Transcripción de documentos
SNC-C7478
Cámara Domo Inteligente IP 36x
Manual del Usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
Por favor visite nuestro sitio de Internet
www.samsungsecurity.com
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 1
2009-04-15 오전 10:54:57
Información de Seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO
A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes
en el manual que acompaña la unidad.
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga este dispositivo lejos de lluvia y/o la humedad.
• Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
• Si desea utilizar con alimentación de 24V AC se debe utilizar un adaptador de clavija adecuado.
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones.
Utilizar cualquier otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir
explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o
crear un incendio.
4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión mal hecha puede provocar un incendio.
5. Al instalar la cámara, fíjela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales.
6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal,etc.) o recipientes que contengan agua
sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan.
7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendio o riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.
8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte
inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato
en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.
Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los
problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
10.Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.
11.Si la cámara está instalada no se reinicia después de un fallo de alimentación con la temperatura ambiental por
debajo del punto de congelación, la cubierta del domo está helada. En este caso, la escarcha desaparecerá
después de 3 horas de haberla encendido.
(Recuerde que la temperatura de funcionamiento garantizada es -45˚C (-49˚F) sin viento.)
– Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 2
2009-04-15 오전 10:54:57
Información de Seguridad
PRECAUCIÓN
1. No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de
lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
2. No instale en ubicaciones sujetas a altas temperaturas (más de 50 °C), bajas temperaturas (-10 °C ), o sometidas a
humedad. Estas condiciones podrían causar incendios o descargas eléctricas.
3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía. Una vez
esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.
4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede producirse un incendio o el
aparato puede dañarse.
5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede producir un incendio.
6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.
7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que
puede dañar el sensor de imagen CCD.
8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando
colocarlos sobre el aparato.
9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos de América (FCC)
Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento incorrecto.
Nota
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser
clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la
FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales
cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede
irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones,
puede producer interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias
perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la
emisión de interferencias.
Aviso de Conformidade com a IC
El dispositivo no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y ningún objeto con líquidos,
como jarrones, ICES-003 debe colocarse encima.
Español –
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 3
2009-04-15 오전 10:54:57
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otro reproductor
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9. El enchufe polarizado o con toma de tierra tiene un fin de seguridad importante. Un enchufe polarizado tiene
dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja
de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma,
consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
10.Proteja el cable de alimentación para que no se deforme ni sufran pinzamientos, especialmente
en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del reproductor.
11.Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
12.Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el
fabricante o vendidas con el reproductor. Cuando se utiliza una mesita con ruedas, tenga
cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el reproductor para evitar daños por vuelco.
13.Desenchufe este reproductor durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de
tiempo.
14.Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el reproductor se haya
dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya
derramado líquido sobre el reproductor o hayan caído objetos en su interior, el reproductor se haya expuesto a la
lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
Evite salpicar el aparato y manténgalo alejado de goteras. Los objetos que contengan
líquidos, como floreros, no deben colocarse sobre el aparto.
– Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 4
2009-04-15 오전 10:54:57
Índice general
Introducción
Características 7
Características Recomendadas del Ordenador 8
Routers IP Compatibles 8
Producto y Accesorios 9
Nombre de Componentes y Funciones 10
Instalación
Configuración del Interruptor DIP 11
Instalación con el Soporte de Montaje en Poste 12
Cableado 14
Funcionamiento
Puntos de Verificación Antes del Funcionamiento 16
Comprobación Previa de las Funciones Predef. y Patrón 16
Calibración Automática 16
Inicio del Menú de OSD 16
Predefinido Reservado 16
Predefinido 17
Panorámica Automática 17
Patrón 17
Buscar 18
Programación 18
Otras Funciones 18
Visualización de OSD de la Pantalla Principal 19
Normas Generalesobre el Funcionamiento de las Teclas del Menú 19
Cómo Utilizar el Menú OSD
Menú Principal 20
Información del Sistema 20
Configuración de Pantalla 20
Configuración de la Máscara de Zona Privada 20
Configuración de Movimiento 21
Configuración de Función 22
Configuración de Predefinido 23
Conf. de Autopan 24
Configuración de Patrón 24
Configuración de Búsqueda 25
Configuración de la Programación 27
Configuración de la Cámara 28
Configuración del Sistema 29
Inicializar Sistema 31
Español –
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 5
2009-04-15 오전 10:54:58
Índice general
Configuración Red
Inicio Rápido de Conexión de Red 32
Configuración Inicial a Través de un Cable Cruzado 33
Guía Para la Configuración de Red 34
Caso A: IP Dinámica O Pppoe + Enrutador Personal [La Mayoría Soho]
34
Caso B: IP Estática (Fija) + Enrutador Personal [Eficiente] 35
Caso C: IP Estática (Fija) [Línea Dedicada Directamente a la Domo Inteligente IP] 36
Caso D: IP Dinámica + Módem Dsl/Cable [Conectado Directamente a la Domo InteligenteIP] 37
Reenvío de Puertos 37
Inicio de la Cámara Domo Inteligente IP 38
Conectarse a la Cámara Domo Inteligente IP 38
Instalar Activex 39
Registrarse en la Cámara Domo Inteligente IP 39
Web Viewer
Visor en Directo 40
Herramienta de Configuración
Configuración de Video y Audio 41
Usuario 42
Idioma 43
Estabilizador Digital de Imagen 43
Fecha/Hora 43
Registro 43
Actualización de Software 44
Reinicio 44
HTTPS 44
Configuración de Transferencias 45
Configuración de la Imagen de Alarma 46
Configuración de Entrada de Alarma 46
Movimiento 47
Programación 48
Configuración de Flujo de Datos 48
DDNS 49
Especificaciones
Especificaciones 50
Especificaciones 51
Dimensiones 52
– Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 6
2009-04-15 오전 10:54:58
Introducción
Características
❖ Especificaciones de red
• Potente flujo de datos doble utilizando compresión
MPEG4, MJPEG basada en DSP.
• Calidad de video y estabilidad del sistema superiores.
• Alta velocidad: hasta 30 fps a 720x480, 25 fps a 720x576.
• Soporte de visor basado en el Explorador Web.
• Control remoto de Pan./Incl./Zoom.
• Soporte de audio bidireccional.
• Soporte con servicio DDNS (DDNS Samsung,
DDNS público) para IP dinámico.
• Soporte de diversos protocolos (ARP, HTTP, HTTPS,
DHCP, TCP/IP, UDP, RTP/RTSP, SMTP, FTP, SNMP, etc.).
• Soporte de IPv4/IPv6.
• Función de alarma.
• Función de detección de movimiento.
❖ Especificaciones de la cámara
• Sensor de CCD : Progressive Scan CCD EX-view HADTM
• Ampliación de zoom:zoom óptico × 36, zoom
digital × 12 (zoom máx. × 432)
• Función de rango dinámico amplio Función Día y
noche:ICR (eliminación del filtro de corte de infrarrojos)
• Modo de enfoque diverso:enfoque automático /
enfoque manual / enfoque semiautomático.
• Independiente de los ajustes generales de cámara
para cada ubicación de predefinido.
❖ Potentes funciones de panorámica/Inclinación
• Movimiento de panorámica/inclinación de alta
velocidad de 360°/seg. máximo
• Con la tecnología Vector Drive, los movimientos
panorámicos/de inclinación se realizan en la trayectoria
más corta. Como resultado, el tiempo de visualización del
objetivo se reduce extraordinariamente y la visualización
del video en el monitor es muy natural.
• Es posible almacenar un máximo de 8 ajustes de
panorámica automática. Esto permite mover la
cámara de forma repetitiva entre dos posiciones
predefinidas con una velocidad asignada.
• Es posible grabar y reproducir un máximo de 4 patrones.
Esto permite mover la cámara para seguir una trayectoria
controlada con el joystick lo más ajustada posible.
• Es posible almacenar un máximo de 8 ajustes de
acciones de búsqueda. Esto permite mover la
cámara de forma repetitiva con la combinación de
predefinido o patrón o panorámica automática.
Una búsqueda se compone de un máximo de 20 entidades
de predefinidos/patrones/panorámicas automáticas.
• Es posible almacenar un máximo de 8 máscaras de
privacidad para proteger la privacidad de otras personas.
• Es posible asignar 7 reglas de programación por día
y hora. Por cada regla es posible definir las acciones
apropiadas (como Inicio, Predefinido, Buscar, Patrón
y Pan. autom.). También es posible utilizar el Día de la
semana y Todos los días para simplificar la regla.
❖ Control de PTZ (Pan./Incl./Zoom)
• Con comunicación RS-485, es posible controlar un
máximo de 255 cámaras al mismo tiempo.
• Es posible seleccionar el protocolo Pelco-D/
Pelco- P/ Samsung como protocolo de control en
la versión actual del firmware.
❖ Menú OSD (Presentación en pantalla)
• El menú de OSD se facilita para visualizar el estado de la
cámara y para configurar de forma interactiva las funciones.
• Es posible ver en pantalla información como el ID de
cámara, pan./incl./zoom/dirección, entrada y salida de
alarma, fecha/hora, temperatura actual y predefinido.
• Cada elemento de visualización se puede activar o
desactivar de forma independiente.
❖ Funciones de E/S de alarma
• Están disponibles 8 entradas de sensores de
alarma y cuatro salidas de relé.
• La velocidad ultralenta (0,05°/seg.) permite al
operador ubicar la cámara en el objetivo deseado
con precisión y facilidad.
• Para rechazar perfectamente ruidos y descargas
eléctricos, la entrada del sensor de alarma se
disocia con un fotoacoplador.
• La velocidad de panorámica/inclinación proporcional al
zoom ayuda al operador a mover la cámara fácilmente.
• Si se activa un sensor externo, la cámara puede ajustarse
para ir a la posición predefinida correspondiente.
❖ Predefinido, patrón, panorámica
automática, búsqueda, máscara de
privacidad, programación y mucho más…
• Es posible asignar hasta 127 predefinidos como
máximo. Todos ellos tienen características
independientes como el balance de blanco, la
exposición automática, la etiqueta, la entrada/salida
de alarma, etc.
• Las salidas de relé se pueden asignar para que
funcionen con un predefinido concreto.
❖ Predefinidos reservados para fines específicos
• La mayoría de los ajustes de cámara se cambian
directamente ejecutando los Predefinidos reservados,
no hay necesidad de entrar en el menú de OSD. Para
más información, consulte “Predefinidos reservados”
(página 16) de este manual.
Español –
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 7
2009-04-15 오전 10:54:58
Introducción
Características
recomendadas del
ordenador
• CPU: Pentium 4 / 2,4 GHz o superior
• Sistema operativo: Windows XP (Service Pack 2) /
Windows Vista
• Resolución: 1024 X 768 pixeles o superior
• RAM: 512 MB o superior
• Navegador Web: Internet Explorer 6.0 o superior
• Tarjeta de Vídeo: Radeon, Nvidia
• Memoría de Vídeo: 128 MB
• DirectX 8.1 o superior
Routers IP Compatibles
• Linksys
• D-Link
• Netgear
– Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 8
2009-04-15 오전 10:54:58
Introducción
PRODUCTO Y ACCESORIOS
❖ Producto
P ro to co l B a u d ra te
A L A R M O U TP U T
Te rm in a tion
A d d re ss
R S -4 8 5
1
2
3
4
A L A R M IN P U T
1 2 3 4 G 5 6 7 8
AC 24V
D + D - D +D -
AC 24V
AC 24V
R
ES
ET
PW
LI R
N
AC K
T
R INK CT
ET
A
ES PW L
R
AUDIO
A U DINIO
IN
OUT
O UT
Carcasa de alojamiento
Caja de Red
ALARM OUTPUT
❖ Accesorios
1
R S -485
2
3
4
ALARM INPUT
1 2 3 4 G 5 6 7 8
R INK CT
ET
A
ES PW L
R
AUDIO
OUT
Llave hexagonal
Cinta de teflón
AC 24V
R INK CT
ET
A
ES PW L
R
IN
POWER
AC 24V
AUDIO
Gancho para cable de
seguridad de la carcasa
IN
OUT
Cable principal (9m)
F.G.
G
Manual de consulta rápida
Cable de seguridad
Manual de usuario /
CD de IP Installer
ALARM OUTPUT
1
2
3
4
ALARM INPUT
1 2 3 4 G 5 6 7 8
AC 24V
R INK CT
ET
A
ES PW L
R
AUDIO
IN
AC 24V
POWER
Español –
OUT
F.G.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 9
2009-04-15 오전 10:55:01
Introducción
NOMBRE DE COMPONENTES Y FUNCIONES
PROTECTOR SOLAR Y
CARCASA SUPERIOR
MECANISMO PTZ
wGuGMGm
CABLE DE SEGURIDAD
DE DOMO
VENTILADOR
AC 24V
R INK CT
ET
A
ES PW L
R
CABLE DE VENTILADOR
Y CALENTADOR
AC 24V
AUDIO
IN
OUT
CALENTADOR
Caja de Red
CUBIERTA DE DOMO
• Cubierta de Domo
• Caja de Red
No retire el vinilo de protección de la cubierta del
domo antes de finalizar el proceso de instalación
para proteger la cubierta del domo contra arañazosR So-485
polvo.
En la cubierta del domo, hay un ventilador y un
calentador para eliminar la humedad de la cubierta en
T
R K
forma de burbuja del domo.
SE W LIN
E
R
P
AUDIO
• Protector solar y carcasa superior
OUT
ALARM OUTPUT
La caja de red tiene muchos roles importantes en
la conexión del domo con el exterior. Cuenta con
interruptores de configuración, entrada de voltaje,
entrada/salida de audio, salida de video, Puerto
RJ-45 y entradas y salidas de alarma.
2
3
4
ALARM INPUT
1 2 3 4 G 5 6 7 8
T
C
A
AC 24V
R INK CT
ET
A
ES PW L
R
IN
1
POWER
AC 24V
AUDIO
IN
OUT
El protector solar protege la cubierta en forma de
burbuja del domo de los rayos del sol y de la lluvia. En
el protector solar se encuentra la carcasa superior que
contiene el mecanismo PTZ. Asimismo, la carcasa
superior se conectará tanto a los soportes de montaje
como a la cubierta del domo.
F.G.
ALARM OUTPUT
1
2
3
4
ALARM INPUT
1 2 3 4 G 5 6 7 8
AC 24V
10 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
R INK CT
ET
A
ES PW L
R
AC 24V
POWER
AUDIO
IN
OUT
F.G.
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 10
2009-04-15 오전 10:55:02
Instalación
Configuración del
interruptor DIP
❖ Configuración del protocolo de
comunicaciones
Antes de instalar la cámara, debe ajustar los
interruptores DIP para configurar el ID de cámara y el
protocolo de comunicaciones.
ON
ON
1
Protocolo
w
Protocolo autom
WWWGaGhGw
WWXGaGwTk
WWYGaGwTw
WWZGaGzhtz|un
iGy
Velocidad en baudios
WWWGaGY[WW
WWXGaG[_WW
WWYGaG`]WW
WWZGaGX`YWW
WW[GaGZ_[WW
2
3
4
5
6
7
8
• Seleccione el protocolo apropiado mediante la
combinación del interruptor DIP.
Estado del interruptor
Pin1
Pin2
Pin3
Protocolo
Pin4
DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF) Protocolo autom
Terminación
yzT[_\
{
RS-485
ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF) DES(OFF)
PELCO-D
DES(OFF) ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF)
PELCO-P
ACT(ON) ACT(ON) DES(OFF) DES(OFF)
SAMSUNG
• Si define el protocolo como protocolo automático, la
cámara reconocerá automáticamente el tipo de protocolo.
Ajuste
de ID (1~255)
pkGzGOX¥Y\\P
• Para controlar utilizando el DVR o el teclado del sistema,
su protocolo debe ser idéntico al de la cámara. De lo
contrario, no es posible controlar la cámara.
• Si cambia el protocolo de la cámara cambiando el
interruptor DIP, el cambio surtirá efecto después de
reiniciar la cámara.
❖ Configuración de ID de cámara
ON
• El valor por omisión de fábrica del protocolo es “Autom.”
ON
1
2
3
4
5
6
7
❖ Configuración de la velocidad en baudios
de las comunicaciones
8
• El número de ID de cámara se ajusta utilizando
un número binario. A continuación se muestra un
ejemplo.
Patilla
1
2
3
4
5
6
7
8
Valor de ID 1
2
4
8
16
32
64 128
ex) ID=5 act(on) des(off) act(on) des(off) des(off) des(off) des(off) des(off)
ex) ID=10 des(off) act(on) des(off) act(on) des(off) des(off) des(off) des(off)
• El rango de ID es 0~255. El valor de fábrica del ID
de cámara es 1.
• Para controlar una cámara concreta, debe hacer
coincidir el ID de cámara con el ajuste de ID de
cámara del DVR o del controlador.
ON
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
• Seleccione la velocidad en baudios apropiada
mediante la combinación del interruptor DIP.
Estado del interruptor
Protocolo
Pin5
Pin6
Pin7
DES(OFF)
DES(OFF)
DES(OFF)
2400 BPS
ACT(ON)
DES(OFF)
DES(OFF)
4800 BPS
DES(OFF)
ACT(ON)
DES(OFF)
9600 BPS
ACT(ON)
ACT(ON)
DES(OFF)
19200 BPS
DES(OFF)
DES(OFF)
ACT(ON)
38400 BPS
• El valor por omisión de fábrica de la velocidad en
baudios es “9600 BPS”
Español – 11
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 11
2009-04-15 오전 10:55:03
Instalación
❖ Resistencia de terminación RS-485
ON
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
• El Pin 8 se utiliza para ACT(ON)/DES(OFF) la
terminación RS-485. Normalmente, debe estar
en la posición DES(OFF). Especialmente cuando
experimente problemas con la conexión larga
de estilo de cadena tipo margarita, active este
interruptor de terminación de la última cámara.
– Pin 8
2. Cubra la rosca del tubo de la carcaza usando
cinta blanca de teflón.[1]
Tras enganchar el cable de seguridad en el orificio
del tubo [2], acople la carcasa superior al soporte
de montaje en pared girándolo al menos siete
vueltas [3]. Para fijar la orientación de la carcasa
superior, gire firmemente el tirador de doble tuerca
en la dirección de las agujas del reloj [4].
2
4
Resistencia de terminación RS-485
(Act(On)/Des(Off))
INSTALACIÓN CON EL SOPORTE
DE MONTAJE EN POSTE
1
3
1. Presione los seguros A y B para desmontar el
domo, Jale y conecte el cable.
3. Debe tenerse cuidado de que la cubierta de
domo cuelgue correctamente del cable de
seguridad interno. Conecte los cables del
ventilador/calefactor en los conectores de la
carcasa.
A
B
12 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 12
2009-04-15 오전 10:55:03
4. Conecte el conector del cable correctamente
desde la caja de red.
Instalación
7. Cierre la cubierta de domo.Preste atención
de colocar la cubierta de domo de forma que
coincida con la marca de la “flecha”.
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
ٻ
5. Tras comprobar la orientación del conector de
un toque en la carcasa superior, introduzca
mediante presión el mecanismo PTZ en el
gancho en la carcasa superior.
8. Apriete los cuatro tornillos de la cubierta de domo
por orden como se muestra en la imagen que se
incluye a continuación.
ٻ
ٻ
4
ٻ
1
ٻ
ٻ
ٻ
G
2
3
6. Para bloquear el mecanismo PTZ en la carcasa
superior, presione los dos tiradores negros hasta
que emitan un chasquido.
Para mantener el mejor sellado, el par de apriete de
cada tornillo debe estar entre 0,5 ~ 1,0 N·m (0,37 ~
0,73 lbf·pies).
G
Español – 13
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 13
2009-04-15 오전 10:55:05
1
R S -485
3
4
1 2 3 4 G 5 6 7 8
R INK CT
ET
A
ES PW L
R
Instalación
AUDIO
OUT
2
ALARM INPUT
IN
AC 24V
POWER
AC 24V
R INK CT
ET
A
ES PW L
R
AUDIO
IN
OUT
CABLEADO
F.G.
Cable principal
ALARM OUTPUT
Preamplificador
1
2
3
4
ALARM INPUT
Bocina
Audio Out
1 2 3 4 G 5 6 7 8
AC 24V
Audio In
R INK CT
ET
A
ES PW L
R
POWER
AC 24V
AUDIO
IN
OUT
F.G.
Video BNC
Micrófono
Preamplificador
Cable LAN
❖ Conexión a toma de corriente
• Compruebe atentamente la tensión y la capacidad de corriente de la potencia nominal.
Potencia nominal
Rango de tensión de entrada
Consumo de corriente
24V CA
19V ~29V CA
2,5 A
❖ Comunicación RS-485
• Para control PTZ, conecte esta línea al teclado y al DVR. Para controlar varias cámaras al mismo tiempo, las líneas
de comunicación RS-485 se conectan en paralelo como se muestra a continuación.
Keyboard
Controller/DVR
Controlador
del teclado / DVR
RS-485
14 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 14
2009-04-15 오전 10:55:06
Instalación
❖ Conexión de video
• Conecte con el cable coaxial BNC.
❖ Conexión de entrada y salida de audio
1. Conecte el puerto de entrada de audio de la cámara con el micrófono directamente o con el puerto de línea de salida (LINE
OUT) del amplificador al que esté conectado el micrófono: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor alto (10).
Consulte la página 41 de este manual.
Conexión de línea de salida: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor bajo (1). Consulte la página 41 de
este manual.
2. Conecte el puerto de salida de audio de la cámara con el puerto de entrada de línea de la bocina.
Si la microfono está conectada directamente con el terminal de salida de audio, la bocina no producirá el sonido.
❖ Conexión de entrada de alarma
• Entrada de sensor
INTERNAL
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
GND
IN 5
IN 6
IN 7
IN 8
Recuerde que un cortocircuito entre GND y el Pin de entrada significa la activación de la alarma.
Para utilizar la entrada de alarma, deben seleccionarse los tipos de sensor en el menú de CONFIGURACIÓN.
Consulte "CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DE ALARMA"(página 46) de este Manual. Los tipos de sensores son
Normal abierto y Normal cerrado. Si no se selecciona correctamente el tipo de sensor, la alarma puede activarse de
forma inversa.
• Salida de alarma
Interna
Salida de relé
Máx. 30V CC/1A
125V CA/0,5A
Alimentación
Salida de relé
Existen 4 salidas de alarma y todas ellas son del tipo de contacto de relé. Por tanto, no tiene que preocuparse
por la polaridad, CA/CC ni del aislamiento entre canales. Debe tener cuidado con la capacidad de energía del
contacto del relé mencionada anteriormente.
Español – 15
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 15
2009-04-15 오전 10:55:06
Funcionamiento
Puntos de verificación
antes del funcionamiento
• Antes de aplicar energía, compruebe detenidamente
los cables.
• El ID de cámara del controlador debe ser idéntico al
de la cámara que se va a controlar. El ID de cámara
se puede comprobar en Inf. del sistema en el menú
de OSD.
• Si el controlador admite varios protocolos, el
protocolo debe cambiarse para que coincida con el
de la cámara.
Inicio del menú de OSD
• Función
Mediante el menú de OSD, es posible configurar las
funciones de Predefinido, Patrón, Pan. A., Buscar y
Alarma para cada aplicación.
• Entrada al menú
<Ir a predefinido> [95]
Predefinido reservado
• Si cambia el protocolo de la cámara cambiando el
interruptor DIP, el cambio surtirá efecto después de
reiniciar la cámara.
• Descripción
• Debido a que el método de funcionamiento puede
ser diferente en cada controlador disponible, consulte
el manual del controlador si la cámara no se puede
controlar correctamente.
• Function
Algunos números de predefinidos están reservados
para funciones especiales.
<Ir a predefinido> [95]
: entra en el menú de OSD
<Ir a predefinido> [131~134] : ejecuta la función de Patrón 1~4
<Ir a predefinido> [141~148] : ejecuta la función de Pan. autom. 1~8
<Ir a predefinido> [151~158] : ejecuta la función de Buscar 1~8
Comprobación previa de
las funciones Predef. y
Patrón
<Ir a predefinido> [161~164] : define la salida de relé 1~4 en NO
• Compruebe de antemano cómo utilizar las funciones
Predefinido, Buscar, Pan A. y Patrón con el
controlador o el DVR para utilizar la cámara con ellos.
(Consulte el manual del teclado del sistema.)
<Def.pred.> [161~164] : define la salida de relé 1~4 en SÍ
<Ir a predefinido>[165]
: calibración automática habilitada.
<Ir a predefinido> [166]
: calibración automática deshabilitada.
<Ir a predefinido> [167]
: define el mando proporcional de zoom en SÍ
<Def.pred.> [167]
: define el mando proporcional de zoom en NO
<Ir a predefinido> [170]
: define el modo de CLF de cámara en NO
• Si el controlador o el DVR no tienen ningún botón de
patrón o función, utilice las teclas de acceso directo
con las funciones predefinidas. Para más información,
consulte “Predefinidos reservados” de este manual.
<Ir a predefinido> [171]
: define el modo de CLF de cámara en ALTA
<Ir a predefinido> [174]
: define el modo de enfoque de cámara en AUTOM.
<Ir a predefinido> [175]
: define el modo de enfoque de cámara en
Manual
Calibración Automática
<Ir a predefinido> [176]
: define el modo de enfoque de cámara en
SEMIAUTOM.
• Si la cámara se somete de forma continua a un
entorno de altas temperaturas (por encima de 50°C o
122°F) durante un tiempo prolongado, es posible que
la cámara pierda el enfoque.
Como resultado, se obtendrá una imagen borrosa.
En este caso, se recomienda activar “CALIBRACIÓN
AUTOMÁTICA” ejecutando Predefinido 165.
<Ir a predefinido> [177]
: define el modo de Día y noche en AUTO1
<Ir a predefinido> [178]
: define el modo de Día y noche en NOCHE
<Ir a predefinido> [179]
: define el modo de Día y noche en DÍA
<Ir a predefinido> [190]
: define el modo de visualización de OSD en
AUTO (Excepto máscara de privacidad)
<Ir a predefinido> [191]
: define el modo de visualización de OSD en
NO (Excepto máscara de privacidad)
<Ir a predefinido> [192]
: define el modo de visualización de OSD en SÍ
(Excepto máscara de privacidad)
<Ir a predefinido> [193]
: define la visualización de la máscara de
privacidad en NO
<Ir a predefinido> [194]
: define la visualización de la máscara de
privacidad en SÍ
• Si ejecuta la CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA, la cámara
calibrará su enfoque cada 6 horas. Para desactivar
esta función, ejecute Predefinido 166.
<Ir a predefinido> [200] : Zoom digital activado
<Ir a predefinido> [201] : Zoom digital desactivado
16 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 16
2009-04-15 오전 10:55:06
Funcionamiento
Predefinido
Ej.) Ejecutar Pan. A. 2 : <Ir a predefinido> [142]
• Borrar Pan. A.
• Función
Como posición de Predefinido es posible almacenar un
máximo de 127 posiciones. El número de Predefinido
se puede asignar desde 1 a 128, excepto el 95 que
está reservado para iniciar el menú de OSD.
Las características de la cámara (es decir, balance de
blanco, exposición automática) se pueden configurar
independientemente en cada predefinido y se ajusta
utilizando el menú de la OSD. Junto con un Predefinido
es posible reactivar cuatro salidas de relés.
• Definir el predef.
Para borrar Pan. autom., utilice el menú de OSD.
Patrón
• Función
La función Patrón significa que una cámara memoriza
su trayectoria (principalmente una trayectoria curva)
mediante el joystick del controlador por el tiempo
asignado y repite la trayectoria exactamente de la forma
memorizada.
Están disponibles 4 patrones y en un patrón es posible
memorizar un máximo de 1.000 comandos de comunicación.
<Def.pred.> [1~128]
• Ejecutar el predef.
• Definir patrón
<Ir a predefinido> [1~128]
Es posible crear un patrón mediante uno de los dos
métodos siguientes.
• Borrar el predef.
Para borrar el predefinido, utilice el menú de OSD.
Panorámica automática
• Función
Método 1) <Definir patrón> [Nº de patrón]
– La pantalla de edición del patrón aparece como
se muestra a continuación.
EDITAR PATRÓN 1
Al utilizar la función Pan. autom., puede hacer que la cámara
se mueva de forma repetida entre dos posiciones predefinidas.
Cuando se ejecuta la función Pan. autom., la cámara se mueve
desde el 1er predefinido asignado hasta el 2º punto en el
sentido de las agujas del reloj (SAR). A continuación, la cámara
se mueve desde el predefinido asignado como el 2º punto al
predefinido asignado como el 1er punto en el sentido contrario a
las agujas del reloj (SCAR).
R
SA
ión
c
ec
Dir
2º predefinido
AR
SC
n
ció
ec
r
i
D
1er predefinido
En caso de que el predefinido asignado como el
1er punto sea el mismo que el asignado como el 2º
punto, la cámara gira en su eje 360° en el sentido de
las agujas del reloj (SAR) y luego gira en su eje 360°
en el sentido contrario a las agujas del reloj (SCAR).
La velocidad puede configurarse desde 1°/seg. hasta
180°/seg.
• Definir Pan. autom.
Para definir Pan. autom., utilice el menú de OSD.
• Ejecutar Pan. autom.
Método 1) <Ejecutar Pan. autom.> [Pan. A. Nº] [Intro]
Método 2) <Ir a Predefinido > [Pan. A. Nº+140]
[CERCA:GUARD/LEJ.:BORR.]
0/0/X1/N
– En un patrón es posible memorizar el movimiento
del Joystick y el movimiento predefinido.
– El tamaño restante de la memoria aparece en la
barra de progreso.
– Para guardar la grabación, presione la tecla
CERCA y para cancelar, presione la tecla
LEJOS.
Método 2) OSD utilizando el menú de OSD : consulte
la sección “Cómo utilizar el menú de OSD”.
• Ejecutar patrón
Método 1) <Ejecutar patrón> [Nº de patrón] [Intro]
Ej.:) Ejecutar patrón 2: <Ejecutar patrón> [2] [Intro]
Método 2) <Ir a predefinido> [Nº de patrón+130]
Ej.:) Ejecutar patrón 2: <Ir a predefinido> [132]
• Borrar patrón
Utilice el menú de OSD para borrar un patrón.
Cuando se guarde/ejecute el PATRÓN, PAN./
INCL. funciona con GIRO AUTOM. desactivado
(NO).
Español – 17
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 17
2009-04-15 오전 10:55:07
Funcionamiento
Buscar
Otras funciones
• Función
• Bloqueo de predefinido
La función Buscar permite ejecutar la secuencia
de predefinidos, patrón y/o pan. autom. Es posible
memorizar un máximo de 8 búsquedas. Cada
búsqueda puede tener un máximo de 20 entidades de
acciones que se pueden ser predefinidos, patrones o
panorámicas automáticas. La velocidad del predefinido
se puede configurar junto con el patrón y la panorámica
automática en la configuración de la búsqueda. El tiempo
de espera entre acciones también se puede configurar.
Tiempo de espera
Predefinido 1
Patrón 1
Buscar 1
Máx. 20 entidades
• Definir búsqueda
Utilice el menú de OSD para crear una búsqueda.
• Ejecutar búsqueda
Método 1) <Ejecutar búsqueda> [Nº de búsqueda] [Intro]
Método 2) <Ir a Predefinido > [Nº búsqueda Nº+150]
Ej.:) Ejecutar búsqueda 7: <Ir a predefinido> [157]
• Borrar búsqueda
Utilice el menú de OSD para borrar.
Programación
• Función
La función Programación permite ejecutar una función
apropiada como Predefinido, Pan. autom., Buscar,
Patrón, Inicio, en el día y hora designados. Por ejemplo,
si configura una regla el Martes a las 9:00 AM y el
Predefinido 1 (digamos, Puerta principal), la cámara irá
a la puerta principal todos los martes a las 9:00 AM. Si
elige Día de la semana, la cámara irá a la puerta principal
todos los días excepto el fin de semana.
Es necesario indicar que por el reloj de tiempo real, se
conservarán los datos de hora aunque se produzca
un apagón. La configuración de la hora inicial y del
día es esencial para el funcionamiento correcto de la
función de programación.
• Definir programación
Utilice el menú de OSD para crear una programación.
• Ejecutar programación
Utilice el menú de OSD de activación de la programación.
• Borrar programación
Utilice el menú de OSD para borrar.
Esta función se ha creado para proteger los datos
de los valores predefinidos contra la sobrescritura no
autorizada. Si Bloqueo predef. está definido en SÍ, se
deshabilita el comando de guardar predefinido que
utiliza la tecla directa mientras que guardar predefinido
utilizando el menú de OSD está disponible.
• Acción de encendido
Esta función permite reanudar la última acción ejecutada antes
de apagar.La mayoría de las acciones como Predefinido, Patrón,
Pan. autom. y Buscar están disponibles para esta función, pero las
acciones del mando no están disponibles para reanudar.
Si no se han configurado las funciones como Predef,
Patrón, Pan Aut y Buscar, la cámara se desplazará
automáticamente a la posición de inicio tras reiniciar.
Si se activa Acción enced., la cámara continuará la
última función que se ejecutó tras reiniciar.
• Giro automático
En el caso de que el ángulo de inclinación llegue a la parte
superior de la órbita de inclinación (90°), la cámara del
módulo del zoom prosigue el movimiento en la dirección de
inclinación opuesta (180°) para continuar con el seguimiento
de los objetivos. Tan pronto como la cámara del módulo
de zoom pase por la parte superior de la dirección de
inclinación (90°), las imágenes se invierten automáticamente
y aparece F en pantalla. Si esta función se define en NO,
el rango del movimiento de inclinación es 0 ~ 90°.
• Acción de aparcamiento
Esta función permite ubicar la cámara
automáticamente en una posición específica si el
operador no utiliza el controlador por unos instantes.
El tiempo de aparcamiento se puede definir como un
intervalo de entre 5 segundos y 4 horas.
• Entrada de alarma
Se utilizan 8 entradas de alarma. Si se activa un
sensor externo, la cámara puede ajustarse para ir
a la posición predefinida correspondiente. Hay que
indicar que la entrada de alarma más reciente entra en
funcionamiento si se activan varios sensores.
• Salida de alarma
Existen 4 canales de salidas de alarma y todos ellos
pueden asignarse a cierto número de predefinido.Por
ejemplo, si asigna el Predefinido a AO2, si se ejecuta
el Predefinido 5 se activará AO2.
• Máscara de zona privada
Para proteger la privacidad, es posible crear un máximo
de 8 máscaras de privacidad en la posición arbitraria para
ocultar objetos como ventanas, tiendas o casas privadas.
Con el sistema de coordenadas esféricas, es posible
utilizar la potente función de máscara de zona privada.
18 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 18
2009-04-15 오전 10:55:07
Funcionamiento
“DEF.PRED. ×××”
• Configuración GENERAL/ESPEC. de imagen
BB (balance de blanco) y EA (exposición automática) se pueden
configurar independientemente para cada predefinido. Existen
2 modos, “General” y “Especial”. El modo General significa que
BB o EA pueden configurarse de forma total y simultánea para
todos los predefinidos en el menú “CONF. ZOOM CÁMARA”.
El modo Especial significa que BB o EA se pueden configurar
de forma independiente o por separada para cada predefinido
en cada menú de configuración de predefinido. Cada valor de
BB/EA especial debe activarse en la misma medida cuando la
cámara llega a cada ubicación predefinida.
Durante una operación con el mando, debe aplicarse el valor
general de BB/EA.Todos los valores especiales de BB/EA no
se cambiarán aunque cambie el valor general de BB/EA.
• Enfoque semiautomático
Este modo intercambia automáticamente el modo de enfoque
entre manual y automático según la operación. El enfoque
manual se activa en una operación predefinida y el modo
automático se activa durante una operación con el mando.
Con el modo manual en los predefinidos, los datos de
enfoque se memorizan de antemano en cada predefinido y la
cámara recupera los datos de enfoque correspondientes a los
predefinidos tan pronto como la cámara llega a un predefinido.
Debe acortar el tiempo para lograr el enfoque.
El modo de enfoque cambia automáticamente a
automático cuando se inicia la operación con el mando.
Visualización de OSD de la
pantalla principal
Etiqueta de
predef. 1
ETIQUETA12345
PREDEF.1
Fecha/Hora
Título de
acción
Información de
alarma
ID de cámara
Información de P/T/Z
Giro de imagen
ID de cámara
• Información de P/T/Z
Ángulo actual de Pan./Incl. en grados, ampliación de
zoom y dirección de brújula.
• ID de cámara
ID de cámara actual (Dirección).
• Título de acción
“PREDEF. ×××”
“PATRÓN ×”
“PAU×/PREDEF. ×××”
“SIN DEF.”
• Etiqueta de predefinido
La etiqueta almacenada para un predefinido específico.
• Información de alarma
Esta información muestra el estado actual de la
entrada de alarma. La “I” significa entrada y la “O”
salida. Si una entrada está en estado SÍ, mostrará el
número de entrada. Si una entrada tiene el estado
NO, aparecerá ‘-’.De igual forma “O :1” significa que 1
está activada “O :-” que está desactivada.
Ej.) Cuando el Punto 2 de las entradas está activado y
la Salida 1 está activada, la OSD aparecerá como se
muestra a continuación.
• Giro de imagen
Muestra que las imágenes se han invertido mediante
la función de giro automático.
• Fecha/Hora
Muestra la fecha y hora actuales.
Normas generalesobre
el funcionamiento de las
teclas del menú
• Las opciones de menú entre < > siempre tienen un
submenú.
• En el nivel de menú, para ir al submenú, presione
CERCA o la tecla INTRO.
• Para subir un nivel en el menú, presione la tecla
LEJOS.
• Para ir de de una opción a otra en el menú, utilice el
joystick Arriba/Abajo o Izquierda/Derecha.
• Para cambiar el valor de una opción, utilice Arriba/
Abajo del joystick en el controlador.
• Presione CERCA o la tecla INTRO para guardar los
valores y presione la tecla FAR para cancelar los
valores.
A continuación se incluyen los posibles títulos de
acciones y sus significados.g.
Español – 19
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 19
2009-04-15 오전 10:55:07
Cómo utilizar el menú OSD
Menú principal
MENÚ RAÍZ
<INF. DEL SISTEMA>
<CONF. PANTALLA>
<CONF. MOVIMIENTO>
<CONF. FUNCIÓN>
<CONF. CÁMARA>
<CONF. SISTEMA>
<INICIALIZAR SISTEMA>
SALIR
• Inf. del sistema
Muestra la información y la configuración actual.
• Conf. pantalla
Habilita/deshabilita la visualización de la OSD en la pantalla principal.
• Conf. movimiento
• Vel. baudios Muestra la velocidad en baudios
actual del control PTZ.
• Dirección Muestra el ID de la cámara actual
para el control PTZ.
• MAC
Muestra la dirección Mac actual.
Configuración de pantalla
CONF. PANTALLA
ID DE CÁMARA
INF. DE PTZ
TÍTULO DE ACCIÓN
ETIQUETA PREDEF.
E/S ALARMA
FECHA/HORA
<ZONA PRIVADA>
SI
AUTOM.
AUTOM.
AUTOM.
AUTOM.
SI
ATRÁS
SALIR
Configuración de los ajustes relacionados con el movimiento
• Conf. función
Configuración de diversas funciones como Predef.,
Pan. autom., Patrón, Buscar y Program.
• Conf. cámara
Configuración de las funciones y los datos
relacionados con la cámara.
• Conf. sistema
Configuración de los ajustes básicos del sistema.
• Inicializar sistema
Inicializa la configuración del sistema y define todos
los datos con la configuración por omisión de fábrica.
Información del Sistema
INF. DEL SISTEMA
SNC-C7478_v1.XX_XXXXXX
SIST. COLORES
NTSC
PROTOCOLO
AUTOM.
VEL. BAUDIOS
9600
DIRECCIÓN
1
MAC
00:0D:F1:30:00:00
ATRÁS
SALIR
• SNC-C7478_v1.XX_XXXXXX
Muestra la versión actual del firmware de la cámara.
• Sist. colores
Muestra el sistema de video analógico actual de la
cámara.
• Protocolo
Muestra el protocolo actual del control PTZ
Este menú habilita/deshabilita la visualización de la OSD en
la pantalla principal. Si una opción se define en AUTOM., la
opción sólo aparece cuando se cambia su valor.
• ID de cámara
[SÍ / NO]
• Inf. de PTZ
[SÍ/NO/AUTOM.]
• Título de acción
[SÍ/NO/AUTOM.]
• Etiqueta predef.
[SÍ/NO/AUTOM.]
• E/S alarma
[SÍ/NO/AUTOM.]
• Fecha/Hora
[SÍ/NO]
• <Zona privada>
Inicia el menú de configuración
de máscara de zona privada.
Configuración de la
MÁSCARA DE ZONA PRIVADA
Seleccione un área en la imagen para enmascararla.
• Nº máscara
[1~8]
ZONA PRIVADA
Nº MÁSCARA
1
SIN DEF.
PANTALLA
NO
BORRAR MÁSC. CANCELAR
<EDITAR MÁSCARA>
ATRÁS
SALIR
Seleccione el número de máscara. Si la máscara
seleccionada ya tiene datos, la cámara se mueve
como si estuviera definida. De lo contrario, “SIN DEF.”
aparecerá bajo “Nº MÁSCARA”.
20 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 20
2009-04-15 오전 10:55:08
• Pantalla
[SÍ/NO]
Cómo utilizar el menú OSD
Define si la cámara hace que una máscara aparezca o
no en las imágenes.
• Borrar másc.
[CANCELAR/OK]
Borra los datos en el nº de máscara seleccionado.
❖ Configuración del área de zona privada
EDITAR MÁSCARA 1
Configuración de
movimiento
CONF. MOVIMIENTO
BLOQUEO PREDEF. NO
ACCIÓN ENCEND. SI
GIRO AUTOM.
SI
MÁX.VEL.MANDO
140/SEG
DIRECC. MANDO
NORMAL
CONG. PREDEF.
NO
<CONF. ACCIÓN APARC.>
ATRÁS
SALIR
MOVER A POS. DE DESTINO
[CERCA:SEL/LEJOS:CANCEL]
0/0/x1/N
Mueva la cámara al área que desee enmascarar. A continuación,
aparecerá el menú para ajustar el tamaño de máscara.
Si el ángulo de inclinación se encuentra entre 70° y 90°,
no puede configurar la máscara de zona privada.
Si se designa el ángulo de inclinación por encima
de 90° (región de imagen girada), la cámara irá
automáticamente a una posición idéntica cambiando el
ángulo de inclinación en menos de 90° y moviendo el
ángulo de panorámica 180 relativamente.
❖ Ajuste del tamaño de la zona privada
EDITAR MÁSCARA 1
Configuración de las funciones generales de
movimientos panorámicos/de inclinación.
• Bloqueo predef.
• Acción de encendido
Ajuste el tamaño de la máscara. Utilice el joystick o los
botones de flecha para ajustar el tamaño de la máscara.
• ◀▶ (Izquierda/Derecha)
Ajusta la anchura de la máscara.
• ▲▼ (Arriba/Abajo)
Ajusta la altura de la máscara.
• Acercar/Alejar Zoom
Cambia el color de la máscara.
P
ara ocultar completamente una zona concreta
independientemente de los movimientos PT de alta
velocidad, se recomienda que el tamaño de la máscara
sea un 20% mayor que el tamaño original del objetivo.
[SÍ/NO]
Consulte la sección “Otras funciones” (página 18).
• Giro autom.
[SÍ/NO]
Consulte la sección “Otras funciones” (página 18).
• Máx. vel. mando
[2°/seg. ~200°/seg.]
Ajusta la velocidad máxima del mando. La velocidad
del mando es inversamente proporcional al índice del
zoom. Cuanto más alta sea la ampliación del zoom,
menor será la velocidad de panorámica/inclinación.
• Dirección mando
[ZOOM:CAMBIAR COLOR]
[◄►:AJUSTAR ANCHO MÁSC.]
[▲▼:AJUST ALT. MÁSCARA]
[CERCA:SEL/LEJOS:CANC]
[SÍ/NO]
Si está activado Bloqueo predef., es imposible
configurar y suprimir Predef., PANA, Patrón y
BUSCAR. Sólo es posible ejecutar estas funciones.
Para configurar y borrar estas funciones, entre en el
menú de OSD.
[INVERSA/NORMAL]
Si se define en ‘Normal’z, la vista en pantalla se
mueve en la misma dirección con la inclinación del
mando. Si se selecciona ‘Inversa’, la vista en la
pantalla se mueve de forma inversa.
• Cong. predef.
[SÍ/NO]
En el punto inicial del movimiento predefinido, la
cámara comienza a congelar la imagen del punto
inicial. La cámara sigue mostrando la imagen del
punto inicial durante el movimiento predefinido y
no muestra las imágenes que la cámara obtiene
durante el movimiento predefinido. Tan pronto como
la cámara se detiene en el punto final predefinido, la
cámara empieza a mostrar las imágenes en directo
que obtiene en el punto final predefinido.
Recuerde que durante la acción del mando de
control de PAN/INCLINACIÓN, el objeto situado
detrás de la máscara de privacidad puede revelarse
por un período de tiempo breve.
Español – 21
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 21
2009-04-15 오전 10:55:08
Cómo utilizar el menú OSD
❖ Configuración de la acción de
aparcamiento
CONF. ACCIÓN APARC.
ACTIV. APARC. NO
TIEMPO ESPERA 00:10:00
ACCIÓN APARC. INICIO
• Conf. patrón
En el domo es posible almacenar hasta 4 patrones.
En esta función, los datos de trayectoria creados
mediante el movimiento manual del Joystick se
registran y puede reproducir automáticamente la
misma trayectoria siempre que sea necesario.
• Conf. búsqueda
Pueden definirse hasta 8 búsquedas.
En una búsqueda, se asignan 20 entidades como
máximo a partir de cualquier combinación de Predef./
Pan. autom./Patrón. Si se ejecuta una búsqueda, la
cámara ejecutará cada entrada secuencialmente.
ATRÁS
SALIR
Si Activ. aparc. se define en SÍ, la cámara ejecuta
automáticamente la función asignada si no hay
ningún comando PTZ durante el “TIEMPO ESPERA”
asignado.
• Activ. aparc.
[SÍ/NO]
• Tiempo espera
[5 seg. ~ 4 horas]
El tiempo aparece con el formato “hh:mm:ss” y
puede cambiarlo en unidades de 1 seg.
• Conf. program.
Es posible asignar 7 reglas de programación por día
y hora. Por cada regla es posible definir las acciones
apropiadas (como Inicio, Predefinido, Pan autom.,
Patrón y Buscar). Asimismo, es posible utilizar Día
de la semana y Fin de semana en una regla para
simplificarla.
• Acción de aparcamiento
[INICIO/PREDEF./PATRÓN/PAN AUT/BUSCAR]
Ej.) Si se selecciona INICIO para la acción de
aparcamiento, la cámara irá a la posición inicial
cuando no exista ningún comando PTZ durante el
“TIEMPO ESPERA” asignado.
Configuración de Función
CONF. FUNCIÓN
<CONF.
<CONF.
<CONF.
<CONF.
<CONF.
PREDEF.>
PAN. A.>
PATRÓN>
BÚSQUEDA>
PROGRAM.>
ATRÁS
SALIR
Configure las 5 funciones especiales con este menú
• Conf. predef.
Es posible asignar 127 predefinidos desde el 1 al 128
excepto el predefinido 95 reservado al menú.
• Conf. pan. a.
Están disponibles hasta 8 panorámicas automáticas,
que hacen moverse a la cámara lentamente entre dos
puntos predefinidos.
22 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 22
2009-04-15 오전 10:55:08
Cómo utilizar el menú OSD
Configuración de Predefinido
❖ Editar escena de predef.
EDITAR ESCENA - PREDEF. 1
CONF. PREDEF.
Nº PREDEF.
1
<EDITAR ESCENA>
<ETIQUETA>
WINDOWS
BORRAR PRED.
CANCELAR
AJUSTE CÁM.
GENERAL
SAL. ALARMA
----
MOVER A POS. DE DESTINO
[CERCA:GUAR/LEJOS:CANC]
0/0/x1/N
ATRÁS
SALIR
• Nº de predef.
[1~128]
Si ya se ha definido un predefinido seleccionado, la
cámara va a la posición predefinida y aparecen en el
monitor las características predefinidas como Etiqueta
y Salidas de relé. Si no se ha definido un predefinido
seleccionado, aparece en el monitor “SIN DEFINIR”.
• Editar escena de predef.
Redefine la posición de la escena actual del
predefinido (es decir, PTZ).
• Editar etiq. predef.
Edita la etiqueta que se va a mostrar en el monitor al ejecutar
el predefinido. Se admite hasta 10 caracteres alfabéticos.
• Borrar predef.
Utilizando el joystick, mueva la cámara a la
posición que desee.
Presionando CERCA o la tecla INTRO guarde
los datos de PTZ actuales.
Presione la tecla LEJOS para cancelar.
❖ Editar etiq. predef.
ETIQUETA - PREDEF. 1
[CANCELAR/OK]
[█
]
---------1234567890
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZabcd
efghijklmn
opqrstuvwx
yz<>-/:.
Borra los datos del predefinido actual
• Ajuste CÁM
[GENERAL/ESPECIAL]
BB (balance de blanco) y EA (exposición automática)
se pueden configurar independientemente en cada
predefinido. Existen 2 modos, “General” y “Especial”.
El modo General significa que BB o EA pueden
configurarse de forma total y simultánea para todos
los predefinidos en el menú “CONF. CÁMARA”.
El modo Especial significa que BB o EA se pueden
configurar de forma independiente o por separada
para cada predefinido en cada menú de configuración
de predefinido. Cada valor de BB/EA especial debe
activarse en la misma medida cuando la cámara llega a
cada ubicación predefinida. Durante una operación con
el mando, debe aplicarse el valor general de BB/EA.
Todos los valores especiales de BB/EA no deben cambiar
aunque cambie el valor general de BB/EA. Si se selecciona
“Especial’, aparece en el monitor el menú para definir BB/EA.
• Sal. alarma
El estado de las cuatro salidas de alarma se puede
controlar libremente junto con la ejecución del predefinido.
El carácter “-“ representa el estado desconectado y el
número que representa cada bit significa que está activado.
OK
CANCELAR
Edita la etiqueta que se va a mostrar en el monitor
cuando la cámara llegue a los predefinidos. En el
menú Editar etiqueta, un rectángulo inverso es el
cursor. Tan pronto como se termine de seleccionar
el alfabeto, el cursor se dirige al siguiente dígito.
[
]
Current
Cursor
Posición
actual
del Position
cursor
Utilizando Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo del
joystick, vaya al carácter apropiado en el juego
de caracteres. Para elegir el carácter, presione
CERCA o la tecla INTRO.
Ej.) Si se define que sea -23-, el relé de salida 2, 3 estará activado
y el 1, 4 estarán desactivados, cuando se ejecute este predefinido.
Español – 23
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 23
2009-04-15 오전 10:55:08
Cómo utilizar el menú OSD
Carácter de retroceso
Carácter de espacio
Para utilizar un espacio, elija el carácter de
espacio (“ ”). Para borrar un carácter anterior,
utilice el carácter de retroceso (“”).
Para completar la edición de la etiqueta, mueva el
cursor a “OK” y presione CERCA o la tecla INTRO
para guardar la etiqueta completa. Para abortar
el cambio actual, mueva el cursor a “Cancelar” y
presione CERCA o la tecla INTRO.
Cuando se ejecuta la función Pan. autom., la cámara
se mueve desde el 1er predefinido asignado hasta
el 2º punto en el sentido de las agujas del reloj
(SAR). A continuación, la cámara se mueve desde el
predefinido asignado como el 2º punto al predefinido
asignado como el 1er punto en el sentido contrario
a las agujas del reloj (SCAR). En caso de que el
predefinido asignado como el 1er punto sea el mismo
que el asignado como el 2º punto, la cámara gira en
su eje 360° en el sentido de las agujas del reloj (SAR)
y luego gira en su eje 360° en el sentido contrario a
las agujas del reloj (SCAR).
• PANA (PAN AUTOM.) Velocidad [1°/seg ~180°/seg.]
Define la velocidad de la panorámica automática
desde 1°/seg. hasta 180°/seg.
• Borrar PANA (PAN AUTOM) [CANCELAR/OK]
Borra los datos de la panorámica automática actual.
Configuración de patrón
Conf. de Autopan
CONF. PATRÓN
CONF. PAN. A.
Nº PATRÓN
APAN Nº
1ª POS.
2ª POS.
1
SIN USAR
SIN USAR
VEL. PAN.A.
BORRAR PAN.A
30/SEG
CANCELAR
1
SIN DEF.
BORRAR PATRÓN CANCELAR
<EDITAR PATRÓN>
ATRÁS
SALIR
ATRÁS
SALIR
• Nº de patrón
• Nº de pan. autom
[1~8]
Selecciona el número de pan. autom. que se
va a editar. Si no se ha definido la pan. autom.
seleccionada, aparece “SIN USAR” en la 1ª y 2ª
posiciones.
• 1ª posición / 2ª posición
[PREDEF 1~128]
Configure la 2 posición de la función de pan. autom.
Si no se ha definido el predefinido seleccionado,
aparecerá “SIN DEFINIR” como se muestra a
continuación.
[1~4 ]
Selecciona el número de patrón que se va a editar.
Si no se ha definido el número de patrón
seleccionado, aparecerá “SIN DEFINIR” debajo del
número de patrón seleccionado.
• Borrar patrón
[CANCELAR/OK]
Borra los datos del patrón actual
• Editar patrón
Inicia la edición del patrón
CONF. PAN. A.
APAN Nº
1ª POS.
2ª POS.
1
PREDEF.5
REDEF.8
SIN DEF.
24 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 24
2009-04-15 오전 10:55:08
Cómo utilizar el menú OSD
❖ Editar patrón
Utilizando el Joystick, vaya a la posición inicial
con el zoom apropiado. Para iniciar la grabación
de patrón, presione CERCA o la tecla INTRO.
Para salir de este menú, presione la tecla LEJOS.
Configuración de búsqueda
CONF. BÚSQUEDA
Nº BÚSQUEDA
1
SIN DEF.
BORRAR BÚSQ. CANCELAR
<EDITAR BÚSQUEDA>
EDITAR PATRÓN 1
ATRÁS
SALIR
• Nº búsqueda
IR A POSICIÓN INICIO
[CER:INIC/LEJ:CANCEL]
0/0/x1/N
Mueva la cámara con el joystick del controlador o
ejecute la función predefinida para memorizar la
trayectoria (principalmente una trayectoria curva)
en un patrón seleccionado. El tamaño total de
la memoria y el tamaño de memoria restante
aparecen en forma de barra. En un patrón
es posible almacenar un máximo de 1.000
comandos de comunicación.
[1~8]
Selecciona el número de búsqueda que se va a editar.
Si no se ha definido el número de búsqueda
seleccionado, aparecerá “SIN DEFINIR” debajo del
número de búsqueda seleccionado.
• Borrar búsqueda [CANCELAR/OK]
Borra los datos de la búsqueda actual
• Editar búsqueda Inicia la edición de la búsqueda.
❖ Editar búsqueda
Presione CERCA o la tecla INTRO en la lista “Nº”
para iniciar la configuración de la búsqueda.
EDITAR BÚSQUEDA
EDITAR PATRÓN 1
Nº ACCIÓN Nº
1
2
3
4
5
[CERCA:GUARD/LEJ.:BORR.]
0/0/X1/N
Para guardar los datos y salir, presione CERCA
o la tecla INTRO. Para cancelar la grabación y
borrar los datos de grabación, presione la tecla
LEJOS.
1
ESP. OPC.
NING.
NING.
NING.
NING.
NING.
GUAR
CANCELAR
[CERCA:EDIT]
Hay que indicar que en una búsqueda se admite
un máximo de 20 funciones. Mueva el cursor
arriba/abajo y presione CERCA o la tecla INTRO
para configurar.
EDITAR BÚSQUEDA
Nº ACCIÓN Nº
1
2
3
4
5
1
ESP. OPC.
NING.
NING.
NING.
NING.
NING.
GUAR
[CERCA:EDIT ACC]
CANCELAR [LEJOS:EDIT FIN]
Español – 25
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 25
2009-04-15 오전 10:55:09
Cómo utilizar el menú OSD
Configure la acción, el tiempo de espera y la
opción. Observe que el elemento seleccionado
aparece al inverso. Mueva el Izquierda/Derecha
para seleccionar elementos y mueva el cursor
Arriba/Abajo para cambiar cada valor.
EDITAR BÚSQUEDA
Nº ACCIÓN Nº
1
2
3
4
5
1
ESP. OPC.
Tras finalizar de configurar una acción, presione
CERCA o la tecla INTRO para subir un nivel
en el menú.(Paso ). Mueva el cursor Arriba/
Abajo para seleccionar el número de acción y
repita desde el paso al paso para editar la
búsqueda seleccionada.
EDITAR BÚSQUEDA
Nº ACCIÓN Nº
NING.
NING.
NING.
NING.
NING.
GUAR
[◄ ►:MOV. CURSOR]
CANCELAR [▲▼:CAMB. VAL.]
• Nº de acción
1
2
3
4
5
PRESET
NING.
NING.
NING.
NING.
1
ESP. OPC.
1 00:03 360
GUAR
[CERCA:EDIT ACC]
CANCELAR [LEJOS:EDIT FIN]
[NINGUNO/PREDEF/PAN AUTOM./PATRÓN]
• ESP.
[1 seg. ~ 4 minutos]
Define el tiempo de espera entre funciones
• OPC.
Opción. Representa la velocidad del
predefinido (2~360) cuando se selecciona el
predefinido. Debe ser el número de repetición
(1~255) cuando se selecciona Patrón o Pan.
autom. para Acción
Configure elementos como Acción, NO., ESP. y
OPC.
EDITAR BÚSQUEDA
Nº ACCIÓN Nº
1
2
3
4
5
PREDEF.
NING.
NING.
NING.
NING.
1
ESP. OPC.
1 00:03 360
Tras finalizar la configuración de todas las
acciones, presione la tecla LEJOS o la tecla
IZQUIERDA para salir. A continuación, el cursor
debe moverse a “GUARDAR” Presione CERCA o
la tecla INTRO para guardar datos.
EDITAR BÚSQUEDA
Nº ACCIÓN Nº
1
2
3
4
5
PRESET
NING.
NING.
NING.
NING.
1
ESP. OPC.
1 00:03 360
GUAR
CANCELAR
GUAR
[◄ ►:MOV. CURSOR]
CANCELAR [▲▼:CAMB. VAL.]
26 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 26
2009-04-15 오전 10:55:09
Cómo utilizar el menú OSD
CONFIGURACIÓN de la
PROGRAMACIÓN
El significado de cada valor:
DÍA Días: LUN MAR MIE JUE
VIE SÁB DOM
FdS: día de la semana
CONF. PROGRAM.
ACTIVAR MAESTRO
SI
DÍA HORA ACC.
NO SI
1 SIN DEF.
2 SIN DEF.
3 SIN DEF.
4 SIN DEF.
5 SIN DEF.
6 SIN DEF.
7 SIN DEF.
ATRÁS
• Activar maestro
[SÍ/NO]
Decida si se activa o no la función Program.
• Borrar programación [CANCELAR/OK]
Suprime todos los datos del menú actual
• Editar programación Inicia la edición de la programación.
❖ Editar programación
Tras mover el cursor al número utilizando las
teclas Arriba/Abajo, pulse CERCA o la tecla
INTRO para editar.
CONF. PROGRAM.
ACTIVAR MAESTRO
SI
DÍA HORA ACC.
NO SI
1 SIN DEF.
2 SIN DEF.
3 SIN DEF.
4 SIN DEF.
5 SIN DEF.
6 SIN DEF.
7 SIN DEF.
ATRÁS
Cada campo se puede seleccionar con las teclas
Izquierda/Derecha y los valores del campo
cambian utilizando las teclas Arriba/Abajo.
CONF. PROGRAM.
CONF.
DÍA
1 LUN
2 SIN
3 SIN
4 SIN
5 SIN
6 SIN
7 SIN
ATRÁS
TOD: todos los días
HORA
Formato de 24 horas
ACT PRE (Predefinido), PAU (Pan. autom.),
PTN (Patrón), BUS (Búsqueda), INI
(Inicio)
SÍ / NO Decidir si se aplica esta regla o no
Si finaliza una regla, presione CERCA o la tecla
INTRO para seleccionar otra regla.
Repita este procedimiento para completar la
programación.
Ejemplo
– La segunda regla significa que la cámara irá a
la posición del Predefinido 12 a las 7:35 todos
los miércoles.
CONF. PROGRAM.
ACTIVAR MAESTRO
DÍA HORA ACC.
NO
1 LUN 01:20 INI
2 MIÉ 07:35 PRE
12
3 JUE 11:40 BUS
3
4 SÁB 15:17 PAT
1
5 FdS 23:00 INI
6 SIN DEF.
7 SIN DEF.
ATRÁS
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
* Nota: si existen conflictos entre reglas, el número
más alto tiene mayor prioridad.
* Nota: si asigna una función sin definir, no se
producirá ninguna acción.
* Sugerencia: si se utiliza un predefinido reservado,
puede crear varias programaciones. Por ejemplo,
PRS179 y PRS178 son el modo de Día y Noche
respectivamente. (Consulte la lista Predefinido
reservado (página 16) en este manual.)
PROGRAM.
SI
HORA ACC.
NO SI
00:00 INI
NO
DEF.
DEF.
DEF.
DEF.
DEF.
DEF.
Español – 27
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 27
2009-04-15 오전 10:55:09
Cómo utilizar el menú OSD
Configuración de la Cámara
Configure las funciones generales del módulo de cámara
de zoom
❖ Conf. balance blanco
CONFIG. BB - GLOBAL
MODO BB
- AJUSTE ROJO
- AJUSTE AZUL
CONF. ZOOM CÁMARA
MODO ENFOQUE SEMIAUT.
ZOOM DIGITAL SI
GIRO DE IMAGEN NO
SIN PARPADEO NO
<CONF. BALANCE BLANCO>
<CONF. EXPOSIC. AUT.>
ATRÁS
SALIR
ATRÁS
SALIR
• Modo BB
• Modo de enfoque [AUTOM./MANUAL/SEMIAUTOM.]
Define el modo de enfoque de cámara.
Modo SEMIAUTOM.
Este modo intercambia automáticamente el modo
de enfoque entre manual y automático. El enfoque
manual se activa en una operación predefinida y el
modo automático se activa cuando se inicia una
operación con el mando.
• Ajuste rojo
[0~255]
• Ajuste azul
[0~255]
❖ Conf. exposic. aut.
CONFIG. EA
RSA/CLF
DÍA/NOCHE
MODO EA
NIVEL IRIS
NIVEL GAN.
VEL. OBTUR.
BRILLO
[SÍ/NO]
Activa y desactiva la función de zoom digital. Si se
define en NO, se ejecuta la función de zoom óptico
pero la función de zoom se detiene al final de la
ampliación con el zoom óptico.
• Giro de imagen. [SÍ/NO]
Para mostrar la imagen volteada.
• Sin parpadeo
[Sí/NO]
Activa o desactiva la función Sin parpadeo. En esta
función, el modo de EA se convierte en el modo de
Prioridad de obturador y el valor de velocidad del
obturador se fijará en 1/100 seg.
[AUTOM./MANUAL]
En modo Manual, es posible configurar manualmente
el nivel de rojo y de azul.
Con el modo manual en los predefinidos, los datos
de enfoque se memorizan de antemano en cada
predefinido y la cámara recupera los datos de
enfoque correspondientes a los predefinidos tan
pronto como la cámara llega a un predefinido.
• Zoom digital
AUTOM.
-----
TODO DES.
AUTOM.
AUTOM.
---------
ATRÁS
SALIR
• RSACLF
[TODO DES. / RDA SÍ / CLF SÍ]
Seleccione RSA (Rango dinámico amplio) o CLF
(Compensación de luz de fondo). Todo des. significa
que se deshabilitan ambas funciones.
• Día/Noche
[AUTOM./DÍA/NOCHE]
AUTO intercambia Día / Noche
• MODO EA [AUTO / MANUAL / IRIS /
OBTURADOR / BRILLO]
AUTOM: modo automático completo para la función
de EA
MANUAL: en el modo manual, IRIS, NIVEL GAN.,
VEL. OBTUR. se pueden cambiar en este modo.
IRIS: modo de prioridad de iris. Puede cambiar IRIS
mientras otros valores se ajustan automáticamente.
OBTURADOR: modo de prioridad de obturador. La
velocidad del obturador se puede cambiar mientras
se ajustan otros valores automáticamente.
BR ILLO: en este modo, puede asignar el valor de EA
en relación con el brillo.
28 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 28
2009-04-15 오전 10:55:09
Cómo utilizar el menú OSD
• IRIS
Funciona cuando el MODO EA es MANUAL o se
encuentra en modo IRIS
[Rango: CERRAR/F1.6/F2/F2.4/F2.8/F3.4/F4/F4.8/
F5.6/F6.8/F8/ F9.6/F11/F14/F16/F19/F22/F28.
(18 pasos)]
CONF. TIPO RELÉ
RELÉ1
RELÉ2
RELÉ3
RELÉ4
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO
CERRADO
• GANANCIA
Funciona cuando el MODO EA es MANUAL
Amplía el brillo de la imagen en caso de que el nivel de
luminancia de la señal de la imagen sea demasiado bajo.
[Rango: -3/0/2/4/6/8/10/12/14/16/18/20/22/24/26/2
8 dB (16 pasos)]
• Velocidad de obturador
Funciona cuando el MODO EA es MANUAL o se
encuentra en modo OBTURADOR
[X64, X32, X16, X8, X4, X2,1/60,1/90,1/100,1/125,1/
180,1/250,1/350,1/500,1/725,1/1000,1/1500,1/
2000,1/4000,1/6000,1/10000]
Funciona cuando MODO EA está en modo AUTO
[OFF, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X8, AUTO X16]
Si desea detectar el brillo de la luz para controlar
automáticamente la velocidad del obturador para el
brillo, seleccione el obturador lento AUTO.
• Brillo
Funciona cuando el MODO EA es BRILLO
Ajusta el brillo de las imágenes. El iris, la velocidad del
obturador y la ganancia se ajustan automáticamente
en relación con este valor.
[Rango: 0~31 (32 pasos)]
Configuración del sistema
CONF. SISTEMA
ATRÁS
SALIR
• Config. de tipo de relé
Se definen los tipos de contacto de de salidas de
relé de 4 canales. (NORMAL ABIERTO / NORMAL
CERRADO)
NORMAL ABIERTO
NORMAL CERRADO
EDITAR CONTRASEÑA
[█
]
---------1234567890
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZabcd
efghijklmn
opqrstuvwx
yz<>-/:.
----------
OK
CANCELAR
DESACTIVAR
• Configuración de contraseña
Puede definir una contraseña de 4 caracteres de
longitud. Si esta función se define en ACTIVAR, hay
que introducir esta contraseña siempre que se desee
entrar en el menú de OSD.
La CONTRASEÑA MAESTRA es: “4321”
<TIPO RELÉ>
<CONTRASEÑA>
<AJUSTAR POSICIÓN INICIO>
<AJUSTAR DIRECCIÓN NORTE>
IDIOMA
ESPAÑOL
ATRÁS
SALIR
• Conf. Sistema
Puede configurar la TIPO DE RELÉ, CONTRASEÑA,
POSICIÓN INICIAL, POSICIÓN NORTE, IDIOMA.
Español – 29
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 29
2009-04-15 오전 10:55:09
Cómo utilizar el menú OSD
AJUSTAR POSICIÓN INICIO
MOVER A POS. DE DESTINO
[CERCA:SEL/LEJOS:CANC]
0/0/x1/N
• Ajustar pos. inicio
La posición de INICIO significa el origen del cálculo
del ángulo de panorámica. El valor del ángulo de
panorámica aparece en pantalla basándose en esta
posición de INICIO.
* ¿Ajustar posición de inicio?
Cuando sustituya el bloque de la cámara o la
orientación de la cámara se modifique debido
a operaciones de mantenimiento, es muy difícil
mantener la misma orientación de la panorámica.
Por tanto, los datos de todas las funciones que
dependen de la orientación de la panorámica
como predef., patrón, buscar, pan. aut. y máscara
de zona privada dejan consiguientemente de
resultar de utilidad. Sin embargo, incluso en este
caso, puede reutilizar los datos si redefine Ajustar
Pos. inicio en la posición de Inicio anterior. Es
recomendable memorizar la escena de destino de
la posición de Inicio actual.
AJUSTAR DIRECCIÓN NORTE
Utilizando el Joystick, mueva la cámara a la posición
que desee y presione INTRO (CERCA/SEL).
Hay que indicar que Inicio no es aplicable hasta llegar
al ángulo de inclinación.
Si cambia la ubicación de Pos. inicial, la ubicación
horizontal de todas las funciones como predef.,
patrón, buscar, pan. aut. y máscara de zona
privada se cambiarán basándose en la Pos. inicial
modificada.
Si no se han configurado las funciones como Predef,
Patrón, Pan Aut y Buscar, la cámara se desplazará
automáticamente a la posición de inicio tras reiniciar.
Si se activa Acción enced., la cámara continuará la
última función que se ejecutó tras reiniciar.
MOVER A POS. DE DESTINO
[CERCA:SEL/LEJOS:CANC]
0/0/x1/N
• Ajustar dir. norte
Puede configurar la dirección Norte.
Utilizando el Joystick, mueva la cámara a la posición
NORTE y presione INTRO (CERCA/SEL).
La dirección aparecerá en pantalla.
[EJE DE PAN / EJE DE INCL./ ZOOM / DD]
DD es la dirección y aparecerá como:
[N/NE/E/SE/S/SO/O/NO]
• Idioma
Puede seleccionar el idioma que prefiera para la
pantalla LCD entre 7 opciones.
[ENGLISH/ ESPAÑOL/ FRANÇAIS/ DEUTSCH/
ITALIANO/ РУССКИЙ/ PORTUGUÊS]
Tras seleccionar un idioma, presione CERCA o la
tecla INTRO.
30 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 30
2009-04-15 오전 10:55:09
Cómo utilizar el menú OSD
Inicializar Sistema
• Configuración de movimiento
INICIALIZAR SISTEMA
BORRAR TODOS DATOS
BORRAR AJ. PANT.
BORRAR AJ. CÁM.
BORRAR MOVIM.
BORRAR AJ. FUNC.
REINICIAR CÁMARA
REINICIAR SISTEMA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
ATRÁS
SALIR
• Borrar todos datos
Borra todos los datos de configuración como la
configuración de pantalla, cámara, movimiento, etc.
• Borrar aj. pant.
Inicializa la configuración de pantalla
Bloqueo predef.
NO
Acción encend.
NO
Giro autom.
NO
Máx. vel. mando
140°/seg.
Direcc. mando
NORMAL
Cong. predef.
NO
Acción aparc.
NO
E/S alarma
NO
• Configuración de comunicaciones
Protocolo
AUTOM.
Vel. baudios
9600
• Borrar aj. cám.
Inicializa la configuración de la cámara
• Borrar movim.
Inicializa la configuración de movimiento
• Borrar aj. func.
Borra los datos de predefinido, de pan. autom., de
patrón, de búsqueda y de programación
• Reiniciar cámara
Reinicia el módulo de cámara de zoom
• Reiniciar sistema.
Reinicia la cámara Smart Dome
❖ Tabla de configuración inicial
• Configuración de cámara
Modo Enfoque
SEMIAUTOM.
Zoom digital
SÍ
Giro de imagen
NO
Sin parpadeo
NO
Conf. balance blanco
AUTOM.
RSA/CLF
TODO DES.
Día/Noche
AUTOM.
Modo EA
AUTOM.
Nivel Iris
F4
Nivel Gan.
+2dB
Vel. obtur.
1/60
Brillo
13
• Configuración de pantalla
ID de cámara
SÍ
• Datos de funciones
Inf. de PTZ
AUTOM.
Predef. 1~128
Sin definir
Inf. de PTZ
AUTOM.
Pan A.1~8
Sin definir
Etiqueta predef.
AUTOM.
Patrón 1~4
Sin definir
Etiqueta predef.
AUTOM.
Buscar 1~8
Sin definir
Fecha/Hora
SÍ
Program. 1~7
Sin definir
Zona privada
Sin definir
Español – 31
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 31
2009-04-15 오전 10:55:10
Configuración Red
Inicio rápido de conexión
de red
Siga los pasos que se incluyen a continuación para
completar la configuración inicial de la función de red.
No encienda la domo inteligente IP hasta que se le
indique.
Deshabilite temporalmente cualquier servidor proxy
configurado en Internet Explorer.
Si se conecta la domo inteligente IP directamente a un
módem, apague y reinicie el módem. Deje el módem
apagado hasta finalizar las configuraciones con la
domo inteligente IP y hasta que éste se haya
conectado correctamente al módem.
1. Tendrá que acceder a una PC/portátil y deberá
configurar dicha PC para poder comunicar con
la domo inteligente IP. Registre las propiedades
de TCP/IP actuales de dicha PC (dirección IP,
máscara de subred, puerta de enlace, DNS, etc.).
Si la PC obtiene automáticamente su dirección IP, no
habrá necesidad de registrar ninguna información.
2. Cambie la dirección IP de dicha PC host
a 192.168.1.11 y la máscara de subred a
255.255.255.0 (deje el resto de entradas en blanco).
3. Conecte la domo inteligente IP al puerto Ethernet
de la PC a través del cable cruzado (no importa
el extremo que se utilice para la PC).
4. Encienda la domo inteligente IP utilizando el
adaptador de alimentación.
5. Una vez que hayan pasado 60 segundos desde
su encendido, verifique si parpadea el indicador
ACTIVE y si está intermitente o continuo el indicador
LINK. Una vez que se ilumine correctamente el
indicador correspondiente, abra Internet Explorer.
6. Escriba en la barra de direcciones - http://192.168.1.200
(IP predeterminada de la domo inteligente IP).
7. ID por omisión y contraseña para acceder a la
domo inteligente IP (root:4321).
8. Familiarícese con la pantalla de la interfaz del visor.
9. Localice la configuración de TCP/IP en Setup Tool.
Facilite la misma ID y contraseña para entrar en
Herramienta de configuración (root:4321)
10. En “Tipo de red, seleccione ESTÁTICO. Sólo
seleccionará Dinámico si está conectando la Domo
Inteligente IP directamente al módem de cable y si
el proveedor de servicios de Internet le facilita una
dirección dinámica.
Si tiene una red con otros dispositivos (como PC/
portátil, etc.) o un enrutador, NUNCA seleccione
Dinámico.
11. Configure los ajustes de la domo inteligente IP
como lo haría con cualquier otra PC de la red,
facilitando una dirección IP, la máscara de subred,
puerta de enlace y servidor de DNS apropiados.
Si ésta es una unidad autónoma con una conexión
directa a un módem de cable, introduzca las
direcciones recibidas del proveedor de servicios de
Internet. Si no ha recibido ninguna dirección IP del
proveedor de servicios de Internet, seleccione
Dinámico y elija los ajustes apropiados.
12. La domo inteligente IP utiliza cinco puertos: un puerto de
servidor web HTTP para utilizar Internet Explorer, un puerto
de dispositivos, un puerto de flujo de datos TCP, un puerto
de flujo de datos UDP, un puerto de carga. Si la domo
inteligente IP se va a conectar directamente a un módem
de cable o si el proveedor de servicios de Internet le ha
asignado una IP dinámica, deje los ajustes por omisión de
puertos. Si está instalando la domo inteligente IP en una
red, debe definir el puerto de servidor web HTTP que no sea
80. El resto de puertos puede permanecer sin modificar.
13. Si ladomo inteligente IP está conectada a una red
que utiliza un enrutador, debe tener configurado
el reenvío de puertos del enrutador personal
para reenviar todos los puertos de la dirección IP
asignados a la domo inteligente IP.
14. Tras configurar el Reenvío de puertos del
enrutador (en caso necesario), puede tener
acceso a su domo inteligente IP en la red local
abriendo Internet Explorer y especificando la
dirección IP y el puerto de servidor web HTTP
que haya asignado a la domo inteligente IP.
Ejemplos: http://192.168.1.200:8888 o
http://24.106.88.123
Si dejó el puerto de servidor web HTTP definido en 80,
no tendrá que especificar el puerto en la barra de
direcciones al acceder a la domo inteligente IP.
15. Acceso a la domo inteligente IP a través de Internet:
Si se utiliza una dirección IP estática asignada
por el proveedor de servicios de Internet
i) Abra Internet Explorer.
ii) Escriba la IP de la domo inteligente IP.
iii) Si utiliza un enrutador, escriba la IP estática
del enrutador y el número de puerto HTTP
de la domo inteligente IP.
Si tiene una dirección dinámica facilitada por el
proveedor
i) Ejecute Internet Explorer.
ii) Escriba el URL de DDNS o la dirección IP del
enrutador. A continuación, presione la tecla ENTER.
32 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 32
2009-04-15 오전 10:55:10
Configuración de Red
Configuración inicial a
través de un cable cruzado
En esta sección se facilita una guía sobre la forma de
conectar la domo inteligente IP a la PC/portátil para la
configuración inicial.
6. Ahora podrá acceder al software del visor dentro
de la domo inteligente IP.
Abra Internet Explorer y escriba la dirección IP de
192.168.1.200 (IP por omisión de fábrica de la domo
inteligente IP) en la barra de direcciones del explorador
web (como se muestra a continuación). Presione Enter.
Siga las instrucciones en el orden que se muestran, sin
saltarse ningún paso. No encienda la domo inteligente IP
hasta que se le indique.
Para acceder al firmware de domo inteligente IP tendrá
que conectar la cámara domo inteligente IP directamente
a una PC o a una computadora portátil a través del cable
cruzado facilitado.
Si aparece un mensaje después de presionar “Intro”
similar al que se muestra en la imagen, seleccione
“Intentar de nuevo”. Este mensaje variará dependiendo
del sistema operativo.
1. Antes de empezar, debe determinar los ajustes
de red /INTERNET (TCP/IP) actuales en la PC
o el portátil en la que piensa configurar la domo
inteligente IP. Anote las entradas que se incluyen a
continuación para tenerlas para referencia rápida.
Ajustes de TCP/IP actuales
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace predet.
Servidor DNS principal
Servidor DNS secundario (opcional)
2. Para que la domo inteligente IP comunique con
la PC, tiene que cambiar la dirección IP y la
máscara de subred de la PC.
Recomendamos cambiar la dirección IP a
7. Ahora podrá ver la pantalla de inicio de sesión de
la domo inteligente IP.
8. El ID por omisión es “root", la contraseña por
omisión es “4321”. (sin “”)
9. Si en cualquier momento se le pide que
descargue los controles ActiveX, debe hacer clic
en ‘Sí’; todo el contenido es seguro.
Tendrá que hacer clic en “Sí” dos veces en los dos
mensajes. Esto permite que el video aparezca en
Internet Explorer.
192.168.1.11 y la máscara de subred a
255.255.255.0
Deje en blanco el resto de entradas (Puerta de enlace
por omisión, servidores de DNS, etc.).
3. Después de haber realizado los cambios en la
dirección IP y en la máscara de subred, puede
conectar la domo inteligente IP a la PC mediante
el cable cruzado suministrado. Conecte un
extremo del cable cruzado a la tarjeta de red de
la PC y el otro extremo a la domo inteligente IP.
4. Tras conectar la PC y la domo inteligente IP con
el cable cruzado, encienda la domo inteligente
IP enchufando el cable de alimentación que se
suministra con la domo inteligente IP.
5. Antes de que transcurra 1 minuto desde el
encendido de la Domo Inteligente IP, compruebe
que parpadee la luz del indicador ACTIVO y
que la luz del indicador ENLACE parpadee o
permanezca encendida. Si no es así, lea las
preguntas más frecuentes.
Español – 33
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 33
2009-04-15 오전 10:55:10
Configuración de Red
Guía para la configuración de red
Configure la domo inteligente IP en el lugar de su instalación.
Debe determinar su entorno de red para configurar la
domo inteligente IP con los ajustes de TCP/IP apropiados.
Este tutorial le guiará por el proceso. Antes de configurar
realmente la domo inteligente IP, determine los ajustes que
aplicará. Registre los ajustes que va a utilizar para configurar
la domo inteligente IP para tenerlos de referencia.
Al configurar la domo inteligente IP, considere la domo
inteligente IP como otra PC de la red. Le asignará varias
direcciones y otras propiedades de TCP/IP para que
coincidan con los ajustes actuales de la red.
Este tutorial paso a paso le enseñará qué direcciones
IP y configuraciones de red debe asignar a la domo
inteligente IP basándose en su entorno de red.
1. Antes de empezar, tendrá que localizar la
información y ajustes recibidos de su Proveedor
de servicios de Internet. Puede que tenga
que utilizar estas direcciones IP en cualquier
momento de la configuración.
Si no ha recibido ninguna dirección IP o el proveedor
de servicios de Internet era responsable de la
configuración e instalación de su conexión a Internet
en su PC o red, vaya al paso 2
4. Si se solicita el ID y la contraseña, utilice “root”
para el ID y “4321” para la contraseña.
El número de puerto HTTP por omisión es 80. si
el proveedor bloquea el puerto 80, debe utilizar
un valor entre 10000 y 60000. consulte con el
proveedor y determine si bloquean el puerto 80
de TCP.
5. A continuación se representan distintos
entornos básicos de red. Determine el entorno
que describe su red. Si su red no coincide
con ninguno de los supuestos que se incluyen
a continuación y no está seguro de cómo
configurar la domo inteligente IP, póngase en
contacto con su administrador de red y llame al
Centro de soporte técnico.
El recuadro con guiones representa áreas de la red
que no puede controlar. Sólo el proveedor tiene acceso
a estos dispositivos.
Caso A: IP dinámica o PPPoE
+ Enrutador personal [La
mayoría SOHO]
Si está utilizando un enrutador en la red, los “Ajustes
actuales de TCP/IP” (de la sección anterior) y las
“Direcciones IP asignadas de mi proveedor” serán
exactamente las mismas.
Dirección IP asignada
Dirección IP
❖ Tipo de IP
Máscara de subred
• ESTÁTICA (aunque tenga una IP dinámica de su
proveedor, utilice ESTÁTICA en la domo inteligente IP)
Puerta de enlace predet.
Servidor DNS principal
Servidor DNS secundario (opcional)
Estática
Dinámica
Configure las propiedades de TCP/IP de la domo
inteligente IP de la siguiente forma:
PPPoE
2. Debe determinar si la dirección IP asignada del proveedor
es ESTÁTICA, DINÁMICA o utiliza PPPoE. En este
momento, debemos centrarnos en el proveedor de servicios
de Internet. ¿Le facilitaron una dirección ESTÁTICA,
DINÁMICA o PPPoE? Si no está seguro, póngase en
contacto con su proveedor de servicios de Internet.
3. Configure los ajustes de TCP/IP de la Domo
Inteligente IP para la conectividad de red
seleccionando Herramientas de administración
en la interfaz principal y seleccionando TCP/IP en
la parte izquierda de la pantalla Herramientas de
administración.
❖ Dirección IP
• Una dirección IP privada como 192.168.0.202
[Ejemplo]
Tiene que asignar a la domo inteligente IP una
dirección IP, de igual forma que lo haría a una PC.
La dirección IP que asigne debe ser única para su red
y debe coincidir con la de su red.
La dirección IP que asigne a la domo inteligente IP
debe ser una IP privada.
❖ Máscara de subred
• 255.255.255.0 [Ejemplo]
Debe utilizar la misma máscara de subred que anotó
en “Ajustes actuales de TCP/IP”.
34 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 34
2009-04-15 오전 10:55:11
❖ Puerta de enlace
Configuración de Red
• 192.168.0.1 [Ejemplo]
Esta dirección IP debe ser la dirección IP del enrutador
(privado o de LAN).
Caso B: IP estática (fija)
+ Enrutador personal
[Eficiente]
Utilice la misma Puerta de enlace predeterminada
anotada en “Ajustes actuales de TCP/IP”.
❖ Servidor DNS
• Utilice el 1er servidor DNS de “Dirección IP
asignada de mi proveedor”
Si no ha recibido ninguna dirección IP del proveedor,
póngase en contacto con ellos y adquiera la dirección
IP de su servidor DNS.
❖ Puerto de Servidor Web HTTP
• 10080
NO utilice el puerto por omisión 80, debe cambiar este
número.
Puede seleccionar un número entre 80,
10000 ~ 60000.
❖ Puerto de dispositivo (TCP)
• 60001
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60001.
❖ Puerto de flujo de datos TCP
• 60002
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60002.
❖ Puerto de flujo de datos UDP
• 60003
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60003.
❖ Puerto de carga (TCP)
• 60004
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60004.
Configure las propiedades de TCP/IP de la domo
inteligente IP de la siguiente forma:
❖ Tipo de IP
• ESTÁTICA
❖ Dirección IP
• Una dirección IP privada como 192.168.0.202
[Ejemplo]
Tiene que asignar a la domo inteligente IP una
dirección IP, de igual forma que lo haría a una PC.
La dirección IP que asigne debe ser única para su red
y debe coincidir con la de su red.
La dirección IP que asigne a la domo inteligente IP
debe ser una IP privada.
❖ Máscara de subred
• 255.255.255.0 [Ejemplo]
Debe utilizar la misma máscara de subred que anotó
en “Ajustes actuales de TCP/IP”.
❖ Puerta de enlace
• 192.168.0.1 [Ejemplo]
Esta dirección IP debe ser la dirección IP del enrutador
(privado o de LAN).
Utilice la misma Puerta de enlace predeterminada
anotada en “Ajustes actuales de TCP/IP”.
❖ Servidor DNS
• Utilice el 1er servidor DNS de “Dirección IP
asignada de mi proveedor”
Si no ha recibido ninguna dirección IP del proveedor,
póngase en contacto con ellos y adquiera la dirección
IP de su servidor DNS.
Español – 35
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 35
2009-04-15 오전 10:55:11
Configuración de Red
❖ Puerto de Servidor Web HTTP
• 60000
NO utilice el puerto por omisión 80, debe cambiar este
número.
Puede seleccionar un número entre 80,
10000 ~ 60000.
❖ Puerto de dispositivo (TCP)
• 60001
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60001.
❖ Puerto de flujo de datos TCP
• 60002
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60002.
❖ Puerto de flujo de datos UDP
• 60003
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60003.
❖ Puerto de carga (TCP)
• 60004
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60004.
Caso C: IP estática (fija)
[Línea dedicada directamente
a la Domo Inteligente IP]
❖ Puerta de enlace
• 24.107.88.113 [Ejemplo]
Utilice la puerta de enlace por omisión asignada por el
proveedor.
❖ Servidor DNS
• Utilice el 1er servidor DNS de “Dirección IP
asignada de mi proveedor”
Si no ha recibido ninguna dirección IP del proveedor,
póngase en contacto con ellos y adquiera la dirección
IP de su servidor DNS.
❖ Puerto de Servidor Web HTTP
• 80 [por omisión]
Puede seleccionar un número entre 80,
10000 ~ 60000.
❖ Puerto de dispositivo (TCP)
• 60001
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60001.
❖ Puerto de flujo de datos TCP
• 60002
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60002.
❖ Puerto de flujo de datos UDP
• 60003
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60003.
❖ Puerto de carga (TCP)
• 60004
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60004.
Configure las propiedades de TCP/IP de la domo
inteligente IP de la siguiente forma:
❖ Tipo de IP
• ESTÁTICA
❖ Dirección IP
• Una dirección IP estática recibida del proveedor,
como 24.107.88.125 [Ejemplo]
Tiene que asignar a la domo inteligente IP una
dirección IP, de igual forma que lo haría a una PC.
❖ Máscara de subred
• Máscara de subred asignada por el proveedor,
como 255.255.255.240 [Ejemplo]
36 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 36
2009-04-15 오전 10:55:11
Configuración de Red
Caso D: IP dinámica + Módem
DSL/Cable [conectado
directamente a la Domo
Inteligente IP]
Configure las propiedades de TCP/IP de la domo
inteligente IP de la siguiente forma:
❖ Tipo de IP
• DINÁMICA
❖ Puerto de Servidor Web HTTP
• 80 [por omisión]
Puede seleccionar un número entre 80,
10000 ~ 60000.
Reenvío de puertos
Después de introducir los ajustes correctos de TCP/IP
estará preparado para “Reenviar puertos” (Casos A, B).
❖ Registre los ajustes de TCP/IP de su
domo inteligente IP para referencia futura.
Puede que necesite esta información para
acceder a la domo inteligente IP y para
configurar “Reenvío de puertos”.
Ajustes de TCP/IP de domo inteligente IP
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace
Servidor DNS
Servidor DDNS
Puerto de Servidor Web HTTP
Puerto de dispositivo (TCP)
Puerto de flujo de datos TCP
❖ Puerto de dispositivo (TCP)
• 60001
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60001.
❖ Puerto de flujo de datos TCP
• 60002
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60002.
❖ Puerto de flujo de datos UDP
• 60003
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60003.
❖ Puerto de carga (TCP)
• 60004
Puede seleccionar un número entre
10000 ~ 60000, 60004.
Si conecta la domo inteligente IP directamente a un
módem, apague y reinicie el módem. Deje el módem
apagado hasta finalizar las configuraciones con la
domo inteligente IP y hasta que éste se haya
conectado correctamente al módem. A continuación,
encienda el módem, seguido de la domo inteligente IP.
Puerto de flujo de datos UDP
Puerto de carga (TCP)
❖ Tras hacer clic en “Aplicar” el sistema
solicitará que reinicie. Espere 60 segundos
para que reinicie el sistema y acepte los
cambios. Transcurridos 50 segundos, cierre
la pantalla de configuración. La vista mostrará
“Conectando”. Si desaparece la luz ACTIVO
en la Domo Inteligente IP y comienza de
nuevo a parpadear, significa que la Domo
Inteligente IP se ha reiniciado. Después de
que el sistema se reinicie completamente,
apague la unidad y cierre Internet Explorer.
❖ Recupere en la PC/portátil los ajustes
originales de propiedades de TCP/IP.
❖ Antes de instalar la domo inteligente IP,
debe utilizar “Reenvío de puertos” en su
enrutador personal (Casos A, B).
Deberá enviar 5 puertos:
• El puerto del servidor Web HTTP asignado a la
domo inteligente IP.
• El puerto de dispositivo asignado a la domo inteligente IP.
• El puerto flujo de datos TCP asignado a la domo
inteligente IP.
• El puerto flujo de datos UDP asignado a la domo
inteligente IP.
• El puerto de carga asignado a la domo inteligente IP.
Español – 37
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 37
2009-04-15 오전 10:55:12
Configuración de Red
Todos estos puertos se enviarán a
la dirección IP asignada a la domo
inteligente IP.
En el ejemplo anterior, enviaría:
últimos bytes de la dirección MAC de la
cámara. Por ejemplo, su nombre de host
sería “e + 300000 + .websamsung.net =
m300000.websamsung.net” si la dirección
MAC de la cámara es 00:0D:F1:30:00:00.
Para conectar una cámara, escriba el nombre
del host (e300000.websamsung.net) en la
ventana de direcciones de Internet Explorer.
• 10080 ➝ 192.168.0.202
• 10000 ➝ 192.168.0.202
• 10001 ➝ 192.168.0.202
• 10002 ➝ 192.168.0.202
• 10003 ➝ 192.168.0.202
M
Para obtener información sobre la forma de utilizar
“Reenvío de puertos” lea el Apéndice C
Inicio de la cámara Domo
Inteligente IP
Después de reenviar correctamente a través del enrutador
el puerto HTTP, el puerto de dispositivo, el puerto de flujo
de datos TCP, el puerto de flujo de datos UDP, el puerto de
carga (en caso aplicable), puede instalar la domo inteligente
IP en una ubicación apropiada.
1. Conecte la domo inteligente IP al enrutador al
módem de cable/DSL (de acuerdo con el entorno de
red) a través del cable de red Ethernet UTP Cat5/5e .
2. Enchufe la domo inteligente IP.
3. Después de 50 segundos, verifique los
indicadores de la domo inteligente IP:
• ACTIVE Parpadeando
• LINK
Parpadeando/Fijo
4. Tras configurar el Reenvío de puertos del
enrutador (en caso necesario), puede tener
acceso a su domo inteligente IP en la red local
abriendo Internet Explorer y especificando la
dirección IP y el puerto de servidor web HTTP
que haya asignado a la domo inteligente IP.
Ejemplos: http://192.168.1.200:8888 o
http://24.106.88.123
Si dejó el puerto HTTP definido en 80, no tendrá que
especificar el puerto en la barra de direcciones al
acceder a la domo inteligente IP.
5. Acceso a la domo inteligente IP a través de Internet:
Si su caso es B o C,
i) Abra Internet Explorer.
ii) Escriba la IP de la domo inteligente IP.
Si su caso es A o D,
i) Abra Internet Explorer.
ii) Para el servicio de DDNS Samsung, el
nombre de host se asigna utilizando los 3
iii) Para utilizar un servicio de DDNS público como
DynDNS, visite el sitio DDNS correspondiente
y siga su proceso para obtener el nombre
de host (por ejemplo, david.dyndns.org). En
la herramienta de admin, tiene que rellenar
la información como el nombre de host, ID
de usuario (o e-Mail), contraseña de usuario.
Escriba el nombre del host (david.dyndns.
org) en la ventana de direcciones de Internet
Explorer para conectar.
iv) Si no conoce la dirección IP de Internet
(dirección IP pública) de su enrutador,
puede acceder a la cámara escribiendo la
dirección directamente.
CoNECTARSE A lA CámARA
Domo Inteligente IP
❖ General
Activar un navegador de Internet.
Introduzca la dirección IP para la cámara en la caja
de entrada de la Dirección.
Ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200 ➝
http://192.168.1.200
- Aparecerá la ventana de identificación.
❖ Si el número de puerto HTTP no es 80
Activar un navegador de Internet.
Introduzca la dirección IP y el número de puerto HTTP
para la cámara en la caja de entrada de la Dirección.
Ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200:Número de
Puerto(10000) ➝ http://192.168.1.200:10000
- Aparecerá la ventana de identificación.
❖ Conexión usando URl
Activar un navegador de Internet.
Introduzca la URL DDNS para la cámara en la caja
de entrada de la Dirección.
Ejemplo) Dirección URL:
http://e300000.websamsung.net
- Aparecerá la ventana de identificación.
❖ Conexión mediante URl (Si el número de
puerto HTTP no es 80)
Activar un navegador de Internet.
38 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 38
2009-04-15 오전 10:55:12
Configuración de Red
Introduzca URL DDNS y el número de puerto
HTTP para la cámara en la caja de entrada de la
Dirección.
Ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42.
websamsung.net:Número de Puerto(10000) ➝
http://e300000.websamsung.net:10000
- Aparecerá la ventana de identificación.
Registrarse en la cámara
Domo Inteligente IP
La primera vez que se identifique, utilice el nombre de
usuario “root” y la contraseña “4321”.
INSTAlAR ACTIVEX
Si conecta la cámara a Internet y configura la red, puede
controlar la imagen de la cámara conectada en tiempo
real.
Para windows XP Service Pack 2
1. Si aparece la siguiente pantalla, pulse el botón
Instalar
1. Introduzca “root” en el recuadro de introducción
<User name>.
2. Introduzca “4321” en el recuadro de introducción
<Password>.
* Si ha cambiado la contraseña anterior,
introduzca la nueva aquí.
2. Seleccione [Instalar ActiveX Control].
3. Si aparece la ventana de Advertencia de
Seguridad, pulse el botón [Install].
3. Haga clic en el botón [OK].
* Una vez se haya completado el registro,
aparecerá la pantalla del Visualizador de la
cámara.
M
Por motivos de seguridad, asegúrese de cambiar la
contraseña pulsando <BÁSIC> ➝ <USUARIO> en la
pantalla CONFIGURACIÓN.
El ID del administrador, root es fijo, y no puede
cambiarse.
Si marca la casilla <Recordar contraseña>, el nombre de
M
usuario y la contraseña se guardarán y la próxima vez que
entre, se introducirán automáticamente en la ventana de
identificación.
Para realizar una buena instalación, deshabilite el
bloqueador de ventana emergente seleccionando la
siguiente opción.
Internet Explorer ➝ Herramientas ➝ bloqueador de
Ventana Emergente ➝ Permitir Siempre las Ventanas
Emergentes de Este Sitio
J
Es necesario que instale DirectX 8.1 o posterior en su
ordenador basado en Window.
Puede descargarse DirectX gratis en http://www.
microsoft.com/download
Si utiliza Internet Explorer 7, la pantalla del visor estará
optimizada con el zoom de página 100%. Si cambia el
tamaño del zoom de la página, sólo se mostrará una
parte de la página.
Español – 39
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 39
2009-04-15 오전 10:55:12
Web Viewer
Visor en directo
En esta sección, se explica la interfaz de usuario principal de la domo inteligente de IP.
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
_
+
|
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
M
Haga clic en este menú para entrar en Setup Tool.
Haga clic en este menú para ver la información de la cámara domo inteligente de IP.
Visualización de video en directo.
Muestra el video en directo a toda pantalla.
Define el formato de video.
Captura: Captura la imagen registrada en pantalla y la guarda como un archivo de imagen .jpeg o .bmp.
Imprimir: Imprime la imagen registrada en pantalla.
Grabar: Guarda el vídeo registrado como un archivo de vídeo .avi.
Controla la panorámica/inclinación de la cámara Dome. La cámara se mueve mientras se presiona el botón y se
detiene cuando se suelta el botón.
Controles de zoom, enfoque e iris para la cámara conectada a la domo inteligente de IP. Si hace clic en cada
punto de selección, se ajusta individualmente el zoom, el enfoque y el iris según el movimiento del mouse.
Decide la velocidad de panorámica/inclinación.
Inicia el menú de OSD de la cámara domo inteligente de IP. En el menú de OSD, los botones Enter/ Cancel se
utilizan para validar y cancelar respectivamente. Para desplazarse entre diferentes opciones de menú, se utilizan
los botones de Mosaico de &.
Para consultar una explicación detallada del menú de la OSD de la cámara, Consulte “Cómo utilizar el menú” (Página 20).
_ Botones Presintonía / Patrón / Autopan / Buscar
Presintoníat: ejecuta, guarda o suprime posiciones predefinidas memorizadas en la cámara.
Patrón: ejecuta la función de Patrón programada en la cámara. (Para crear esta función utilice el menú de OSD.)
Autopan: ejecuta la función de Panorámica automática memorizada en la cámara. (Para crear esta función utilice el menú de OSD.)
Buscar: ejecuta la función de exploración programada en la cámara. (Para crear esta función utilice el menú de OSD.)
+ Reinicia los eventos de alarma actualmente activados (entrada / salida de alarma, detección de movimiento).
(El reinicio de alarma deshabilita todas las salidas de alarma y el reinicio de movimiento eliminará el icono que
aparece cuando se detecta movimiento.)
| Marque la casilla de control Escuchar o Hablar para Audio.
40 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 40
2009-04-15 오전 10:55:13
Herramienta de configuración
Esta sección se facilita para familiarizar al usuario con las
herramientas de configuración. Las opciones intuitivas
no se explican de forma detallada.
IP
Todos los cambios que se realicen en Herramienta de
configuración se aplican de forma inmediata. Estos
ajustes serán globales y afectarán a la vista de todos los
usuarios que hayan iniciado sesión.
Todos los ajustes siempre se guardan en la cámara
domo inteligente IP incluso aunque se cierre el programa
del visor o se apague la cámara domo inteligente IP. Si
pierde la contraseña, debe presionar el botón de reinicio
para recuperar los valores de fábrica.
CONFIGURACIÓN DE VIDEO Y
AUDIO
❖ Resolución
• Seleccione un tamaño de vídeo entre D1, VGA y
CIF.
NTSC: D1(720x480), VGA(640x480), CIF(352x240)
PAL: D1(720x576), VGA(640x480), CIF(352x288)
❖ Calidad
• Seleccione el nivel de calidad del video entre 1 y
10.
❖ Vel. fotograma
• Seleccione una velocidad de fotograma.
NTSC: 30fps, 15fps, 8fps, 3fps, 1fps
❖ Ganacia de entrada
• Seleccione el nivel de amplificación de audio entre
0 y 10
(* No podrá escuchar los datos de vídeo si la
entrada de vídeo es cero.)
❖ Tipo IP
• Seleccione el tipo de configuración de IP entre
<IP estática>, <IP dinámica> o <PPPoE IP>.
❖ Dirección MAC
• Muestra la dirección MAC de Ethernet. Dado que el valor
se utiliza para crear una dirección DDNS, confírmelo.
❖ Dirección IP
• Muestra la dirección IP configurada actual. Si el <Tipo IP> se
configura en <IP Estática>, puede cambiar la dirección IP.
❖ Máscara de Subred
• Muestra la <Máscara de Subred> para la dirección
IP configurada.
❖ Puerta de Enlace
• Muestra la <Puerta de Enlace> para la dirección IP
configurada.
❖ Servidor DNS
• Muestra la dirección IP del servidor DNS (Servidor
de Nombre de Dominio).
❖ Puerto Servidor Web HTTP
• Muestra el puerto HTTP utilizado para conectar a la
cámara mediante el navegador web. El número de
puerto por defecto es 80 (TCP).
Español – 41
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 41
2009-04-15 오전 10:55:14
Herramienta de Configuración
❖ Puerto de Dispositivos (TCP)
• Un puerto utilizado para controlar la transmisión. El
valor por defecto es 60001 (TCP).
❖ Puerto de flujo de datos TCP
• Un puerto utilizado para transferir vídeo mediante los
protocolos TCP. El valor por defecto es 60002 (TCP).
❖ Puerto de flujo de datos UDP
• Un puerto utilizado para transferir vídeo mediante
los protocolos multicast UDP. El valor por defecto
es 60003 (UDP).
❖ Puerto de Carga (TCP)
❖ Dirección Multicast RTP)
• Configure la dirección IP de RTP/UDP Multicast.
❖ Puerto Multicast RTP
• Configure el número de puerto utilizado en RTP/
UDP Multicast. Hay que tener en cuenta que el
puerto RTP Multicast Port debe ser un número par.
❖ TTL MUlticast RTP
• Configure TTL para RTP/UDP Multicast. TTL es un
número entre 0 ~ 255.
USUARIO
• Un puerto utilizado para actualizar software. El valor
por defecto es 60004 (TCP).
❖ Habilitar IPv6
• IPv4 y IPv6 se pueden habilitar simultáneamente.
Cuando se habilita IPv6, la cámara recibirá una
dirección IP de acuerdo con la configuración del
enrutador de red.
❖ Dirección de Multicast
• Muestra una dirección IP configurada para
transmisión de vídeo utilizando Multicast UDP.
El valor por defecto es 225.128.1.128.
Se recomienda fijarlo entre 224.0.0.0 y
239.255.255.255.
❖ Puerto de Multicast
• Muestra un puerto UDP configurado para
transmisión de vídeo utilizando Multicast UDP. El
valor por defecto es 60005 (UDP).
❖ TTL
• TTL significa “Tiempo de Vida” que le permite fijar
el número de routers de forma que el paquete lo
pueda atravesar. Cada router disminuye el valor
TTL uno a uno cuando lo atraviesa un paquete.
Si el valor TTL llega a 0, el paquete no puede
atravesar un router. El valor por defecto es 63. Se
recomienda fijarlo entre 0 y 255.
❖ Puerto RTSP
• Configure el número de puerto RTSP que se va a
utilizar. El valor por omisión es 554.
❖ Rango de puerto RTP
• Configure el rango de número de puerto que se va
a utilizar para el protocolo RTP.
El número inicial del puerto RTP tiene que ser un
número par y el último número debe 4 números
mayor que el numero inicial. Es decir, la diferencia
debe ser de al menos 4.
❖ Inicio de sesión de autentificación
• Puede establecer si necesita realizar la
autentificación de registro para usuarios.
Si está fijado en <Activar>, los usuarios pueden contectarse
al sistema a través de la autentificación de registro,
mientras que si está configurado en <Desactivar>, los
usuarios pueden conectarse al sistema sin la autentificación
de registro. Sin embargo, los usuarios conectados al
sistema sin registrarse tienen permiso de USUARIO.
Cuando se haya terminado la configuración, pulse
el botón [Aplicar].
❖ Lista de ID de inicio de sesión de usuario/contraseña
• Muestra el ID de usuario, contraseña y nivel
(permisos) en una lista.
Puede registrar hasta 10 usuarios.
El ID del administrador por defecto es root.
<Administrador> no se puede eliminar o añadir,
sólo puede cambiar la contraseña.
M
Para el ID y contraseña se permiten un máximo de 9
caracteres alfanuméricos y algunos especiales.
No puede registrar un ID de usuario doble.
No puede registrar ID de usuario raíz o invitado.
Sobre Nivel de Usuario
Administrador
El Administrador puede utilizar
todas las funciones y cambiar la
configuración o SD Búsqueda.
Operador
El Operario puede utilizar todas las
funciones excepto las funciones de
configuración y SD Búsqueda.
Usuario
El usuario sólo puede controlar el vídeo.
42 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 42
2009-04-15 오전 10:55:14
Herramienta de Configuración
IDIOMA
– Las IPs de Servidor NTP las proporciona
una agencia pública, y la lista queda sujeta a
cambios.
– En una red local, un servidor NTP separado
debe definirse manualmente.
– La hora actual puede variar dependiendo de las
configuraciones regional de los ordenadores
(GMT y DST) y de país (configuración de hora del
ordenador).
Puede seleccionar entre 7 idiomas (Inglés/Coreano/
Chino/Francés/Italiano/Español/Alemán).
REGISTRO
ESTABILIZADOR DIGITAL DE IMAGEN
DIS (Estabilizador digital de imagen) es una función para
compensar la imagen temblorosa. Con la función DIS, es
posible obtener una imagen clara independientemente
de la vibración o de los temblores sufridos. Esta función
puede resultar especialmente potente cuando la cámara
se monta sobre un poste alto, en un puente, al lado de
autopistas o en una región ventosa.
La función DIS no es eficaz en salida de video BNC en forma de
video analógico en video digital a través de redes IP (es decir
Visor Web o NVR).
FECHA/HORA
❖ Hora actual del sistema
❖ Lista de Registro del Sistema
• Muestra la información de registro sobre los
cambios del sistema junto con tiempo y dirección
IP.
– Inicio de Sesión de Usuario : Muestra el registro
de usuario de la cámara actual.
– Cambio Configuración de Vídeo : Muestra los
cambios de configuración de vídeo.
• Muestra la hora siguiendo la configuración de Hora
del Sistema.
❖ Conf. hora del sistema
• Puede fijar la hora sincronizada con el servidor NTP (servidor
de tiempo) o el ordenador, o configurarlo manualmente.
( La fecha se puede configurar entre el 1 de enero
de 2000 y el 31 de diciembre de 2037.)
– Cambio Hora del Sistema : Muestra cambios de
hora.
– Inicio del Sistema : Muestra la hora cuando se
enciende la cámara.
M
Se pueden grabar hasta 2000 registros.
Si el número de registros supera 2000, se eliminará un
registro del final de la lista de registros, y se añadirá la
nueva información.
Español – 43
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 43
2009-04-15 오전 10:55:15
Herramienta de Configuración
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Tardará unos minutos hasta que se cargue totalmente.
No puede conectar el sistema hasta que se haya
completado la carga.
Después de activar <Valores predeterminados de
Explorar
Fábrica> ➝ <Todo>, tiene que activar el programa
<Instalador IP.exe> y configurar la red como la dirección
IP, máscara de subred, puerta de enlace, etc., para
conectarse a Internet.
❖ Versión actual
• Muestra la versión actual del firmware.
❖ Cómo actualizar
HTTPS
• Haga clic en el botón [Explorar] y seleccione la versión más
reciente del firmware. Su nombre de archivo debe ser
Ejemplo) SNC-C7478_V01_090206.tgz.
• Haga clic en el botón [Install]. El archivo está
descomprimido y comienza la actualización del software.
La actualización podría tardar diez minutos. Para
cancelar una actualización, pulse el botón [Cancelar].
• Una vez haya terminado la actualización, se
reiniciará automáticamente el sistema. Dado que
la conexión actual queda desconectada, tiene que
conectar al sistema otra vez.
M
En caso de que la red se desconecte, y falle la
alimentación o el ordenador no funcione correctametne
durante la actualización del software, podría ser que el
sistema no funcionase después, así que tenga cuidado de
no causar ningún problema durante la actualización.
REINICIO
❖ Reinic.
• Reinicia la cámara domo inteligente IP.
❖ Valores predet. de fábrica
• Reinicia las configuraciones del sistema a los
valores por omisión de fábrica con las dos
siguientes opciones.
Excepto parámetro de red: reinicia excepto los
valores de los parámetros de red.
(Dirección IP, Puerta de enlace, Máscara de
subred, Servidor DNS y Puertos.)
Todo: reinicia todas las configuraciones del
sistema.
M
Explorar
Explorar
❖ Política de conexión
• La política de conexión se puede seleccionar entre
<HTTP>, <HTTPS with Self-Certificate>, <HTTPS
with Certificate from Authority (CA)>.
Para utilizar HTTPS with Certificate from Authority
para la política de conexión, tiene que instalar un
certificado firmado emitido de antemano desde la
autoridad de certificados.
❖ Instalar certificado
• Para instalar el certificado en la cámara, necesita
introducir el nombre del certificado (el usuario
lo puede asignar arbitrariamente), archivo de
certificado emitido por la autoridad y el archivo de
la clave. Tras finalizar, presione el botón [Install].
Si el certificado se instala correctamente, aparecerá
el estado resumido del certificado instalado.
Asimismo, el botón de la opción escrito como
‘HTTPS with Certificate from Certificate Authority’
en la figura anterior se activa al seleccionarse.
M
Para conectar la cámara utilizando el modo HTTPS, tiene
que introducir la dirección IP de la cámara como
“https://<Cámara_IP>”.
Después de reinicializar y reiniciar, debe volver a conectar
el sistema.
44 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 44
2009-04-15 오전 10:55:16
Herramienta de Configuración
CONFIGURACIÓN DE TRANSFERENCIAS
Puede establecer un servidor FTP/Email(SMTP) para
enviar una alarma anterior/posterior guardada en la
cámara cuando se produzca una alarma.
FTP
Puede transferir una imagen de alarma a un servidor FTP. En
caso de que no se hayan verificado la configuración y conexión
del servidor FTP inicial, aparece el mensaje <No verificado>.
Si la prueba falla, aparecer un mensaje de error. En
este caso, compruebe el estado del servidor FTP y
vuelva a configurar.
SMTP
Puede transferir una imagen de alarma a través del Email. La
función admite sólo el servidor de Email SMTP. En caso de
que no se hayan verificado la configuración y conexión del
servidor SMTP inicial, aparece el mensaje <No verificado>.
❖ Usar Modo Pasivo
• Seleccione esta opción cuando sea necesaria la
conexión en modo pasivo debido a la configuración
del cortafuegos o servidor FTP.
❖ Dirección de servidor FTP
• Introduzca la dirección IP de un servidor FTP al que
se haya enviado una imagen de alarma.
❖ Ruta de Carga
• Puede establecer la ruta de la cuenta FTP para
transferir una imagen de alarma. Puede establecer
una ruta introduciendo simplemente </nombre de
directorio> o <nombre de directorio> en este campo.
En caso de no especificar una ruta, los archivos de
alarma se envían al directorio raíz de su cuenta FTP.
❖ Puerto
• A pesar de que el puerto del servidor FTP es 21
por defecto, puede cambiar el número de acuerdo
con las configuraciones del servidor FTP.
❖ ID de Usuario
• Introduzca un ID de una cuenta de usuario para
registrarse al servidor FTP.
❖ Contraseña
• Introduzca una contraseña de la cuenta de usuario
para registrarse en el servidor FTP.
❖ Probar
• Comprobar la transmisión de FTP, Pulse el botón [Probar].
Conéctese al servidor FTP configurado y realice una
prueba de transmisión de imágen automáticamente.
Cuando las pruebas de conexión del servidor FTP y transmisión
estén completas, aparecerá el mensaje de <Verificado>.
❖ Usar SSL/TLS
• Elija si se utilizará el e-mail seguro SSL/TLS. Para
utilizar esto, el servidor SMTP correspondiente
debe admitir SSL/TLS.
❖ Dirección de servidor SMTP
• Introduzca la dirección IP de un servidor SMTP que se
usa para enviar un Email Ejemplo) smtp.hotmail.com
❖ Puerto
• Aunque el puerto del servidor SMTP es 25 por
defecto, puede cambiar el número de puerto de
acuerdo con los ajustes del servidor de SMTP.
( El número de puerto por omisión para SSL/TLS es 465.)
❖ ID de Usuario
• Introduzca un ID de una cuenta de usuario para
conectarse al servidor SMTP.
❖ Contraseña
• Introduzca una contraseñade de la cuenta de
usuario al servidor SMTP.
❖ Emisor de e-mail
• Introduzca la dirección del emisor del mensaje de correo
electrónico. Si la dirección del emisor es incorrecta,
el servidor SMTP podría tratar el mensaje de correo
electrónico como correo no deseado y no permitir su envío.
❖ Receptor de E-mail
• Introduzca la dirección del destinatario del E-mail.
Español – 45
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 45
2009-04-15 오전 10:55:16
Herramienta de Configuración
❖ Título
• Introduzca el título del E-mail.
❖ Mensaje
• Introduzca los contenidos del E-mail An alarm
image is attached to the E-mail Se adjunta una
imagen de alarma al E-mail como archivo adjunto.
❖ Probar
• Comprobar la transmisión de SMTP, Pulse el botón [Probar].
Conéctese al servidor SMTP configurado y realice una
prueba de transmisión de imágen automáticamente. Cuando
las pruebas de conexión del servidor SMTP y transmisión
estén completas, aparecerá el mensaje de <Verificado>.
Si la prueba falla, aparecer un mensaje de error. En este caso,
compruebe el estado del servidor SMTP y vuelva a configurar.
<Duración de postalarma>: Determina el tiempo
de las imágenes posteriores que se van a enviar.
Puede seleccionar una entre <5 seg.>, <10 seg.>,
<15 seg.> y <30 seg.>. Puede enviar una imagen
posterior de hasta 30 segundos después de que
se genere una alarma. (El tiempo máximo queda
determinado por el número de imágenes para
enviar por segundo.)
CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DE ALARMA
Es posible configurar de forma independiente las
diversas funciones de las 8 entradas de alarma.
CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN DE ALARMA
❖ Conf. de dispositivo de entrada
❖ Modo de transferencia
• Puede seleccionar un método para enviar una
imagen de alarma entre <FTP>, <E-Mail>.
<Transferencia FTP>: Se envía la imagen a la
dirección FTP especificada.
<Transferencia E-mail>: Se envía la imagen a la
dirección E-mail especificada.
❖ Configuración de nombre de las imágenes transferidas
• Puede configurar el nombre de archivo de una
imagen de alarma para enviarla cuando se genere
la alarma o durante la transferencia programada.
❖ Imagen de Pre/Postalarma
• Puede determinar la imagen anterior o posterior
que se va a enviar.
<Número de imagen>: Determina el número
de imágenes que se envía por segundo. Puede
seleccionar 1, 2, 3 y 5 imágenes por segundo.
<Duración de prealarma>: Determina el tiempo
de las imágenes anteriores que se van a enviar.
Puede seleccionar una entre <5 seg.>, <10 seg.>,
<15 seg.> y <30 seg.>. Puede enviar una imagen
anterior de hasta 30 segundos después de que
se genere una alarma. (El tiempo máximo queda
determinado por el número de imágenes para
enviar por segundo.)
• Seleccione un tipo de entrada entre <Des>, <NO>
y <NC>.
<NO>(Abierto normal): Está abierto normalmente,
pero si cierra, se genera una alarma.
<NC>(Cerrado normal): Está cerrado normalmente,
pero si se abre, se genera una alarma.
❖ Tiempo de activación
• Puede configurar el tiempo para aceptar que tras
una alarma se realice una acción.
<Siempre>: Realice siempre la configuración
<Acción> cuando se genere una alarma.
<Sólo tiempo programado>: Realiza la configuración
<Acción> para la detección de una alarma cuando
ocurre durante el periodo de tiempo especificado en
el día determinado de la semana. El Tiempo de Inicio
debe preceder y ser diferente del Tiempo Final.
❖ Acción
• Puede fijar que se realice una operación cuando se
genere una alarma.
<Salida de Alarma>: Determina el puerto de salida
de alarma al que se envía la señal de alarma.
<Duración de salida>: Determina el periodo de
tiempo de salida de la señal de alarma al puerto de
salida de alarma determinado cuando se genera
una alarma. Si se produce otro evento de alarma
durante la salida de alarma, se recalcula el tiempo
de retraso basándose en la alarma generada más
recientemente.
46 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 46
2009-04-15 오전 10:55:17
Herramienta de Configuración
<Transf. de imagen de alarma>: Si está
seleccionado <Act>, se transmite una imagen JPG
a través de FTP o E-mail(SMTP) o se guarda en la
tarjeta de memoria SDHC según las configuraciones
de <EVENT> ➝ <CONF. TRANSFER>.
<Camera Action>: es posible seleccionar la acción
de la cámara cuando se produce un evento de
entrada de alarma entre <Ninguno>, <Predef 1
~ 128>, <Patrón 1 ~ 4>, <Pan autom. 1 ~ 8>,
<Explorar 1 ~ 8>, <Posición de inicio>.
MOVIMIENTO
<Sólo tiempo programado> : Realiza la configuración
<Acción> para la detección de movimiento sólo cuando
ocurre durante el periodo de tiempo especificado en el
día determinado de la semana. El Tiempo de Inicio debe
preceder y ser diferente del Tiempo Final.
❖ Acción
• Puede fijar que se realice una operación cuando se
detecte movimiento.
<Salida de Alarma> : Determina el puerto de salida de
detección de movimiento al que se envía la señal de alarma.
<Duración de salida>: Determina el periodo de tiempo
de salida de la señal de alarma al puerto de salida de
alarma determinado cuando se detecta un movimiento. Si
se produce otro evento de detección durante la salida de
alarma, se recalcula el tiempo de retraso basándose en la
detección de movimiento generada más recientemente.
<Transf. de imagen de alarma>: Si está
seleccionado <Act>, se transmite una imagen JPG
a través de FTP or Email(SMTP) o se guarda en la
tarjeta de memoria SDHC según las configuraciones
de <EVENT> ➝ <CONF. TRANSFER.>.
Configurar una zona final de
detección de movimiento
❖ Función D.M.
• Activar/Desactivar
M
Incluso aunque se deshabilite la detección de movimiento,
esta función no está operativa con operaciones de PTZ,
enfoque o diafragma.
Para un rendimiento fiable, la detección de movimiento
tarda entre 1 y 2 segundos en volver a funcionar después
de una operación de PTZ, enfoque y diafragma.
Incluso aunque la cámara sufra golpes externos o vientos,
éstos pueden considerarse como detección de movimiento.
❖ Configuración de D.M.
• Puede fijar los parámetros de rendimiento de
detección de movimiento.
❖ Sensibilidad de movimiento
Puede establecer una zona determinada en la que
detectar un movimiento.
1) En la ventana MOVIMIENTO, pulse el botón [Área
de Movimiento].
- Aparece la ventana Área de movimiento.
- Puede establecer una zona determinada en la que
detectar movimiento.
2) Seleccione los cuadrados correspondientes a la
zona final de detección de movimiento deseada.
- La zona seleccionada queda señalada en amarillo.
3) Para cancelar una selección, pulse otra vez el cuadrado.
- El cuadrado vuelve a su color original.
4) Para completar la configuración, pulse el botón [Aplicar].
- Se guardan las configuraciones.
- Se detectarán los movimientos en la zona seleccionada.
• Seleccione la sensibilidad de función de detección
de movimiento entre <Alta>, <Media> y <Baja>. La
opción <Alta> proporciona una gran sensibilidad
de detección de movimiento y genera detección de
movimiento si se detecta un pequeño movimiento.
❖ Área de movimiento
• Puede configurar una zona para detectar movimiento.
❖ Tiempo de activación
• Puede configurar el tiempo para aceptar que tras
detectar una detección se realice una acción.
<Siempre>: Realice siempre la configuración
<Acción> cuando se detecta un movimiento.
Español – 47
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 47
2009-04-15 오전 10:55:18
Herramienta de Configuración
PROGRAMACIÓN
Puede hacer que se envíe periódicamente una imagen
JPEG a través de FTP y correo electrónico.
❖ Función de transferencia programada
• <Activar> activa la función de detección de transmisión
programada, mientras que <Desactivar> la desabilita.
❖ Intervalo de transferencia
• Puede fijar el intervalo de tiempo para transmitir
imágenes. Puede seleccionar una unidad de tiempo
entre <SEGUNDOS> o <MINUTOS>. Puede fijar el
intervalo de tiempo de forma que se transmita una
imagen cada 5/15/30/45/60 segundos o minutos.
basada en la comunicación entre emisor y
receptor, proporciona una gran fiabilidad respecto
a la pérdida de datos en la transmisión. No
obstante, no se aconseja transmitir una gran
cantidad de datos en tiempo real debido s los
gastos generales por transmisión. Habilita la
transmisión de datos fiables a través de xDSL y red
de cable a una velocidad bastante lenta.
<UDP(Unicast)>: Hace referencia a la transmisión
de datos a sólo un receptor (1:1).
<UDP (Multicast)>: Hace referencia al protocolo de
transferencia de datos de uno-a-muchos (1:N) entre
los terminales transmisores y receptores. A pesar
de que reduce la carga de red, exige un router
<Multicast>. Para obtener más información como
si la red en la que se ha instalado la cámara admite
<Multicast>, pregunte a su administrador de red.
UDP: Se trata de un protocolo apropiado para
transmitir una gran cantidad de datos como datos
multimedia en un espacio de tiempo pequeño. Sin
embargo, proporciona más eficacia de transmisión
que TCP especialmente en conexiones de gran
velocidad más rápidas de 100 Mbps.
❖ Tiempo de activación
• Puede establecer el tiempo para ejecutar la función
de transmisión programada.
<Siempre>: Siempre transmite imágenes según el
intervalo especificado.
<Sólo tiempo programado>: Transmite imágenes
según el intervalo específico durante el periodo de
tiempo determinado en el día de la semana fijado.
M
El Tiempo de Inicio debe preceder y ser diferente del
Tiempo Final.
CONFIGURACIÓN DE FLUJO DE DATOS
Puede controlar la velocidad de transferencia de datos
de acuerdo con el tipo de flujo de datos de video de la
cámara y el ancho de banda de la red.
M
Con multicast activado, no es posible realizar búsquedas
de grabación de vídeo.
El audio no se puede transmitir a la cámara a través del
micrófono
No se admite la red troncal de multidifusión Multicast
(MBone), y la cámara sólo se puede usar en un ambiente
multicast basado en LAN.
❖ Control de flujo de datos
• Necesita configurar la banda ancha en un valor
apropiado segun la velocidad de datos de su red
para un control de flujo suave del vídeo.
- Puede configurar la <Ancho de banda>
seleccionando uno entre <Ilimitada/5Mbps/
3Mbps/1Mbps/600Kbps/300kbps/150Kbps>.
- Si su red proporciona velocidad de datos igual o mayor
a 100Mbps, se recomienda configurar la <Ancho de
banda> en <Ilimitada> o <5Mbps>. En caso de utilizar
una conexión de Internet de banda ancha, configure la
<Ancho de banda> en <3Mbps> o <1Mbps>.
❖ Protocolo de flujo de datos
• Puede seleccionar un protocolo para transmisión de vídeo
entre <TCP>, <UDP (Unicast)> y <UDP (Multicast)>.
<TCP>: Se trata de un protocolo de propósito
general utilizado para la transmisión que exige
fiabilidad. Puesto que proporciona una conexión
- En caso de que esté utilizando red xDSL de baja
velocidad, configure la <Ancho de banda> en
<600Kbps> o más baja para el flujo de datos de
vídeo suave.
- El máximo número de imágenes por segundo en
el menú de configuración de vídeo se determina
automáticamente dependiendo del valor de
<Ancho de banda> seleccionado.
48 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 48
2009-04-15 오전 10:55:18
Herramienta de Configuración
❖ Protocolo de flujo de datos RTP
• Puede seleccionar un protocolo para el flujo de datos
RTP entre, <UDP(Unicast)>, <UDP(Multicast)>.
DDNS
DDNS es una abreviatura de Sistema Dinámico de
Nombres de Dominio que convierte la dirección IP
de una cámara en un Nombre de Host general de
forma que el usuario lo pueda recordar fácilmente y le
permite conectar una cámara con un Nombre de Host
fijo incluso si la dirección IP de la cámara cambiase
dinámicamente.
❖ Nombre de usuario
• Introduzca el nombre de usuario utilizado para el
servicio de DDNS (es decir, Nombre de usuario (ID)
registrado en Dyndns).
❖ Contraseña de usuario
• Introduzca la contraseña utilizada para el servicio
de DDNS (es decir, contraseña registrada en
Dyndns).
SNMP
La información de sistema de la cámara se puede
controlar y cambiar con SNMP. SNMPv1 o SMPv2
se utilizan para controlar la información del sistema y
SNMPv3 permite cambiar la información del sistema.
❖ DDNS Configuración
• Seleccione la función DDNS Configuración entre
Deshabilitar/Samsung DDNS/ DDNS público.
❖ Samsung DDNS
• Para el servicio de DDNS Samsung, el nombre de
host se asigna utilizando los 3 últimos bytes de la
dirección MAC.
Por ejemplo, su nombre de host sería “e + fffe42 +
.websamsung.net = efffe42 .websamsung.net” si la
dirección MAC de la cámara es 00:0D:F1:FF:FE:42.
Introduzca el nombre del host (efffe42.
websamsung.net) en la ventana de direcciones de
Internet Explorer.
• La version3 puede configurar la información de la
cuenta de SNMPv3 debido a la autentificación de
la cuenta y la contraseña.
- Nombre de usuario: es posible introducir hasta 20
letras o números para autentificar el usuario.
- Contraseña de autentificación: es posible
introducir entre 8 y 20 para autentificar el usuario
- Contraseña de privacidad: es posible introducir
entre 8 y 20 para codificar.
❖ DDNS público
• Para DDNS público, puede seleccionar entre
dyndns.com o no-ip.com.
Para utilizar el servicio de DDNS público, regístrese
en el sitio de DDNS que sea compatible con
la cámara y utilícelo con la ID de usuario y la
contraseña que haya especificado al registrarse en
el sitio.
❖ Nombre de host
• Introduzca el nombre de host registrado en el
servicio DDNS (es decir, Nombre de host en
Dyndns).
Español – 49
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 49
2009-04-15 오전 10:55:18
Especificaciones
Especificaciones
Opción
Detalles
CCD
Píxeles efectivos
Resolución horizontal
Índice S/N
Zoom
Longitud focal
Progressive Scan CCD EX-view HAD
Aprox. 440.000 píxeles
Color: 540 / BN: 570 Línea TV
Aprox. 50 dB
Zoom óptico x36, Zoom digital x12
f=3,4mm (Angular) ~ 122,4mm (Teleobjetivo), F1.6 ~ F4.5
Iluminación
50
IRE
30
IRE
15
IRE
50
IRE
30
IRE
15
IRE
Iluminación mín
Día y noche
Enfoque
Iris
Velocidad de obturador
AGC
Balance blanco
RSA, CLF
Sin parpadeo
Zona privada
Rango
Veloc. Panorama/Inclinación
Panorama/
Inclinación Predefinido
Patrón
Panorámica automática
Búsqueda
Otras funciones
Comunicación
Protocolo
Zona privada
Entrada de alarma
Salida de alarma
General
OSD
Potencia nominal**
Dimensiones
Peso
Temp. funcionamiento
Sens arriba
No
No
No
64 veces
64 veces
64 veces
Color
1,40 Lux
0,84 Lux
0,42 Lux
0,0219 Lux
0,0131 Lux
0,0066 Lux
B/N (S/W)
0,15000 Lux
0,09000 Lux
0,04500 Lux
0,00230 Lux
0,00140 Lux
0,00070 Lux
Autom. / Día / Noche (ICR)
Autom. / Manual / SemiAutom.
Autom. / Manual
X64 ~ X2, 1/60 ~ 1/10,000s
Autom./Manual (-3 ~ 28dB)
Autom. / Manual (ganancia de Rojo, Azul ajustable)
RSA Sí/No, CLF Sí/No
Seleccionable
Área 8
Panorámica: 0~360° (Sin final)
Inclinación: 180°
Predef.: 360°/seg
Manual : 0,05~200°/seg. (Inversamente proporcional a Zoom)
Panorámica automática: 1 ~ 180°/seg.
127 Predef. (ajuste de Etiqueta, imagen de cámara)
4 patrón, 1000 comandos (unos 5 minutos)/Patrón
8 Pan autom.
8 búsqueda (20 entidades de acción por búsqueda)
Giro autom., aparc. autom., acción de encendido, etc.
RS-485
Autom., Pelco-D, Pelco-P, Samsung seleccionables
8 Zona
8 entrada
4 salida de relé
Menú / Información de PTZ, etc.
Soporte de 7 idiomas : [ENGLISH /ESPAÑOL /FRANÇAIS /DEUTSCH/ITALIANO /РУССКИЙ /
PORTUGUÊS]
24V CA 23 W(Calefactor apagado) / 55 W(Calefactor encendido)
Neto 260 × 288 mm
Cámara (sólo cámara)
(Ø × Al) 10.23 × 11.3 pulg.
Neto
Aprox. 6 kgf
Paquete
Aprox. 7 kgf
-10°C ~50°C (14°F ~ 122°F)
✽ Las especificaciones de este producto están sujetas a cambio sin aviso previo.
✽ ✽ Compruebe atentamente la tensión y la capacidad de corriente de la fuente de alimentación.
50 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 50
2009-04-15 오전 10:55:19
Especificaciones
Especificaciones
Modelo
SNC-C7478
SO
Tarjeta de red
Embedded Linux
Memoria Flash
32 Mbytes
RAM
256 Mbytes
Hardware
DSP
TI Davinci
Ethernet
RJ-45 (10/100BASE-T)
Compresión
Video
Audio
Resolución
Códec doble MPEG4 / MJPEG
D1
720x480
VGA
640x480
CIF
352x240
Vel. fotogramas
30, 15, 8, 3, 1 fps
Calidad
Nivel 1 ~ 10
Compresión
G.711
Comunicación bidireccional
Sí
DIS
Estabilizador digital de imagen
Sí (Sólo red)
Det. de mov.
Sensibilidad
Alta, Media, Baja
IP
IPv4 / IPv6
Protocolo de red
Protocolo
Conexión
IPv6
TCP/IP, HTTP, HTTPS, SSL, DHCP
Flujo de datos
Unicast, Multicast
Seguridad
HTTPS(SSL), Autentificación Digest (ID/PW)
DDNS
Soporte de servidores DDNS de Samsung y públicos
Acceso máx. de usuarios
Máx 10 usuarios en modo Unicast
Máx 20 usuarios en modo Multicast
Nivel de acceso
de usuario
Evento
IPv4
TCP/IP, UDP/IP, RTP/RTSP, NTP, HTTP, HTTPS, SSL,
DHCP, PPPoE, FTP, SMTP, ICMP, IGMP,
SNMPv1/v2c/v3(MIB-2), ARP, DNS, DDNS
Administrador
Vigilancia en directo, control PTZ, CONFIG.
Operador
Vigilancia en directo, control PTZ
Usuario
Vigilancia en directo
Entrada de alarma
Transf. de imagen JPEG: Notificación por
FTP, E-mail: Notificar a visor salida de alarma
Det. de mov.
Transf. de imagen JPEG: Notificación por
FTP, E-mail: Notificar a visor salida de alarma
Programación
Transf. de imagen JPEG: FTP, E-mail
SO
Windows XP, VISTA
Client Viewer
Visor explorador Web (P. omisión)
Internet Explorer 6.0 o superior
Repr. video
Quicktime, repr. VLC (RTP/RTSP)
Idioma
Idioma de IU de Web Viewer
English/한국어/中國語/Français/Italiano/Español/Deutsch
Upgrade
Actualiz. software
HTTP API
Comando CGI
SDK
RTP/RTSP API
ActiveX
Uso de Web viewer
Proporciona funcionalidad para controlar cámaras y ajustar/recuperar los valores de
los parámetros internos.
Obtener imagen JPEG o flujo de datos MJPEG Control de entr./sal. de alarma,
control PTZ
Encabezam. RTP, Documento de comando RTSP
SDK
API de ActiveX para ver flujo de datos desde la cámara de red.
Español – 51
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 51
2009-04-15 오전 10:55:19
Especificaciones
Dimensiones
Unidad (mm)
HILO DE ROSCA de PIPA 1.5˝NTP
78.7
170
39
145.4
259.0
52 – Cámara Domo Inteligente IP 36x
02348A-SNC-C7478NM-SPA.indd 52
2009-04-15 오전 10:55:21