Panasonic SHFX71 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

until
2010/01/19
E
RQTX1130-D
FRANÇAIS
SVENSKA
POLSKI
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
MAGYAR
ITALIANO
DANSK
CESKY
Model No. SH-FX71
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Kabelloses Lautsprechersystem
Système sans fil
Sistema wireless
Draadloos systeem
Trådlöst system
Trådløst system
Sistema inalámbrico
Zestaw bezprzewodowy
Bezdrátový systém
Vezeték nélküli rendszer
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 1 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
2
RQTX1130
DEUTSCH
2
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale
Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen
dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Konzipiert für Panasonic Heimkino-Soundsysteme, die kompatibel mit
SH-FX71 sind.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU
SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT
FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN
NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
D
as Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden,
dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum
Netzstecker gewährleistet ist
.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gew
ä
hrleistet
sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus
der Netzsteckdose ziehen.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM
INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD,
UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND
VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen,
die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden.
Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy
in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.
DIESES GERÄT IST F
Ü
R DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 2 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
3
3
RQTX1130
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
DIGITALTRANSMITTER RFAX1012
KABELLOSES LAUTSPRECHERSYSTEM
SH-FX71
BETRIEBSBEREICH ZWISCHEN 2400 MHz BIS
2483,5 MHz
1177
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Panasonic AVC Networks Singapore
Pte. Ltd. (PAVCSG), dass sich dieses Produkt in
Übereinstimmung mit den Mindestanforderungen und
anderen relevanten Auflagen der Richtlinie 1999/5/EC
befindet.
Eine Kopie der Original-Konformitätserklärung (DoC) zu
unseren R&TTE-Produkten kann von unserem DoC-Server
heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Ansprechpartner in der EU: Panasonic Services Europe, a
Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Die Benutzung dieses Produkts beschränkt sich
auf folgende Länder: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,
ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK
Einführung
Zubehör ..........................................................................................Unten
Vorsichtsmaßnahmen............................................................................ 4
Wartung................................................................................................. 5
Schnellanleitung Bedienelemente ......................................................... 5
Verwendung
Einrichtung ............................................................................................ 6
Anschlüsse ......................................................................................... 7
Herstellung der kabellosen Verbindung.............................................. 9
Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher.................................... 10
Referenz
Anleitung zur Fehlerbehebung .............................................................11
Technische Daten.................................................................................11
Zubehör
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile
mitgeliefert wurden.
1 Digitaltransmitter
Stromversorgung
Zur ausschließlichen Verwendung mit diesem Ger
ä
t. Verwenden Sie
es nicht mit anderen Ger
ä
ten. Verwenden Sie keine anderen Kabel
für dieses Ger
ä
t.
2 Lautsprecherkabel
[
[
Vereinigtes
[
\
[
Königreich
[
]
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 3 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
4
4
RQTX1130
DEUTSCH
Vorsichtsmaßnahmen
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken
Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können
eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes
verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das
Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle
sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen
Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und
unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels
können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden
Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren
Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel
kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu
einem elektrischen Schlag kommen.
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst
zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es
kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung
kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom
Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten
brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen
auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes
Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird,
ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Handler oder
eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen
Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät
von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der
Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Aufstellung
Spannung
Schutz des Netzkabels
Fremdkörper
Wartung
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 4 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
5
5
RQTX1130
DEUTSCH
Schnellanleitung Bedienelemente
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie nie Alkohol, Verdünner oder Benzin zum Reinigen des
Gerätes.
Lesen Sie vor der Benutzung von chemisch behandelten Tüchern
aufmerksam die mitgelieferten Anweisungen.
Oberseite des Hautgeräts
Rückseite des Hauptgeräts
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden
Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr
Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden
Dokumenten bedeutet, dass elektrische und
elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer
vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese
Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen
Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben
könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn
Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält
weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK anzeige (B 9)
Taste gerät an/aus
(B 9)
Anschlüsse Lautsprecher (B 8)
[Hinweis]
Stellen Sie das Hauptgerät mit der Oberseite nach oben horizontal auf.
Lassen Sie an allen Seiten des Gerätes einen Freiraum von mindestens
5 cm, um eine ausreichende Belüftung und eine optimale Luftzirkulation
sicherzustellen.
Wahlschalter
surround (B 8)
Taste I/D SET
(B 10)
AC IN (B 8)
Wartung
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 5 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
6
6
RQTX1130
DEUTSCH
Einrichtung
Vorbereitung
Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen
Sie die entsprechende Betriebsanleitung.
Schließen Sie die Stromversorgung an, nachdem alle
Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind.
[Hinweis]
Das Wireless-System und den Digital-Sender nicht in einem
Metallschrank oder Bücherregal verwenden.
Versuchen Sie nicht, zusätzliche Surround-Lautsprecher an das
Home-Theater-Gerät anzuschließen.
Stellen Sie das kabellose Lautsprechersystem im Radius von 10 m vom
Home-Theater-Gerät auf.
Aufstellungsplan des kabellosen
Lautsprechersystems
z.B. 5.1-Kanal
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
Seitlich oder etwas hinter der Sitzposition aufstellen.
Das kabellose Lautsprechersystem einen freien Kanal, falls andere
Geräte seine Kommunikation stören.
Wenn dies der Fall ist, blinkt die Wireless-Verbindungsanzeige
(“ [W] ” oder eine Anzeige) am Home-Theater-Gerät und es kommt zu
einer kurzen Unterbrechung des von den Surround-Lautsprechern
kommenden Tons.
Dies gehört zum normalen Betrieb des Produkts zur Gewährleistung
der bestmöglichen Performance Ihres Home-Theater-Gerät.
Versuchen Sie, die anderen Geräte außerhalb des Radius des
kabellosen Lautsprechersystem aufzustellen und stellen Sie das
kabellose Lautsprechersystem näher an Ihrem Home-Theater-Gerät
auf, falls die Interferenzen andauern.
Wireless LAN: annähernd 2 m
Cordless-Telefon und
sonstige elektronische
Geräte: annähernd 2 m
Kabelloses
Lautsprecher system
Halten Sie die folgenden Abstände zwischen dem kabellosen
Lautsprechersystem und anderen elektronischen Geräten ein,
die gleiche Funkfrequenz verwenden (2,4 GHz), um
Interferenzen zu vermeiden.
z.B.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 6 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
7
7
RQTX1130
DEUTSCH
z.B. 7.1-Kanal (bei Verwendung von zwei kabellosen
Lautsprechersystemen)
Diese Aufstellung bietet die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität. Ihre
Home-Theater-Gerät muss für die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität
geeignet sein.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
Seitlich der Sitzposition aufstellen.
LB
§
: Surround hinten (links), RB
§
: Surround hinten (rechts)
Hinter der Sitzposition aufstellen, ca. 1 m oberhalb der Hörebene.
§LB oder SBL RB oder SBR
Digitaltransmitter
Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihres Home-Theater-Gerätes
Bezug.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
LS
LB RB
RS

Anschlüsse
Nicht Anschließen oder Entfernen, während das Home-
Theater-Gerät eingeschaltet ist.
XT
OOP
NT
LOOP
ANT GND
DIGITAL TRANSMITTER
Digitaltransmitter
(im Lieferumfang enthalten)
Vollständig einstecken, bis ein
Klicken hörbar ist.
z.B.
Rückseite des Home-Theater-
Gerät
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 7 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
8
8
RQTX1130
DEUTSCH
Einrichtung
Kabelloses Lautsprechersystem
Vorbereitung
Klemmen Sie die Surround-Lautsprecherkabel (mit einer blauen und einer grauen Steckverbindung) von Ihrem Home-Theater-Gerät ab, falls sie bereits
angeschlossen wurden.
Anschlüsse
Stromversorgung
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Wahlschalter
Surround
Anschließen der Lautsprecher an das kabellose Lautsprechersystem
Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe.
Vollständig
eingesteckt.
Lautsprecherkabel
Für Verbindung 5.1-Kanalverbindung
SURROUND (LS): Blau
SURROUND (RS): Grau
Für Verbindung 7.1-Kanalverbindung
SURROUND (LS): Blau
SURROUND HINTEN (LB): Grau
SURROUND (RS): Grau
SURROUND HINTEN (RB): Blau
Einstellung des
Wahlschalter für die linken
und die rechten
Lautsprecher
Einstellung des
Wahlschalters für die linken
Lautsprecher
Einstellung des
Wahlschalters für die
rechten Lautsprecher
Impedanz: 3 bis 6
Eingangsleistung Lautsprecher:
100 W (min)
An Steckdose
Stromversorgung (im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 8 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
9
9
RQTX1130
DEUTSCH
Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihres Home-Theater-Gerätes Bezug.
Nehmen Sie auch auf “Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher” bezug, falls Sie über Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität verfügen (B 10).
Energieeinsparung
Das kabellose Lautsprechersystem verbraucht wenig Strom, auch wenn
es ausgeschaltet ist (annährend 0,3 W). Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, um Strom zu sparen, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Herstellung der kabellosen Verbindung
1
Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem ein.
WIRELESS LINK
Taste Gerät an/aus [C I, ]
Verwenden Sie diese Taste zum Ein-und Ausschalten des
Gerätes.
C I: Das Gerät ist
: Das Gerät ist
eingeschaltet. ausgeschaltet.
WIRELESS LINK Anzeige
Rot: Das Gerät ist eingeschaltet und die kabellose Verbindung
ist deaktiviert.
Grün: Das Gerät ist eingeschaltet und die kabellose Verbindung
ist aktiviert.
2
Schalten Sie Ihr Home-Theater-Gerät ein.
Die Anzeige kabellose Verbindung Ihres Home-Theater-Gerät
leuchtet auf.
Der Typ der Anzeige ist vom Home-Theater-Gerät abhängig.
3
Starten Sie die Wiedergabe mit dem Home-Theater-
Gerät.
SLP
ST CT
W
Bitte nehmen Sie auf die Anleitung zur
Fehlerbehebung (B 11), falls die Anzeige
aufblinkt.
z.B. Anzeige auf dem Home-Theater-Gerät
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 9 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
10
10
RQTX1130
DEUTSCH
Einrichtung
Wenn Sie zwei SH-FX71 verwenden, können Sie die Wiedergabe
7.1-Kanal-Qualität genießen und die Surround-Lautsprecher und die
hinteren Surround-Lautsprecher kabellos anschließen (B 7).
Bewahren Sie den Digitaltransmitter des zusätzlichen kabellosen
Lautsprechersystems für die spätere Benutzung auf.
Paarung
Vorbereitung
Schließen Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem an die
Stromversorgung an.
Schalten Sie das Home-Theater-Gerät ein und drehen Sie die
Lautstärke herunter.
[Hinweis]
Falls Sie die Karte des Digital-Senders ändern sollten, wiederholen Sie
die Paarungsschritte unter Verwendung des neuen Digital-Senders.
SH-FX71 kann nicht mit SH-FX65, SH-FX67 oder SH-FX70 verwendet
werden.
Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher
Nur einen mit SH-FX71 mitgelieferten Digital-Sender verwenden.
Das Wireless-System wird zu Beginn für die Arbeit mit dem es
begleitenden Digital-Senders gepaart. Damit der Digital-Sender mit
dem zusätzlichen Wireless-System arbeiten kann, muss er gepaart
werden.
Kopplung erforderlich.
Kabelloses
Lautsprechersystem
Home-Theater-Gerät
Zusätzliches kabelloses
Lautsprechersystem
z.B. Nach der Kopplung
1 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem ein.
2 Während Sie die Stopp-Taste (z.B. []) am Home-Theater-Gerät
drücken, drücken Sie so lange die Zifferntaste [2] auf der
Fernbedienung, bis “P” auf dem Display des Home-Theater-Gerät
aufleuchtet.
3 Drücken Sie [I/D SET] auf der
Rückseite des zusätzlichen
kabellosen
Lautsprechersystems
,
während “P” aufleuchtet.
Die Anzeige auf dem
zusätzlichen kabellosen
Lautsprechersystem wird grün.
Wiederholen Sie den Schritt 2
und setzen Sie das Verfahren
fort, falls “P” ausgeht, bevor
Sie [I/D SET] drücken.
4 Während die Stopp-Taste am Home-Theater-Gerät gedrückt wird,
drücken Sie die Zifferntaste [2] auf der Fernbedienung.
5 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem aus und
wieder ein.
Stellen Sie sicher, dass die Anzeige auf dem zusätzlichen
kabellosen Lautsprechersystem grün aufleuchtet.

Verwenden Sie einen
spitzen Gegenstand.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 10 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
11
11
RQTX1130
DEUTSCH
Anleitung zur Fehlerbehebung
Bitte nehmen Sie die folgenden Kontrollen vor, bevor Sie sich an den
Kundendienst wenden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Sie
Fragen zu den Kontrollen haben oder falls die angegebenen Lösungen
das Problem nicht beheben.
Kein Strom.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Die Anzeige wird nicht wieder grün, auch wenn [I/D SET] gedrückt
und die Kopplung abgeschlossen wird.
Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem aus und wieder ein.
Aus dem rechten oder linken Surround-Lautsprecher kommt kein
Ton.
Beziehen Sie sich für nähere Angaben zur Einstellung des
Wahlschalters Surround auf Seite 8 und vergewissern Sie sich, dass
der Schalter die richtige Schaltstellung hat. Schalten Sie dann das
kabellose System aus und wieder ein.
Kontrollieren Sie die Surround Sound Einstellungen am Home-Theater-
Gerät.
Die Anzeige für die kabellose Verbindung blinkt einmal Rot und
einmal Grün.
Es liegt nicht an der Stromversorgung. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Die Anzeige kabellose Verbindung
(z.B. “ [W] ” oder eine Anzeige) blinkt.
Es besteht keine Verbindung zwischen dem Home-Theater-Gerät und
dem kabellosen Lautsprechersystem. Schalten Sie das kabellose
Lautsprechersystem aus und wieder ein. Schalten Sie alternativ das
kabellose Lautsprechersystem aus, klemmen Sie die Stromversorgung ab
und schließen Sie sie dann wieder an.
Die Anzeige kabellose Verbindung
(z.B. “ [W] ” oder eine Anzeige) leuchtet nicht auf.
Überprüfen Sie, ob das Home-Theater-Gerät und das kabellose
Lautsprechersystem eingeschaltet sind.
Stellen Sie sicher, dass der Digitaltransmitter vollständig in den Slot des
Home-Theater-Gerätes eingesteckt ist.
Hauptgerät
Am Home-Theater-Gerät
Technische Daten
[Hinweis]
1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen
unterliegen.
Das Gewicht und die Abmessungen sind Nährungswerte.
2 Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen
Spektrumanalysator gemessen.
VERSTÄRKERTEIL
RMS Stromausgang
Surroundkanäle 125 W je Kanal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Gesamtleistung RMS 250 W
DIN Stromausgang
Surroundkanäle 70 W je Kanal (3 ), 1kHz, 1% THD
Gesamtleistung DIN 140 W
ALLGEMEIN
Stromversorgung Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz
Stromverbrauch
Digitaltransmitter 1,2 W
Kabelloses Lautsprechersystem 43 W
Abmessungen (BtHtT)
Digitaltransmitter 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Kabelloses Lautsprechersystem 165 mmk91,5 mmk164 mm
Gewicht
Digitaltransmitter 0,0095 kg
Kabelloses Lautsprechersystem 0,695 kg
Wireless-Modul
Frequenzbereich 2,4 GHz bis 2,4835 GHz
Anzahl der Kanäle 3
Betriebstemperaturbereich 0 oC bis r40 oC
Betriebsfeuchtigskeitsbereich 20 % bis 80 % rel. Feuchte
(ohne Kondensbildung)
Stromverbrauch im Off-Modus annähernd 0,3 W
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 11 Friday, January 15, 2010 8:09 AM
2
FRANÇAIS
2
RQTX1130
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les
performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement
les présentes instructions.
Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au
réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Conçu pour les systèmes audio home cinéma Panasonic
compatibles avec le SH-FX71.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
LHUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-
DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL
N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
LUTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE
QUALIFIÉ.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et
soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du
cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE
MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE
SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles
pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez
le téléphone mobile du produit.
La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de
l’apparareil.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
12
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM
3
3
RQTX1130
FRANÇAIS
Table Des Matières
ÉMETTEUR NUMÉRIQUE RFAX1012
SYSTÈME SANS FIL SH-FX71
FONCTIONNE SUR 2400 MHz À 2483,5 MHz
1177
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, Panasonic AVC Networks Singapore
Pte. Ltd. (PAVCSG) déclare que le présent produit est
compatible avec les principales exigences et autres
dispositions de la directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger sur notre serveur DoC une
copie de la Déclaration de conformité originale concernant
nos produits R&TTE: http://www.doc.panasonic.de
Contact en Europe: Panasonic Services Europe, a Division
of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays
suivants: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL,
PT, RO, SE, SI, SK
Introduction
Accessoires ........................................................................... Ci-dessous
Consignes de sécurité........................................................................... 4
Entretien ................................................................................................ 5
Consultez le guide de référence............................................................ 5
Utilisation
Installation ............................................................................................. 6
Connexions ........................................................................................ 7
Réalisation de la liaison sans fil ......................................................... 9
Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques.................................. 10
Référence
Guide de résolution des pannes...........................................................11
Spécifications .......................................................................................11
Accessoires
Veuillez verifier et identifier les accessoires
fournis.
1 Émetteur numérique
Fil alimentation CA
Ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un
autre matériel. De la même façon, n’utilisez pas les cordons d’un
autre matériel avec cet appareil.
2 Câbles d’enceinte
[
[
Royaume-Uni
[
]
13
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM
4
4
RQTX1130
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du
soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations
excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres
composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait
de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la
source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre
endroit où du courant continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est
pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le
cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou
de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a
risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation
lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc
électrique.
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y a
risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Il y a risque de choc
électrique ou de dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre
revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des
gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans
l’appareil.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En cas d’interruption
du son, de non allumage des témoins, d’apparition de fumée ou de tout
autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi, débranchez le
cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de
réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou d’endommagement
de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le
démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa source
d’alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
période prolongée.
Emplacement
Tension
Protection du cordon d’alimentation
Corps étrangers
Réparation
14
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM
5
5
RQTX1130
FRANÇAIS
Consultez le guide de référence
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer cet
appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement les
instructions fournies avec le chiffon.
Dessus de l’unité principale
Arrière de l’unité principale
Informations relatives à l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés, où ils peuvent
être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de
renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter
vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays
ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure
d’élimination à suivre.
WIRELESS LINK
Indicateur WIRELESS LINK (B 9)
Bouton marche/arrêt
de l’appareil (B 9)
Prises d’enceinte (B 8)
15
[Remarque]
Placez l’unité principale en position horizontale, panneau supérieur
tourné vers le haut.
Afin de permettre une ventilation adéquate et de maintenir un bon flux
d’air autour de l’appareil principal, placez-le en laissant un espace d’au
moins 5 cm de chaque côté.
Sélecteur ambiophonie
(B 8)
Bouton I/D SET
(B 10)
AC IN (B 8)
Entretien
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM
6
FRANÇAIS
6
RQTX1130
Installation
Préparation
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode
d’emploi approprié.
Connectez le fil d’alimentation CA une fois que toutes les autres
connexions ont été effectuées.
[Remarque]
N’utilisez pas le système de connexion sans fil et un émetteur
numérique dans une armoire ou sur des étagères en métal.
N’essayez pas de connecter des enceintes ambiophoniques
supplémentaire au système de cinéma maison.
Placez le système sans fil à environ 10 m du système de cinéma
maison.
Schéma d’installation sans fil
ex. 5.1 c.
LS: Ambiophonique (gauche), RS: Ambiophonique (droit)
Placez sur le côté ou légèrement derrière la position d’assise.
Le système sans fil cherche automatiquement un canal libre si l’un de
ces autres dispositifs interfère avec sa communication.
Lorsque cela se produit, l’indicateur de lien de connexion sans fil
(“ [W] ” ou un indicateur) clignote sur système de cinéma maison, et il y
aura une brève interruption audio provenant des haut-parleurs de
surround.
Cela est le fonctionnement normal du produit qui vise à assurer les
meilleures performances possibles de votre système de cinéma maison.
Si l’interférence persiste, déplacez les autres dispositifs hors de portée
du système sans fil, ou déplacez le système sans fil plus près de votre
système de cinéma maison.
Réseau local sans fil:
env. 2 m
Téléphone sans fil et
autres dispositifs
électroniques: env. 2 m
Système
sans fil
Pour éviter toute interférence, gardez les distances suivantes
entre le système sans fil et les autres dispositifs électroniques
utilisant la même fréquence radio (bande 2,4 GHz).
ex.
16
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM
7
7
RQTX1130
FRANÇAIS
ex. 7.1 c. (En utilisant deux appareils du système sans fil)
Cette position offre une lecture 7.1 canaux. Votre système de cinéma
maison doit permettre une lecteur 7.1 canaux.
LS: Ambiophonique (gauche), RS: Ambiophonique (droit)
Placez sur le côté de la position d’assise.
LB
§
: Ambiophonique arrière (gauche), RB
§
: Ambiophonique arrière (droit)
Placez derrière la position d’assise, environ 1 m plus haut que le niveau
de l’oreille.
§LB ou SBL RB ou SBR
Emetteur numérique
Voir également le mode d’emploi de votre système de cinéma maison.
(Suite page suivante)
LS
LB RB
RS

Connexions
Veillez à ne pas insérer ni enlever quand le système de
cinéma maison est allumé.
XT
OOP
NT
LOOP
ANT GND
DIGITAL TRANSMITTER
Emetteur numérique (fournie)
Insérez à fond jusqu’à ce qu’un
déclic se produise.
ex.
Arrière du système de cinéma
maison
17
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM
8
FRANÇAIS
8
RQTX1130
Installation
Système sans fil
Préparation
Si les câbles de l’enceinte ambiophonique (avec un connecteur bleu et un connecteur gris) ont déjà été connectés, débranchez les câbles de l’enceinte
ambiophonique du système de cinéma maison.
Connexions
Fil alimentation CA
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Sélecteur
ambiophonie
Connecter les enceintes au système sans fil
Branchez aux prises de la même couleur.
Insérez à fond.
Câble de l’enceinte
Pour la connexion 5.1 c.
AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu
AMBIOPHONIQUE (RS): Gris
Pour la connexion 7.1 c.
AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu
AMBIOPHONIQUE
ARRIÉRE (LB): Gris
AMBIOPHONIQUE (RS): Gris
AMBIOPHONIQUE
ARRIÉRE (RB): Bleu
Paramétrage du sélecteur
pour les enceintes gauche
et droite
Paramétrage du sélecteur
pour les enceintes gauches
Paramétrage du sélecteur
pour les enceintes droites
Impédance: 3 à 6
Puissance d’entrée de l’enceinte:
100 W (min)
A brancher au secteur
Fil alimentation CA (fournie)
N’utilisez pas d’autres Cordon d’alimentation à l’exception de celui fourni.
18
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM
9
9
RQTX1130
FRANÇAIS
Voir également le mode d’emploi de votre système de cinéma maison.
Pour la lecture 7.1 canaux, voir également “Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques” (B 10).
Economies d’énergie
Le système sans fil consomme une petite quantité d’énergie même quand
il est éteint (environ 0,3 W). Pour économiser de l’électricité quand
l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, débranchez-le du
secteur.
Réalisation de la liaison sans fil
1
Allumez le système sans fil.
WIRELESS LINK
Bouton marche/arrêt de l’appareil [C I, ]
Utilisez ce bouton pour allumer et éteindre l’appareil.
C I: L’appareil est allumé.
: L’appareil est éteint.
Indicateur WIRELESS LINK
Rouge: L’appareil est allumé et la liaison sans fil est désactivée.
Vert: L’appareil est allumé et la liaison sans fil est activée.
2
Allumez votre système de cinéma maison.
L’indicateur de liaison sans fil de votre système de cinéma maison
s’allume.
Le type d’indicateur varie selon le système de cinéma maison.
3
Démarrez la lecture sur le système de cinéma maison.
SLP
ST CT
W
Si l’indicateur clignote, voir le Guide de
résolution des pannes (B 11).
ex. Affichage du système de cinéma maison
19
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM
10
FRANÇAIS
10
RQTX1130
Installation
En utilisant deux jeux de SH-FX71, vous pouvez obtenir une lecture
7.1 canaux, en rendant les enceintes ambiophoniques et les enceintes
arrière ambiophoniques sans fil (B 7).
Gardez l’émetteur numérique du systéme sans fil supplémentaire en
vue d’une utilisation ultérieure.
Jumelage
Préparation
Veillez à connecter le fil d’alimentation CA du système sans fil
supplémentaire.
Allumez le système de cinéma maison et baissez le volume.
[Remarque]
Si vous devez changer la carte de l’émetteur numérique, recommencez
les étapes de jumelage en utilisant le nouvel émetteur numérique.
SH-FX71 ne peut être utilisé avec SH-FX65, SH-FX67 ou SH-FX70.
Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques
N’utilisez qu’un émetteur numérique muni de SH-FX71.
A l’origine, le système de connexion sans fil est prévu pour
fonctionner avec l’émetteur numérique fourni avec ce système.
Pour que l’émetteur numérique fonctionne avec le système de
connexion sans fil supplémentaire, le jumelage est nécessaire.
Le couplage est
nécessaire.
Système sans fil
Système de cinéma maison
Système sans fil supplémentaire
ex. Après le couplage
1 Allumez le système sans fil supplémentaire.
2 Tout en appuyant sur le bouton d’arrêt (ex. []) de l’appareil de home
cinéma, appuyez sur le bouton numéroté [2] de l’appareil de
télécommande jusqu’à ce que “P” s’allume sur l’affichage de votre
home cinéma.
3 Quand “P” s’affiche, appuyez sur
[I/D SET] à l’arrière du système
sans fil supplémentaire.
L’indicateur sur le système
sans fil supplémentaire passe
au vert.
Si “P” s’éteint avant que vous
n’ayez appuyé sur [I/D SET],
répétez la phase 2 puis
continuez la procédure.
4 Tout en appuyant sur le bouton d’arrêt de votre home cinéma,
appuyez également sur le bouton numéroté [2] de la télécommande.
5 Eteignez puis allumez le système sans fil supplémentaire.
Veillez à ce que l’indicateur présent sur le système sans fil
supplémentaire s’allume en vert.

Utilisez un objet pointu.
20
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM
11
11
RQTX1130
FRANÇAIS
Guide de résolution des pannes
Avant de demander l’intervention du service clients, procédez aux
contrôles suivants. Si vous avez des doutes concernant certains des
points à contrôler ou les solutions indiquées dans le tableau, ne cherchez
pas à résoudre le problème par vous-même, consultez votre revendeur
pour obtenir des instructions.
Pas d’alimentation.
Assurez-vous que le fil d’alimentation CA est correctement connecté.
L’indicateur passe au vert même si on appuie sur [I/D SET] et que le
couplage est terminé.
Eteignez le système sans fil puis rallumez-le.
Aucun son ne sort de l’enceinte ambiophonique gauche ou droite.
Reportez-vous page 8 pour les détails du paramétrage du sélecteur
ambiophonique et assurez-vous que le sélecteur se trouve dans la
position correcte. Ensuite, éteignez puis rallumez le système sans fil.
Vérifier la configuration du son surround sur système de cinéma
maison.
L’indicateur de liaison sans fil continue de clignoter entre rouge et
vert.
Il y a un problème d’alimentation électrique. Consultez le revendeur.
L’indicateur de liaison sans fil
(ex. “ [W] ” ou un indicateur) clignote.
Il n’y a pas de liaison entre le système de cinéma maison et le système
sans fil. Eteignez puis rallumez le système de cinéma maison. En
alternative, éteignez le système sans fil, débranchez le fil d’alimentation
CA, puis rebranchez-le.
L’indicateur de liaison sans fil
(ex. “ [W] ” ou un indicateur) ne clignote pas.
Assurez-vous que le système de cinéma maison est allumé, ainsi que le
système sans fil.
Assurez-vous que l’émetteur numérique est inséré à fond dans la fente
du système de cinéma maison.
Unité principale
Sur votre système de cinéma maison.
Spécifications
[Remarque]
1 Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2 La distorsion harmonique totale est mesurée par un analyseur de
spectre numérique.
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie RMS
Canal ambiophonie 125 W par canal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Puissance RMS totale 250 W
Puissance de sortie DIN
Canal ambiophonie 70 W par canal (3 ), 1kHz, 1% THD
Puissance DIN totale 140 W
GENERAL
Alimentation électrique CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Puissance absorbée
Émetteur numérique 1,2 W
Système sans fil 43 W
Dimensions (LtHtP)
Émetteur numérique 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Système sans fil 165 mmk91,5 mmk164 mm
Poids
Émetteur numérique 0,0095 kg
Système sans fil 0,695 kg
Module sans fil
Plage de fréquence 2,4 GHz à 2,4835 GHz
Nombre de canaux 3
Plage de température de service 0 oC à r40 oC
Plage d’humidité de service 20 % à 80 % HR (sans condensation)
Puissance absorbée en mode éteint environ 0,3 W
21
SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 11 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM
2
ITALIANO
2
RQTX1130
Caro cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni
ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione
le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Progettato per i sistemi sonori Home Theater Panasonic compatibili con
SH-FX71.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE
ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDIT
À
,
GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI
METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME
VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO);
ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere
facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente
accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione
principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE
DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO
RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO
DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE
OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI
VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ
CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale
interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore
dell’unità.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA
MITE.
22
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM
3
3
RQTX1130
ITALIANO
Sommario
TRASMETTITORE DIGITALE RFAX1012
SISTEMA WIRELESS SH-FX71
FUNZIONAMENTO DA 2400 MHz A 2483,5 MHz
1177
Dichiarazione di conformità (DC)
Con la presente, Panasonic AVC Networks Singapore
Pte. Ltd. (PAVCSG) dichiara che il presente prodotto è
conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni
corrispondenti della Direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DC originale
relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server adibito a
tale servizio: http://www.doc.panasonic.de
Per l’Europa, contattare: Panasonic Services Europe, a
Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Il presente prodotto è adatto all’uso nei seguenti paesi:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR,
HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE,
SI, SK
Introduzione
Accessori....................................................................................In basso
Precauzioni per la sicurezza ................................................................. 4
Manutenzione........................................................................................ 5
Guida di riferimento ai comandi............................................................. 5
Uso
Installazione .......................................................................................... 6
Collegamenti ...................................................................................... 7
Effettuare il collegamento wireless ..................................................... 9
Uso dei diffusori surround posteriori................................................. 10
Consultazione
Guida alla risoluzione dei problemi ......................................................11
Specifiche tecniche...............................................................................11
Accessori
Controllare e identificare gli accessori in
dotazione.
1 Trasmettitore digitale
Cavo di alimentazione CA
Da utilizzarsi solo con questa unità. Non utilizzarlo con altri
apparecchi. Inoltre, non utilizzare cavi destinati ad altri apparecchi
con questa unità.
2 Cavi dei diffusori
[
[
Regno
[
\
[
Unito
[
]
23
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM
4
4
RQTX1130
ITALIANO
Precauzioni per la sicurezza
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta
del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste
condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri componenti,
riducendo la vita di servizio dell’unità.
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe
sovraccaricare l’unità e causare un incendio.
Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte
di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove viene
usata la corrente continua.
Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e
che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato
correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse
elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo
di alimentazione c.a., c’è pericolo di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse
elettriche.
Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al’interno dell’unità. C’è
pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità. C’è pericolo
di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere,
staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
e rivolgersi al rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono gas
infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l’unità.
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe, gli
indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro
problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di
alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza
autorizzato. C’è pericolo di scosse elettriche o di danni al’unità se viene
riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
Sistemazione
Tensione
Protezione del cavo di alimentazione c.a.
Oggetti estranei
Riparazioni
24
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM
5
5
RQTX1130
ITALIANO
Guida di riferimento ai comandi
Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il dispositivo.
Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le
istruzioni fornite con il panno stesso.
Lato superiore dell’unità principale
Lato posteriore dell’unità principale
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione
di accompagnamento significa che i prodotti elettrici
ed elettronici usati non devono essere mescolati con i
rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio,
portare questi prodotti ai punti di raccolta designati,
dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa,
in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far
risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da
uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la
propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto,
potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità
locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
WIRELESS LINK
Indicatore WIRELESS LINK (B 9)
Pulsante unità on/off
(B 9)
Terminali del diffusore (B 8)
25
[Nota]
Posizionare l’unità principale in orizzontale con il pannello superiore
rivolto verso l’alto.
Per garantire una ventilazione adeguata e un flusso d’aria ottimale
intorno all’unità principale, posizionarla in modo da lasciare almeno
5 cm di spazio libero su tutti i lati.
Selettore surround
(B 8)
Pulsante I/D SET
(B 10)
Ingresso AC (B 8)
Manutenzione
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM
6
ITALIANO
6
RQTX1130
Installazione
Preparazione
Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e
leggere il relativo manuale di istruzioni.
Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti
gli altri collegamenti.
[Nota]
Non utilizzare il sistema wireless e il trasmettitore digitale all’interno di
un armadietto metallico o di una libreria.
Non tentare di collegare dei diffusori surround aggiuntivi all’unità home
theater.
Posizionare il sistema wireless entro circa 10 m dall’unità home theater.
Schema per l’installazione wireless
es. 5.1ch
LS: Surround (sinistra), RS: Surround (destra)
Posizionare a lato o leggermente dietro rispetto alla posizione dello
spettatore.
Se uno di questi altri dispositivi interferisce con le comunicazioni del
sistema wireless, quest’ultimo cerca automaticamente un canale libero.
Se lo si fa, l’indicatore del collegamento wireless (“ [W] ” o altro
indicatore) lampeggerà sull’unità home theater, e si verificherà una
breve interruzione dell’audio emesso dai diffusori surround.
Questa è una normale operazione del prodotto che serve ad assicurare
le migliori prestazioni possibili all’unità home theater.
Se l’interferenza dovesse persistere, provare a spostare gli altri
dispositivi in un punto esterno al raggio d’azione del sistema wireless, o
spostare il sistema wireless più vicino all’unità home theater.
LAN wireless: circa 2 m
Telefono cordless e
altri dispositivi
elettronici: circa 2 m
Sistema
wireless
Per evitare interferenze, mantenere le seguenti distanze fra il
sistema wireless e altri dispositivi elettronici che utilizzano la
stessa frequenza radio (banda 2,4 GHz).
es.
26
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM
7
7
RQTX1130
ITALIANO
es. 7.1ch (Utilizzando due unità del sistema wireless)
Questo posizionamento consente la riproduzione a 7.1 canali. L’unità
home theater dell’utente deve essere dotata della funzione di
riproduzione a 7.1 canali.
LS: Surround (sinistra), RS: Surround (destra)
Posizionare a lato rispetto alla posizione dello spettatore.
LB
§
: Surround posteriore (sinistra), RB
§
: Surround posteriore (destra)
Posizionare dietro la posizione dello spettatore, a un’altezza di circa
1 m superiore rispetto al livello dell’orecchio.
§LB o SBL RB o SBR
Trasmettitore digitale
Vedere anche il manuale di istruzioni dell’unità home theater.
(Continua alla pagina successiva)
LS
LB RB
RS

Collegamenti
Non inserire o rimuovere quando l’unità home theater è
accesa.
XT
OOP
NT
LOOP
ANT GND
DIGITAL TRANSMITTER
Trasmettitore digitale
(in dotazione)
Inserire completamente fino a
sentire un clic.
es.
Lato posteriore dell’unità home
theater
27
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM
8
ITALIANO
8
RQTX1130
Installazione
Sistema wireless
Preparazione
Se i cavi del diffusore surround (con un connettore blu e un connettore grigio) sono stati già collegati, scollegare i cavi del diffusore surround dall’unità
home theater.
Collegamenti
Cavo di alimentazione CA
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Selettore
surround
Collegare i diffusori al sistema wireless
Collegare ai terminali dello stesso colore.
Inserire
completamente.
Cavo diffusore
Per il collegamento a 5.1ch
SURROUND (LS)
: Blu
SURROUND
(RS): Grigio
Per il collegamento a 7.1ch
SURROUND (LS)
: Blu
SURROUND
POSTERIORE (LB)
: Grigio
SURROUND (RS)
: Grigio
SURROUND
POSTERIORE
(RB)
: Blu
Impostazione del
selettore per i diffusori
di sinistra e destra
Impostazione del
selettore per i
diffusori di sinistra
Impostazione del
selettore per i
diffusori di destra
Impedenza: da 3 a 6
Potenza d’ingresso diffusore:
100 W (min)
Alla presa di corrente
Cavo di alimentazione CA (in dotazione)
Non utilizzare Cavo di alimentazione CA diversi da quello in dotazione.
28
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM
9
9
RQTX1130
ITALIANO
Vedere anche il manuale di istruzioni dell’unità home theater.
Quando si desidera utilizzare la riproduzione a 7.1 canali, vedere anche “Uso dei diffusori surround posteriori” (B 10).
Risparmio di corrente
Anche quando è spento, il sistema wireless consuma una piccola quantità
di corrente (circa 0,3 W). Per risparmiare energia quando non si intende
usare l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Effettuare il collegamento wireless
1
Accendere il sistema wireless.
WIRELESS LINK
Pulsante unità on/off [C I, ]
Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere l’unità.
C I: L’unità è accesa.
: L’unità è spenta.
Indicatore WIRELESS LINK
Rosso: L’unità è accesa e il collegamento wireless è disattivato.
Verde: L’unità è accesa e il collegamento wireless è attivato.
2
Accendere l’unità home theater.
L’indicatore del collegamento wireless sull’unità home theater si
accende.
Il tipo di indicatore varia a seconda dell’unità home theater.
3
Avviare la riproduzione sull’unità home theater.
SLP
ST CT
W
Se l’indicatore lampeggia, vedere la Guida
alla risoluzione dei problemi
(B 11).
es. Display sull’unità home theater
29
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM
10
ITALIANO
10
RQTX1130
Installazione
Utilizzando 2 set di unità SH-FX71, è possibile utilizzare la riproduzione a
7.1 canali, con il collegamento wireless dei diffusori surround e dei
diffusori surround posteriori (B 7).
Conservare il trasmettitore digitale del sistema wireless aggiuntivo per
un utilizzo futuro.
Collegamento
Preparazione
Accertarsi di aver collegato il cavo di alimentazione CA del sistema
wireless aggiuntivo.
Accendere l’unità home theater e abbassare il volume.
[Nota]
Se si cambia la scheda del trasmettitore digitale, ripetere la procedura
di collegamento utilizzando il nuovo trasmettitore digitale.
SH-FX71 non può essere utilizzato con SH-FX65, SH-FX67 o
SH-FX70.
Uso dei diffusori surround posteriori
Utilizzare solo il trasmettitore digitale in dotazione al modello SH-FX71.
Il sistema wireless è originariamente collegato in modo da funzionare
con il trasmettitore digitale fornito insieme ad esso. Per fare in modo
che il trasmettitore digitale funzioni con il sistema wireless aggiuntivo,
è necessario effettuare un nuovo collegamento.
È necessario il
riconoscimento del
dispositivo.
Sistema wireless
Unità home theater
Sistema wireless aggiuntivo
es. Dopo il riconoscimento
1 Accendere il sistema wireless aggiuntivo.
2 Tenendo premuto il tasto di arresto (ad es. []) sull’unità home
theater, premere il tasto numerico [2] sul telecomando finché non si
illumina l’indicazione “P” sul display dell’unità home theater.
3 Mentre è visualizzata la “P”,
premere [I/D SET] sul lato
posteriore del sistema wireless
aggiuntivo.
L’indicatore del sistema
wireless aggiuntivo diventa
verde.
Se la “P” si spegne prima che
sia stato premuto [I/D SET],
ripetere il punto 2 e continuare
la procedura.
4 Tenendo premuto il tasto di arresto sull’unità home theater, premere il
tasto numerico [2] sul telecomando.
5 Spegnere e accendere il sistema wireless aggiuntivo.
Accertarsi che l’indicatore del sistema wireless aggiuntivo si
accenda con luce verde.

Utilizzare un oggetto
appuntito.
30
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM
11
11
RQTX1130
ITALIANO
Guida alla risoluzione dei problemi
Prima di richiedere assistenza, effettuare le seguenti verifiche. Se non si
è certi in merito ad alcuni dei punti da verificare, o se la soluzione indicata
non risolve il problema, rivolgersi al rivenditore per ricevere maggiori
informazioni.
Assenza di corrente.
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato alla rete.
L’indicatore non diventa verde anche se [I/D SET] è premuto ed è
stato eseguito il riconoscimento dell’unità.
Spegnere il sistema wireless e quindi riaccenderlo.
Non vi è alcuna emissione sonora dal diffusore surround sinistro o
destro.
Vedere pagina 8 per dettagli sulle impostazioni del selettore surround e
verificare che il selettore sia impostato nella posizione corretta. Quindi,
spegnere e riaccendere il sistema wireless.
Verificare l’impostazione dell’audio surround sull’unità home theater.
L’indicatore del collegamento wireless continua a lampeggiare con
luce rossa e verde.
C’è un problema di alimentazione della corrente. Rivolgersi al rivenditore.
L’indicatore del collegamento wireless
(es. “ [W] ” o un indicatore) lampeggia.
Non vi è collegamento fra l’unità home theater e il sistema wireless.
Spegnere il sistema wireless e quindi riaccenderlo. In alternativa,
spegnere il sistema wireless, scollegare il cavo di alimentazione CA e
quindi ricollegarlo.
L’indicatore del collegamento wireless
(es. “ [W] ” o un indicatore) non si accende.
Verificare che l’unità home theater sia accesa e che anche il sistema
wireless sia acceso.
Accertarsi che il trasmettitore digitale sia completamente inserito nello
slot dell’unità home theater.
Unità principale
Sull’unità home theater
Specifiche tecniche
[Nota]
1 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
La massa e le dimensioni sono valori indicativi.
2 Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro
digitale.
SEZIONE AMPLIFICATORE
Potenza d’uscita RMS
Canale surround 125 W per canale (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Potenza RMS totale 250 W
Potenza d’uscita DIN
Canale surround 70 W per canale (3 ), 1kHz, 1% THD
Potenza DIN totale 140 W
GENERALE
Alimentazione CA 220 V su 240 V, 50 Hz
Consumo energetico
Trasmettitore digitale 1,2 W
Sistema wireless 43 W
Dimensioni (LtAtP)
Trasmettitore digitale 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Sistema wireless 165 mmk91,5 mmk164 mm
Massa
Trasmettitore digitale 0,0095 kg
Sistema wireless 0,695 kg
Modulo wireless
Gamma di frequenza 2,4 GHz su 2,4835 GHz
Numero di canali 3
Intervallo temperature di funzionamento Da 0 oC a r40 oC
Intervallo umidità tollerata Da 20 % a 80 % RH (senza condensa)
Assorbimento di corrente con unità spenta circa 0,3 W
31
SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 11 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM
2
NEDERLANDS
2
RQTX1130
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze
gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te
sluiten, te be dienen of af te stellen.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Ontworpen voor Panasonic Home Theater-geluidssysteem die geschikt
zijn voor de SH-FX71.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT
BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT
ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT
NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN
ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN.
ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt
door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u
dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan
gebruiken.
De productidentificatie is op de onderkant van het toestel genoteerd.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD
KLIMAAT.
32
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM
3
3
RQTX1130
NEDERLANDS
Inhoud
DIGITALE ZENDER RFAX1012
DRAADLOOS SYSTEEM SH-FX71
WERKT BIJ 2400 MHz TOT 2483,5 MHz
1177
Conformiteitsverklaring (declaration of conformity – DoC)
Hierbij verklaart Panasonic AVC Networks Singapore Pte.
Ltd. (PAVCSG) dat dit product voldoet aan de essentile
vereisten en andere relevante bepalingen van de Richtlijn
1999/5/EC.
Klanten kunnen een kopie van de originele
Conformiteitsverklaring voor onze R&TTE-producten
downloaden van onze DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact in de EU: Panasonic Services Europe, a Division
of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Dit product is bedoeld voor gebruik in de volgende landen:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB,
GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK
Introductie
Accessoires ..............................................................................Hieronder
Verklarende woordenlijst ....................................................................... 4
Onderhoud ............................................................................................ 5
Controlehandleiding .............................................................................. 5
Gebruik
Instellen ................................................................................................. 6
Aansluitingen...................................................................................... 7
De draadloze verbinding tot stand brengen........................................ 9
De surround-achterluidsprekers gebruiken ...................................... 10
Informatie
Handleiding voor het oplossen van problemen ....................................11
Specificaties .........................................................................................11
Accessoires
Wij verzoeken u te controleren of er geen
accessoires in de verpakking ontbreken.
1 Digitale zender
Netsnoer
Uitsluitend bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet
voor andere apparaten. Gebruik evenmin snoeren van andere
apparatuur met dit apparaat.
2 Luidsprekerkabels
[
[
Verenigd
[
\
[
Koninkrijk
[
]
33
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM
4
4
RQTX1130
NEDERLANDS
Verklarende woordenlijst
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het
apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren
in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of
andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te
sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit
kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan
een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren,
trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op
met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt
van het apparaat worden gebruikt.
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de
indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere
storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek
dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar
of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d.
door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of
beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Plaatsing
Bedrijfsspanning
Behandeling van het netsnoer
Vreemde voorwerpen
Reparaties
34
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM
5
5
RQTX1130
NEDERLANDS
Controlehandleiding
Maak dit toestel schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik nooit alcohol, verdunner of benzine om dit toestel schoon te
maken.
Lees voordat u een chemisch doekje gebruikt eerst de aanwijzingen
voor het doekje.
Bovenzijde van het hoofdapparaat
Achterzijde van het hoofdapparaat
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,
teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u
uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een
vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u
waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op
met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde
inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of
www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten
de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale
overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK-indikator (B 9)
Aan-uitknop van het
apparaat (B 9)
Luidsprekeraansluitingen (B 8)
35
[Opmerking]
Plaats het hoofdapparaat horizontaal en laat daarbij het bovenpaneel
naar boven wijzen.
Voor voldoende ventilatie en een goede luchtcirculatie rond het
hoofdapparaat kunt u het beste rondom 5 cm ruimte aanhouden.
Surround-schakelaar
(B 8)
I/D SET-knop
(B 10)
AC IN (B 8)
Onderhoud
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM
6
NEDERLANDS
6
RQTX1130
Instellen
Voorbereiding
Zet eerst alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en
lees de betreffende gebruiksaanwijzing.
Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere aansluitingen tot
stand hebt gebracht.
[Opmerking]
Gebruik het draadloze systeem en de digitale zender niet binnenin een
metalen kast of boekenplank.
Probeer geen extra surround-luidsprekers aan te sluiten op het Home
Theater-apparaat.
Plaats het draadloze systeem binnen een straal van ongeveer 10 m
rondom het Home Theater-apparaat.
Draadloos instelschema
bv. 5.1kan.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
Naast of vlak achter de zitpositie plaatsen.
Het draadloze systeem zoekt automatisch naar een beschikbaar kanaal
als een van deze andere apparaten de communicatie van het systeem
verstoort.
Gebeurt dat, dan zal het indicatielampje van de draadloze verbinding
(“ [W] ” of een ander indicatielampje) op het Home Theater-apparaat
knipperen en zal een korte onderbreking plaatsvinden van de audio die
uit de surround-luidsprekers komt.
Dit is normaal voor dit product, het haalt op die manier het beste uit uw
Home Theater-apparaat.
Als de verstoring aanhoudt, probeer de andere apparaten dan buiten
het bereik van het draadloze systeem te plaatsen of plaats het
draadloze systeem dichter bij uw Home Theater-apparaat.
Draadloos LAN: ong. 2 m
Draadloze telefoon en
andere elektronische
apparaten: ong. 2 m
Draadloos
systeem
Zorg ervoor dat de afstanden tussen het draadloze systeem en
andere elektronische apparaten die gebruikmaken van dezelfde
radiofrequentie (2,4 GHz band) als volgt zijn.
bv.
36
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM
7
7
RQTX1130
NEDERLANDS
bv. 7.1kan. (Als u twee apparaten van het draadloze systeem
gebruikt)
Met deze plaatsing is 7.1-kanaals weergave mogelijk. Uw Home
Theater-apparaat moet wel 7.1-kanaals geluid kunnen weergeven.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
Naast de zitpositie plaatsen.
LB
§
: Surround-achter (links), RB
§
: Surround-achter (rechts)
Achter de zitpositie plaatsen, ongeveer 1 m boven oorhoogte.
§LB of SBL RB of SBR
Digitale zender
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor uw Home Theater-apparaat.
(Vervolg op volgende pagina)
LS
LB RB
RS

Aansluitingen
Sluit de zender niet aan en maak hem niet los terwijl het
Home Theater-apparaat aan is.
XT
OOP
NT
LOOP
ANT GND
DIGITAL TRANSMITTER
Ditigtale zender (meegeleverd)
Duw hem helemaal aan tot u
een klik hoort.
bv.
Achterzijde van het Home
Theater-apparaat
37
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM
8
NEDERLANDS
8
RQTX1130
Instellen
Draadloos systeem
Voorbereiding
Als de kabels van de surround-luidsprekers (met een blauwe en grijze connector) al zijn aangesloten, maak de kabels van de surround-luidsprekers dan
los van uw Home Theater-apparaat.
Aansluitingen
Netsnoer
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Surround-
schakelaar
De luidsprekers aansluiten op het draadloze systeem
Verbind de aansluitingen met dezelfde kleur met elkaar.
Helemaal insteken.
Luidsprekerkabel
Voor 5.1kan-aansluiting
SURROUND (LS): Blauw
SURROUND (RS): Grijs
Voor 7.1kan-aansluiting
SURROUND (LS): Blauw
SURROUND ACHTER (LB): Grijs
SURROUND (RS): Grijs
SURROUND ACHTER (RB): Blauw
Instelling schakelaar voor
de linker en rechter
speakers
Instelling schakelaar voor
de linker luidsprekers
Instelling schakelaar voor
de rechter luidsprekers
Impedantie: 3 tot 6
Ingangsvermogen luidspreker:
100 W (min)
Naar wandcontactdoos
Netsnoer (meegeleverd)
Geen andere Netsnoer gebruiken dan de meegeleverde kabel.
38
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM
9
9
RQTX1130
NEDERLANDS
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor uw Home Theater-apparaat.
Als u 7.1-kanaals geluid weergeeft, raadpleeg dan ook “De surround-achterluidsprekers gebruiken” (B 10).
Stroom besparen
Het draadloze systeem verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, ook als
het uit is (ong. 0,3 W). Neemt het apparaat uit de wandcontactdoos als
het lange tijd niet zal worden gebruikt om stroom te besparen.
De draadloze verbinding tot stand brengen
1
Zet het draadloze systeem aan.
WIRELESS LINK
Aan-uitknop van het apparaat [C I, ]
Met deze knop zet u het apparaat aan en uit.
C I: Het apparaat is aan.
: Het apparaat is uit.
WIRELESS LINK indicator
Rood: Het apparaat is aan en de draadloze verbinding is
uitgeschakeld.
Groen: Het toestel is aan en de draadloze verbinding is
ingeschakeld.
2
Zet uw Home Theater-apparaat aan.
De indicator draadloze verbinding op uw Home Theater-apparaat
gaat aan.
Het type indicator varieert afhankelijk van het Home Theater-
apparaat.
3
Beginnen met afspelen op het Home Theater-apparaat.
SLP
ST CT
W
Raadpleeg de Handleiding voor het oplossen
van problemen als de indicator knippert
(B 11).
bv. Weergave op het Home Theater-apparaat
39
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM
10
NEDERLANDS
10
RQTX1130
Instellen
Als u 2 paar SH-FX71 gebruikt, kunt u 7.1-kanaals geluid afspelen,
waarbij de surround-luidsprekers en de surround-achterluidsprekers
draadloos worden (B 7).
Bewaar de digitale zender van het toegevoegde draadloze systeem
zodat u die later nog kunt gebruiken.
Koppelen
Voorbereiding
Sluit het netsnoer van het aanvullende draadloze systeem aan.
Zet het Home Theater-apparaat aan en zet het volume lager.
[Opmerking]
Indien u een andere digitale zenderkaart gaat gebruiken, moeten de
stappen voor het koppelen herhaald worden met gebruik van de nieuwe
digitale zender.
De SH-FX71 kan niet gebruikt worden met SH-FX65, SH-FX67 of
SH-FX70.
De surround-achterluidsprekers gebruiken
Gebruik alleen een digitale zender die bij de SH-FX71 geleverd is.
Het draadloze systeem is oorspronkelijk afgesteld om samen met de
digitale zender te werken die erbij geleverd wordt. Om de digitale
zender met het aanvullende draadloze systeem te laten werken,
moeten ze gekoppeld worden.
U moet twee systemen
combineren.
Draadloos systeem
Home Theater-apparaat
Aanvullend draadloos systeem
bv. Nadat de systemen zijn gecombineerd
1 Zet het aanvullende draadloze systeem aan.
2 Terwijl u op het Home Theater-apparaat op de stopknop drukt
(bv. []), drukt u op de afstandsbediening op de genummerde knop
[2] tot “P” op het display van het Home Theater-apparaat gaat
branden.
3 Druk, terwijl “P” wordt
weergegeven, op [I/D SET] aan
de achterzijde van het
aanvullende draadloze systeem.
De indicator op het
toegevoegde draadloze
systeem wordt groen.
Als “P” uitgaat voordat u op
[I/D SET] drukt, herhaalt u stap
2 en gaat u daarna verder met
de procedure.
4 Terwijl u op het Home Theater-apparaat op de stopknop drukt, drukt
u op de genummerde knop [2] op de afstandsbediening.
5 Zet het aanvullende draadloze systeem uit en weer aan.
Controleer of de indicator op het toegevoegde draadloze systeem
groen oplicht.

Gebruik een puntig
voorwerp.
40
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM
11
11
RQTX1130
NEDERLANDS
Handleiding voor het oplossen van problemen
Controleer eerst het volgende voordat u technische hulp inschakelt. Als u
sommige controlepunten in twijfel trekt of als de oplossingen in de tabel
het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw dealer voor instructies.
Geen stroom.
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
De indicator wordt niet groen terwijl [I/D SET] wel is ingedrukt en de
koppeling tot stand is gebracht.
Schakel het draadloze systeem uit en weer aan.
Geen geluid uit de linker of rechter surroundluidspreker.
Ga naar pagina 8 voor informatie over het instellen van de
surroundschakelaar en controleer of de schakelaar in de juiste stand
staat. Zet het draadloze systeem vervolgens uit en weer aan.
Controleer de surround-geluidsinstelling op het Home Theater-
apparaat.
Het lampje voor de draadloze verbinding blijft afwisselend rood en
groen knipperen.
Er is een probleem met de stroomtoevoer. Raadpleeg de dealer.
De indicator draadloze verbinding
(bv. “ [W] ” of een andere indicator) knippert.
Het Home Theater-apparaat en het draadloze systeem zijn niet met
elkaar verbonden. Zet het draadloze systeem uit en weer aan. U kunt ook
het draadloze systeem uitzetten, het netsnoer losmaken en dan weer
insteken.
De indicator draadloze verbinding
(bv. “ [W] ” of een andere indicator) licht niet op.
Controleer of het Home Theater-apparaat en het draadloze systeem
aan zijn.
Controleer of de digitale zender helemaal in de gleuf van het
hoofdtoestel is geduwd.
Hoofdapparaat
Op uw Home Theater-apparaat
Specificaties
[Opmerking]
1 Specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.
2 De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale
spectrumanalystor.
VERSTERKERGEDEELTE
RMS-uitgangsvermogen
Surround-kanaal 125 W per kanaal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Totale RMS-stroom 250 W
DIN-uitgangsvermogen
Surround-kanaal 70 W per kanaal (3 ), 1kHz, 1% THD
Totale DIN-stroom 140 W
ALGEMEEN
Stroomvoorziening 220 V wisselstroom tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik
Ditigtale zender 1,2 W
Draadloos systeem 43 W
Afmetingen (BtHtD)
Ditigtale zender 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Draadloos systeem 165 mmk91,5 mmk164 mm
Gewicht
Ditigtale zender 0,0095 kg
Draadloos systeem 0,695 kg
Draadloze module
Frequentiebereik 2,4 GHz tot 2,4835 GHz
Aantal kanalen 3
Bedrijfstemperatuurbereik 0 oC tot r40 oC
Bedrijfsvochtigheidsbereik 20 % tot 80 % RH
(zonder condensvorming)
Stroomverbruik in uit stand ong. 0,3 W
41
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 11 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM
2
SVENSKA
2
RQTX1130
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för
att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller
justeras.
Spara denna handbok för framtida användning.
För Panasonic hemmabiosystem kompatibla med SH-FX71.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,
DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT
INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER,
PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska vara
lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT
INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN.
FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ
GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS
VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT
STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Produktidentifieringsmärkning finns på undersidan av enheten.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED
MODERAT KLIMAT.
DIGITAL SÄNDARE RFAX1012
TRÅDLÖST SYSTEM SH-FX71
ARBETAR VID 2400 MHz TILL 2483,5 MHz
1177
Ö
verensstämmelsedeklaration
(DoC, Declaration of Conformity)
Härmed deklarerar, Panasonic AVC Networks
Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) att den här produkten
överensstämmer med väsentliga krav och övriga relevanta
bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Kunder kan hämta en kopia av originaldeklarationen för
våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Den här produkten är avsedd att användas i följande
länder: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR,
GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK
42
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM
3
3
RQTX1130
SVENSKA
Innehållsoförteckning
Suomi
Yhdenmukaisuusilmoitus
Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) ilmoittaa
täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien määräysten mukainen.
Asiakkaat voivat ladata radio- ja telepäätetuot-teidemme
alkuperäisen yhdenmukaisuusilmoituk-sen palvelimestamme:
http://www.doc.panasonic.de
Yhteystiedot Euroopan unionissa: Panasonic Services Europe, a
Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraa-vissa maissa: AT,
BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS,
IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Norsk
Samsvarserklæring
Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) erklærer
herved at dette produktet samsvarer med de vesentlige krav og
andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Kundene kan
laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen til vårt radio-
og teletermi-nalutstyr (R&TTE) fra serveren (DoC-serveren) vår:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
Dette produktet er beregnet på bruk i følgende land: AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Inledning
Tillbehör.........................................................................................Nedan
Säkerhetsföreskrifter ............................................................................. 4
Underhåll ............................................................................................... 5
Referensguide kontroll .......................................................................... 5
Användning
Installation ............................................................................................. 6
Anslutningar ....................................................................................... 7
Genomför den trådlösa anslutningen ................................................. 9
Hur man använder de bakre surroundhögtalarna............................. 10
Referens
Felsökningsguide .................................................................................11
Specifikationer ......................................................................................11
Tillbehör
Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör.
1 Digital sändare
Nätkabel
Får endast användas till den här enheten. Använd inte till annan
utrustning. Använd inte heller kablar avsedda för annan utrustning
till den här enheten.
2 Högtalarkablar
[
[
Förenade
[
\
[
Kungariket
[
]
43
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM
4
4
RQTX1130
SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga
temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed
förkorta enhetens livslängd.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om
enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning
används.
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och inte har några skador.
Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Drar inte, böj inte eller placera inte tunga föremål på ledningen.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du drar
i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar
och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur vägguttaget om
detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga
gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller
något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle
uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter.
Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad person
kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under en
längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
Placering
Spänningskrav
Skydd av nätkabel
Främmande föremål
Service
44
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM
5
5
RQTX1130
SVENSKA
Referensguide kontroll
Rengör enheten med en mjuk och torr trasa.
Använd aldrig sprit, lösningsmedel för färg eller bensin för att rengöra
denna enhet.
Innan du använder en kemiskt behandlad trasa, läs noga
instruktionerna som medföljde trasan.
Ovansidan av huvudenheten
Baksidan av huvudenheten
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte
ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska
dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där
de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som
ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper
en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och
eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala
myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation
finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet
med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska
gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK indikator (B 9)
Av/på-knapp på
enheten (B 9)
Surroundväljare
(B 8)
I/D SET-knapp
(B 10)
AC IN (B 8)
[Obs]
Placera huvudenheten horisontellt med ovansidan vänd uppåt.
Möjliggör ordentlig ventilation och bibehåll luftflödet runt huvudenheten
genom att placera den med minst 5 cm utrymme på alla sidor.
Högtalaruttag (B 8)
45
Underhåll
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM
6
SVENSKA
6
RQTX1130
Installation
Förberedelse
Stäng av all utrustning innan du genomför anslutningen och läs
medföljande bruksanvisning.
Koppla in nätkabeln först när alla andra anslutningar slutförts.
[Obs]
Använd inte det sladdlösa systemet och en digital sändare inuti ett
metallskåp eller en bokhylla.
Försök inte ansluta ytterligare surroundhögtalare till
hemmabioanläggningen.
Placera det trådlösa systemet inom ca. 10 m från
hemmabioanläggningen.
Diagram för installation av trådlöst system
t.ex. 5.1 kanaler
LS: Surround (vänster), RS: Surround (höger)
Placeras vid sidan av eller precis bakom platsen där man sitter.
Det trådlösa systemet kommer automatiskt att leta efter en ledig kanal
om någon av dessa andra anordningar stör dess kommunikation.
Om så skulle ske, blinkar indikatorn för den sladdlösa länken
(“ [W] ” eller en indikator) på hemmabioanläggning, och det blir ett kort
ljudavbrott i surroundhögtalarna.
Detta är en normal funktion för produkten som arbetar för att försäkra
den bästa möjliga prestandan för din hemmabioanläggning.
Om störningen kvarstår kan du prova att flytta den andra utrustningen
till en annan plats, utanför det trådlösa systemets räckvidd, eller flytta
det trådlösa systemet närmre hemmabioanläggningen.
Trådlöst LAN: ca. 2 m
Trådlös telefon och
annan elektronisk
utrustning: ca. 2 m
Trådlöst
system
För att undvika störningar ska man bibehålla följande avstånd
mellan det trådlösa systemet och annan elektronisk utrustning
som använder samma radiofrekvens (2,4 GHz-band).
t.ex.
46
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM
7
7
RQTX1130
SVENSKA
t.ex. 7.1 kanaler (Om man använder två av det trådlösa systemets
enheter)
Denna placering ger uppspelning på 7.1 kanaler. Din
hemmabioanläggningen måste kunna hantera uppspelning på
7.1 kanaler.
LS: Surround (vänster), RS: Surround (höger)
Placera vid sidan om platsen där man sitter.
LB
§
: Surround bak (vänster), RB
§
: Surround bak (höger)
Placeras bakom platsen där man sitter, ca. 1 m högre än öronhöjd.
§LB eller SBL RB eller SBR
Digital sändare
Se även bruksanvisningen för din hemmabioanläggning.
(Se forts. på nästa sida)
LS
LB RB
RS

Anslutningar
Koppla inte in/ur medan hemmabioanläggningen är igång.
XT
OOP
NT
LOOP
ANT GND
DIGITAL TRANSMITTER
Digital sändare (medföljer)
För in tills det klickar.
t.ex.
Bak på
hemmabioanläggningen
47
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM
8
SVENSKA
8
RQTX1130
Installation
Trådlöst system
Förberedelse
Om kablarna till surroundhögtalarna (med en blå anslutare och en grå anslutare) redan anslutits ska du koppla ur dem ur hemmabioanläggningen.
Anslutningar
Nätkabel
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Surroundväljare
Anslut högtalarna till det trådlösa systemet
Anslut till uttagen med samma färg.
För in helt.
Högtalarkabel
För 5.1-kanalers anslutning
SURROUND (LS): Blå
SURROUND (RS): Grå
För 7.1-kanalers anslutning
SURROUND (LS): Blå
SURROUND BAK (LB): Grå
SURROUND (RS): Grå
SURROUND BAK (RB): Blå
Välj inställning för höger
och vänster högtalare
Välj inställning för vänster
högtalare
Välj inställning för höger
högtalare
Impedans: 3 till 6
Ingångseffekt högtalare: 100 W (min)
Till eluttag
Nätkabel (medföljer)
Använd bara den bifogade Nätkabel.
48
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM
9
9
RQTX1130
SVENSKA
Se även bruksanvisningen för din hemmabioanläggning.
Om du använder uppspelning på 7.1 kanaler finns mer information i “Hur man använder de bakre surroundhögtalarna” (B 10).
Energisparande
Det trådlösa systemet förbrukar en liten mängd ström även när det är
avstängt (ca. 0,3 W). För att spara energi när man inte ska använda
enheten under en längre tid ska man koppla ur den ur eluttaget.
Genomför den trådlösa anslutningen
1
Starta det trådlösa systemet.
WIRELESS LINK
Av/på-knapp på enheten [C I, ]
Använd denna knapp för att starta och stänga av enheten.
C I: Enheten är på.
: Enheten är av.
WIRELESS LINK indikator
Röd: Enheten är på och den trådlösa länken är inaktiverad.
Grön: Enheten är på och den trådlösa länken är aktiverad.
2
Starta din hemmabioanläggning.
Trådlös länk-indikatorn på din hemmabioanläggning kommer att
tändas.
Typen av indikator varierar beroende på hemmabioanläggningen.
3
Starta uppspelning på hemmabioanläggningen.
SLP
ST CT
W
Om indikatorn blinkar, se Felsökningsguide
(B 11).
t.ex. Display på hemmabioanläggningen
49
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM
10
SVENSKA
10
RQTX1130
Installation
Genom att använda 2 uppsättningar av SH-FX71 kan man få 7.1-kanalers
uppspelning genom att göra surroundhögtalarna och de bakre
surroundhögtalarna trådlösa (B 7).
Spara den digitala sändaren till det extra trådlösa systemet för
användning i framtiden.
Inställning
Förberedelse
Se till att ansluta nätkabeln för det extra trådlösa systemet.
Starta hemmabioanläggningen och sänk volymen.
[Obs]
Om du byter digitalt sändarkort, ska du upprepa inställningsstegen med
den nya digitala sändaren.
SH-FX71 kan inte användas tillsammans med SH-FX65, SH-FX67 eller
SH-FX70.
Hur man använder de bakre surroundhögtalarna
Använd endast den digitala sändare som levereras med
modell SH-FX71.
Sladdlösa system är vanligtvis inställda för att fungera med den
digitala sändaren som levereras tillsammans med systemet. För att
den digitala sändaren ska kunna fungera med andra sladdlösa
system, krävs inställningar.
Parkoppling krävs.
Trådlöst system
Hemmabioanläggning
Extra trådlöst system
t.ex. Efter parkoppling
1 Starta det extra trådlösa systemet.
2 Samtidigt som du trycker på stoppknappen (t.ex. []) på
hemmabioanläggning, trycker du på nummerknappen [2] på
fjärrkontrollen tills “P” tänds på hemmabioanläggning display.
3 När “P” visas ska man trycka på
[I/D SET] bak på det extra
trådlösa systemet.
Indikatorn på det extra trådlösa
systemet blir grön.
Om “P” hinner slockna innan
man tryckt på [I/D SET] ska
man upprepa steg 2 och sedan
fortsätta proceduren.
4 Samtidigt som du håller stoppknappen på din hemmabioanläggning
nedtryckt, trycker du på nummerknappen [2] på fjärrkontrollen.
5 Stäng av och starta om det extra trådlösa systemet.
Försäkra dig om att indikatorn på det extra trådlösa systemet börjar
lysa grönt.

Använd ett spetsigt
föremål.
50
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM
11
11
RQTX1130
SVENSKA
Felsökningsguide
Utför följande kontroller innan du kontaktar supporten. Om du är tveksam
angående någon av kontrollpunkterna eller om åtgärderna som anges i
tabellen inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare för vidare
instruktioner.
Ingen ström.
Försäkra dig om att nätkabeln är ordentligt ansluten.
Indikatorn blir inte grön trots att [I/D SET] trycks in och
parkopplingen fullföljts.
Stäng av det trådlösa systemet och sätt sedan igång det igen.
Inget ljud från vänster eller höger surroundhögtalare.
Se sedan 8 för detaljer för inställning av surroundväljare och kontrollera
att väljaren är ställd till rätt läge. Sedan ska man stänga av det trådlösa
systemet och därefter sätta igång det igen.
Kontrollera surroundljudinställningen på hemmabioanläggning.
Indikatiorn för den trådlösa länken fortsätter att blinka rött och grönt
om vartannat.
Det är ett problem med strömförsörjningen. Kontakta återförsäljaren.
Trådlös länk-indikatorn
(t.ex. “ [W] ” eller en indikator) blinkar.
Det finns ingen koppling mellan huvudenheten och det trådlösa systemet.
Stäng av det trådlösa systemet och starta det igen. Alternativt kan man
stänga av det trådlösa systemet, koppla ur nätkabeln och sedan koppla in
den igen.
Trådlös länk-indikatorn
(t.ex. “ [W] ” eller en indikator) tänds inte.
Kontrollera att hemmabioanläggningen är igång och att det trådlösa
systemet är på.
Kontrollera att den digitala sändaren är helt införd i luckan
hemmabioanläggningen.
Huvudenhet
På din hemmabioanläggning
Specifikationer
[Obs]
1 Specifikationerna kan ändras utan att detta meddelas i förväg.
Vikten och måtten är ungefärliga.
2 Den totala harmoniska distorsionen mäts av en digital
spektrumanalysator.
FÖRSTÄRKARE
RMS-utgångseffekt
Surround-kanal 125 W för kanal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS-effekt 250 W
DIN-utgångseffekt
Surround-kanal 70 W för kanal (3 ), 1kHz, 1% THD
Total DIN-effekt 140 W
ALLMÄNT
Strömtillförsel AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Strömförbrukning
Digital sändare 1,2 W
Trådlöst system 43 W
Storlek (WtHtD)
Digital sändare 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Trådlöst system 165 mmk91,5 mmk164 mm
Vikt
Digital sändare 0,0095 kg
Trådlöst system 0,695 kg
Trådlös modul
Frekvensräckvidd 2,4 GHz till 2,4835 GHz
Antal kanaler 3
Tillåten temperatur vid drift 0 oC till r40 oC
Tillåten fuktighet vid drift 20 % till 80 % RH (utan kondensbildning)
Strömförbrukning i off-läge ca. 0,3 W
51
SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 11 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM
2
DANSK
2
RQTX1130
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.
Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette
produkt.
Gem denne betjeningsvejledning til senere brug.
Udviklet til lydsystemer til Panasonic-hjemmebiografer, der er kompatible
med SH-FX71.
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK
STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT,
DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT
PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS.
VASER OVEN PÅ APPARATET.
BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER
BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE DELE,
SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ
KUN UDFØRES AF AUTORISERET
SERVICEPERSONALE.
Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være lettilgængelig.
Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges.
For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal netledningen
tages ud af stikkontakten.
BEMÆRK:
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD
VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE,
LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE
DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET
OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ELLER BRAND.
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED
AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL
TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG
MÅDE.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du
venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
Produktidentifikationsmarkeringerne findes i enhedens bund.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.
52
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM
3
3
RQTX1130
DANSK
Indholdsfortegnelse
DIGITAL TRANSMITTER RFAX1012
TRÅDLØST SYSTEM SH-FX71
BRUG VED 2400 MHz TIL 2483,5 MHz
1177
Overensstemmelseserklæring
(declaration of conformity – DoC)
Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG)
erklærer herved, at dette produkt er i overensstemmelse
med de væsentligste krav og andre bestemmelser i
direktivet 1999/5/EF
Kunder kan hente en kopi af den originale DoC-erklæring
til vores R&TTE-produkter på vores DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Hensigten er, at dette produkt skal bruges i følgende lande:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR,
HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE,
SI, SK
Introduktion
Tilbehør .....................................................................................Nedenfor
Sikkerhedsforskrifter.............................................................................. 4
Vedligeholdelse ..................................................................................... 5
Betjeningsreferencevejledni .................................................................. 5
Anvendelse
Opsætning............................................................................................. 6
Tilslutninger ........................................................................................ 7
Trådløs forbindelse............................................................................. 9
Brug af surroundbaghøjttalere.......................................................... 10
Reference
Fejlfindingsoversigt...............................................................................11
Specifikationer ......................................................................................11
Tilbehør
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende
tilbehør.
1 Digital transmitter
Lysnetkabel
Kun til brug med dette apparat. Anvend den ikke med andet udstyr.
Undlad også at benytte ledninger til andet udstyr sammen med dette
apparat.
2 jttalerkabler
[
[
Det
[
\
[
Forenede
[
\
[
Kongerige
[
]
53
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM
4
4
RQTX1130
DANSK
Sikkerhedsforskrifter
Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod direkte sol, høje
temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige vibrationer. Disse forhold kan
bevirke, at apparatets ydre og andre komponenter lider skade, hvorved
apparatets levetid kan afkortes.
Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet.
Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan overbelaste apparatet
og føre til brand.
Anvend ikke jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt strømkilden, hvis
du anvender apparatet på et skib eller et andet sted, hvor der anvendes
jævnstrøm.
Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at den ikke er
beskadiget. Fejlagtig tilslutning og skade på ledningen kan forårsage
brand og elektrisk stød. Undgå at trække i, bøje eller anbringe tunge
genstande på ledningen.
Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud af forbindelse. Elektrisk
stød kan blive resultatet, hvis du trækker i netledningen.
Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal ind i
apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer væske ind i apparatet. Dette
kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion. Hvis det sker, skal du straks
tage apparatet ud af forbindelse med strømforsyningen og kontakte
forhandleren.
Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i apparatet. De indeholder
antændelige gasser, som kan antændes, hvis de sprøjtes ind i apparatet.
Forsøg ikke selv at reparere dette apparat. Tag netledningen ud af
forbindelse og ret henvendelse til din forhandler eller et autoriseret
service-center, hvis lyden afbrydes, indikatorerne ikke lyser, der opstår
røg eller der opstår andre problemer, som ikke er dækket af denne
brugsvejledning. Elektrisk stød eller skade på apparatet kan blive
resultatet, hvis det repareres, adskilles eller ombygges af ukvalificerede
personer.
Apparatet vil holde længere, hvis det tages ud af forbindelse med
strømforsyningen, når det ikke skal anvendes i et længere tidsrum.
Anbringelse
Spænding
Beskyttelse af netledningen
Fremmedlegemer
Service
54
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM
5
5
RQTX1130
DANSK
Betjeningsreferencevejledni
Rengør denne enhed med en tør, blød klud.
Anvend aldrig sprit, fortynder eller benzin til rengøring af apparatet.
Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse
kludens vedlagte anvisninger.
Hovedapparatets overside
Hovedapparatets bagside
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske
apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter
indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske
apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og
genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil
indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive
modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også
mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale
forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at
spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle
negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers
kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de
lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan
finde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en
bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr
ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere
oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse
til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få
oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK indikator (B 9)
Knappen tænd/sluk
enhed (B 9)
Højttalertilslutningspunkter (B 8)
55
[Bemærk]
Placér hovedapparatet horisontalt så øverste panel vender opad.
For at sikre tilstrækkelig ventilation og for at sørge for god luftcirkulation
omkring hovedapparatet skal der være mindst 5 cm plads.
Surroundvælger
(B 8)
Knappen I/D SET
(B 10)
AC IN (B 8)
Vedligeholdelse
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM
6
DANSK
6
RQTX1130
Opsætning
Klargøring
Sluk for alt udstyr, inden tilslutning, og gennemlæs altid de relevante
betjeningsvejledninger.
Forbind lysnetkablet efter at have fuldført alle andre tilslutninger.
[Bemærk]
Det trådløse system og digital transmitter må ikke anvendes i et
metalskab eller på en boghylde.
Forsøg ikke på at tilslutte andre ekstra surroundhøjttalere til
hjemmebiografenheden.
Anbring det trådløse system indenfor cirka 10 m fra
hjemmebiografenheden.
Opsætningsdiagram til trådløst system
f.eks. 5.1 kanaler
LS: Surround (venstre), RS: Surround (højre)
Anbringes ved siden af eller en smule bag den siddende position.
Det trådløse system vil automatisk ge en tom kanal, hvis en af disse
andre anordninger interfererer med kommunikationen.
Hvis dette sker, blinker en indikator på den trådløse forbindelse
(“ [W] ” eller en indikator) på hjemmebiografenheden, og en kort
lydafbrydelse kommer fra surroundhøjtalerne.
Sådan virker produktet sædvanligvis, for at sikre den bedst mulige
ydelse på din hjemmebiografenhed.
Prøv, hvis interferensen varer ved, at flytte de andre anordninger til et
sted udenfor det trådløse systems område eller flyt det trådløse system
tættere på din hjemmebiografenhed.
Trådløs LAN: cirka 2 m
Trådløs telefon og
andre elektroniske
anordninger: cirka 2 m
Trådløst
system
Med henblik på at undgå interferens skal følgende afstande
mellem det trådløse system og andre elektroniske anordninger,
der anvender den samme radiofrekvens (2,4 GHz bånd),
opretholdes.
f.eks.
56
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM
7
7
RQTX1130
DANSK
f.eks. 7.1 kanaler (Ved brug af to enheder i det trådløse system)
Denne placering formidler en 7.1-kanalafspilning. Din
hjemmebiografenhed skal kunne afspille 7.1-kanal.
LS: Surround (venstre), RS: Surround (højre)
Placér ved siden af den siddende position.
LB
§
: Surround bagved (venstre), RB
§
: Surround bagved (højre)
Placér bagved den siddende position, cirka 1 m over ørets højde.
§LB eller SBL RB eller SBR
Digital transmitter
Indhent også oplysninger i din hjemmebiografs betjeningsvejledning.
(Fortsættes på næste side)
LS
LB RB
RS

Tilslutninger
Må ikke sættes i eller trækkes ud mens
hjemmebiografenheden er tændt.
XT
OOP
NT
LOOP
ANT GND
DIGITAL TRANSMITTER
Digital transmitter
(medfølgende)
Sæt helt i bund, indtil der lyder
et klik.
f.eks.
Hjemmebiografenhedens
bagside
57
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM
8
DANSK
8
RQTX1130
Opsætning
Trådløst system
Klargøring
Hvis surroundhøjttalerkablerne (med et blåt samlestykke og et gråt samlestykke) allerede er blevet forbundet, skal surroundhøjttalerkablerne kobles fra
hjemmebiografenheden.
Tilslutninger
Lysnetkabel
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Surround-
vælger
Tilslutning af højttalerne til det trådløse system
Tilslut til punkterne med samme farve.
Sæt helt i bund.
Højttalerkabel
Til 5.1-kanals-tilslutning
SURROUND (LS): Blå
SURROUND (RS): Grå
Til 7.1-kanals-tilslutning
SURROUND (LS): Blå
SURROUND BAGVED (LB): Grå
SURROUND (RS): Grå
SURROUND BAGVED (RB): Blå
Vælgerindstilling til venstre
og højre højttalere
Vælgerindstilling til venstre
højttalere
Vælgerindstilling til højre
højttalere
Impedans: 3 til 6
Højttalerindgangseffekt:
100 W (min)
Til husstandens lysnetstik
Lysnetkabel (medfølgende)
Anvend udelukkende det medfølgende Netledning.
58
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM
9
9
RQTX1130
DANSK
Indhent også oplysninger i din hjemmebiografs betjeningsvejledning.
Indhent også oplysninger i “Brug af surroundbaghøjttalere” når du anvender 7.1-kanalafspilning (B 10).
Konserverende effekt
Det trådløse system forbruger en lille mængde strøm, også selvom det er
slukket (cirka 0,3 W). Træk stikket ud af husstandens lysnetstikkontakt,
for at spare på strømmen, når enheden ikke anvendes i lang tid.
Trådløs forbindelse
1
Tænd for det trådløse system.
WIRELESS LINK
Knappen tænd/sluk enhed [C I, ]
Anvend denne knap til at tænde og slukke enheden.
C I: Enheden er tændt.
: Enheden er slukket.
WIRELESS LINK indikator
Rød: Enheden er tændt og den trådløse forbindelse er inaktiv.
Grøn: Enheden er tændt og den trådløse forbindelse er aktiv.
2
Tænd for hjemmebiografenheden.
Indikatoren trådløs forbindelse på hjemmebiografenheden vil
tænde.
Indikatortypen afhænger af hjemmebiografenheden.
3
Start afspilning på hjemmebiografenheden.
SLP
ST CT
W
Jævnfør Fejlfindingsoversigt (B 11), hvis
indikatoren blinker.
f.eks. Display på hjemmebiografenheden
59
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM
10
DANSK
10
RQTX1130
Opsætning
Ved at anvende 2 sæt af SH-FX71, kan du nyde 7.1-kanalafspilning, der
gør surroundhøjttalerne og surroundbaghøjttalerne trådløse (B 7).
Opbevar den digitale transmitter til det ekstra trådløse system til senere
brug.
Parring
Klargøring
Sørg for at forbinde det ekstra trådløse systems lysnetkabel.
Tænd for hjemmebiografenheden og skru ned for lyden.
[Bemærk]
Hvis du udskifter kortet i den digital transmitter, gentag trinene for
parring ved at bruge den nye digitale transmitter.
SH-FX71 kan ikke anvendes sammen med SH-FX65, SH-FX67 eller
SH-FX70.
Brug af surroundbaghøjttalere
Brug kun en digital transmitter, der er forsynet med SH-FX71.
Det er meningen, at det trådløse system skal parres med den
digitale transmitter, det leveres sammen med. For at den digitale
transmitter skal kunne fungere sammen med det ekstra trådløse
system, er det nødvendigt at de parres.
Indlæsning er påkrævet.
Trådløst system
Hjemmebiografenhed
Ekstra trådløst system
f.eks. Efter indlæsning
1 Tænd for det ekstra trådløse system.
2 Mens stopknappen på (f.eks. []) hjemmebiografenheden trykkes
ned, tryk på den nummererede knap [2] på fjernbetjeningen indtil “P”
lyser på hjemmebiografenhedens display.
3 Tryk på [I/D SET] på bagsiden af
det ekstra trådløse system mens
“P” visualiseres.
Indikatoren på det ekstra
trådløse system lyser grønt.
Hvis “P” slukker inden du har
trykket på [I/D SET], skal trin 2
gentages og herefter
fortsættes proceduren.
4 Mens stopknappen på hjemmebiografenheden trykkes ned, tryk på
den nummererede knap [2] på fjernbetjeningen.
5 Sluk og tænd for det ekstra trådløse system.
Kontrollér at indikatoren på det ekstra trådløse system bliver grøn.

Benyt en spids
genstand.
60
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM
11
11
RQTX1130
DANSK
Fejlfindingsoversigt
Udfør nedenstående eftersyn, inden du forespørger serviceindgreb.
Kontakt din forhandler hvis der opstår tvivl angående eftersynspunkterne
eller hvis tabellens angivne løsninger ikke afhjælper problemet.
Ingen strøm.
Kontrollér at lysnetkablet er forbundet korrekt.
Indikatoren bliver ikke grøn selvom der trykkes på [I/D SET] og
indlæsningen fuldføres.
Sluk det trådløse system og tænd det så igen.
Ingen lyd fra venstre eller højre surroundhøjttaler.
Indhent oplysninger om surroundvælgerens indstilling på side 8 og sørg
for at vælgeren er anbragt i den korrekte position. Sluk herefter det
trådløse system og tænd det så igen.
Kontrollér lydindstillingerne for surround på hjemmebiografenheden.
Den trådløses forbindelses indikator fortsætter med at blinke rødt og
grønt.
Der er et strømforsyningsproblem. Tag kontakt til din forhandler.
Indikatoren trådløs forbindelse
(f.eks. “ [W] ” eller en indikator) blinker.
Der er ingen forbindelse mellem hjemmebiografenheden og det trådløse
system. Sluk det trådløse system og tænd det så igen. Prøv som
alternativ at slukke for det trådløse system, kobl lysnetkablet fra og kobl
det herefter til igen.
Indikatoren trådløs forbindelse
(f.eks. “ [W] ” eller en indikator) lyser ikke.
Kontrollér at hjemmebiografenheden er tændt og at det trådløse system
er tændt.
Kontrollér at den digitale transmitter er sat helt i bund i slottet på
hjemmebiografenheden.
Hovedenhed
På din hjemmebiografenhed
Specifikationer
[Bemærk]
1 Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Vægt og dimensioner er vejledende.
2 Total harmonisk forvrængning måles med en digital
spektrumsanalyseanordning.
FORSTÆRKERAFSNIT
RMS udgangseffekt
Surround-kanal 125 W pr. kanal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Samlet RMS effekt 250 W
DIN udgangseffekt
Surround-kanal 70 W pr. kanal (3 ), 1kHz, 1% THD
Samlet DIN effekt 140 W
GENERELT
Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz
Strømforbrug
Digital transmitter 1,2 W
Trådløst system 43 W
Dimensioner (BtHtD)
Digital transmitter 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Trådløst system 165 mmk91,5 mmk164 mm
Vægt
Digital transmitter 0,0095 kg
Trådløst system 0,695 kg
Trådløst modul
Frekvensområde 2,4 GHz til 2,4835 GHz
Antal kanaler 3
Driftstemperaturinterval 0 oC til r40 oC
Driftsfugtighedsinterval 20 % til 80 % RH (ingen kondensering)
Strømforbrug i slukket tilstand cirka 0,3 W
61
SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 11 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM
2
ESPAÑOL
2
RQTX1130
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente
estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad
óptimos.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Diseñado para sistemas de sonido de cine en casa Panasonic
compatibles con el SH-FX71.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA,
HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO
COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON
LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN
EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR
EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde
se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para
ser utilizado.
Para desconectar completamente este aparato de la red de CA,
desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE
VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA
UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA
VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO
AMBIENTE.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos
móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
La marca de identificación de producto está situada en la parte inferior
de la unidad.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN
CLIMAS MODERADOS.
62
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM
3
3
RQTX1130
ESPAÑOL
Índice Del Contenido
TRANSMISOR DIGITAL RFAX1012
SISTEMA INALÁMBRICO SH-FX71
EN FUNCIONAMIENTO ENTRE 2400 MHz A
2483,5 MHz
1177
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte.
Ltd. (PAVCSG) declara que este producto cumple con los
requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la
Normativa 1999/5/ de la Comunidad Europea.
Los clientes pueden descargar una copia original de esta
Declaración de conformidad para nuestros productos
R&TTE desde nuestro servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Información de contacto en la Unión Europea: Panasonic
Services Europe, a Division of Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
Este producto está pensado para su uso en los siguientes
países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR,
GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK
Introducción
Accesorios...................................................................................... Abajo
Normas de seguridad ............................................................................ 4
Mantenimiento....................................................................................... 5
Guía de referencia sobre los mandos ................................................... 5
Utilización
Configuración ........................................................................................ 6
Conexiones ........................................................................................ 7
Creación del enlace sin hilos.............................................................. 9
Utilización de los altavoces posteriores envolventes ....................... 10
Referencias
Guía para la detección y la solución de problemas..............................11
Especificaciones...................................................................................11
Accesorios
Compruebe e identifique los accesorios
suministrados.
1 Transmisor digital
Cable de corriente de CA
S
ó
lo debe usarse con esta unidad. No lo utilice con ningún otro
equipo. No utilice tampoco cables de otros equipos con esta unidad.
2 Cable de altavocez
[
[
Reino
[
\
[
Unido
[
]
63
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM
4
4
RQTX1130
ESPAÑOL
Normas de seguridad
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol,
temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones
pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la
duración del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede
sobrecargar el aparato y causar un incendio.
No utilice fuentes de alimentación de CC. Cuando instale el aparato en
una embarcación o en otros lugares donde se utilice CC, compruebe
cuidadosamente la fuente de alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado
correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el cable
pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni
lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él.
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar del cable
de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica.
No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una
descarga eléctrica.
No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto puede
causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una
descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto,
desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y
póngase en contacto con su concesionario.
No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases
inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato.
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe,
los indicadores no se iluminan, aparece humo o se produce cualquier otro
problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable
de alimentación de CA y póngase en contacto con su concesionario o
centro de servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o
reconstruido por personas que no están cualificadas para ello pueden
producirse descargas eléctricas o daños en el mismo.
Extienda la duración del aparato desconectándolo de la fuente de
alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
Colocación
Tensión
Protección del cable de alimentación
de CA
Materias extrañas
Servicio
64
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM
5
5
RQTX1130
ESPAÑOL
Guía de referencia sobre los mandos
Limpiar esta unidad con un paño suave y seco.
Nunca utilizar alcohol, disolvente para pintura o bencina para limpiar la
unidad.
Antes de utilizar un paño tratado químicamente, leer atentamente las
instrucciones que vienen con el paño.
Información sobre la eliminación para los usuarios de
equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la
documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse
con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso
adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje,
llévelos a los puntos de recogida designados, donde
los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la
posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar
un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a
preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que
pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos.
Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen
detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por
la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en
contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe
detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre
el método correcto de eliminación.
WIRELESS LINK
Indicador WIRELESS LINK (B 9)
Botón de encendido/
apagado de la unidad
(B 9)
Parte superior de la unidad principal
Selector de envolvente
(B 8)
Botón I/D SET
(B 10)
Entrada de CA
(B 8)
[Nota]
Colocar la unidad principal en posición horizontal con el panel
superior hacia arriba.
Para permitir una ventilación adecuada y mantener una buena
circulación del aire alrededor del aparato principal, colóquelo de
forma que quede un espacio de al menos 5 cm en todos los lados.
Terminales del altavoz (B 8)
Parte trasera de la unidad principal
65
Mantenimiento
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM
ESPAÑOL
6
RQTX1130
Configuración
Preparación
Apagar todos los equipos antes de la conexión y leer el manual de uso
correspondiente.
Conectar el cable de corriente de CA después de haber llevado a
cabo todas las conexiones.
[Nota]
No use el sistema inalámbrico ni el transmisor digital dentro de una
estantería o armario metálico.
No intentar conectar ningún otro altavoz envolvente a la unidad de cine
en casa.
Colocar el sistema sin hilos a una distancia máxima de
aproximadamente 10 m de la unidad de cine en casa.
Diagrama de isntalación del sistema sin hilos
ej. 5.1 canales
LS: Envolvente (izquierdo), RS: Envolvente (derecho)
Colocar al lado o ligeramente detrás de la posición del asiento.
El sistema sin hilos buscará automáticamente un canal libre si uno de
estos dispositivos interfiere con su comunicación.
Cuando sucede, el indicador de conexión inalámbrica (o un indicador
[W] ”), parpadea en el dispositivo de la unidad de cine en casa y el
audio procedente de los altavoces envolventes se interrumpirá
brevemente.
Este es el normal funcionamiento del producto que trabaja para
asegurar el mejor rendimiento posible de la unidad de cine en casa.
Si la interferencia persiste, intentar mover los demás dispositivos en otro
lugar fuera del campo del sistema sin hilos, o acercar el sistema sin hilos
a la unidad de cine en casa.
LAN sin hilos: aprox. 2 m
Teléfono sin hilos y
otros dispositivos
electrónicos: aprox. 2 m
Sistema sin
hilos
Para evitar interferencias, mantenga las siguientes distancias
entre el sistema sin hilos y los demás dispositivos electrónicos
que utilizan la misma frecuencia de radio (banda de 2,4 GHz).
ej.
66
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM
7
RQTX1130
ESPAÑOL
ej. 7.1 canales (Utilizando dos unidades del sistema sin hilos)
Esta colocación ofrece una reproducción de 7.1 canales. La unidad de
cine en casa tiene que ser capaz reproducir 7.1 canales.
LS: Envolvente (izquierdo), RS: Envolvente (derecho)
Colocar al lado de la posición de asiento.
LB
§
: Posterior envolvente (izquierdo), RB
§
: Posterior envolvente
(derecho)
Colocar detrás de la posición del asiento, aproximandamente 1 m más
en alto respecto a los oídos.
§LB o SBL RB o SBR
Transmisor digital
Remitirse también al manual de uso de la unidad de cine en casa.
(Continúa en la página siguiente)
LS
LB RB
RS

Conexiones
No insertar ni extraer mientras la unidad de cine en casa
está encendida.
XT
OOP
NT
LOOP
ANT GND
DIGITAL TRANSMITTER
Transmisor digital (incluida)
Insertar completamente hasta
oír un clic.
ej.
Parte posterior de la unidad de
cine en casa
67
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM
ESPAÑOL
8
RQTX1130
Configuración
Sistema sin hilos
Preparación
Si los cables del altavoz envolvente (con un conector azul y un conector gris) ya han sido conectados, desconectar los cables del altavoz envolvente de
la unidad de cine en casa.
Conexiones
Cable de corriente de CA
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Selector de
envolvente
Conexión de los altavoces al sistema sin hilos
Conectar los terminales del mismo color.
Insertar
completamente.
Cable del
altavoz
Para la conexión de 5.1 canales
ENVOLVENTE (LS) : Azul
ENVOLVENTE (RS): Gris
Para la conexión de 7.1 canales
ENVOLVENTE (LS) : Azul
POSTERIOR
ENVOLVENTE (LB): Gris
ENVOLVENTE (RS): Gris
POSTERIOR
ENVOLVENTE (RB): Azul
Configuración del selector
de los altavoces de
izquierda y derecha
Configuración del selector
de los altavoces de
izquierda
Configuración del selector
de los altavoces de
derecha
Impedancia: 3 a 6
Potencia de entrada de los
altavoces: 100 W (mín)
Toma de corriente doméstica
Cable de corriente de CA (incluida)
No use Cable de alimentación de CA que no sean el suministrado.
68
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM
9
RQTX1130
ESPAÑOL
Remitirse también al manual de uso de la unidad de cine en casa.
Cuando se disfruta de la reproducción de 7.1 canales, remitirse también a “Utilización de los altavoces posteriores envolventes” (B 10).
Ahorro de energía
El sistema sin hilos consume una pequeña cantidad de energía, aunque
esté apagado (aprox. 0,3 W). Para ahorrar energía cuando la unidad no va
a ser usada durante mucho tiempo, desconectarla de la toma de corriente
doméstica.
Creación del enlace sin hilos
1
Encender el sistema sin hilos.
WIRELESS LINK
Botón de encendido/apagado de la unidad [C I, ]
Utilizar este botón para encender y apagar la unidad.
C I: La unidad está encendida.
: La unidad está apagada.
Indicador WIRELESS LINK
Rojo: La unidad está encendida y el enlace sin hilos está
desactivado.
Verde: La unidad está encendida y el enlace sin hilos está
activado.
2
Encender la unidad de cine en casa.
El indicador del enlace sin hilos de la unidad de cine en casa estará
encendido.
El tipo de indicador es distinto según la unidad de cine en casa.
3
Empezar la reproducción en la unidad de cine en casa.
SLP
ST CT
W
Si el indicador parpadea, remitirse a la Guía
para la detección y la solución de problemas
(B 11).
ej. Visualización en la unidad de cine en casa
69
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM
ESPAÑOL
10
RQTX1130
Configuración
Utilizando 2 set de SH-FX71, es posible disfrutar de la reproducción de 7.1
canales, creando el enlace sin hilos entre los altavoces envolventes y los
altavoces posteriores envolventes (B 7).
Guardar el transmisor digital del sistema sin hilos adicional para usarlo
en futuro.
Emparejamiento
Preparación
Asegurarse de conectar el cable de corriente de CA del sistema sin
hilos adicional.
Encender la unidad de cine en casa y bajar el volumen.
[Nota]
Si cambia la tarjeta del transmisor digital, repite los pasos de
emparejamiento usando el nuevo transmisor digital.
SH-FX71 no puede usarse con SH-FX65, SH-FX67 ni SH-FX70.
Utilización de los altavoces posteriores envolventes
Use únicamente el transmisor digital suministrado con el SH-FX71.
Originariamente el sistema inalámbrico está emparejado para
funcionar con el transmisor digital incluido. Para que el transmisor
digital pueda funcionar con el sistema inalámbrico adicional, hay que
emparejarlos.
Acoplamiento necesario.
Sistema sin hilos
Unidad de cine en casa
Sistema sin hilos adicional
ej. Después del acoplamiento
1 Encender el sistema sin hilos adicional.
2 Mientras pulsa el botón de parada (ej. []) en el dispositivo de la
unidad de cine en casa, pulse el botón número [2] en el mando a
distancia hasta que se encienda la letra “P” en la pantalla del
dispositivo de la unidad de cine en casa.
3 Mientras se visualiza la “P”,
pulsar [I/D SET] en la parte
trasera del sistema sin hilos
adicional.
El indicador en el sistema sin
hilos adicional se vuelve de
color verde.
Si la “P” desaparece antes de
pulsar [I/D SET], repetir el
paso 2 y continuar con el
procedimiento.
4 Mientras pulsa el botón de parada en el dispositivo de la unidad de
cine en casa, pulse el botón número [2] en el mando a distancia.
5 Apagar el sistema sin hilos adicional.
Asegurarse de que el indicador del sistema sin hilos adicional se
ilumine de color verde.

Utilizar un objeto de
punta afilada.
70
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM
11
RQTX1130
ESPAÑOL
Guía para la detección y la solución de problemas
Antes de solicitar asistencia, llevar a cabo las siguientes
comprobaciones. Si se tienen dudas acerca de algunos de los puntos de
comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el
problema, consultar con el vendedor para conseguir más instrucciones.
Ninguna alimentación.
Asegurarse de que el cable de corriente de CA esté conectado
correctamente.
El indicador no se vuelve de color verde aunque se pulse
[I/D SET] y se haya terminado el acoplamiento.
Apagar el sistema sin hilos y luego volver a encenderlo.
No sale ningún sonido del altavoz envolvente izquierdo y derecho.
Consulte la página 8 para obtener más información acerca del ajuste
del selector y asegúrese de que el selector esté colocado en la posición
correcta. A continuación, apague el sistema inalámbrico y vuelva a
encenderlo.
Compruebe el ajuste de sonido envolvente en el dispositivo de la
unidad de cine en casa.
El indicador del enlace del sistema sin hilos parpadea poniéndose
rojo y verde.
Ha surgido un problema de suministro de corriente. Póngase en contacto
con su concesionario.
El indicador de enlace sin hilos
(ej. “ [W] ” o un indicador) está parpadeando.
No hay ningún enlace entre la unidad de cine en casa y el sistema sin
hilos. Apagar el sistema sin hilos y luego volver a encenderlo. Si no,
apagar el sistema sin hilos, desconectar el cable de corriente de CA, y
luego volver a conectarlo.
El indicador de enlace sin hilos
(ej. “ [W] ” o un indicador) no se enciende.
Comprobar si la unidad de cine en casa y el sistema sin hilos están
encendidos.
Asegurarse de que el transmisor digital esté insertado completamente
en la ranura de la unidad de cine en casa.
Unidad principal
En la unidad de cine en casa
Especificaciones
[Nota]
1 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El peso y las dimensiones son aproximados.
2 La distorsión armónica total se mide con un analizador de espectro
digital.
SECCIÓN AMPLIFICADOR
Potencia de salida RMS
Canal envolvente 125 W por canal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Potencia total RMS 250 W
Potencia de salida DIN
Canal envolvente 70 W por canal (3 ), 1kHz, 1% THD
Potencia total DIN 140 W
GENERALIDADES
Alimentación CA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo de energía
Transmisor digital 1,2 W
Sistema sin hilos 43 W
Dimensiones (AntAltProf)
Transmisor digital 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Sistema sin hilos 165 mmk91,5 mmk164 mm
Peso
Transmisor digital 0,0095 kg
Sistema sin hilos 0,695 kg
Módulo sin hilos
Gama de frecuencias De 2,4 GHz a 2,4835 GHz
Número de canales 3
Gama de temperaturas de
funcionamiento De 0 oC a r40 oC
Gama de humedades de
funcionamiento De 20 % a 80 % RH (sin condensación)
Consumo de energía en el modo apagado aprox. 0,3 W
71
SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 11 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM
2
POLSKI
2
RQTX1130
Szanowny Nabywco
Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę
urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję.
Przed podłączeniem, użytkowaniem lub regulacją produktu należy
przeczytać całą instrukcję obsługi.
Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość.
Przeznaczone do zestawów nagłaśniających kina domowego z firmy
Panasonic zgodnych z zestawem SH-FX71.
OSTRZEŻENIE
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,
NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE;
PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ
ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH
JAK WAZONY.
NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH
AKCESORIÓW.
NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA.
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ
ELEMENTY NADAJĄCE SIĘ DO SAMODZIELNEJ
NAPRAWY. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu łatwo dostępnego
gniazda ściennego.
Wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć
przewód zasilania od gniazda zasilania.
To urz ądzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu
komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest
zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem
komórkowym.
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ
LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI,
ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ
PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ
WENTYLACJI. NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I
INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU
PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU
PRZEGRZANIA.
NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ŚWIECE.
POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB
NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Oznaczenia identyfikacyjne produktu znajdują się na spodzie
urządzenia.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W KLIMACIE
UMIARKOWANYM.
72
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM
3
3
RQTX1130
POLSKI
Spis Treści
NADAJNIK CYFROWY RFAX1012
ZESTAW BEZPRZEWODOWY SH-FX71
PRACUJE W PAŚMIE OD 2400 MHz DO
2483,5 MHz
1177
Deklaracja zgodnoøci
Firma Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd.
(PAVCSG) oøwiadcza, ëe niniejsze urzàdzenie speìnia
najwaëniejsze wymagania i pozostaìe zalecenia Dyrektywy
1999/5/EC.
Osoby zainteresowane mogà pobraã kopiè oryginaìu
deklaracji wydanej dla produktw R&TTE z naszego
serwera pod adresem: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt w krajach UE: Panasonic Services Europe, a
Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Produkt jest przystosowany do eksploatacji w
nastèpujàcych krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Wstęp
Akcesoria......................................................................................Poniżej
Zasady bezpieczeństwa ........................................................................ 4
Konserwacja.......................................................................................... 5
Opis funkcji przycisków sterowniczych.................................................. 5
Eksploatacja
Ustawienie............................................................................................. 6
Połączenia.......................................................................................... 7
Wykonanie połączenia bezprzewodowego ........................................ 9
Używanie tylnych głośników surround.............................................. 10
Informacje dodatkowe
Przewodnik poszukiwania usterek .......................................................11
Dane techniczne...................................................................................11
Akcesoria
Sprawdź załączone akcesoria.
1 Nadajnik cyfrowy
Przewód zasilania sieciowego
Tylko do opisywanego urządzenia. Nie używać go do zasilania
innych urządzeń. Nie należy również używać innych przewodów do
zasilania opisywanego urządzenia.
2 Kable głośnikowe
[
[
Wielka
[
\
[
Brytania
[
]
73
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM
4
4
RQTX1130
POLSKI
Zasady bezpieczeństwa
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc
bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura,
duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą
doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym
samym skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten
sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem
urządzenia do zasilania na statku lub w innych miejscach, gdzie
występuje zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie
parametry źródła zasilania.
Należy sprawdzić, czy przewód zasilają
cy jest dobrze podłączony i czy
nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu może
być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno
ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę. Chwytanie
za przewód grozi porażeniem prądem.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem
prądem.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe
przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub
nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostał
y się substancje
płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej
pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza
środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które mogą
zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej naprawy
urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany, wskaźniki nie są
podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi problem, który nie został
omówiony w niniejszej instrukcji, należy odłączyć
przewód zasilający i
skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem
serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek
wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od
zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas.
Ustawienie urządzenia
Napięcie
Ochrona przewodu zasilającego
Obce przedmioty i substancje
Naprawa
74
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM
5
5
RQTX1130
POLSKI
Opis funkcji przycisków sterowniczych
Używaj do czyszczenia aparatu miękkiej suchej ściereczki.
W żadnym wypadku nie należy używać do czyszczenia alkoholu,
rozpuszczalnika lub benzyny.
Zanim użyjesz szmatek nasączonych chemicznymi środkami,
przyczytaj uważnie instrukcje dołączoną do nich.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw
domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach
lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać razem z
odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności
pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku
podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko,
które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki
można uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK kontrolka (B 9)
Przycisk załączania
– wyłączania zestawu
(B 9)
Górna część głównego urządzenia
Przełącznik dźwięku
surround (B 8)
Przycisk
I/D SET (B 10)
Wejście AC (B 8)
[Uwaga]
Ustaw główne urządzenie w pozycji poziomej, górnym panelem
skierowanym do góry.
Aby zapewnić odpowiednią wentylację i obieg powietrza wokół
głównego urządzenia, należy pozostawić przynajmniej 5 cm
przestrzeni ze wszystkich stron.
Złącza głośników (B 8)
Tylna strona głównego urządzenia
75
Konserwacja
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM
POLSKI
6
RQTX1130
Ustawienie
Przygotowanie
Wyłącz wszystkie urządzenia przed podłączeniem i przyczytaj
odpowiednie instrukcje obsługi.
Podłącz kabel zasilania dopiero po wykonaniu wszystkich innych
połączeń.
[Uwaga]
Nie należy używać systemu bezprzewodowego i nadajnika cyfrowego
wewnątrz metalowej szafy lub na metalowej półce.
Nie próbuj podłączać żadnych dodatkowych głośników surround do
zestawu kina domowego.
Ustaw system bezprzewodowy na odległości około 10 m od zestawu
kina domowego.
Schemat ustawienia układu bezprzewodowego
n.p. 5.1-kanałowa
LS: Głośnik surround (lewy), RS: Głośnik surround (prawy)
Ustaw z boku lub nieco z tyłu za pozycją siedzącego.
System bezprzewodowy automatycznie będzie poszukiwał
przezroczystego kanału, jeżeli jakiekolwiek z tych urządzeń zakłóca
jego komunikację.
W tym przypadku wskaźnik połączenia bezprzewodowego (“ [W] ” lub
wskaźnik) będzie migał na zestawu kina domowego, oraz wystąpi
krótka przerwa w odtwarzaniu z głośników dźwięku przestrzennego.
Jest to normalny tryb działania wyrobu, zapewniający możliwie
najlepsze osiągi zestawu kina domowego.
Jeżeli zakłócenia nadal trwają, spróbuj przestawić inne urządzenia do
innego miejsca poza zasięgiem systemu bezprzewodowego, lub
przenieś system bezprzewodowy bliżej zestawu kina domowego.
Bezprzewodowa sieć LAN:
około 2 m
Telefon bezprzewodowy i
inne elektroniczne
urządzenia: około 2 m
System
bezprzewodowy
Celem uniknięcia zakłóceń, zachowaj podaną odległość między
systemem bezprzewodowym i innymi urządzeniami
elektronicznymi, korzystającymi z tej same częstotliwości fal
radiowych (pasmo 2,4 GHz).
n.p.
76
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM
7
RQTX1130
POLSKI
n.p. 7.1-kanałowa (Używanie dwóch urządzeń systemu
bezprzewodowego)
Takie umiejscowienie pozwala na odtwarzanie 7.1-kan. Twój zestaw kina
domowego powinien mieć możliwość odtwarzania 7.1-kan.
LS: Głośnik surround (lewy), RS: Głośnik surround (prawy)
Ustaw po stronie miejsca słuchającego.
LB
§
: Tylny głośnik surround (lewy), RB
§
: Tylny głośnik surround (prawy)
Ustaw za pozycją siedzącego, o około 1 m wyżej od poziomu ucha.
§LB lub SBL RB lub SBR
Nadajnik cyfrowy
Odnośnie twojegu zestawu kina domowego, patrz także książeczkę
instrukcji.
(Dalszy ciąg na następnej stronie)
LS
LB RB
RS

Połączenia
Nie wkładaj i nie wyjmuj, podczas gdy zestaw kina
domowego jest załączony.
XT
OOP
NT
LOOP
ANT GND
DIGITAL TRANSMITTER
Nadajnik cyfrowy
(jest częścią zestawu)
Włóż do końca, aż usłyszysz
kliknięcie.
n.p.
Tylna strona zestawu kina
domowego
77
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM
POLSKI
8
RQTX1130
Ustawienie
System bezprzewodowy
Przygotowanie
Jeżeli kable głośnika surround (z niebieskim złączem i szarym złączem) już są podłączone, odłącz kable głośnika surround od zestawu kina domowego.
Połączenia
Przewód zasilania sieciowego
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Przełącznik
dźwięku
surround
Podłączenie głośników do systemu bezprzewodowego
Podłącz do końcówek o tym samym kolorze.
Wstaw do końca.
Kabel głośnika
Dla połączenia 5.1-kanałowa.
GLOŚNIK SURROUND (LS): Niebieski
GLOŚNIK SURROUND (RS): Szary
Dla połączenia 7.1-kanłowa.
GLOŚNIK SURROUND (LS): Niebieski
TYLNY GLOŚNIK
SURROUND (LB): Szary
GLOŚNIK SURROUND (RS): Szary
TYLNY GLOŚNIK
SURROUND (RB): Niebieski
Przełącznik ustawienia
lewego i prawego
głośnika
Przełącznik ustawienia
lewego głośnika
Przełącznik ustawienia
prawego głośnika
Impedancja: 3 do 6
Moc wejściowa
głośnika: 100 W (min)
Do gniazda sieciowego w ścianie
Przewód zasilania sieciowego (jest częścią zestawu)
Należy używać wyłącznie Przewód zasilania dołączonego do aparatu.
78
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM
9
RQTX1130
POLSKI
Odnośnie twojegu zestawu kina domowego, patrz także książeczkę instrukcji.
Jeżeli masz zamiar korzystać z odgrywania 7.1-kan., patrz także punkt “Używanie tylnych głośników surround” (B 10).
Zachowanie mocy
System bezprzewodowy zużywa pewną niewielką ilość energii, nawet
kiedy jest wyłączony (około 0,3 W). Aby zaoszczędzić energię, gdy
urządzenie nie będze używane przez dłuższy czas, wyłącz je z wtyczki
ściennej.
Wykonanie połączenia bezprzewodowego
1
Załącz system bezprzewodowy.
WIRELESS LINK
Przycisk załączania – wyłączania zestawu [C I, ]
Używaj tego przycisku do załączania i wyłączania zestawu.
C I: Zestaw jest załączony.
: Zestaw jest wyłączony.
WIRELESS LINK kontrolka
Czerwona: Zestaw jest załączony i połączenie bezprzewodowe
jest nieczynne.
Zielona: Zestaw jest załączony i połączenie bezprzewodowe
jest czynne.
2
Załącz zestaw kina domowego.
Wskaźnik połączenia bezprzewodowego na twoim zestawie kina
domowego będzie załączony.
Typ kontrolki może byćżny w zależności od zestawu kina
domowego.
3
Rozpocznij odgrywanie na zestawie kina domowego.
SLP
ST CT
W
Jeżeli wskaźnik miga, patrz Przewodnik
poszukiwania usterek (B 11).
n.p. Wyświetlacz na zestawie kina domowego
79
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM
POLSKI
10
RQTX1130
Ustawienie
Przy używaniu 2 zestawów SH-FX71, możesz korzystać z odgrywania
7.1-kan., łącząc bezprzewodowo głośniki surround i tylne głośniki
surround (B 7).
Zachowaj nadajnik cyfrowy dodatkowego systemu bezprzewodowego
dla użycia późniejszego.
Synchronizacja
Przygotowanie
Upewnij się, że kabel zasilania dodatkowego systemu
bezprzewodowego jest podłączony.
Załącz zestaw kina domowego i zmniejsz głośność.
[Uwaga]
W przypadku zmiany karty nadajnika cyfrowego, powtórz ponownie
procedurę synchronizacji używając nowego nadajnika cyfrowego.
SH-FX71 nie może być używany z SH-FX65, SH-FX67 lub SH-FX70.
Używanie tylnych głośników surround
Należy używać tylko cyfrowego nadajnika będącego częścią
zestawu SH-FX71.
System bezprzewodowy jest oryginalnie zsynchronizowany z
cyfrowym nadajnikiem będącym częścią zestawu. Należy
przeprowadzić synchronizację, aby cyfrowy nadajnik mógł
współpracować z dodatkowym systemem bezprzewodowym.
Konieczne jest
dopasowanie.
System bezprzewodowy
Zestaw kina domowego
Dodatkowy system bezprzewodowy
n.p. Po dopasowaniu
1Załącz dodatkowy system bezprzewodowy.
2 Jednocześnie naciskając przycisk stop (n.p. []) na zestawu kina
domowego, naciśnij przycisk [2] na pilocie do momentu zapalenia się
symbolu “P” na wyświetlaczu zestawu kina domowego.
3 Gdy pojawi się na wyświetlaczu
litera “P”, naciśnij [I/D SET] na
tylnej stronie dodatkowego
system bezprzewodowy.
Kontrolka na dodatkowym
systemie bezprzewodowym
zapali się zielonym światłem.
Jeżeli litera “P” zgaśnie, zanim
naciśniesz [I/D SET], powtórz
czynności z kroku 2 i
następnie kontynuuj
procedurę.
4 Jednocześnie naciskając przycisk stop na zestawu kina domowego,
naciśnij przycisk numeryczny [2] na pilocie.
5Wyłącz i załącz dodatkowy system bezprzewodowy.
Upewnij się, czy kontrolka na dodatkowym systemie
bezprzewodowym zapaliła się zielonym światłem.

Użyj zaostrzonego
przedmiotu.
80
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM
11
RQTX1130
POLSKI
Przewodnik poszukiwania usterek
Przez zwróceniem się do przedsiębiorstwa serwisowego, wykonaj
następujące kontrole. Jeżeli masz wątpliwości co do pewnych punktów
kontroli, lub jeżeli wskazane w tabeli środki zaradcze nie rozwiązały
problemu, zwróć się do firmy dealerskiej z prośbą o instrukcje.
Nie ma zasilania.
Upewnij się, że przewód sieciowy jest podłączony prawidłowo.
Kontrolka nie zapala się zielonym światłem, nawet po naciśnięciu
[I/D SET] i wykonaniu dopasowania.
Wyłącz system bezprzewodowy i ponownie załącz go.
Brak dźwięku z lewego lub prawego głośnika surround.
Patrz na str. 8 szczegóły ustawienia przełącznika dźwięku surround i
upewnij się, że jest on ustawiony w prawidłowym położeniu. Następnie
wyłącz i ponownie załącz system bezprzewodowy.
Sprawdź ustawienie dźwięku przestrzennego na zestawu kina
domowego.
Wskaźnik połączenia bezprzewodowego nadal miga, przełączając
się z czerwonego na zielone światło.
Problem związany z zasilaniem. Zwróć się do dealera.
Wskaźnik połączenia bezprzewodowego
(n.p. “ [W] ” lub kontrolka) miga.
Nie ma połączenie między zestawem kina domowego i systemem
bezprzewodowym. Wyłącz i ponownie załącz system bezprzewodowy. W
alternatywie, wyłącz system bezprzewodowy, odłącz kabel zasilania, i
ponownie podłącz go.
Wskaźnik połączenia bezprzewodowego
(n.p. “ [W] ” lub kontrolka) nie zapala się.
Sprawdź, czy zestaw kina domowego jest załączony, i czy system
bezprzewodowy jest załączony.
Upewnij się, że nadajnik cyfrowy jest wstawiony do oporu w gniazdo na
zestawie kina domowego.
Urządzenie główne
Na twoim zestawie kina domowego
Dane techniczne
[Uwaga]
1 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Masa i wymiary są przybliżone.
2 Ogólne zniekształcenie harmoniczne mierzone jest cyfrowym
analizatorem widma.
SEKCJA WZMACNIACZA
Moc wyjściowa RMS
Kan. surround 125 W na kan. (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Ogólna moc RMS 250 W
Moc wyjściowa DIN
Kan. surround 70 W na kan. (3 ), 1 kHz, 1 % THD
Ogólna moc DIN 140 W
OGÓLNE
Zasilanie AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Zużycie energii
Nadajnik cyfrowy 1,2 W
System bezprzewodowy 43 W
Wymiary (Szer.tWys.tGłęb.)
Nadajnik cyfrowy 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
System bezprzewodowy 165 mmk91,5 mmk164 mm
Masa
Nadajnik cyfrowy 0,0095 kg
System bezprzewodowy 0,695 kg
Moduł bezprzewodowy
Zakres częstotliwości 2,4 GHz do 2,4835 GHz
Ilość kanałów 3
Zakres temperatury działania 0 oC do r40 oC
Zakres wilgotności działania 20 % do 80 % RH (bez skropliny)
Zużycie energii w trybie wyłączonym około 0,3 W
81
SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 11 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM
2
CESKY
2
RQTX1130
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního
výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si
přečtěte celý tento návod.
Návod uschovejte k pozdějšímu použití.
Určeno pro zvukové systémy domácího kina Panasonic, které jsou
kompatibilní s modelem SH-FX71.
VAROVÁNÍ:
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA OHNĚ, ELEKTRICKÉHO ŠOKU
NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI A VLKHU, DBEJTE,
ABY NA NĚJ NEKAPALA A NESTŘÍKALA VODA, A
NESTAVTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ VODOU,
NAPŘ. VÁZY.
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT); ŽÁDNÉ
PRVKY UVNITŘ PŘÍSTROJE UŽIVATEL NEMŮŽE
OPRAVOVAT. SERVIS PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM
SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
Zásuvka musí být v blízkosti zařízení a snadno dostupná.
Sít’ová zástrčka napájecí šňůry bude vždy pohotově k použití.
Pro úplné odpojení přístroje z hlavního přívodu AC vypojte zástrčku
elektrické šňůry ze zásuvky AC.
POZOR!
TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE
NAPŘ. DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO
JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY
MĚL PŘÍSTROJ DOBRÉ VĚTRÁNÍ. PRO VYLOUČENÍ
RIZIKA ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO NEBEZPEČÍ
POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY V
BLÍZKOSTI VĚTRACÍCH OTVORŮ NEBYLY ZÁVĚSY
NEBO JINÉ TEXTILIE.
DBEJTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE
NEZAKRÝVALY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY A
PODOBNĚ.
NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO
OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
BATERIE ODEVZDÁVEJTE DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU.
Výrobek může během používání přijímat rádiové rušení způsobené
mobilními telefony. Pokud se takové rušení projeví, je třeba zvětšit
vzdálenost mezi výrobkem a mobilním telefonem.
Identifikační značení výrobku je umístěno na dolní straně jednotky.
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM PODNEBÍ.
82
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM
3
3
RQTX1130
CESKY
Obsah
DIGITÁLNÍ VYSÍLA
Č
RFAX1012
BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM SH-FX71
PRACUJE V ROZSAHU 2400 MHz AŽ
2483,5 MHz
1177
Prohlá¢ení o shodê (DoC)
SpoleÎnost Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd.
(PAVCSG) tímto prohla¢uje, Ŀe tento produkt odpovídá
základním poĿadavkûm a dal¢ím dûleĿitým ustanovením
smêrnice 1999/5/ES.
Odbêratelé si mohou stáhnout kopii pûvodního prohlá¢ení
DoC naçich produktû R&TTE z na¢eho serveru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt v Evropê: Panasonic Services Europe, a Division
of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Tento produkt je urçen k pouĿívání v následujících
zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR,
GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SI, SK
Úvod
Příslušenství..................................................................................... Níže
Bezpečnostní opatření .......................................................................... 4
Údržba................................................................................................... 5
Kontrolní referenční průvodce ............................................................... 5
Použití
Nastavení .............................................................................................. 6
Připojení ............................................................................................. 7
Provedení bezdrátového spojení........................................................ 9
Používání zadních prostorových reproduktorů................................. 10
Odkaz
Průvodce řešením problémů ................................................................11
Specifikace ...........................................................................................11
Příslušenství
Zkontrolujte a odlište dodané příslušenství.
1 Digitální vysílač
Napájecí kabel
Slouži pouze pro tento přístroj. Nepoužívejte s jiným zařízenim.
K připojeni tohoto přístroje nepoužívejte kabely jiných zařízeni.
2 Kabely reproduktorů
[
[
Spojené
[
\
[
kr
[
á
[
lovstv
[
í
[
]
83
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM
4
4
RQTX1130
CESKY
Bezpečnostní opatření
Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého slunečního
ření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací.
Působením takového prostředí by mohlo dojít k poškození skříňky a
dalších součástí přístroje s následným zkrácením životnosti zařízení.
Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení přístroje
a vzniku požáru.
Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci přístroje na lodi či
jiných místech se stejnosměrným proudem pečlivě zkontrolujte zdroj
napájení.
Ujistěte se, zda je sít’ová šňůra správně zapojena a zda není poškozena.
Špatné zapojení a poškození kabelu může vyvolat požár nebo úraz
elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte těžké předměty, neohýbejte
jej a netahejte za něj.
Při odpojování kabelu ze zásuvky jej pevně uchopte za zástrčku. Tahání
za sít’ovou šňůru může způsobit úraz elektrickým proudem.
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Zabraňte vniknutí či pádu kovových předmětů do přístroje. Mohlo by dojít
k úrazu elektrickým proudem nebo poruše.
Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo poruše. Jestliže k tomu přesto dojde, ihned odpojte přístroj
od napájení a obrat’te se na prodejce.
Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny, jež mohou po
vstříknutí do přístroje vzplanout.
Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil zvuk, nesvítí
indikátory, objevil se kouř nebo jiný problém, který není popsán v tomto
návodu k obsluze, odpojte sít’ovou šňůru a obrat’te se na prodejce nebo
autorizované servisní středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži
přístroje nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo poškození přístroje.
Nehodláte-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej od zdroje napájení –
prodloužíte tak jeho životnost.
Umístě
Napě
Zabezpečení sít’ové šňůry
Cizí předměty
Servis
84
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM
5
5
RQTX1130
CESKY
Kontrolní referenční průvodce
Systém čistěte měkkou, suchou tkaninou.
Nikdy k čištění systému nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzin.
Před použitím utěrky obsahující čistící chemikálii si pozorně přečtěte
pokyny pro její použití.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto
výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata
zdarma. Alternativně v některých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s
národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo
Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o
správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK indikátor (B 9)
Tlačítko systému
On/Off – Zap/Vyp
(B 9)
Horní panel hlavní jednotky
Přepínač prostorového
ozvučení (B 8)
Tlačítko
I/D SET (B 10)
VSTUP
NAPÁJENÍ (B 8)
[Poznámka]
Umístěte hlavní jednotku do vodorovné polohy, vrchni panel bude
nahoře.
K umožněřádné ventilace a zachování správného proudění vzduchu
kolem hlavní jednotky umístěte přístroj tak, aby okolo všech stran
zůstalo alespoň 5 cm prostoru.
Terminály reproduktorů (B 8)
Zadní panel hlavní jednotky
85
Údržba
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM
CESKY
6
RQTX1130
Nastavení
Příprava
Před připojením vypněte všechna zařízení a pročtěte si příslušný návod
k obsluze.
Poté, co jste dokončili veškerá další připojení, připojte napájecí
kabel.
[Poznámka]
Nepoužívejte bezdrátový systém a digitální vysílač uvnitř kovových
skříní nebo na kovových regálech.
Nepokoušejte se k systému domácího kina připojovat žádné přídavné
prostorové reproduktory.
Umístěte bezdrátový systém do vzdálenosti přibližně 10 m od systému
domácího kina.
Schéma nastavení bezdrátového vysílání
např. 5.1 kanál.
LS: Prostorový (levý) , RS: Prostorový (pravý)
Umístěte po straně sezení nebo mírně za ním.
Bezdrátový systém si bude automaticky hledat volný kanál, pokud
některý z těchto dalších přístrojů ruší jeho komunikaci.
V případě uvedeného stavu bude blikat indikátor bezdrátového spojení
(“ [W] ” nebo indikátor) na systému domácího kina a dojde ke krátkému
přerušení audia přicházejícího z reproduktorů prostorového zvuku.
Jde o normální chod produktu, který funguje tak, aby zajistil co nejlepší
možný výkon vašeho systému domácího kina.
Pokud rušení přetrvává, zkuste ostatní přístroje přesunout na jiné
místo, mimo dosah vysílání bezdrátového systému, nebo bezdrátový
systém umístěte blíže k systému domácího kina.
Bezdrátová síť LAN: přibliž.
2 m
Bezdrátový telefon a
jiné elektronické
přístroje: přibliž. 2 m
Bezdrátový
systém
Abyste zabránili rušení, udržujte následující vzdálenosti mezi
bezdrátovým systémem a dalšími elektronickými přístroji, které
používají stejnou rádiovou frekvenci (pásmo 2,4 GHz).
např.
86
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM
7
RQTX1130
CESKY
např. 7.1 kanál. (Použití dvou sestav bezdrátového systému)
Toto umístění nabízí 7.1-kanálové přehrávání. Váš systém domácího kina
musí mít kapacitu 7.1-kanálového přehrávání.
LS: Prostorový (levý), RS: Prostorový (pravý)
Umístěte po straně sezení.
LB
§
: Prostorový zadní (levý), RB
§
: Prostorový zadní (pravý)
Umístěte za místem sezení, asi 1 m nad úrovní uší.
§LB nebo SBL RB nebo SBR
Digitální vysílač
Přečtěte si rovněž návod k obsluze vašeho systému domácího kina.
(Pokraèování na další stranì)
LS
LB RB
RS

Připojení
Nevkládejte ani nevyjímejte, když je systém domácího
kina zapnutý.
XT
OOP
NT
LOOP
ANT GND
DIGITAL TRANSMITTER
Digitální vysílač
(součástí dodávky)
Zasuňte úplně, až uslyšíte
kliknutí.
např.
Zadní strana systému
domácího kina
87
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM
CESKY
8
RQTX1130
Nastavení
Bezdrátový systém
Příprava
Pokud jsou již kabely prostorových reproduktorů (s modrým konektorem a šedým konektorem) zapojeny, odpojte tyto kabely z vašeho systému
domácího kina.
Připojení
Napájecí kabel
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Přepínač
prostorového
ozvučení
Připojení reproduktorů k bezdrátovému systému
Připojte je k vývodům stejné barvy.
Úplně zasuňte.
Kabel
reproduktoru
Pro 5.1kanálové připojení
PROSTOROVÝ (LS): Modrý
PROSTOROVÝ (RS): Šedý
Pro 7.1kanálové připojení
PROSTOROVÝ (LS): Modrý
PROSTOROVÝ ZADNí (LB): Šedý
PROSTOROVÝ (RS): Šedý
PROSTOROVÝ ZADNí (RB): Modrý
Nastavení přepínače pro
levé a pravé reproduktory
Nastavení přepínače pro
levé reproduktory
Nastavení přepínače pro
pravé reproduktory
Impedance: 3 až 6
Příkon reproduktoru: 100 W (min)
Do síťové zásuvky domácnosti
Napájecí kabel (součástí dodávky)
Nepoužívejte žádné jiné t’ový kabel než dodané.
88
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM
9
RQTX1130
CESKY
Přečtěte si také pokyny k obsluze vašeho systému domácího kina.
Pokud preferujete 7.1-kanálové přehrávání, přečtěte si také “Používání zadních prostorových reproduktorů” (B 10).
Šetření energ
Bezdrátový systém spotřebovává malé množství energie, i když je
vypnutý (přibliž. 0,3 W). Pro šetření energií systém vypojte z domácí
ťové zásuvky, když se nebude delší dobu používat.
Provedení bezdrátového spojení
1
Zapněte bezdrátový systém.
WIRELESS LINK
Tlačítko systému On/Off – Zap/Vyp [C I, ]
Pomocí tohoto tlačítka budete systém zapínat a vypínat.
C I: Systém je zapnutý.
: Systém je vypnutý.
WIRELESS LINK indikátor
Červená: Systém je zapnutý a bezdrátové spojení je
deaktivováno.
Zelená: Systém je zapnutý a bezdrátové spojení je aktivováno.
2
Zapněte systém domácího kina.
Indikátor bezdrátového spojení na systému domácího kina se
zapne.
Typ indikátoru se liší podle systému domácího kina.
3
Spusťte přehrávání na systému domácího kina.
SLP
ST CT
W
Pokud se rozsvítí indikátor, s řešením vám
pomůže Průvodce řešením problémů (B 11).
např. Displej na systému domácího kina
89
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM
CESKY
10
RQTX1130
Nastavení
Když použijete 2 sestavy SH-FX71, budete mít k dispozici 7.1-kanálové
přehrávání a vašeho prostorové reproduktory a zadní ozvučení bude
bezdrátové (B 7).
Uložte si digitální vysílač přídavného bezdrátového systému pro
pozdější použití.
Spárování
Příprava
Zkontrolujte, že máte zapojený napájecí kabel přídavného
bezdrátového systému.
Zapněte systém domácího kina a ztlumte zvuk.
[Poznámka]
Když je třeba vyměnit kartu digitálního vysílače, zopakujte uvedené
kroky párování s použitím nového digitálního vysílače.
Zařízení SH-FX71 nemůže být použito s SH-FX65, SH-FX67 nebo s
SH-FX70.
Používání zadních prostorových reproduktorů
Používejte výhradně digitální vysílač dodaný spolu se
zařízením SH-FX71.
Bezdrátový systém byl již spárován pro práci s digitálním
vysílačem, a proto přichází již připravený. V případě, že je potřebná
činnost vysílače s přídavným bezdrátovým systémem, je potřebné
provést jejich spárování.
Spárování je nutné.
Bezdrátový systém
Systém domácího kina
Dodatečný bezdrátový systém
např. Po spárování
1 Zapněte přídavný bezdrátový systém.
2Při stisknutém tlačítku zastavení (např. [] ) na systému domácího
kina stiskněte číselné tlačítko [2] na dálkovém ovládání až do
rozsvícení “P” na displeji systému pro domácího kina.
3 Zatímco je zobrazeno “P”,
stiskněte [I/D SET] na zadní
straně přídavného bezdrátového
systému.
Indikátor přídavného
bezdrátového systému zasvítí
zeleně.
Jestliže se “P” spustí předtím,
než stisknete [I/D SET],
zopakujte krok 2 a pak v
postupu pokračujte.
4Při stisknutém tlačítku pro zastavení na systému domácího kina
stiskněte číselné tlačítko [2] na dálkovém ovládání.
5Vypněte a zase zapněte přídavný bezdrátový systém.
Zkontrolujte, zda se indikátor přídavného bezdrátového systému
rozsvítil zeleně.

Použijte ostrý předmět.
90
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM
11
RQTX1130
CESKY
Průvodce řešením problémů
Než požádáte o servis, proveďte následující kontroly. Pokud máte u
některých kontrolních bodů pochyby, nebo pokud řešení popsaná v
tabulce problém neřeší, obraťte se na svého prodejce, jak postupovat dál.
Systém je vypojen ze zdroje.
Zajistěte řádné připojení napájecího kabelu.
Světlo indikátoru se nezmění na zelenou ani po stisknutí [I/D SET] a
dokončení párování.
Vypněte bezdrátový systém a pak jej znovu zapněte.
Z levého či pravého prostorového reproduktoru nevychází žádný
zvuk.
Na straně 8 naleznete podrobnosti o nastavení přepínače prostorového
ozvučení a zkontrolujte, že je přepínač nastaven ve správné poloze.
Pak vypněte bezdrátový systém a poté jej znovu zapněte.
Zkontrolujte nastavení prostorového zvuku na systému pro domácího
kina.
Indikátor bezdrátového propojení stále přeblikává mezi červenou a
zelenou.
Je zde problém s napájením. Obraťte se na prodejce.
Indikátor bezdrátového spojení
(např. “ [W] ” nebo indikátor) bliká.
Mezi systémem domácího kina a bezdrátovým systémem není žádné
spojení. Bezdrátový systém vypněte a zase zapněte. Nebo můžete
bezdrátový systém vypnout, odpojit napájecí kabel a pak znovu zapojit.
Indikátor bezdrátového spojení
(např. “ [W] ” nebo indikátor) se nerozsvítí.
Zkontrolujte, že je systém domácího kina zapnutý, a bezdrátový systém
je zapnutý.
Ujistěte se, že digitální vysílač je uplně zasunutý do zdířky systému
domácího kina.
Hlavní jednotka
Na vašem systému domácího kina
Specifikace
[Poznámka]
1 Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozorně.
Hmotnost a rozměry jsou uvedeny v přibližných hodnotách.
2 Celkové harmonické zkreslení se měří digitálním spektrálním
analyzátorem.
SEKCE ZESILOVAČŮ
Výkon RMS
Prostorový Kanál 125 W na kanál (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Celkový výkon RMS 250 W
Výkon DIN
Prostorový Kanál 70 W na kanál (3 ), 1 kHz, 1 % THD
Celkový výkon DIN 140 W
VŠEOBECNÉ
Napájení AC 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotřeba energie
Digitální vysílač 1,2 W
Bezdrátový systém 43 W
Rozměry (ŠtVtH)
Digitální vysílač 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Bezdrátový systém 165 mmk91,5 mmk164 mm
Hmotnost
Digitální vysílač 0,0095 kg
Bezdrátový systém 0,695 kg
Bezdrátový modul
Kmitočtový rozsah 2,4 GHz až 2,4835 GHz
Počet kanálů 3
Rozsah provozní teploty 0 oC až r40 oC
Rozsa provozní vlkosti 20 % až 80 % RH (bez kondenzace)
Spotřeba energie v režimu vypnuto přibliž. 0,3 W
91
SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 11 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM
2
MAGYAR
2
RQTX1130
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. A biztonság és a készülék
optimális teljesítménye érdekében kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót!
A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása előtt
kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót.
Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót.
Panasonic Házimozi Hangrendszerekre tervezve, melyek SH-FX71
kompatibilisek.
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ
VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK
KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY
FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE
KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON.
TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA;
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK.
A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE.
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében, könnyen
hozzáférhető helyre telepítse.
A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen kezelhető.
Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja választani a
hálózatról, húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját a fali aljzatból.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI.
GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ
SZELLŐZÉSÉRŐL. A FELMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉSEK
VAGY TŰZESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI
KELL ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL
FÜGGÖNYÖK VAGY EGYÉB ANYAGOK.
TILOS A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ TÁRGGYAL
ELTAKARNI.
TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉGŐ GYERTYÁT)
HELYEZNI.
A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
KELL ELTÁVOLÍTANI.
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által okozott
rádióhullám-interferenciát. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon
közötti távolságot, ha nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza.
A Termékazonosító Jel a készülék alján található.
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATI KÖRÜLMÉNYEKHEZ
TERVEZTÉK.
92
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 2 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
3
3
RQTX1130
MAGYAR
Tartalomjegyzék
DIGITÁLIS JELÁTADÓ RFAX1012
VEZETÉK NÉLKÜLI RENDSZER SH-FX71
2400 MHz ÉS 2483,5 MHz KÖZÖTT MŰKÖDIK
1177
)CoD(tazoktaliynigés˝olelefgeM
Az Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) ezúton
kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvetÌ
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Az ügyfelek letölthetik a Rádió- és Távközlési Végberendezés
(R&TTE) termékeinkre vonatkozó, eredeti DoC-k másolatát DoC
kiszolgálónkról:
http://www.doc.panasonic.de
Európai Uniós kapcsolatok: Panasonic Services Europe, a Division
of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
.kájnázsartalánzsahÌnétrötnabkogázsroibbálazatekémretatzE
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE,
IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Bevezetés
Tartozékok ........................................................................................ Lent
Biztonsági előírások .............................................................................. 4
Karbantartás.......................................................................................... 5
Vezérlési útmuta................................................................................. 5
Használat
Setup (Beállítás).................................................................................... 6
Kapcsolatok........................................................................................ 7
Vezetéknélküli kapcsolat létrehozása................................................. 9
A hátsó háttérhangszórók használata .............................................. 10
Tájékoztató
Hibaelhárítási útmutató ........................................................................11
Műszaki jellemzők ................................................................................11
Tartozékok
Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt
tartozékokat.
1 Digitális jelátadó
AC hálózati kábel
Csak ezzel az egységgel használható. Ne használja más eszközzel.
Ugyanakkor, ne használjon már vezetékeket a főegységhez.
2 Hangszórókábel
[Egyesült[Királyság[
93
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 3 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
4
4
MAGYAR
RQTX1130
Biztonsági előírások
Az egységet egyenletes felületen állítsa fel, távol közvetlen napsütéstől,
magas hőmérséklettől, magas páratartalomtól és erős rázkódástól. Ezek
a körülmények károsíthatják a szekrényt és egyéb alkatrészeket, így
rövidítve le a készülék élettartamát.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Ne használjon magas feszültségű áramforrásokat. Túlterhelheti a
készüléket, és tüzet okozhat.
Ne használjon DC áramforrást. Alaposan ellenőrizze le az áramforrást a
készülék hajón, vagy egyéb olyan helyen történő összeszerelésénél, ahol
DC-t használnak.
Győződjön meg róla, hogy az AC fővezeték helyesen csatlakozik és nem
sérült. A helytelen csatlakoztatás és a sérült vezeték tüzet vagy
elektromos sokkot okozhat. Ne húzza, hajlítsa, és ne helyezzen nehéz
tárgyakat a vezetékre.
Határozottan fogja meg a dugót, amikor kihúzza a vezetéket. Az AC
fővezeték rángatása elektromos sokkot okozhat.
Ne érjen a dugóhoz nedves kézzel. Elektromos sokkot okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fém tárgyak az egység belsejébe.
Elektromos sokkot vagy meghibásodást okozhat.
Ügyeljen arra, hogy folyadék ne kerüljön az egység belsejébe.
Elektromos sokkot vagy meghibásodást okozhat. Ha ez bekövetkezne,
azonnal kapcsolja le az egységet az energiaforrásról és lépjen
kapcsolatba a márkakereskedővel.
Ne fújjon rovarölő szereket az egységre vagy az egységbe. Ezek éghető
gázokat tartalmaznak, amik meggyulladhatnak, ha az egységbe fújja
őket.
Ne próbálja meg saját maga megjavítani az egységet. Ha a hangforrás
megakad, a kijelzők nem világítanak, füstöt érzékel, vagy bármilyen olyan
probléma adódik, amit nem tartalmaz az utasítás, válassza le az AC
fővezetéket és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel vagy a megfelelő
szerviz központtal. Elektromos sokk vagy a készülék károsodása
következhet be, ha az egységet nem megfelelően képzett szakember
javítja, szereli szét vagy rakja össze.
Az élettartam meghosszabbítása céljából áramtalanítsa az egységet, ha
hosszabb ideig nem kívánja használni.
Elhelyezés
Feszültség
AC fővezeték védelem
Idegen anyag
Szerviz
94
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 4 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
5
5
RQTX1130
MAGYAR
Vezérlési útmutató
Puha, száraz ruhával tisztítsa az egységet.
Soha ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint az egység
tisztításához.
Mielőtt vegykezelt törlőruhát használna, figyelmesen olvassa el annak
használati útmutatóját.
A központi egység teteje
A központi egység hátulja
[Megjegyzés]
Helyezze a központi egységet vízszintes helyzetbe úgy, hogy a felső
panel nézzen felfelé.
A központi egység megfelelő levegőztetése érdelében legalább 5 cm
üres helyet hagyjon minden oldalról.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a
mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem szabad
keverni az általános háztartási szeméttel.A
megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás
érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a
kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik
azokat.Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a
helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új
terméket vásárol.A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és
az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok
helytelen kezelése egyébként okozhat.Kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő
hely fellelhetőségét illetően.A nemzeti törvények értelmében az ilyen
hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz,
kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön
ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az
Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.Amennyiben ezt
a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás
megfelelő módjáról.
VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT jelzé (B 9)
WIRELESS LINK
Készülék ki/bekapcsoló
gomb (B 9)
Háttérkiválasztás (B 8)
I/D SET gomb (B 10)
AC In (B 8)
Hangszóró csatlakozóaljzatok (B 8)
95
Karbantartás
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 5 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
6
MAGYAR
6
RQTX1130
Setup (Beállítás)
Előkészületek
Kapcsolja ki az összes berendezést, mielőtt csatlakoztatná őket, és
olvassa el a megfelelő használati utasításokat.
Csatlakoztassa az AC fő vezetéket, miután az összes többi
csatlakozás kész.
[Megjegyzés]
Tilos a vezetéknélküli rendszer és a digitális jeladó használata
fémdobozban vagy könyvespolcban.
Ne kíséreljen meg további háttérhangszórót csatlakoztatni a
rendszerhez.
Helyezze a vezeték nélküli rendszert a házimozi egységtől 10 m
távolságon belülre.
Vezeték nélküli beállítás diagramm
pl. 5.1-es
LS: Háttér (bal) RS: Háttér (jobb)
Helyezze az ülőhely mellé, vagy kicsit mögé.
A vezeték nélküli rendszer automatikusan tiszta csatornát keres, ha
bármilyen más eszköz megzavarja a kommunikációt.
Ilyen esetben a vezetéknélküli kapcsolat jelzőfény (“ [W] ” vagy egy
kijelző) villog a házimozi egységhez, és a surround hangszórók
irányából rövid időre megszakad a hang.
Ez a házimozi egység lehető legjobb működése érdekében történik.
Ha az interferencia fennáll, próbálja a többi eszközt a vezeték nélküli
rendszer hatósugarán kívülre helyezni, vagy helyezze a vezeték nélküli
rendszert közelebb a házimozi egységhez.
Vezeték nélküli LAN:
Kb. 2 m
Vezeték nélküli telefon
és egyéb elektromos
eszközök: Kb. 2 m
Vezeték nélküli
rendszer
Az interferencia elkerülése érdekében tartsa meg a következő
távolságot a vezeték nélküli rendszer és más, ugyanazt a
rádiófrekvenciát (2,4 GHz) használó elektromos eszközök
között.
pl.
96
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 6 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
7
7
RQTX1130
MAGYAR
pl. 7.1-es (A vezeték nélküli rendszer két egységét használva)
Ez az elhelyezés 7.1-es lejátszást nyújt. Az Ön házimozi egységének a
7.1-es lejátszással kompatibilisnek kell lennie.
LS: Háttér (bal), RS: Háttér (jobb)
Helyezze az ülőhely mellé.
LB
§
: Hátsó háttér (bal), RB
§
: Hátsó háttér (jobb)
Helyezze az ülőhely mögé, kb. 1 m-el fejmagasság fölé.
§LB vagy SBL RB vagy SBR
Digitális jelátadó
Részletekért lásd a TV készülék használati útmutatóját.
(Következő oldalon folytatódik)
LS
LB RB
RS

Kapcsolatok
Ne húzza ki vagy dugja be, míg a házimozi egység be van
kapcsolva.
XT
OOP
NT
LOOP
ANT GND
DIGITAL TRANSMITTER
Digitális jelátadó (tartozék)
Addig nyomja, míg kattanást
nem hall.
pl.
A házimozi egység hátsó része
97
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 7 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
8
MAGYAR
8
RQTX1130
Setup (Beállítás)
Vezeték nélküli rendszer
Előkészületek
Ha a háttérhangszóró-kábelek (kék és szürke csatlakozóval) csatlakoztatva vannak, húzza ki őket.
Kapcsolatok
Hálózati csatlakozókábel
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Háttérkiválas
ztás
A hangszórók csatlakoztatása a vezeték nélküli rendszerhez
Az azonos színű végeket kapcsolja össze.
Dugja be teljesen.
Hangszórókábel
5.1-es kapcsolathoz
HÁTTÉR (LS): Kék
HÁTTÉR (RS): Szürke
7.1-es kapcsolathoz
HÁTTÉR (LS): Kék
HÁTSÓ HÁTTÉRHANGSZÓRÓ (LB):
Szürke
HÁTTÉR (RS): Szürke
HÁTSÓ HÁTTÉRHANGSZÓRÓ (RB):
Kék
Választó-beállítás a
bal és jobb oldali
hangszórókhoz
Választó-beállítás a
baloldali
hangszórókhoz
Választó-beállítás a
jobboldali
hangszórókhoz
Impedancia: 3 -tól 6
Hangszóró bemeneti áram:
100 W (percenként)
Háztartási fali konnektorhoz
AC hálózati kábel (tartozék)
Csak a tartozékként adott Hálózati csatlakozókábel használja.
98
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 8 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
9
9
RQTX1130
MAGYAR
Részletekért lásd a TV készülék használati útmutatóját.
7.1-es lejátszás esetén lásd “A hátsó háttérhangszórók használata” c. fejezetet (B 10).
Energia megtakarítás
A vezeték nélküli rendszer még kikapcsolt állapotban is használ kisebb
mennyiségű áramot (kb. 0,3 W). Energia megtakarítás céljából, ha
hosszabb ideig nem használja az egységet, húzza ki az AC
főkonnektorból.
Vezetéknélküli kapcsolat létrehozása
1
Kapcsolja be a vezeték nélküli rendszert.
WIRELESS LINK
Készülék ki/bekapcsoló gomb [C I, ]
Használja ezt a gombot a készülék ki- és bekapcsolására.
C I:
A készülék be van : A készülék ki van
kapcsolva. kapcsolva.
VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT jelzé
Piros: A készülék be van kapcsolva, a vezeték nélküli kapcsolat
nem aktív.
Zöld: A készülék be van kapcsolva, és a vezeték nélküli
kapcsolat aktív.
2
Kapcsolja be a házimozi egységet.
A vezeték nélküli kapcsolat jelzése a házimozi egységen be lesz
kapcsolva.
A jelzés típusa a házimozi egységtől függően változhat.
3
Lejátszás megkezdése a házimozi egységen.
SLP
ST CT
W
Ha a jelzőfény villog, forduljon a Hibaelhárítási
útmutató (B 11).
pl. A házimozi egységen képernyője
99
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 9 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
10
MAGYAR
10
RQTX1130
Setup (Beállítás)
2 SH-FX71 szett használatával 7.1-es lejátszást élvezhet, vezeték nélküli
háttér- és hátsó háttérhangszórókat használva (B 7).
A másik, vezeték nélküli rendszer digitális jelátvivőjét tartsa meg
későbbi használatra.
Összehangolás
Előkészületek
Győződjön meg róla, hogy a kiegészítő, vezeték nélküli rendszer AC
hálózati kábele csatlakoztatva van.
Kapcsolja be a házimozi egységet és vegye le a hangerőt.
[Megjegyzés]
Ha ki kell cserélnie a digitális jeladó kártyát, akkor az új digitális
jeladóval végezze el ismét az összehangolást.
SH-FX71 nem használható SH-FX65, SH-FX67 vagy SH-FX70 mellé.
A hátsó háttérhangszórók használata
Csak a SH-FX71 készülékhez adott jeladót használja.
A vezetéknélküli rendszert gyárilag hangolják össze a hozzá
tartozékként mellékelt digitális jeladóval. Összehangolás
szükséges, ha további vezetéknélküli rendszerhez kívánja
használni a digitális jeladót.
Párosítás szükséges.
Vezeték nélküli rendszer
Házimozi egység
További vezeték nélküli rendszer
pl. Párosítás után
1 Kapcsolja be a másik vezeték nélküli rendszert.
2 Miközben a házimozi egységen lenyomva tartja a stop gombot
(pl. []), addig nyomja a távvezérlő számgombját [2], amíg nem kezd
világítani “P” a házimozi egység kijelzőjén.
3 Amíg a “P” jelzés látható, nyomja
meg a [I/D SET] -t a kiegészítő,
vezeték nélküli rendszer
hátulján.
A kiegészítő, vezeték nélküli
rendszer jelzése zöldre vált.
Ha a “P” jelzés eltűnik, mielőtt
az [I/D SET] -t megnyomná,
ismételje meg a 2. lépést, majd
folytassa a műveletet.
4 Miközben a házimozi egységen lenyomva tartja a stop gombot,
nyomja le a távvezérlő számgombját [2].
5 Kapcsolja ki, majd be a kiegészítő, vezeték nélküli rendszert.
Győződjön meg róla, hogy a kiegészítő, vezeték nélküli rendszer
jelzése zöldre váltott.

Használjon hegyes
tárgyat.
100
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 10 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
11
11
RQTX1130
MAGYAR
Hibaelhárítási útmutató
Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el a következő ellenőrzéseket. Ha
valamelyik ellenőrzési ponttal kapcsolatban kétsége támadna, vagy ha a
táblázatban jelzett megoldások nem oldják meg a problémát, vegye fel a
kapcsolatot a forgalmazóval.
Nincs áram.
Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel be van dugva.
A jelzés nem vált zöldre, pedig megnyomta a [I/D SET]-et és a
párosítás befejeződött.
Kapcsolja ki, majd be a vezeték nélküli rendszert.
Nem szól a bal vagy a jobb oldali háttérhangszóró.
Olvassa el a 8. oldalon a háttérkiválasztás beállítási részleteit, és
győződjön meg róla, hogy a választó a megfelelő pozícióba van állítva.
Ezután kapcsolja ki majd vissza a vezeték nélküli rendszert.
Ellenőrizze a surround hangbeállítást a házimozi egységen.
A vezeték nélküli kapcsolat kijelző vörös és zöld szín között villog.
Az áramellátással van probléma. Keresse fel a kereskedőt.
A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye
(pl. “ [W] ” vagy egy jelzőfény ) villog.
Nincs kapcsolat a házimozi egység és a vezeték nélküli rendszer között.
Kapcsolja ki, majd be a vezeték nélküli rendszert. Vagy kapcsolja ki
vezeték nélküli rendszert, húzza ki a hálózati kábelt, majd csatlakoztassa
újra.
A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye
(pl. “ [W] ” vagy egy jelzőfény ) nem világít.
Ellenőrizze, hogy a házimozi egység és a vezeték nélküli rendszer be
van-e kapcsolva.
Győződjön meg róla, hogy a digitális jelátadó teljesen be van dugva a
házimozi nyílásába.
Központi egység
A házimozi egységen
Műszaki jellemzők
[Megjegyzés]
1 A gyártó a műszaki jellemzőket külön figyelmeztetés nélkül
megváltoztathatja.
A tömeg és a méret becsült érték.
2 A teljes harmóniatorzítást digitális színképelemzővel mértük.
ERŐSÍTŐK
RMS kimeneti áram
HÁTTÉR csatorna 125 W csatornánként (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Összes RMS áram 250 W
DIN kimeneti áram
HÁTTÉR csatorna 70 W csatornánként (3 ), 1kHz, 1% THD
Összes DIN áram 140 W
ÁLTALÁNOS
Áramellátás AC 220 V -tól 240 V, 50 Hz
Teljesítményfelvétel
Digitális jelátadó 1,2 W
Vezeték nélküli rendszer 43 W
Méretek (WtHtD)
Digitális jelátadó 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm
Vezeték nélküli rendszer 165 mmk91,5 mmk164 mm
Súly
Digitális jelátadó 0,0095 kg
Vezeték nélküli rendszer 0,695 kg
Vezeték nélküli modul
Frekvenciatartomány 2,4 GHz -tól 2,4835 GHz
Csatornák száma 3
Működtetési hőmérséklet tartomány 0 oC -tól r40 oC
Működtetési páratartalom-tartomány 20 % -tól 80 % RH
(nincs páralecsapódás)
Áramfogyasztás kikapcsolt módban kb. 0,3 W
101
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 11 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
12
RQTX1130
102
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 12 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
13
RQTX1130
103
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 13 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
14
RQTX1130
ideas for life
Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd.
202, Bedok South Avenue 1, Singapore 469332
(German)
Das oben beschriebene Objekt <A> entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Vorgaben <B> und den
harmonisierten Normen <C>. Das Produkt entspricht außerdem den EU-Direktiven <D>.
(French)
L’objet de la déclaration décrite ci-dessus <A> est conforme aux conditions stipulées dans les législations de l’Union européenne
énoncées ci-après <B> et aux normes harmonisées <C>.
Ce produit est également conforme aux directives du Conseil européen <D>.
(Spanish)
Se confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo <A> con los requerimientos de las siguientes regulaciones
CE <B> y estándares armonizados <C> Así mismo, el producto cumple las Directivas del Consejo <D>
(Italian)
L’oggetto <A> della dichiarazione sopra descritto è conforme ai requisiti delle seguenti legislazioni europee <B> e norme
armonizzate <C>. Il prodotto quindi ottempera le direttive del Consiglio <D>
(Swedish)
Föremålet för den deklaration som beskrivs ovan <A> är i överensstämmelse med kraven i nedan nämnda EU-lagstiftning <B>
och harmoniserade standarder <C> Produkten uppfyller även rådets direktiv <D>
(Dutch)
Het product van de verklaring zoals hierboven beschreven <A> is conform de vereisten van onderstaande EU-wetgeving <B> en
geharmoniseerde normen <C> Het product voldoet daarnaast ook aan de Richtlijnen van de Raad <D>
(Norwegian)
Gjenstand for erklæringen som beskrives ovenfor <A> er i overensstemmelse med kravene ifølge EU-lovene <B> og de
harmoniserte normer <C> Produktet tilfredsstiller også EU-rådets direktiver <D>
(Finnish)
Yllä mainitussa vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa mainittu laite <A> täyttää EU-lainsäädäntöön sisältyvien seuraavien
asetuksien <B> sekä harmonisoitujen standardien <C> vaatimukset. Tuote täyttää myös Euroopan neuvoston direktiivit <D>.
(Danish)
Genstanden for ovennævnte erklæring <A> er i overensstemmelse med kravene i følgende EU-lovgivning <B> og harmoniserede
standarder <C> Produktet er også i overensstemmelse med Rådets direktiver <D>
(Portuguese)
O objectivo da declaração supra descrita <A> está em conformidade com os requisitos das seguintes legislações da UE <B> e
das normas harmonizadas <C> Além disso, o produto também observa as directivas do Conselho <D>
(Greek)
ȉȠ ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ IJȘȢ ʌĮȡȠȪıĮȢ ǻȒȜȦıȘȢ, IJȠ ȠʌȠȓȠ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ İįȐijȚȠ <ǹ>, ĮȞIJĮʌȠțȡȓȞİIJĮȚ ıIJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ
IJȦȞ ĮțȩȜȠȣșȦȞ,
ıIJȠ İįȐijȚȠ <Ǻ> ĮȞĮijİȡȩȝİȞȦȞ ȅįȘȖȚȫȞ IJȘȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȒȢ DzȞȦıȘȢ țĮȚ IJȦȞ İȞĮȡȝȠȞȚıȝȑȞȦȞ ʌȡȩIJȣʌȦȞ țĮȞȠȞȚıȝȫȞ IJȠȣ İįĮijȓȠȣ <C>.
ȉȠ ȦȢ ȐȞȦ ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ İțʌȜȘȡİȓ İʌȓıȘȢ IJȠȣȢ ȚıȤȪȠȞIJİȢ țĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ IJȠȣ ȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣ, ȠȚ ȠʌȠȓȠȚ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıIJȠ İįȐijȚȠ <D>.
(Hungarian)
A nyilatkozat fent említett tárgya <A> a következĘ EU rendeletek <B> és harmonizált szabványok <C> követelményeivel
összhangban van. A termék tehát a Tanács irányelveit <D> is teljesíti.
(Czech)
Cíl výše uvedeného prohlášení <A> je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU <B> a harmonizovanými
normami <C> Výrobek rovnČž splĖuje direktivy Rady <D>.
(Polish)
Przedmiot deklaracji opisany wyĪej <A> jest zgodny z wymogami nastĊpujących przepisów prawnych UE <B> i
zharmonizowanych norm <C> Produkt jest zgodny równieĪ z dyrektywami Rady Unii <D>
(Slovene)
Predmeti, opisani v deklaraciji zgoraj <A> ustrezajo zahtevam zakonodaje EU <B> in so v skladu s pristojnimi standardi <C>.
Izdelek spolnjuje zahteve pristojnih direktiv <D>.
(Slovak)
CieĐ vyššie uvedeného prehlásenia <A> je v súlade s požiadavkami nasledujúcich legislatívnych ustanovení EÚ <B> a
harmonizovanými normami <C>Výrobok taktiež spĎĖa direktívy Rady <D>.
(Estonian)
Ülalkirjeldatud deklareeritav toode <A> vastab Euroopa Ühenduse määruste <B> ja ühtsete standardite <C> nõuetele.
Samuti vastab toode Euroopa Nõukogu direktiivide <D> nõuetele.
(Latvian)
AugstƗkminƝtƗs deklarƗcijas objekts <A> atbilst šƗdu ES likumdošanas aktu prasƯbƗm <B> un vienotajiem standartiem <C>.
Produkts atbilst arƯ Padomes direktƯvu prasƯ
bƗm <D>
(Lithuanian)
Aukšþiau aprašytos deklaracijos objektas <A> atitinka šiǐ Europos Sąjungos Ƴstatymǐ reikalavimus <B> ir suderintus standartus <C>
Produktas taip pat atitinka Tarybos direktyvas <D>
(Bulgarian)
ɐɟɥɬɚ ɧɚ ɝɨɪɟɩɨɫɨɱɟɧɚɬɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ <Ⱥ> ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚ ɧɚ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɧɢ ɚɤɬɨɜɟ ɧɚ ȿɋ <B> ɢ
ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢɬɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ <C>.
(Romanian)
Obiectul declaraĠiei descris mai sus <A> este în conformitate cu cerinĠele urm
ătoarelor legislaĠii UE <B> úi standardele armonizate <C>
104
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 14 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
15
RQTX1130
105
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 15 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
16
RQTX1130
106
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 16 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
17
RQTX1130
107
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 17 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
C Panasonic Corporation 2010
tvuwsxr{z
Hu
RQTX1130-D
F0110ZU0
SUOMI NORSK
VAROITUS:
VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON
VAHINGOITTUMISEN VAARAA
TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE,
ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE EI
SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ
ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.
KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.
ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON SAA
SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA.
VAROITUS!
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN
KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA
TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN
MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA
VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI
TULIPALOVAARA.
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA
SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA
VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN
LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA
TAVALLA.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA
ILMASTOSSA.
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen paikkaan.
Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti käytettävissä.
Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla
verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
ADVARSEL:
FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE
RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ
PRODUKTET:
DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN,
FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE
GJENSTANDER, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ
APPARATET.
BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR.
IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); APPARATET
INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLER
REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT TIL KVALIFISERTE
SERVICETEKNIKERE Å UTFØRE SERVICE.
ADVARSEL!
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR
VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR
AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER
VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK
ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL
MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ
APPARATET.
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE
KLIMAFORHOLD.
Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig.
Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk.
Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må støpslet på
strømkabelen trekkes ut av stikkontakten.
SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 18 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM

Transcripción de documentos

8:09 AM Model No. SH-FX71 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Kabelloses Lautsprechersystem Système sans fil Sistema wireless Draadloos systeem Trådlöst system Trådløst system Sistema inalámbrico Zestaw bezprzewodowy Bezdrátový systém Vezeték nélküli rendszer E DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL MAGYAR Friday, January 15, 2010 FRANÇAIS SVENSKA POLSKI Page 1 ITALIANO DANSK CESKY SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book RQTX1130-D until 2010/01/19 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 2 Friday, January 15, 2010 8:09 AM Sehr geehrter Kunde RQTX1130 DEUTSCH Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 2 2 Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Konzipiert für Panasonic Heimkino-Soundsysteme, die kompatibel mit SH-FX71 sind. WARNUNG: WARNUNG! ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: ≥DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN. ≥AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN. ≥AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN. ≥ UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN. ≥ ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE. ≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT. ≥ BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN. Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 3 Friday, January 15, 2010 8:09 AM Inhaltsverzeichnis Die Benutzung dieses Produkts beschränkt sich auf folgende Länder: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Zubehör .......................................................................................... Unten Vorsichtsmaßnahmen............................................................................ 4 Wartung ................................................................................................. 5 Schnellanleitung Bedienelemente ......................................................... 5 Verwendung Einrichtung ............................................................................................ 6 Anschlüsse ......................................................................................... 7 Herstellung der kabellosen Verbindung.............................................. 9 Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher.................................... 10 DEUTSCH Konformitätserklärung Hiermit erklärt Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG), dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den Mindestanforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinie 1999/5/EC befindet. Eine Kopie der Original-Konformitätserklärung (DoC) zu unseren R&TTE-Produkten kann von unserem DoC-Server heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de Ansprechpartner in der EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Einführung Referenz Anleitung zur Fehlerbehebung .............................................................11 Technische Daten.................................................................................11 Zubehör Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden. ∏ 1 Digitaltransmitter ∏ Stromversorgung Zur ausschließlichen Verwendung mit diesem Gerät. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie keine anderen Kabel für dieses Gerät. [[Vereinigtes[\[Königreich[] ∏ 2 Lautsprecherkabel RQTX1130 DIGITALTRANSMITTER RFAX1012 KABELLOSES LAUTSPRECHERSYSTEM SH-FX71 1177 BETRIEBSBEREICH ZWISCHEN 2400 MHz BIS 2483,5 MHz 3 3 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 4 Friday, January 15, 2010 8:09 AM Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. DEUTSCH Spannung Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird. Schutz des Netzkabels RQTX1130 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen. 4 4 Fremdkörper Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler. Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können. Wartung Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Handler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird. Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll. SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 5 Friday, January 15, 2010 Wartung Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. ≥ Verwenden Sie nie Alkohol, Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Gerätes. ≥ Lesen Sie vor der Benutzung von chemisch behandelten Tüchern aufmerksam die mitgelieferten Anweisungen. 8:09 AM Schnellanleitung Bedienelemente ∫ Oberseite des Hautgeräts Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. DEUTSCH Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Taste gerät an/aus (B 9) WIRELESS LINK WIRELESS LINK anzeige (B 9) ∫ Rückseite des Hauptgeräts Anschlüsse Lautsprecher (B 8) Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Wahlschalter surround (B 8) Taste I/D SET (B 10) AC IN (B 8) [Hinweis] ≥ Stellen Sie das Hauptgerät mit der Oberseite nach oben horizontal auf. ≥ Lassen Sie an allen Seiten des Gerätes einen Freiraum von mindestens 5 cm, um eine ausreichende Belüftung und eine optimale Luftzirkulation sicherzustellen. RQTX1130 Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union 5 5 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 6 Friday, January 15, 2010 8:09 AM Einrichtung Vorbereitung ≥ Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. ≥ Schließen Sie die Stromversorgung an, nachdem alle Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind. ∫ Aufstellungsplan des kabellosen Lautsprechersystems z.B. 5.1-Kanal DEUTSCH [Hinweis] ≥ Das Wireless-System und den Digital-Sender nicht in einem Metallschrank oder Bücherregal verwenden. ≥ Versuchen Sie nicht, zusätzliche Surround-Lautsprecher an das Home-Theater-Gerät anzuschließen. ≥ Stellen Sie das kabellose Lautsprechersystem im Radius von 10 m vom Home-Theater-Gerät auf. Home-Theater-Gerät (mit dem Digitaltransmitter) Sitzposition Halten Sie die folgenden Abstände zwischen dem kabellosen Lautsprechersystem und anderen elektronischen Geräten ein, die gleiche Funkfrequenz verwenden (2,4 GHz), um Interferenzen zu vermeiden. z.B. RQTX1130 Kabelloses Lautsprecher system 6 6 Kabelloses Lautsprechersystem Wireless LAN: annähernd 2 m Cordless-Telefon und sonstige elektronische Geräte: annähernd 2 m Das kabellose Lautsprechersystem einen freien Kanal, falls andere Geräte seine Kommunikation stören. Wenn dies der Fall ist, blinkt die Wireless-Verbindungsanzeige (“ [W] ” oder eine Anzeige) am Home-Theater-Gerät und es kommt zu einer kurzen Unterbrechung des von den Surround-Lautsprechern kommenden Tons. Dies gehört zum normalen Betrieb des Produkts zur Gewährleistung der bestmöglichen Performance Ihres Home-Theater-Gerät. Versuchen Sie, die anderen Geräte außerhalb des Radius des kabellosen Lautsprechersystem aufzustellen und stellen Sie das kabellose Lautsprechersystem näher an Ihrem Home-Theater-Gerät auf, falls die Interferenzen andauern. Kabel der Surround-Lautsprecher (im Lieferumfang enthalten) Surround-Lautsprecher sind nicht enthalten. LS: Surround (links), RS: Surround (rechts) ≥ Seitlich oder etwas hinter der Sitzposition aufstellen. SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 7 Friday, January 15, 2010 z.B. 7.1-Kanal (bei Verwendung von zwei kabellosen Lautsprechersystemen) ∫ Digitaltransmitter Nicht Anschließen oder Entfernen, während das HomeTheater-Gerät eingeschaltet ist. Sitzposition LB  DEUTSCH LS Anschlüsse Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihres Home-Theater-Gerätes Bezug. Home-Theater-Gerät (mit dem Digitaltransmitter) Kabelloses Lautsprechersystem 8:09 AM Kabelloses Lautsprechersystem RB  RS XT OOP DIGITAL TRANSMITTER LOOP ANT GND NT Kabel der Surround-Lautsprecher (im Lieferumfang enthalten) Surround-Lautsprecher und hintere Surround-Lautsprecher sind nicht enthalten. z.B. Rückseite des Home-TheaterGerät Digitaltransmitter (im Lieferumfang enthalten) Vollständig einstecken, bis ein Klicken hörbar ist. Diese Aufstellung bietet die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität. Ihre Home-Theater-Gerät muss für die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität geeignet sein. LS: Surround (links), RS: Surround (rechts) ≥ Seitlich der Sitzposition aufstellen. RQTX1130 LB§: Surround hinten (links), RB§: Surround hinten (rechts) ≥ Hinter der Sitzposition aufstellen, ca. 1 m oberhalb der Hörebene. §LB oder SBL RB oder SBR (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 7 7 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 8 Friday, January 15, 2010 8:09 AM Einrichtung Anschlüsse ∫ Kabelloses Lautsprechersystem Vorbereitung Klemmen Sie die Surround-Lautsprecherkabel (mit einer blauen und einer grauen Steckverbindung) von Ihrem Home-Theater-Gerät ab, falls sie bereits angeschlossen wurden. Anschließen der Lautsprecher an das kabellose Lautsprechersystem Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe. DEUTSCH SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Für Verbindung 5.1-Kanalverbindung Lautsprecherkabel SURR L R SIDE SIDE Wahlschalter Surround SURROUND (LS): Blau SURROUND (RS): Grau RQTX1130 8 SURR Für Verbindung 7.1-Kanalverbindung Vollständig eingesteckt. Impedanz: 3 ≠ bis 6 ≠ Eingangsleistung Lautsprecher: 100 W (min) SURROUND (LS): Blau SURROUND HINTEN (LB): Grau SURROUND (RS): Grau SURROUND HINTEN (RB): Blau ∫ Stromversorgung 8 Einstellung des Wahlschalter für die linken und die rechten Lautsprecher Stromversorgung (im Lieferumfang enthalten) ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. An Steckdose Einstellung des Wahlschalters für die linken Lautsprecher L SIDE Einstellung des Wahlschalters für die rechten Lautsprecher R SIDE SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 9 Friday, January 15, 2010 8:09 AM Herstellung der kabellosen Verbindung ≥ Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihres Home-Theater-Gerätes Bezug. ≥ Nehmen Sie auch auf “Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher” bezug, falls Sie über Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität verfügen (B 10). 2 Taste Gerät an/aus [C I, B Í] Verwenden Sie diese Taste zum Ein-und Ausschalten des Gerätes. B Í: Das Gerät ist C I: Das Gerät ist eingeschaltet. ausgeschaltet. Schalten Sie Ihr Home-Theater-Gerät ein. Die Anzeige kabellose Verbindung Ihres Home-Theater-Gerät leuchtet auf. ≥ Der Typ der Anzeige ist vom Home-Theater-Gerät abhängig. DEUTSCH Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem ein. z.B. Anzeige auf dem Home-Theater-Gerät SLP STCT W ≥ Bitte nehmen Sie auf die Anleitung zur Fehlerbehebung (B 11), falls die Anzeige aufblinkt. WIRELESS LINK WIRELESS LINK Anzeige Das Gerät ist eingeschaltet und die kabellose Verbindung ist deaktiviert. Grün: Das Gerät ist eingeschaltet und die kabellose Verbindung ist aktiviert. 3 Starten Sie die Wiedergabe mit dem Home-TheaterGerät. Rot: Energieeinsparung Das kabellose Lautsprechersystem verbraucht wenig Strom, auch wenn es ausgeschaltet ist (annährend 0,3 W). Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Strom zu sparen, wenn das Gerät nicht benutzt wird. RQTX1130 1 9 9 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book Page 10 Friday, January 15, 2010 8:09 AM Einrichtung Einsatz der hinteren Surround-Lautsprecher Wenn Sie zwei SH-FX71 verwenden, können Sie die Wiedergabe 7.1-Kanal-Qualität genießen und die Surround-Lautsprecher und die hinteren Surround-Lautsprecher kabellos anschließen (B 7). DEUTSCH Nur einen mit SH-FX71 mitgelieferten Digital-Sender verwenden. Das Wireless-System wird zu Beginn für die Arbeit mit dem es begleitenden Digital-Senders gepaart. Damit der Digital-Sender mit dem zusätzlichen Wireless-System arbeiten kann, muss er gepaart werden. Home-Theater-Gerät Kopplung erforderlich. Kabelloses Lautsprechersystem Zusätzliches kabelloses Lautsprechersystem z.B. Nach der Kopplung ∫ Paarung Vorbereitung ≥ Schließen Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem an die Stromversorgung an. ≥ Schalten Sie das Home-Theater-Gerät ein und drehen Sie die Lautstärke herunter. 1 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem ein. 2 Während Sie die Stopp-Taste (z.B. [∫]) am Home-Theater-Gerät drücken, drücken Sie so lange die Zifferntaste [2] auf der Fernbedienung, bis “P” auf dem Display des Home-Theater-Gerät aufleuchtet. 3 Drücken Sie [I/D SET] auf der Rückseite des zusätzlichen kabellosen Lautsprechersystems, während “P” aufleuchtet. ≥ Die Anzeige auf dem zusätzlichen kabellosen Lautsprechersystem wird grün. ≥ Wiederholen Sie den Schritt 2 und setzen Sie das Verfahren fort, falls “P” ausgeht, bevor Sie [I/D SET] drücken.  Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand. 4 Während die Stopp-Taste am Home-Theater-Gerät gedrückt wird, drücken Sie die Zifferntaste [2] auf der Fernbedienung. RQTX1130 5 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem aus und wieder ein. ≥ Stellen Sie sicher, dass die Anzeige auf dem zusätzlichen kabellosen Lautsprechersystem grün aufleuchtet. 10 10 ≥ Bewahren Sie den Digitaltransmitter des zusätzlichen kabellosen Lautsprechersystems für die spätere Benutzung auf. [Hinweis] ≥ Falls Sie die Karte des Digital-Senders ändern sollten, wiederholen Sie die Paarungsschritte unter Verwendung des neuen Digital-Senders. ≥ SH-FX71 kann nicht mit SH-FX65, SH-FX67 oder SH-FX70 verwendet werden. Friday, January 15, 2010 Anleitung zur Fehlerbehebung Bitte nehmen Sie die folgenden Kontrollen vor, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Sie Fragen zu den Kontrollen haben oder falls die angegebenen Lösungen das Problem nicht beheben. Hauptgerät Kein Strom. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. Die Anzeige wird nicht wieder grün, auch wenn [I/D SET] gedrückt und die Kopplung abgeschlossen wird. Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem aus und wieder ein. Aus dem rechten oder linken Surround-Lautsprecher kommt kein Ton. ≥ Beziehen Sie sich für nähere Angaben zur Einstellung des Wahlschalters Surround auf Seite 8 und vergewissern Sie sich, dass der Schalter die richtige Schaltstellung hat. Schalten Sie dann das kabellose System aus und wieder ein. ≥ Kontrollieren Sie die Surround Sound Einstellungen am Home-TheaterGerät. Die Anzeige für die kabellose Verbindung blinkt einmal Rot und einmal Grün. Es liegt nicht an der Stromversorgung. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Am Home-Theater-Gerät Die Anzeige kabellose Verbindung (z.B. “ [W] ” oder eine Anzeige) blinkt. Es besteht keine Verbindung zwischen dem Home-Theater-Gerät und dem kabellosen Lautsprechersystem. Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem aus und wieder ein. Schalten Sie alternativ das kabellose Lautsprechersystem aus, klemmen Sie die Stromversorgung ab und schließen Sie sie dann wieder an. Die Anzeige kabellose Verbindung (z.B. “ [W] ” oder eine Anzeige) leuchtet nicht auf. ≥ Überprüfen Sie, ob das Home-Theater-Gerät und das kabellose Lautsprechersystem eingeschaltet sind. ≥ Stellen Sie sicher, dass der Digitaltransmitter vollständig in den Slot des Home-Theater-Gerätes eingesteckt ist. 8:09 AM Technische Daten VERSTÄRKERTEIL RMS Stromausgang Surroundkanäle Gesamtleistung RMS DIN Stromausgang Surroundkanäle Gesamtleistung DIN 125 W je Kanal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD 250 W 70 W je Kanal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD 140 W ALLGEMEIN Stromversorgung Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz Stromverbrauch Digitaltransmitter 1,2 W Kabelloses Lautsprechersystem 43 W Abmessungen (BtHtT) Digitaltransmitter 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm Kabelloses Lautsprechersystem 165 mmk91,5 mmk164 mm Gewicht Digitaltransmitter 0,0095 kg Kabelloses Lautsprechersystem 0,695 kg Wireless-Modul Frequenzbereich 2,4 GHz bis 2,4835 GHz Anzahl der Kanäle 3 Betriebstemperaturbereich 0 oC bis r40 oC Betriebsfeuchtigskeitsbereich 20 % bis 80 % rel. Feuchte (ohne Kondensbildung) Stromverbrauch im Off-Modus annähernd 0,3 W [Hinweis] 1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen. Das Gewicht und die Abmessungen sind Nährungswerte. 2 Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gemessen. DEUTSCH Page 11 RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ger.book 11 11 SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions. AVERTISSEMENT : FRANÇAIS POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, ≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AUDESSUS. ≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ. Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Conçu pour les systèmes audio home cinéma Panasonic compatibles avec le SH-FX71. AVERTISSEMENT! ≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. ≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit. La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de l’apparareil. RQTX1130 CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS. 2 12 2 SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM Table Des Matières Accessoires ........................................................................... Ci-dessous Consignes de sécurité........................................................................... 4 Entretien ................................................................................................ 5 Consultez le guide de référence............................................................ 5 Utilisation Installation ............................................................................................. 6 Connexions ........................................................................................ 7 Réalisation de la liaison sans fil ......................................................... 9 Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques.................................. 10 Référence Guide de résolution des pannes...........................................................11 Spécifications .......................................................................................11 Accessoires Veuillez verifier et identifier les accessoires fournis. ∏ 1 Émetteur numérique FRANÇAIS Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) déclare que le présent produit est compatible avec les principales exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger sur notre serveur DoC une copie de la Déclaration de conformité originale concernant nos produits R&TTE: http://www.doc.panasonic.de Contact en Europe: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Introduction ∏ Fil alimentation CA Ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un autre matériel. De la même façon, n’utilisez pas les cordons d’un autre matériel avec cet appareil. [[Royaume-Uni[] ∏ 2 Câbles d’enceinte RQTX1130 ÉMETTEUR NUMÉRIQUE RFAX1012 SYSTÈME SANS FIL SH-FX71 1177 FONCTIONNE SUR 2400 MHz À 2483,5 MHz 3 3 13 SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM Consignes de sécurité Emplacement Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil. Tension N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé. Protection du cordon d’alimentation RQTX1130 FRANÇAIS Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus. Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique. 4 14 4 Corps étrangers Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur. Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil. Réparation N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En cas d’interruption du son, de non allumage des témoins, d’apparition de fumée ou de tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter. Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa source d’alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 Entretien Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. ≥ N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer cet appareil. ≥ Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement les instructions fournies avec le chiffon. 4:42 PM Consultez le guide de référence ∫ Dessus de l’unité principale Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Bouton marche/arrêt de l’appareil (B 9) WIRELESS LINK Indicateur WIRELESS LINK (B 9) ∫ Arrière de l’unité principale Prises d’enceinte (B 8) FRANÇAIS Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Sélecteur ambiophonie Bouton I/D SET AC IN (B 8) (B 8) (B 10) [Remarque] ≥ Placez l’unité principale en position horizontale, panneau supérieur tourné vers le haut. ≥ Afin de permettre une ventilation adéquate et de maintenir un bon flux d’air autour de l’appareil principal, placez-le en laissant un espace d’au moins 5 cm de chaque côté. RQTX1130 Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne 5 5 15 SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM Installation Préparation ≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d’emploi approprié. ≥ Connectez le fil d’alimentation CA une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées. [Remarque] ≥ N’utilisez pas le système de connexion sans fil et un émetteur numérique dans une armoire ou sur des étagères en métal. ≥ N’essayez pas de connecter des enceintes ambiophoniques supplémentaire au système de cinéma maison. ≥ Placez le système sans fil à environ 10 m du système de cinéma maison. Pour éviter toute interférence, gardez les distances suivantes entre le système sans fil et les autres dispositifs électroniques utilisant la même fréquence radio (bande 2,4 GHz). FRANÇAIS ex. RQTX1130 Système sans fil 6 16 6 Réseau local sans fil: env. 2 m Téléphone sans fil et autres dispositifs électroniques: env. 2 m Le système sans fil cherche automatiquement un canal libre si l’un de ces autres dispositifs interfère avec sa communication. Lorsque cela se produit, l’indicateur de lien de connexion sans fil (“ [W] ” ou un indicateur) clignote sur système de cinéma maison, et il y aura une brève interruption audio provenant des haut-parleurs de surround. Cela est le fonctionnement normal du produit qui vise à assurer les meilleures performances possibles de votre système de cinéma maison. Si l’interférence persiste, déplacez les autres dispositifs hors de portée du système sans fil, ou déplacez le système sans fil plus près de votre système de cinéma maison. ∫ Schéma d’installation sans fil ex. 5.1 c. Système de cinéma maison (avec l’émetteur numérique) Position d’assise Système sans fil Câbles de l’enceinte ambiophonique (fournie) Les enceintes surround ne sont pas fournies. LS: Ambiophonique (gauche), RS: Ambiophonique (droit) ≥ Placez sur le côté ou légèrement derrière la position d’assise. SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book ex. 7.1 Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM c. (En utilisant deux appareils du système sans fil) Connexions ∫ Emetteur numérique Voir également le mode d’emploi de votre système de cinéma maison. Système de cinéma maison (avec l’émetteur numérique) Veillez à ne pas insérer ni enlever quand le système de cinéma maison est allumé. Position d’assise Système sans fil Système sans fil LB  RB  RS XT OOP DIGITAL TRANSMITTER LOOP ANT GND NT Câbles de l’enceinte ambiophonique (fournie) Les enceintes surround et les enceintes surround arrière ne sont pas fournies. ex. Arrière du système de cinéma maison Emetteur numérique (fournie) Insérez à fond jusqu’à ce qu’un déclic se produise. Cette position offre une lecture 7.1 canaux. Votre système de cinéma maison doit permettre une lecteur 7.1 canaux. LS: Ambiophonique (gauche), RS: Ambiophonique (droit) ≥ Placez sur le côté de la position d’assise. FRANÇAIS LS RQTX1130 LB§: Ambiophonique arrière (gauche), RB§: Ambiophonique arrière (droit) ≥ Placez derrière la position d’assise, environ 1 m plus haut que le niveau de l’oreille. §LB ou SBL RB ou SBR (Suite page suivante) 7 7 17 SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM Installation Connexions ∫ Système sans fil Préparation Si les câbles de l’enceinte ambiophonique (avec un connecteur bleu et un connecteur gris) ont déjà été connectés, débranchez les câbles de l’enceinte ambiophonique du système de cinéma maison. Connecter les enceintes au système sans fil Branchez aux prises de la même couleur. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR I/D SET Pour la connexion 5.1 c. SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Câble de l’enceinte FRANÇAIS SURR Sélecteur ambiophonie Paramétrage du sélecteur pour les enceintes gauche et droite Impédance: 3 ≠ à 6 ≠ Puissance d’entrée de l’enceinte: 100 W (min) AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu AMBIOPHONIQUE ARRIÉRE (LB): Gris Paramétrage du sélecteur pour les enceintes gauches AMBIOPHONIQUE (RS): Gris AMBIOPHONIQUE ARRIÉRE (RB): Bleu Paramétrage du sélecteur pour les enceintes droites L SIDE RQTX1130 ∫ Fil alimentation CA 8 18 8 SURR Pour la connexion 7.1 c. Insérez à fond. L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUE (LS): Bleu AMBIOPHONIQUE (RS): Gris Fil alimentation CA (fournie) ≥ N’utilisez pas d’autres Cordon d’alimentation à l’exception de celui fourni. A brancher au secteur R SIDE SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM Réalisation de la liaison sans fil ≥ Voir également le mode d’emploi de votre système de cinéma maison. ≥ Pour la lecture 7.1 canaux, voir également “Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques” (B 10). Allumez le système sans fil. 2 Bouton marche/arrêt de l’appareil [C I, B Í] Utilisez ce bouton pour allumer et éteindre l’appareil. B Í: L’appareil est éteint. C I: L’appareil est allumé. Allumez votre système de cinéma maison. L’indicateur de liaison sans fil de votre système de cinéma maison s’allume. ≥ Le type d’indicateur varie selon le système de cinéma maison. ex. Affichage du système de cinéma maison SLP STCT W ≥ Si l’indicateur clignote, voir le Guide de résolution des pannes (B 11). Indicateur WIRELESS LINK Rouge: L’appareil est allumé et la liaison sans fil est désactivée. Vert: L’appareil est allumé et la liaison sans fil est activée. 3 Démarrez la lecture sur le système de cinéma maison. FRANÇAIS WIRELESS LINK Economies d’énergie Le système sans fil consomme une petite quantité d’énergie même quand il est éteint (environ 0,3 W). Pour économiser de l’électricité quand l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, débranchez-le du secteur. RQTX1130 1 9 9 19 SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:42 PM Installation Utiliser les enceintes arrière ambiophoniques En utilisant deux jeux de SH-FX71, vous pouvez obtenir une lecture 7.1 canaux, en rendant les enceintes ambiophoniques et les enceintes arrière ambiophoniques sans fil (B 7). N’utilisez qu’un émetteur numérique muni de SH-FX71. A l’origine, le système de connexion sans fil est prévu pour fonctionner avec l’émetteur numérique fourni avec ce système. Pour que l’émetteur numérique fonctionne avec le système de connexion sans fil supplémentaire, le jumelage est nécessaire. Système de cinéma maison FRANÇAIS Le couplage est nécessaire. Système sans fil Système sans fil supplémentaire RQTX1130 ex. Après le couplage 10 10 20 ∫ Jumelage Préparation ≥ Veillez à connecter le fil d’alimentation CA du système sans fil supplémentaire. ≥ Allumez le système de cinéma maison et baissez le volume. 1 Allumez le système sans fil supplémentaire. 2 Tout en appuyant sur le bouton d’arrêt (ex. [∫]) de l’appareil de home cinéma, appuyez sur le bouton numéroté [2] de l’appareil de télécommande jusqu’à ce que “P” s’allume sur l’affichage de votre home cinéma. 3 Quand “P” s’affiche, appuyez sur [I/D SET] à l’arrière du système sans fil supplémentaire. ≥ L’indicateur sur le système sans fil supplémentaire passe au vert. ≥ Si “P” s’éteint avant que vous n’ayez appuyé sur [I/D SET], répétez la phase 2 puis continuez la procédure.  Utilisez un objet pointu. 4 Tout en appuyant sur le bouton d’arrêt de votre home cinéma, appuyez également sur le bouton numéroté [2] de la télécommande. 5 Eteignez puis allumez le système sans fil supplémentaire. ≥ Veillez à ce que l’indicateur présent sur le système sans fil supplémentaire s’allume en vert. [Remarque] ≥ Si vous devez changer la carte de l’émetteur numérique, recommencez les étapes de jumelage en utilisant le nouvel émetteur numérique. ≥ SH-FX71 ne peut être utilisé avec SH-FX65, SH-FX67 ou SH-FX70. ≥ Gardez l’émetteur numérique du systéme sans fil supplémentaire en vue d’une utilisation ultérieure. Tuesday, January 12, 2010 Guide de résolution des pannes Avant de demander l’intervention du service clients, procédez aux contrôles suivants. Si vous avez des doutes concernant certains des points à contrôler ou les solutions indiquées dans le tableau, ne cherchez pas à résoudre le problème par vous-même, consultez votre revendeur pour obtenir des instructions. Unité principale Pas d’alimentation. Assurez-vous que le fil d’alimentation CA est correctement connecté. L’indicateur passe au vert même si on appuie sur [I/D SET] et que le couplage est terminé. Eteignez le système sans fil puis rallumez-le. Aucun son ne sort de l’enceinte ambiophonique gauche ou droite. ≥ Reportez-vous page 8 pour les détails du paramétrage du sélecteur ambiophonique et assurez-vous que le sélecteur se trouve dans la position correcte. Ensuite, éteignez puis rallumez le système sans fil. ≥ Vérifier la configuration du son surround sur système de cinéma maison. L’indicateur de liaison sans fil continue de clignoter entre rouge et vert. Il y a un problème d’alimentation électrique. Consultez le revendeur. Sur votre système de cinéma maison. L’indicateur de liaison sans fil (ex. “ [W] ” ou un indicateur) clignote. Il n’y a pas de liaison entre le système de cinéma maison et le système sans fil. Eteignez puis rallumez le système de cinéma maison. En alternative, éteignez le système sans fil, débranchez le fil d’alimentation CA, puis rebranchez-le. L’indicateur de liaison sans fil (ex. “ [W] ” ou un indicateur) ne clignote pas. ≥ Assurez-vous que le système de cinéma maison est allumé, ainsi que le système sans fil. ≥ Assurez-vous que l’émetteur numérique est inséré à fond dans la fente du système de cinéma maison. 4:42 PM Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR Puissance de sortie RMS Canal ambiophonie Puissance RMS totale Puissance de sortie DIN Canal ambiophonie Puissance DIN totale 125 W par canal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD 250 W 70 W par canal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD 140 W GENERAL Alimentation électrique CA 220 V à 240 V, 50 Hz Puissance absorbée Émetteur numérique 1,2 W Système sans fil 43 W Dimensions (LtHtP) Émetteur numérique 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm Système sans fil 165 mmk91,5 mmk164 mm Poids Émetteur numérique 0,0095 kg Système sans fil 0,695 kg Module sans fil Plage de fréquence 2,4 GHz à 2,4835 GHz Nombre de canaux 3 Plage de température de service 0 oC à r40 oC Plage d’humidité de service 20 % à 80 % HR (sans condensation) Puissance absorbée en mode éteint FRANÇAIS Page 11 environ 0,3 W [Remarque] 1 Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs. 2 La distorsion harmonique totale est mesurée par un analyseur de spectre numérique. RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Fre.book 11 11 21 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM Caro cliente La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, ≥NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI. ≥USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI. ≥NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. RQTX1130 ITALIANO La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile. Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 2 22 2 Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. Progettato per i sistemi sonori Home Theater Panasonic compatibili con SH-FX71. ATTENZIONE! ≥ PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE. ≥ NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI. ≥ NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE. ≥ DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE. Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare. Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell’unità. QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE. SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM Sommario Il presente prodotto è adatto all’uso nei seguenti paesi: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Accessori.................................................................................... In basso Precauzioni per la sicurezza ................................................................. 4 Manutenzione........................................................................................ 5 Guida di riferimento ai comandi............................................................. 5 Uso Installazione .......................................................................................... 6 Collegamenti ...................................................................................... 7 Effettuare il collegamento wireless ..................................................... 9 Uso dei diffusori surround posteriori................................................. 10 Consultazione Guida alla risoluzione dei problemi ......................................................11 Specifiche tecniche...............................................................................11 Accessori Controllare e identificare gli accessori in dotazione. ∏ 1 Trasmettitore digitale ∏ Cavo di alimentazione CA Da utilizzarsi solo con questa unità. Non utilizzarlo con altri apparecchi. Inoltre, non utilizzare cavi destinati ad altri apparecchi con questa unità. [[Regno[\[Unito[] ∏ 2 Cavi dei diffusori ITALIANO Dichiarazione di conformità (DC) Con la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni corrispondenti della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DC originale relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server adibito a tale servizio: http://www.doc.panasonic.de Per l’Europa, contattare: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Introduzione RQTX1130 TRASMETTITORE DIGITALE RFAX1012 SISTEMA WIRELESS SH-FX71 1177 FUNZIONAMENTO DA 2400 MHz A 2483,5 MHz 3 3 23 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM Precauzioni per la sicurezza Sistemazione Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità. Non mettere oggetti pesanti sull’unità. Tensione Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove viene usata la corrente continua. Protezione del cavo di alimentazione c.a. RQTX1130 ITALIANO Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo. Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c’è pericolo di scosse elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche. 4 24 4 Oggetti estranei Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore. Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l’unità. Riparazioni Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è pericolo di scosse elettriche o di danni al’unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato. Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo. SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 Manutenzione Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto. ≥ Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il dispositivo. ≥ Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere attentamente le istruzioni fornite con il panno stesso. 4:43 PM Guida di riferimento ai comandi ∫ Lato superiore dell’unità principale Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Pulsante unità on/off (B 9) WIRELESS LINK Indicatore WIRELESS LINK (B 9) ∫ Lato posteriore dell’unità principale Terminali del diffusore (B 8) Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea ITALIANO Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea Selettore surround Pulsante I/D SET (B 8) (B 10) Ingresso AC (B 8) [Nota] ≥ Posizionare l’unità principale in orizzontale con il pannello superiore rivolto verso l’alto. ≥ Per garantire una ventilazione adeguata e un flusso d’aria ottimale intorno all’unità principale, posizionarla in modo da lasciare almeno 5 cm di spazio libero su tutti i lati. RQTX1130 Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. 5 5 25 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM Installazione Preparazione ≥ Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. ≥ Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. [Nota] ≥ Non utilizzare il sistema wireless e il trasmettitore digitale all’interno di un armadietto metallico o di una libreria. ≥ Non tentare di collegare dei diffusori surround aggiuntivi all’unità home theater. ≥ Posizionare il sistema wireless entro circa 10 m dall’unità home theater. Per evitare interferenze, mantenere le seguenti distanze fra il sistema wireless e altri dispositivi elettronici che utilizzano la stessa frequenza radio (banda 2,4 GHz). es. RQTX1130 ITALIANO Sistema wireless 6 26 6 ∫ Schema per l’installazione wireless es. 5.1ch Unità home theater (con il trasmettitore digitale) Posizione spettatore Sistema wireless LAN wireless: circa 2 m Telefono cordless e altri dispositivi elettronici: circa 2 m Se uno di questi altri dispositivi interferisce con le comunicazioni del sistema wireless, quest’ultimo cerca automaticamente un canale libero. Se lo si fa, l’indicatore del collegamento wireless (“ [W] ” o altro indicatore) lampeggerà sull’unità home theater, e si verificherà una breve interruzione dell’audio emesso dai diffusori surround. Questa è una normale operazione del prodotto che serve ad assicurare le migliori prestazioni possibili all’unità home theater. Se l’interferenza dovesse persistere, provare a spostare gli altri dispositivi in un punto esterno al raggio d’azione del sistema wireless, o spostare il sistema wireless più vicino all’unità home theater. Cavi diffusore surround (in dotazione) Diffusori surround non inclusi. LS: Surround (sinistra), RS: Surround (destra) ≥ Posizionare a lato o leggermente dietro rispetto alla posizione dello spettatore. SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM Collegamenti es. 7.1ch (Utilizzando due unità del sistema wireless) ∫ Trasmettitore digitale Vedere anche il manuale di istruzioni dell’unità home theater. Unità home theater (con il trasmettitore digitale) Sistema wireless LS Non inserire o rimuovere quando l’unità home theater è accesa. Posizione spettatore Sistema wireless LB  RB  RS XT OOP DIGITAL TRANSMITTER LOOP ANT GND NT Cavi diffusore surround (in dotazione) Diffusori surround e diffusori surround posteriori non inclusi. Questo posizionamento consente la riproduzione a 7.1 canali. L’unità home theater dell’utente deve essere dotata della funzione di riproduzione a 7.1 canali. LS: Surround (sinistra), RS: Surround (destra) ≥ Posizionare a lato rispetto alla posizione dello spettatore. es. Lato posteriore dell’unità home theater Trasmettitore digitale (in dotazione) Inserire completamente fino a sentire un clic. RQTX1130 ITALIANO LB§: Surround posteriore (sinistra), RB§: Surround posteriore (destra) ≥ Posizionare dietro la posizione dello spettatore, a un’altezza di circa 1 m superiore rispetto al livello dell’orecchio. §LB o SBL RB o SBR (Continua alla pagina successiva) 7 7 27 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM Installazione Collegamenti ∫ Sistema wireless Preparazione Se i cavi del diffusore surround (con un connettore blu e un connettore grigio) sono stati già collegati, scollegare i cavi del diffusore surround dall’unità home theater. Collegare i diffusori al sistema wireless Collegare ai terminali dello stesso colore. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Per il collegamento a 5.1ch Cavo diffusore ITALIANO Selettore surround Impostazione del selettore per i diffusori di sinistra e destra Inserire completamente. Impedenza: da 3 ≠ a 6 ≠ Potenza d’ingresso diffusore: 100 W (min) SURROUND (LS): Blu SURROUND POSTERIORE (LB): Grigio Impostazione del selettore per i diffusori di sinistra SURROUND (RS): Grigio SURROUND POSTERIORE (RB): Blu Impostazione del selettore per i diffusori di destra ∫ Cavo di alimentazione CA RQTX1130 Cavo di alimentazione CA (in dotazione) ≥ Non utilizzare Cavo di alimentazione CA diversi da quello in dotazione. 8 28 8 SURR Per il collegamento a 7.1ch SURR L R SIDE SIDE SURROUND (LS): Blu SURROUND (RS): Grigio Alla presa di corrente L SIDE R SIDE SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM Effettuare il collegamento wireless ≥ Vedere anche il manuale di istruzioni dell’unità home theater. ≥ Quando si desidera utilizzare la riproduzione a 7.1 canali, vedere anche “Uso dei diffusori surround posteriori” (B 10). Accendere il sistema wireless. 2 Pulsante unità on/off [C I, B Í] Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere l’unità. B Í: L’unità è spenta. C I: L’unità è accesa. Accendere l’unità home theater. L’indicatore del collegamento wireless sull’unità home theater si accende. ≥ Il tipo di indicatore varia a seconda dell’unità home theater. es. Display sull’unità home theater SLP STCT W ≥ Se l’indicatore lampeggia, vedere la Guida alla risoluzione dei problemi (B 11). WIRELESS LINK Rosso: L’unità è accesa e il collegamento wireless è disattivato. Verde: L’unità è accesa e il collegamento wireless è attivato. 3 Avviare la riproduzione sull’unità home theater. Risparmio di corrente Anche quando è spento, il sistema wireless consuma una piccola quantità di corrente (circa 0,3 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. ITALIANO Indicatore WIRELESS LINK RQTX1130 1 9 9 29 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:43 PM Installazione Uso dei diffusori surround posteriori Utilizzando 2 set di unità SH-FX71, è possibile utilizzare la riproduzione a 7.1 canali, con il collegamento wireless dei diffusori surround e dei diffusori surround posteriori (B 7). Utilizzare solo il trasmettitore digitale in dotazione al modello SH-FX71. Il sistema wireless è originariamente collegato in modo da funzionare con il trasmettitore digitale fornito insieme ad esso. Per fare in modo che il trasmettitore digitale funzioni con il sistema wireless aggiuntivo, è necessario effettuare un nuovo collegamento. Unità home theater È necessario il riconoscimento del dispositivo. Sistema wireless Sistema wireless aggiuntivo RQTX1130 ITALIANO es. Dopo il riconoscimento 10 10 30 ∫ Collegamento Preparazione ≥ Accertarsi di aver collegato il cavo di alimentazione CA del sistema wireless aggiuntivo. ≥ Accendere l’unità home theater e abbassare il volume. 1 Accendere il sistema wireless aggiuntivo. 2 Tenendo premuto il tasto di arresto (ad es. [∫]) sull’unità home theater, premere il tasto numerico [2] sul telecomando finché non si illumina l’indicazione “P” sul display dell’unità home theater. 3 Mentre è visualizzata la “P”, premere [I/D SET] sul lato posteriore del sistema wireless aggiuntivo. ≥ L’indicatore del sistema wireless aggiuntivo diventa verde. ≥ Se la “P” si spegne prima che sia stato premuto [I/D SET], ripetere il punto 2 e continuare la procedura.  Utilizzare un oggetto appuntito. 4 Tenendo premuto il tasto di arresto sull’unità home theater, premere il tasto numerico [2] sul telecomando. 5 Spegnere e accendere il sistema wireless aggiuntivo. ≥ Accertarsi che l’indicatore del sistema wireless aggiuntivo si accenda con luce verde. [Nota] ≥ Se si cambia la scheda del trasmettitore digitale, ripetere la procedura di collegamento utilizzando il nuovo trasmettitore digitale. ≥ SH-FX71 non può essere utilizzato con SH-FX65, SH-FX67 o SH-FX70. ≥ Conservare il trasmettitore digitale del sistema wireless aggiuntivo per un utilizzo futuro. Tuesday, January 12, 2010 Guida alla risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, effettuare le seguenti verifiche. Se non si è certi in merito ad alcuni dei punti da verificare, o se la soluzione indicata non risolve il problema, rivolgersi al rivenditore per ricevere maggiori informazioni. Unità principale Assenza di corrente. Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato alla rete. L’indicatore non diventa verde anche se [I/D SET] è premuto ed è stato eseguito il riconoscimento dell’unità. Spegnere il sistema wireless e quindi riaccenderlo. Non vi è alcuna emissione sonora dal diffusore surround sinistro o destro. ≥ Vedere pagina 8 per dettagli sulle impostazioni del selettore surround e verificare che il selettore sia impostato nella posizione corretta. Quindi, spegnere e riaccendere il sistema wireless. ≥ Verificare l’impostazione dell’audio surround sull’unità home theater. L’indicatore del collegamento wireless continua a lampeggiare con luce rossa e verde. C’è un problema di alimentazione della corrente. Rivolgersi al rivenditore. Sull’unità home theater L’indicatore del collegamento wireless (es. “ [W] ” o un indicatore) lampeggia. Non vi è collegamento fra l’unità home theater e il sistema wireless. Spegnere il sistema wireless e quindi riaccenderlo. In alternativa, spegnere il sistema wireless, scollegare il cavo di alimentazione CA e quindi ricollegarlo. L’indicatore del collegamento wireless (es. “ [W] ” o un indicatore) non si accende. ≥ Verificare che l’unità home theater sia accesa e che anche il sistema wireless sia acceso. ≥ Accertarsi che il trasmettitore digitale sia completamente inserito nello slot dell’unità home theater. 4:43 PM Specifiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE Potenza d’uscita RMS Canale surround Potenza RMS totale Potenza d’uscita DIN Canale surround Potenza DIN totale 125 W per canale (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD 250 W 70 W per canale (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD 140 W GENERALE Alimentazione CA 220 V su 240 V, 50 Hz Consumo energetico Trasmettitore digitale 1,2 W Sistema wireless 43 W Dimensioni (LtAtP) Trasmettitore digitale 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm Sistema wireless 165 mmk91,5 mmk164 mm Massa Trasmettitore digitale 0,0095 kg Sistema wireless 0,695 kg Modulo wireless Gamma di frequenza 2,4 GHz su 2,4835 GHz Numero di canali 3 Intervallo temperature di funzionamento Da 0 oC a r40 oC Intervallo umidità tollerata Da 20 % a 80 % RH (senza condensa) Assorbimento di corrente con unità spenta ITALIANO Page 11 circa 0,3 W [Nota] 1 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. La massa e le dimensioni sono valori indicativi. 2 Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale. RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Ita.book 11 11 31 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te be dienen of af te stellen. WAARSCHUWING: NEDERLANDS OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN, ≥STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN. ≥GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES. ≥VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL. Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven. Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. 4:44 PM Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Ontworpen voor Panasonic Home Theater-geluidssysteem die geschikt zijn voor de SH-FX71. WAARSCHUWING! ≥ OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. ≥ ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. ≥ ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. ≥ DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. De productidentificatie is op de onderkant van het toestel genoteerd. RQTX1130 DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. 2 32 2 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM Inhoud Accessoires ..............................................................................Hieronder Verklarende woordenlijst ....................................................................... 4 Onderhoud ............................................................................................ 5 Controlehandleiding .............................................................................. 5 Gebruik Instellen ................................................................................................. 6 Aansluitingen...................................................................................... 7 De draadloze verbinding tot stand brengen........................................ 9 De surround-achterluidsprekers gebruiken ...................................... 10 Informatie Handleiding voor het oplossen van problemen ....................................11 Specificaties .........................................................................................11 Accessoires NEDERLANDS Conformiteitsverklaring (declaration of conformity – DoC) Hierbij verklaart Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) dat dit product voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC. Klanten kunnen een kopie van de originele Conformiteitsverklaring voor onze R&TTE-producten downloaden van onze DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Contact in de EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Dit product is bedoeld voor gebruik in de volgende landen: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Introductie Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken. ∏ 1 Digitale zender ∏ Netsnoer Uitsluitend bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparaten. Gebruik evenmin snoeren van andere apparatuur met dit apparaat. [[Verenigd[\[Koninkrijk[] ∏ 2 Luidsprekerkabels RQTX1130 DIGITALE ZENDER RFAX1012 DRAADLOOS SYSTEEM SH-FX71 1177 WERKT BIJ 2400 MHz TOT 2483,5 MHz 3 3 33 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM Verklarende woordenlijst Plaatsing NEDERLANDS Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt. Behandeling van het netsnoer RQTX1130 Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen. 4 34 4 Vreemde voorwerpen Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar. Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt. Reparaties Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken. SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 Onderhoud Maak dit toestel schoon met een zachte, droge doek. ≥ Gebruik nooit alcohol, verdunner of benzine om dit toestel schoon te maken. ≥ Lees voordat u een chemisch doekje gebruikt eerst de aanwijzingen voor het doekje. 4:44 PM Controlehandleiding ∫ Bovenzijde van het hoofdapparaat Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. Aan-uitknop van het apparaat (B 9) NEDERLANDS Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) WIRELESS LINK WIRELESS LINK-indikator (B 9) ∫ Achterzijde van het hoofdapparaat Luidsprekeraansluitingen (B 8) Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Surround-schakelaar I/D SET-knop AC IN (B 8) (B 8) (B 10) [Opmerking] ≥ Plaats het hoofdapparaat horizontaal en laat daarbij het bovenpaneel naar boven wijzen. ≥ Voor voldoende ventilatie en een goede luchtcirculatie rond het hoofdapparaat kunt u het beste rondom 5 cm ruimte aanhouden. RQTX1130 Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. 5 5 35 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM Instellen Voorbereiding ≥ Zet eerst alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing. ≥ Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere aansluitingen tot stand hebt gebracht. NEDERLANDS [Opmerking] ≥ Gebruik het draadloze systeem en de digitale zender niet binnenin een metalen kast of boekenplank. ≥ Probeer geen extra surround-luidsprekers aan te sluiten op het Home Theater-apparaat. ≥ Plaats het draadloze systeem binnen een straal van ongeveer 10 m rondom het Home Theater-apparaat. Zorg ervoor dat de afstanden tussen het draadloze systeem en andere elektronische apparaten die gebruikmaken van dezelfde radiofrequentie (2,4 GHz band) als volgt zijn. bv. ∫ Draadloos instelschema bv. 5.1kan. Home Theaterapparaat (met de digitale zender) Zitpositie Draadloos systeem Draadloos LAN: ong. 2 m Kabels surround-luidsprekers (meegeleverd) Surroundluidsprekers niet meegeleverd. RQTX1130 Draadloos systeem 6 36 6 Draadloze telefoon en andere elektronische apparaten: ong. 2 m Het draadloze systeem zoekt automatisch naar een beschikbaar kanaal als een van deze andere apparaten de communicatie van het systeem verstoort. Gebeurt dat, dan zal het indicatielampje van de draadloze verbinding (“ [W] ” of een ander indicatielampje) op het Home Theater-apparaat knipperen en zal een korte onderbreking plaatsvinden van de audio die uit de surround-luidsprekers komt. Dit is normaal voor dit product, het haalt op die manier het beste uit uw Home Theater-apparaat. Als de verstoring aanhoudt, probeer de andere apparaten dan buiten het bereik van het draadloze systeem te plaatsen of plaats het draadloze systeem dichter bij uw Home Theater-apparaat. LS: Surround (links), RS: Surround (rechts) ≥ Naast of vlak achter de zitpositie plaatsen. SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 bv. 7.1kan. (Als u twee apparaten van het draadloze systeem gebruikt) 4:44 PM Aansluitingen ∫ Digitale zender Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor uw Home Theater-apparaat. Home Theaterapparaat (met de digitale zender) Zitpositie Draadloos systeem LS Draadloos systeem LB  RB  RS XT OOP LOOP ANT GND NT Kabels surround-luidsprekers (meegeleverd) Surroundluidsprekers en surroundluidsprekers achter niet meegeleverd. DIGITAL TRANSMITTER bv. Achterzijde van het Home Theater-apparaat NEDERLANDS Sluit de zender niet aan en maak hem niet los terwijl het Home Theater-apparaat aan is. Ditigtale zender (meegeleverd) Duw hem helemaal aan tot u een klik hoort. Met deze plaatsing is 7.1-kanaals weergave mogelijk. Uw Home Theater-apparaat moet wel 7.1-kanaals geluid kunnen weergeven. LS: Surround (links), RS: Surround (rechts) ≥ Naast de zitpositie plaatsen. RQTX1130 LB§: Surround-achter (links), RB§: Surround-achter (rechts) ≥ Achter de zitpositie plaatsen, ongeveer 1 m boven oorhoogte. §LB of SBL RB of SBR (Vervolg op volgende pagina) 7 7 37 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM Instellen Aansluitingen ∫ Draadloos systeem Voorbereiding Als de kabels van de surround-luidsprekers (met een blauwe en grijze connector) al zijn aangesloten, maak de kabels van de surround-luidsprekers dan los van uw Home Theater-apparaat. De luidsprekers aansluiten op het draadloze systeem Verbind de aansluitingen met dezelfde kleur met elkaar. NEDERLANDS SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Voor 5.1kan-aansluiting Luidsprekerkabel Helemaal insteken. Surroundschakelaar Instelling schakelaar voor de linker en rechter speakers SURR Voor 7.1kan-aansluiting SURR L R SIDE SIDE SURROUND (LS): Blauw SURROUND (RS): Grijs Impedantie: 3 ≠ tot 6 ≠ Ingangsvermogen luidspreker: 100 W (min) SURROUND (LS): Blauw SURROUND ACHTER (LB): Grijs Instelling schakelaar voor de linker luidsprekers Instelling schakelaar voor SURROUND (RS): Grijs SURROUND ACHTER (RB): Blauw de rechter luidsprekers L SIDE R SIDE ∫ Netsnoer RQTX1130 Netsnoer (meegeleverd) ≥ Geen andere Netsnoer gebruiken dan de meegeleverde kabel. 8 38 8 Naar wandcontactdoos SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM De draadloze verbinding tot stand brengen ≥ Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor uw Home Theater-apparaat. ≥ Als u 7.1-kanaals geluid weergeeft, raadpleeg dan ook “De surround-achterluidsprekers gebruiken” (B 10). 2 Aan-uitknop van het apparaat [C I, B Í] Met deze knop zet u het apparaat aan en uit. B Í: Het apparaat is uit. C I: Het apparaat is aan. Zet uw Home Theater-apparaat aan. De indicator draadloze verbinding op uw Home Theater-apparaat gaat aan. ≥ Het type indicator varieert afhankelijk van het Home Theaterapparaat. bv. Weergave op het Home Theater-apparaat SLP STCT WIRELESS LINK W ≥ Raadpleeg de Handleiding voor het oplossen van problemen als de indicator knippert (B 11). NEDERLANDS Zet het draadloze systeem aan. WIRELESS LINK indicator Rood: Het apparaat is aan en de draadloze verbinding is uitgeschakeld. Groen: Het toestel is aan en de draadloze verbinding is ingeschakeld. 3 Beginnen met afspelen op het Home Theater-apparaat. Stroom besparen Het draadloze systeem verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, ook als het uit is (ong. 0,3 W). Neemt het apparaat uit de wandcontactdoos als het lange tijd niet zal worden gebruikt om stroom te besparen. RQTX1130 1 9 9 39 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:44 PM Instellen De surround-achterluidsprekers gebruiken Als u 2 paar SH-FX71 gebruikt, kunt u 7.1-kanaals geluid afspelen, waarbij de surround-luidsprekers en de surround-achterluidsprekers draadloos worden (B 7). NEDERLANDS Gebruik alleen een digitale zender die bij de SH-FX71 geleverd is. Het draadloze systeem is oorspronkelijk afgesteld om samen met de digitale zender te werken die erbij geleverd wordt. Om de digitale zender met het aanvullende draadloze systeem te laten werken, moeten ze gekoppeld worden. Home Theater-apparaat U moet twee systemen combineren. Draadloos systeem Aanvullend draadloos systeem bv. Nadat de systemen zijn gecombineerd ∫ Koppelen Voorbereiding ≥ Sluit het netsnoer van het aanvullende draadloze systeem aan. ≥ Zet het Home Theater-apparaat aan en zet het volume lager. 1 Zet het aanvullende draadloze systeem aan. 2 Terwijl u op het Home Theater-apparaat op de stopknop drukt (bv. [∫]), drukt u op de afstandsbediening op de genummerde knop [2] tot “P” op het display van het Home Theater-apparaat gaat branden. 3 Druk, terwijl “P” wordt weergegeven, op [I/D SET] aan de achterzijde van het aanvullende draadloze systeem. ≥ De indicator op het toegevoegde draadloze systeem wordt groen. ≥ Als “P” uitgaat voordat u op [I/D SET] drukt, herhaalt u stap 2 en gaat u daarna verder met de procedure.  Gebruik een puntig voorwerp. 4 Terwijl u op het Home Theater-apparaat op de stopknop drukt, drukt u op de genummerde knop [2] op de afstandsbediening. RQTX1130 5 Zet het aanvullende draadloze systeem uit en weer aan. ≥ Controleer of de indicator op het toegevoegde draadloze systeem groen oplicht. 10 10 40 [Opmerking] ≥ Indien u een andere digitale zenderkaart gaat gebruiken, moeten de stappen voor het koppelen herhaald worden met gebruik van de nieuwe digitale zender. ≥ De SH-FX71 kan niet gebruikt worden met SH-FX65, SH-FX67 of SH-FX70. ≥ Bewaar de digitale zender van het toegevoegde draadloze systeem zodat u die later nog kunt gebruiken. Tuesday, January 12, 2010 Handleiding voor het oplossen van problemen Controleer eerst het volgende voordat u technische hulp inschakelt. Als u sommige controlepunten in twijfel trekt of als de oplossingen in de tabel het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw dealer voor instructies. Hoofdapparaat Geen stroom. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. De indicator wordt niet groen terwijl [I/D SET] wel is ingedrukt en de koppeling tot stand is gebracht. Schakel het draadloze systeem uit en weer aan. Geen geluid uit de linker of rechter surroundluidspreker. ≥ Ga naar pagina 8 voor informatie over het instellen van de surroundschakelaar en controleer of de schakelaar in de juiste stand staat. Zet het draadloze systeem vervolgens uit en weer aan. ≥ Controleer de surround-geluidsinstelling op het Home Theaterapparaat. Het lampje voor de draadloze verbinding blijft afwisselend rood en groen knipperen. Er is een probleem met de stroomtoevoer. Raadpleeg de dealer. Op uw Home Theater-apparaat De indicator draadloze verbinding (bv. “ [W] ” of een andere indicator) knippert. Het Home Theater-apparaat en het draadloze systeem zijn niet met elkaar verbonden. Zet het draadloze systeem uit en weer aan. U kunt ook het draadloze systeem uitzetten, het netsnoer losmaken en dan weer insteken. De indicator draadloze verbinding (bv. “ [W] ” of een andere indicator) licht niet op. ≥ Controleer of het Home Theater-apparaat en het draadloze systeem aan zijn. ≥ Controleer of de digitale zender helemaal in de gleuf van het hoofdtoestel is geduwd. 4:44 PM Specificaties VERSTERKERGEDEELTE RMS-uitgangsvermogen Surround-kanaal Totale RMS-stroom DIN-uitgangsvermogen Surround-kanaal Totale DIN-stroom 125 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD 250 W 70 W per kanaal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD 140 W ALGEMEEN Stroomvoorziening Stroomverbruik Ditigtale zender Draadloos systeem Afmetingen (BtHtD) Ditigtale zender Draadloos systeem Gewicht Ditigtale zender Draadloos systeem Draadloze module Frequentiebereik Aantal kanalen Bedrijfstemperatuurbereik Bedrijfsvochtigheidsbereik Stroomverbruik in uit stand 220 V wisselstroom tot 240 V, 50 Hz NEDERLANDS Page 11 1,2 W 43 W 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm 165 mmk91,5 mmk164 mm 0,0095 kg 0,695 kg 2,4 GHz tot 2,4835 GHz 3 0 oC tot r40 oC 20 % tot 80 % RH (zonder condensvorming) ong. 0,3 W [Opmerking] 1 Specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn benaderingen. 2 De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale spectrumanalystor. RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dut.book 11 11 41 SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 Kära kund Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet. VARNING: FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA: ≥UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN. ≥ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR. ≥DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER. SVENSKA Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska vara lättåtkomligt. Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick. För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget. RQTX1130 VARNING! 2 42 2 ≥ FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING. ≥ SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL. ≥ STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN. ≥ GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT. 4:39 PM Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller justeras. Spara denna handbok för framtida användning. För Panasonic hemmabiosystem kompatibla med SH-FX71. Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara. Produktidentifieringsmärkning finns på undersidan av enheten. DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED MODERAT KLIMAT. DIGITAL SÄNDARE RFAX1012 TRÅDLÖST SYSTEM SH-FX71 1177 ARBETAR VID 2400 MHz TILL 2483,5 MHz Överensstämmelsedeklaration (DoC, Declaration of Conformity) Härmed deklarerar, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) att den här produkten överensstämmer med väsentliga krav och övriga relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC. Kunder kan hämta en kopia av originaldeklarationen för våra R&TTE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Den här produkten är avsedd att användas i följande länder: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM Innehållsoförteckning Suomi Yhdenmukaisuusilmoitus Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) ilmoittaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien määräysten mukainen. Asiakkaat voivat ladata radio- ja telepäätetuot-teidemme alkuperäisen yhdenmukaisuusilmoituk-sen palvelimestamme: http://www.doc.panasonic.de Yhteystiedot Euroopan unionissa: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraa-vissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Inledning Tillbehör.........................................................................................Nedan Säkerhetsföreskrifter ............................................................................. 4 Underhåll ............................................................................................... 5 Referensguide kontroll .......................................................................... 5 Användning Installation ............................................................................................. 6 Anslutningar ....................................................................................... 7 Genomför den trådlösa anslutningen ................................................. 9 Hur man använder de bakre surroundhögtalarna............................. 10 Referens Felsökningsguide .................................................................................11 Specifikationer ......................................................................................11 Tillbehör ∏ Nätkabel Får endast användas till den här enheten. Använd inte till annan utrustning. Använd inte heller kablar avsedda för annan utrustning till den här enheten. [[Förenade[\[Kungariket[] Dette produktet er beregnet på bruk i følgende land: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK ∏ 2 Högtalarkablar RQTX1130 Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany ∏ 1 Digital sändare SVENSKA Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör. Norsk Samsvarserklæring Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) erklærer herved at dette produktet samsvarer med de vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen til vårt radioog teletermi-nalutstyr (R&TTE) fra serveren (DoC-serveren) vår: http://www.doc.panasonic.de 3 3 43 SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM Säkerhetsföreskrifter Placering Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed förkorta enhetens livslängd. Placera inga tunga föremål på enheten. Spänningskrav Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda. Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning används. Skydd av nätkabel RQTX1130 SVENSKA Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och inte har några skador. Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka brand eller elektrisk stöt. Drar inte, böj inte eller placera inte tunga föremål på ledningen. Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du drar i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt. Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt. 4 44 4 Främmande föremål Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar och funktionsstörningar. Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur vägguttaget om detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare. Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i enheten. Service Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad person kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten. Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under en längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv. SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 Underhåll Rengör enheten med en mjuk och torr trasa. ≥ Använd aldrig sprit, lösningsmedel för färg eller bensin för att rengöra denna enhet. ≥ Innan du använder en kemiskt behandlad trasa, läs noga instruktionerna som medföljde trasan. 4:39 PM Referensguide kontroll ∫ Ovansidan av huvudenheten Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter) Av/på-knapp på enheten (B 9) WIRELESS LINK WIRELESS LINK indikator (B 9) ∫ Baksidan av huvudenheten SVENSKA Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet. Högtalaruttag (B 8) För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information. Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen Surroundväljare (B 8) I/D SET-knapp (B 10) AC IN (B 8) [Obs] ≥ Placera huvudenheten horisontellt med ovansidan vänd uppåt. ≥ Möjliggör ordentlig ventilation och bibehåll luftflödet runt huvudenheten genom att placera den med minst 5 cm utrymme på alla sidor. RQTX1130 Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod. 5 5 45 SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM Installation Förberedelse ≥ Stäng av all utrustning innan du genomför anslutningen och läs medföljande bruksanvisning. ≥ Koppla in nätkabeln först när alla andra anslutningar slutförts. [Obs] ≥ Använd inte det sladdlösa systemet och en digital sändare inuti ett metallskåp eller en bokhylla. ≥ Försök inte ansluta ytterligare surroundhögtalare till hemmabioanläggningen. ≥ Placera det trådlösa systemet inom ca. 10 m från hemmabioanläggningen. För att undvika störningar ska man bibehålla följande avstånd mellan det trådlösa systemet och annan elektronisk utrustning som använder samma radiofrekvens (2,4 GHz-band). SVENSKA t.ex. ∫ Diagram för installation av trådlöst system t.ex. 5.1 kanaler Hemmabioanläggning (med den digitala sändaren) Där man sitter Trådlöst system Trådlöst LAN: ca. 2 m Kablar till surroundhögtalare (medföljer) Surroundhögtalare ingår ej. RQTX1130 Trådlöst system 6 46 6 Trådlös telefon och annan elektronisk utrustning: ca. 2 m Det trådlösa systemet kommer automatiskt att leta efter en ledig kanal om någon av dessa andra anordningar stör dess kommunikation. Om så skulle ske, blinkar indikatorn för den sladdlösa länken (“ [W] ” eller en indikator) på hemmabioanläggning, och det blir ett kort ljudavbrott i surroundhögtalarna. Detta är en normal funktion för produkten som arbetar för att försäkra den bästa möjliga prestandan för din hemmabioanläggning. Om störningen kvarstår kan du prova att flytta den andra utrustningen till en annan plats, utanför det trådlösa systemets räckvidd, eller flytta det trådlösa systemet närmre hemmabioanläggningen. LS: Surround (vänster), RS: Surround (höger) ≥ Placeras vid sidan av eller precis bakom platsen där man sitter. SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book t.ex. 7.1 enheter) kanaler Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM Anslutningar (Om man använder två av det trådlösa systemets ∫ Digital sändare Se även bruksanvisningen för din hemmabioanläggning. Hemmabioanläggning (med den digitala sändaren) Koppla inte in/ur medan hemmabioanläggningen är igång. Där man sitter Trådlöst system LS Trådlöst system LB  RB  XT OOP RS DIGITAL TRANSMITTER LOOP ANT GND NT t.ex. Bak på hemmabioanläggningen Digital sändare (medföljer) För in tills det klickar. SVENSKA Kablar till surroundhögtalare (medföljer) Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare ingår ej. Denna placering ger uppspelning på 7.1 kanaler. Din hemmabioanläggningen måste kunna hantera uppspelning på 7.1 kanaler. LS: Surround (vänster), RS: Surround (höger) ≥ Placera vid sidan om platsen där man sitter. (Se forts. på nästa sida) RQTX1130 LB§: Surround bak (vänster), RB§: Surround bak (höger) ≥ Placeras bakom platsen där man sitter, ca. 1 m högre än öronhöjd. §LB eller SBL RB eller SBR 7 7 47 SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM Installation Anslutningar ∫ Trådlöst system Förberedelse Om kablarna till surroundhögtalarna (med en blå anslutare och en grå anslutare) redan anslutits ska du koppla ur dem ur hemmabioanläggningen. Anslut högtalarna till det trådlösa systemet Anslut till uttagen med samma färg. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES För 5.1-kanalers anslutning SURROUND (LS): Blå SURROUND (RS): Grå Högtalarkabel SVENSKA För in helt. Surroundväljare SURR För 7.1-kanalers anslutning SURR L R SIDE SIDE Välj inställning för höger och vänster högtalare Impedans: 3 ≠ till 6 ≠ Ingångseffekt högtalare: 100 W (min) SURROUND (LS): Blå SURROUND BAK (LB): Grå Välj inställning för vänster högtalare SURROUND (RS): Grå SURROUND BAK (RB): Blå Välj inställning för höger högtalare L SIDE R SIDE ∫ Nätkabel RQTX1130 Nätkabel (medföljer) ≥ Använd bara den bifogade Nätkabel. 8 48 8 Till eluttag SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM Genomför den trådlösa anslutningen ≥ Se även bruksanvisningen för din hemmabioanläggning. ≥ Om du använder uppspelning på 7.1 kanaler finns mer information i “Hur man använder de bakre surroundhögtalarna” (B 10). 2 Av/på-knapp på enheten [C I, B Í] Använd denna knapp för att starta och stänga av enheten. B Í: Enheten är av. C I: Enheten är på. Starta din hemmabioanläggning. Trådlös länk-indikatorn på din hemmabioanläggning kommer att tändas. ≥ Typen av indikator varierar beroende på hemmabioanläggningen. t.ex. Display på hemmabioanläggningen SLP STCT W WIRELESS LINK WIRELESS LINK indikator Röd: Enheten är på och den trådlösa länken är inaktiverad. Grön: Enheten är på och den trådlösa länken är aktiverad. 3 ≥ Om indikatorn blinkar, se Felsökningsguide (B 11). Starta uppspelning på hemmabioanläggningen. SVENSKA Starta det trådlösa systemet. Energisparande Det trådlösa systemet förbrukar en liten mängd ström även när det är avstängt (ca. 0,3 W). För att spara energi när man inte ska använda enheten under en längre tid ska man koppla ur den ur eluttaget. RQTX1130 1 9 9 49 SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:39 PM Installation Hur man använder de bakre surroundhögtalarna Genom att använda 2 uppsättningar av SH-FX71 kan man få 7.1-kanalers uppspelning genom att göra surroundhögtalarna och de bakre surroundhögtalarna trådlösa (B 7). Använd endast den digitala sändare som levereras med modell SH-FX71. Sladdlösa system är vanligtvis inställda för att fungera med den digitala sändaren som levereras tillsammans med systemet. För att den digitala sändaren ska kunna fungera med andra sladdlösa system, krävs inställningar. Hemmabioanläggning SVENSKA Parkoppling krävs. ∫ Inställning Förberedelse ≥ Se till att ansluta nätkabeln för det extra trådlösa systemet. ≥ Starta hemmabioanläggningen och sänk volymen. 1 Starta det extra trådlösa systemet. 2 Samtidigt som du trycker på stoppknappen (t.ex. [∫]) på hemmabioanläggning, trycker du på nummerknappen [2] på fjärrkontrollen tills “P” tänds på hemmabioanläggning display. 3 När “P” visas ska man trycka på [I/D SET] bak på det extra trådlösa systemet. ≥ Indikatorn på det extra trådlösa systemet blir grön. ≥ Om “P” hinner slockna innan man tryckt på [I/D SET] ska man upprepa steg 2 och sedan fortsätta proceduren.  Använd ett spetsigt föremål. 4 Samtidigt som du håller stoppknappen på din hemmabioanläggning nedtryckt, trycker du på nummerknappen [2] på fjärrkontrollen. Trådlöst system Extra trådlöst system RQTX1130 t.ex. Efter parkoppling 10 10 50 5 Stäng av och starta om det extra trådlösa systemet. ≥ Försäkra dig om att indikatorn på det extra trådlösa systemet börjar lysa grönt. [Obs] ≥ Om du byter digitalt sändarkort, ska du upprepa inställningsstegen med den nya digitala sändaren. ≥ SH-FX71 kan inte användas tillsammans med SH-FX65, SH-FX67 eller SH-FX70. ≥ Spara den digitala sändaren till det extra trådlösa systemet för användning i framtiden. Tuesday, January 12, 2010 Felsökningsguide Utför följande kontroller innan du kontaktar supporten. Om du är tveksam angående någon av kontrollpunkterna eller om åtgärderna som anges i tabellen inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare för vidare instruktioner. Huvudenhet Ingen ström. Försäkra dig om att nätkabeln är ordentligt ansluten. Indikatorn blir inte grön trots att [I/D SET] trycks in och parkopplingen fullföljts. Stäng av det trådlösa systemet och sätt sedan igång det igen. Inget ljud från vänster eller höger surroundhögtalare. ≥ Se sedan 8 för detaljer för inställning av surroundväljare och kontrollera att väljaren är ställd till rätt läge. Sedan ska man stänga av det trådlösa systemet och därefter sätta igång det igen. ≥ Kontrollera surroundljudinställningen på hemmabioanläggning. Indikatiorn för den trådlösa länken fortsätter att blinka rött och grönt om vartannat. Det är ett problem med strömförsörjningen. Kontakta återförsäljaren. På din hemmabioanläggning Trådlös länk-indikatorn (t.ex. “ [W] ” eller en indikator) blinkar. Det finns ingen koppling mellan huvudenheten och det trådlösa systemet. Stäng av det trådlösa systemet och starta det igen. Alternativt kan man stänga av det trådlösa systemet, koppla ur nätkabeln och sedan koppla in den igen. Trådlös länk-indikatorn (t.ex. “ [W] ” eller en indikator) tänds inte. ≥ Kontrollera att hemmabioanläggningen är igång och att det trådlösa systemet är på. ≥ Kontrollera att den digitala sändaren är helt införd i luckan på hemmabioanläggningen. 4:39 PM Specifikationer FÖRSTÄRKARE RMS-utgångseffekt Surround-kanal Total RMS-effekt DIN-utgångseffekt Surround-kanal Total DIN-effekt 125 W för kanal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD 250 W 70 W för kanal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD 140 W ALLMÄNT Strömtillförsel Strömförbrukning Digital sändare Trådlöst system Storlek (WtHtD) Digital sändare Trådlöst system Vikt Digital sändare Trådlöst system Trådlös modul Frekvensräckvidd Antal kanaler Tillåten temperatur vid drift Tillåten fuktighet vid drift Strömförbrukning i off-läge AC 220 V till 240 V, 50 Hz 1,2 W 43 W 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm 165 mmk91,5 mmk164 mm SVENSKA Page 11 0,0095 kg 0,695 kg 2,4 GHz till 2,4835 GHz 3 0 oC till r40 oC 20 % till 80 % RH (utan kondensbildning) ca. 0,3 W [Obs] 1 Specifikationerna kan ändras utan att detta meddelas i förväg. Vikten och måtten är ungefärliga. 2 Den totala harmoniska distorsionen mäts av en digital spektrumanalysator. RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Swe.book 11 11 51 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM Kære kunde Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed. ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET: ≥UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET. ≥BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR. ≥UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE. Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være lettilgængelig. Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges. For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal netledningen tages ud af stikkontakten. Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette produkt. Gem denne betjeningsvejledning til senere brug. Udviklet til lydsystemer til Panasonic-hjemmebiografer, der er kompatible med SH-FX71. BEMÆRK: ≥ PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND. ≥ TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING. ≥ ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET. ≥ BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE. Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen. Produktidentifikationsmarkeringerne findes i enhedens bund. RQTX1130 DANSK DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA. 2 52 2 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM Indholdsfortegnelse Hensigten er, at dette produkt skal bruges i følgende lande: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Tilbehør .....................................................................................Nedenfor Sikkerhedsforskrifter.............................................................................. 4 Vedligeholdelse ..................................................................................... 5 Betjeningsreferencevejledni .................................................................. 5 Anvendelse Opsætning............................................................................................. 6 Tilslutninger ........................................................................................ 7 Trådløs forbindelse............................................................................. 9 Brug af surroundbaghøjttalere.......................................................... 10 Reference Fejlfindingsoversigt...............................................................................11 Specifikationer ......................................................................................11 Tilbehør Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør. ∏ 1 Digital transmitter ∏ Lysnetkabel Kun til brug med dette apparat. Anvend den ikke med andet udstyr. Undlad også at benytte ledninger til andet udstyr sammen med dette apparat. [[Det[\[Forenede[\[Kongerige[] ∏ 2 Højttalerkabler DANSK Overensstemmelseserklæring (declaration of conformity – DoC) Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) erklærer herved, at dette produkt er i overensstemmelse med de væsentligste krav og andre bestemmelser i direktivet 1999/5/EF Kunder kan hente en kopi af den originale DoC-erklæring til vores R&TTE-produkter på vores DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Introduktion RQTX1130 DIGITAL TRANSMITTER RFAX1012 TRÅDLØST SYSTEM SH-FX71 1177 BRUG VED 2400 MHz TIL 2483,5 MHz 3 3 53 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM Sikkerhedsforskrifter Anbringelse Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod direkte sol, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige vibrationer. Disse forhold kan bevirke, at apparatets ydre og andre komponenter lider skade, hvorved apparatets levetid kan afkortes. Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet. Spænding Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan overbelaste apparatet og føre til brand. Anvend ikke jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt strømkilden, hvis du anvender apparatet på et skib eller et andet sted, hvor der anvendes jævnstrøm. Beskyttelse af netledningen RQTX1130 DANSK Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at den ikke er beskadiget. Fejlagtig tilslutning og skade på ledningen kan forårsage brand og elektrisk stød. Undgå at trække i, bøje eller anbringe tunge genstande på ledningen. Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud af forbindelse. Elektrisk stød kan blive resultatet, hvis du trækker i netledningen. Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød. 4 54 4 Fremmedlegemer Vær påpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal ind i apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion. Vær påpasselig med, at der ikke kommer væske ind i apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion. Hvis det sker, skal du straks tage apparatet ud af forbindelse med strømforsyningen og kontakte forhandleren. Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i apparatet. De indeholder antændelige gasser, som kan antændes, hvis de sprøjtes ind i apparatet. Service Forsøg ikke selv at reparere dette apparat. Tag netledningen ud af forbindelse og ret henvendelse til din forhandler eller et autoriseret service-center, hvis lyden afbrydes, indikatorerne ikke lyser, der opstår røg eller der opstår andre problemer, som ikke er dækket af denne brugsvejledning. Elektrisk stød eller skade på apparatet kan blive resultatet, hvis det repareres, adskilles eller ombygges af ukvalificerede personer. Apparatet vil holde længere, hvis det tages ud af forbindelse med strømforsyningen, når det ikke skal anvendes i et længere tidsrum. SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 Vedligeholdelse Rengør denne enhed med en tør, blød klud. ≥ Anvend aldrig sprit, fortynder eller benzin til rengøring af apparatet. ≥ Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse kludens vedlagte anvisninger. 4:45 PM Betjeningsreferencevejledni ∫ Hovedapparatets overside Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger) Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området. Knappen tænd/sluk enhed (B 9) WIRELESS LINK WIRELESS LINK indikator (B 9) ∫ Hovedapparatets bagside Højttalertilslutningspunkter (B 8) Professionelle brugere i EU DANSK Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger. Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU Surroundvælger (B 8) Knappen I/D SET (B 10) AC IN (B 8) [Bemærk] ≥ Placér hovedapparatet horisontalt så øverste panel vender opad. ≥ For at sikre tilstrækkelig ventilation og for at sørge for god luftcirkulation omkring hovedapparatet skal der være mindst 5 cm plads. RQTX1130 Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet. 5 5 55 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM Opsætning Klargøring ≥ Sluk for alt udstyr, inden tilslutning, og gennemlæs altid de relevante betjeningsvejledninger. ≥ Forbind lysnetkablet efter at have fuldført alle andre tilslutninger. [Bemærk] ≥ Det trådløse system og digital transmitter må ikke anvendes i et metalskab eller på en boghylde. ≥ Forsøg ikke på at tilslutte andre ekstra surroundhøjttalere til hjemmebiografenheden. ≥ Anbring det trådløse system indenfor cirka 10 m fra hjemmebiografenheden. Med henblik på at undgå interferens skal følgende afstande mellem det trådløse system og andre elektroniske anordninger, der anvender den samme radiofrekvens (2,4 GHz bånd), opretholdes. f.eks. ∫ Opsætningsdiagram til trådløst system f.eks. 5.1 kanaler Hjemmebiografenhed (med den digitale transmitter) Siddende position Trådløst system Trådløs LAN: cirka 2 m Surroundhøjttalerkabler (medfølgende) Surround Sound-højttalere medfølger ikke. RQTX1130 DANSK Trådløst system 6 56 6 Trådløs telefon og andre elektroniske anordninger: cirka 2 m Det trådløse system vil automatisk søge en tom kanal, hvis en af disse andre anordninger interfererer med kommunikationen. Hvis dette sker, blinker en indikator på den trådløse forbindelse (“ [W] ” eller en indikator) på hjemmebiografenheden, og en kort lydafbrydelse kommer fra surroundhøjtalerne. Sådan virker produktet sædvanligvis, for at sikre den bedst mulige ydelse på din hjemmebiografenhed. Prøv, hvis interferensen varer ved, at flytte de andre anordninger til et sted udenfor det trådløse systems område eller flyt det trådløse system tættere på din hjemmebiografenhed. LS: Surround (venstre), RS: Surround (højre) ≥ Anbringes ved siden af eller en smule bag den siddende position. SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book f.eks. 7.1 Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM Tilslutninger kanaler (Ved brug af to enheder i det trådløse system) ∫ Digital transmitter Indhent også oplysninger i din hjemmebiografs betjeningsvejledning. Hjemmebiografenhed (med den digitale transmitter) Trådløst system LS Må ikke sættes i eller trækkes ud mens hjemmebiografenheden er tændt. Siddende position Trådløst system LB  RB  RS XT OOP DIGITAL TRANSMITTER LOOP ANT GND NT Surroundhøjttalerkabler (medfølgende) Surround Sound-højttalere og de bageste Surround Soundhøjttalere medfølger ikke. Denne placering formidler en 7.1-kanalafspilning. Din hjemmebiografenhed skal kunne afspille 7.1-kanal. LS: Surround (venstre), RS: Surround (højre) ≥ Placér ved siden af den siddende position. f.eks. Hjemmebiografenhedens bagside Digital transmitter (medfølgende) Sæt helt i bund, indtil der lyder et klik. RQTX1130 DANSK LB§: Surround bagved (venstre), RB§: Surround bagved (højre) ≥ Placér bagved den siddende position, cirka 1 m over ørets højde. §LB eller SBL RB eller SBR (Fortsættes på næste side) 7 7 57 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM Opsætning Tilslutninger ∫ Trådløst system Klargøring Hvis surroundhøjttalerkablerne (med et blåt samlestykke og et gråt samlestykke) allerede er blevet forbundet, skal surroundhøjttalerkablerne kobles fra hjemmebiografenheden. Tilslutning af højttalerne til det trådløse system Tilslut til punkterne med samme farve. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Til 5.1-kanals-tilslutning Højttalerkabel Sæt helt i bund. Surroundvælger Vælgerindstilling til venstre og højre højttalere SURR Til 7.1-kanals-tilslutning SURR L R SIDE SIDE SURROUND (LS): Blå SURROUND (RS): Grå Impedans: 3 ≠ til 6 ≠ Højttalerindgangseffekt: 100 W (min) SURROUND (LS): Blå SURROUND BAGVED (LB): Grå Vælgerindstilling til venstre højttalere SURROUND (RS): Grå SURROUND BAGVED (RB): Blå Vælgerindstilling til højre højttalere L SIDE DANSK R SIDE RQTX1130 ∫ Lysnetkabel 8 58 8 Lysnetkabel (medfølgende) ≥ Anvend udelukkende det medfølgende Netledning. Til husstandens lysnetstik SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM Trådløs forbindelse ≥ Indhent også oplysninger i din hjemmebiografs betjeningsvejledning. ≥ Indhent også oplysninger i “Brug af surroundbaghøjttalere” når du anvender 7.1-kanalafspilning (B 10). Tænd for det trådløse system. 2 Knappen tænd/sluk enhed [C I, B Í] Anvend denne knap til at tænde og slukke enheden. B Í: Enheden er slukket. C I: Enheden er tændt. Tænd for hjemmebiografenheden. Indikatoren trådløs forbindelse på hjemmebiografenheden vil tænde. ≥ Indikatortypen afhænger af hjemmebiografenheden. f.eks. Display på hjemmebiografenheden SLP STCT W ≥ Jævnfør Fejlfindingsoversigt (B 11), hvis indikatoren blinker. WIRELESS LINK Rød: Enheden er tændt og den trådløse forbindelse er inaktiv. Grøn: Enheden er tændt og den trådløse forbindelse er aktiv. 3 Start afspilning på hjemmebiografenheden. Konserverende effekt Det trådløse system forbruger en lille mængde strøm, også selvom det er slukket (cirka 0,3 W). Træk stikket ud af husstandens lysnetstikkontakt, for at spare på strømmen, når enheden ikke anvendes i lang tid. DANSK WIRELESS LINK indikator RQTX1130 1 9 9 59 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:45 PM Opsætning Brug af surroundbaghøjttalere Ved at anvende 2 sæt af SH-FX71, kan du nyde 7.1-kanalafspilning, der gør surroundhøjttalerne og surroundbaghøjttalerne trådløse (B 7). Brug kun en digital transmitter, der er forsynet med SH-FX71. Det er meningen, at det trådløse system skal parres med den digitale transmitter, det leveres sammen med. For at den digitale transmitter skal kunne fungere sammen med det ekstra trådløse system, er det nødvendigt at de parres. Hjemmebiografenhed Indlæsning er påkrævet. Trådløst system Ekstra trådløst system f.eks. Efter indlæsning ∫ Parring Klargøring ≥ Sørg for at forbinde det ekstra trådløse systems lysnetkabel. ≥ Tænd for hjemmebiografenheden og skru ned for lyden. 1 Tænd for det ekstra trådløse system. 2 Mens stopknappen på (f.eks. [∫]) hjemmebiografenheden trykkes ned, tryk på den nummererede knap [2] på fjernbetjeningen indtil “P” lyser på hjemmebiografenhedens display. 3 Tryk på [I/D SET] på bagsiden af det ekstra trådløse system mens “P” visualiseres. ≥ Indikatoren på det ekstra trådløse system lyser grønt. ≥ Hvis “P” slukker inden du har trykket på [I/D SET], skal trin 2 gentages og herefter fortsættes proceduren.  Benyt en spids genstand. 4 Mens stopknappen på hjemmebiografenheden trykkes ned, tryk på den nummererede knap [2] på fjernbetjeningen. 5 Sluk og tænd for det ekstra trådløse system. ≥ Kontrollér at indikatoren på det ekstra trådløse system bliver grøn. RQTX1130 DANSK [Bemærk] ≥ Hvis du udskifter kortet i den digital transmitter, gentag trinene for parring ved at bruge den nye digitale transmitter. ≥ SH-FX71 kan ikke anvendes sammen med SH-FX65, SH-FX67 eller SH-FX70. 10 10 60 ≥ Opbevar den digitale transmitter til det ekstra trådløse system til senere brug. Tuesday, January 12, 2010 Fejlfindingsoversigt Udfør nedenstående eftersyn, inden du forespørger serviceindgreb. Kontakt din forhandler hvis der opstår tvivl angående eftersynspunkterne eller hvis tabellens angivne løsninger ikke afhjælper problemet. Hovedenhed Ingen strøm. Kontrollér at lysnetkablet er forbundet korrekt. Indikatoren bliver ikke grøn selvom der trykkes på [I/D SET] og indlæsningen fuldføres. Sluk det trådløse system og tænd det så igen. Ingen lyd fra venstre eller højre surroundhøjttaler. ≥ Indhent oplysninger om surroundvælgerens indstilling på side 8 og sørg for at vælgeren er anbragt i den korrekte position. Sluk herefter det trådløse system og tænd det så igen. ≥ Kontrollér lydindstillingerne for surround på hjemmebiografenheden. Den trådløses forbindelses indikator fortsætter med at blinke rødt og grønt. Der er et strømforsyningsproblem. Tag kontakt til din forhandler. På din hjemmebiografenhed Indikatoren trådløs forbindelse (f.eks. “ [W] ” eller en indikator) blinker. Der er ingen forbindelse mellem hjemmebiografenheden og det trådløse system. Sluk det trådløse system og tænd det så igen. Prøv som alternativ at slukke for det trådløse system, kobl lysnetkablet fra og kobl det herefter til igen. Indikatoren trådløs forbindelse (f.eks. “ [W] ” eller en indikator) lyser ikke. ≥ Kontrollér at hjemmebiografenheden er tændt og at det trådløse system er tændt. ≥ Kontrollér at den digitale transmitter er sat helt i bund i slottet på hjemmebiografenheden. 4:45 PM Specifikationer FORSTÆRKERAFSNIT RMS udgangseffekt Surround-kanal Samlet RMS effekt DIN udgangseffekt Surround-kanal Samlet DIN effekt 125 W pr. kanal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD 250 W 70 W pr. kanal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD 140 W GENERELT Strømforsyning Strømforbrug Digital transmitter Trådløst system Dimensioner (BtHtD) Digital transmitter Trådløst system Vægt Digital transmitter Trådløst system Trådløst modul Frekvensområde Antal kanaler Driftstemperaturinterval Driftsfugtighedsinterval AC 220 V til 240 V, 50 Hz 1,2 W 43 W 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm 165 mmk91,5 mmk164 mm 0,0095 kg 0,695 kg 2,4 GHz til 2,4835 GHz 3 0 oC til r40 oC 20 % til 80 % RH (ingen kondensering) Strømforbrug i slukket tilstand [Bemærk] 1 Specifikationerne kan ændres uden varsel. Vægt og dimensioner er vejledende. 2 Total harmonisk forvrængning måles med en digital spektrumsanalyseanordning. DANSK Page 11 cirka 0,3 W RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Dan.book 11 11 61 SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos. ADVERTENCIA: ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, ≥NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. ≥UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ≥NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente. El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Diseñado para sistemas de sonido de cine en casa Panasonic compatibles con el SH-FX71. ¡ADVERTENCIA! ≥ PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. ≥ NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. ≥ NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. ≥ TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. La marca de identificación de producto está situada en la parte inferior de la unidad. RQTX1130 ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. 2 62 2 SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM Índice Del Contenido Accesorios...................................................................................... Abajo Normas de seguridad ............................................................................ 4 Mantenimiento....................................................................................... 5 Guía de referencia sobre los mandos ................................................... 5 Utilización Configuración ........................................................................................ 6 Conexiones ........................................................................................ 7 Creación del enlace sin hilos.............................................................. 9 Utilización de los altavoces posteriores envolventes ....................... 10 Referencias Guía para la detección y la solución de problemas..............................11 Especificaciones...................................................................................11 ESPAÑOL Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) declara que este producto cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Normativa 1999/5/ de la Comunidad Europea. Los clientes pueden descargar una copia original de esta Declaración de conformidad para nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Información de contacto en la Unión Europea: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Este producto está pensado para su uso en los siguientes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Introducción Accesorios Compruebe e identifique los accesorios suministrados. ∏ 1 Transmisor digital ∏ Cable de corriente de CA Sólo debe usarse con esta unidad. No lo utilice con ningún otro equipo. No utilice tampoco cables de otros equipos con esta unidad. [[Reino[\[Unido[] ∏ 2 Cable de altavocez RQTX1130 TRANSMISOR DIGITAL RFAX1012 SISTEMA INALÁMBRICO SH-FX71 1177 EN FUNCIONAMIENTO ENTRE 2400 MHz A 2483,5 MHz 3 3 63 SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM Normas de seguridad Colocación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duración del aparato. No ponga objetos pesados encima del aparato. ESPAÑOL Tensión No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede sobrecargar el aparato y causar un incendio. No utilice fuentes de alimentación de CC. Cuando instale el aparato en una embarcación o en otros lugares donde se utilice CC, compruebe cuidadosamente la fuente de alimentación. Protección del cable de alimentación de CA RQTX1130 Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y daños en el cable pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él. Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable. Tirar del cable de alimentación de CA puede causar una descarga eléctrica. No maneje el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica. 4 64 4 Materias extrañas No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y póngase en contacto con su concesionario. No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato. Servicio No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o se produce cualquier otro problema que no está tratado en estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con su concesionario o centro de servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o reconstruido por personas que no están cualificadas para ello pueden producirse descargas eléctricas o daños en el mismo. Extienda la duración del aparato desconectándolo de la fuente de alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 Mantenimiento Limpiar esta unidad con un paño suave y seco. ≥ Nunca utilizar alcohol, disolvente para pintura o bencina para limpiar la unidad. ≥ Antes de utilizar un paño tratado químicamente, leer atentamente las instrucciones que vienen con el paño. 4:46 PM Guía de referencia sobre los mandos ∫ Parte superior de la unidad principal La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Botón de encendido/ apagado de la unidad (B 9) ESPAÑOL Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) WIRELESS LINK Indicador WIRELESS LINK (B 9) ∫ Parte trasera de la unidad principal Terminales del altavoz (B 8) Para empresas de la Unión Europea Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Entrada de CA Selector de envolvente Botón I/D SET (B 8) (B 8) (B 10) [Nota] ≥ Colocar la unidad principal en posición horizontal con el panel superior hacia arriba. ≥ Para permitir una ventilación adecuada y mantener una buena circulación del aire alrededor del aparato principal, colóquelo de forma que quede un espacio de al menos 5 cm en todos los lados. RQTX1130 Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. 5 5 65 SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM Configuración Preparación ≥ Apagar todos los equipos antes de la conexión y leer el manual de uso correspondiente. ≥ Conectar el cable de corriente de CA después de haber llevado a cabo todas las conexiones. ESPAÑOL [Nota] ≥ No use el sistema inalámbrico ni el transmisor digital dentro de una estantería o armario metálico. ≥ No intentar conectar ningún otro altavoz envolvente a la unidad de cine en casa. ≥ Colocar el sistema sin hilos a una distancia máxima de aproximadamente 10 m de la unidad de cine en casa. Para evitar interferencias, mantenga las siguientes distancias entre el sistema sin hilos y los demás dispositivos electrónicos que utilizan la misma frecuencia de radio (banda de 2,4 GHz). ej. ∫ Diagrama de isntalación del sistema sin hilos ej. 5.1 canales Unidad de cine en casa (con el transmisor digital) Posición de asiento Sistema sin hilos LAN sin hilos: aprox. 2 m Cables de altavoces envolventes (incluida) Los altavoces envolventes no están incluidos. RQTX1130 Sistema sin hilos 6 66 Teléfono sin hilos y otros dispositivos electrónicos: aprox. 2 m El sistema sin hilos buscará automáticamente un canal libre si uno de estos dispositivos interfiere con su comunicación. Cuando sucede, el indicador de conexión inalámbrica (o un indicador “ [W] ”), parpadea en el dispositivo de la unidad de cine en casa y el audio procedente de los altavoces envolventes se interrumpirá brevemente. Este es el normal funcionamiento del producto que trabaja para asegurar el mejor rendimiento posible de la unidad de cine en casa. Si la interferencia persiste, intentar mover los demás dispositivos en otro lugar fuera del campo del sistema sin hilos, o acercar el sistema sin hilos a la unidad de cine en casa. LS: Envolvente (izquierdo), RS: Envolvente (derecho) ≥ Colocar al lado o ligeramente detrás de la posición del asiento. SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book ej. 7.1 canales Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM Conexiones (Utilizando dos unidades del sistema sin hilos) ∫ Transmisor digital Remitirse también al manual de uso de la unidad de cine en casa. Unidad de cine en casa (con el transmisor digital) LS Posición de asiento Sistema sin hilos LB  RB  RS XT OOP DIGITAL TRANSMITTER LOOP ANT GND NT Cables de altavoces envolventes (incluida) Los altavoces envolventes y los altavoces envolventes posteriores no están incluidos. ej. Parte posterior de la unidad de cine en casa ESPAÑOL Sistema sin hilos No insertar ni extraer mientras la unidad de cine en casa está encendida. Transmisor digital (incluida) Insertar completamente hasta oír un clic. Esta colocación ofrece una reproducción de 7.1 canales. La unidad de cine en casa tiene que ser capaz reproducir 7.1 canales. LS: Envolvente (izquierdo), RS: Envolvente (derecho) ≥ Colocar al lado de la posición de asiento. RQTX1130 LB §: Posterior envolvente (izquierdo), RB§: Posterior envolvente (derecho) ≥ Colocar detrás de la posición del asiento, aproximandamente 1 m más en alto respecto a los oídos. §LB o SBL RB o SBR (Continúa en la página siguiente) 7 67 SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM Configuración Conexiones ∫ Sistema sin hilos Preparación Si los cables del altavoz envolvente (con un conector azul y un conector gris) ya han sido conectados, desconectar los cables del altavoz envolvente de la unidad de cine en casa. Conexión de los altavoces al sistema sin hilos Conectar los terminales del mismo color. ESPAÑOL SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Para la conexión de 5.1 canales Cable del altavoz Selector de envolvente Configuración del selector de los altavoces de izquierda y derecha Insertar completamente. Impedancia: 3 ≠ a 6 ≠ Potencia de entrada de los altavoces: 100 W (mín) ENVOLVENTE (LS) : Azul POSTERIOR ENVOLVENTE (LB): Gris Configuración del selector de los altavoces de izquierda ENVOLVENTE (RS): Gris POSTERIOR ENVOLVENTE (RB): Azul Configuración del selector de los altavoces de derecha RQTX1130 ∫ Cable de corriente de CA 8 68 SURR Para la conexión de 7.1 canales SURR L R SIDE SIDE ENVOLVENTE (LS) : Azul ENVOLVENTE (RS): Gris Cable de corriente de CA (incluida) ≥ No use Cable de alimentación de CA que no sean el suministrado. Toma de corriente doméstica L SIDE R SIDE SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM Creación del enlace sin hilos ≥ Remitirse también al manual de uso de la unidad de cine en casa. ≥ Cuando se disfruta de la reproducción de 7.1 canales, remitirse también a “Utilización de los altavoces posteriores envolventes” (B 10). 2 Botón de encendido/apagado de la unidad [C I, B Í] Utilizar este botón para encender y apagar la unidad. C I: La unidad está encendida. B Í: La unidad está apagada. Encender la unidad de cine en casa. El indicador del enlace sin hilos de la unidad de cine en casa estará encendido. ≥ El tipo de indicador es distinto según la unidad de cine en casa. ej. Visualización en la unidad de cine en casa SLP STCT W WIRELESS LINK Indicador WIRELESS LINK Rojo: La unidad está encendida y el enlace sin hilos está desactivado. Verde: La unidad está encendida y el enlace sin hilos está activado. 3 ≥ Si el indicador parpadea, remitirse a la Guía para la detección y la solución de problemas (B 11). ESPAÑOL Encender el sistema sin hilos. Empezar la reproducción en la unidad de cine en casa. Ahorro de energía El sistema sin hilos consume una pequeña cantidad de energía, aunque esté apagado (aprox. 0,3 W). Para ahorrar energía cuando la unidad no va a ser usada durante mucho tiempo, desconectarla de la toma de corriente doméstica. RQTX1130 1 9 69 SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:46 PM Configuración Utilización de los altavoces posteriores envolventes Utilizando 2 set de SH-FX71, es posible disfrutar de la reproducción de 7.1 canales, creando el enlace sin hilos entre los altavoces envolventes y los altavoces posteriores envolventes (B 7). ESPAÑOL Use únicamente el transmisor digital suministrado con el SH-FX71. Originariamente el sistema inalámbrico está emparejado para funcionar con el transmisor digital incluido. Para que el transmisor digital pueda funcionar con el sistema inalámbrico adicional, hay que emparejarlos. Unidad de cine en casa Acoplamiento necesario. Sistema sin hilos Sistema sin hilos adicional ej. Después del acoplamiento ∫ Emparejamiento Preparación ≥ Asegurarse de conectar el cable de corriente de CA del sistema sin hilos adicional. ≥ Encender la unidad de cine en casa y bajar el volumen. 1 Encender el sistema sin hilos adicional. 2 Mientras pulsa el botón de parada (ej. [∫]) en el dispositivo de la unidad de cine en casa, pulse el botón número [2] en el mando a distancia hasta que se encienda la letra “P” en la pantalla del dispositivo de la unidad de cine en casa. 3 Mientras se visualiza la “P”, pulsar [I/D SET] en la parte trasera del sistema sin hilos adicional. ≥ El indicador en el sistema sin hilos adicional se vuelve de color verde. ≥ Si la “P” desaparece antes de pulsar [I/D SET], repetir el paso 2 y continuar con el procedimiento.  Utilizar un objeto de punta afilada. 4 Mientras pulsa el botón de parada en el dispositivo de la unidad de cine en casa, pulse el botón número [2] en el mando a distancia. RQTX1130 5 Apagar el sistema sin hilos adicional. ≥ Asegurarse de que el indicador del sistema sin hilos adicional se ilumine de color verde. 10 70 [Nota] ≥ Si cambia la tarjeta del transmisor digital, repite los pasos de emparejamiento usando el nuevo transmisor digital. ≥ SH-FX71 no puede usarse con SH-FX65, SH-FX67 ni SH-FX70. ≥ Guardar el transmisor digital del sistema sin hilos adicional para usarlo en futuro. Tuesday, January 12, 2010 Guía para la detección y la solución de problemas Antes de solicitar asistencia, llevar a cabo las siguientes comprobaciones. Si se tienen dudas acerca de algunos de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, consultar con el vendedor para conseguir más instrucciones. Unidad principal Ninguna alimentación. Asegurarse de que el cable de corriente de CA esté conectado correctamente. El indicador no se vuelve de color verde aunque se pulse [I/D SET] y se haya terminado el acoplamiento. Apagar el sistema sin hilos y luego volver a encenderlo. No sale ningún sonido del altavoz envolvente izquierdo y derecho. ≥ Consulte la página 8 para obtener más información acerca del ajuste del selector y asegúrese de que el selector esté colocado en la posición correcta. A continuación, apague el sistema inalámbrico y vuelva a encenderlo. ≥ Compruebe el ajuste de sonido envolvente en el dispositivo de la unidad de cine en casa. El indicador del enlace del sistema sin hilos parpadea poniéndose rojo y verde. Ha surgido un problema de suministro de corriente. Póngase en contacto con su concesionario. En la unidad de cine en casa El indicador de enlace sin hilos (ej. “ [W] ” o un indicador) está parpadeando. No hay ningún enlace entre la unidad de cine en casa y el sistema sin hilos. Apagar el sistema sin hilos y luego volver a encenderlo. Si no, apagar el sistema sin hilos, desconectar el cable de corriente de CA, y luego volver a conectarlo. El indicador de enlace sin hilos (ej. “ [W] ” o un indicador) no se enciende. ≥ Comprobar si la unidad de cine en casa y el sistema sin hilos están encendidos. ≥ Asegurarse de que el transmisor digital esté insertado completamente en la ranura de la unidad de cine en casa. 4:46 PM Especificaciones SECCIÓN AMPLIFICADOR Potencia de salida RMS Canal envolvente Potencia total RMS Potencia de salida DIN Canal envolvente Potencia total DIN 125 W por canal (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD 250 W 70 W por canal (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD 140 W GENERALIDADES Alimentación Consumo de energía Transmisor digital Sistema sin hilos Dimensiones (AntAltProf) Transmisor digital Sistema sin hilos Peso Transmisor digital Sistema sin hilos Módulo sin hilos Gama de frecuencias Número de canales Gama de temperaturas de funcionamiento Gama de humedades de funcionamiento CA de 220 V a 240 V, 50 Hz ESPAÑOL Page 11 1,2 W 43 W 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm 165 mmk91,5 mmk164 mm 0,0095 kg 0,695 kg De 2,4 GHz a 2,4835 GHz 3 De 0 oC a r40 oC De 20 % a 80 % RH (sin condensación) Consumo de energía en el modo apagado aprox. 0,3 W [Nota] 1 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. 2 La distorsión armónica total se mide con un analizador de espectro digital. RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Spa.book 11 71 SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM Szanowny Nabywco Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. OSTRZEŻENIE POLSKI ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, ≥NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY. ≥NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH AKCESORIÓW. ≥NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY NADAJĄCE SIĘ DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU. RQTX1130 Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu łatwo dostępnego gniazda ściennego. Wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna. Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć przewód zasilania od gniazda zasilania. 2 72 2 To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym. Przed podłączeniem, użytkowaniem lub regulacją produktu należy przeczytać całą instrukcję obsługi. Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Przeznaczone do zestawów nagłaśniających kina domowego z firmy Panasonic zgodnych z zestawem SH-FX71. UWAGA! ≥NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA. ≥NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI. ≥NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE. ≥POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU. Oznaczenia identyfikacyjne produktu znajdują się na spodzie urządzenia. URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM. SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM Spis Treści Produkt jest przystosowany do eksploatacji w nastèpujàcych krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Akcesoria......................................................................................Poniżej Zasady bezpieczeństwa ........................................................................ 4 Konserwacja.......................................................................................... 5 Opis funkcji przycisków sterowniczych.................................................. 5 Eksploatacja Ustawienie............................................................................................. 6 Połączenia.......................................................................................... 7 Wykonanie połączenia bezprzewodowego ........................................ 9 Używanie tylnych głośników surround.............................................. 10 Informacje dodatkowe Przewodnik poszukiwania usterek .......................................................11 Dane techniczne...................................................................................11 Akcesoria Sprawdź załączone akcesoria. ∏ 1 Nadajnik cyfrowy POLSKI Deklaracja zgodnoøci Firma Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) oøwiadcza, ëe niniejsze urzàdzenie speìnia najwaëniejsze wymagania i pozostaìe zalecenia Dyrektywy 1999/5/EC. Osoby zainteresowane mogà pobraã kopiè oryginaìu deklaracji wydanej dla produktw R&TTE z naszego serwera pod adresem: http://www.doc.panasonic.de Kontakt w krajach UE: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Wstęp ∏ Przewód zasilania sieciowego Tylko do opisywanego urządzenia. Nie używać go do zasilania innych urządzeń. Nie należy również używać innych przewodów do zasilania opisywanego urządzenia. [[Wielka[\[Brytania[] ∏ 2 Kable głośnikowe RQTX1130 NADAJNIK CYFROWY RFAX1012 ZESTAW BEZPRZEWODOWY SH-FX71 1177 PRACUJE W PAŚMIE OD 2400 MHz DO 2483,5 MHz 3 3 73 SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM Zasady bezpieczeństwa Ustawienie urządzenia Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym samym skrócić okres eksploatacji urządzenia. Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów. Napięcie Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar. Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innych miejscach, gdzie występuje zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie parametry źródła zasilania. POLSKI Ochrona przewodu zasilającego RQTX1130 Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony i czy nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę. Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem. 4 74 4 Obce przedmioty i substancje Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się substancje płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia. Naprawa Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany, wskaźniki nie są podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi problem, który nie został omówiony w niniejszej instrukcji, należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia. Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas. SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 Konserwacja Używaj do czyszczenia aparatu miękkiej suchej ściereczki. ≥ W żadnym wypadku nie należy używać do czyszczenia alkoholu, rozpuszczalnika lub benzyny. ≥ Zanim użyjesz szmatek nasączonych chemicznymi środkami, przyczytaj uważnie instrukcje dołączoną do nich. 4:47 PM Opis funkcji przycisków sterowniczych ∫ Górna część głównego urządzenia Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przycisk załączania – wyłączania zestawu (B 9) WIRELESS LINK WIRELESS LINK kontrolka (B 9) ∫ Tylna strona głównego urządzenia Złącza głośników (B 8) POLSKI Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. Przełącznik dźwięku Przycisk Wejście AC (B 8) surround (B 8) I/D SET (B 10) [Uwaga] ≥ Ustaw główne urządzenie w pozycji poziomej, górnym panelem skierowanym do góry. ≥ Aby zapewnić odpowiednią wentylację i obieg powietrza wokół głównego urządzenia, należy pozostawić przynajmniej 5 cm przestrzeni ze wszystkich stron. RQTX1130 W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. 5 5 75 SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM Ustawienie Przygotowanie ≥ Wyłącz wszystkie urządzenia przed podłączeniem i przyczytaj odpowiednie instrukcje obsługi. ≥ Podłącz kabel zasilania dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń. [Uwaga] ≥ Nie należy używać systemu bezprzewodowego i nadajnika cyfrowego wewnątrz metalowej szafy lub na metalowej półce. ≥ Nie próbuj podłączać żadnych dodatkowych głośników surround do zestawu kina domowego. ≥ Ustaw system bezprzewodowy na odległości około 10 m od zestawu kina domowego. Celem uniknięcia zakłóceń, zachowaj podaną odległość między systemem bezprzewodowym i innymi urządzeniami elektronicznymi, korzystającymi z tej same częstotliwości fal radiowych (pasmo 2,4 GHz). POLSKI n.p. RQTX1130 System bezprzewodowy 6 76 Bezprzewodowa sieć LAN: około 2 m Telefon bezprzewodowy i inne elektroniczne urządzenia: około 2 m System bezprzewodowy automatycznie będzie poszukiwał przezroczystego kanału, jeżeli jakiekolwiek z tych urządzeń zakłóca jego komunikację. W tym przypadku wskaźnik połączenia bezprzewodowego (“ [W] ” lub wskaźnik) będzie migał na zestawu kina domowego, oraz wystąpi krótka przerwa w odtwarzaniu z głośników dźwięku przestrzennego. Jest to normalny tryb działania wyrobu, zapewniający możliwie najlepsze osiągi zestawu kina domowego. Jeżeli zakłócenia nadal trwają, spróbuj przestawić inne urządzenia do innego miejsca poza zasięgiem systemu bezprzewodowego, lub przenieś system bezprzewodowy bliżej zestawu kina domowego. ∫ Schemat ustawienia układu bezprzewodowego n.p. 5.1-kanałowa Zestaw kina domowego (z nadajnikiem cyfrowym) Pozycja siedzącego System bezprzewodowy Kable głośników surround (jest częścią zestawu) Głośniki surround nie są częścią zestawu. LS: Głośnik surround (lewy), RS: Głośnik surround (prawy) ≥ Ustaw z boku lub nieco z tyłu za pozycją siedzącego. SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 7 Tuesday, January 12, 2010 n.p. 7.1-kanałowa (Używanie dwóch urządzeń systemu bezprzewodowego) 4:47 PM Połączenia ∫ Nadajnik cyfrowy Odnośnie twojegu zestawu kina domowego, patrz także książeczkę instrukcji. Zestaw kina domowego (z nadajnikiem cyfrowym) Nie wkładaj i nie wyjmuj, podczas gdy zestaw kina domowego jest załączony. Pozycja siedzącego System bezprzewodowy System bezprzewodowy LB  RB  RS XT OOP DIGITAL TRANSMITTER LOOP ANT GND NT Kable głośników surround (jest częścią zestawu) Głośniki surround, oraz głośniki tylne surround nie są częścią zestawu. n.p. Tylna strona zestawu kina domowego Nadajnik cyfrowy (jest częścią zestawu) Włóż do końca, aż usłyszysz kliknięcie. POLSKI LS Takie umiejscowienie pozwala na odtwarzanie 7.1-kan. Twój zestaw kina domowego powinien mieć możliwość odtwarzania 7.1-kan. LS: Głośnik surround (lewy), RS: Głośnik surround (prawy) ≥ Ustaw po stronie miejsca słuchającego. RQTX1130 LB§: Tylny głośnik surround (lewy), RB§: Tylny głośnik surround (prawy) ≥ Ustaw za pozycją siedzącego, o około 1 m wyżej od poziomu ucha. §LB lub SBL RB lub SBR (Dalszy ciąg na następnej stronie) 7 77 SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM Ustawienie Połączenia ∫ System bezprzewodowy Przygotowanie Jeżeli kable głośnika surround (z niebieskim złączem i szarym złączem) już są podłączone, odłącz kable głośnika surround od zestawu kina domowego. Podłączenie głośników do systemu bezprzewodowego Podłącz do końcówek o tym samym kolorze. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR I/D SET SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Dla połączenia 5.1-kanałowa. Kabel głośnika POLSKI Wstaw do końca. Przełącznik dźwięku surround Przełącznik ustawienia lewego i prawego głośnika Impedancja: 3 ≠ do 6 ≠ Moc wejściowa głośnika: 100 W (min) GLOŚNIK SURROUND (LS): Niebieski TYLNY GLOŚNIK SURROUND (LB): Szary GLOŚNIK SURROUND (RS): Szary TYLNY GLOŚNIK SURROUND (RB): Niebieski Przełącznik ustawienia lewego głośnika Przełącznik ustawienia prawego głośnika ∫ Przewód zasilania sieciowego RQTX1130 Przewód zasilania sieciowego (jest częścią zestawu) ≥ Należy używać wyłącznie Przewód zasilania dołączonego do aparatu. 8 78 SURR Dla połączenia 7.1-kanłowa. SURR L R SIDE SIDE GLOŚNIK SURROUND (LS): Niebieski GLOŚNIK SURROUND (RS): Szary Do gniazda sieciowego w ścianie L SIDE R SIDE SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM Wykonanie połączenia bezprzewodowego ≥ Odnośnie twojegu zestawu kina domowego, patrz także książeczkę instrukcji. ≥ Jeżeli masz zamiar korzystać z odgrywania 7.1-kan., patrz także punkt “Używanie tylnych głośników surround” (B 10). Załącz system bezprzewodowy. 2 Przycisk załączania – wyłączania zestawu [C I, B Í] Używaj tego przycisku do załączania i wyłączania zestawu. B Í: Zestaw jest wyłączony. C I: Zestaw jest załączony. Załącz zestaw kina domowego. Wskaźnik połączenia bezprzewodowego na twoim zestawie kina domowego będzie załączony. ≥ Typ kontrolki może być różny w zależności od zestawu kina domowego. n.p. Wyświetlacz na zestawie kina domowego W ≥ Jeżeli wskaźnik miga, patrz Przewodnik poszukiwania usterek (B 11). WIRELESS LINK kontrolka Czerwona: Zestaw jest załączony i połączenie bezprzewodowe jest nieczynne. Zielona: Zestaw jest załączony i połączenie bezprzewodowe jest czynne. 3 Rozpocznij odgrywanie na zestawie kina domowego. POLSKI SLP STCT WIRELESS LINK Zachowanie mocy System bezprzewodowy zużywa pewną niewielką ilość energii, nawet kiedy jest wyłączony (około 0,3 W). Aby zaoszczędzić energię, gdy urządzenie nie będze używane przez dłuższy czas, wyłącz je z wtyczki ściennej. RQTX1130 1 9 79 SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:47 PM Ustawienie Używanie tylnych głośników surround Przy używaniu 2 zestawów SH-FX71, możesz korzystać z odgrywania 7.1-kan., łącząc bezprzewodowo głośniki surround i tylne głośniki surround (B 7). Należy używać tylko cyfrowego nadajnika będącego częścią zestawu SH-FX71. System bezprzewodowy jest oryginalnie zsynchronizowany z cyfrowym nadajnikiem będącym częścią zestawu. Należy przeprowadzić synchronizację, aby cyfrowy nadajnik mógł współpracować z dodatkowym systemem bezprzewodowym. Zestaw kina domowego POLSKI Konieczne jest dopasowanie. System bezprzewodowy Dodatkowy system bezprzewodowy n.p. Po dopasowaniu ∫ Synchronizacja Przygotowanie ≥ Upewnij się, że kabel zasilania dodatkowego systemu bezprzewodowego jest podłączony. ≥ Załącz zestaw kina domowego i zmniejsz głośność. 1 Załącz dodatkowy system bezprzewodowy. 2 Jednocześnie naciskając przycisk stop (n.p. [∫]) na zestawu kina domowego, naciśnij przycisk [2] na pilocie do momentu zapalenia się symbolu “P” na wyświetlaczu zestawu kina domowego. 3 Gdy pojawi się na wyświetlaczu litera “P”, naciśnij [I/D SET] na tylnej stronie dodatkowego system bezprzewodowy. ≥ Kontrolka na dodatkowym systemie bezprzewodowym zapali się zielonym światłem. ≥ Jeżeli litera “P” zgaśnie, zanim naciśniesz [I/D SET], powtórz czynności z kroku 2 i następnie kontynuuj procedurę.  Użyj zaostrzonego przedmiotu. 4 Jednocześnie naciskając przycisk stop na zestawu kina domowego, naciśnij przycisk numeryczny [2] na pilocie. RQTX1130 5 Wyłącz i załącz dodatkowy system bezprzewodowy. ≥ Upewnij się, czy kontrolka na dodatkowym systemie bezprzewodowym zapaliła się zielonym światłem. 10 80 [Uwaga] ≥ W przypadku zmiany karty nadajnika cyfrowego, powtórz ponownie procedurę synchronizacji używając nowego nadajnika cyfrowego. ≥ SH-FX71 nie może być używany z SH-FX65, SH-FX67 lub SH-FX70. ≥ Zachowaj nadajnik cyfrowy dodatkowego systemu bezprzewodowego dla użycia późniejszego. Tuesday, January 12, 2010 Przewodnik poszukiwania usterek Przez zwróceniem się do przedsiębiorstwa serwisowego, wykonaj następujące kontrole. Jeżeli masz wątpliwości co do pewnych punktów kontroli, lub jeżeli wskazane w tabeli środki zaradcze nie rozwiązały problemu, zwróć się do firmy dealerskiej z prośbą o instrukcje. Urządzenie główne Nie ma zasilania. Upewnij się, że przewód sieciowy jest podłączony prawidłowo. Kontrolka nie zapala się zielonym światłem, nawet po naciśnięciu [I/D SET] i wykonaniu dopasowania. Wyłącz system bezprzewodowy i ponownie załącz go. Brak dźwięku z lewego lub prawego głośnika surround. ≥ Patrz na str. 8 szczegóły ustawienia przełącznika dźwięku surround i upewnij się, że jest on ustawiony w prawidłowym położeniu. Następnie wyłącz i ponownie załącz system bezprzewodowy. ≥ Sprawdź ustawienie dźwięku przestrzennego na zestawu kina domowego. Wskaźnik połączenia bezprzewodowego nadal miga, przełączając się z czerwonego na zielone światło. Problem związany z zasilaniem. Zwróć się do dealera. Na twoim zestawie kina domowego Wskaźnik połączenia bezprzewodowego (n.p. “ [W] ” lub kontrolka) miga. Nie ma połączenie między zestawem kina domowego i systemem bezprzewodowym. Wyłącz i ponownie załącz system bezprzewodowy. W alternatywie, wyłącz system bezprzewodowy, odłącz kabel zasilania, i ponownie podłącz go. Wskaźnik połączenia bezprzewodowego (n.p. “ [W] ” lub kontrolka) nie zapala się. ≥ Sprawdź, czy zestaw kina domowego jest załączony, i czy system bezprzewodowy jest załączony. ≥ Upewnij się, że nadajnik cyfrowy jest wstawiony do oporu w gniazdo na zestawie kina domowego. 4:47 PM Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA Moc wyjściowa RMS Kan. surround Ogólna moc RMS Moc wyjściowa DIN Kan. surround Ogólna moc DIN 125 W na kan. (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD 250 W 70 W na kan. (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD 140 W OGÓLNE Zasilanie Zużycie energii Nadajnik cyfrowy System bezprzewodowy Wymiary (Szer.tWys.tGłęb.) Nadajnik cyfrowy System bezprzewodowy Masa Nadajnik cyfrowy System bezprzewodowy Moduł bezprzewodowy Zakres częstotliwości Ilość kanałów Zakres temperatury działania Zakres wilgotności działania AC 220 V do 240 V, 50 Hz 1,2 W 43 W 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm 165 mmk91,5 mmk164 mm 0,0095 kg 0,695 kg POLSKI Page 11 2,4 GHz do 2,4835 GHz 3 0 oC do r40 oC 20 % do 80 % RH (bez skropliny) Zużycie energii w trybie wyłączonym około 0,3 W [Uwaga] 1 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Masa i wymiary są przybliżone. 2 Ogólne zniekształcenie harmoniczne mierzone jest cyfrowym analizatorem widma. RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Pol.book 11 81 SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. VAROVÁNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA OHNĚ, ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU ≥NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI A VLKHU, DBEJTE, ABY NA NĚJ NEKAPALA A NESTŘÍKALA VODA, A NESTAVTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ VODOU, NAPŘ. VÁZY. ≥POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. ≥NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT); ŽÁDNÉ PRVKY UVNITŘ PŘÍSTROJE UŽIVATEL NEMŮŽE OPRAVOVAT. SERVIS PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM. CESKY Zásuvka musí být v blízkosti zařízení a snadno dostupná. Sít’ová zástrčka napájecí šňůry bude vždy pohotově k použití. Pro úplné odpojení přístroje z hlavního přívodu AC vypojte zástrčku elektrické šňůry ze zásuvky AC. 4:48 PM Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si přečtěte celý tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Určeno pro zvukové systémy domácího kina Panasonic, které jsou kompatibilní s modelem SH-FX71. POZOR! ≥TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE NAPŘ. DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY MĚL PŘÍSTROJ DOBRÉ VĚTRÁNÍ. PRO VYLOUČENÍ RIZIKA ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY V BLÍZKOSTI VĚTRACÍCH OTVORŮ NEBYLY ZÁVĚSY NEBO JINÉ TEXTILIE. ≥DBEJTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEZAKRÝVALY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY A PODOBNĚ. ≥NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY. ≥BATERIE ODEVZDÁVEJTE DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU. Výrobek může během používání přijímat rádiové rušení způsobené mobilními telefony. Pokud se takové rušení projeví, je třeba zvětšit vzdálenost mezi výrobkem a mobilním telefonem. Identifikační značení výrobku je umístěno na dolní straně jednotky. RQTX1130 TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM PODNEBÍ. 2 82 2 SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM Obsah SpoleÎnost Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) tímto prohla¢uje, Ŀe tento produkt odpovídá základním poĿadavkûm a dal¢ím dûleĿitým ustanovením smêrnice 1999/5/ES. Odbêratelé si mohou stáhnout kopii pûvodního prohlá¢ení DoC naçich produktû R&TTE z na¢eho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt v Evropê: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Tento produkt je urçen k pouĿívání v následujících zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Příslušenství..................................................................................... Níže Bezpečnostní opatření .......................................................................... 4 Údržba................................................................................................... 5 Kontrolní referenční průvodce ............................................................... 5 Použití Nastavení .............................................................................................. 6 Připojení ............................................................................................. 7 Provedení bezdrátového spojení........................................................ 9 Používání zadních prostorových reproduktorů................................. 10 Odkaz Průvodce řešením problémů ................................................................11 Specifikace ...........................................................................................11 Příslušenství Zkontrolujte a odlište dodané příslušenství. ∏ 1 Digitální vysílač ∏ Napájecí kabel Slouži pouze pro tento přístroj. Nepoužívejte s jiným zařízenim. K připojeni tohoto přístroje nepoužívejte kabely jiných zařízeni. [[Spojené[\[kr[ál[ ovstv[í[] ∏ 2 Kabely reproduktorů CESKY Prohlá¢ení o shodê (DoC) Úvod RQTX1130 DIGITÁLNÍ VYSÍLAČ RFAX1012 BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM SH-FX71 1177 PRACUJE V ROZSAHU 2400 MHz AŽ 2483,5 MHz 3 3 83 SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 4 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM Bezpečnostní opatření Umístění Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého slunečního záření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací. Působením takového prostředí by mohlo dojít k poškození skříňky a dalších součástí přístroje s následným zkrácením životnosti zařízení. Na přístroj nepokládejte těžké předměty. Napětí Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení přístroje a vzniku požáru. Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci přístroje na lodi či jiných místech se stejnosměrným proudem pečlivě zkontrolujte zdroj napájení. Zabezpečení sít’ové šňůry RQTX1130 CESKY Ujistěte se, zda je sít’ová šňůra správně zapojena a zda není poškozena. Špatné zapojení a poškození kabelu může vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte těžké předměty, neohýbejte jej a netahejte za něj. Při odpojování kabelu ze zásuvky jej pevně uchopte za zástrčku. Tahání za sít’ovou šňůru může způsobit úraz elektrickým proudem. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. 4 84 4 Cizí předměty Zabraňte vniknutí či pádu kovových předmětů do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše. Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše. Jestliže k tomu přesto dojde, ihned odpojte přístroj od napájení a obrat’te se na prodejce. Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny, jež mohou po vstříknutí do přístroje vzplanout. Servis Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil zvuk, nesvítí indikátory, objevil se kouř nebo jiný problém, který není popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte sít’ovou šňůru a obrat’te se na prodejce nebo autorizované servisní středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži přístroje nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje. Nehodláte-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej od zdroje napájení – prodloužíte tak jeho životnost. SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 5 Tuesday, January 12, 2010 Údržba Systém čistěte měkkou, suchou tkaninou. ≥ Nikdy k čištění systému nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzin. ≥ Před použitím utěrky obsahující čistící chemikálii si pozorně přečtěte pokyny pro její použití. 4:48 PM Kontrolní referenční průvodce ∫ Horní panel hlavní jednotky Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Tlačítko systému On/Off – Zap/Vyp (B 9) WIRELESS LINK WIRELESS LINK indikátor (B 9) ∫ Zadní panel hlavní jednotky Terminály reproduktorů (B 8) Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Přepínač prostorového Tlačítko VSTUP ozvučení (B 8) I/D SET (B 10) NAPÁJENÍ (B 8) [Poznámka] ≥ Umístěte hlavní jednotku do vodorovné polohy, vrchni panel bude nahoře. ≥ K umožnění řádné ventilace a zachování správného proudění vzduchu kolem hlavní jednotky umístěte přístroj tak, aby okolo všech stran zůstalo alespoň 5 cm prostoru. RQTX1130 Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. CESKY Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii 5 5 85 SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 6 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM Nastavení Příprava ≥ Před připojením vypněte všechna zařízení a pročtěte si příslušný návod k obsluze. ≥ Poté, co jste dokončili veškerá další připojení, připojte napájecí kabel. [Poznámka] ≥ Nepoužívejte bezdrátový systém a digitální vysílač uvnitř kovových skříní nebo na kovových regálech. ≥ Nepokoušejte se k systému domácího kina připojovat žádné přídavné prostorové reproduktory. ≥ Umístěte bezdrátový systém do vzdálenosti přibližně 10 m od systému domácího kina. Abyste zabránili rušení, udržujte následující vzdálenosti mezi bezdrátovým systémem a dalšími elektronickými přístroji, které používají stejnou rádiovou frekvenci (pásmo 2,4 GHz). např. RQTX1130 CESKY Bezdrátový systém 6 86 Bezdrátová síť LAN: přibliž. 2m Bezdrátový telefon a jiné elektronické přístroje: přibliž. 2 m Bezdrátový systém si bude automaticky hledat volný kanál, pokud některý z těchto dalších přístrojů ruší jeho komunikaci. V případě uvedeného stavu bude blikat indikátor bezdrátového spojení (“ [W] ” nebo indikátor) na systému domácího kina a dojde ke krátkému přerušení audia přicházejícího z reproduktorů prostorového zvuku. Jde o normální chod produktu, který funguje tak, aby zajistil co nejlepší možný výkon vašeho systému domácího kina. Pokud rušení přetrvává, zkuste ostatní přístroje přesunout na jiné místo, mimo dosah vysílání bezdrátového systému, nebo bezdrátový systém umístěte blíže k systému domácího kina. ∫ Schéma nastavení bezdrátového vysílání např. 5.1 kanál. Systém domácího kina (s digitálním vysílačem) Místa sezení Bezdrátový systém Kabely prostorových reproduktorů (součástí dodávky) Prostorové reproduktory nejsou součástí baleni. LS: Prostorový (levý) , RS: Prostorový (pravý) ≥ Umístěte po straně sezení nebo mírně za ním. SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book např. 7.1 kanál. Page 7 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM Připojení (Použití dvou sestav bezdrátového systému) ∫ Digitální vysílač Systém domácího kina (s digitálním vysílačem) Přečtěte si rovněž návod k obsluze vašeho systému domácího kina. Nevkládejte ani nevyjímejte, když je systém domácího kina zapnutý. Místo sezení Bezdrátový systém LS Bezdrátový systém LB  RB  RS XT OOP DIGITAL TRANSMITTER LOOP ANT GND NT Kabely prostorových reproduktorů (součástí dodávky) Prostorové reproduktory a zadní prostorové reproduktory nejsou součástí balení. např. Zadní strana systému domácího kina Digitální vysílač (součástí dodávky) Zasuňte úplně, až uslyšíte kliknutí. Toto umístění nabízí 7.1-kanálové přehrávání. Váš systém domácího kina musí mít kapacitu 7.1-kanálového přehrávání. LS: Prostorový (levý), RS: Prostorový (pravý) ≥ Umístěte po straně sezení. RQTX1130 CESKY LB§: Prostorový zadní (levý), RB§: Prostorový zadní (pravý) ≥ Umístěte za místem sezení, asi 1 m nad úrovní uší. §LB nebo SBL RB nebo SBR (Pokraèování na další stranì) 7 87 SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 8 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM Nastavení Připojení ∫ Bezdrátový systém Příprava Pokud jsou již kabely prostorových reproduktorů (s modrým konektorem a šedým konektorem) zapojeny, odpojte tyto kabely z vašeho systému domácího kina. Připojení reproduktorů k bezdrátovému systému Připojte je k vývodům stejné barvy. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS AC IN SURR I/D SET Pro 5.1kanálové připojení SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Kabel reproduktoru Úplně zasuňte. CESKY Přepínač prostorového ozvučení Impedance: 3 ≠ až 6 ≠ Příkon reproduktoru: 100 W (min) PROSTOROVÝ (LS): Modrý PROSTOROVÝ ZADNí (LB): Šedý RQTX1130 88 SURR Nastavení přepínače pro levé reproduktory Nastavení přepínače pro PROSTOROVÝ (RS): Šedý PROSTOROVÝ ZADNí (RB): Modrý pravé reproduktory L SIDE R SIDE ∫ Napájecí kabel 8 Nastavení přepínače pro levé a pravé reproduktory Pro 7.1kanálové připojení SURR L R SIDE SIDE PROSTOROVÝ (LS): Modrý PROSTOROVÝ (RS): Šedý Napájecí kabel (součástí dodávky) ≥ Nepoužívejte žádné jiné Sít’ový kabel než dodané. Do síťové zásuvky domácnosti SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 9 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM Provedení bezdrátového spojení ≥ Přečtěte si také pokyny k obsluze vašeho systému domácího kina. ≥ Pokud preferujete 7.1-kanálové přehrávání, přečtěte si také “Používání zadních prostorových reproduktorů” (B 10). Zapněte bezdrátový systém. 2 Tlačítko systému On/Off – Zap/Vyp [C I, B Í] Pomocí tohoto tlačítka budete systém zapínat a vypínat. B Í: Systém je vypnutý. C I: Systém je zapnutý. Zapněte systém domácího kina. Indikátor bezdrátového spojení na systému domácího kina se zapne. ≥ Typ indikátoru se liší podle systému domácího kina. např. Displej na systému domácího kina SLP STCT W ≥ Pokud se rozsvítí indikátor, s řešením vám pomůže Průvodce řešením problémů (B 11). WIRELESS LINK Červená: Systém je zapnutý a bezdrátové spojení je deaktivováno. Zelená: Systém je zapnutý a bezdrátové spojení je aktivováno. 3 Spusťte přehrávání na systému domácího kina. Šetření energií Bezdrátový systém spotřebovává malé množství energie, i když je vypnutý (přibliž. 0,3 W). Pro šetření energií systém vypojte z domácí síťové zásuvky, když se nebude delší dobu používat. CESKY WIRELESS LINK indikátor RQTX1130 1 9 89 SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book Page 10 Tuesday, January 12, 2010 4:48 PM Nastavení Používání zadních prostorových reproduktorů Když použijete 2 sestavy SH-FX71, budete mít k dispozici 7.1-kanálové přehrávání a vašeho prostorové reproduktory a zadní ozvučení bude bezdrátové (B 7). Používejte výhradně digitální vysílač dodaný spolu se zařízením SH-FX71. Bezdrátový systém byl již spárován pro práci s digitálním vysílačem, a proto přichází již připravený. V případě, že je potřebná činnost vysílače s přídavným bezdrátovým systémem, je potřebné provést jejich spárování. Systém domácího kina Spárování je nutné. Bezdrátový systém Dodatečný bezdrátový systém např. Po spárování ∫ Spárování Příprava ≥ Zkontrolujte, že máte zapojený napájecí kabel přídavného bezdrátového systému. ≥ Zapněte systém domácího kina a ztlumte zvuk. 1 Zapněte přídavný bezdrátový systém. 2 Při stisknutém tlačítku zastavení (např. [∫] ) na systému domácího kina stiskněte číselné tlačítko [2] na dálkovém ovládání až do rozsvícení “P” na displeji systému pro domácího kina. 3 Zatímco je zobrazeno “P”, stiskněte [I/D SET] na zadní straně přídavného bezdrátového systému. ≥ Indikátor přídavného bezdrátového systému zasvítí zeleně. ≥ Jestliže se “P” spustí předtím, než stisknete [I/D SET], zopakujte krok 2 a pak v postupu pokračujte.  Použijte ostrý předmět. 4 Při stisknutém tlačítku pro zastavení na systému domácího kina stiskněte číselné tlačítko [2] na dálkovém ovládání. RQTX1130 CESKY 5 Vypněte a zase zapněte přídavný bezdrátový systém. ≥ Zkontrolujte, zda se indikátor přídavného bezdrátového systému rozsvítil zeleně. 10 90 [Poznámka] ≥ Když je třeba vyměnit kartu digitálního vysílače, zopakujte uvedené kroky párování s použitím nového digitálního vysílače. ≥ Zařízení SH-FX71 nemůže být použito s SH-FX65, SH-FX67 nebo s SH-FX70. ≥ Uložte si digitální vysílač přídavného bezdrátového systému pro pozdější použití. Tuesday, January 12, 2010 Průvodce řešením problémů Než požádáte o servis, proveďte následující kontroly. Pokud máte u některých kontrolních bodů pochyby, nebo pokud řešení popsaná v tabulce problém neřeší, obraťte se na svého prodejce, jak postupovat dál. Hlavní jednotka Systém je vypojen ze zdroje. Zajistěte řádné připojení napájecího kabelu. Světlo indikátoru se nezmění na zelenou ani po stisknutí [I/D SET] a dokončení párování. Vypněte bezdrátový systém a pak jej znovu zapněte. Z levého či pravého prostorového reproduktoru nevychází žádný zvuk. ≥ Na straně 8 naleznete podrobnosti o nastavení přepínače prostorového ozvučení a zkontrolujte, že je přepínač nastaven ve správné poloze. Pak vypněte bezdrátový systém a poté jej znovu zapněte. ≥ Zkontrolujte nastavení prostorového zvuku na systému pro domácího kina. Indikátor bezdrátového propojení stále přeblikává mezi červenou a zelenou. Je zde problém s napájením. Obraťte se na prodejce. Na vašem systému domácího kina Indikátor bezdrátového spojení (např. “ [W] ” nebo indikátor) bliká. Mezi systémem domácího kina a bezdrátovým systémem není žádné spojení. Bezdrátový systém vypněte a zase zapněte. Nebo můžete bezdrátový systém vypnout, odpojit napájecí kabel a pak znovu zapojit. Indikátor bezdrátového spojení (např. “ [W] ” nebo indikátor) se nerozsvítí. ≥ Zkontrolujte, že je systém domácího kina zapnutý, a bezdrátový systém je zapnutý. ≥ Ujistěte se, že digitální vysílač je uplně zasunutý do zdířky systému domácího kina. 4:48 PM Specifikace SEKCE ZESILOVAČŮ Výkon RMS Prostorový Kanál Celkový výkon RMS Výkon DIN Prostorový Kanál Celkový výkon DIN 125 W na kanál (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD 250 W 70 W na kanál (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD 140 W VŠEOBECNÉ Napájení Spotřeba energie Digitální vysílač Bezdrátový systém Rozměry (ŠtVtH) Digitální vysílač Bezdrátový systém Hmotnost Digitální vysílač Bezdrátový systém Bezdrátový modul Kmitočtový rozsah Počet kanálů Rozsah provozní teploty Rozsa provozní vlkosti AC 220 V až 240 V, 50 Hz 1,2 W 43 W 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm 165 mmk91,5 mmk164 mm 0,0095 kg 0,695 kg 2,4 GHz až 2,4835 GHz 3 0 oC až r40 oC 20 % až 80 % RH (bez kondenzace) Spotřeba energie v režimu vypnuto CESKY Page 11 přibliž. 0,3 W [Poznámka] 1 Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Hmotnost a rozměry jsou uvedeny v přibližných hodnotách. 2 Celkové harmonické zkreslení se měří digitálním spektrálním analyzátorem. RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Cze.book 11 91 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 2 Thursday, January 14, 2010 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A biztonság és a készülék optimális teljesítménye érdekében kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! FIGYELEM: MAGYAR A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN ≥TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE. ≥CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON. ≥TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE. A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében, könnyen hozzáférhető helyre telepítse. A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen kezelhető. Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja választani a hálózatról, húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját a fali aljzatból. 5:30 PM A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása előtt kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót. Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót. Panasonic Házimozi Hangrendszerekre tervezve, melyek SH-FX71 kompatibilisek. ÓVINTÉZKEDÉSEK! ≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A FELMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉSEK VAGY TŰZESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL FÜGGÖNYÖK VAGY EGYÉB ANYAGOK. ≥ TILOS A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ TÁRGGYAL ELTAKARNI. ≥ TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉGŐ GYERTYÁT) HELYEZNI. ≥ A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT MÓDON KELL ELTÁVOLÍTANI. Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által okozott rádióhullám-interferenciát. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza. A Termékazonosító Jel a készülék alján található. RQTX1130 EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATI KÖRÜLMÉNYEKHEZ TERVEZTÉK. 2 92 2 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 3 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM Tartalomjegyzék Európai Uniós kapcsolatok: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Ezt a terméket az alábbi országokban történÌ használatra szánják. AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Tartozékok ........................................................................................ Lent Biztonsági előírások .............................................................................. 4 Karbantartás.......................................................................................... 5 Vezérlési útmutató................................................................................. 5 Használat Setup (Beállítás).................................................................................... 6 Kapcsolatok........................................................................................ 7 Vezetéknélküli kapcsolat létrehozása................................................. 9 A hátsó háttérhangszórók használata .............................................. 10 Tájékoztató Hibaelhárítási útmutató ........................................................................11 Műszaki jellemzők ................................................................................11 MAGYAR Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) Az Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) ezúton kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvetÌ követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az ügyfelek letölthetik a Rádió- és Távközlési Végberendezés (R&TTE) termékeinkre vonatkozó, eredeti DoC-k másolatát DoC kiszolgálónkról: http://www.doc.panasonic.de Bevezetés Tartozékok Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat. ∏ 1 Digitális jelátadó ∏ AC hálózati kábel Csak ezzel az egységgel használható. Ne használja más eszközzel. Ugyanakkor, ne használjon már vezetékeket a főegységhez. [Egyesült[Királyság[ ∏ 2 Hangszórókábel RQTX1130 DIGITÁLIS JELÁTADÓ RFAX1012 VEZETÉK NÉLKÜLI RENDSZER SH-FX71 1177 2400 MHz ÉS 2483,5 MHz KÖZÖTT MŰKÖDIK 3 3 93 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 4 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM Biztonsági előírások Elhelyezés Az egységet egyenletes felületen állítsa fel, távol közvetlen napsütéstől, magas hőmérséklettől, magas páratartalomtól és erős rázkódástól. Ezek a körülmények károsíthatják a szekrényt és egyéb alkatrészeket, így rövidítve le a készülék élettartamát. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. MAGYAR Feszültség Ne használjon magas feszültségű áramforrásokat. Túlterhelheti a készüléket, és tüzet okozhat. Ne használjon DC áramforrást. Alaposan ellenőrizze le az áramforrást a készülék hajón, vagy egyéb olyan helyen történő összeszerelésénél, ahol DC-t használnak. AC fővezeték védelem RQTX1130 Győződjön meg róla, hogy az AC fővezeték helyesen csatlakozik és nem sérült. A helytelen csatlakoztatás és a sérült vezeték tüzet vagy elektromos sokkot okozhat. Ne húzza, hajlítsa, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a vezetékre. Határozottan fogja meg a dugót, amikor kihúzza a vezetéket. Az AC fővezeték rángatása elektromos sokkot okozhat. Ne érjen a dugóhoz nedves kézzel. Elektromos sokkot okozhat. 4 94 4 Idegen anyag Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fém tárgyak az egység belsejébe. Elektromos sokkot vagy meghibásodást okozhat. Ügyeljen arra, hogy folyadék ne kerüljön az egység belsejébe. Elektromos sokkot vagy meghibásodást okozhat. Ha ez bekövetkezne, azonnal kapcsolja le az egységet az energiaforrásról és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel. Ne fújjon rovarölő szereket az egységre vagy az egységbe. Ezek éghető gázokat tartalmaznak, amik meggyulladhatnak, ha az egységbe fújja őket. Szerviz Ne próbálja meg saját maga megjavítani az egységet. Ha a hangforrás megakad, a kijelzők nem világítanak, füstöt érzékel, vagy bármilyen olyan probléma adódik, amit nem tartalmaz az utasítás, válassza le az AC fővezetéket és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel vagy a megfelelő szerviz központtal. Elektromos sokk vagy a készülék károsodása következhet be, ha az egységet nem megfelelően képzett szakember javítja, szereli szét vagy rakja össze. Az élettartam meghosszabbítása céljából áramtalanítsa az egységet, ha hosszabb ideig nem kívánja használni. SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 5 Thursday, January 14, 2010 Karbantartás Puha, száraz ruhával tisztítsa az egységet. ≥ Soha ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint az egység tisztításához. ≥ Mielőtt vegykezelt törlőruhát használna, figyelmesen olvassa el annak használati útmutatóját. 5:30 PM Vezérlési útmutató ∫ A központi egység teteje Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat.Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol.A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat.Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket. MAGYAR Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Készülék ki/bekapcsoló gomb (B 9) WIRELESS LINK VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT jelzé (B 9) ∫ A központi egység hátulja Hangszóró csatlakozóaljzatok (B 8) Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. Háttérkiválasztás (B 8) I/D SET gomb (B 10) AC In (B 8) [Megjegyzés] ≥ Helyezze a központi egységet vízszintes helyzetbe úgy, hogy a felső panel nézzen felfelé. ≥ A központi egység megfelelő levegőztetése érdelében legalább 5 cm üres helyet hagyjon minden oldalról. RQTX1130 Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében 5 5 95 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 6 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM Setup (Beállítás) Előkészületek ≥ Kapcsolja ki az összes berendezést, mielőtt csatlakoztatná őket, és olvassa el a megfelelő használati utasításokat. ≥ Csatlakoztassa az AC fő vezetéket, miután az összes többi csatlakozás kész. MAGYAR [Megjegyzés] ≥ Tilos a vezetéknélküli rendszer és a digitális jeladó használata fémdobozban vagy könyvespolcban. ≥ Ne kíséreljen meg további háttérhangszórót csatlakoztatni a rendszerhez. ≥ Helyezze a vezeték nélküli rendszert a házimozi egységtől 10 m távolságon belülre. Az interferencia elkerülése érdekében tartsa meg a következő távolságot a vezeték nélküli rendszer és más, ugyanazt a rádiófrekvenciát (2,4 GHz) használó elektromos eszközök között. pl. Vezeték nélküli LAN: Kb. 2 m RQTX1130 Vezeték nélküli rendszer 6 96 6 Vezeték nélküli telefon és egyéb elektromos eszközök: Kb. 2 m A vezeték nélküli rendszer automatikusan tiszta csatornát keres, ha bármilyen más eszköz megzavarja a kommunikációt. Ilyen esetben a vezetéknélküli kapcsolat jelzőfény (“ [W] ” vagy egy kijelző) villog a házimozi egységhez, és a surround hangszórók irányából rövid időre megszakad a hang. Ez a házimozi egység lehető legjobb működése érdekében történik. Ha az interferencia fennáll, próbálja a többi eszközt a vezeték nélküli rendszer hatósugarán kívülre helyezni, vagy helyezze a vezeték nélküli rendszert közelebb a házimozi egységhez. ∫ Vezeték nélküli beállítás diagramm pl. 5.1-es Házimozi egység (digitális jelátadóval) Ülőhely Vezeték nélküli rendszer Háttérhangszóró kábelek (tartozék) A háttérhangszórók nem tartozékok. LS: Háttér (bal) RS: Háttér (jobb) ≥ Helyezze az ülőhely mellé, vagy kicsit mögé. SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 7 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM pl. 7.1-es (A vezeték nélküli rendszer két egységét használva) Kapcsolatok ∫ Digitális jelátadó Részletekért lásd a TV készülék használati útmutatóját. Házimozi egység (digitális jelátadóval) Ne húzza ki vagy dugja be, míg a házimozi egység be van kapcsolva. LS Vezeték nélküli rendszer LB  RB  RS XT OOP DIGITAL TRANSMITTER pl. A házimozi egység hátsó része MAGYAR Ülőhely Vezeték nélküli rendszer LOOP ANT GND NT Háttér hangszóró kábelek (tartozék) A háttérhangszórók és a hátsó háttérhangszórók nem tartozékok. Digitális jelátadó (tartozék) Addig nyomja, míg kattanást nem hall. Ez az elhelyezés 7.1-es lejátszást nyújt. Az Ön házimozi egységének a 7.1-es lejátszással kompatibilisnek kell lennie. LS: Háttér (bal), RS: Háttér (jobb) ≥ Helyezze az ülőhely mellé. RQTX1130 LB§: Hátsó háttér (bal), RB§: Hátsó háttér (jobb) ≥ Helyezze az ülőhely mögé, kb. 1 m-el fejmagasság fölé. §LB vagy SBL RB vagy SBR (Következő oldalon folytatódik) 7 7 97 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 8 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM Setup (Beállítás) Kapcsolatok ∫ Vezeték nélküli rendszer Előkészületek Ha a háttérhangszóró-kábelek (kék és szürke csatlakozóval) csatlakoztatva vannak, húzza ki őket. A hangszórók csatlakoztatása a vezeték nélküli rendszerhez Az azonos színű végeket kapcsolja össze. SPEAKERS ENCEINTES LS / RB LB / RS MAGYAR AC IN SURR I/D SET 5.1-es kapcsolathoz SURROUND (3 – 6 ) L R SIDE SIDE AMBIOPHONIQUES Hangszórókábel SURR Háttérkiválas ztás Impedancia: 3 ≠ -tól 6 ≠ Hangszóró bemeneti áram: 100 W (percenként) HÁTTÉR (LS): Kék HÁTSÓ HÁTTÉRHANGSZÓRÓ (LB): Szürke Választó-beállítás a baloldali hangszórókhoz HÁTTÉR (RS): Szürke HÁTSÓ HÁTTÉRHANGSZÓRÓ (RB): Kék Választó-beállítás a jobboldali hangszórókhoz ∫ Hálózati csatlakozókábel RQTX1130 AC hálózati kábel (tartozék) ≥ Csak a tartozékként adott Hálózati csatlakozókábel használja. 8 98 8 Választó-beállítás a bal és jobb oldali hangszórókhoz SURR 7.1-es kapcsolathoz Dugja be teljesen. L R SIDE SIDE HÁTTÉR (LS): Kék HÁTTÉR (RS): Szürke Háztartási fali konnektorhoz L SIDE R SIDE SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 9 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM Vezetéknélküli kapcsolat létrehozása ≥ Részletekért lásd a TV készülék használati útmutatóját. ≥ 7.1-es lejátszás esetén lásd “A hátsó háttérhangszórók használata” c. fejezetet (B 10). 2 Készülék ki/bekapcsoló gomb [C I, B Í] Használja ezt a gombot a készülék ki- és bekapcsolására. C I: A készülék be van B Í: A készülék ki van kapcsolva. kapcsolva. Kapcsolja be a házimozi egységet. A vezeték nélküli kapcsolat jelzése a házimozi egységen be lesz kapcsolva. ≥ A jelzés típusa a házimozi egységtől függően változhat. pl. A házimozi egységen képernyője SLP STCT W ≥ Ha a jelzőfény villog, forduljon a Hibaelhárítási útmutató (B 11). MAGYAR Kapcsolja be a vezeték nélküli rendszert. WIRELESS LINK VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT jelzé Piros: A készülék be van kapcsolva, a vezeték nélküli kapcsolat nem aktív. Zöld: A készülék be van kapcsolva, és a vezeték nélküli kapcsolat aktív. 3 Lejátszás megkezdése a házimozi egységen. Energia megtakarítás A vezeték nélküli rendszer még kikapcsolt állapotban is használ kisebb mennyiségű áramot (kb. 0,3 W). Energia megtakarítás céljából, ha hosszabb ideig nem használja az egységet, húzza ki az AC főkonnektorból. RQTX1130 1 9 9 99 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 10 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM Setup (Beállítás) A hátsó háttérhangszórók használata 2 SH-FX71 szett használatával 7.1-es lejátszást élvezhet, vezeték nélküli háttér- és hátsó háttérhangszórókat használva (B 7). MAGYAR Csak a SH-FX71 készülékhez adott jeladót használja. A vezetéknélküli rendszert gyárilag hangolják össze a hozzá tartozékként mellékelt digitális jeladóval. Összehangolás szükséges, ha további vezetéknélküli rendszerhez kívánja használni a digitális jeladót. Házimozi egység Párosítás szükséges. Vezeték nélküli rendszer További vezeték nélküli rendszer pl. Párosítás után ∫ Összehangolás Előkészületek ≥ Győződjön meg róla, hogy a kiegészítő, vezeték nélküli rendszer AC hálózati kábele csatlakoztatva van. ≥ Kapcsolja be a házimozi egységet és vegye le a hangerőt. 1 Kapcsolja be a másik vezeték nélküli rendszert. 2 Miközben a házimozi egységen lenyomva tartja a stop gombot (pl. [∫]), addig nyomja a távvezérlő számgombját [2], amíg nem kezd világítani “P” a házimozi egység kijelzőjén. 3 Amíg a “P” jelzés látható, nyomja meg a [I/D SET] -t a kiegészítő, vezeték nélküli rendszer hátulján. ≥ A kiegészítő, vezeték nélküli rendszer jelzése zöldre vált. ≥ Ha a “P” jelzés eltűnik, mielőtt az [I/D SET] -t megnyomná, ismételje meg a 2. lépést, majd folytassa a műveletet.  Használjon hegyes tárgyat. 4 Miközben a házimozi egységen lenyomva tartja a stop gombot, nyomja le a távvezérlő számgombját [2]. RQTX1130 5 Kapcsolja ki, majd be a kiegészítő, vezeték nélküli rendszert. ≥ Győződjön meg róla, hogy a kiegészítő, vezeték nélküli rendszer jelzése zöldre váltott. 10 100 10 [Megjegyzés] ≥ Ha ki kell cserélnie a digitális jeladó kártyát, akkor az új digitális jeladóval végezze el ismét az összehangolást. ≥ SH-FX71 nem használható SH-FX65, SH-FX67 vagy SH-FX70 mellé. ≥ A másik, vezeték nélküli rendszer digitális jelátvivőjét tartsa meg későbbi használatra. Thursday, January 14, 2010 Hibaelhárítási útmutató Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el a következő ellenőrzéseket. Ha valamelyik ellenőrzési ponttal kapcsolatban kétsége támadna, vagy ha a táblázatban jelzett megoldások nem oldják meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Központi egység Nincs áram. Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel be van dugva. A jelzés nem vált zöldre, pedig megnyomta a [I/D SET]-et és a párosítás befejeződött. Kapcsolja ki, majd be a vezeték nélküli rendszert. Nem szól a bal vagy a jobb oldali háttérhangszóró. ≥ Olvassa el a 8. oldalon a háttérkiválasztás beállítási részleteit, és győződjön meg róla, hogy a választó a megfelelő pozícióba van állítva. Ezután kapcsolja ki majd vissza a vezeték nélküli rendszert. ≥ Ellenőrizze a surround hangbeállítást a házimozi egységen. A vezeték nélküli kapcsolat kijelző vörös és zöld szín között villog. Az áramellátással van probléma. Keresse fel a kereskedőt. A házimozi egységen A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye (pl. “ [W] ” vagy egy jelzőfény ) villog. Nincs kapcsolat a házimozi egység és a vezeték nélküli rendszer között. Kapcsolja ki, majd be a vezeték nélküli rendszert. Vagy kapcsolja ki vezeték nélküli rendszert, húzza ki a hálózati kábelt, majd csatlakoztassa újra. A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye (pl. “ [W] ” vagy egy jelzőfény ) nem világít. ≥ Ellenőrizze, hogy a házimozi egység és a vezeték nélküli rendszer be van-e kapcsolva. ≥ Győződjön meg róla, hogy a digitális jelátadó teljesen be van dugva a házimozi nyílásába. 5:30 PM Műszaki jellemzők ERŐSÍTŐK RMS kimeneti áram HÁTTÉR csatorna Összes RMS áram DIN kimeneti áram HÁTTÉR csatorna Összes DIN áram 125 W csatornánként (3 ≠), 1 kHz, 10 % THD 250 W 70 W csatornánként (3 ≠), 1 kHz, 1 % THD 140 W ÁLTALÁNOS Áramellátás Teljesítményfelvétel Digitális jelátadó Vezeték nélküli rendszer Méretek (WtHtD) Digitális jelátadó Vezeték nélküli rendszer Súly Digitális jelátadó Vezeték nélküli rendszer Vezeték nélküli modul Frekvenciatartomány Csatornák száma Működtetési hőmérséklet tartomány Működtetési páratartalom-tartomány Áramfogyasztás kikapcsolt módban AC 220 V -tól 240 V, 50 Hz MAGYAR Page 11 1,2 W 43 W 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm 165 mmk91,5 mmk164 mm 0,0095 kg 0,695 kg 2,4 GHz -tól 2,4835 GHz 3 0 oC -tól r40 oC 20 % -tól 80 % RH (nincs páralecsapódás) kb. 0,3 W [Megjegyzés] 1 A gyártó a műszaki jellemzőket külön figyelmeztetés nélkül megváltoztathatja. A tömeg és a méret becsült érték. 2 A teljes harmóniatorzítást digitális színképelemzővel mértük. RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book 11 11 101 RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book 102 12 Page 12 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM Page 13 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book 103 13 104 14 ideas for life skladu s pristojnimi standardi <C>. (Romanian) Obiectul declaraĠiei descris mai sus <A> este în conformitate cu cerinĠele următoarelor legislaĠii UE <B> úi standardele armonizate <C> (Bulgarian) ɐɟɥɬɚ ɧɚ ɝɨɪɟɩɨɫɨɱɟɧɚɬɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ <Ⱥ> ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚ ɧɚ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɧɢ ɚɤɬɨɜɟ ɧɚ ȿɋ <B> ɢ ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢɬɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ <C>. (Lithuanian) Aukšþiau aprašytos deklaracijos objektas <A> atitinka šiǐ Europos Sąjungos Ƴstatymǐ reikalavimus <B> ir suderintus standartus <C> Produktas taip pat atitinka Tarybos direktyvas <D> (Latvian) AugstƗkminƝtƗs deklarƗcijas objekts <A> atbilst šƗdu ES likumdošanas aktu prasƯbƗm <B> un vienotajiem standartiem <C>. Produkts atbilst arƯ Padomes direktƯvu prasƯbƗm <D> (Estonian) Ülalkirjeldatud deklareeritav toode <A> vastab Euroopa Ühenduse määruste <B> ja ühtsete standardite <C> nõuetele. Samuti vastab toode Euroopa Nõukogu direktiivide <D> nõuetele. (Slovak) CieĐ vyššie uvedeného prehlásenia <A> je v súlade s požiadavkami nasledujúcich legislatívnych ustanovení EÚ <B> a harmonizovanými normami <C>Výrobok taktiež spĎĖa direktívy Rady <D>. (Slovene) Predmeti, opisani v deklaraciji zgoraj <A> ustrezajo zahtevam zakonodaje EU <B> in so v Izdelek spolnjuje zahteve pristojnih direktiv <D>. (Polish) Przedmiot deklaracji opisany wyĪej <A> jest zgodny z wymogami nastĊpujących przepisów prawnych UE <B> i zharmonizowanych norm <C> Produkt jest zgodny równieĪ z dyrektywami Rady Unii <D> (Czech) Cíl výše uvedeného prohlášení <A> je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU <B> a harmonizovanými normami <C> Výrobek rovnČž splĖuje direktivy Rady <D>. (Hungarian) A nyilatkozat fent említett tárgya <A> a következĘ EU rendeletek <B> és harmonizált szabványok <C> követelményeivel összhangban van. A termék tehát a Tanács irányelveit <D> is teljesíti. Thursday, January 14, 2010 (Greek) ȉȠ ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ IJȘȢ ʌĮȡȠȪıĮȢ ǻȒȜȦıȘȢ, IJȠ ȠʌȠȓȠ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ İįȐijȚȠ <ǹ>, ĮȞIJĮʌȠțȡȓȞİIJĮȚ ıIJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ IJȦȞ ĮțȩȜȠȣșȦȞ, ıIJȠ İįȐijȚȠ <Ǻ> ĮȞĮijİȡȩȝİȞȦȞ ȅįȘȖȚȫȞ IJȘȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȒȢ DzȞȦıȘȢ țĮȚ IJȦȞ İȞĮȡȝȠȞȚıȝȑȞȦȞ ʌȡȩIJȣʌȦȞ țĮȞȠȞȚıȝȫȞ IJȠȣ İįĮijȓȠȣ <C>. ȉȠ ȦȢ ȐȞȦ ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ İțʌȜȘȡİȓ İʌȓıȘȢ IJȠȣȢ ȚıȤȪȠȞIJİȢ țĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ IJȠȣ ȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣ, ȠȚ ȠʌȠȓȠȚ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıIJȠ İįȐijȚȠ <D>. (Portuguese) O objectivo da declaração supra descrita <A> está em conformidade com os requisitos das seguintes legislações da UE <B> e das normas harmonizadas <C> Além disso, o produto também observa as directivas do Conselho <D> (Danish) Genstanden for ovennævnte erklæring <A> er i overensstemmelse med kravene i følgende EU-lovgivning <B> og harmoniserede standarder <C> Produktet er også i overensstemmelse med Rådets direktiver <D> (Finnish) Yllä mainitussa vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa mainittu laite <A> täyttää EU-lainsäädäntöön sisältyvien seuraavien asetuksien <B> sekä harmonisoitujen standardien <C> vaatimukset. Tuote täyttää myös Euroopan neuvoston direktiivit <D>. (Norwegian) Gjenstand for erklæringen som beskrives ovenfor <A> er i overensstemmelse med kravene ifølge EU-lovene <B> og de harmoniserte normer <C> Produktet tilfredsstiller også EU-rådets direktiver <D> Page 14 (Dutch) Het product van de verklaring zoals hierboven beschreven <A> is conform de vereisten van onderstaande EU-wetgeving <B> en geharmoniseerde normen <C> Het product voldoet daarnaast ook aan de Richtlijnen van de Raad <D> (Swedish) Föremålet för den deklaration som beskrivs ovan <A> är i överensstämmelse med kraven i nedan nämnda EU-lagstiftning <B> och harmoniserade standarder <C> Produkten uppfyller även rådets direktiv <D> (Italian) L’oggetto <A> della dichiarazione sopra descritto è conforme ai requisiti delle seguenti legislazioni europee <B> e norme armonizzate <C>. Il prodotto quindi ottempera le direttive del Consiglio <D> (Spanish) Se confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo <A> con los requerimientos de las siguientes regulaciones CE <B> y estándares armonizados <C> Así mismo, el producto cumple las Directivas del Consejo <D> (French) L’objet de la déclaration décrite ci-dessus <A> est conforme aux conditions stipulées dans les législations de l’Union européenne énoncées ci-après <B> et aux normes harmonisées <C>. Ce produit est également conforme aux directives du Conseil européen <D>. (German) Das oben beschriebene Objekt <A> entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Vorgaben <B> und den harmonisierten Normen <C>. Das Produkt entspricht außerdem den EU-Direktiven <D>. 202, Bedok South Avenue 1, Singapore 469332 Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book 5:30 PM Page 15 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book 105 15 RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book 106 16 Page 16 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM Page 17 Thursday, January 14, 2010 5:30 PM RQTX1130 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book 107 17 SH-FX71E_RQTX1130-D_Hun.book Page 18 Thursday, January 14, 2010 SUOMI VAROITUS: VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON VAHINGOITTUMISEN VAARAA ≥TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA. ≥ KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA. ≥ ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON SAA SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA. VAROITUS! ≥ ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA. ≥ ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ. ≥ ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE. ≥ HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA. 5:30 PM NORSK ADVARSEL: FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ PRODUKTET: ≥ DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE GJENSTANDER, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ APPARATET. ≥ BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR. ≥ IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); APPARATET INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLER REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT TIL KVALIFISERTE SERVICETEKNIKERE Å UTFØRE SERVICE. ADVARSEL! ≥ APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS. ≥ APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE. ≥ PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ APPARATET. ≥ BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET. TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA. DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD. Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen paikkaan. Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti käytettävissä. Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla verkkojohdon pistoke pistorasiasta. Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig. Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk. Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må støpslet på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten. Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany C Panasonic Corporation 2010 tvuwsxr{z Hu RQTX1130-D F0110ZU0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Panasonic SHFX71 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para