimiento]. 䭓 Se muestra la ventana de área de movimiento. 䭓 Es posible especificar el área en la que se debe detectar movimiento. 2 Haga clic sobre las áreas cuadradas en las que desee que se detecte movimiento. 䭓 El área seleccionada se verá de color amarillo. 3 4 Para cancelar la selección de una área cuadrada, vuelva a hacer clic sobre ella. 䭓 El área cuadrada vuelve entonces a su color original. Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 Los cambios quedarán guardados. 䭓 Se detectarán todos los movimientos que se produzcan en el área seleccionada. Configuración _73 SNC-B5395_SPA(LA).indd 73 11/07/2008 17:02:08 Programación de una transmisión Es posible hacer que se envíen imágenes JPEG por FTP y correo electrónico o que se graben periódicamente en la tarjeta SDHC. 1 2 Haga clic en <EVENT> <PROGR.>. Se muestra la ventana de programación. Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. Los cambios quedarán guardados. <Función de transferencia programada>: <Activar> activa la función de transferencia programada, mientras que <Desactivar> desactiva la función. <Intervalo de transferencia>: Es posible determinar el intervalo de tiempo en el que se transmitirán las imágenes. Las unidades de tiempo entre las que se puede elegir son <SEGUNDOS> y <MINUTOS>. El intervalo de tiempo se puede ajustar de forma que se transmita una imagen cada 5, 15, 30, 45, o 60 segundos o minutos. <Tiempo de activación>: El usuario puede especificar cuándo se debe ejecutar la función de transmisión programada. - <Siempre>: Transmite siempre imágenes en función del intervalo especificado. - <Sólo tiempo programado>: Transmite imágenes en función del intervalo especificado para el día o los días de la semana especificados. La hora de inicio debe ser anterior a la hora de finalización. 74_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 74 11/07/2008 17:02:08 CONFIGURACIÓN DE RED Es posible controlar la velocidad de transferencia de datos en función del tipo de flujo de video de la cámara y del ancho de banda de la red. 1 Haga clic en <RED> ´ <CONF. FLUJO DATOS>. 07 CONFIGURACIÓN Configuración de flujo de video 䭓 Se muestra la ventana de configuración de flujo de datos. 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 Los cambios quedarán guardados. 䭓<Tipo de flujo de datos>: Es posible seleccionar uno de los siguientes protocolos de transmisión de video: <TCP>, <UDP (Unicast)> o <UDP (Multicast)>. - <TCP>: Se trata de un protocolo de uso general que se utiliza para transmisiones que necesiten confiabilidad. Gracias a su comunicación basada en una conexión directa entre el emisor y el receptor, proporciona gran confiabilidad frente a la pérdida de datos en la transmisión. A pesar de ello, no es aconsejable transmitir una gran cantidad de datos en tiempo real debido al ancho de banda que ocupan los datos de control. Permite una transmisión de datos confiable por medio de xDSL y red de cable a una velocidad relativamente baja. - <UDP(Unicast)>: Se transmiten datos a un único receptor (1:1). - <UDP(Multicast)>: Protocolo de transferencia de datos por el cual transmite un único terminal pero reciben varios (1:N). Alivia la carga de la red, pero necesita un enrutador tipo multicast. Si desea obtener más información acerca de si la red en la que está instalada la cámara es compatible con multicast, consulte a su administrador de red. 䭓UDP: Es un protocolo adecuado para transmitir una gran cantidad de datos en poco tiempo como es el caso, por ejemplo, de datos multimedia. Muestra mayor eficacia en la transmisión que TCP, especialmente en conexiones de velocidad superior a 100 Mbps. 䭓Si está activa la transmisión multicast, no es posible realizar búsquedas en las grabaciones de video. 䭓El audio no puede transmitirse a la cámara mediante el micrófono. 䭓El protocolo llamado “multicast backbone (MBone)” no es compatible con la cámara, por lo que solo puede usarse en un entorno multicast basado en LAN. 䭓<Control de flujo de datos>: Para obtener un flujo de video continuo, es necesario ajustar el ancho de banda a un valor adecuado en función de la velocidad de datos que admita su red. - Ajuste el valor de la opción <Ancho de banda> seleccionando uno de los valores siguientes: <Ilimitada, 5 Mbps, 3 Mbps, 1 Mbps, 600 kbps, 300kbps o 150kbps>. - Si la velocidad que admite su red es igual o superior a 100 Mbps, se aconseja ajustar el valor de <Ancho de banda> en <Ilimitada> o <5 Mbps>. Si cuenta con conexión de banda ancha a Internet, ajuste el <Ancho de banda> a <3 Mbps> o a <1 Mbps>. - Si está utilizando una red XDSL de baja velocidad, ajuste el <ancho de banda>en <600 Kbps> o menos para obtener un flujo de video adecuado. - La cantidad máxima de imágenes por segundo del menú de configuración de video se determina automáticamente a partir del valor en el que se haya ajustado el <Ancho de banda>. Configuración _75 SNC-B5395_SPA(LA).indd 75 11/07/2008 17:02:09 Ajuste del DDNS El sistema dinámico de nombres de dominio (DDNS, por sus siglas en inglés) convierte la dirección IP de una cámara en un nombre de equipo que pueda recordar el usuario fácilmente y permite conectarse a ella aunque su dirección IP varíe dinámicamente. 1 Haga clic en <RED> ´ <DDNS>. 䭓 Se muestra la ventana de DDNS. 2 Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar]. 䭓 Los cambios quedarán guardados. 䭓Se se selecciona el servicio DDNS de Samsung, el nombre del equipo se genera automáticamente a partir de la dirección MAC de la cámara. 䭓La dirección MAC de una cámara está compuesta por <una de las letras minúsculas c, m o p> + <últimos seis dígitos de la dirección MAC> + <websamsung.net>. 䭓La letra en minúscula es <c> si los seis primeros dígitos de la dirección MAC son <00:00:f0>, <m> si son <00:16:6c>, y <p> si son <00:68:36>. Por ejemplo: - Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 00 : f0 : ff : fe : 42, c + fffe42 + websamsung.net = cfffe42.websamsung.net - Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 16 : 6c : ff : fe : 42, m + fffe42 + websamsung.net = mfffe42.websamsung.net - Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 68 : 36 : ff : fe : 42, p + fffe42 + websamsung.net = pfffe42.websamsung.net 䭓Si desea usar otro servicio DDNS, acceda a un sitio DDNS compatible con la cámara y úselo con la ID de usuario y la contraseña que especificó cuando accedió por primera vez a ese sitio. 䭓Si desea obtener más información sobre cómo acceder a otro DDNS y configurar un nombre de equipo, consulte la página web del servicio DDNS correspondiente. 76_ Configuración SNC-B5395_SPA(LA).indd 76 11/07/2008 17:02:09 apéndices DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS SOLUCIÓN 䭓 Asegúrese de que la configuración de red de la cámara sea correcta. 䭓 Asegúrese de que todos los cables de red se hayan conectado 08 APÉNDICES PROBLEMA correctamente. 䭓 Si se conecta mediante DHCP, verifique que la cámara pueda obtener direcciones IP dinámicas sin problemas. No puedo acceder a la cámara desde un navegador de Internet. 䭓 Si se conecta usando una URL asignada por DDNS, verifique que se haya introducido correctamente la dirección MAC. 䭓 Si la cámara está conectada a una red xDSL, asegúrese de que el ancho de banda esté ajustado a un máximo de 600 kbps. Debido a la baja velocidad de conexión de las redes xDSL, si se ajusta el ancho de banda a una velocidad alta se produce una carga excesiva de la red y dificulta la conexión de red. 䭓 Si la cámara está conectada a un enrutador, verifique que el redireccionamiento de puertos esté configurado correctamente. 䭓 Los visores conectados se desconectan cuando se produce algún Se desconectó el visor durante la monitorización. cambio en la configuración de la cámara o de la red. 䭓 Verifique todas las conexiones de red. 䭓 Si la cámara está conectada a una red basada en xDSL, es posible que el Visor se desconecte si la calidad de la red es baja. No puedo conectarme al sistema desde una pestaña de navegación de Internet Explorer 7.0. El programa IP Installer no detecta la cámara conectada a la red. 䭓 Al intentar conectarse al sistema desde una pestaña del navegador, se comparte la información de cookies causando errores de conexión. Por lo tanto, no abra una pestaña nueva, abra una ventana nueva del navegador para conectarse al sistema. 䭓 Desactive el cortafuegos de su PC y vuelva a buscar la cámara. 䭓 Compruebe que no haya una o más cámaras compartiendo una Las imágenes se superponen. sola dirección de multicast en lugar de tener diferentes. Si más de una cámara está compartiendo la misma dirección, es posible que las imágenes se superpongan. Apéndices _77 SNC-B5395_SPA(LA).indd 77 11/07/2008 17:02:10 PROBLEMA SOLUCIÓN 䭓 Si se ha ajustado el método de transmisión a multicast, compruebe que se No se muestra ninguna imagen. Activé la función de detección de movimiento en el menú de detección de movimiento, pero los archivos .jpg no se envían por FTP ni SMTP, incluso después de que la cámara FT haya detectado movimiento. ¿Es posible configurar el área de movimiento teniendo la función de detección de movimiento desactivada? Se produjo un evento de detección de movimiento pero no se generó una alarma. No se graban datos en la tarjeta de memoria SDHC. No se enciende el indicador SD después de haber introducido una tarjeta de memoria SDHC. esté usando un enrutador compatible con multicast en la red de área local (LAN) a la que la cámara está conectada. 䭓 Verifique la configuración en el orden siguiente: A. El servidor NTP debe estar configurado correctamente. B. La función de detección de movimiento debe estar activada. C. La transmisión de video de alarma debe estar activada. D. Verifique que no haya conflictos en la programación. 䭓 Sí. El área de movimiento puede configurarse independientemente de si la función de detección de movimiento está activada o no. 䭓 Verifique la configuración del puerto de salida de alarma. 䭓 Asegúrese de que la tarjeta de memoria no esté defectuosa. 䭓 Verifique que no esté activado el interruptor de bloqueo de escritura de la tarjeta de memoria. 䭓 Asegúrese de que la tarjeta de memoria no esté defectuosa. 䭓 Vaya a CONFIGURACIÓN ´ EVENT ´ CONFIGURACIÓN DE IMAGEN DE ALARMA y verifique que esté activada la opción Grab. tarjeta SD. 䭓 Asegúrese de que la tarjeta de memoria está introducida Introduje una tarjeta de memoria SDHC, pero la cámara no funciona correctamente. La tarjeta de memoria SDHC no se formatea. adecuadamente y en la dirección correcta. No se puede garantizar en la cámara el desempeño de tarjetas de memoria que hayan sido formateadas en otro dispositivo. Vaya a CONFIGURACIÓN ´ EVENT ´ ONFIG. DE GRABACIÓN y vuelva a formatear la tarjeta de memoria. 䭓 Verifique que no esté activado el interruptor de bloqueo de escritura de la tarjeta de memoria. 78_ Apéndices SNC-B5395_SPA(LA).indd 78 11/07/2008 17:02:10 ESPECIFICACIONES NTSC PAL Modo de escaneo 525 líneas, 30 fps 625 líneas, 25 fps (PAL) Dispositivo de imagen CCD de 1/3" PS 410K pixeles CCD de 1/3" PS 470K pixeles 752 (H) × 582 (V) Pixeles reales 768 (H) × 494 (V) Sincronización Interna Resolución 540 (Color) / 570 líneas TV (ByN) S/R Aprox. 50 dB Color : 0.4 Lux(50IRE) 0.0005 Lux(15IRE,Sense x256) Iluminación mínima de escena ByN: 0.04 Lux(50IRE) 0.00005 Lux(15IRE,Sense x256) Rango dinámico amplio Ninguno Día/Noche Filtro móvil (Día/Noche) Lente Auto Iris (DC) Base de la lente D (tipo placa) Salida de señal Entorno Navegador Compresión Hardware de red Red 08 APÉNDICES Detalles Elemento VBS (video compuesto) 1.0 V p-p (75Ω) Placa de red SO Linux integrado Cliente SO Windows XP, VISTA Navegador web Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior Video MPEG4, MJPEG Audio G.711 : Audio bidireccional, 64 kbps, 8 kHz de muestreo Memoria flash 16 MB SDRAM 128 MB Ethernet 10/100 BASE-T Protocolo de red Protocolo TCP, UDP, NTP, HTTP, DHCP, PPPoE de red Tipo de flujo TCP, UDP (Unicast, Multicast) de datos Compatibilidad de los servidores DDNS de Samsung y DDNS público Apéndices _79 SNC-B5395_SPA(LA).indd 79 23/07/2008 13:56:51 Elemento Resolución de video Velocidad de fotograma Calidad de video Detalles NTSC D1 (720×480), VGA (640× 480), CIF (352×240) MJPEG Muy Alta MPEG4 Muy alta 24 fps Alta 26 fps Normal 27 fps Baja 29 fps Muy 26 fps baja Muy alta Alta Normal Baja Muy baja PAL D1 (720×576), VGA (640× 480), CIF (352×288) Muy MJPEG Muy Alta Normal Baja Baja Alta MPEG4 25 fps 25 fps 25 fps 26 fps Muy alta 21 fps 27 fps 27 fps 27 fps 28 fps Alta 23 fps 28 fps 28 fps 28 fps 29 fps Normal 24 fps 30 fps 30 fps 30 fps 30 fps Baja 24 fps Muy 22 fps 28 fps 28 fps 29 fps 29 fps baja MPEG4 MJPEG (bps) (kB) 6M 47 Muy alta 4M 40 Alta 3M 37 Normal 1M 27 Baja 0.5 M 21 Muy baja Muy Alta Normal Baja Baja 22 fps 23 fps 23 fps 24 fps 24 fps 24 fps 25 fps 25 fps 25 fps 25 fps 25 fps 25 fps 25 fps 25 fps 25 fps 25 fps 23 fps 24 fps 24 fps 24 fps MPEG4 (bps) 6M 4M 3M 1M 0.5 M MJPEG (kB) 52 41 34 30 23 Detección de movimiento Usuarios Unicast por tipo de Multicast conexión Alta, media, baja Entradas/salidas de alarma Entrada: 2, Salida: 2 Transferencia de entrada Transferencia de alarma de imagen de Transferencia de detección alarma de movimiento Transferencia por FTP/ transferencia por correo electrónico(SMTP) / grabación en tarjeta SD Transferencia por FTP/ transferencia por correo electrónico(SMTP) / grabación en tarjeta SD Sincronización con NTP, sincronización con PC, configuración manual Funciones del programa IP Installer (compatibles con XP y VISTA) Configuración de hora IP installer Actualización de software Máximo 10 usuarios Máximo 20 usuarios Actualización de firmware vía navegador web Interfaz de API HTTP programación Permite ajustar/recuperar los valores de parámetros internos. Kit de de aplicaciones desarrollo de software (SDK) API Componentes ActiveX para visualizar y controlar flujos de API Windows Windows video de la videocámara. 80_ Apéndices SNC-B5395_SPA(LA).indd 80 14/07/2008 10:09:01 Elemento PAL 08 APÉNDICES Consumo Detalles NTSC 24 V CA ± 10% (60 Hz ± 0.3 Hz) 12 V CC + 10%/-5% PoE (alimentación por Ethernet) Consumo de electricidad: Aprox. 8 W Temperatura de funcionamiento -10˚C~50˚C Humedad de funcionamiento ~90% Dimensiones 150 (ø) x 121(A) mm Peso Aprox. 1.1kg Apéndices _81 SNC-B5395_SPA(LA).indd 81 11/07/2008 17:02:10 ESPECIFICAÇÕES NTSC PAL Modo Escaneamento 525 Linhas, 30f/s 625 Linhas, 25f/s(PAL) Dispositivo de Imagem 1/3" PS 410K Pixel CCD 1/3" PS 470K Pixel CCD Pixels Efetivos 768(H) x 494(V) 752(H) x 582(V) Sincronização Interna Resolução 540(Cor)/570(PB) TV Linhas Relação S/N Aprox. 50dB Cor: 0,4 Lux(50IRE) 0,0005 Lux(15IRE,Sense x256) Iluminação Mín. Cena PB: 0,04 Lux(50IRE) 0,00005 Lux(15IRE,Sense x256) Intervalo Dinâmico Nenhum Dia/Noite Moving Filter (Ture Day/Night) Lente Íris Auto (DC) Montagem da Objetiva D (tipo Placa) Sinal de Saída Ambiente Navegador Compactação Hardware de Rede Rede 08 APÊNDICE Detalhes Item VBS 1,0Vp-p (75Ω,Composite) Placa de Rede SO Linux Incorporado Cliente SO Windows XP , VISTA Navegador de Internet Internet Explorer 6.0 ou superior Vídeo MPEG4, MJPEG Áudio G.711 : Transmissão Simultânea, 64Kbps, 8KHz sampling Memória Flash 16M byte SDRAM 128M byte Ethernet 10/100BASE-T Protocolo de Rede Protocolo TCP, UDP, NTP, HTTP, DHCP, PPPoE de Rede Streaming TCP, UDP(Unicast, Multicast) DDNS Suporta Samsung DDNS e servidores públicos DDNS Apêndice _79 SNC-B5395-BP.indd 79 7/23/2008 1:43:22 PM Alimentação Detalhes NTSC AC24V±10%(60Hz±0,3Hz) PAL DC12V+10%/-5% 08 APÊNDICE Item PoE (Power over Ethernet) Consumo de Energia Aprox. 8W Temperatura de Funcionamento -10˚C~50˚C Umidade de Funcionamento ~90% Dimensão 150(Ø) x 121(H)mm Peso Aprox. 1,1kg Apêndice _81 SCN_B5395_BP.indd 85 7/11/2008 3:44:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500

Samsung SNC-B5395N Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para